Searched refs:o (Results 1 – 25 of 91) sorted by relevance
1234
1 …o=t[n];o.enumerable=o.enumerable||!1,o.configurable=!0,"value"in o&&(o.writable=!0),Object.defineP… argument
27 msgstr " mas os detalhes são desconhecidos"77 msgstr "%1$s não existe. Você quis dizer %2$s?"85 msgstr "%1$s não têm um link para %2$s."237 msgstr "%s não existe."653 msgstr "<tema padrão>"657 …dro abaixo, informar com quem você tem parentesco, ou fornecer-nos informação de alguém que poderi…662 msgstr "Endereço eletrônico"667 msgstr "Um gráfico exibindo o grau de parentesco entre dois indivíduos."701 …ção entre a criança e os pais podem ser biológico, jurídico, ou com base na cultura e tradição loc…706 msgstr "Um erro comum é ter múltiplos links para o mesmo registro, por exemplo listando o mesmo fil…[all …]
29 msgstr " mas os detalhes são desconhecidos"79 msgstr "%1$s não existe. Quis dizer %2$s?"87 msgstr "%1$s não têm um link para %2$s."94 msgstr[0] "%1$s o ficheiro foi extraído em %2$s segundos."192 msgstr "%s e os indivíduos que o referenciam."239 msgstr "%s não existe."655 msgstr "<tema padrão>"663 "uma relação familiar, ou proporcionar informação sobre indivíduos que "669 msgstr "Um endereço web"712 …conjunto de pais. A relação entre pais e filhos pode ser biológica, legal ou baseada em culturas e…[all …]
520 msgstr "(vào ngày tháng mất)"683 …lý, hoặc dựa trên văn hóa và truyền thống địa phương. Nếu không có tộc hệ nào được nêu, thì ta giả…714 msgstr "Dòng chào mừng và các liên kết có ích cho người dùng."719 msgstr "Dòng chào cho khách thăm website của bạn."739 msgstr "Một danh sách các thay đổi cần được biên tập viên xem xét, và thông báo bằng email."833 …chứa thông tin về đa phương tiện. Thông tin này có thể gồm tiêu đề, thông báo bản quyền, phiên âm,…840 msgstr "Một người dùng mới (%1$s) đã yêu cầu tạo tài khoản (%2$s) và đã được xác minh bằng một địa …872 msgstr "Một báo cáo các tổ tiên của một cá nhân, trình bày dạng cây."878 msgstr "Một báo cáo tổ tiên của một cá nhân, trình bày theo kiểu tường thuật."884 msgstr "Một báo cáo con cháu của một người dạng tường thuật."[all …]
292 msgstr[0] "%s o wyrion"599 msgstr "(wedi'i hidlo o gyfanswm o %s cofnod)"742 msgstr "Siart o hynafiaid a disgynyddion unigolyn, fel llyfr y teulu."747 msgstr "Siart o hynafiaid unigolyn, fel cart cryno."752 msgstr "Siart o hynafiaid unigolyn, wedi'i fformatio fel coeden."757 msgstr "Siart o hynafiaid unigolyn."762 msgstr "Siart o ddisgynyddion unigolyn."767 msgstr "Siart o hyd bywyd unigolion."771 msgstr "Gall fod gan blentyn fwy nag un set o rieni. Gall y berthynas rhwng y plentyn a'r rhieni fo…781 msgstr "Siart ffan o hynafiaid unigolyn."[all …]
399 msgstr[0] "%s año"659 …l cuadro de texto a continuación , para explicar con quién está relacionado o para proporcionarnos…703 msgstr "Un niño puede tener más de una pareja de padres. La relación entre el niño y los padres pue…853 … archivo multimedia, tal como la fotografía o vídeo, se puede guardar de forma local (en este serv…879 msgstr "Un área reservada para grabar notas o llevar un diario."925 msgstr "Un informe de las personas quienes murieron en el lugar o tiempo escogido."936 msgstr "Un informe de las personas que nacieron en el lugar o tiempo escogido."948 msgstr "Un informe de las persones quienes se casaron en el lugar o tiempo escogido."983 msgstr "Un informe de los registros vitales para una fecha o lugar."1843 msgstr "Una pregunta frecuente se puede mostrar en uno solo de los árboles genealógicos, o en todos…[all …]
75 msgstr "%1$sKB zostało pobranych w %2$s sekund."80 msgstr "%1$s nie istnieje. Czy chodziło o %2$s?"97 msgstr[2] "%1$s plików zostało rozpakowanych w %2$s sekund."261 msgstr[2] "%s rodzin zostało uaktualnionych."298 msgstr[2] "%s osób zostało uaktualnionych."325 msgstr[2] "%s notatek zostało uaktualnionych."349 msgstr[0] "%s repozytorium zostało zaktualizowane."351 msgstr[2] "%s repozytoriów zostało zaktualizowanych."372 msgstr[0] "%s źródło zostało uaktualnione."374 msgstr[2] "%s źródeł zostało uaktualnionych."[all …]
451 msgstr "%s, uning turmush o'rtoqlari va bolalari"456 msgstr "%s, uning turmush o'rtoqlari va avlodlari"471 msgstr "%s, uning turmush o'rtoqlari va bolalari"476 msgstr "%s, uning turmush o'rtoqlari va avlodlari"663 msgstr "Ikki shaxs o'rtasidagi rishtalarni ko'rsatadigan diagramma."697 msgstr "Bolada bir nechta ota-onalar bo'lishi mumkin. Bola va ota-onalar o'rtasidagi munosabatlar b…847 …i o'z ichiga olgan oila daraxtidagi yozuv. Bu maʼlumotlar sarlavha, mualliflik huquqiga oid eslatm…1416 msgstr "Qolib ketgan o'lim yozuvlarini qo'shing"1683 msgstr "Er va xotin o'rtasidagi yosh"1691 msgstr "Er va xotin o'rtasidagi yosh"[all …]
604 msgstr "2oè"658 …oc;</li><li>i al quadre de text següent, explicar amb qui esteu relacionat, o per proporcionar-nos…702 …la de pares. La relacions entre pares i fills poden ser biològiques, legals o basades en la cultur…852 … fitxers multimèdia, com ara fotografia o vídeo, poden emmagatzemar-se de forma local (en aquest s…878 msgstr "Un espai privat on desar-hi notes o portar una agenda."924 msgstr "Informe de les persones que van morir en una data o indret determinats."935 msgstr "Informe de les persones nascudes en una data o indret determinats."947 msgstr "Informe de les persones que es van casar en una data o indret determinats."982 msgstr "Informe dels registres vitals per a una data o indret."1842 msgstr "Una PMF es pot visualitzar en només un, o en tots els arbres genealògics."[all …]
66 …return 'https://www.bing.com/maps/?v=2&cp=' . $center . '&lvl=10&dir=0&sty=o&sp=point.' . $pointer;
659 …><li>e nel campo di testo sottostante, di spiegare con chi sei imparentato, o di fornirci informaz…703 …a di genitori. Il legame tra figlio e genitori può essere biologico, legale o basato su cultura e …853 …le multimediale, come ad esempio una foto o un video, può essere memorizzato in locale (su questo …879 msgstr "Uno spazio privato per registrare appunti o tenere un diario."925 msgstr "Un report sulle persone morte in determinati giorni e/o luoghi."983 msgstr "Un report sui dati anagrafici per una determinata data o luogo."1476 msgstr "Aggiungi o modifica voce di diario/notizia"1843 msgstr "Una FAQ può essere mostrata per un solo albero genealogico o per tutti gli alberi genealogi…4025 msgstr "Corregge il record NAME nella forma «Mario/ROSSI/» o «Mario /ROSSI» generata da vecchi prog…6025 msgstr "Fatto o evento"[all …]
53 msgstr "%1$s o %2$s generácií vyššie"60 msgstr "%1$s o %2$s generácií nižšie"344 msgstr "%s o generáciu vyššie"350 msgstr "%s o generáciu nižšie"387 msgstr "%s o tri generácie vyššie"393 msgstr "%s o tri generácie nižšie"399 msgstr "%s o dve generácie vyššie"405 msgstr "%s o dve generácie nižšie"685 …sobe z rodokmeňa ste v príbuzenskom vzťahu, alebo nám poskytnete informácie o niekom, kto by mal b…734 msgstr "Bežnou chybou je viac odkazov na ten istý záznam, napríklad viacnásobný odkaz v zázname o r…[all …]
102 msgstr "%1$s je typu %2$s, ale očekává se %3$s."337 msgstr "%s o generaci výše"343 msgstr "%s o generaci níže"380 msgstr "%s o tři generace výše"386 msgstr "%s o tři generace níže"392 msgstr "%s o dvě generace výše"398 msgstr "%s o dvě generace níže"678 …ném textovém poli vysvětlíte s kým jste spřízněn, nebo poskytnete informace o někom, kdo by měl na…872 msgstr "Objekt médií je záznam v rodokmenu, který obsahuje informace o mediálním souboru. Tyto info…879 msgstr "Nový uživatel (%1$s) požádal o vytvoření účtu (%2$s) a potvrdil svou emailovou adresu (%3$s…[all …]
102 msgstr "%1$s je %2$s a %3$s je očekivano."678 …olju ispod, da objasnite sa kim ste u srodstvu, ili da nam date informacije o nekome ko treba da b…872 …rodičnom stablu koji sadrži informacije o medijskoj datoteci. Te informacije mogu uključivati: nas…911 msgstr "Izveštaj o osobinim precima, formatiran kao stablo."917 msgstr "Izveštaj o precima osobe u pripovedačkom stilu."923 msgstr "Izveštaj o potomcima osobe u pripovedačkom stilu."929 msgstr "Izveštaj o detaljima osobe."933 msgstr "Izveštaj o činjenicama koje su podržane datim izvorom."939 msgstr "Izveštaj o članovima porodice sa detaljima."944 msgstr "Izveštaj o osobama koje su umrle u naznačenom vremenu ili mestu."[all …]
46 msgstr "%1$s na bolongoli %2$s o likoló"369 msgstr "%s na bolongoli míbalé o likoló"663 msgstr "Liyémi likotálisa mikangano o káti ya bato bábalé."702 …ɔ ezalí kozala na bikangeli míngi na bokɔ́tisi mɔ̌kɔ́, na ndakisa komɔ́nisa o molɔngɔ́ mwǎna mɔ̌kɔ…1030 msgstr "Mosáleli akokoka kokɔ́tɔ tɛ́ kín'o \"nkandá etálámí\" mpé \"endimámí na mokambi\" ekopɔnama…1429 msgstr "Kobakisa lisapo lya bato o káti ya nzeté ya libótá."1683 msgstr "Mbúla o ntéi ya mobáli na mwǎsí"1687 msgstr "Mbúla o kati ya bankána"1691 msgstr "Mbúla o ntéi ya mwǎsí na mobáli"1700 msgstr "Mbúla o kati ya mobú mwa libála lya yambo"[all …]
19 …b.attributes["cke-list-style-type"]=e["list-style-type"]}else f={"·":"disc",o:"circle","§":"square… property35 …function(b,a){var c=b.toUpperCase()==b?"upper-":"lower-",e={"·":["disc",-1],o:["circle",-2],"§":["… property
99 msgstr "%1$s je %2$s a %3$s je očekivano."869 …teljskom stablu koji sadrži informacije o medijskoj datoteci. Te informacije mogu uključivati: nas…926 msgstr "Izvještaj o osobnim detaljima."930 msgstr "Izvještaj o činjenicama koje su podržane danim izvorom."936 msgstr "Izvještaj o obiteljskom članu i njegovi detalji."941 msgstr "Izvještaj o osobama koje su umrle u danom vremenu ili mjestu."947 msgstr "Izvještaj o osobama koje su imale dano zanimanje."952 msgstr "Izvješće o osobama koje su rođene u danom vremenu ili mjestu."958 msgstr "Izvješće o osobama koje su pokopane na danom mjestu."964 msgstr "Izvještaj o osobama koje su vjenčane u danom vremenu ili mjestu."[all …]
95 msgstr "%1$s je %2$s a %3$s je očekivano."671 …olju ispod, da objasnite sa kim ste u srodstvu, ili da nam date informacije o nekome ko treba da b…865 …teljskom stablu koji sadrži informacije o medijskoj datoteci. Te informacije mogu uključivati: nas…904 msgstr "Izvještaj o osobinim precima, foramatiran kao stablo."910 msgstr "Izvještaj o precima osobe u pripovjedačkom stilu."916 msgstr "Izvještaj o potomcima osobe u narativnom stilu."922 msgstr "Izvještaj o detaljima osobe."926 msgstr "Izvještaj o činjenicama koje su podržane danim izvorom."937 msgstr "Izvještaj o osobama koje su umrle u naznačenom vremenu ili mjestu."943 msgstr "Izvještaj o osobama koje su imale dato zanimanje."[all …]
725 … către aceeași înregistrare, spre exemplu, adăugând de mai multe ori același copil într-o familie."953 msgstr "Un raport despre indivizii născuţi la o anumită dată sau într-un anumit loc."988 msgstr "Un raport al informaţiilor provenite dintr-o anumită sursă."1284 msgstr "Adaugă un copil pentru a crea o familie cu un singur părinte"1322 msgstr "Adaugă un soţ folosind o persoană existentă"1326 msgstr "Adaugă o intrare nouă în jurnal"1345 msgstr "Adaugă o nouă mamă"1353 msgstr "Adaugă o nouă ştire"1357 msgstr "Adaugă o notă nouă"1399 msgstr "Adaugă o nouă soţie"[all …]
1348 msgstr "Bir oğul ekle"1635 msgstr "Bir oğlun evlât edinilmesi"2128 …ılar metinlerine CSS sınıfları uygulamak isteyebilir, böylece biçimlendirme o anda seçili olan tem…2502 msgstr "Bir oğlun vaftizi"2832 msgstr "Bir oğlun doğumu"3159 msgstr "Bir oğlun defni"3673 msgstr "Bir oğlun vaftiz edilmesi"4266 msgstr "Bir oğlun kremasyonu"4940 msgstr "Bir oğlun ölümü"5445 …leri otomatik olarak kabul etme\" seçeneği vardır. Bu etkinleştirildiğinde, o kullanıcı tarafından…[all …]
702 msgstr "Un erro común é ter varios enlaces para o mesmo rexistro, por exemplo listar o mesmo neno m…839 msgstr "Unha lista das páxinas que foran visitadas o maior número de veces."1247 msgstr "Engadir %s ao carriño"1468 msgstr "Engadir o seu propio texto e gráficos."1808 msgstr "Permitir a outros módulos editar o texto mediante un editor \"WYSIWYG\", en vez de usar cód…2889 msgstr "Azul Mariño"3747 msgstr "Carriño de recortes"3772 msgstr "Día Frío"4079 msgstr "Crear unha nova nota compartida usando o axudante"4633 msgstr "Data de envío"[all …]
5 …ground-image:-webkit-linear-gradient(top,#b3d271,#8dad62);background-image:-o-linear-gradient(top,…
873 msgstr "Espaci privat per botar nòtas o jornal."919 msgstr "Rapòrt de las personas que son mòrtas a una data o un luòc."930 msgstr "Rapòrt de las personas que son nascudas a una data o un luòc."942 msgstr "Rapòrt de las personas que se son maridadas a una data o un luòc."977 msgstr "Rapòrt sus los enregistraments de naissença, maridatge o decès per una data o un luòc."6087 msgstr "Fach o esveniment"7727 msgstr "S'aquela persona a quin autre eveniment que siá que lo decès, l'enterrament o la cremacion …7851 … agrandir las nòrmas de privadança de personas vivas a las que son nascudas o son mòrtas dins d'un…12635 msgstr "Escòla o collègi"12782 msgstr "Causir personas per luòc o data"[all …]