Lines Matching refs:o
399 msgstr[0] "%s año"
659 …l cuadro de texto a continuación , para explicar con quién está relacionado o para proporcionarnos…
703 msgstr "Un niño puede tener más de una pareja de padres. La relación entre el niño y los padres pue…
853 … archivo multimedia, tal como la fotografía o vídeo, se puede guardar de forma local (en este serv…
879 msgstr "Un área reservada para grabar notas o llevar un diario."
925 msgstr "Un informe de las personas quienes murieron en el lugar o tiempo escogido."
936 msgstr "Un informe de las personas que nacieron en el lugar o tiempo escogido."
948 msgstr "Un informe de las persones quienes se casaron en el lugar o tiempo escogido."
983 msgstr "Un informe de los registros vitales para una fecha o lugar."
1843 msgstr "Una pregunta frecuente se puede mostrar en uno solo de los árboles genealógicos, o en todos…
1872 msgstr "Una forma alternativa de iniciar o cerrar sesión."
3776 msgstr "Día frío"
3791 msgstr "Río Columbia, Washington"
4025 msgstr "Corregir los registro NAME del tipo 'John/DOE/' o 'John /DOE' producidos por programas anti…
4038 msgstr "No se pudo verificar la información que introdujo. Por favor, inténtelo de nuevo o contacte…
4637 msgstr "Fecha de envío"
5300 msgstr "Fallecido de pequeño: eximido"
5305 msgstr "Murió con menos de 1 año de edad, no se requiere sellar."
5699 msgstr "Año final"
6025 msgstr "Hecho o evento"
6417 msgstr "Tamaño del archivo"
6637 msgstr "Para ayuda o soporte técnico contacte a %s."
6642 msgstr "Para soporte técnico o para cuestiones de genealogía, por favor contacte a %s."
7095 msgstr "Padrino o madrina"
7589 …ia está vinculado a un individuo, cuando debería estar vinculado a un hecho o evento, entonces pue…
7594 …ha especificado un idioma de preferencia en su configuración del navegador, o ha especificado un i…
7636 msgstr "Si esta persona ha tenido eventos aparte de Defunción, Entierro o Cremación hace menos que …
7742 …o, cada registro tiene un número de referencia interno (llamado \"XREF\") como \"F123\" o \"R14\"."
7746 …o pronunciaría en idiomas basados en el alfabeto latino como el español.<br><br>Si prefiere utiliz…
7750 …o pronunciaría en idiomas basados en el alfabeto latino como el español.<br><br>Si prefiere usar e…
7760 …dad de personas con vida a los que nacieron o murieron dentro de un número determinado de años. Dé…
7768 msgstr "En este año…"
8133 msgstr "Judío"
8153 msgstr "Río Jordán, Utah"
8536 msgstr "Nacimiento más tardío"
8694 msgstr "Vincular esta persona como hijo o hija de una familia ya existente"
8992 …nocidas se encuentran, esta opción le permite elegir si hacer caso de ellos o mostrar un mensaje d…
9325 msgstr "Tamaño máximo de subida: "
9970 msgstr "El pedigrí mío"
10780 …n mantenimiento, o que simplemente no funcione. Le recomendamos que <a href=\"index.php\">lo inten…
10882 msgstr "Dueño"
10943 msgstr "Tamaño de página"
11089 … ciertos páginas. Por ejemplo, no se muestran en las listas, los informes, o los resultados de bú…
11223 …r, mostrando sólo la primera parte del nombre, como <i>pueblo, condado</i>, o la última parte , co…
12181 …os hechos en contra de las fuentes más fiables, para obtener los documentos o fotografías, para re…
12195 msgstr "Restaurar el diseño por defecto de los bloques"
12214 …r restricciones a los registros y hechos, para controlar quién puede ver los datos o modificarlos."
12301 msgstr "La versión %s de SQLite está instalada. Se requiere la versión %s o posterior de SQLite."
12451 msgstr "Colegio o universidad"
12511 msgstr "Buscar y reemplazar texto, utilizando búsquedas simples o coincidencia avanzada de patrones…
12597 msgstr "Seleccione individuos por lugar o fecha"
13109 msgstr "Mostrar personas vivas o parejas en las que ambos están vivos."
13114 msgstr "Mostrar personas difuntas o parejas en las que ambos han fallecido."
13165 msgstr "Mostrar sólo personas, eventos o todo"
13335 msgstr "Mostrar parejas o personas «hoja». Son personas que están vivas pero no tienen hijos regist…
13340 msgstr "Mostrar parejas o personas «raíz». También se las conoce como «patriarcas». Son personas cu…
13421 …eden enviarse mensajes. Puede elegir cómo se envían estos mensajes a usted, o elegir no recibirlos…
13538 msgstr "Algunas de estas etiquetas GEDCOM se usan con poca frecuencia o nunca se usan."
13780 msgstr "Año inicial"
13867 msgstr "Envío"
14028 msgid "São Paulo, Brazil"
14029 msgstr "São Paulo, Brasil"
14193 msgstr "El campo <b>Nombre</b> contiene el nombre completo de la persona, como lo habrían escrito o…
14197 …sar para ordenar los apellidos con o sin un prefijo (Gogh / van Gogh) o para arreglar las variacio…
14394 …e especificar en su totalidad (por ejemplo, /home/user_name/webtrees_data/) o relativa a la carpet…
14427 msgstr "La persona a contactar acerca de cuestiones técnicas o errores encontrados en su sitio."
14647 msgstr "El tamaño del árbol genealógico, eventos primeros y últimos, los nombres comunes, etc."
14691 msgstr "El archivo a subir excede el tamaño permitido."
14706 msgstr "El nombre de usuario o la contraseña es incorrecto."
14884 msgstr "Esta familia no existe o no tienes permiso para verlo."
14894 msgstr "Esta familia ha sido borrada. Debes revisar su borrado y luego %1$s o %2$s."
14904 msgstr "Esta familia ha sido editada. Debes revisar los cambios y luego %1$s o %2$s ."
14920 …pe# de #lastEventName# en #lastEventYear#.<br><br>Si tiene algún comentario o sugerencia favor de …
14948 msgstr "Este individuo no existe, o usted no tiene permiso para verlo."
15049 msgstr "Este objeto audiovisual no existe o no tienes permiso para verlo."
15059 msgstr "Este objeto audiovisual ha sido eliminado. Debe revisar la eliminación y %1$sla o %2$sla."
15069 msgstr "Este objeto audiovisual ha sido cambiado. Debe revisar los cambios y %1$slos o %2$slos."
15090 msgstr "Esta nota no existe o no tiene Ud. permiso para verla."
15100 msgstr "Esta nota ha sido borrada. Debe revisar el borrado y entonces elegir %1$s o %2$s ."
15110 msgstr "Esta nota ha sido editada. Debe revisar los cambios y entonces elegir %1$s o %2$s ."
15115 msgstr "Esta opción controla si se muestra automáticamente o no el contenido de una <i>Nota</i> en …
15120 msgstr "Esta opción controla si se muestran automáticamente o no los datos de una <i>Fuente</i> en …
15125 msgstr "Esta opción controla si se debe o no mostrar la edad de los padres junto a la fecha de naci…
15130 msgstr "Esta opción controla si en las listas de personas y los diagramas se muestran o no fechas e…
15145 …es) de personas privados. Los personas son privados si todavía siguen vivos o si se ha añadido una…
15165 msgstr "Este proceso permite al dueño del sitio garantizar que la nueva información siga la calidad…
15170 msgstr "Este registro no existe o no tiene acceso para consultarlo."
15184 msgstr "Este registro ha sido eliminado. Debe revisar la eliminación y despues %1$s o %2$s ."
15194 msgstr "Este registro ha sido editado. Debe revisar los cambios y después %1$s o %2$s ."
15198 msgstr "El repositorio no existe o no tiene los permisos para verlo."
15236 msgstr "Esta fuente no existe o no tienes permiso para verlo."
15908 …es árboles genealógicos. Éstos serán añadidos cuando un registro sea creado o actualizado. Si no d…
16020 msgstr "Le permite cargar uno o más archivos multimedia desde el ordenador local. Los archivos mul…
16033 msgstr "Use una «?» para coincidir con un solo carácter, use «*» para coincidir con cero o más cara…
16065 msgstr "Use las letras A-Z, a-z, dígitos 0-9 o guiones bajos"
16148 msgstr "Usuario o correo electrónico"
16303 msgstr "Ver este año"
16452 msgstr "Cuando usted agrega, edita, o elimina información, los cambios no son guardados inmediatame…
16456 … individual en un árbol genealògico y tiene una función de miembro, editor, o moderador, puede imp…
16558 msgstr "Año"
16563 msgstr "Año:"
16575 msgstr "Usted (o alguien que pretende ser usted) ha solicitado una cuenta en %1$s usando la direcci…
16623 …figurar el acceso a un registro, hecho o evento específico agregando una restricción a él. Si un r…
16704 msgstr "Usted debe aceptar o rechazar todos los cambios pendientes antes de actualizar."
16744 msgstr "Su carrito está vacío."
16919 msgstr "tío"
16924 msgstr "tío"
16929 msgstr "tío"
16964 msgstr "nacieron en los últimos %1$s años o murieron en los últimos %2$s años"
16973 msgstr "concuño"
16983 msgstr "concuño"
16993 msgstr "concuño"
17008 msgstr "concuño"
17013 msgstr "concuño"
17028 msgstr "concuño"
17119 msgstr "niño/a"
17559 msgstr "tío abuelo segundo"
17569 msgstr "tío abuelo segundo"
17574 msgstr "tío abuelo segundo"
17584 msgstr "tío abuelo segundo"
17589 msgstr "tío abuelo segundo"
17599 msgstr "tío abuelo segundo"
17609 msgstr "tío abuela segunda"
17614 msgstr "tío abuelo segundo"
17664 msgstr "tío abuelo segundo"
17674 msgstr "tío abuelo segundo"
17736 msgstr[0] "desde %1$s; intervalo de %2$s año"
18068 msgstr "tío trastatarabuelo"
18142 msgstr "tío trastatarabuelo"
18147 msgstr "tío trastatarabuelo"
18152 msgstr "tío trastatarabuelo"
18160 msgstr "tío pentabuelo"
18234 msgstr "tío pentabuelo"
18239 msgstr "tío pentabuelo"
18244 msgstr "tío pentabuelo"
18252 msgstr "tío hexabuelo"
18281 msgstr "tío hexabuelo"
18286 msgstr "tío hexabuelo"
18291 msgstr "tío hexabuelo"
18299 msgstr "tío heptabuelo"
18328 msgstr "tío heptabuelo"
18333 msgstr "tío heptabuelo"
18338 msgstr "tío heptabuelo"
18433 msgstr "tío abuelo"
18438 msgstr "tío abuelo"
18443 msgstr "tío abuelo"
18448 msgstr "tío abuelo"
18453 msgstr "tío abuelo"
18458 msgstr "tío abuelo"
18463 msgstr "tío abuelo"
18468 msgstr "tío abuelo"
18473 msgstr "tío abuelo"
18478 msgstr "tío abuelo"
18483 msgstr "tío abuelo"
18488 msgstr "tío abuelo"
18493 msgstr "tío abuelo"
18498 msgstr "tío abuelo"
18503 msgstr "tío abuelo"
18508 msgstr "tío abuelo"
18513 msgstr "tío abuelo"
18518 msgstr "tío abuelo"
18796 msgstr "tío bisabuelo"
18828 msgstr "tío tatarabuelo"
18902 msgstr "tío tatarabuelo"
18907 msgstr "tío tatarabuelo"
18912 msgstr "tío tatarabuelo"
18962 msgstr "tío bisabuelo"
18967 msgstr "tío bisabuelo"
18972 msgstr "tío bisabuelo"
19202 msgstr "tío abuelo"
19207 msgstr "tío abuelo"
19212 msgstr "tío abuelo"
19217 msgstr "tío abuelo"
19222 msgstr "tío abuelo"
19227 msgstr "tío abuelo"
19232 msgstr "tío abuelo"
19237 msgstr "tío abuelo"
19242 msgstr "tío abuelo"
19247 msgstr "tío abuelo"
19252 msgstr "tío abuelo"
19257 msgstr "tío abuelo"
19262 msgstr "tío abuelo"
19267 msgstr "tío abuelo"
19272 msgstr "tío abuelo"
19277 msgstr "tío abuelo"
19282 msgstr "tío abuelo"
19287 msgstr "tío abuelo"
19416 msgstr "Niño de corta edad"
20757 msgstr "tío"
20762 msgstr "tío"
20767 msgstr "tío"
20772 msgstr "tío"
20777 msgstr "tío"
20782 msgstr "tío"
20960 msgstr[0] "± %s año"
21106 #~ msgstr[0] "hace %s año"
21127 …o «Identificador Global Único».<br><br>Los GUIDs intentan ayudar a identificar a cada persona de u…
21130 … el movimiento de los objetos audiovisuales. Tendrá que configurar y mover o copiar los objetos a…
21133 …o amigos cercanos. Se le pedirá que demuestre la relación que existe entre usted y la persona acer…
21136 …;</li><li>y en el texto siguiente, explicar a quién usted está relacionado, o proveernos informaci…
21143 …una base de datos ya existente (creada por el administrador de su servidor) o crear una nueva (si …
21276 #~ msgstr "Edades por año de nacimiento"
21279 #~ msgstr "Edades por año de fallecimiento"
21314 …na asociada es otra persona que haya intervenido en este hecho o evento, como un testigo o un sace…
21317 #~ msgstr "Una asociada es otra persona que haya intervenido en la persona, como un amigo o un empl…
21425 #~ msgstr "Precaución: módulos viejos pueden no trabajar con webtrees, o evitar que webtrees trabaj…
21428 #~ msgstr "Precaución: viejos temas puede que no funcionen, o evitar que webtrees trabaje adecuadam…
21467 …s multimedia. Por ejemplo, puede proporcionar un fotograma de una película o una fotografía de la…
21485 #~ msgstr "Haga clic aquí para agregar, editar, o borrar"
21488 #~ msgstr "Haga clic aquí para abrir o cerrar la barra lateral"
21494 #~ msgstr "Haga clic en un título para leerlo directamente, o desplácese hacia abajo para leerlos t…
21647 #~ msgstr "Año de nacimiento más lejano"
21650 #~ msgstr "Año de defunción más lejano"
21692 #~ msgstr "Introduzca un ID de persona, familia o fuente"
21695 #~ msgstr "Introduzca o busque el ID de la persona, familia o fuente donde hay que vincular este ob…
21728 #~ msgstr "Buscar un hecho o un evento"
21768 #~ msgstr "Google admite un pequeño número de peticiones de mapas por día. Si necesita más que eso,…
21780 #~ msgstr "Aquí se puede fijar o eliminar un icono. Utilizando este vínculo se puede seleccionar un…
21822 #~ msgstr "Si oculta un bloque vacío, no podrá cambiar su configuración hasta que tenga datos nuevo…
21831 … seguridad de su servidor lo permite, podrá solicitar el aumento de memoria o tiempo de CPU con la…
21834 #~ msgstr "Si se puede accesar su sitio con dos URL o más, por ejemplo <b>http://www.ejemplo.es/web…
21893 #~ msgstr "Año de nacimiento más reciente"
21896 #~ msgstr "Año de defunción más reciente"
22083 #~ msgstr "No es un ID válido de persona, familia o fuente"
22169 #~ msgstr "PhpGedView debe ser de la versión 4.2.3, o cualquier SVN superior al #%s"
22196 …o de una iglesia donde se guardan los registros vitales de ese lugar.<br>br>Por ejemplo, un lugar …
22202 #~ msgstr "Por favor, introduzca un Nombre, Apellido o Lugar además del Año"
22375 #~ msgstr "Debe ocultarse este bloque si está vacío"
22393 #~ msgstr "Colocar contador antes o después del nombre"
22447 #~ msgstr "Tamaño del mapa (en píxeles)"
22450 …o «Condado de Orange». Si el árbol genealógico contiene los nombres de lugares completos, pero la …
22483 #~ msgstr "Almacenar en el servidor las imágenes a tamaño original con filigranas"
22544 …cceso normal), un robot del motor de búsqueda (permitir acceso restringido) o una araña no deseada…
22553 …do o se generan automáticamente. No es necesario introducir la extensión del nombre de archivo (jp…
22565 …ones del nombre especificado se mostrará en el mapa. Si deja este campo vacío, se utilizará el ape…
22622 #~ msgstr "El carácter \"%\" es un comodín, y coincidirá con ninguno o más caracteres."
22632 #~ msgstr "No hay ninguna cuenta con el nombre de usuario o correo electrónico “%s”."
22657 …otra base de datos genealógica en este servidor. No puede borrarse, moverse o se le puede cambiar …
22660 …o del calendario. Teclee un año en la casilla y presione la tecla <b>Intro</b> para cambiar el cal…
22663 …ar nombre. Si utiliza alfabetos no latinos como el hebreo, griego, cirílico o árabe, puede desea a…
22672 …ue se mostrarán cuando agregue o modifique nombres de lugares. Si usa alfabetos no latinos como he…
22675 …tidura SUD. \"S\" indica un cónyuge sellado SUD. \"P\" indica un sellado de niño a los padres SUD."
22687 …suarios pueden añadir a las familias. Puede modificar esta lista eliminando o añadiendo nombres de…
22690 …uarios pueden agregar a las personas. Puede modificar esta lista eliminando o agregando nombres de…
22693 …ios pueden añadir a los repositorios. Puede modificar esta lista eliminando o añadiendo nombres de…
22696 …s usuarios puede añadir a las fuentes. Puede modificar esta lista eliminado o añadiendo nombres de…
22741 #~ msgstr "Esta opción controla si las notas o referencias a fuentes conectadas a eventos o hechos …
22744 #~ msgstr "Esta opción controla si se expande automáticamente o no la lista de <i>Eventos de parien…
22747 #~ msgstr "Esta opción controla si se muestra o no el icono del sexo de la persona en los diagramas…
22750 #~ msgstr "Esto le dice al programa en que formato mostrará el Árbol de Ascendientes: Natural o Apa…
22763 #~ msgstr "Este repositorio ha sido eliminada. Debe revisar el borrado y %1$s o %2$s."
22770 #~ msgstr "Este repositorio ha sido editado. Debe revisar los cambios y %1$s o %2$s."
22776 #~ msgstr "Esto debería ser una lista de los hechos separados por comas o espacios que, además del …
22779 #~ msgstr "Este sitio no utiliza ningún servicio de seguimiento o análisis de terceros."
22789 #~ msgstr "Esta fuente ha sido borrada. Debes revisar su borrado y luego %1$s o %2$s."
22796 #~ msgstr "Esta fuente ha sido editada. Debes revisar los cambios y luego %1$s o %2$s."
22799 … precisión 0 (=0 dígitos tras la coma decimal), mientras que una población necesita 3 o 4 dígitos."
22805 #~ msgstr "Se actualizará la parte de más alto nivel o partes del nombre del lugar. Por ejemplo, \"…
22829 #~ msgstr "Para reducir el tamaño de la descarga, puede comprimir los datos en un archivo .ZIP. Ust…
22999 …s (individual y familiar) o con los hechos y eventos (nacimiento, matrimonio y muerte). Esta opció…
23032 #~ msgstr "Casilla de introducción de año"
23050 #~ msgstr "Puede pedir un límite superior o inferior, aunque el servidor puede ignorar esta petició…
23089 #~ msgstr "Sólo necesita introducir una URL de entrada si desea redirigir a otro sitio o ubicación …
23254 #~ msgstr[0] "Intervalo %s año"
23361 #~ msgstr "webtrees necesita una base de datos MySQL de versión %s o posterior."
23364 …el servicio correo de PHP de este servidor (que no siempre está disponible) o un servicio externo …