Lines Matching refs:o
99 msgstr "%1$s je %2$s a %3$s je očekivano."
869 …teljskom stablu koji sadrži informacije o medijskoj datoteci. Te informacije mogu uključivati: nas…
926 msgstr "Izvještaj o osobnim detaljima."
930 msgstr "Izvještaj o činjenicama koje su podržane danim izvorom."
936 msgstr "Izvještaj o obiteljskom članu i njegovi detalji."
941 msgstr "Izvještaj o osobama koje su umrle u danom vremenu ili mjestu."
947 msgstr "Izvještaj o osobama koje su imale dano zanimanje."
952 msgstr "Izvješće o osobama koje su rođene u danom vremenu ili mjestu."
958 msgstr "Izvješće o osobama koje su pokopane na danom mjestu."
964 msgstr "Izvještaj o osobama koje su vjenčane u danom vremenu ili mjestu."
970 msgstr "Izvještaj o nedavnim promjenama i promjenama na čekanju."
976 msgstr "Izvještaj o obiteljima koje su usko povezane sa pojedincem."
982 msgstr "Izvještaj o osobama koje su usko povezane sa pojedincem."
987 msgstr "Izvještaj o informacijama koje osigurava izvor."
993 msgstr "Izvještaj o informacijama koje nedostaju za pojedinca i njegove rođake."
1013 msgstr "Bočni stupac prikazuje ne-genealoške informacije o pojedincu."
1438 msgstr "Dodaj zapise o smrti koji nedostaju"
1451 msgstr "Dodaj priče usmene predaje o pojedincima u obiteljskom stablu."
1544 msgstr "Administratorski komentar o korisniku"
3590 msgstr "Djeca preuzela očevo prezime."
5162 msgstr "Ovisno o konfiguraciji poslužitelja, možda ćete biti u mogućnosti nadograditi automatski."
5228 msgstr "Pojedinosti o novom korisniku će biti poslani kontaktu za genealogiju za odgovarajuće obite…
5738 msgstr "Unesite ako želite bilješku o ovom favoritu"
5943 msgstr "Boja očiju"
6624 msgstr "Na primjer, ako GEDCOM datoteka sadrži %1$s a webtrees očekuje %2$s u medija direktoriju, o…
7277 msgstr "On je oženjen"
7777 msgstr "U nekim zemljama, zakon o privatnosti ne primjenjuje se samo na žive pojedince, nego takođe…
9047 msgstr "ožujka"
13054 msgstr "Prikaži sporazum o korištenju na stranici „Zatraži novi korisnički račun”"
13462 msgstr "Sitemape su način kako webmasteri daju upute tražilicama o web stranicama koje su dostupne …
14048 msgid "São Paulo, Brazil"
14447 msgstr "Pojedinac može kontaktirati o tehničkim pitanjima ili greškama na koje je naišao na vašim w…
14452 msgstr "Pojedinac može kontaktirati o genealoškim podacima na ovim stranicama."
14496 msgstr "Memorija i CPU zahtjevi ovise o broju pojedinaca u vašem obiteljskom stablu."
15304 msgstr "Ova web stranica koristi kolačiće da bi učila o ponašanju korisnika."
16183 …e ne razlikuje velika/mala i akcentirana slova, pa se tako „mico”, „mićo” i „Mićo” smatraju istim …
16476 msgstr "Kada dodate novog člana obitelji, zadano prezime će biti ponuđeno. To prezime ovisi o lokal…
16660 …u čija smrt se može zaključiti iz drugih datuma, ali koji nemaju evidenciju o smrti, pokopu, kremi…
16719 msgstr "Morate pregledati pojedinosti o računu."
19546 msgstr "oženjen"
19935 msgstr "po očevoj liniji"
20588 msgstr "očuh"
21171 …kompatibilni program pokrenut na vašem serveru, može odrediti da li se radi o istom pojedincu bez …
21177 …o živim osobama će biti dane samo rođacima i bliskim prijateljima. Biti ćete zamoljeni da dokažete…
21180 …>i u tekst polje ispod, opisati sa kime ste u rodu ili nam dati informacije o nekome tko bi trebao…
21660 …><br>webtrees može automatski kreirati e-poštu da obavijesti administratore o promjenama koje treb…
21696 #~ msgstr "Informacije o obitelji"
21814 #~ msgstr "Informacije o zahtjevu se mogu vidjeti na linku ispod."
21978 #~ msgstr "Nikad oženjen"
22022 #~ msgstr "Nije oženjen"
22124 …ispred grada. Primjer: „Zaprešić, Zagreb, Hrvatska”. Tako se zna da se radi o Zaprešiću u blizini …
22587 …dataka sa tim imenom, webtrees će pokušati kreirati novu. Uspjeh će ovisiti o dopuštenjima postavl…
22638 #~ msgstr "Ova medijska datoteka je oštećena i ne može biti ugrađen vodeni žig."
22997 #~ msgstr "Vaš server administrator će vam dati informacije o detaljima za spajanje."