Lines Matching refs:o

102 msgstr "%1$s je typu %2$s, ale očekává se %3$s."
337 msgstr "%s o generaci výše"
343 msgstr "%s o generaci níže"
380 msgstr "%s o tři generace výše"
386 msgstr "%s o tři generace níže"
392 msgstr "%s o dvě generace výše"
398 msgstr "%s o dvě generace níže"
678 …ném textovém poli vysvětlíte s kým jste spřízněn, nebo poskytnete informace o někom, kdo by měl na…
872 msgstr "Objekt médií je záznam v rodokmenu, který obsahuje informace o mediálním souboru. Tyto info…
879 msgstr "Nový uživatel (%1$s) požádal o vytvoření účtu (%2$s) a potvrdil svou emailovou adresu (%3$s…
929 msgstr "Výpis podrobností o dané osobě."
950 msgstr "Zpráva o osobách s daným povoláním."
955 msgstr "Zpráva o osobách, které se narodily v daný čas nebo místě."
961 msgstr "Zpráva o osobách, které byly pochovány na daném místě."
985 msgstr "Zpráva o osobách, které jsou blízce příbuzné dané osobě."
996 msgstr "Zpráva o chybějících datech o osobách a jejich příbuzných."
1016 msgstr "Postranní panel zobrazující negenealogické informace o dané osobě."
1436 msgstr "Přidat podrobnosti o sňatku"
1441 msgstr "Přidat chybějící záznamy o úmrtí"
1841 msgstr "Povolte návštěvníkům žádat o nový uživatelský účet"
5231 msgstr "Podrobnosti o novém uživateli budou zaslány na genealogický kontakt příslušného rodokmenu."
5467 …lad Sčítání zaznamenává sčítací události a církevní záznamy uchovávají data o narození, sňatcích a…
5741 msgstr "Zadejte volitelnou poznámku o tomto oblíbeném"
5895 msgstr "Vysvětlete, proč žádáte o účet."
5946 msgstr "Barva očí"
6112 msgstr "Rodiny doplněné o prameny"
6627 msgstr "Na příklad, jestliže soubor GEDCOM obsahuje %1$s a webtrees očekává, že ve složce media naj…
6631 msgstr "Například pokud zadáte cestu o velikosti 2, osoba bude moct vidět svého vnuka (dítě, dítě),…
6635 msgstr "Můžeme například rychlé najít osoby, kterým chybí údaj o úmrtí, je však mnohem zdlouhavější…
7775 …i, které se udály mezi západem slunce a půlnocí, převod nebude zcela přesný a bude se lišit o den."
7780 …h zemích se zákony o soukromí nevztahují pouze na žijící osoby, ale také na nedávno zesnulé. Tato …
7956 msgstr "Osoby doplněné o prameny"
10923 msgstr "Informace o PHP"
11501 msgstr "Přednastavený text, jenž říká, že admin rozhodne v případě žádosti o účet"
11505 msgstr "Přednastavený text, jenž říká, že všichni uživatelé mohou zažádat o zřízení uživatelského ú…
11509 msgstr "Přednastavený text, jenž říká, že o zřízení uživatelského účtu mohou žádat pouze členové ro…
12175 msgstr "Zažádat o nové heslo"
12182 msgstr "Zažádat o nový uživatelský účet"
12788 msgstr "Informace o serveru"
13056 msgstr "Zobrazit dohodu o používání na stránce «Request a new user account»"
13464 msgstr "Mapa webu je způsob, jak správci stránek mohou říct vyhledávacím enginům o webu, který moho…
14050 msgid "São Paulo, Brazil"
14051 msgstr "São Paulo, Brazílie"
14310 msgstr "Podrobnosti o “%s” jsou aktualizovány."
14724 msgstr "Uživateli byl odeslán email s informacemi nutnými pro potvrzení žádosti o přístup."
14764 msgstr "Vývojáří aplikace webtrees by se rádi dozvěděli o této chybě. Pokud je kontaktujete, pomoho…
15039 msgstr "Podrobnosti o této osobě jsou soukromé."
16604 msgstr "Požádali jste (nebo někdo, kdo tvrdí, že jste vy) o vytvoření účtu na %1$s použitím emailov…
16618 msgstr "Pomocí níže uvedeného odkazu můžete požádat o účet."
16661 …omí můžete zrychlit přidáním záznamu o úmrtí k osobám, jejichž úmrtí se dá odvodit z jiných dat, a…
16690 msgstr "Musíte vložit všechny údaje o správcovském účtu."
21178o potvrzení vašeho vztahu. Někdy jsou soukromá i data o nežijících osobách. Tak je tomu v případec…
21194 #~ msgstr "Bylo zažádáno o nové heslo pro vaše uživatelské jméno."
21209 #~ msgstr "ALPHABET_lower=aábcčdďeěéfghiíjklmnňoópqrřsštťuúůvwxyýzž"
21311 #~ msgstr "Pokročilé fakty o jménech"
21314 #~ msgstr "Pokročilé fakty o místech"
21335 #~ msgstr "Všechna fakta o rodině"
21344 #~ msgstr "Všechna fakta o repozitářích"
21347 #~ msgstr "Všechna fakta o pramenech"
21370 #~ msgstr "Menu pro upravování dat o osobách, rodinách, pramenech atd."
21757 … emaily, aby upozornil správce o změnách, které potřebujou zrevidovat. Dalé posílá upozornění uživ…
21796 #~ msgstr "Informace o rodině (manželství)"
21896 #~ msgstr "Pokud návštěvník rodokmen nemůže prohlížet, pak ani nemůže požádat o účet. Budete muset …
22234 …í funkce vám nebudou fungovat: %2$s. Prosím požádejte svého správce serveru o aktivaci tohoto rozš…
22237 …de vám povoleno instalovat webtrees. Prosím požádejte svého správce serveru o aktivaci tohoto rozš…
22240 …í funkce vám nebudou fungovat: %2$s. Prosím požádejte svého správce serveru o aktivaci tohoto rozš…
22635 #~ msgstr "Podrobnosti o této rodině jsou soukromé."
22638 #~ msgstr "Podrobnosti o dané osobě jsou soukromé."
22788 #~ msgstr "Toto je čárkami oddělený seznam údajů o faktech v GEDCOMu, které se zobrazí při přidáván…
22812 …tů, které se objeví v tomto seznamu, se nesmí objevit v seznamu <i>Jedinečných faktů o rodině</i>."
22872 …ikonu pohlaví osob v diagramech.<br><br>Tato volba úplně neschová informaci o pohlaví, protože jso…