Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:t (Results 1 – 25 of 114) sorted by relevance

12345

/webtrees/public/js/
H A Dwebtrees.min.js1t){if(!(e instanceof t))throw new TypeError("Cannot call a class as a function")}function _defineP… argument
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/skins/moono/
H A Deditor_ie8.css5t=1aa21195b) no-repeat 0 -0px !important;}.cke_button__bold_icon {background: url(icons.png?t=1aa2…
H A Deditor_gecko.css5t=1aa21195b) no-repeat 0 -0px !important;}.cke_button__bold_icon {background: url(icons.png?t=1aa2…
H A Deditor_ie7.css5t=1aa21195b) no-repeat 0 -0px !important;}.cke_button__bold_icon {background: url(icons.png?t=1aa2…
H A Deditor_iequirks.css5t=1aa21195b) no-repeat 0 -0px !important;}.cke_button__bold_icon {background: url(icons.png?t=1aa2…
H A Deditor_ie.css5t=1aa21195b) no-repeat 0 -0px !important;}.cke_button__bold_icon {background: url(icons.png?t=1aa2…
H A Deditor.css5t=1aa21195b) no-repeat 0 -0px !important;}.cke_button__bold_icon {background: url(icons.png?t=1aa2…
/webtrees/resources/lang/vi/
H A Dmessages.po27 msgstr " nhưng chi tiết không được biết"
44 msgstr " tại "
72 msgstr "%1$sKB được tải về trong %2$s giây."
77 msgstr "%1$s không tồn tại. Bạn muốn nói là %2$s?"
85 msgstr "%1$s không có liên kết ngược lại đến %2$s."
92 msgstr[0] "%1$s tập tin trích xuất trong %2$s giây."
97 msgstr "%1$s là một %2$s nhưng một %3$s được cho là cần."
179 msgstr "%s và tổ tiên của bà"
184 msgstr "%s và tổ tiên của ông"
246 msgstr[0] "%s gia đình đã được cập nhật."
[all …]
/webtrees/resources/lang/th/
H A Dmessages.po24 msgstr " nhưng chi tiết không được biết"
41 msgstr " tại "
69 msgstr "%1$sKB được tải về trong %2$s giây."
74 msgstr "%1$s không tồn tại. Bạn muốn nói là %2$s?"
82 msgstr "%1$s không có liên kết ngược lại đến %2$s."
89 msgstr[0] "%1$s tập tin trích xuất trong %2$s giây."
94 msgstr "%1$s là một %2$s nhưng một %3$s được cho là cần."
176 msgstr "%s và tổ tiên của bà"
181 msgstr "%s và tổ tiên của ông"
243 msgstr[0] "%s gia đình đã được cập nhật."
[all …]
/webtrees/resources/lang/sq/
H A Dmessages.po23 msgstr " por detajet nuk janë të njohura"
214 msgstr "%s dhe fëmijët e tyre"
228 msgstr[1] "%s përdorues anonim të kyçur"
365 msgstr "Mesazhi vijues u dërgua te llogaria e përdoruesit të wetrees nga %s."
372 msgstr[1] "%s përdorues të paraqitur"
491 msgstr "%s, bashkëshortët e saj dhe fëmijët"
497 msgstr "%s, bashkëshortët e saj dhe pasardhësit"
515 msgstr "%s, bashkëshortet e tij dhe fëmijët"
581 msgstr "(në datë të vdekjes)"
719 msgstr "Grafi i paraardhësve dhe pasardhësve të një personi, si libër familjar."
[all …]
/webtrees/resources/lang/hu/
H A Dmessages.po99 msgstr "%1$s egy %2$s típusú azonosító %3$s helyett."
252 msgstr[0] "%s család frissítése megtörtént."
253 msgstr[1] "%s család frissítése megtörtént."
285 msgstr[0] "%s személy frissítése megtörtént."
286 msgstr[1] "%s személy frissítése megtörtént."
309 msgstr[0] "%s jegyzet frissítése megtörtént."
310 msgstr[1] "%s jegyzet frissítése megtörtént."
334 msgstr[0] "%s adattár frissítése megtörtént."
335 msgstr[1] "%s adattár frissítése megtörtént."
355 msgstr[0] "%s forrás frissítése megtörtént."
[all …]
/webtrees/app/Report/
H A DReportBaseElement.php74 * @param string $t
78 public function addText(string $t): void argument
80 $t = trim($t, "\r\n\t");
81 $t = strtr($t, ['<br>' => "\n", '&nbsp;' => ' ']);
83 $this->text .= strip_tags($t);
H A DReportParserGenerate.php1111 $t = $tag;
1115 $t = $tags[$i];
1116 if (!empty($t)) {
1118 $subrec = self::getSubRecord($level, "$level $t", $subrec);
1121 $subrec = self::getSubRecord($level, "@ $t", $this->gedrec);
1132 $count = preg_match_all("/$level $t(.*)/", $subrec, $match, PREG_SET_ORDER);
1137 $subrecord = self::getSubRecord($level, "$level $t", $subrec, $i);
1485 $t = $this->vars[$match[$i][1]]['id'];
1486 $value = preg_replace('/\$' . $match[$i][1] . '/', $t, $value, 1);
2130 $t = 'XXXX';
[all …]
/webtrees/resources/lang/fi/
H A Dmessages.po187 msgstr "%s ja henkilöt, jotka viittaavat siihen."
654 msgstr "<p>Huomautus: Täyttämällä ja lähettämällä tämän lomakkeen hyväksyt:</p><ul><li>suojelemaan …
819 msgstr "Luettelo tänä päivänä tapahtuvista vuosipäivistä."
844 msgstr "Luettelon käyttäjistä ja vieraista, jotka ovat tällä hetkellä verkossa."
848 …dia tiedosto esim. valokuva tai video voi olla tallennettuna paikallisesti (tällä palvelimella) ta…
943 msgstr "Raportti henkilöistä, jotka menivät naimisiin tiettyyn aikaan tai tietyssä paikassa."
1007 msgstr "Välilehti näyttää henkilöön liittyvät faktat ja tapahtumat."
1527 msgstr "Palvelimen ylläpitäjät"
1680 msgstr "Oletetaan kuolleeksi, kun saavuttaa tämän iän"
1751 msgstr "Elävät"
[all …]
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/vendor/
H A Dpromise.js3 …n promise"));!e&&f&&(e=!0,g(a,f))},a)}function X(a,b){b._state===y?m(a,b._result):b._state===t?g(a,
5 …state===u&&(a._state=t,a._result=b,l(Y,a))}function E(a,b,c,d){var e=a._subscribers,f=e.length;a._…
6 …;return}}else f=d,k=!0;b._state===u&&(e&&k?x(b,f):l?g(b,h):a===y?m(b,f):a===t&&g(b,f))}function Z(…
8 u=void 0,y=1,t=2,p={error:null},O=0,ba=function(){function a(a,c){this._instanceConstructor=a;this.…
9 …dAt=function(a,c,d){var e=this.promise;e._state===u&&(this._remaining--,a===t?g(e,d):this._result[…
10 …d 0,function(a){return d._settledAt(y,c,a)},function(a){return d._settledAt(t,c,a)})};return a}(),…
/webtrees/resources/lang/ln/
H A Dmessages.po23 msgstr " kasi makákoli mayébaní tɛ́"
73 msgstr "%1$s ezalí tɛ́. Okanísí %2$s?"
81 msgstr "%1$s ezalí na ekangeli na %2$s tɛ́."
204 msgstr[0] "mosáleli %s akɔ́ti ayébání tɛ̂"
205 msgstr[1] "basáleli %s bakɔ́ti bayébání tɛ̂"
247 msgstr[0] "libótá %s etíyámí."
254 msgstr[0] "Nzeté ya libótá %s"
255 msgstr[1] "Nzeté ya mabótá %s"
441 msgstr "%s, bankɔ́kɔ ba yě na mabótá na bangó"
461 msgstr "%s, bankɔ́kɔ na mabótá na bangó"
[all …]
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/
H A Dckeditor.js6 …("/")&&(a=this.basePath+a);this.timestamp&&"/"!=a.charAt(a.length-1)&&!/[&?]t=/.test(a)&&(a+=(0<=a…
154 …,c));return E}function m(){var a,b,c,e=Math.min(S.length,t.length);for(a=0;a<e;a++)if(b=S[a],c=t[a…
155 …POSITION_BEFORE_START):p==b+1&&q?a.moveToPosition(t[b],CKEDITOR.POSITION_BEFORE_END):a.moveToPosit…
156 …=L?(n=n.getChild(L),N=!0):n=n.getChild(L-1):D=N=!0;for(var S=n.getParents(),t=C.getParents(),P=m(),
157t.length-1,J=c,E,ba,K,da=-1,U=P;U<=I;U++){ba=S[U];K=ba.getNext();for(U!=I||ba.equals(t[U])&&I<p?b&…
177t=null,P=function(a){if(a.type==CKEDITOR.NODE_ELEMENT&&"false"==a.getAttribute("contenteditable"))…
179 a==CKEDITOR.ENLARGE_LIST_ITEM_CONTENTS?f:P;x=t=T=null;l=l.lastForward();x=x||g;this.setEndAt(x,!l&&…
225 ….elements;var m=/\s*,\s*/,q=void 0;for(q in T){p[q]=k(p[q],m)||null;var r=p,t=S[q],h=k(p[S[q]],m),…
226t]=(J?!1:h)||null}p.match=p.match||null;d.push(n);a.push(n)}b=f.elements;f=f.generic;var C;c=0;for…
231 …"cke-test";return b}function e(a){var b,c,d,f,e={},n=1;for(a=r(a);b=a.match(t);)(c=b[2])?(d=z(c,"s…
[all …]
/webtrees/resources/lang/cs/
H A Dmessages.po88 msgstr "%1$s nemá odkaz zpět na %2$s."
224 msgstr[0] "%s dítě"
226 msgstr[2] "%s dětí"
380 msgstr "%s o tři generace výše"
386 msgstr "%s o tři generace níže"
404 msgstr[0] "%s týden"
405 msgstr[1] "%s týdny"
406 msgstr[2] "%s týdnů"
678 …m jste spřízněn, nebo poskytnete informace o někom, kdo by měl na tomto webu být uveden.</li></ul>"
722 msgstr "Dítě může mít více párů rodičů. Vztah mezi dítětem a rodiči může být biologický, právní neb…
[all …]
/webtrees/app/Services/
H A DCaptchaService.php72 $t = Session::pull('captcha-t');
77 assert(is_float($t));
92 return Registry::timeFactory()->now() < $t + self::MINIMUM_FORM_TIME;
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/colordialog/dialogs/
H A Dcolordialog.js7 …);d||A||r(!1)}function r(a){a?(h.getById(t).setStyle("background-color",a),h.getById(u).setHtml(a)…
9 …l",html:"\x26nbsp;"},n=function(a){return CKEDITOR.tools.getNextId()+"_"+a},t=n("hicolor"),u=n("hi…
13 …{type:"html",html:"\x3cspan\x3e"+g.highlight+'\x3c/span\x3e\x3cdiv id\x3d"'+t+'" style\x3d"border:…
/webtrees/resources/lang/et/
H A Dmessages.po702 …ne või põhineda kohalikul kultuuril ja traditsioonil. Kui sugulussidet pole täpsustatud, siis eeld…
823 msgstr "Nimekiri tänastest tähtpäevadest."
828 msgstr "Nimekiri lähenevatest tähtpäevadest."
1272 msgstr "Lisa tütar"
1442 msgstr "Lisa tühikud, kus pikad read olid mähitud"
1790 msgstr "Kõik väljad peavad olema täidetud."
1851 msgstr "Alternatiiv \"meedia\" vahelehe jaoks ja täiustatud pildivaatur."
2090 msgstr "Olete kindel, et tahate tühistada kõik sellele sugupuule tehtud muudatused?"
2133 …eda tööriistariba rakendamaks HTML vormingut, saab siia sisestada ka andmebaasi välju, mida uuenda…
2264 msgstr "Automaatne täitmine"
[all …]
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/pastefromword/filter/
H A Ddefault.js5 …n=CKEDITOR.tools,B=CKEDITOR.plugins.pastetools,t=B.filters.common,k=t.styles,C=t.createAttributeSt…
13 …(/^mso\-bookmark:OLE_LINK\d+$/)||d.getHtml().match(/^(\s|&nbsp;)+$/))return t.elements.replaceWith…
43 ….createFilter({rules:[t.rules,q.rules],additionalTransforms:function(b){CKEDITOR.plugins.clipboard…
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/div/dialogs/
H A Ddiv.js1 (function(){function t(a,m,r){m.is&&m.getCustomData("block_processed")||(m.is&&CKEDITOR.dom.element… function
7 …ildren();for(b=0;b<d.count();b++)t(f,d.getItem(b),c)}else{for(;!u[b.getName()]&&!b.equals(e[h].roo…
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/find/dialogs/
H A Dfind.js8 …is.offset=(this.textNode=b)?a?b.getLength()-1:0:0}return w.call(this)}};var t=function(a,b){this._… function
9 isMatched:0}};t.prototype={toDomRange:function(){var a=c.createRange(),b=this._.cursors;if(1>b.leng… class
12 …ursors;d=(b=d[d.length-1])&&b.textNode?new n(y(b)):this._.walker;return new t(d,a)},getCursors:fun…
14 …hRange=this.matchRange.getNextCharacterRange(a.length)):this.matchRange=new t(new n(this.searchRan…
/webtrees/resources/lang/tr/
H A Dmessages.po702 msgstr "Yaygın bir hata, aynı kayıt için birden çok bağlantıya sahip olmaktır; örneğin, aynı çocuğu…
1545 msgstr "Her iki ebeveyn tarafından evlât edinildi"
1550 msgstr "Baba tarafından evlât edinildi"
1555 msgstr "Anne tarafından evlât edinildi"
1565 msgstr "Evlât edinme"
1569 msgstr "Bir erkek kardeşin evlât edinilmesi"
1573 msgstr "Bir çocuğun evlât edinilmesi"
1577 msgstr "Bir kızın evlât edinilmesi"
1583 msgstr "Bir torunun evlât edinilmesi"
1587 msgstr "Bir kız torunun evlât edinilmesi"
[all …]

12345