Lines Matching refs:t
187 msgstr "%s ja henkilöt, jotka viittaavat siihen."
654 msgstr "<p>Huomautus: Täyttämällä ja lähettämällä tämän lomakkeen hyväksyt:</p><ul><li>suojelemaan …
819 msgstr "Luettelo tänä päivänä tapahtuvista vuosipäivistä."
844 msgstr "Luettelon käyttäjistä ja vieraista, jotka ovat tällä hetkellä verkossa."
848 …dia tiedosto esim. valokuva tai video voi olla tallennettuna paikallisesti (tällä palvelimella) ta…
943 msgstr "Raportti henkilöistä, jotka menivät naimisiin tiettyyn aikaan tai tietyssä paikassa."
1007 msgstr "Välilehti näyttää henkilöön liittyvät faktat ja tapahtumat."
1527 msgstr "Palvelimen ylläpitäjät"
1680 msgstr "Oletetaan kuolleeksi, kun saavuttaa tämän iän"
1751 msgstr "Elävät"
1786 msgstr "Kaikki kentät on täytettävä."
1791 msgstr "Kaikki henkilöt"
1857 msgstr "Vaihtoehtoinen tapa lisätä väestönlaskennan jäljennöstietoja ja linkittää ne henkilöihin."
1881 msgstr "Interaktiivinen sukupuu, jossa näkyvät kaikki henkilön esi-isät ja jälkeläiset."
2060 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän GEDCOM-faktan?"
2065 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? Sitä ei voi palauttaa myöhemmin."
2086 msgstr "Oletko varma, että haluat perua kaikki muutokset tähän sukupuuhun?"
2090 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen suosikeistasi?"
2129 …ilies#</b> korvataan tietokannan perheiden lukumäärällä. Edistyneet käyttäjät voivat soveltaa CSS-…
2152 msgstr "Kytke tapahtumat tähän lähteeseen"
2156 msgstr "Liittyvät tapahtumat"
2260 msgstr "Automaattinen täydennys"
2264 msgstr "Hyväksy automaattisesti tämän käyttäjän muutokset"
2853 msgstr "Syntymät"
2858 msgstr "Syntymät vuosisadoittain"
2928 msgstr "Molemmat elävät"
4324 msgstr "Mukauta tämä sivu"
4638 …t muunnetaan vain, jos ne ovat voimassa kalenterissa. Esimerkiksi vain %1$s ja %2$s väliset päiväm…
4642 msgstr "Päivämäärät tallennetaan englanninkielisillä lyhenteillä ja avainsanoilla. Pikanäppäimet ov…
5088 msgstr "Poista passiiviset käyttäjät"
5096 msgstr "Poista tämän moduulin asetukset."
5105 msgstr "Poista käyttämättömät sijainnit"
5113 …kaikki henkilöiden väliset yhteydet mutta jättää henkilöt paikalleen. Haluatko todella poistaa täm…
5309 …t olivat käytössä aikaisemmin. Jos mahdollista, syötä päivämäärät käyttämällä kalenteria, johon ta…
5442 …oliitto- ja kuolemantapahtumia. .<br><br>Valitse tapahtumat jotka voi saada tästä tiedonlähteestä.…
5446 …ti muutokset”. Kun tämä on käytössä, tämän käyttäjän tekemät muutokset tallentuvat välittömästi. M…
5690 …tetaan kaikkia vierailijoita ensin kirjautumaan sisään, ennen kuin he näkevät mitään sivuston aine…
5716 msgstr "Syötä valinnainen huomautus tästä suosikista"
5740 msgstr "Virhe: GEDCOM tiedostojen muuntaminen %s-muodosta UTF-8-muotoon ei ole mahdollista tällä he…
5783 msgstr "Arvioidut syntymä- ja kuolemapäivät"
5834 msgstr "Kaikilla on tämä rooli, myös vierailijoilla ja hakukoneilla."
5847 msgstr "Poista henkilöt joiden avionimi on ”%s”"
5851 msgstr "Jätä pois alikansiot"
5860 msgstr "Ei mukana tässä valinnassa"
5870 msgstr "Selitä, miksi pyydät tilin."
5892 msgstr "Yksityisyyssäännöt kattavat kuolleet"
5936 …at lista kysymyksiä vastauksineen, jossa voit kuvata palvelimen säännöt, käytännöt ja menettelyt. …
6434 msgstr "Tiedostonimet eivät saa sisältää merkkiä ”%s”."
6448 msgstr "%s merkityt tiedostot tarvitaan tässä palvelussa, joten niitä ei voi poistaa."
6491 msgstr "Etsi läheisimmät sukulaisuudet"
6496 msgstr "Etsi henkilöt, jotka eivät ole sukulaisia"
6518 msgstr "Korjaa nimien kauttaviivat ja tyhjät merkit"
6602 …osto sisältää %1$s ja webtrees odottaa löytävänsä %2$s media-kansiossa, sinun täytyy poistaa %3$s."
6606 …äkee lapsenlapsen (lapsi->lapsi), tädin (äiti->sisko), tytärpuolen (aviopuoliso->lapsi). Kaukaisem…
6610 msgstr "Esimerkiksi, voimme nopeasti löytää henkilöt, joilla ei ole kuolemantapausta, mutta on palj…
6642 msgstr "Sivustoilla, joilla on enemmän kuin yksi sukupuu, tämä vaihtoehto näyttää listan sukupuista…
7435 msgstr "Piilota käyttämättömät sijainnit"
7589 …t oletuskieltään tai on valinnut kielen jota ei tueta, niin tätä kieltä käytetään. Yleensä tämä as…
7613 msgstr "Jos henkilöä ei tunnettu ensimmäisellä etunimellä, kutsumanimi tulee merkitä tähdellä: <%s>…
7631 …tällä henkilöllä on muita tapahtumia kuin kuolema, hautaaminen tai polttohautaus, ja ne ovat ajall…
7636 …äyttää samaa mediakansiota, ne voivat jakaa mediatiedostoja. Jos ne käyttävät eri mediakansioita, …
7641 msgstr "Jos olet huolissasi, että käyttäjät voivat ladata palvelimelle sopimattomia kuvia, voit raj…
7653 …"Jos olet luonut tämän GEDCOM tiedoston käyttäen sukututkimusohjelmistoa, joka jättää pois välilyö…
7658 msgstr "Jos et pyytänyt uutta salasanaa, ohita tämä viesti."
7662 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7663 msgstr "Jos et pyytänyt käyttäjätiliä, voit poistaa tämän ilmoituksen."
7671 …usaineistoasi jollakin muulla ohjelmalla, joka poistaa mediaa, niin valitse tämä ruutu. Silloin ai…
7680 msgstr "Jos valitset eri kansion, sinun täytyy myös siirtää kaikki tiedostot (paitsi config.ini.php…
7685 msgstr "Jos valitset muun kansion, sinun täytyy myös siirtää kaikki mediatiedostot nykyisestä kansi…
7690 msgstr "Jos näytät elävät henkilöt vieraille, kaikki muut yksityisyyden rajoitukset ohitetaan. Tee …
7694 msgstr "Jos ylität näitä rajoituksia, voi keskeytyä suoritettava työ tai saat tyhjiä sivuja."
7698 msgstr "Jos käytät jotakin seuraavista seuranta ja analytiikka palveluista, webtrees voi lisätä seu…
7741 …t muuta merkistötapaa esim. Hepreaa, Kreikkaa, Venäjää, Kiinaa tai Arabiaa nimien vakiokentissä, n…
7745 …t länsimaalaisia (Latin) kirjaimia nimien vakiokentissä, voit kirjoittaa tähän kenttään saman nime…
7750 …t alkavat keskiyöllä. Muissa kalentereissa, päivät alkavat auringonlaskun aikaan. Muunnos prosessi…
7755 …masta on kulunut tietty määrä vuosia. Tämä omaisuus ei ole käytössä kun jätät tämän kentän tyhjäks…
7768 msgstr "webtrees-versiossa 1 voit lisätä omia pikkukuvia mediakohteisiin luomalla tiedostoja \"thum…
7785 msgstr "Sisällytä henkilöt joiden avionimi on ”%s”"
7926 msgstr "Henkilöt"
7931 msgstr "Henkilöt, joilla on tietolähteitä"
7936 msgstr "Henkilöt, joilla on sukunimi %s"
8050 …yttää mukautettuja GEDCOM-tunnisteita. Nämä tiedot voivat kadota, kun siirrät ne muihin sovelluksi…
8580 msgstr "Jätä salasana tyhjäksi jos et halua muuttaa sitä."
8584 msgstr "Jätä tämä syöttökenttä tyhjäksi säilyttääksesi alkuperäisen tiedostonimen"
8684 msgstr "Linkkaa tämä käyttäjätili henkilöön."
8689 msgstr "Liitä tämä henkilö lapseksi sivustolla olevaan perheeseen"
8694 msgstr "Linkkaa tämä meediakohde perheeseen"
8699 msgstr "Linkkaa tämä meediakohde lähteeseen"
8704 msgstr "Linkkaa tämä meediakohde henkilöön"
8708 msgstr "Linkkaa tämä käyttäja sukupuun henkilöön."
8805 …innalla päätetään käytetäänkö omaisuutta vai ei. Kun haluat kokonaan poista tämän ominaisuuden, an…
8953 msgstr "Sukupuun ylläpitäjät"
8982 msgstr "Monet sukututkimussovellukset määrittelevät omat mukautetut GEDCOM-tunnisteensa ja webtrees…
8987 …mat lisäävät GEDCOM-tiedostoihin erikoistunnisteita (tags) ja webtrees ymmärtää useimmat. Kun kohd…
9284 msgstr "Tekeydy täksi käyttäjäksi"
9811 msgstr "Yleisimmät sukunimet"
9829 msgstr "Useimmat palvelimet eivät käytä salausta yhteyksissään."
10299 msgstr "Faktoja ei ole olemassa tälle perheelle."
10530 msgstr "Huomaa: pidemmät polut vaativat paljon laskelmia, mikä voi hidastaa verkkosivustosi toimint…
10767 msgstr "Ainoastaan sukupuun ylläpitäjät voivat muuttaa"
10779 msgstr "Oho! webtrees ei voinut luoda tiedostoja tähän kansioon."
11032 msgstr "Salasanan tulee olla vähintään 8 merkkiä pitkä ja isot ja pienet kirjaimet ovat tärkeitä, n…
11084 …t vain, jos tililläsi on oikeus muokata. Kun kirjaudut ulos, et enää pysty näkemään niitä. Vireill…
11222 msgstr "Paikannimet voivat muuttua ajan myötä. Sukututkimuksessa on tapana käyttää nykyistä nimeä k…
11503 msgstr "Moduulin ”%s” asetukset ovat olemassa, mutta tätä moduulia ei enää ole."
12050 msgstr "Poista tämä sijainti?"
12076 msgstr "Korvaa tällä"
12172 msgstr "Tutkimustehtävät"
12176 msgstr "Tutkimustehtävät ovat erityisiä tapahtumia, jotka lisätään sukupuusi henkilöille ja jotka t…
12180 msgstr "Tutkimus tehtävät tallennetaan käyttäen GEDCOMin erikoistunnistetta (tag) ”_TODO”. Muut Suk…
12479 msgstr "Sinetöinnin mitätöinti (avioero)"
12511 msgstr "Hakukoneet voivat käyttää tätä sivustosi kuvausta hakutuloksissaan."
12592 msgstr "Valitse henkilöt paikan tai päivämäärän mukaan"
12650 msgstr "Lähetä viesti käyttäjille, jotka eivät koskaan ole kirjautuneet sivustolle"
12654 msgstr "Lähetä viesti käyttäjille, jotka eivät ole kirjautuneet sivustolle 6 kuukauteen"
12809 …lle, lähdetiedolle and perheelle muodostetaan linkit, joiden kautta käyttäjät voivat uudessa ikkun…
13096 msgstr "Näytä henkilöt jotka syntyivät yli sata vuotta sitten."
13100 msgstr "Näytä henkilöt jotka syntyivät viimeisen sadan vuoden aikana."
13104 msgstr "Näytä hengissä olevat henkilöt ja sellaiset parit, joissa kummatkin ovat elossa."
13109 msgstr "Näytä kuolleet henkilöt ja sellaiset parit, joissa kummatkin ovat kuolleet."
13113 msgstr "Näytä yli sata vuotta sitten kuolleet henkilöt."
13117 msgstr "Näytä viimeisten sadan vuoden aikana kuolleet henkilöt."
13127 msgstr "Näytä elävät henkilöt"
13156 msgstr "Näytä vain tuntematonta sukupuolta olevat henkilöt."
13160 msgstr "Näytetäänkö ainoastaan henkilöt, tapahtumat vai kaikki"
13207 msgstr "Näytä muille käyttäjille määritetyt tutkimustehtävät"
13211 msgstr "Näytä tutkimustehtävät, joita ei ole määritetty yhdellekään käyttäjälle"
13215 msgstr "Näytä tutkimustehtävät, joiden päivämäärä on tulevaisuudessa"
13296 msgstr "Millä kielillä tämä näytetään"
13330 msgstr "Näytä ”lehti” parit tai henkilöt. Nämä ovat elossa olevia henkilöitä, joilla ei ole lapsia …
13335 msgstr "Näytä ”juuri” parit tai henkilöt. Heitä voi myös kutsua ”patriarkoiksi”. He ovat henkilöitä…
13427 msgstr "Sivuston vahvistuskoodit eivät toimi, kun webtrees asennetaan alikansioon."
13437 …str "Sivustokartoilla ylläpitäjät kertovat hakukoneille verkkosivujen sivuista, jotka ovat selatta…
13524 …llukset luovat GEDCOM-tiedostoja, jotka sisältävät media tiedostonimissä täydet polut. Nämä polut …
13597 msgstr "Kuulostaa tältä"
13894 msgstr "Lähettäjät"
13990 msgstr "Vaihda henkilöt"
14188 msgstr "<b>Nimi</b>-kenttä sisältää henkilön täydellisen nimen, niin kuin se olisi kirjoitettu tai …
14192 …uin henkilön todellinen sukunimi, joka aina otetaan <b>nimi</b>-kentästä. Tätä kenttää voidaan käy…
14273 msgstr "Leikekorin avulla voit ottaa otteita tästä sukupuusta ja ladata ne GEDCOM tiedostoon."
14313 msgstr "Sukupuu ”%s” näkyy vierailijoille kun he saapuvat tällä sivustolle."
14398 msgstr "Seuraavat faktat ja tapahtumat löytyivät molemmissa tietueissa."
14405 msgstr "Seuraavat faktat ja tapahtumat löytyivät ainoastaan tietueessa %s."
14413 msgstr "Lomakkeen tiedot ovat puutteellisia. Ehkä sinun täytyy nostaa max_input_vars-arvoa palvelim…
14509 msgstr "Yleisimmät perhefaktat ja -tapahtumat on listattu erikseen, jotta ne voidaan lisätä helpomm…
14514 msgstr "Yleisimmät henkilöfaktat ja -tapahtumat on listattu erikseen, jotta ne voidaan lisätä helpo…
14627 msgstr "Palvelin ei voinut ymmärtää tätä pyyntöä."
14642 msgstr "Sukupuun koko, varhaisin ja uusin tapahtuma, yleisimmät nimet jne."
14669 msgstr "Aikavyöhykettä tarvitaan päivämäärälaskelmiin, kuten tietämään tämän päivän päivämäärä."
14736 msgstr "webtrees kehittäjät olisivat kiinnostuneet saamaan tietoa tästä virheestä. Ottamalla yhteys…
14847 msgstr "Nämä henkilöryhmät eivät ole sukua henkilöön %s."
14855 msgstr "Tätä käyttäjätiliä ei ole hyväksytty. Odota että ylläpitäjä hyväksyy sen."
14859 msgstr "Tätä käyttäjätiliä ei ole vahvistettu. Tarkista sähköpostistasi saapunutta vahvistusviestiä…
14871 msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta käytetään kun sinulle lähetetään salasanasi ja sivustosta ilmoituk…
14921 msgstr "Tätä sukupuuta on viimeksi päivitetty %s."
14930 msgstr "webtrees käyttää tätä kansiota mediatiedostojen, GEDCOM-tiedostojen, väliaikaisten tiedosto…
14935 msgstr "Tätä kansiota käytetään tämän sukupuun mediatiedostojen tallettamiseen."
15013 msgstr "Tämä on linkki tietoihisi sukupuussa. Jos tämä on väärä henkilö, ota yhteys ylläpitäjään."
15081 msgstr "Tätä nimeä käytetään ”Keneltä (From)”-kentässä, kun tältä palvelimelta lähetetään automaatt…
15120 msgstr "Tällä valinnalla päätät näytetäänkö kaavioissa lasten syntymäpäivän vieressä isän ja äidin …
15125 msgstr "Tällä valinnalla päätetään, esitetäänkö arvioidut syntymä- ja kuolinpäivät, jos päivämääriä…
15135 msgstr "Tällä vallinnalla säilytetään yksityisten henkilöiden sukulaisyhteydet. Yksityiset näkyvät …
15140 msgstr "Tällä vaihtoehdolla näytetään yksityishenkilöiden nimet (mutta ei muita tietoja). Henkilöt …
15155 msgstr[0] "Tätä sivua on katsottu kerran."
15156 msgstr[1] "Tätä sivua on katsottu %s kertaa."
15201 …on samat käyttöoikeudet kuin muokkaajalla, sekä lisäksi oikeus hyväksyä/hylätä muiden sivuston käy…
15209 msgstr "Tällä roolilla on samat käyttöoikeudet kuin jäsenellä, sekä lisäksi oikeus lisätä/muokata/p…
15236 msgstr "Tämä teksti lisätään jokaiseen sivuotsikkoon. Se näkyy selaimen otsikossa, kirjanmerkeissä …
15244 msgstr "Tämä tarkoittaa yleensä, että sinun täytyy muuttaa kansion oikeudeksi 777."
15256 msgstr "Tätä verkkosivustoa ylläpitävät seuraavat henkilöt."
15274 msgstr "Tämä sivusto käyttää evästeitä oppiakseen kuinka vierailijat käyttäytyvät."
15448 msgstr "Auttaaksemme sinua alkamaan tämän lohkon määrittelyn, olemme luoneet useita standardimallej…
15456 msgstr "Voidaksesi luoda uusia tutkimustehtäviä, sinun täytyy ensin lisätä ”Tutkimustehtävä” faktoj…
15470 …ss), joka estää kaiken pääsyn tähän kansioon. Jos Web-palvelimesi ei tue .htaccess tiedostoja, etk…
15475 msgstr "Aseta uusi salasana seuraamalla tätä linkkiä."
15480 msgstr "Vaihtamalla kielen voit määrittää tämän tekstin muille kielille, sinun on vierailtava tällä…
15492 msgstr "Jotta voit käyttää tätä palvelua, tarvitset API-avaimen."
15552 msgstr "Yleisimmät etunimet"
15563 msgstr "Yleisimmät sukunimet"
15903 … avulla sama tietue voi löytyä eri sukupuissa ja eri järjestelmissä. Ne lisätään aina kun tietue l…
15959 msgstr "Käyttämättömät tiedostot"
16028 msgstr "Käytä ”?” täsmätäksesi yhden erillisen merkin, käytä ”*” täsmätäksesi nolla tai useampia me…
16088 msgstr "Liitä tämä toiseen tietueeseen \"muokkaa\"-valikon avulla."
16092 …gstr "Käytä tätä kenttää kertoaksesi ylläpitäjälle miksi haluat käyttäjätilin ja kuinka olet sukua…
16112 msgid "User didn’t verify within 7 days."
16156 msgstr "Käyttäjät"
16160 msgstr "Käyttäjän tili on ollut liian pitkään käyttämätön: "
16278 msgstr "Näytä tämä päivä"
16285 msgstr "Katso tätä perhettä"
16290 msgstr "Näytä tämä sijainti käyttämällä %s"
16294 msgstr "Näytä tämä kuukausi"
16298 msgstr "Näytä tämä vuosi"
16420 msgstr "Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun"
16430 …pieniä korjauksia jonkun toisen tietoihin. Tämä vaihtoehto ohjaa valitaanko tämä ominaisuus oletus…
16443 msgstr "Kun lisäät uuden perheenjäsenen, oletuksellinen sukunimi voidaan täyttää. Tämä sukunimi rii…
16447 msgstr "Kun lisäät, muokkaat tai poistat tietoja, muutoksia ei tallenneta välittömästi. Sen sijaan …
16470 msgstr "Miksi tämä luettelo sisältää tietueita, joita ei tarvitse päivittää?"
16575 msgstr "Et voi lähettää viestejä, jotka sisältävät ulkoisia linkkejä."
16594 msgstr "Voit valita haluatko esiintyä luettelossa käyttäjistä, jotka ovat tällä hetkellä kirjautune…
16609 msgstr "Voit numeroida sukupuun tietueet uudelleen, niin että nämä sisäiset tunnistenumerot eivät e…
16613 msgstr "Voit numeroida tämän sukupuun uudelleen."
16636 msgstr "Sinulla ei ole lupaa katsella tätä sivua."
16644 msgstr "Olet valinnut erinimisen GEDCOMin. Onko tämä oikea?"
16660 msgstr "Sinun täytyy numeroida yhden puun tietueet ennen kuin voit yhdistää ne."
16672 msgstr "Sinun täytyy olla perheenjäsen päästäksesi verkkosivuille."
16676 msgstr "Sinun täytyy olla valtuutettu käyttäjä päästäksesi tälle sivustolle."
16681 msgstr "Sinun täytyy luoda sukupuu."
16686 msgstr "Sinun täytyy tarkistaa tilin tiedot."
16710 msgstr "Älä hyväksy käyttäjätunnusta / käyttäjätiliä ennen kuin tiedät että sähköpostiosoite on oik…
16793 msgstr "webtrees-puiden vanhat versiot käyttivät _WT_OBJE_SORT-tunnisteita yksilöimään henkilön ens…
16884 msgstr "täti"
16889 msgstr "täti"
16899 msgstr "täti"
16909 msgstr "täti"
16914 msgstr "täti/setä"
16919 msgstr "täti/eno"
16924 msgstr "täti/setä/eno"
17749 msgstr "täysi ympyrä"
17863 msgstr "täti ×%s polven takaa"
17873 msgstr "täti/setä ×%s polven takaa"
18059 msgstr "täti 4 polven takaa"
18063 msgstr "täti/setä 4 polven takaa"
18151 msgstr "täti 5 polven takaa"
18155 msgstr "täti/setä 5 polven takaa"
18243 msgstr "täti 6 polven takaa"
18247 msgstr "täti/setä 6 polven takaa"
18290 msgstr "täti 7 polven takaa"
18294 msgstr "täti/setä 7 polven takaa"
18428 msgstr "isosetä/-täti"
18438 msgstr "isosetä/-täti"
18448 msgstr "isosetä/-täti"
18458 msgstr "isosetä/-täti"
18468 msgstr "isoeno/-täti"
18478 msgstr "isoeno/-täti"
18488 msgstr "isosetä/-täti"
18498 msgstr "isosetä/-täti"
18508 msgstr "isosetä/-täti"
19497 msgstr "ylläpitäjät"
19837 msgstr "lukumäärät"
20855 msgstr "webtrees ei voi luoda pikkukuvia tälle tiedostomuodolle."
20859 msgstr "webtrees ei tunnista tätä tiedostomuotoa."
20983 msgstr "Jotkut sukututkimussovellukset käyttävät ”korostetun kuvan” (_PRIM) -tageja osoittamaan yks…
21076 #~ msgstr "%s ei ole käytössä tässä palvelimessa. Et voi asentaa webtrees ohjelmaa ennen kun se on …
21122 …t, kuten Salt Lake Cityn MAP-kirkon sukututkimuskeskus (Family History Center of the LDS church in…
21128 …aan päätellä onko henkilö vielä elossa vai kuollut.<br><br>Ennen kuin lähetät kyselyn henkilöstä, …
21138 …etokanta (palvelinylläpitäjän luoma) tai luo itse uusi (jos sinulla on riittävät oikeudet siihen)."
21153 #~ msgstr "Vesileima on teksti, joka lisätään kuvaan. Se estää luvattoman kopioimisen."
21267 …i, valitse ”Käyttäjätilini” joka löytyy ”Oma sivuni”-valikosta ja täytä salasanakentät vaihtaakses…
21314 #~ msgstr "Läheinen on toinen henkilö, joka osallistui tähän faktaan tai tapahtumaan; esimerkiksi t…
21317 #~ msgstr "Läheinen on toinen henkilö, joka oli yhteydessä tämän henkilön kanssa, kuten esimerkiksi…
21335 #~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa liitteet tähän mediakohteeseen?"
21395 …t vain ne paikat jotka löytyvät sukupuussasi. Sinulla voi olla tietoja muista paikoista, kuten nii…
21424 #~ msgstr "Varoitus: vanhat moduulit eivät välttämättä toimi tai ne voivat estää webtrees:in toimin…
21427 #~ msgstr "Varoitus: vanhat teemat eivät välttämättä toimi tai ne voivat estää webtrees:in toiminna…
21433 #~ msgstr "Keskitä kartta tähän"
21448 #~ msgstr "Vaihda tämän käyttäjän ”Oma sivuni” lohkot"
21463 #~ msgstr "Tarkista tämän kansion käyttöoikeudet."
21484 #~ msgstr "Valitsemalla tämän, käynnistyy siirtovelho jolla siirrät PhpGedView aineistosi webtrees …
21490 #~ msgstr "Klikkaa tästä avataksesi tai sulkeaksesi sivupalkin"
21535 #~ msgstr "Muunna tämä UTF-8-koodattu GEDCOM ISO-8859-1 muotoon"
21550 #~ msgstr "Lukumäärät "
21703 …ostin estämiseksi, jotkut sähköpostipalvelut vaativat että ”From:” kenttään täytetään oikea ja ole…
21712 #~ msgstr "Syötä henkilö-, perhe- tai lähde-tunnus"
21715 #~ msgstr "Syötä tai etsi sen henkilön, perheen tai lähteen tunnus, johon tämä media liitetään."
21718 #~ msgstr "Syötä raporttiarvot"
21806 #~ msgstr "Näytä tai poista kuvake. Tätä linkkiä käyttäen näytetään kansallinen lippu. Lippu esitet…
21809 #~ msgstr "Zoomaustaso. Tätä arvoa käytetään vähimmäisarvona kun maantieteellinen sijaintipaikka es…
21812 #~ msgstr "Tähän kenttään voidaan syöttää tarkkuuden. Määräät kuinka monta numeroa käytetään leveys…
21836 …etetun arvon, niin sukunimi ei näy Yleinen sukunimi luettelossa. Se voidaan tässä manuaalisesti ki…
21842 #~ msgstr "Jos vieraat eivät näe sukupuuta, he eivät voi pyytää käyttäjätiliä. Sinun täytyy lisätä …
21845 #~ msgstr "Jos muodostat yhteyden tietokantaan UNIX-liitännällä, kirjoita tähän polkuja jätä portin…
21857 #~ msgstr "Jos käytät kaksifaktorista todennusta, luo <a href=\"https://myaccount.google.com/apppas…
21860 …Yleisimpien sukunimien luettelosta, muuttamatta kynnysarvoa, voit lisät sukunimen tänne. Jos useam…
21866 …www.example.com/webtrees/</b> ja <b>http://webtrees.example.com/</b>. Pyynnöt muihin URL-osoitteis…
21875 #~ msgstr "Sisällytä täysin vastaavat paikat"
21937 #~ msgstr "Oletusarvo on käytössä, kun et täytä mitään tähän kenttään."
21962 #~ msgstr "Sijaintia ei poistettu: tämä sijainti sisältää alisijanteja"
21989 #~ msgstr "Monet sähköpostipalvelimet edellyttävät, että lähettävä palvelin tunnistaa itsensä oikei…
22035 #~ msgstr "Pienin ja suurin zoomauskerroin Google Mapsille. 1 on täysi kartta ja 15 on yksittäinen …
22100 #~ msgstr "Kartta tietoa ei ole olemassa tälle henkilölle"
22165 #~ msgstr "Muut sukututkimusohjelmat eivät ehkä tunnista näitä tietoja."
22180 #~ msgstr "PHP ominaisuus ”%1$s” ei ole käytössä. Ilman sitä, seuraavat ominaisuudet eivät onnistu:…
22186 #~ msgstr "PHP asetus ”%1$s” ei ole käytössä. Ilman sitä, seuraavat ominaisuudet eivät onnistu: %2$…
22195 #~ msgstr "Salasana ei täsmää."
22242 …d leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for …
22243 …tä sukututkimuksen standardien mukaisesti. Paikkatietoja tallennetaan aloittaen tarkimmasta tiedos…
22261 …astauksena tähän viestiin. Ilman sitä emme pysty vastaamaan kyselyihin. Sähköpostiosoittettasi ei …
22294 #~ msgstr "Tietueet eivät ole samaa typpiä. Erityyppisiä tietueita ei voi yhdistää."
22386 #~ msgstr "Valitse kielet jotka näkyvät valikoissa."
22389 #~ msgstr "Valitse esitettävät tilastotiedot"
22413 …dyllistä sukututkimusohjelmille, jotka eivät aina siirrä GEDCOMeja samalla henkilötunnuksella, mut…
22425 #~ msgstr "Tulisiko tämän lohkon olla piilossa kun se on tyhjä"
22431 #~ msgstr "Näytä kaikki aviopuolisot ja esi-isät"
22440 #~ msgstr "Näytä yleisimmät sukunimet"
22443 #~ msgstr "Sijoita lukumäärät ennen nimeä tai sen jälkeen"
22467 #~ msgstr "Näytä vain syntymät, kuolemat ja avioliitot"
22476 #~ msgstr "Näytä sukulaishenkilöt ja -perheet"
22503 …. Esimerkiksi ”Uusimaa” ja ”Uudenmaan lääni”. Jos sukupuun paikannimet ovat täydellisiä, mutta maa…
22508 …ondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, yo…
22536 #~ msgstr "Tallenna täyskokoiset vesileimatut kuvat palvelimeen"
22539 #~ msgstr "Tallenna vesileimatut pienoiskuvat tälle palvelimeen"
22560 #~ msgstr "Kerro kävijöille, miksi tämä sivusto käyttää evästeitä."
22603 #~ msgstr "Seuraavat säännöt sovelletaan päätettäessä onko vierailija todellinen ihmiskäyttäjä (avo…
22609 #~ msgstr "Mediatiedosto ei löytynyt tässä sukupuussa."
22612 …tällä nimellä on selvä merkitys sinulle, mutta se ei välttämättä merkitse mitään muille sivuston k…
22615 #~ msgstr "Yleisimmät tietovarastofaktat ja -tapahtumat on listattu erikseen, jotta ne voidaan lisä…
22618 #~ msgstr "Yleisimmät lähdefaktat ja -tapahtumat on listattu erikseen, jotta ne voidaan lisätä help…
22621 #~ msgstr "Uudet tiedostot sijaitsevat tällä hetkellä kansiossa %s."
22624 #~ msgstr "Valittujen nimien esiintymismäärä näytetään kartalla. Jos jätät tämän tyhjäksi, käytetää…
22644 #~ msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
22666 #~ msgstr "Teksti joka lisätään meta-kuvaustunnisteeksi (tag) kun rakennetaan HTML sivun otsikko-os…
22684 …rjoaa laajan paikannimien tietokannan. Sitä voi käyttää kun lisätään uusia paikkoja. Tätä toiminto…
22687 #~ msgstr "”%” merkki on jokerimerkki, ja täsmää nollaan tai useampaan muuhun merkkiin."
22725 #~ msgstr "Tämä tiedosto on yhdistetty toiseen sukututkimustietokantaan tällä palvelimella. Sitä ei…
22731 …nassa. Jos käytät muita kuin länsimaalaisia aakkosia kuten heprealaisia, kreikkalaisia, kyrillisiä…
22737 …uettelo GEDCOM faktatunnisteita (tag), joita esitetään kun uusi henkilö lisätään. Esimerkiksi, jos…
22740 …s käytät muita kuin länsimaalaisia aakkosia kuten heprealaisia, kreikkalaisia, kyrillisiä tai arab…
22749 …tämän niminen tietokanta ei ole olemassa, niin webtrees yrittää luoda sen. Tämä onnistuu vain kun …
22755 …oivat lisätä perhetietoihin. Luetteloon voi lisätä tai siitä voi poistaa faktaaiheita, jopa erikoi…
22758 … voi lisätä henkilötiedoiksi. Luetteloon voi lisätä tai siitä voi poistaa faktaaiheita, jopa eriko…
22761 …vat lisätä tietovarastoon. Voit muokata luetteloa lisäämällä tai poistamalla faktaaiheita, jopa er…
22764 …t voivat lisätä lähdetiedoiksi. Voit muokata luetteloa tarvittaessa lisäämällä tai poistamalla fak…
22767 …tä perhetiedoiksi ainoastaan kerran. Esimerkiksi, jos MARR on tässä luettelossa, niin käyttäjät vo…
22770 …tä ainoastaan kerran. Esimerkiksi, jos BIRT (syntymä) on tässä luettelossa, niin käyttäjät voivat …
22773 …os NAME (nimi) on tässä luettelossa, niin vain yksi NAME tietue voidaan lisätä tietovarastoon. Fak…
22776 …tä vain <u>kerran</u> lähdetiedoksi. Esimerkiksi, jos TITL (otsikko) on luettelossa, niin se voi e…
22779 #~ msgstr "Sukunimen täytyy esiintyä henkilöillä näin monta kertaa (esiintymislukumäärä) ennen kuin…
22782 #~ msgstr "Kun ohjelma kehittää automaattisesti pienoiskuvan, niin se käyttää tätä leveyttä (kuvapi…
22814 …nce the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. …
22815 … päätät, näytetäänkö henkilön sukupuolesta ilmaiseva kuvake kaavioissa.<br><br>Koska sukupuoli ilm…
22850 #~ msgstr "Tämä sivusto käyttää evästeitä tallentaaksesi tämän sivuston asetukset, kuten valitsemas…
22870 #~ msgstr "Tämän tyyppinen linkki ei ole tässä sallittu."
22897 #~ msgstr "Voit pienentää latauden suuruuden pakkamalla tiedot .ZIP-tiedostoon. Sinun täytyy purkaa…
22900 #~ msgstr "Kertoaksesi hakukoneille, että sivukartat ovat käytettävissä, sinun tulisi lisätä seuraa…
22926 #~ msgstr "Seurantaa ja analytiikkaa ei lisätä ohjauspaneeliin."
22998 #~ msgstr "Käytä täyspitkät tietolähdeviitteet"
23004 #~ msgstr "Käytä tätä kuvaa kaavioissa ja henkilösivulla."
23007 #~ msgstr "Käytä tätä arvoa"
23016 #~ msgstr "Sisään kirjautuneet käyttäjät"
23019 …litaan maa, ja sitä vastaava lippu. Jos lippua ei näy, niin lippua ei ole määritelty tälle maalle."
23043 #~ msgstr "Katso tätä henkilöä"
23046 #~ msgstr "Näytä tämä lähde"
23055 #~ msgstr "Sivustoon pääsemissäännöt"
23067 #~ msgstr "Kun lisäät uusia lähisukulaisia, voit lisätä lähteitä tietueisiin (henkilö ja perhe) tai…
23073 #~ msgstr "Kun lähetät tämän viestin, saat siitä kopion edellä antamaasi sähköpostiosoitteeseen."
23109 …siä avioituneita naisia merkitsemällä heidän avionimensä. Kaikki naiset eivät kuitenkaan ota aviom…
23130 #~ msgstr "Voit lisätä URL-osoitteen laittaen alkuun ”http://”."
23136 #~ msgstr "Sinun on muutettava tämä ennen kuin voit jatkaa."
23154 #~ msgstr "Sinun täytyy kirjautua uudelleen käyttäen PhpGedViewn käyttäjätunnusta ja salasanaa."
23157 #~ msgstr "Tähän lisäät sisään kirjoittautumis-URL osoitteen, jos haluat ohjata sisään kirjautumise…
23184 #~ msgstr "Zip-tiedosto(t)"
23187 #~ msgstr "Zoomaa lähemmäksi tänne"
23190 #~ msgstr "Suurenna/pienennä tässä laatikossa."
23199 #~ msgstr "Zoomaa loitommaksi tästä"
23429 #~ msgstr "tämä tietue ei ole olemassa"
23447 …ä, erikoismerkkejä ja ei-latinalaisia skriptejä varten. Jos haluat käyttää tätä GEDCOM tiedostoa s…