Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ce (Results 1 – 8 of 8) sorted by relevance

/webtrees/resources/lang/fr-CA/
H A Dmessages.po820 msgstr "Liste des anniversaires de ce jour."
849 …r média, comme la photo ou la vidéo, peuvent être stockées localement (sur ce serveur) ou à distan…
1032 msgstr "Un utilisateur ne sera pas capable de se connecter jusqu’à ce que les options « courri…
1982 msgstr "Toute personne ayant un compte peut accéder à ce site."
2066 msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce message ? Toute suppression est définitive."
2091 msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce signet ?"
5097 msgstr "Effacer les préférences de ce module."
5439 msgstr "Utilisateur déjà existant. Un utilisateur existe déjà sous ce nom. Veuillez retourner à la …
5717 msgstr "Entrer un commentaire pour ce favori"
5835 msgstr "Tout le monde a ce rôle, y compris les visiteurs du site et les moteurs de recherche."
[all …]
/webtrees/resources/lang/fr/
H A Dmessages.po658 msgstr "<p>Attention : En remplissant et en soumettant ce formulaire, vous acceptez :</p><ul><li>de…
823 msgstr "Liste des anniversaires de ce jour."
852 …r média, comme la photo ou la vidéo, peuvent être stockées localement (sur ce serveur) ou à distan…
1985 msgstr "Tout utilisateur disposant d’un compte peut accéder à ce site."
2069 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? Toute suppression est définitive."
2094 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce favori ?"
5100 msgstr "Effacer les préférences de ce module."
5442 msgstr "Utilisateur déjà existant. Un utilisateur existe déjà sous ce nom. Veuillez retourner à la …
5720 msgstr "Saisir un commentaire pour ce favori"
5838 msgstr "Tout le monde a ce rôle, y compris les visiteurs du site et les moteurs de recherche."
[all …]
/webtrees/resources/lang/pl/
H A Dmessages.po316 msgstr[1] "%s miesiące"
1016 msgstr "Pasek boczny pokazujący niegenealogiczne informacje dotyczące danej osoby."
1441 msgstr "Dodaj brakujące wpisy śmierci"
1458 msgstr "Dodaj nowe i uaktualnij istniejące wpisy"
1905 msgstr "Interaktywne drzewo, pokazujące wszystkich przodków i potomków danej osoby."
4624 msgstr "Data święceń"
5855 msgstr "Wydarzenia dotyczące bliskich"
5961 msgstr "FAQ jest listą pytań i odpowiedzi, które pozwalają wyjaśnić reguły rządzące stroną, zasady …
7678 … miejscu dzielenia długich linii, należy wybierać tę opcję, aby ponownie wstawić brakujące spacje."
7696 … programu, który usuwa takie obiekty, zaznacz to pole aby połączyć istniejące obiekty multimedialn…
[all …]
/webtrees/resources/lang/cs/
H A Dmessages.po316 msgstr[1] "%s měsíce"
722 msgstr "Dítě může mít více párů rodičů. Vztah mezi dítětem a rodiči může být biologický, právní neb…
727 msgstr "Běžná chyba je mít více odkazů na ten samý záznam, například zobrazení toho samého dítěte v…
863 msgstr "Seznam nejvíce navštěvovaných stránek."
1449 msgstr "Přidat více políček"
1862 msgstr "Položka častých dotazů může být zobrazena pro jeden, nebo i více rodokmenů."
4145 msgstr "Vytvořit, aktualizovat a smazat rodokmen pro každý soubor GEDCOM ve složce data."
5942 msgstr "Více informací"
6268 msgstr "Rodina s nejvíce dětmi"
6627 msgstr "Na příklad, jestliže soubor GEDCOM obsahuje %1$s a webtrees očekává, že ve složce media naj…
[all …]
/webtrees/resources/lang/sk/
H A Dmessages.po1448 msgstr "Pridať chýbajúce záznamy o úmrtí"
1465 msgstr "Pridá nové a aktualizuje existujúce záznamy"
3525 msgstr "Kontrolujem čakajúce zmeny…"
5398 msgstr "Nepečatiť, predchádzajúce pečatenie bolo zrušené (LDS)"
7685 …ry pri zalamovaní dlhých riadkov, tak zvoľte túto možnosť, aby ste vsunuli späť chýbajúce medzery."
7722 msgstr "Keď povolíte zobraziť žijúce osoby návštevníkom, tak všetky ostatné obmedzenia prístupu sa …
7787 msgstr "V niektorých krajinách sa zákony o ochrane osobných údajov vzťahujú nielen na žijúce, ale a…
9666 msgstr "Chýbajúce údaje"
10354 msgstr "Nenašli sa žiadne zodpovedajúce fakty"
10805 msgstr "Iba aktualizovať existujúce záznamy"
[all …]
/webtrees/resources/lang/ro/
H A Dmessages.po836 msgstr "O listă cu aniversările ce se apropie a datelor iudaice de deces."
846 msgstr "O listă de aniversări ce urmează să survină în viitorul apropiat."
915 msgstr "Un raport ce enumeră strămoşii unui individ."
921 msgstr "Un raport ce enumeră descendenţii unui individ."
927 msgstr "Un raport ce afişează detalii despre un individ."
1014 msgstr "O listă laterală ce afişează alte informaţii decât cele genealogice despre un individ."
1019 msgstr "O listă laterală ce afişează descendenţii unui individ."
1024 msgstr "un dosar ce afişează rudele apropiate ale unui individ."
1029 msgstr "Un dosar ce afişează fapte si evenimente ale unui individ."
1034 msgstr "Dosar ce afişează obiecte media legate de un individ."
[all …]
/webtrees/resources/lang/lv/
H A Dmessages.po1884 msgstr "Alternatīvs pieslēgšanās/atslēgšanās ceļš."
/webtrees/resources/lang/hu/
H A Dmessages.po2991 msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület"