Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ba (Results 1 – 16 of 16) sorted by relevance

/webtrees/resources/lang/tr/
H A Dmessages.po81 msgstr "%1$s, %2$s ile geri bağlantı içermiyor."
702 msgstr "Yaygın bir hata, aynı kayıt için birden çok bağlantıya sahip olmaktır; örneğin, aynı çocuğu…
728 msgstr "Bir kullanıcı için bir karşılama mesajı ve faydalı bağlantılar."
738 msgstr "Site ilgili kişilere bir bağlantı."
743 msgstr "Webtrees ana sayfasına bir bağlantı."
808 msgstr "Aile ağacına bağlı görevlerin ve etkinliklerin bir listesi."
847 …hakkında bilgi içeren aile ağacında yer alan bir kayıttır. Bu bilgiler bir başlık, bir telif hakkı…
868 msgstr "“%s” adresine bir şifre sıfırlama bağlantısı gönderildi."
1011 msgstr "Bir kişiye bağlı medya nesnelerini gösteren bir sekme."
1021 msgstr "Bir kişiye bağlı kaynakları gösteren bir sekme."
[all …]
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/vendor/
H A Dpromise.js8 u=void 0,y=1,t=2,p={error:null},O=0,ba=function(){function a(a,c){this._instanceConstructor=a;this.… function
11 …his.then(a,a)};return a}();h.prototype.then=D;h.all=function(a){return(new ba(this,a)).promise};h.…
/webtrees/resources/lang/ln/
H A Dmessages.po176 msgstr "%s na bankɔ́kɔ ba yě"
181 msgstr "%s na bankɔ́kɔ ba yě"
441 msgstr "%s, bankɔ́kɔ ba yě na mabótá na bangó"
446 msgstr "%s, babóti ba yě na bankána"
451 msgstr "\"%s, balóngani na bǎna ba yě"
456 msgstr "%s, balóngani na bakitani ba yě"
466 msgstr "%s, babóti ba yě na bankána"
471 msgstr "%s, balóngani na bǎna ba yě"
476 msgstr "%s, balóngani na bakitani ba yě"
668 msgstr "Liyémi lya bankɔ́kɔ mpé bakitani ba moto mɔ̌kɔ́, na loléngé lya búku ya libótá."
[all …]
/webtrees/resources/lang/sk/
H A Dmessages.po2206 msgstr "Družba/družička"
2216 msgstr "Družba"
2599 msgstr "Družba"
6674 msgstr "Na webových stránkach, ktoré majú viac ako jeden rodokmeň, zobrazí táto voľba zoznam rodokm…
7787 …údajov vzťahujú nielen na žijúce, ale aj na nedávno zosnulé osoby. Táto voľba vám umožní rozšíriť …
8837 …yť rozdelené na menšie podľa prvého písmena v krstnom mene.<br><br>Táto voľba určuje kedy sa zobra…
9019 …mi a webtrees im väčšinou rozumie. Ak je nájdený nerozpoznaný tag, táto voľba vám umožní vybrať, č…
9655 msgstr "Vojenská služba"
9659 msgstr "Vojenská služba"
10442 …taký, že všetky zmeny v rodokmeni musia byť schválené moderátorom. Táto voľba umožní užívateľovi u…
[all …]
/webtrees/resources/lang/cs/
H A Dmessages.po9648 msgstr "Vojenská služba"
9652 msgstr "Vojenská služba"
15054 msgstr "Toto je jméno SMTP serveru. 'localhost' znamená, že mailová služba běží na stejném počítači…
15258 msgstr "Tato služba vyžaduje klíč API."
17853 msgstr "bába"
17948 msgstr "%s× prabába"
17959 msgstr "%s× prabába/praděd"
18114 msgstr "4× prabába"
18206 msgstr "5× prabába"
18298 msgstr "6× prabába"
[all …]
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/
H A Dckeditor.js157ba,K,da=-1,U=P;U<=I;U++){ba=S[U];K=ba.getNext();for(U!=I||ba.equals(t[U])&&I<p?b&&(E=J.append(ba.c…
603 b.on("blur",function(){this.fire("mouseout")})}function ba(a){function b(){a.layout()}var c=CKEDITO… function
633 …_dialog_tab_disabled")}}CKEDITOR.tools.setTimeout(function(){this.layout();ba(this);this.parts.dia…
1041 …ar c;(c=ba(a))||(n(a)?(c={left:1,right:1,center:1},c=!(!c[a.getComputedStyle("float")]&&!c[a.getAt… function
1049 …e?b.editable:b.doc.getDocumentElement();d.is(B.$inline)||(b.inInlineMode&&!ba(d)&&d.setStyles({pos…
/webtrees/resources/lang/lv/
H A Dmessages.po9125 msgstr "Laulība"
11978 msgstr "Radniecība ar tēvu"
11982 msgstr "Radniecība ar mani"
11988 msgstr "Radniecība ar māti"
11992 msgstr "Radniecība ar vecākiem"
13601 msgstr "Kārtošanas secība"
21372 #~ msgstr "laulība"
/webtrees/resources/lang/hu/
H A Dmessages.po5744 msgstr "Hiba: a GEDCOM-fájl konverziója %s kódolásból UTF-8-ba jelenleg nem támogatott."
13431 msgstr "A webhelyellenőrző kód nem működik, ha telepítéskor a webtrees egy almappába került."
15968 msgstr "A(z) %s kibontása egy ideiglenes mappába…"
21209 #~ msgstr "Másik személy felvétele az ábrába"
21534 #~ msgstr "A fájlok másolása a(z) %s mappába – az azonos nevűek felülírásával."
21684 #~ msgstr "E-mail cím, ami a webtrees által automatikusan létrehozott e-mailek „Feladó:” rovatába k…
22316 #~ msgstr "Személyek keresése felvétellistába való felvételhez."
22520 …OM- és egyéb adatbázis-információt közvetlenül az Ön új webtrees-adatbázisába. A következő kelléke…
23118 …l kapcsolni http-ről https-re. Vegye fel a teljes URL-t a <i>login.php</i>-ba. Például: https://ww…
/webtrees/resources/lang/vi/
H A Dmessages.po345 msgstr "%s cách ba đời trên"
7725 …in. Điều này có thể được sử dụng cho tên tiếng Nhật, là tiếng có thể dùng đến ba hệ thống chữ cái."
13324 … từng người. Những người này cũng được gọc là “trưởng tộc”. Họ là người mà ba mẹ đều không được gh…
20666 msgstr "%s thứ ba"
20673 msgstr "%s thứ ba"
20680 msgstr "%s thứ ba"
20715 msgstr "ba phần tư chu kỳ"
/webtrees/resources/lang/hr/
H A Dmessages.po9649 msgstr "Vojna služba"
14213 …Tako će biti prikazano na ekranu. Koristi se standardna genealoška zabilježba da se mogu odrediti …
21177 …ije ikakvih upita, molimo da provjerite da je osoba o kojoj se raspitujete baš ta osoba koju traži…
/webtrees/resources/lang/pl/
H A Dmessages.po2592 msgstr "Drużba"
9648 msgstr "Służba wojskowa"
9652 msgstr "Służba wojskowa"
/webtrees/resources/lang/is/
H A Dmessages.po4286 msgstr "Kúba"
7676 msgstr "Ef þú baðst ekki um nýtt lykilorð skaltu hunsa þessi skilaboð."
/webtrees/resources/lang/sr/
H A Dmessages.po9648 msgstr "Vojna služba"
/webtrees/resources/lang/bs/
H A Dmessages.po9645 msgstr "Vojna služba"
/webtrees/resources/lang/pt-BR/
H A Dmessages.po22815 …o nível do nome de local. Por exemplo, “Brasil” irá corresponder com “Paraíba, Brasil”, mas não co…
/webtrees/resources/lang/nn/
H A Dmessages.po7662 msgstr "Om du ikkje ba om nytt passord, kan du sjå bort frå denne meldinga."