xref: /webtrees/resources/lang/th/messages.po (revision feb494fa63ca05c7c234315ad97cb115e1e81b0b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n"
7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n"
8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n"
9"Language: th\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.8\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr ""
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr ""
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr ""
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr ""
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr ""
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr ""
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr ""
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134
126#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2204
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:616
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:261
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
168#: app/Services/MediaFileService.php:98
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:23
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] ""
237
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
240#, php-format
241msgid "%s family has been updated."
242msgid_plural "%s families have been updated."
243msgstr[0] ""
244
245#: resources/views/admin/locations.phtml:109
246#, php-format
247msgid "%s family tree"
248msgid_plural "%s family trees"
249msgstr[0] ""
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] ""
257
258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
260#: resources/views/calendar-list.phtml:18
261#, php-format
262msgid "%s individual"
263msgid_plural "%s individuals"
264msgstr[0] ""
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] ""
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] ""
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] ""
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] ""
294
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
297#, php-format
298msgid "%s occurs too many times."
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr ""
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr ""
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Services/RelationshipService.php:2169
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Services/RelationshipService.php:2174
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2160
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2165
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr ""
361
362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] ""
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] "%s ปี"
378
379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
381#, php-format
382msgid "%s year anniversary"
383msgstr ""
384
385#: app/Services/RelationshipService.php:2354
386#, php-format
387msgid "%s × cousin"
388msgstr ""
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2318
391#, php-format
392msgctxt "FEMALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr ""
395
396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
397#: app/Services/RelationshipService.php:2281
398#, php-format
399msgctxt "MALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr ""
402
403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:98
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;BCE"
407msgstr ""
408
409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
411#, php-format
412msgid "%s&nbsp;CE"
413msgstr ""
414
415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
417#, php-format
418msgid "%s+"
419msgstr ""
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
422#, php-format
423msgid "%s, her ancestors and their families"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
427#, php-format
428msgid "%s, her parents and siblings"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
432#, php-format
433msgid "%s, her spouses and children"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and descendants"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
442#, php-format
443msgid "%s, his ancestors and their families"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
447#, php-format
448msgid "%s, his parents and siblings"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
452#, php-format
453msgid "%s, his spouses and children"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and descendants"
459msgstr ""
460
461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
464msgid "&lt;select&gt;"
465msgstr ""
466
467#: resources/views/fact-date.phtml:120
468#, php-format
469msgid "(%s after death)"
470msgstr ""
471
472#. I18N: The current age of a living individual
473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
474#, php-format
475msgid "(age %s)"
476msgstr ""
477
478#. I18N: The age of an individual at a given date
479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
481#: resources/views/fact-date.phtml:102
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
489#: resources/views/fact-date.phtml:98
490#, php-format
491msgctxt "Female"
492msgid "(aged %s)"
493msgstr ""
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
498#: resources/views/fact-date.phtml:94
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr ""
509
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
512msgid "(includes media files)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:116
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:334
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:26
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: URL = web address
639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
640msgid "A URL"
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
645msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
665msgid "A chart of an individual’s ancestors."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
670msgid "A chart of an individual’s descendants."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
675msgid "A chart of individuals’ lifespans."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of a “Data fix” module
683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
688#: app/Module/FanChartModule.php:149
689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
697msgid "A file on the server"
698msgstr ""
699
700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
705msgid "A file on your computer"
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “My page” module
709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
710msgid "A greeting message and useful links for a user."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Home page” module
714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
715msgid "A greeting message for site visitors."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Contact information” module
719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
720msgid "A link to the site contacts."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “webtrees” module
724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
725msgid "A link to the webtrees home page."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Branches” module
729#: app/Module/BranchesListModule.php:112
730msgid "A list of branches of a family."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Pending changes” module
734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Families” module
739#: app/Module/FamilyListModule.php:54
740msgid "A list of families."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “FAQ” module
744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
745msgid "A list of frequently asked questions and answers."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Individuals” module
749#: app/Module/IndividualListModule.php:105
750msgid "A list of individuals."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Locations” module
754#: app/Module/LocationListModule.php:78
755msgid "A list of locations."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Media objects” module
759#: app/Module/MediaListModule.php:98
760msgid "A list of media objects."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Recent changes” module
764#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
765msgid "A list of records that have been updated recently."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Repositories” module
769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
770msgid "A list of repositories."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared notes” module
774#: app/Module/NoteListModule.php:75
775msgid "A list of shared notes."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Sources” module
779#: app/Module/SourceListModule.php:77
780msgid "A list of sources."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Submitters” module
784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
785msgid "A list of submitters."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of “Research tasks” module
789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82
790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
794#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “On this day” module
799#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
800msgid "A list of the anniversaries that occur today."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top given names” module
809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
810msgid "A list of the most popular given names."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top surnames” module
814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
815msgid "A list of the most popular surnames."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
821msgstr ""
822
823#. I18N: Description of the “Who is online” module
824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
825msgid "A list of users and visitors who are currently online."
826msgstr ""
827
828#: resources/views/help/media-object.phtml:8
829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
830msgstr ""
831
832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
835#, php-format
836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
837msgstr ""
838
839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
845msgid "A new version of webtrees is available."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
849#, php-format
850msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Journal” module
854#: app/Module/UserJournalModule.php:66
855msgid "A private area to record notes or keep a journal."
856msgstr ""
857
858#. I18N: %s is a server name/URL
859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
861#, php-format
862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Pedigree” module
866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Ancestors” module
872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Descendants” module
878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Individual” module
884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s details."
887msgstr ""
888
889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
890msgid "A report of facts which are supported by a given source."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Family” module
894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
896msgid "A report of family members and their details."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Deaths” module
900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Occupations” module
905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who had a given occupation."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Births” module
911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Marriages” module
922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Changes” module
928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
930msgid "A report of recent and pending changes."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related families”
934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related individuals” module
940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Source” module
946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
947msgid "A report of the information provided by a source."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Missing data”
951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
959msgid "A report of vital records for a given date or place."
960msgstr ""
961
962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Family navigator” module
967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Extra information” module
972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Descendants” module
977#: app/Module/DescendancyModule.php:71
978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Families” module
982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
983msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Facts and events” module
987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
988msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Media” module
992#: app/Module/MediaTabModule.php:70
993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
994msgstr ""
995
996#. I18N: Description of the “Notes” module
997#: app/Module/NotesTabModule.php:71
998msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Sources” module
1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1008msgid "A timeline displaying individual events."
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1031msgctxt "paper size"
1032msgid "A3"
1033msgstr ""
1034
1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1051msgctxt "paper size"
1052msgid "A4"
1053msgstr ""
1054
1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1060msgid "API key"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: Location of an LDS church temple
1064#: app/Elements/TempleCode.php:53
1065msgid "Aba, Nigeria"
1066msgstr ""
1067
1068#: app/Date/JalaliDate.php:280
1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:153
1075msgctxt "GENITIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:243
1081msgctxt "INSTRUMENTAL"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:198
1087msgctxt "LOCATIVE"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:108
1093msgctxt "NOMINATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: A configuration setting
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
1101msgid "Abbreviate place names"
1102msgstr ""
1103
1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1105#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1107msgid "Abbreviation"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1112msgid "Accept"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1116msgid "Accept all changes"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/components.phtml:41
1120#: resources/views/admin/components.phtml:104
1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1122msgid "Access level"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1126msgid "Access to family trees"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1130msgid "Account approval and email verification"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: Location of an LDS church temple
1134#: app/Elements/TempleCode.php:54
1135msgid "Accra, Ghana"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1139msgid "Action"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:205
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:309
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:257
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:153
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:203
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:307
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:255
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:151
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:223
1192msgctxt "GENITIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:327
1198msgctxt "INSTRUMENTAL"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:275
1204msgctxt "LOCATIVE"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:171
1210msgctxt "NOMINATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1216msgid "Add"
1217msgstr "เพิ่ม"
1218
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1227#, php-format
1228msgid "Add %s to the clippings cart"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1232msgid "Add a brother"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1238msgid "Add a child"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1243msgid "Add a child to create a one-parent family"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1249msgid "Add a daughter"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1255msgid "Add a fact"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1262msgid "Add a father"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1267msgid "Add a favorite"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1276msgid "Add a husband"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1281msgid "Add a husband using an existing individual"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1285msgid "Add a journal entry"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1291msgid "Add a media file"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1308msgid "Add a name"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1312msgid "Add a news article"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1320msgid "Add a sibling"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1324msgid "Add a sister"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1330msgid "Add a son"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1334msgid "Add a source citation"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1338msgid "Add a spouse"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Module/StoriesModule.php:292
1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1344msgid "Add a story"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1349msgid "Add a user"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1358msgid "Add a wife"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1363msgid "Add a wife using an existing individual"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1369msgid "Add an FAQ"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1381msgid "Add from clipboard"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1385msgid "Add historic events to an individual’s page."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1389msgid "Add individuals"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1393msgid "Add marriage details"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Name of a module
1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1398msgid "Add missing death records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1402msgid "Add more blocks from the following list."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1406msgid "Add more fields"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “Stories” module
1410#: app/Module/StoriesModule.php:75
1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1415msgid "Add new, and update existing records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1424msgid "Add styling and scripts to every page."
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1429msgid "Add to TITLE header tag"
1430msgstr ""
1431
1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1434msgid "Add to the clippings cart"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: A configuration setting
1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1439msgid "Add unique identifiers"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1443msgid "Add unlinked records"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Description of the “HTML” module
1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1448msgid "Add your own text and graphics."
1449msgstr ""
1450
1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1452msgid "Add/edit a journal/news entry"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428
1457#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879
1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1461msgid "Address"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1465#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833
1466#: app/Gedcom.php:880
1467msgid "Address line 1"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
1471#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834
1472#: app/Gedcom.php:881
1473msgid "Address line 2"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544
1477#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882
1478msgid "Address line 3"
1479msgstr ""
1480
1481#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1482msgid "Addresses"
1483msgstr ""
1484
1485#. I18N: Location of an LDS church temple
1486#: app/Elements/TempleCode.php:55
1487msgid "Adelaide, Australia"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1491msgid "Administrative ID"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1496msgid "Administrator"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1500msgid "Administrator account"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1504msgid "Administrator comments on user"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1508msgid "Administrators"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1512msgctxt "Female pedigree"
1513msgid "Adopted"
1514msgstr ""
1515
1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1517msgctxt "Male pedigree"
1518msgid "Adopted"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1522msgctxt "Pedigree"
1523msgid "Adopted"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1527msgid "Adopted by both parents"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1532msgid "Adopted by father"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1542msgid "Adopted name"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605
1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1547msgid "Adoption"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1551msgid "Adoption of a brother"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1555msgid "Adoption of a child"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1559msgid "Adoption of a daughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1621msgid "Adoptive parents"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Gedcom.php:649
1625msgid "Adult christening"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1630msgid "Advanced search"
1631msgstr ""
1632
1633#. I18N: Name of a country or state
1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1635msgid "Afghanistan"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1639msgid "Africa"
1640msgstr ""
1641
1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1648#: resources/views/fact-date.phtml:137
1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1656msgid "Age"
1657msgstr "อายุ"
1658
1659#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1660msgid "Age at birth of child"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1664msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1668msgid "Age between husband and wife"
1669msgstr ""
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1672msgid "Age between siblings"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1676msgid "Age between wife and husband"
1677msgstr ""
1678
1679#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1680msgid "Age difference"
1681msgstr ""
1682
1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1685msgid "Age in year of first marriage"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1693msgid "Age in year of marriage"
1694msgstr ""
1695
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1699msgid "Age interval"
1700msgstr ""
1701
1702#. I18N: A configuration setting
1703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1704msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
1709msgid "Age related to death year"
1710msgstr ""
1711
1712#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570
1713#: app/Gedcom.php:861
1714msgid "Agency"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: Name of a country or state
1718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1719msgid "Aland Islands"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1724msgid "Albania"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a module
1728#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1729msgid "Album"
1730msgstr "อัลบั้ม"
1731
1732#. I18N: Location of an LDS church temple
1733#: app/Elements/TempleCode.php:57
1734msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a country or state
1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1739msgid "Algeria"
1740msgstr ""
1741
1742#: app/Gedcom.php:608
1743msgid "Alias"
1744msgstr ""
1745
1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
1747msgid "Alive"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1757#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1760#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1773msgid "All"
1774msgstr ""
1775
1776#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1778msgid "All facts and events"
1779msgstr ""
1780
1781#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1782msgid "All fields must be completed."
1783msgstr ""
1784
1785#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1786#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1787msgid "All individuals"
1788msgstr ""
1789
1790#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1791#: resources/views/admin/components.phtml:28
1792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1793msgid "All modules"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1798msgid "All records"
1799msgstr ""
1800
1801#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1802#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1803msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1804msgstr ""
1805
1806#. I18N: A configuration setting
1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
1808msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: A configuration setting
1812#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1813msgid "Allow visitors to request a new user account"
1814msgstr ""
1815
1816#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1817#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1818#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1819#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66
1820msgid "Also known as"
1821msgstr ""
1822
1823#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1824msgid "Alternative spelling of surname"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: Name of a country or state
1828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1829msgid "American Samoa"
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1833#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1834msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1835msgstr ""
1836
1837#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1838msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Description of the “Album” module
1842#: app/Module/AlbumModule.php:53
1843msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Charts” module
1847#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1848msgid "An alternative way to display charts."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1852#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1853msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Theme change” module
1857#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1858msgid "An alternative way to select a new theme."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Sign in” module
1862#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1863msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1867#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1868msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1869msgstr ""
1870
1871#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1872msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1876#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1877msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1881#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1882msgid "An unexpected database error occurred."
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1886msgid "An upgrade is available."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Name of a module/report
1890#. I18N: Name of a module/chart
1891#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1892#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1894msgid "Ancestors"
1895msgstr ""
1896
1897#: app/Gedcom.php:609
1898msgid "Ancestors interest"
1899msgstr ""
1900
1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1902msgid "Ancestors of "
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: %s is an individual’s name
1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1907#, php-format
1908msgid "Ancestors of %s"
1909msgstr ""
1910
1911#: app/Gedcom.php:607
1912msgid "Ancestral file number"
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: GEDCOM tag _APID
1916#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1917msgid "Ancestry PID"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: GEDCOM tag _APID
1921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1922msgid "Ancestry.com source identifier"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Location of an LDS church temple
1926#: app/Elements/TempleCode.php:58
1927msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1932msgid "Andorra"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: Name of a country or state
1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1937msgid "Angola"
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: Name of a country or state
1941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1942msgid "Anguilla"
1943msgstr ""
1944
1945#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1946#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
1949#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1950#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1951msgid "Anniversary"
1952msgstr ""
1953
1954#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1955msgid "Anniversary calendar"
1956msgstr ""
1957
1958#: app/Gedcom.php:472
1959msgid "Annulment"
1960msgstr ""
1961
1962#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1963msgid "Answer"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1968msgid "Antarctica"
1969msgstr ""
1970
1971#. I18N: Name of a country or state
1972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1973msgid "Antigua and Barbuda"
1974msgstr ""
1975
1976#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1977msgid "Anyone with a user account can access this website."
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Location of an LDS church temple
1981#: app/Elements/TempleCode.php:59
1982msgid "Apia, Samoa"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Gedcom.php:539
1986msgid "Application ID"
1987msgstr ""
1988
1989#: app/Gedcom.php:556
1990msgid "Application name"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1994msgid "Apply privacy settings"
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Label for checkbox
1998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
1999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2000msgid "Apply these preferences to all family trees"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Label for checkbox
2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2006msgid "Apply these preferences to new family trees"
2007msgstr ""
2008
2009#: resources/views/admin/users.phtml:35
2010msgid "Approved"
2011msgstr ""
2012
2013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2014msgid "Approved by administrator"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2018msgctxt "Abbreviation for April"
2019msgid "Apr"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2023msgctxt "GENITIVE"
2024msgid "April"
2025msgstr "เมษายน"
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2028msgctxt "INSTRUMENTAL"
2029msgid "April"
2030msgstr "เมษายน"
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2033msgctxt "LOCATIVE"
2034msgid "April"
2035msgstr "เมษายน"
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2038#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2039#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2040msgctxt "NOMINATIVE"
2041msgid "April"
2042msgstr "เมษายน"
2043
2044#. I18N: The name of a colour-scheme
2045#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2046msgid "Aqua Marine"
2047msgstr ""
2048
2049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2050#, php-format
2051msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2052msgstr ""
2053
2054#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
2055#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2056msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2057msgstr ""
2058
2059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2061msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2065#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2066#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2067#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2068#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2070#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2071#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2073#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2075#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2076#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2077#, php-format
2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2087msgstr ""
2088
2089#. I18N: Name of a country or state
2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2091msgid "Argentina"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2110msgctxt "font name"
2111msgid "Arial"
2112msgstr ""
2113
2114#. I18N: Name of a country or state
2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2116msgid "Armenia"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2121msgid "Aruba"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: The name of a colour-scheme
2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2130msgid "Ash"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2134msgid "Asia"
2135msgstr ""
2136
2137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84
2138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
2139#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2140#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2141#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943
2142#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2143#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2144msgid "Associate"
2145msgstr ""
2146
2147#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2148msgid "Associate events with this source"
2149msgstr ""
2150
2151#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2152msgid "Associated events"
2153msgstr ""
2154
2155#. I18N: Location of an LDS church temple
2156#: app/Elements/TempleCode.php:61
2157msgid "Asuncion, Paraguay"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: Name of a country or state
2161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2162msgid "At sea"
2163msgstr ""
2164
2165#. I18N: Location of an LDS church temple
2166#: app/Elements/TempleCode.php:62
2167msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2171msgid "Attendant"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2175msgctxt "FEMALE"
2176msgid "Attendant"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2180msgctxt "MALE"
2181msgid "Attendant"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2185msgid "Attending"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2189msgctxt "FEMALE"
2190msgid "Attending"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2194msgctxt "MALE"
2195msgid "Attending"
2196msgstr ""
2197
2198#. I18N: Type of media object
2199#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2200msgid "Audio"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2204msgctxt "Abbreviation for August"
2205msgid "Aug"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2209msgctxt "GENITIVE"
2210msgid "August"
2211msgstr "สิงหาคม"
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2214msgctxt "INSTRUMENTAL"
2215msgid "August"
2216msgstr "สิงหาคม"
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2219msgctxt "LOCATIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr "สิงหาคม"
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2224#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2226msgctxt "NOMINATIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr "สิงหาคม"
2229
2230#. I18N: Name of a country or state
2231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2232msgid "Australia"
2233msgstr ""
2234
2235#. I18N: Name of a country or state
2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2237msgid "Austria"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2246#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74
2247#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77
2248#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958
2249#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966
2250msgid "Author of last change"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: Automatic suggestions when you type
2254#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2256msgid "Autocomplete"
2257msgstr ""
2258
2259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2260msgid "Automatically accept changes made by this user"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: A configuration setting
2264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
2265msgid "Automatically expand notes"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
2270msgid "Automatically expand sources"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: a month in the Jewish calendar
2274#: app/Date/JewishDate.php:215
2275msgctxt "GENITIVE"
2276msgid "Av"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:319
2281msgctxt "INSTRUMENTAL"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: a month in the Jewish calendar
2286#: app/Date/JewishDate.php:267
2287msgctxt "LOCATIVE"
2288msgid "Av"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: a month in the Jewish calendar
2292#: app/Date/JewishDate.php:163
2293msgctxt "NOMINATIVE"
2294msgid "Av"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2299#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2300#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2301msgid "Average age"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2306#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2308#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2310#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2311msgid "Average age at death"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2315msgid "Average age at marriage"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2319msgid "Average age in century of marriage"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2323msgid "Average age related to death century"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2327msgid "Average number"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2333#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2334#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2335msgid "Average number of children per family"
2336msgstr ""
2337
2338#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2339#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2341msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2342msgstr ""
2343
2344#: app/Date/JalaliDate.php:281
2345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:155
2351msgctxt "GENITIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:245
2357msgctxt "INSTRUMENTAL"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2362#: app/Date/JalaliDate.php:200
2363msgctxt "LOCATIVE"
2364msgid "Azar"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2368#: app/Date/JalaliDate.php:110
2369msgctxt "NOMINATIVE"
2370msgid "Azar"
2371msgstr ""
2372
2373#. I18N: Name of a country or state
2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2375msgid "Azerbaijan"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2380msgid "Azores"
2381msgstr ""
2382
2383#: app/Date/JalaliDate.php:283
2384msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2385msgid "Bah"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: Name of a country or state
2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2390msgid "Bahamas"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:159
2395msgctxt "GENITIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:249
2401msgctxt "INSTRUMENTAL"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2406#: app/Date/JalaliDate.php:204
2407msgctxt "LOCATIVE"
2408msgid "Bahman"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2412#: app/Date/JalaliDate.php:114
2413msgctxt "NOMINATIVE"
2414msgid "Bahman"
2415msgstr ""
2416
2417#. I18N: Name of a country or state
2418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2419msgid "Bahrain"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2424msgid "Bangladesh"
2425msgstr ""
2426
2427#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187
2428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2429msgid "Baptism"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2433msgid "Baptism of a brother"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2437msgid "Baptism of a child"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2441msgid "Baptism of a daughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2449msgid "Baptism of a grandchild"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2453msgid "Baptism of a granddaughter"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2457msgctxt "daughter’s daughter"
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2462msgctxt "son’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2467msgid "Baptism of a grandson"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2471msgctxt "daughter’s son"
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2476msgctxt "son’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2481msgid "Baptism of a half-brother"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2485msgid "Baptism of a half-sibling"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2489msgid "Baptism of a half-sister"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2493msgid "Baptism of a sibling"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2497msgid "Baptism of a sister"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2501msgid "Baptism of a son"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2505msgid "Bar mitzvah"
2506msgstr ""
2507
2508#. I18N: Name of a country or state
2509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2510msgid "Barbados"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2514msgid "Base GEDCOM tag"
2515msgstr ""
2516
2517#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2518msgid "Bat mitzvah"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: Location of an LDS church temple
2522#: app/Elements/TempleCode.php:73
2523msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2527msgid "Begins with"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2532msgid "Belarus"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: The name of a colour-scheme
2536#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2537msgid "Belgian Chocolate"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2542msgid "Belgium"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2547msgid "Belize"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2552msgid "Benin"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2557msgid "Bermuda"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/Elements/TempleCode.php:191
2562msgid "Bern, Switzerland"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2566msgid "Best man"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2571msgid "Bhutan"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2575msgid "Bibliography"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Location of an LDS church temple
2579#: app/Elements/TempleCode.php:64
2580msgid "Billings, Montana, United States"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Gedcom.php:808
2584msgid "Binary data object"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2588msgid "Bing™ maps"
2589msgstr ""
2590
2591#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2592msgid "Bing™ webmaster tools"
2593msgstr ""
2594
2595#. I18N: Location of an LDS church temple
2596#: app/Elements/TempleCode.php:65
2597msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2598msgstr ""
2599
2600#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2601#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
2605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2725msgid "Birth"
2726msgstr "กำเนิด"
2727
2728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2729msgctxt "Female pedigree"
2730msgid "Birth"
2731msgstr "กำเนิด"
2732
2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2734msgctxt "Male pedigree"
2735msgid "Birth"
2736msgstr "กำเนิด"
2737
2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2739msgctxt "Pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr "กำเนิด"
2742
2743#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2744msgid "Birth by country"
2745msgstr ""
2746
2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2749msgid "Birth date range end"
2750msgstr ""
2751
2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2754msgid "Birth date range start"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2758msgid "Birth name"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2762msgid "Birth of a brother"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
2767msgid "Birth of a child"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2771msgid "Birth of a daughter"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
2778msgid "Birth of a grandchild"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2782msgid "Birth of a granddaughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2786msgctxt "daughter’s daughter"
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2791msgctxt "son’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2796msgid "Birth of a grandson"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2800msgctxt "daughter’s son"
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2805msgctxt "son’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2810msgid "Birth of a half-brother"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2814msgid "Birth of a half-sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2818msgid "Birth of a half-sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
2823msgid "Birth of a sibling"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2827msgid "Birth of a sister"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2831msgid "Birth of a son"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Gedcom.php:629
2835msgid "Birth parents"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2839msgid "Birth places"
2840msgstr ""
2841
2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2843msgid "Birthplace contains"
2844msgstr ""
2845
2846#. I18N: Name of a module/report
2847#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2851msgid "Births"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2855#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2856msgid "Births by century"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: Location of an LDS church temple
2860#: app/Elements/TempleCode.php:66
2861msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/Gedcom.php:631
2865msgid "Blessing"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2869msgid "Block"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2874#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2875#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2876msgid "Blocks"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: The name of a colour-scheme
2880#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2881msgid "Blue Lagoon"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: The name of a colour-scheme
2885#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2886msgid "Blue Marine"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/Elements/TempleCode.php:67
2891msgid "Bogota, Colombia"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: Location of an LDS church temple
2895#: app/Elements/TempleCode.php:68
2896msgid "Boise, Idaho, United States"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Name of a country or state
2900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2901msgid "Bolivia"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Type of media object
2905#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2906msgid "Book"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2910#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2911#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2912msgid "Born in the covenant"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2917msgid "Bosnia and Herzegovina"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:69
2922msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2926msgid "Both alive"
2927msgstr ""
2928
2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2930msgid "Both dead"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a country or state
2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2935msgid "Botswana"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Location of an LDS church temple
2939#: app/Elements/TempleCode.php:70
2940msgid "Bountiful, Utah, United States"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2945msgid "Bouvet Island"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Name of a module/list
2949#. I18N: Branches of a family tree
2950#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2951msgid "Branches"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: %s is a surname
2955#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2956#, php-format
2957msgid "Branches of the %s family"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a country or state
2961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2962msgid "Brazil"
2963msgstr ""
2964
2965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2966msgid "Bridesmaid"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Location of an LDS church temple
2970#: app/Elements/TempleCode.php:71
2971msgid "Brigham City, Utah, United States"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Location of an LDS church temple
2975#: app/Elements/TempleCode.php:72
2976msgid "Brisbane, Australia"
2977msgstr ""
2978
2979#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2980msgid "Brit milah"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: Name of a country or state
2984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2985msgid "British Indian Ocean Territory"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: Name of a country or state
2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2990msgid "British Virgin Islands"
2991msgstr ""
2992
2993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2995msgid "Brother"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:151
3000msgctxt "GENITIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: a month in the French republican calendar
3005#: app/Date/FrenchDate.php:245
3006msgctxt "INSTRUMENTAL"
3007msgid "Brumaire"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:198
3012msgctxt "LOCATIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:103
3018msgctxt "NOMINATIVE"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: Name of a country or state
3023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3024msgid "Brunei Darussalam"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: Location of an LDS church temple
3028#: app/Elements/TempleCode.php:63
3029msgid "Buenos Aires, Argentina"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3034msgid "Bulgaria"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199
3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3042msgid "Burial"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3046msgid "Burial of a brother"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3050msgid "Burial of a child"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3054msgid "Burial of a daughter"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3058msgid "Burial of a father"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3062#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3064msgid "Burial of a grandchild"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3068msgid "Burial of a granddaughter"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3072msgctxt "daughter’s daughter"
3073msgid "Burial of a granddaughter"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3077msgctxt "son’s daughter"
3078msgid "Burial of a granddaughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3082msgid "Burial of a grandfather"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3086msgid "Burial of a grandmother"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3090#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3092msgid "Burial of a grandparent"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3096msgid "Burial of a grandson"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3100msgctxt "daughter’s son"
3101msgid "Burial of a grandson"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3105msgctxt "son’s son"
3106msgid "Burial of a grandson"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3110msgid "Burial of a half-brother"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3114msgid "Burial of a half-sibling"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3118msgid "Burial of a half-sister"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3122msgid "Burial of a husband"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3126msgid "Burial of a maternal grandfather"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3130msgid "Burial of a maternal grandmother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3134msgid "Burial of a mother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3138msgid "Burial of a parent"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3142msgid "Burial of a paternal grandfather"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3146msgid "Burial of a paternal grandmother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3150msgid "Burial of a sibling"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3154msgid "Burial of a sister"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3158msgid "Burial of a son"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3162msgid "Burial of a spouse"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3166msgid "Burial of a wife"
3167msgstr ""
3168
3169#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3170msgid "Burial place contains"
3171msgstr ""
3172
3173#. I18N: Name of a module/report
3174#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3176#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3177msgid "Burials"
3178msgstr ""
3179
3180#. I18N: Name of a country or state
3181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3182msgid "Burkina Faso"
3183msgstr ""
3184
3185#. I18N: Name of a country or state
3186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3187msgid "Burundi"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3191msgid "Buyer"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3195msgctxt "FEMALE"
3196msgid "Buyer"
3197msgstr ""
3198
3199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3200msgctxt "MALE"
3201msgid "Buyer"
3202msgstr ""
3203
3204#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3205#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3206msgid "By default, SMTP works on port 25."
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3210#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3211msgid "CKEditor™"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Name of a module.
3215#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3216msgid "CSS and JS"
3217msgstr ""
3218
3219#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3221msgid "Calculating…"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module
3225#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3226#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3227msgid "Calendar"
3228msgstr "ปฏิทิน"
3229
3230#. I18N: A configuration setting
3231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3234msgid "Calendar conversion"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Location of an LDS church temple
3238#: app/Elements/TempleCode.php:74
3239msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3240msgstr ""
3241
3242#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3243msgid "Call number"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a country or state
3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3248msgid "Cambodia"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a country or state
3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3253msgid "Cameroon"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Location of an LDS church temple
3257#: app/Elements/TempleCode.php:75
3258msgid "Campinas, Brazil"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3263msgid "Canada"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a country or state
3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3268msgid "Cape Verde"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/Elements/TempleCode.php:76
3273msgid "Caracas, Venezuela"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Type of media object
3277#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3278msgid "Card"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Location of an LDS church temple
3282#: app/Elements/TempleCode.php:56
3283msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/Gedcom.php:637
3287msgid "Caste"
3288msgstr ""
3289
3290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3291msgid "Categories"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3295#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3296msgid "Category"
3297msgstr ""
3298
3299#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571
3300msgid "Cause"
3301msgstr ""
3302
3303#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664
3304msgid "Cause of death"
3305msgstr ""
3306
3307#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3308#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3309#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3310msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Name of a country or state
3314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3315msgid "Cayman Islands"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Location of an LDS church temple
3319#: app/Elements/TempleCode.php:77
3320msgid "Cebu City, Philippines"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3324msgid "Cemetery"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:638
3328msgid "Census"
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a module
3332#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3333msgid "Census assistant"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Gedcom.php:639
3337#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3338msgid "Census date"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3342msgid "Census date and place"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Gedcom.php:640
3346msgid "Census place"
3347msgstr ""
3348
3349#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3350msgid "Census transcript"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Name of a country or state
3354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3355msgid "Central African Republic"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3361#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3362#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3364#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3365#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3369#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3370#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3372#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3373#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3375#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3377msgid "Century"
3378msgstr ""
3379
3380#. I18N: Type of media object
3381#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3382msgid "Certificate"
3383msgstr ""
3384
3385#. I18N: Name of a country or state
3386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3387msgid "Chad"
3388msgstr ""
3389
3390#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3391#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3392msgid "Change family members"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3396msgid "Change the “Home page” blocks"
3397msgstr ""
3398
3399#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3400msgid "Change the “My page” blocks"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3405#, php-format
3406msgid "Changed by %1$s"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3411#, php-format
3412msgid "Changed on %1$s"
3413msgstr ""
3414
3415#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3417#, php-format
3418msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: Name of a module/report
3422#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3424#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3427#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3428msgid "Changes"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3432#, php-format
3433msgid "Changes in the last %s day"
3434msgid_plural "Changes in the last %s days"
3435msgstr[0] ""
3436
3437#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3438#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3439msgid "Changes log"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3444msgid "Character encoding"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Gedcom.php:525
3448msgid "Character set"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3452#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3453msgid "Chart"
3454msgstr ""
3455
3456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3457msgid "Chart preferences"
3458msgstr ""
3459
3460#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3464msgid "Chart type"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: Name of a module/block
3468#. I18N: Name of a module
3469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3470#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3471#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3474#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3476msgid "Charts"
3477msgstr "แผนภาพ"
3478
3479#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3480#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3481msgid "Check for errors"
3482msgstr ""
3483
3484#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3485msgid "Check for new version"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3489msgid "Check for pending changes…"
3490msgstr ""
3491
3492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3493msgid "Checking server capacity"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3497msgid "Checking server configuration"
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: Location of an LDS church temple
3501#: app/Elements/TempleCode.php:78
3502msgid "Chicago, Illinois, United States"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3508msgid "Child"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3513msgid "Child of "
3514msgstr ""
3515
3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3518#, php-format
3519msgid "Child of %s"
3520msgstr ""
3521
3522#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3523#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3526#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
3528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3529#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3532msgid "Children"
3533msgstr ""
3534
3535#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3536msgid "Children in family"
3537msgstr ""
3538
3539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3541msgid "Children of "
3542msgstr ""
3543
3544#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3546msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3551msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3556msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3561#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3562#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3563#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3564msgid "Children take their father’s surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3569msgid "Children take their mother’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: Name of a country or state
3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3574msgid "Chile"
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3579msgid "China"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3583msgid "Choose a report to run"
3584msgstr ""
3585
3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3589msgid "Choose relatives"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3593msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3600msgid "Christening"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3604msgid "Christening of a brother"
3605msgstr ""
3606
3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3608msgid "Christening of a child"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3612msgid "Christening of a daughter"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3618msgid "Christening of a grandchild"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3622msgid "Christening of a granddaughter"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3626msgctxt "daughter’s daughter"
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3631msgctxt "son’s daughter"
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3636msgid "Christening of a grandson"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3640msgctxt "daughter’s son"
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3645msgctxt "son’s son"
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3650msgid "Christening of a half-brother"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3654msgid "Christening of a half-sibling"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3658msgid "Christening of a half-sister"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3662msgid "Christening of a sibling"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3666msgid "Christening of a sister"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3670msgid "Christening of a son"
3671msgstr ""
3672
3673#. I18N: Name of a country or state
3674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3675msgid "Christmas Island"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3679msgid "Circumciser"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3683msgid "Circumcision"
3684msgstr ""
3685
3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3687msgid "Citation"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3691#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3692#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709
3693#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940
3694#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3698msgid "Citation details"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3702msgid "Citizenship"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
3706#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836
3707#: app/Gedcom.php:883
3708msgid "City"
3709msgstr ""
3710
3711#. I18N: Location of an LDS church temple
3712#: app/Elements/TempleCode.php:79
3713msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3718msgid "Civil marriage"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3722msgid "Civil registrar"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3726msgctxt "FEMALE"
3727msgid "Civil registrar"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3731msgctxt "MALE"
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3737msgid "Clean up data folder"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: Name of a module
3741#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3742msgid "Clippings cart"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: Type of media object
3746#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3747msgid "Coat of arms"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Location of an LDS church temple
3751#: app/Elements/TempleCode.php:80
3752msgid "Cochabamba, Bolivia"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a country or state
3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3757msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: The name of a colour-scheme
3761#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3762msgid "Coffee and Cream"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: The name of a colour-scheme
3766#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3767msgid "Cold Day"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3772msgid "Colombia"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:81
3777msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/Elements/TempleCode.php:86
3782msgid "Columbia River, Washington, United States"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/Elements/TempleCode.php:82
3787msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/Elements/TempleCode.php:83
3792msgid "Columbus, Ohio, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3796msgid "Comment"
3797msgstr ""
3798
3799#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3800#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3801#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3802#: resources/views/register-page.phtml:83
3803msgid "Comments"
3804msgstr ""
3805
3806#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3807msgid "Common law marriage"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: Description of the “Messages” module
3811#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3812msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: Name of a country or state
3816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3817msgid "Comoros"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: Name of a module/chart
3821#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3822msgid "Compact tree"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: %s is an individual’s name
3826#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3827#, php-format
3828msgid "Compact tree of %s"
3829msgstr ""
3830
3831#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3832msgid "Comparison"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3836#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3837#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3838#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3839#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3840#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3841msgid "Completed before 1970; date not available"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3845#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3847#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3848#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3849msgid "Completed; date unknown"
3850msgstr ""
3851
3852#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3853#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3854msgid "Completion date"
3855msgstr ""
3856
3857#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3858msgid "Confirmation"
3859msgstr ""
3860
3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3862msgid "Connection to database server"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Name of a module
3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3868msgid "Contact information"
3869msgstr ""
3870
3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3872msgid "Contact method"
3873msgstr ""
3874
3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3876msgid "Contains"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3882msgid "Content"
3883msgstr ""
3884
3885#: app/Gedcom.php:793
3886msgid "Continuation"
3887msgstr ""
3888
3889#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3898#: resources/views/admin/components.phtml:28
3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3904#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3905#: resources/views/admin/media.phtml:21
3906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3908#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3909#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3910#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3912#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3914#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3925#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3931#: resources/views/admin/users.phtml:15
3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3933#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3937#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3938#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3946msgid "Control panel"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a module
3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3952#, php-format
3953msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: Label for option
3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3958msgid "Convert to"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Name of a country or state
3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3963msgid "Cook Islands"
3964msgstr ""
3965
3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3967msgid "Cookies"
3968msgstr ""
3969
3970#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3971#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582
3972msgid "Coordinates"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Location of an LDS church temple
3976#: app/Elements/TempleCode.php:84
3977msgid "Copenhagen, Denmark"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3984#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3985msgid "Copy"
3986msgstr "คัดลอก"
3987
3988#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3989#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3990#, php-format
3991msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3995msgid "Copy files…"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3999msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4000msgstr ""
4001
4002#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554
4003msgid "Copyright"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Location of an LDS church temple
4007#: app/Elements/TempleCode.php:85
4008msgid "Cordoba, Argentina"
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Gedcom.php:540
4012msgid "Corporation"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Description of a “Data fix” module
4016#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4017msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4021msgid "Correspondence"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Name of a country or state
4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4026msgid "Costa Rica"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4031msgid "Cote d’Ivoire"
4032msgstr ""
4033
4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4040msgid "Count the visits to each page"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
4044#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837
4045#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4046msgid "Country"
4047msgstr ""
4048
4049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4050msgid "Create"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4055msgid "Create a family tree"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4059#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4060msgid "Create a location"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4065#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4066msgid "Create a media object"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4070#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4071msgid "Create a repository"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4075#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4076msgid "Create a shared note"
4077msgstr ""
4078
4079#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4080msgid "Create a shared note using the census assistant"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4084msgid "Create a source"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4088#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4089msgid "Create a submission"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4093#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4094msgid "Create a submitter"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4098msgid "Create a temporary folder…"
4099msgstr ""
4100
4101#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
4102msgid "Create a unique filename"
4103msgstr ""
4104
4105#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4106msgid "Create an individual"
4107msgstr ""
4108
4109#. I18N: %s is a link/URL
4110#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4111#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4112#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4113#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4114#, php-format
4115msgid "Create maps using %s."
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4119msgid "Create your own chart"
4120msgstr ""
4121
4122#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4123msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4124msgstr ""
4125
4126#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4127#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4131msgid "Created at"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4138#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4139msgid "Creation date"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
4143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
4144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164
4146msgid "Creation time"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4155msgid "Cremation"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4159msgid "Cremation of a brother"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4163msgid "Cremation of a child"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4167msgid "Cremation of a daughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4171msgid "Cremation of a father"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4175msgid "Cremation of a grandchild"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4179msgid "Cremation of a granddaughter"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4183msgctxt "daughter’s daughter"
4184msgid "Cremation of a granddaughter"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4188msgctxt "son’s daughter"
4189msgid "Cremation of a granddaughter"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4193msgid "Cremation of a grandfather"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4197msgid "Cremation of a grandmother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4203msgid "Cremation of a grandparent"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4207msgid "Cremation of a grandson"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4211msgctxt "daughter’s son"
4212msgid "Cremation of a grandson"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4216msgctxt "son’s son"
4217msgid "Cremation of a grandson"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4221msgid "Cremation of a half-brother"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4225msgid "Cremation of a half-sibling"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4229msgid "Cremation of a half-sister"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4233msgid "Cremation of a husband"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4237msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4241msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4245msgid "Cremation of a mother"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4249msgid "Cremation of a parent"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4253msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4257msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4261msgid "Cremation of a sibling"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4265msgid "Cremation of a sister"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4269msgid "Cremation of a son"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4273msgid "Cremation of a spouse"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4277msgid "Cremation of a wife"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: Name of a country or state
4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4282msgid "Croatia"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: Name of a country or state
4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4287msgid "Cuba"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Location of an LDS church temple
4291#: app/Elements/TempleCode.php:87
4292msgid "Curitiba, Brazil"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4296msgid "Custom"
4297msgstr ""
4298
4299#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4300msgid "Custom GEDCOM tags"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4308msgid "Custom event"
4309msgstr ""
4310
4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4312msgid "Custom module"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: A configuration setting
4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4317msgid "Custom welcome text"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4321msgid "Customize this page"
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: Name of a country or state
4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4326msgid "Cyprus"
4327msgstr ""
4328
4329#. I18N: Name of a country or state
4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4331msgid "Czech Republic"
4332msgstr ""
4333
4334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4336msgid "DKIM digital signature"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4340msgid "DNA markers"
4341msgstr ""
4342
4343#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4344#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4346msgid "Daitch-Mokotoff"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: Location of an LDS church temple
4350#: app/Elements/TempleCode.php:88
4351msgid "Dallas, Texas, United States"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4355#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4356#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591
4357#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822
4358#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947
4359#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4360msgid "Data"
4361msgstr ""
4362
4363#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4364msgid "Data controller"
4365msgstr ""
4366
4367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4368#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4369#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4370#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4371msgid "Data fix"
4372msgstr ""
4373
4374#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4375#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4376#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4379#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4380#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4381#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4382msgid "Data fixes"
4383msgstr ""
4384
4385#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4386msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: A configuration setting
4390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4391msgid "Data folder"
4392msgstr ""
4393
4394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4398msgid "Database connection"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4402#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4406msgid "Database name"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83
4410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4413msgid "Database password"
4414msgstr ""
4415
4416#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4417msgid "Database type"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85
4421#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4422#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4424msgid "Database user account"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4428#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4429#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4431#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4433#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4434#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4435#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438
4436#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572
4437#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4438#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
4439#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4440#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4441#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4447#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4451#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4452msgid "Date"
4453msgstr ""
4454
4455#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4456msgid "Date differences"
4457msgstr "ความแตกต่างของวันที่"
4458
4459#: app/Gedcom.php:613
4460msgid "Date of LDS baptism"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:767
4464msgid "Date of LDS child sealing"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:655
4468msgid "Date of LDS confirmation"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:675
4472msgid "Date of LDS endowment"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:507
4476msgid "Date of LDS spouse sealing"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:603
4480msgid "Date of adoption"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4484msgid "Date of baptism"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4488msgid "Date of bar mitzvah"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4492msgid "Date of bat mitzvah"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4499msgid "Date of birth"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:632
4503msgid "Date of blessing"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4507msgid "Date of brit milah"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4511msgid "Date of burial"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4515msgid "Date of christening"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4519msgid "Date of confirmation"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Gedcom.php:661
4523msgid "Date of cremation"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4529msgid "Date of death"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:480
4533msgid "Date of divorce"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:672
4537msgid "Date of emigration"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4541msgid "Date of engagement"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4545#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4546#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703
4547#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934
4548#: app/Gedcom.php:948
4549msgid "Date of entry in original source"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681
4553msgid "Date of event"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4557msgid "Date of first communion"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:698
4561msgid "Date of immigration"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642
4565#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857
4566#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904
4567msgid "Date of last change"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4572msgid "Date of marriage"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4576msgid "Date of marriage banns"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Gedcom.php:740
4580msgid "Date of naturalization"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Gedcom.php:750
4584msgid "Date of ordination"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:758
4588msgid "Date of residence"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125
4592msgid "Date of status change"
4593msgstr ""
4594
4595#: resources/views/help/date.phtml:105
4596msgid "Date period"
4597msgstr ""
4598
4599#: resources/views/help/date.phtml:98
4600msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4601msgstr ""
4602
4603#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67
4604#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4605msgid "Date range"
4606msgstr ""
4607
4608#: resources/views/help/date.phtml:60
4609msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4610msgstr ""
4611
4612#: resources/views/admin/users.phtml:31
4613msgid "Date registered"
4614msgstr ""
4615
4616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4617msgid "Date sent"
4618msgstr ""
4619
4620#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4622#, php-format
4623msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4624msgstr ""
4625
4626#: resources/views/help/date.phtml:22
4627msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4628msgstr ""
4629
4630#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4634msgid "Daughter"
4635msgstr ""
4636
4637#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4638#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4639#, php-format
4640msgid "Daughter of %s"
4641msgstr ""
4642
4643#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4644msgid "Day"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4648msgid "Day not set"
4649msgstr ""
4650
4651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4654msgid "Day:"
4655msgstr ""
4656
4657#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4659msgid "Dead"
4660msgstr ""
4661
4662#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4663#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
4667#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4669#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4670#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4671#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4702#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4788msgid "Death"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4792msgid "Death by country"
4793msgstr ""
4794
4795#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4796#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4797msgid "Death date range end"
4798msgstr ""
4799
4800#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4801#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4802msgid "Death date range start"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4806msgid "Death of a brother"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
4811msgid "Death of a child"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4815msgid "Death of a daughter"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4819#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4820msgid "Death of a father"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
4827msgid "Death of a grandchild"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4831msgid "Death of a granddaughter"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4835msgctxt "daughter’s daughter"
4836msgid "Death of a granddaughter"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4840msgctxt "son’s daughter"
4841msgid "Death of a granddaughter"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4845msgid "Death of a grandfather"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4849msgid "Death of a grandmother"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
4856msgid "Death of a grandparent"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4860msgid "Death of a grandson"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4864msgctxt "daughter’s son"
4865msgid "Death of a grandson"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4869msgctxt "son’s son"
4870msgid "Death of a grandson"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4874msgid "Death of a half-brother"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4878msgid "Death of a half-sibling"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4882msgid "Death of a half-sister"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4886msgid "Death of a husband"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4890msgid "Death of a maternal grandfather"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4894msgid "Death of a maternal grandmother"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4898#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4899msgid "Death of a mother"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
4904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4905msgid "Death of a parent"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4909msgid "Death of a paternal grandfather"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4913msgid "Death of a paternal grandmother"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
4918msgid "Death of a sibling"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4922msgid "Death of a sister"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4926msgid "Death of a son"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
4931msgid "Death of a spouse"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4935msgid "Death of a wife"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4939msgid "Death of one spouse"
4940msgstr ""
4941
4942#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4943msgid "Death place contains"
4944msgstr ""
4945
4946#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4947msgid "Death places"
4948msgstr ""
4949
4950#. I18N: Name of a module/report
4951#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4953#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4955msgid "Deaths"
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4959#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4960msgid "Deaths by century"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4964msgctxt "Abbreviation for December"
4965msgid "Dec"
4966msgstr ""
4967
4968#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4969#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
4971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4972msgid "Decade of birth"
4973msgstr ""
4974
4975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
4976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
4977msgid "Decade of death"
4978msgstr ""
4979
4980#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4981#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4982msgid "Decade of marriage"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4986msgctxt "GENITIVE"
4987msgid "December"
4988msgstr "ธันวาคม"
4989
4990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4991msgctxt "INSTRUMENTAL"
4992msgid "December"
4993msgstr "ธันวาคม"
4994
4995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4996msgctxt "LOCATIVE"
4997msgid "December"
4998msgstr "ธันวาคม"
4999
5000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5001#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5002#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5003msgctxt "NOMINATIVE"
5004msgid "December"
5005msgstr "ธันวาคม"
5006
5007#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5008#: app/Date/FrenchDate.php:319
5009msgid "Decidi"
5010msgstr ""
5011
5012#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5013msgid "Default chart"
5014msgstr ""
5015
5016#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5017msgid "Default family tree"
5018msgstr ""
5019
5020#. I18N: A configuration setting
5021#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5023#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5024msgid "Default individual"
5025msgstr ""
5026
5027#. I18N: A configuration setting
5028#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5029msgid "Default theme"
5030msgstr ""
5031
5032#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5033#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5034#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5035msgid "Definition"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5039msgid "Degree"
5040msgstr ""
5041
5042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5044#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5046#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5047#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5048#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5051#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5052#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5053#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5057#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5058msgctxt "font name"
5059msgid "DejaVu"
5060msgstr ""
5061
5062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5063#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5064#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5065#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5066#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5067#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5068#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5070#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5071#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5072#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5073#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5074#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5076#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5077#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5078#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5079#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5081#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5082#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5084#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5085msgid "Delete"
5086msgstr "ลบ"
5087
5088#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5090msgid "Delete inactive users"
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5094msgid "Delete selected messages"
5095msgstr ""
5096
5097#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5098msgid "Delete the preferences for this module."
5099msgstr ""
5100
5101#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5102#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5103msgid "Delete this name"
5104msgstr "ลบชื่อนี้"
5105
5106#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5107msgid "Delete unused locations"
5108msgstr ""
5109
5110#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5111msgid "Delete your account"
5112msgstr ""
5113
5114#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5115msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5116msgstr ""
5117
5118#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5119msgid "Deleting…"
5120msgstr ""
5121
5122#. I18N: Name of a country or state
5123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5124msgid "Democratic Republic of the Congo"
5125msgstr ""
5126
5127#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5128msgid "Demographic data"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: Name of a country or state
5132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5133msgid "Denmark"
5134msgstr ""
5135
5136#. I18N: Location of an LDS church temple
5137#: app/Elements/TempleCode.php:89
5138msgid "Denver, Colorado, United States"
5139msgstr ""
5140
5141#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5142msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5143msgstr ""
5144
5145#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5146msgid "Descendant generations"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: Name of a module/chart
5150#. I18N: Name of a module/sidebar
5151#. I18N: Name of a module/report
5152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5153#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5154#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5155#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5156#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5158#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5159#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5160#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5161msgid "Descendants"
5162msgstr ""
5163
5164#: app/Gedcom.php:667
5165msgid "Descendants interest"
5166msgstr ""
5167
5168#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5169msgid "Descendants of "
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: %s is an individual’s name
5173#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5174#, php-format
5175msgid "Descendants of %s"
5176msgstr ""
5177
5178#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5179#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5180#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74
5181#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5182#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5183#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5184#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5185#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5186#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5187msgid "Description"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: A configuration setting
5191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5192msgid "Description META tag"
5193msgstr ""
5194
5195#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530
5196msgid "Destination"
5197msgstr ""
5198
5199#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5202#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5203#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5204msgid "Details"
5205msgstr ""
5206
5207#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5208msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: Location of an LDS church temple
5212#: app/Elements/TempleCode.php:90
5213msgid "Detroit, Michigan, United States"
5214msgstr ""
5215
5216#: app/Date/JalaliDate.php:282
5217msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5218msgid "Dey"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5222#: app/Date/JalaliDate.php:157
5223msgctxt "GENITIVE"
5224msgid "Dey"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5228#: app/Date/JalaliDate.php:247
5229msgctxt "INSTRUMENTAL"
5230msgid "Dey"
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5234#: app/Date/JalaliDate.php:202
5235msgctxt "LOCATIVE"
5236msgid "Dey"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5240#: app/Date/JalaliDate.php:112
5241msgctxt "NOMINATIVE"
5242msgid "Dey"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5246#: app/Date/HijriDate.php:164
5247msgctxt "GENITIVE"
5248msgid "Dhu al-Hijjah"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5252#: app/Date/HijriDate.php:254
5253msgctxt "INSTRUMENTAL"
5254msgid "Dhu al-Hijjah"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5258#: app/Date/HijriDate.php:209
5259msgctxt "LOCATIVE"
5260msgid "Dhu al-Hijjah"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5264#: app/Date/HijriDate.php:119
5265msgctxt "NOMINATIVE"
5266msgid "Dhu al-Hijjah"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5270#: app/Date/HijriDate.php:162
5271msgctxt "GENITIVE"
5272msgid "Dhu al-Qi’dah"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5276#: app/Date/HijriDate.php:252
5277msgctxt "INSTRUMENTAL"
5278msgid "Dhu al-Qi’dah"
5279msgstr ""
5280
5281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5282#: app/Date/HijriDate.php:207
5283msgctxt "LOCATIVE"
5284msgid "Dhu al-Qi’dah"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5288#: app/Date/HijriDate.php:117
5289msgctxt "NOMINATIVE"
5290msgid "Dhu al-Qi’dah"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5294#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5295#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5296#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5297msgid "Died as a child: exempt"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5301#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5302msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5303msgstr ""
5304
5305#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5306msgid "Differences"
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5311msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5312msgstr ""
5313
5314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5316#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5317#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5318#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5319msgid "Direct line ancestors"
5320msgstr ""
5321
5322#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5324#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5325#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5327msgid "Direct line ancestors and their families"
5328msgstr ""
5329
5330#. I18N: %s is a number of records per page
5331#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5332#, php-format
5333msgid "Display %s"
5334msgstr ""
5335
5336#. I18N: Description of the “Favorites” module
5337#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5338msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: Description of the “Favorites” module
5342#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5343msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5344msgstr ""
5345
5346#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193
5347#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5348msgid "Divorce"
5349msgstr ""
5350
5351#: app/Gedcom.php:481
5352msgid "Divorce filed"
5353msgstr ""
5354
5355#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5356#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5357msgid "Divorces by century"
5358msgstr ""
5359
5360#. I18N: Name of a country or state
5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5362msgid "Djibouti"
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5366#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5367#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5368msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5369msgstr ""
5370
5371#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5372#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5373#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5374msgid "Do not seal: unauthorized"
5375msgstr ""
5376
5377#. I18N: Type of media object
5378#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5379msgid "Document"
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5383msgid "Domain name"
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Name of a country or state
5387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5388msgid "Dominica"
5389msgstr ""
5390
5391#. I18N: Name of a country or state
5392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5393msgid "Dominican Republic"
5394msgstr ""
5395
5396#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5397#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5398#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5399msgid "Download"
5400msgstr ""
5401
5402#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5403#, php-format
5404msgid "Download %s…"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5408msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5409msgstr ""
5410
5411#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5412msgid "Download file"
5413msgstr ""
5414
5415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5416msgid "Drag the blocks to change their position."
5417msgstr ""
5418
5419#. I18N: Location of an LDS church temple
5420#: app/Elements/TempleCode.php:91
5421msgid "Draper, Utah, United States"
5422msgstr ""
5423
5424#. I18N: The second day in the French republican calendar
5425#: app/Date/FrenchDate.php:303
5426msgid "Duodi"
5427msgstr ""
5428
5429#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5430#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5431#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5432#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5433msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5434msgstr ""
5435
5436#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5437#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5438#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5439#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5440msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5441msgstr ""
5442
5443#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5444msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5445msgstr ""
5446
5447#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5448msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5449msgstr ""
5450
5451#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5452#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5453#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5454#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5455msgid "Earliest birth"
5456msgstr ""
5457
5458#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5459#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5460#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5461#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5462msgid "Earliest death"
5463msgstr ""
5464
5465#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5466msgid "Earliest divorce"
5467msgstr ""
5468
5469#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5470msgid "Earliest marriage"
5471msgstr ""
5472
5473#. I18N: Name of a country or state
5474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5475msgid "Ecuador"
5476msgstr ""
5477
5478#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5479#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5480#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5481#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5482#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5483#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5484#: resources/views/admin/users.phtml:24
5485#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5486#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5487#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5488#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5489#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5490#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5491#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5492#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5493#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5494#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5496#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5497#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5498#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5499#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5500msgid "Edit"
5501msgstr "แก้ไข"
5502
5503#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5504#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5505msgid "Edit a media file"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: Options for editing
5509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
5510msgid "Edit preferences"
5511msgstr ""
5512
5513#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5514msgid "Edit the FAQ"
5515msgstr ""
5516
5517#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5518#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5519#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5520#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5521msgid "Edit the gender"
5522msgstr ""
5523
5524#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5525#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5526#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5527#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5528msgid "Edit the name"
5529msgstr "แก้ไขชื่อ"
5530
5531#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5532#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5533#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5534#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5535#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5536#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5537msgid "Edit the raw GEDCOM"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5541msgid "Edit the shared note"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/Module/StoriesModule.php:302
5545#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5546msgid "Edit the story"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5550msgid "Edit the user"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Services/TreeService.php:227
5554msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5555msgstr ""
5556
5557#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5558#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5559msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5560msgstr ""
5561
5562#. I18N: Listbox entry; name of a role
5563#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5565#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5566#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5567msgid "Editor"
5568msgstr ""
5569
5570#. I18N: Location of an LDS church temple
5571#: app/Elements/TempleCode.php:92
5572msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Gedcom.php:669
5576msgid "Education"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: Name of a country or state
5580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5581msgid "Egypt"
5582msgstr ""
5583
5584#. I18N: Name of a country or state
5585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5586msgid "El Salvador"
5587msgstr ""
5588
5589#. I18N: Type of media object
5590#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5591msgid "Electronic"
5592msgstr ""
5593
5594#. I18N: a month in the Jewish calendar
5595#: app/Date/JewishDate.php:217
5596msgctxt "GENITIVE"
5597msgid "Elul"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: a month in the Jewish calendar
5601#: app/Date/JewishDate.php:321
5602msgctxt "INSTRUMENTAL"
5603msgid "Elul"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: a month in the Jewish calendar
5607#: app/Date/JewishDate.php:269
5608msgctxt "LOCATIVE"
5609msgid "Elul"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: a month in the Jewish calendar
5613#: app/Date/JewishDate.php:165
5614msgctxt "NOMINATIVE"
5615msgid "Elul"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5619#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5620#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5621msgid "Email"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5625#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56
5626#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844
5627#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5629#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5630#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5631#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5632#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5634#: resources/views/register-page.phtml:47
5635#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5636msgid "Email address"
5637msgstr ""
5638
5639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5640msgid "Email verified"
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202
5644msgid "Emigration"
5645msgstr ""
5646
5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5648msgid "Employee"
5649msgstr ""
5650
5651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5652msgctxt "FEMALE"
5653msgid "Employee"
5654msgstr ""
5655
5656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5657msgctxt "MALE"
5658msgid "Employee"
5659msgstr ""
5660
5661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747
5662#: app/Gedcom.php:762
5663msgid "Employer"
5664msgstr ""
5665
5666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5667msgctxt "FEMALE"
5668msgid "Employer"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5672msgctxt "MALE"
5673msgid "Employer"
5674msgstr ""
5675
5676#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5677msgid "Empty the clipboard"
5678msgstr ""
5679
5680#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5681msgid "Empty the clippings cart"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/admin/components.phtml:39
5685#: resources/views/admin/components.phtml:85
5686#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5687msgid "Enabled"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5691#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5692msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5693msgstr ""
5694
5695#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5696msgid "End year"
5697msgstr ""
5698
5699#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5700msgid "Ending range of change dates"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5704#: app/Elements/TempleCode.php:93
5705msgid "Endowment House"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5709msgid "Engagement"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: Name of a country or state
5713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5714msgid "England"
5715msgstr ""
5716
5717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5718msgid "Enter an optional note about this favorite"
5719msgstr ""
5720
5721#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5722msgid "Entire record"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: Name of a country or state
5726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5727msgid "Equatorial Guinea"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: Name of a country or state
5731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5732msgid "Eritrea"
5733msgstr ""
5734
5735#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5736#, php-format
5737msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Date/JalaliDate.php:284
5741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5742msgid "Esf"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5746#: app/Date/JalaliDate.php:161
5747msgctxt "GENITIVE"
5748msgid "Esfand"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5752#: app/Date/JalaliDate.php:251
5753msgctxt "INSTRUMENTAL"
5754msgid "Esfand"
5755msgstr ""
5756
5757#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5758#: app/Date/JalaliDate.php:206
5759msgctxt "LOCATIVE"
5760msgid "Esfand"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5764#: app/Date/JalaliDate.php:116
5765msgctxt "NOMINATIVE"
5766msgid "Esfand"
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: Name of a mapping organisation
5770#: app/Module/EsriMaps.php:38
5771msgid "Esri/ArcGIS"
5772msgstr ""
5773
5774#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5775msgid "Estate name"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: A configuration setting
5779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5780msgid "Estimated dates for birth and death"
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: Name of a country or state
5784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5785msgid "Estonia"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: Name of a country or state
5789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5790msgid "Ethiopia"
5791msgstr ""
5792
5793#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5794msgid "Europe"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5798#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5799#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485
5800#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705
5801#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936
5802#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5806msgid "Event"
5807msgstr ""
5808
5809#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176
5810#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5811#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5812#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5813#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5814#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5815msgid "Events"
5816msgstr ""
5817
5818#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5819msgid "Events in countries"
5820msgstr ""
5821
5822#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5823msgid "Events of close relatives"
5824msgstr "ญาติสนิท"
5825
5826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5827msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5828msgstr ""
5829
5830#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5831msgid "Exact"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5835msgid "Exact date"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5839#, php-format
5840msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5841msgstr ""
5842
5843#: resources/views/admin/media.phtml:71
5844msgid "Exclude subfolders"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5848#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5849#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5850#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5851#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5853msgid "Excluded from this submission"
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5857#: resources/views/register-page.phtml:87
5858msgid "Explain why you are requesting an account."
5859msgstr ""
5860
5861#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5862msgid "Export"
5863msgstr ""
5864
5865#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5866msgid "Export a GEDCOM file"
5867msgstr ""
5868
5869#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5870msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5871msgstr ""
5872
5873#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5874#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5875msgid "Export preferences"
5876msgstr ""
5877
5878#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5880msgid "Extend privacy to dead individuals"
5881msgstr ""
5882
5883#. I18N: “External files” are stored on other computers
5884#: resources/views/admin/media.phtml:43
5885msgid "External files"
5886msgstr ""
5887
5888#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
5889#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
5890#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
5891#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
5892msgid "External identifier"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5896msgid "External link"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/admin/media.phtml:75
5900msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: Name of a module/sidebar
5904#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5905msgid "Extra information"
5906msgstr ""
5907
5908#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5909msgid "Eye color"
5910msgstr ""
5911
5912#. I18N: Name of a theme.
5913#: app/Module/FabTheme.php:39
5914msgid "F.A.B."
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5918#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5919msgid "FAQ"
5920msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
5921
5922#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5923#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5924msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5925msgstr ""
5926
5927#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927
5928msgid "Fact"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5933msgid "Fact 1"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5938msgid "Fact 10"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5943msgid "Fact 11"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5948msgid "Fact 12"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5953msgid "Fact 13"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5958msgid "Fact 2"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5963msgid "Fact 3"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5969msgid "Fact 4"
5970msgstr ""
5971
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5975msgid "Fact 5"
5976msgstr ""
5977
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5981msgid "Fact 6"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5987msgid "Fact 7"
5988msgstr ""
5989
5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5993msgid "Fact 8"
5994msgstr ""
5995
5996#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5999msgid "Fact 9"
6000msgstr ""
6001
6002#. I18N: A configuration setting
6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
6004msgid "Fact icons"
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6008msgid "Fact or event"
6009msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์"
6010
6011#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6014#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6015#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6016#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6019msgid "Facts and events"
6020msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น"
6021
6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
6023msgid "Facts for family records"
6024msgstr ""
6025
6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
6027msgid "Facts for individual records"
6028msgstr ""
6029
6030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
6031msgid "Facts for new families"
6032msgstr ""
6033
6034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
6035msgid "Facts for new individuals"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a country or state
6039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6040msgid "Falkland Islands"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Name of a module/list
6044#. I18N: Name of a module
6045#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6046#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6047#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6048#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6054#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6055#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6056#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6057#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6058#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6059#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6063#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6064#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6065#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6066#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6067#: resources/views/search-results.phtml:48
6068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6070msgid "Families"
6071msgstr "ครอบครัว"
6072
6073#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6074#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6075msgid "Families with sources"
6076msgstr ""
6077
6078#. I18N: Name of a module/report
6079#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427
6080#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6081#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6083#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6084#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6085#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6087#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6094msgid "Family"
6095msgstr ""
6096
6097#: app/Gedcom.php:686
6098msgid "Family as a child"
6099msgstr ""
6100
6101#: app/Gedcom.php:689
6102msgid "Family as a spouse"
6103msgstr ""
6104
6105#. I18N: Name of a module/chart
6106#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6107msgid "Family book"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: %s is an individual’s name
6111#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6112#, php-format
6113msgid "Family book of %s"
6114msgstr ""
6115
6116#: app/Gedcom.php:473
6117msgid "Family census"
6118msgstr ""
6119
6120#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6121msgid "Family facts and events"
6122msgstr ""
6123
6124#: app/Gedcom.php:908
6125msgid "Family file"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: Name of a module/sidebar
6129#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6130msgid "Family navigator"
6131msgstr ""
6132
6133#. I18N: Description of the “News” module
6134#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6135msgid "Family news and site announcements."
6136msgstr ""
6137
6138#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6139#, php-format
6140msgid "Family of %s"
6141msgstr ""
6142
6143#: app/Gedcom.php:503
6144msgid "Family residence"
6145msgstr ""
6146
6147#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6148msgid "Family status"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6155#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6158#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6164msgid "Family tree"
6165msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6166
6167#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6169msgid "Family tree clippings cart"
6170msgstr ""
6171
6172#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6174msgid "Family tree title"
6175msgstr ""
6176
6177#. I18N: Name of a module
6178#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6181#: resources/views/search-trees.phtml:17
6182msgid "Family trees"
6183msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6184
6185#. I18N: %s is the spouse name
6186#: app/Individual.php:920
6187#, php-format
6188msgid "Family with %s"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Individual.php:850
6192msgid "Family with adoptive parents"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Individual.php:851
6196msgid "Family with foster parents"
6197msgstr ""
6198
6199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6201msgid "Family with husband"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6207msgid "Family with parents"
6208msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง"
6209
6210#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6211#: app/Individual.php:855
6212msgid "Family with rada parents"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6216#: app/Individual.php:853
6217msgid "Family with sealing parents"
6218msgstr ""
6219
6220#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6221msgid "Family with spouse"
6222msgstr ""
6223
6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6227msgid "Family with the most children"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6232msgid "Family with wife"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: familysearch.org
6236#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6237msgid "FamilySearch ID"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: Name of a module/chart
6241#: app/Module/FanChartModule.php:138
6242msgid "Fan chart"
6243msgstr ""
6244
6245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6246#: app/Module/FanChartModule.php:184
6247#, php-format
6248msgid "Fan chart of %s"
6249msgstr ""
6250
6251#: app/Date/JalaliDate.php:273
6252msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6253msgid "Far"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: Name of a country or state
6257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6258msgid "Faroe Islands"
6259msgstr ""
6260
6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6262#: app/Date/JalaliDate.php:139
6263msgctxt "GENITIVE"
6264msgid "Farvardin"
6265msgstr ""
6266
6267#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6268#: app/Date/JalaliDate.php:229
6269msgctxt "INSTRUMENTAL"
6270msgid "Farvardin"
6271msgstr ""
6272
6273#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6274#: app/Date/JalaliDate.php:184
6275msgctxt "LOCATIVE"
6276msgid "Farvardin"
6277msgstr ""
6278
6279#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6280#: app/Date/JalaliDate.php:94
6281msgctxt "NOMINATIVE"
6282msgid "Farvardin"
6283msgstr ""
6284
6285#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6292msgid "Father"
6293msgstr "พ่อ"
6294
6295#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6296#, php-format
6297msgid "Father: %s"
6298msgstr ""
6299
6300#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6301msgid "Father’s age"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6305#: app/Individual.php:881
6306#, php-format
6307msgid "Father’s family with %s"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: A step-family.
6311#: app/Individual.php:885
6312msgid "Father’s family with an unknown individual"
6313msgstr ""
6314
6315#. I18N: Name of a module
6316#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6317#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6318msgid "Favorites"
6319msgstr "ชื่นชอบ"
6320
6321#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6322#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440
6323#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892
6324msgid "Fax"
6325msgstr ""
6326
6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6328msgctxt "Abbreviation for February"
6329msgid "Feb"
6330msgstr ""
6331
6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6333msgctxt "GENITIVE"
6334msgid "February"
6335msgstr "กุมภาพันธ์"
6336
6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6338msgctxt "INSTRUMENTAL"
6339msgid "February"
6340msgstr "กุมภาพันธ์"
6341
6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6343msgctxt "LOCATIVE"
6344msgid "February"
6345msgstr "กุมภาพันธ์"
6346
6347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6349#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6350msgctxt "NOMINATIVE"
6351msgid "February"
6352msgstr "กุมภาพันธ์"
6353
6354#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6355msgid "Female"
6356msgstr ""
6357
6358#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6359#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6360#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6361#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6362#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6363#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6364#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6365#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6371#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6372#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6373#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6374#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6375msgid "Females"
6376msgstr ""
6377
6378#. I18N: Data entry field
6379#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6380msgid "Field"
6381msgstr ""
6382
6383#. I18N: Data entry field
6384#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6385#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6386msgid "Field name"
6387msgstr ""
6388
6389#. I18N: Data entry field
6390#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6391#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6392msgid "Field value"
6393msgstr ""
6394
6395#. I18N: Name of a country or state
6396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6397msgid "Fiji"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6401#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315
6402msgid "File size"
6403msgstr ""
6404
6405#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6406msgid "File successfully uploaded"
6407msgstr ""
6408
6409#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531
6410#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6411#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6412#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6413#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
6414msgid "Filename"
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6418#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6419msgid "Filename on server"
6420msgstr ""
6421
6422#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6423#, php-format
6424msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6425msgstr ""
6426
6427#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6428#, php-format
6429msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6433msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6437#, php-format
6438msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6442#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6443msgid "Filter"
6444msgstr ""
6445
6446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6447msgid "Find a source"
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6451#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6452#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6453#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6454msgid "Find a special character"
6455msgstr ""
6456
6457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6458msgid "Find all possible relationships"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6462msgid "Find any relationship"
6463msgstr ""
6464
6465#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6466#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6467msgid "Find duplicates"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6471msgid "Find other relationships"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6475#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6476msgid "Find relationships via ancestors"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6480#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6481msgid "Find the closest relationships"
6482msgstr ""
6483
6484#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6485#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6486msgid "Find unrelated individuals"
6487msgstr ""
6488
6489#. I18N: Name of a country or state
6490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6491msgid "Finland"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6495msgid "First communion"
6496msgstr ""
6497
6498#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6499msgid "First event"
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6503msgid "First record"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Name of a module
6507#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6508msgid "Fix name slashes and spaces"
6509msgstr ""
6510
6511#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6512msgid "Flag"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Name of a country or state
6516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6517msgid "Flanders"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: a month in the French republican calendar
6521#: app/Date/FrenchDate.php:163
6522msgctxt "GENITIVE"
6523msgid "Floreal"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: a month in the French republican calendar
6527#: app/Date/FrenchDate.php:257
6528msgctxt "INSTRUMENTAL"
6529msgid "Floreal"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: a month in the French republican calendar
6533#: app/Date/FrenchDate.php:210
6534msgctxt "LOCATIVE"
6535msgid "Floreal"
6536msgstr ""
6537
6538#. I18N: a month in the French republican calendar
6539#: app/Date/FrenchDate.php:116
6540msgctxt "NOMINATIVE"
6541msgid "Floreal"
6542msgstr ""
6543
6544#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6545#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6546msgid "Folder"
6547msgstr ""
6548
6549#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6550msgid "Folder name on server"
6551msgstr ""
6552
6553#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6554#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6555msgid "Follow this link to verify your email address."
6556msgstr ""
6557
6558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6559#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6560#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6561#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6562#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6563#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6565#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6568#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6569#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6572#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6574msgid "Font"
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6578#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6579msgid "Footer"
6580msgstr ""
6581
6582#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6584#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6585#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6586msgid "Footers"
6587msgstr ""
6588
6589#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6590#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6591#, php-format
6592msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6593msgstr ""
6594
6595#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6596msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6597msgstr ""
6598
6599#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6600msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6601msgstr ""
6602
6603#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6604#, php-format
6605msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6606msgstr ""
6607
6608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6609#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6610#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6611#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6612#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6613#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6614#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6615#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6616#, php-format
6617msgid "For more information, see %s."
6618msgstr ""
6619
6620#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6621#, php-format
6622msgid "For technical support and information contact %s."
6623msgstr ""
6624
6625#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6626#, php-format
6627msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6631#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6632msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6633msgstr ""
6634
6635#: resources/views/login-page.phtml:59
6636#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6637msgid "Forgot password?"
6638msgstr ""
6639
6640#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6641#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581
6642#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6643#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6644#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6645#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6646msgid "Format"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: A configuration setting
6650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6651msgid "Format text and notes"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Location of an LDS church temple
6655#: app/Elements/TempleCode.php:94
6656msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6657msgstr ""
6658
6659#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6660msgctxt "Female pedigree"
6661msgid "Foster"
6662msgstr ""
6663
6664#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6665msgctxt "Male pedigree"
6666msgid "Foster"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6670msgctxt "Pedigree"
6671msgid "Foster"
6672msgstr ""
6673
6674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6675msgid "Foster child"
6676msgstr ""
6677
6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6679msgid "Foster father"
6680msgstr ""
6681
6682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6683msgid "Foster mother"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Name of a country or state
6687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6688msgid "France"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: Location of an LDS church temple
6692#: app/Elements/TempleCode.php:95
6693msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Location of an LDS church temple
6697#: app/Elements/TempleCode.php:96
6698msgid "Freiburg, Germany"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: The French calendar
6702#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6703#: resources/views/help/date.phtml:217
6704msgid "French"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: Name of a country or state
6708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6709msgid "French Guiana"
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: Name of a country or state
6713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6714msgid "French Polynesia"
6715msgstr ""
6716
6717#. I18N: Name of a country or state
6718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6719msgid "French Southern Territories"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6723#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6724#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6725#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6726msgid "Frequently asked questions"
6727msgstr ""
6728
6729#. I18N: Location of an LDS church temple
6730#: app/Elements/TempleCode.php:97
6731msgid "Fresno, California, United States"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: abbreviation for Friday
6735#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6736#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6737msgid "Fri"
6738msgstr ""
6739
6740#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6741msgid "Friday"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6745msgid "Friend"
6746msgstr ""
6747
6748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6749msgctxt "FEMALE"
6750msgid "Friend"
6751msgstr ""
6752
6753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6754msgctxt "MALE"
6755msgid "Friend"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: a month in the French republican calendar
6759#: app/Date/FrenchDate.php:153
6760msgctxt "GENITIVE"
6761msgid "Frimaire"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: a month in the French republican calendar
6765#: app/Date/FrenchDate.php:247
6766msgctxt "INSTRUMENTAL"
6767msgid "Frimaire"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: a month in the French republican calendar
6771#: app/Date/FrenchDate.php:200
6772msgctxt "LOCATIVE"
6773msgid "Frimaire"
6774msgstr ""
6775
6776#. I18N: a month in the French republican calendar
6777#: app/Date/FrenchDate.php:105
6778msgctxt "NOMINATIVE"
6779msgid "Frimaire"
6780msgstr ""
6781
6782#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6783#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6784#: resources/views/message-page.phtml:27
6785msgctxt "Email sender"
6786msgid "From"
6787msgstr ""
6788
6789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6790#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6791msgctxt "Start of date range"
6792msgid "From"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: a month in the French republican calendar
6796#: app/Date/FrenchDate.php:171
6797msgctxt "GENITIVE"
6798msgid "Fructidor"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: a month in the French republican calendar
6802#: app/Date/FrenchDate.php:265
6803msgctxt "INSTRUMENTAL"
6804msgid "Fructidor"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: a month in the French republican calendar
6808#: app/Date/FrenchDate.php:218
6809msgctxt "LOCATIVE"
6810msgid "Fructidor"
6811msgstr ""
6812
6813#. I18N: a month in the French republican calendar
6814#: app/Date/FrenchDate.php:124
6815msgctxt "NOMINATIVE"
6816msgid "Fructidor"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: Location of an LDS church temple
6820#: app/Elements/TempleCode.php:98
6821msgid "Fukuoka, Japan"
6822msgstr ""
6823
6824#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6825msgid "Funeral"
6826msgstr ""
6827
6828#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6829msgid "GEDCOM"
6830msgstr ""
6831
6832#. I18N: A configuration setting
6833#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
6834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
6835msgid "GEDCOM errors"
6836msgstr ""
6837
6838#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6839msgid "GEDCOM file"
6840msgstr ""
6841
6842#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6843#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6844#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6845#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6846#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6847msgid "GEDCOM tag"
6848msgstr ""
6849
6850#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6852msgid "GEDCOM tags"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6856#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973
6857msgid "GEDCOM-L"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: GEDZIP = file format
6861#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6862msgid "GEDZIP"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: https://gov.genealogy.net
6866#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6868msgid "GOV identifier"
6869msgstr ""
6870
6871#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6872msgid "GOV identifier type"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Name of a country or state
6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6877msgid "Gabon"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: Name of a country or state
6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6882msgid "Gambia"
6883msgstr ""
6884
6885#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765
6886#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6892msgid "Gender"
6893msgstr ""
6894
6895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6896msgid "Genealogy"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: A configuration setting
6900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6901msgid "Genealogy contact"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6905#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6906msgid "Genealogy data"
6907msgstr ""
6908
6909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
6911msgid "General"
6912msgstr ""
6913
6914#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6915#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6916msgid "General search"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6920#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6921msgid "Generate sitemap files for search engines."
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6925#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6926#, php-format
6927msgid "Generated by %s"
6928msgstr ""
6929
6930#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6931msgid "Generation"
6932msgstr ""
6933
6934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6936msgid "Generation "
6937msgstr ""
6938
6939#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6940#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6941#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6942#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6943#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6944#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6945#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6949#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6950msgid "Generations"
6951msgstr ""
6952
6953#: app/Gedcom.php:902
6954msgid "Generations of ancestors"
6955msgstr ""
6956
6957#: app/Gedcom.php:907
6958msgid "Generations of descendants"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: https://www.geonames.org
6962#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6963#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6964msgid "GeoNames"
6965msgstr ""
6966
6967#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6968#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6969msgid "Geographic area"
6970msgstr ""
6971
6972#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6973#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6974#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6977#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6978msgid "Geographic data"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: find latitude/longitude for a place
6982#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6984msgid "Geolocation"
6985msgstr ""
6986
6987#. I18N: Name of a country or state
6988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6989msgid "Georgia"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: Name of a country or state
6993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6994msgid "Germany"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: a month in the French republican calendar
6998#: app/Date/FrenchDate.php:161
6999msgctxt "GENITIVE"
7000msgid "Germinal"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: a month in the French republican calendar
7004#: app/Date/FrenchDate.php:255
7005msgctxt "INSTRUMENTAL"
7006msgid "Germinal"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: a month in the French republican calendar
7010#: app/Date/FrenchDate.php:208
7011msgctxt "LOCATIVE"
7012msgid "Germinal"
7013msgstr ""
7014
7015#. I18N: a month in the French republican calendar
7016#. I18N: a month in the French republican calendar
7017#: app/Date/FrenchDate.php:114
7018msgctxt "NOMINATIVE"
7019msgid "Germinal"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: Name of a country or state
7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7024msgid "Ghana"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Name of a country or state
7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7029msgid "Gibraltar"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: Location of an LDS church temple
7033#: app/Elements/TempleCode.php:99
7034msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: Location of an LDS church temple
7038#: app/Elements/TempleCode.php:100
7039msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7040msgstr ""
7041
7042#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7043#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7044msgid "Given name"
7045msgstr ""
7046
7047#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726
7048#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7049#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7050#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
7052msgid "Given names"
7053msgstr "ชื่อตัว"
7054
7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7056msgid "Godchild"
7057msgstr ""
7058
7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7061msgid "Goddaughter"
7062msgstr ""
7063
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7066msgid "Godfather"
7067msgstr ""
7068
7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7071msgid "Godmother"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7075msgid "Godparent"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7079#: app/Gedcom.php:647
7080msgid "Godparents"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7085msgid "Godson"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7089msgid "Google™ analytics"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7093msgid "Google™ maps"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7097msgid "Google™ webmaster tools"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Gedcom.php:693
7101msgid "Graduation"
7102msgstr ""
7103
7104#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7105msgid "Greatest age at death"
7106msgstr ""
7107
7108#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7109msgid "Greatest age between siblings"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: Name of a country or state
7113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7114msgid "Greece"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: The name of a colour-scheme
7118#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7119msgid "Green Beam"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: Name of a country or state
7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7124msgid "Greenland"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: The gregorian calendar
7128#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7129msgid "Gregorian"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Name of a country or state
7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7134msgid "Grenada"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Location of an LDS church temple
7138#: app/Elements/TempleCode.php:101
7139msgid "Guadalajara, Mexico"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: Name of a country or state
7143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7144msgid "Guadeloupe"
7145msgstr ""
7146
7147#. I18N: Name of a country or state
7148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7149msgid "Guam"
7150msgstr ""
7151
7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7153msgid "Guardian"
7154msgstr ""
7155
7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7157msgctxt "FEMALE"
7158msgid "Guardian"
7159msgstr ""
7160
7161#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7162msgctxt "MALE"
7163msgid "Guardian"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: Name of a country or state
7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7168msgid "Guatemala"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: Location of an LDS church temple
7172#: app/Elements/TempleCode.php:102
7173msgid "Guatemala City, Guatemala"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Location of an LDS church temple
7177#: app/Elements/TempleCode.php:103
7178msgid "Guayaquil, Ecuador"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a country or state
7182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7183msgid "Guernsey"
7184msgstr ""
7185
7186#. I18N: Name of a country or state
7187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7188msgid "Guinea"
7189msgstr ""
7190
7191#. I18N: Name of a country or state
7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7193msgid "Guinea-Bissau"
7194msgstr ""
7195
7196#. I18N: Name of a country or state
7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7198msgid "Guyana"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Name of a module
7202#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7203msgid "HTML"
7204msgstr ""
7205
7206#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7207msgid "Hair color"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Name of a country or state
7211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7212msgid "Haiti"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Location of an LDS church temple
7216#: app/Elements/TempleCode.php:105
7217msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Location of an LDS church temple
7221#: app/Elements/TempleCode.php:147
7222msgid "Hamilton, New Zealand"
7223msgstr ""
7224
7225#. I18N: Location of an LDS church temple
7226#: app/Elements/TempleCode.php:106
7227msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7228msgstr ""
7229
7230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7231msgid "He "
7232msgstr ""
7233
7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7235msgid "He died"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7240msgid "He married"
7241msgstr ""
7242
7243#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7244msgid "He resided at"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7248msgid "He was born"
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7252msgid "He was buried"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7256msgid "He was christened"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7260msgid "He was cremated"
7261msgstr ""
7262
7263#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7264#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7265msgid "Header"
7266msgstr ""
7267
7268#. I18N: Name of a country or state
7269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7270msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7271msgstr ""
7272
7273#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7274msgid "Hebrew"
7275msgstr "ชาวอิสราเอล"
7276
7277#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7278msgid "Hebrew name"
7279msgstr ""
7280
7281#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7282msgid "Height"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7286#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7287#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7288#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7289#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7290#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7291#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7292#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7293#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7294#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7295#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7296#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7297#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7298#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7299#, php-format
7300msgid "Hello %s…"
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7304#, php-format
7305msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7309#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7310#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7311#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7312msgid "Hello administrator…"
7313msgstr ""
7314
7315#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7316#: resources/views/help/link.phtml:13
7317msgid "Help"
7318msgstr ""
7319
7320#. I18N: Location of an LDS church temple
7321#: app/Elements/TempleCode.php:108
7322msgid "Helsinki, Finland"
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7326#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7327#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7328#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7329#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7330#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7331#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7332#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7336#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7337#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7338#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7339#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7340#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7341msgctxt "font name"
7342msgid "Helvetica"
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7346msgid "Her occupation was"
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: https://wego.here.com
7350#: app/Module/HereMaps.php:82
7351msgid "Here maps"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: Location of an LDS church temple
7355#: app/Elements/TempleCode.php:109
7356msgid "Hermosillo, Mexico"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: a month in the Jewish calendar
7360#: app/Date/JewishDate.php:195
7361msgctxt "GENITIVE"
7362msgid "Heshvan"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: a month in the Jewish calendar
7366#: app/Date/JewishDate.php:299
7367msgctxt "INSTRUMENTAL"
7368msgid "Heshvan"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: a month in the Jewish calendar
7372#: app/Date/JewishDate.php:247
7373msgctxt "LOCATIVE"
7374msgid "Heshvan"
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: a month in the Jewish calendar
7378#: app/Date/JewishDate.php:143
7379msgctxt "NOMINATIVE"
7380msgid "Heshvan"
7381msgstr ""
7382
7383#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7384#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7385#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7386#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7387#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7388msgid "Hide GEDCOM tags"
7389msgstr ""
7390
7391#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7393#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7395msgid "Hide from everyone"
7396msgstr ""
7397
7398#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7399#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7401#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7402#: resources/views/login-page.phtml:45
7403#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7404#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7405#: resources/views/register-page.phtml:74
7406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7409#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7410msgid "Hide password"
7411msgstr ""
7412
7413#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
7414#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
7415#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
7416msgid "Hide these errors"
7417msgstr ""
7418
7419#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7420msgid "Hide unused locations"
7421msgstr ""
7422
7423#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7424msgid "Hierarchical relationship"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7428#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7431msgid "Highlighted image"
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7435#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7436#: resources/views/help/date.phtml:185
7437msgid "Hijri"
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7441msgid "His occupation was"
7442msgstr ""
7443
7444#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7446#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7447#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7448#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7449#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7450#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7451msgid "Historic events"
7452msgstr ""
7453
7454#. I18N: Name of a module
7455#. I18N: A configuration setting
7456#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
7458msgid "Hit counters"
7459msgstr ""
7460
7461#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7462msgid "Holocaust"
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: Name of a module
7466#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7468#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7469#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7470msgid "Home page"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Name of a country or state
7474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7475msgid "Honduras"
7476msgstr ""
7477
7478#. I18N: Location of an LDS church temple
7479#. I18N: Name of a country or state
7480#: app/Elements/TempleCode.php:110
7481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7482msgid "Hong Kong"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Name of a module/chart
7486#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7487#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7488msgid "Hourglass chart"
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: %s is an individual’s name
7492#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7493#, php-format
7494msgid "Hourglass chart of %s"
7495msgstr ""
7496
7497#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7498msgid "Household"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Location of an LDS church temple
7502#: app/Elements/TempleCode.php:111
7503msgid "Houston, Texas, United States"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Configuration option
7507#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7508msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a country or state
7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7513msgid "Hungary"
7514msgstr ""
7515
7516#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487
7517#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7520#: resources/views/fact-date.phtml:138
7521#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7522#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7532msgid "Husband"
7533msgstr ""
7534
7535#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7536msgid "Husband’s age"
7537msgstr ""
7538
7539#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7541msgid "IP address"
7542msgstr ""
7543
7544#. I18N: Name of a country or state
7545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7546msgid "Iceland"
7547msgstr ""
7548
7549#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7550msgctxt "Surname tradition"
7551msgid "Icelandic"
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Location of an LDS church temple
7555#: app/Elements/TempleCode.php:112
7556msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7557msgstr ""
7558
7559#: app/Gedcom.php:695
7560msgid "Identification number"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7564msgid "Identifiers"
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7568msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7569msgstr ""
7570
7571#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7572#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7573msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7577msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/help/name.phtml:22
7581#, php-format
7582msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/help/name.phtml:19
7586#, php-format
7587msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/help/name.phtml:28
7591#, php-format
7592msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/help/name.phtml:25
7596#, php-format
7597msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/help/name.phtml:16
7601#, php-format
7602msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7606msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7610msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7614#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7615msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7620msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7621msgstr ""
7622
7623#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7625msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7629msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7633msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7637msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7641msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7642msgstr ""
7643
7644#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7645#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7646msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7650#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7651msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
7655msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7659msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7660msgstr ""
7661
7662#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7663#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7664msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7665msgstr ""
7666
7667#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7668msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7669msgstr ""
7670
7671#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7673msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7678msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7682msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7683msgstr ""
7684
7685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7686msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7687msgstr ""
7688
7689#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
7690msgid "Image dimensions"
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7694msgid "Images without watermarks"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Gedcom.php:697
7698msgid "Immigration"
7699msgstr ""
7700
7701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7702#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7703msgid "Import"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7707msgid "Import a GEDCOM file"
7708msgstr ""
7709
7710#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7712msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7716msgid "Import geographic data"
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7720msgid "Import preferences"
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7724#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7725msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7729msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7733msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7738msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7743msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7744msgstr ""
7745
7746#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7747msgid "In this month…"
7748msgstr ""
7749
7750#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7751msgid "In this year…"
7752msgstr ""
7753
7754#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7755#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7756msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7757msgstr ""
7758
7759#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7760msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7761msgstr ""
7762
7763#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7764msgid "Include aliases"
7765msgstr ""
7766
7767#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7768msgid "Include associates"
7769msgstr ""
7770
7771#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7772#, php-format
7773msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: Label for check-box
7777#: resources/views/admin/media.phtml:66
7778#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7779msgid "Include subfolders"
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7783msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7784msgstr ""
7785
7786#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7787msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7788msgstr ""
7789
7790#. I18N: Label for a configuration option
7791#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7792msgid "Include the individual’s immediate family"
7793msgstr ""
7794
7795#. I18N: Name of a country or state
7796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7797msgid "India"
7798msgstr ""
7799
7800#. I18N: Location of an LDS church temple
7801#: app/Elements/TempleCode.php:113
7802msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: Name of a module/report
7806#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560
7807#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7808#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7809#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7811#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7812#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7813#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7814#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7815#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7816#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7817#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7818#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7819#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7820#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7821#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7822#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7823#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7824#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7825#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7827#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7828#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7829#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7830#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7831#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7832#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7838#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7841msgid "Individual"
7842msgstr ""
7843
7844#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7845msgid "Individual 1"
7846msgstr ""
7847
7848#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7849msgid "Individual 2"
7850msgstr ""
7851
7852#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7853msgid "Individual distribution chart"
7854msgstr ""
7855
7856#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7857msgid "Individual facts and events"
7858msgstr ""
7859
7860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7861msgid "Individual page"
7862msgstr ""
7863
7864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
7865msgid "Individual pages"
7866msgstr ""
7867
7868#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7869#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7870msgid "Individual record"
7871msgstr ""
7872
7873#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7875#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7876msgid "Individual who lived the longest"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: Name of a module/list
7880#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7881#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7882#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7883#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7884#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7889#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7890#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7892#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7893#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7894#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7895#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7896#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7897#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7898#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7899#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7900#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7901#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7902#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7903#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7904#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7905#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7906#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7907#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7909#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7910#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7911#: resources/views/search-results.phtml:37
7912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7913#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7914msgid "Individuals"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7918#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7919msgid "Individuals with sources"
7920msgstr ""
7921
7922#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7923#, php-format
7924msgid "Individuals with surname %s"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: Name of a country or state
7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7929msgid "Indonesia"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7933msgid "Informant"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7937msgctxt "FEMALE"
7938msgid "Informant"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7942msgctxt "MALE"
7943msgid "Informant"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7947msgid "Inline-source records are discouraged."
7948msgstr ""
7949
7950#. I18N: Name of a module
7951#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7952#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7953msgid "Interactive tree"
7954msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ"
7955
7956#. I18N: %s is an individual’s name
7957#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7958#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7959#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7960#, php-format
7961msgid "Interactive tree of %s"
7962msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s"
7963
7964#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7965msgid "Interment"
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Services/MessageService.php:231
7969msgid "Internal messaging"
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Services/MessageService.php:232
7973msgid "Internal messaging with emails"
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7977msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7978msgstr ""
7979
7980#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7981msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7985msgid "Invalid GEDCOM level number."
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7989msgid "Invalid GEDCOM record"
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7993msgid "Invalid GEDCOM record."
7994msgstr ""
7995
7996#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7997msgid "Invalid GEDCOM tag."
7998msgstr ""
7999
8000#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8001msgid "Invalid GEDCOM value."
8002msgstr ""
8003
8004#: app/Date.php:224
8005msgid "Invalid date"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: Name of a country or state
8009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8010msgid "Iran"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: Name of a country or state
8014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8015msgid "Iraq"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: Name of a country or state
8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8020msgid "Ireland"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: Name of a country or state
8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8025msgid "Isle of Man"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: Name of a country or state
8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8030msgid "Israel"
8031msgstr ""
8032
8033#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8034msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8035msgstr ""
8036
8037#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8038msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: Name of a country or state
8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8043msgid "Italy"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: a month in the Jewish calendar
8047#: app/Date/JewishDate.php:209
8048msgctxt "GENITIVE"
8049msgid "Iyar"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: a month in the Jewish calendar
8053#: app/Date/JewishDate.php:313
8054msgctxt "INSTRUMENTAL"
8055msgid "Iyar"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: a month in the Jewish calendar
8059#: app/Date/JewishDate.php:261
8060msgctxt "LOCATIVE"
8061msgid "Iyar"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: a month in the Jewish calendar
8065#: app/Date/JewishDate.php:157
8066msgctxt "NOMINATIVE"
8067msgid "Iyar"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8071#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8072#: resources/views/help/date.phtml:201
8073msgid "Jalali"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: Name of a country or state
8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8078msgid "Jamaica"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8082msgctxt "Abbreviation for January"
8083msgid "Jan"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8087msgctxt "GENITIVE"
8088msgid "January"
8089msgstr "มกราคม"
8090
8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8092msgctxt "INSTRUMENTAL"
8093msgid "January"
8094msgstr "มกราคม"
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8097msgctxt "LOCATIVE"
8098msgid "January"
8099msgstr "มกราคม"
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8102#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8103#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8104msgctxt "NOMINATIVE"
8105msgid "January"
8106msgstr "มกราคม"
8107
8108#. I18N: Name of a country or state
8109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8110msgid "Japan"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8114#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8115#: resources/views/help/date.phtml:169
8116msgid "Jewish"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Location of an LDS church temple
8120#: app/Elements/TempleCode.php:114
8121msgid "Johannesburg, South Africa"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8125#: app/Services/TreeService.php:226
8126msgid "John /DOE/"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: Name of a country or state
8130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8131msgid "Jordan"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: Location of an LDS church temple
8135#: app/Elements/TempleCode.php:115
8136msgid "Jordan River, Utah, United States"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: Name of a module
8140#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8141msgid "Journal"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8145msgctxt "Abbreviation for July"
8146msgid "Jul"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: The julian calendar
8150#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8151#: resources/views/help/date.phtml:153
8152msgid "Julian"
8153msgstr ""
8154
8155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8156msgctxt "GENITIVE"
8157msgid "July"
8158msgstr "กรกฎาคม"
8159
8160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8161msgctxt "INSTRUMENTAL"
8162msgid "July"
8163msgstr "กรกฎาคม"
8164
8165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8166msgctxt "LOCATIVE"
8167msgid "July"
8168msgstr "กรกฎาคม"
8169
8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8173msgctxt "NOMINATIVE"
8174msgid "July"
8175msgstr "กรกฎาคม"
8176
8177#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8178#: app/Date/HijriDate.php:150
8179msgctxt "GENITIVE"
8180msgid "Jumada al-awwal"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8184#: app/Date/HijriDate.php:240
8185msgctxt "INSTRUMENTAL"
8186msgid "Jumada al-awwal"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8190#: app/Date/HijriDate.php:195
8191msgctxt "LOCATIVE"
8192msgid "Jumada al-awwal"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8196#: app/Date/HijriDate.php:105
8197msgctxt "NOMINATIVE"
8198msgid "Jumada al-awwal"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8202#: app/Date/HijriDate.php:152
8203msgctxt "GENITIVE"
8204msgid "Jumada al-thani"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8208#: app/Date/HijriDate.php:242
8209msgctxt "INSTRUMENTAL"
8210msgid "Jumada al-thani"
8211msgstr ""
8212
8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8214#: app/Date/HijriDate.php:197
8215msgctxt "LOCATIVE"
8216msgid "Jumada al-thani"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8220#: app/Date/HijriDate.php:107
8221msgctxt "NOMINATIVE"
8222msgid "Jumada al-thani"
8223msgstr ""
8224
8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8226msgctxt "Abbreviation for June"
8227msgid "Jun"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8231msgctxt "GENITIVE"
8232msgid "June"
8233msgstr "มิถุนายน"
8234
8235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8236msgctxt "INSTRUMENTAL"
8237msgid "June"
8238msgstr "มิถุนายน"
8239
8240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8241msgctxt "LOCATIVE"
8242msgid "June"
8243msgstr "มิถุนายน"
8244
8245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8248msgctxt "NOMINATIVE"
8249msgid "June"
8250msgstr "มิถุนายน"
8251
8252#. I18N: Location of an LDS church temple
8253#: app/Elements/TempleCode.php:116
8254msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: Name of a country or state
8258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8259msgid "Kazakhstan"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: A configuration setting
8263#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8264msgid "Keep media objects"
8265msgstr ""
8266
8267#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8268msgid "Keep open"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: A configuration setting
8272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
8273#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8274#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8275msgid "Keep the existing “last change” information"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Name of a country or state
8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8280msgid "Kenya"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8284msgid "Keyword examples"
8285msgstr ""
8286
8287#: app/Date/JalaliDate.php:275
8288msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8289msgid "Khor"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8293#: app/Date/JalaliDate.php:143
8294msgctxt "GENITIVE"
8295msgid "Khordad"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8299#: app/Date/JalaliDate.php:233
8300msgctxt "INSTRUMENTAL"
8301msgid "Khordad"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8305#: app/Date/JalaliDate.php:188
8306msgctxt "LOCATIVE"
8307msgid "Khordad"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8311#: app/Date/JalaliDate.php:98
8312msgctxt "NOMINATIVE"
8313msgid "Khordad"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: Name of a country or state
8317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8318msgid "Kiribati"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: a month in the Jewish calendar
8322#: app/Date/JewishDate.php:197
8323msgctxt "GENITIVE"
8324msgid "Kislev"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: a month in the Jewish calendar
8328#: app/Date/JewishDate.php:301
8329msgctxt "INSTRUMENTAL"
8330msgid "Kislev"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: a month in the Jewish calendar
8334#: app/Date/JewishDate.php:249
8335msgctxt "LOCATIVE"
8336msgid "Kislev"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: a month in the Jewish calendar
8340#: app/Date/JewishDate.php:145
8341msgctxt "NOMINATIVE"
8342msgid "Kislev"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Location of an LDS church temple
8346#: app/Elements/TempleCode.php:117
8347msgid "Kona, Hawaii, United States"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: Name of a country or state
8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8352msgid "Korea"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: Name of a country or state
8356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8357msgid "Kuwait"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: Location of an LDS church temple
8361#: app/Elements/TempleCode.php:118
8362msgid "Kyiv, Ukraine"
8363msgstr ""
8364
8365#. I18N: Name of a country or state
8366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8367msgid "Kyrgyzstan"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Gedcom.php:612
8371msgid "LDS baptism"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/Gedcom.php:766
8375msgid "LDS child sealing"
8376msgstr ""
8377
8378#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8379msgid "LDS church"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/Gedcom.php:654
8383msgid "LDS confirmation"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Gedcom.php:674
8387msgid "LDS endowment"
8388msgstr ""
8389
8390#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8391#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
8392msgid "LDS initiatory"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/Gedcom.php:506
8396msgid "LDS spouse sealing"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8400#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8401msgid "Label"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8405msgid "Label for husband"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8409msgid "Label for wife"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: Location of an LDS church temple
8413#: app/Elements/TempleCode.php:107
8414msgid "Laie, Hawaii, United States"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8418#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8419msgid "Land purchase"
8420msgstr ""
8421
8422#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8423#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8424msgid "Land sale"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: page orientation
8428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8430#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8431msgid "Landscape"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: A configuration setting
8435#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893
8436#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8437#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8438#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8441#: resources/views/admin/users.phtml:29
8442#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8443#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8444#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8445msgid "Language"
8446msgstr "ภาษา"
8447
8448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8450#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8451#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8452msgid "Languages"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: Name of a country or state
8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8457msgid "Laos"
8458msgstr ""
8459
8460#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8461msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8462msgstr ""
8463
8464#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8465#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8466msgid "Largest families"
8467msgstr ""
8468
8469#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8470msgid "Largest number of grandchildren"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: Location of an LDS church temple
8474#: app/Elements/TempleCode.php:125
8475msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8476msgstr ""
8477
8478#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641
8479#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856
8480#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903
8481#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
8482#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
8483#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8484#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8485#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8486#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8487#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8488#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8490#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8491#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8492#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8493msgid "Last change"
8494msgstr ""
8495
8496#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8497msgid "Last email reminder was sent "
8498msgstr ""
8499
8500#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8501msgid "Last event"
8502msgstr ""
8503
8504#: resources/views/admin/users.phtml:33
8505msgid "Last signed in"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8511#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8512msgid "Latest birth"
8513msgstr ""
8514
8515#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8517#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8518#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8519msgid "Latest death"
8520msgstr ""
8521
8522#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8523msgid "Latest divorce"
8524msgstr ""
8525
8526#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8527msgid "Latest marriage"
8528msgstr ""
8529
8530#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8531#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583
8532#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8533#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8534#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8535#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8536#: resources/views/fact-place.phtml:33
8537#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8538msgid "Latitude"
8539msgstr ""
8540
8541#. I18N: Name of a country or state
8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8543msgid "Latvia"
8544msgstr ""
8545
8546#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8547#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8548#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8549#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8550#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8551#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8552#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8553#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8554#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8555#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8556#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8557msgid "Layout"
8558msgstr ""
8559
8560#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8561msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8565msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8566msgstr ""
8567
8568#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
8570msgid "Leaves"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Name of a country or state
8574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8575msgid "Lebanon"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8579#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8580msgid "Legacy URLs"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8584msgid "Legatee"
8585msgstr ""
8586
8587#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8588msgid "Length"
8589msgstr ""
8590
8591#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8592msgid "Length of marriage"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Name of a country or state
8596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8597msgid "Lesotho"
8598msgstr ""
8599
8600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8601#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8602#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8603#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8604#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8605#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8611#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8613#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8615#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8616msgctxt "paper size"
8617msgid "Letter"
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Name of a country or state
8621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8622msgid "Liberia"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: Name of a country or state
8626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8627msgid "Libya"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: Name of a country or state
8631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8632msgid "Liechtenstein"
8633msgstr ""
8634
8635#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8636msgid "Lifespan"
8637msgstr ""
8638
8639#. I18N: Name of a module/chart
8640#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8641msgid "Lifespans"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: Location of an LDS church temple
8645#: app/Elements/TempleCode.php:120
8646msgid "Lima, Peru"
8647msgstr ""
8648
8649#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8650msgid "Line endings"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8654msgid "Line number"
8655msgstr ""
8656
8657#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8659msgid "Link media objects to facts and events"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: You need to:
8663#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8664#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8665msgid "Link the user account to an individual."
8666msgstr ""
8667
8668#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8669#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8670msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8671msgstr ""
8672
8673#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8674#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8675msgid "Link this media object to a family"
8676msgstr ""
8677
8678#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8679#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8680msgid "Link this media object to a source"
8681msgstr ""
8682
8683#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8684#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8685msgid "Link this media object to an individual"
8686msgstr ""
8687
8688#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8689msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8690msgstr ""
8691
8692#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8693#: resources/views/chart-box.phtml:126
8694msgid "Links"
8695msgstr ""
8696
8697#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8698#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8699msgid "List"
8700msgstr ""
8701
8702#. I18N: Name of a module
8703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8704#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8706#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8707#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8709msgid "Lists"
8710msgstr "รายการ"
8711
8712#. I18N: Name of a country or state
8713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8714msgid "Lithuania"
8715msgstr ""
8716
8717#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8718msgctxt "Surname tradition"
8719msgid "Lithuanian"
8720msgstr ""
8721
8722#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8723msgid "Living"
8724msgstr ""
8725
8726#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8727msgid "Living individuals"
8728msgstr ""
8729
8730#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8731msgid "Loading…"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8735#: resources/views/admin/media.phtml:38
8736msgid "Local files"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8741#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8742#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8743#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8744msgid "Location"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Name of a module/list
8748#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8749#: app/Module/LocationListModule.php:160
8750#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8751#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8752#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8753#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8754#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8755#: resources/views/search-results.phtml:92
8756msgid "Locations"
8757msgstr ""
8758
8759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8760msgid "Lodger"
8761msgstr ""
8762
8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8764msgctxt "FEMALE"
8765msgid "Lodger"
8766msgstr ""
8767
8768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8769msgctxt "MALE"
8770msgid "Lodger"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:121
8775msgid "Logan, Utah, United States"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Location of an LDS church temple
8779#: app/Elements/TempleCode.php:122
8780msgid "London, England"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8785msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8786msgstr ""
8787
8788#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8789msgid "Longest marriage"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8793#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584
8794#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8795#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8797#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8798#: resources/views/fact-place.phtml:34
8799#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8800msgid "Longitude"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Location of an LDS church temple
8804#: app/Elements/TempleCode.php:119
8805msgid "Los Angeles, California, United States"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Location of an LDS church temple
8809#: app/Elements/TempleCode.php:123
8810msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Location of an LDS church temple
8814#: app/Elements/TempleCode.php:124
8815msgid "Lubbock, Texas, United States"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Name of a country or state
8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8820msgid "Luxembourg"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Name of a country or state
8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8825msgid "Macau"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Name of a country or state
8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8830msgid "Macedonia"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Name of a country or state
8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8835msgid "Madagascar"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Location of an LDS church temple
8839#: app/Elements/TempleCode.php:126
8840msgid "Madrid, Spain"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Type of media object
8844#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8845msgid "Magazine"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8849#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8850#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8851msgid "Maidenhead location code"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Services/MessageService.php:234
8855msgid "Mailto link"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: Name of a country or state
8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8860msgid "Malawi"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: Name of a country or state
8864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8865msgid "Malaysia"
8866msgstr ""
8867
8868#. I18N: Name of a country or state
8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8870msgid "Maldives"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8874msgid "Male"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8878#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8880#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8881#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8882#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8883#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8887#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8889#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8890#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8891#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8892#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8893#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8894msgid "Males"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Name of a country or state
8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8899msgid "Mali"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Name of a country or state
8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8904msgid "Malta"
8905msgstr ""
8906
8907#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8909#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8910#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
8914#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8915#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8916#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8921msgid "Manage family trees"
8922msgstr ""
8923
8924#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8927msgid "Manage media"
8928msgstr ""
8929
8930#. I18N: Listbox entry; name of a role
8931#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8932#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8933#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8935msgid "Manager"
8936msgstr ""
8937
8938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8939msgid "Managers"
8940msgstr ""
8941
8942#. I18N: Location of an LDS church temple
8943#: app/Elements/TempleCode.php:127
8944msgid "Manaus, Brazil"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Location of an LDS church temple
8948#: app/Elements/TempleCode.php:128
8949msgid "Manhattan, New York, United States"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Location of an LDS church temple
8953#: app/Elements/TempleCode.php:129
8954msgid "Manila, Philippines"
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: Location of an LDS church temple
8958#: app/Elements/TempleCode.php:130
8959msgid "Manti, Utah, United States"
8960msgstr ""
8961
8962#. I18N: Type of media object
8963#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8964msgid "Manuscript"
8965msgstr ""
8966
8967#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8968msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8969msgstr ""
8970
8971#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
8973msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8974msgstr ""
8975
8976#. I18N: Type of media object
8977#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8979#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8980msgid "Map"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8984msgid "Map link"
8985msgstr ""
8986
8987#. I18N: Links to maps
8988#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8990msgid "Map links"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8994#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8996msgid "Map providers"
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: mapbox.com
9000#: app/Module/MapBox.php:82
9001msgid "Mapbox"
9002msgstr ""
9003
9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9005msgctxt "Abbreviation for March"
9006msgid "Mar"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9010msgctxt "GENITIVE"
9011msgid "March"
9012msgstr "มีนาคม"
9013
9014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9015msgctxt "INSTRUMENTAL"
9016msgid "March"
9017msgstr "มีนาคม"
9018
9019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9020msgctxt "LOCATIVE"
9021msgid "March"
9022msgstr "มีนาคม"
9023
9024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9027msgctxt "NOMINATIVE"
9028msgid "March"
9029msgstr "มีนาคม"
9030
9031#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
9033msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9034msgstr ""
9035
9036#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493
9037#: app/Module/BranchesListModule.php:445
9038#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9039#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9041#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9042#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9043#: resources/views/selects/family.phtml:13
9044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9093msgid "Marriage"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9097msgid "Marriage banns"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9101msgid "Marriage beginning status"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9105msgid "Marriage bond"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9109msgid "Marriage by country"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Gedcom.php:491
9113msgid "Marriage contract"
9114msgstr ""
9115
9116#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9117msgid "Marriage date range end"
9118msgstr ""
9119
9120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9121msgid "Marriage date range start"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9125msgid "Marriage ending status"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9129msgid "Marriage intention"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Gedcom.php:492
9133msgid "Marriage license"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9137msgid "Marriage of a brother"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
9142msgid "Marriage of a child"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9146msgid "Marriage of a daughter"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9150msgid "Marriage of a father"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
9157msgid "Marriage of a grandchild"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9161msgid "Marriage of a granddaughter"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9165msgctxt "daughter’s daughter"
9166msgid "Marriage of a granddaughter"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9170msgctxt "son’s daughter"
9171msgid "Marriage of a granddaughter"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9175msgid "Marriage of a grandson"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9179msgctxt "daughter’s son"
9180msgid "Marriage of a grandson"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9184msgctxt "son’s son"
9185msgid "Marriage of a grandson"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9189msgid "Marriage of a half-brother"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9193msgid "Marriage of a half-sibling"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9197msgid "Marriage of a half-sister"
9198msgstr ""
9199
9200#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9201msgid "Marriage of a mother"
9202msgstr ""
9203
9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
9206msgid "Marriage of a parent"
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
9211msgid "Marriage of a sibling"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9215msgid "Marriage of a sister"
9216msgstr ""
9217
9218#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9219msgid "Marriage of a son"
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9223msgid "Marriage of parents"
9224msgstr ""
9225
9226#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9227msgid "Marriage place contains"
9228msgstr ""
9229
9230#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9231msgid "Marriage places"
9232msgstr ""
9233
9234#: app/Gedcom.php:497
9235msgid "Marriage settlement"
9236msgstr ""
9237
9238#. I18N: Name of a module/report
9239#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9241#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9242#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9243msgid "Marriages"
9244msgstr ""
9245
9246#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9247#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9248msgid "Marriages by century"
9249msgstr ""
9250
9251#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9252#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
9253#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9254#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
9255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9256#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9257msgid "Married name"
9258msgstr "ชื่อแต่งงาน"
9259
9260#. I18N: Name of a country or state
9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9262msgid "Marshall Islands"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a country or state
9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9267msgid "Martinique"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9271msgid "Masquerade as this user"
9272msgstr ""
9273
9274#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9275msgid "Match both upper and lower case letters."
9276msgstr ""
9277
9278#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9279msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9280msgstr ""
9281
9282#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9283msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9284msgstr ""
9285
9286#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9287msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9288msgstr ""
9289
9290#. I18N: Name of a country or state
9291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9292msgid "Mauritania"
9293msgstr ""
9294
9295#. I18N: Name of a country or state
9296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9297msgid "Mauritius"
9298msgstr ""
9299
9300#. I18N: A configuration setting
9301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9302msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9303msgstr ""
9304
9305#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9306#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9307msgid "Maximum upload size: "
9308msgstr ""
9309
9310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9311msgctxt "Abbreviation for May"
9312msgid "May"
9313msgstr "พฤษภาคม"
9314
9315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9316msgctxt "GENITIVE"
9317msgid "May"
9318msgstr "พฤษภาคม"
9319
9320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9321msgctxt "INSTRUMENTAL"
9322msgid "May"
9323msgstr "พฤษภาคม"
9324
9325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9326msgctxt "LOCATIVE"
9327msgid "May"
9328msgstr "พฤษภาคม"
9329
9330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9333msgctxt "NOMINATIVE"
9334msgid "May"
9335msgstr "พฤษภาคม"
9336
9337#. I18N: Name of a country or state
9338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9339msgid "Mayotte"
9340msgstr ""
9341
9342#. I18N: Location of an LDS church temple
9343#: app/Elements/TempleCode.php:131
9344msgid "Medford, Oregon, United States"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: Name of a module
9348#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9349#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
9350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9352#: resources/views/admin/media.phtml:102
9353#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9354#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9355msgid "Media"
9356msgstr "สื่อ"
9357
9358#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9359#: resources/views/admin/media.phtml:98
9360#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9361#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9362#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9363#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9364msgid "Media file"
9365msgstr ""
9366
9367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9368msgid "Media file to upload"
9369msgstr ""
9370
9371#: resources/views/admin/media.phtml:29
9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9373msgid "Media files"
9374msgstr ""
9375
9376#. I18N: A configuration setting
9377#: resources/views/admin/media.phtml:59
9378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9379msgid "Media folder"
9380msgstr ""
9381
9382#: resources/views/admin/media.phtml:30
9383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9384msgid "Media folders"
9385msgstr ""
9386
9387#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9388#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9389#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465
9390#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597
9391#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804
9392#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896
9393#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953
9394#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9395#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9396#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9397#: resources/views/admin/media.phtml:106
9398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9399#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9400#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9401#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9402msgid "Media object"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Name of a module/list
9406#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9407#: app/Services/AdminService.php:186
9408#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9409#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9410#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9411#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9412#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9413#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9414#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9416#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9417#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9418#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9419#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9420msgid "Media objects"
9421msgstr ""
9422
9423#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9424msgid "Media objects found"
9425msgstr ""
9426
9427#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9428msgid "Media objects per page"
9429msgstr ""
9430
9431#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873
9432#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9433#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9434msgid "Media type"
9435msgstr ""
9436
9437#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9438#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9439msgid "Medical"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: The name of a colour-scheme
9443#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9444msgid "Mediterranio"
9445msgstr ""
9446
9447#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9448msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9449msgstr ""
9450
9451#: app/Date/JalaliDate.php:279
9452msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9453msgid "Mehr"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9457#: app/Date/JalaliDate.php:151
9458msgctxt "GENITIVE"
9459msgid "Mehr"
9460msgstr ""
9461
9462#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9463#: app/Date/JalaliDate.php:241
9464msgctxt "INSTRUMENTAL"
9465msgid "Mehr"
9466msgstr ""
9467
9468#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9469#: app/Date/JalaliDate.php:196
9470msgctxt "LOCATIVE"
9471msgid "Mehr"
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9475#: app/Date/JalaliDate.php:106
9476msgctxt "NOMINATIVE"
9477msgid "Mehr"
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: Location of an LDS church temple
9481#: app/Elements/TempleCode.php:132
9482msgid "Melbourne, Australia"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: Listbox entry; name of a role
9486#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9487#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9488#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9489#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9491msgid "Member"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Location of an LDS church temple
9495#: app/Elements/TempleCode.php:133
9496msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9497msgstr ""
9498
9499#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9500#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9501msgid "Menu"
9502msgstr ""
9503
9504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9506#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9507#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9508msgid "Menus"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: The name of a colour-scheme
9512#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9513msgid "Mercury"
9514msgstr ""
9515
9516#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9517msgid "Merge"
9518msgstr ""
9519
9520#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9521#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9522msgid "Merge family trees"
9523msgstr ""
9524
9525#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9526#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9527#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9528msgid "Merge records"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: Location of an LDS church temple
9532#: app/Elements/TempleCode.php:134
9533msgid "Merida, Mexico"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Location of an LDS church temple
9537#: app/Elements/TempleCode.php:60
9538msgid "Mesa, Arizona, United States"
9539msgstr ""
9540
9541#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9542#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9543#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9544#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9545#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9546msgid "Message"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: Name of a module
9550#. I18N: A configuration setting
9551#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9553msgid "Messages"
9554msgstr ""
9555
9556#. I18N: a month in the French republican calendar
9557#: app/Date/FrenchDate.php:167
9558msgctxt "GENITIVE"
9559msgid "Messidor"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: a month in the French republican calendar
9563#: app/Date/FrenchDate.php:261
9564msgctxt "INSTRUMENTAL"
9565msgid "Messidor"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: a month in the French republican calendar
9569#: app/Date/FrenchDate.php:214
9570msgctxt "LOCATIVE"
9571msgid "Messidor"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: a month in the French republican calendar
9575#: app/Date/FrenchDate.php:120
9576msgctxt "NOMINATIVE"
9577msgid "Messidor"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: Name of a country or state
9581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9582msgid "Mexico"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Location of an LDS church temple
9586#: app/Elements/TempleCode.php:135
9587msgid "Mexico City, Mexico"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: Type of media object
9591#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9592msgid "Microfiche"
9593msgstr ""
9594
9595#. I18N: Type of media object
9596#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9597msgid "Microfilm"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: Name of a country or state
9601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9602msgid "Micronesia"
9603msgstr ""
9604
9605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9606msgid "Middle East"
9607msgstr ""
9608
9609#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
9610msgid "Military"
9611msgstr ""
9612
9613#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9614msgid "Military service"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Name of a module/report
9618#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9621msgid "Missing data"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: Listbox entry; name of a role
9625#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9626#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9627msgid "Moderator"
9628msgstr ""
9629
9630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9631msgid "Moderators"
9632msgstr ""
9633
9634#: resources/views/admin/components.phtml:38
9635#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9636msgid "Module"
9637msgstr ""
9638
9639#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9640msgid "Module administration"
9641msgstr ""
9642
9643#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9645#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9646#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9647#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9648#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9649#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9650#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9651#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9652#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9653#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9654#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9655#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9656#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9657msgid "Modules"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Name of a country or state
9661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9662msgid "Moldova"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: abbreviation for Monday
9666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9667#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9668msgid "Mon"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Name of a country or state
9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9673msgid "Monaco"
9674msgstr ""
9675
9676#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9677msgid "Monday"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: Name of a country or state
9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9682msgid "Mongolia"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: Name of a country or state
9686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9687msgid "Montenegro"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: Location of an LDS church temple
9691#: app/Elements/TempleCode.php:137
9692msgid "Monterrey, Mexico"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/Elements/TempleCode.php:136
9697msgid "Montevideo, Uruguay"
9698msgstr ""
9699
9700#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9706#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9707msgid "Month"
9708msgstr ""
9709
9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9712msgid "Month of birth"
9713msgstr ""
9714
9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9717msgid "Month of birth of first child in a relation"
9718msgstr ""
9719
9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9722msgid "Month of death"
9723msgstr ""
9724
9725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9727msgid "Month of first marriage"
9728msgstr ""
9729
9730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9732msgid "Month of marriage"
9733msgstr ""
9734
9735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9738msgid "Month:"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Location of an LDS church temple
9742#: app/Elements/TempleCode.php:138
9743msgid "Monticello, Utah, United States"
9744msgstr ""
9745
9746#. I18N: Location of an LDS church temple
9747#: app/Elements/TempleCode.php:139
9748msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Name of a country or state
9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9753msgid "Montserrat"
9754msgstr ""
9755
9756#: app/Date/JalaliDate.php:277
9757msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9758msgid "Mor"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9762#: app/Date/JalaliDate.php:147
9763msgctxt "GENITIVE"
9764msgid "Mordad"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9768#: app/Date/JalaliDate.php:237
9769msgctxt "INSTRUMENTAL"
9770msgid "Mordad"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9774#: app/Date/JalaliDate.php:192
9775msgctxt "LOCATIVE"
9776msgid "Mordad"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9780#: app/Date/JalaliDate.php:102
9781msgctxt "NOMINATIVE"
9782msgid "Mordad"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: Name of a country or state
9786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9787msgid "Morocco"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9792msgid "Most SMTP servers require a password."
9793msgstr ""
9794
9795#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9797#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9798msgid "Most common surnames"
9799msgstr ""
9800
9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9802msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9803msgstr ""
9804
9805#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9806msgid "Most mail servers require a valid email address."
9807msgstr ""
9808
9809#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9810#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9811msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9816msgid "Most servers do not use secure connections."
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9821#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9822msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9823msgstr ""
9824
9825#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9826msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9827msgstr ""
9828
9829#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9830msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9831msgstr ""
9832
9833#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9834msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: Name of a module
9838#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9839msgid "Most viewed pages"
9840msgstr ""
9841
9842#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9843#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9844#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9849msgid "Mother"
9850msgstr "แม่"
9851
9852#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9853#, php-format
9854msgid "Mother: %s"
9855msgstr ""
9856
9857#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9858msgid "Mother’s age"
9859msgstr ""
9860
9861#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9862#: app/Individual.php:891
9863#, php-format
9864msgid "Mother’s family with %s"
9865msgstr ""
9866
9867#. I18N: A step-family.
9868#: app/Individual.php:895
9869msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: Location of an LDS church temple
9873#: app/Elements/TempleCode.php:140
9874msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9875msgstr ""
9876
9877#: resources/views/admin/components.phtml:45
9878#: resources/views/admin/components.phtml:152
9879#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9880msgid "Move down"
9881msgstr ""
9882
9883#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9884msgid "Move the media object?"
9885msgstr ""
9886
9887#: resources/views/admin/components.phtml:44
9888#: resources/views/admin/components.phtml:146
9889#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9890msgid "Move up"
9891msgstr ""
9892
9893#. I18N: Name of a country or state
9894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9895msgid "Mozambique"
9896msgstr ""
9897
9898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9899#: app/Date/HijriDate.php:142
9900msgctxt "GENITIVE"
9901msgid "Muharram"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9905#: app/Date/HijriDate.php:232
9906msgctxt "INSTRUMENTAL"
9907msgid "Muharram"
9908msgstr ""
9909
9910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9911#: app/Date/HijriDate.php:187
9912msgctxt "LOCATIVE"
9913msgid "Muharram"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9917#: app/Date/HijriDate.php:97
9918msgctxt "NOMINATIVE"
9919msgid "Muharram"
9920msgstr ""
9921
9922#. I18N: twin, triplet, etc.
9923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9924msgid "Multiple birth"
9925msgstr ""
9926
9927#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9928msgid "Multiple marriages"
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9933msgid "My account"
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9937msgid "My family tree"
9938msgstr ""
9939
9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9941msgid "My individual record"
9942msgstr ""
9943
9944#. I18N: Name of a module
9945#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9946#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9947#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9948#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9949msgid "My page"
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9953msgid "My pages"
9954msgstr "หน้าเว็บของฉัน"
9955
9956#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9957msgid "My pedigree"
9958msgstr ""
9959
9960#. I18N: Name of a country or state
9961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9962msgid "Myanmar"
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894
9966#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9967#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9968#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9969#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9970#: resources/views/individual-page-name.phtml:54
9971#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9972#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9973#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9976#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9977#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9978#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9979#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9980#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9981#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9982#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9990#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9992msgid "Name"
9993msgstr "ชื่อ"
9994
9995#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9996msgctxt "Repository"
9997msgid "Name"
9998msgstr ""
9999
10000#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10001msgid "Name in Hebrew"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10005#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
10007#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74
10008msgid "Name of addressee"
10009msgstr ""
10010
10011#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729
10012msgid "Name prefix"
10013msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
10014
10015#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730
10016msgid "Name suffix"
10017msgstr "คำต่อท้ายชื่อ"
10018
10019#: resources/views/admin/tags.phtml:37
10020#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10021#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
10022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10023#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10024msgid "Names"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10028msgid "Namesake"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Name of a country or state
10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10033msgid "Namibia"
10034msgstr ""
10035
10036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10037msgid "Nanny"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10041msgid "Narrative description"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: Location of an LDS church temple
10045#: app/Elements/TempleCode.php:141
10046msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10047msgstr ""
10048
10049#: app/Gedcom.php:738
10050msgid "Nationality"
10051msgstr ""
10052
10053#: app/Gedcom.php:739
10054msgid "Naturalization"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: Name of a country or state
10058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10059msgid "Nauru"
10060msgstr ""
10061
10062#. I18N: Location of an LDS church temple
10063#: app/Elements/TempleCode.php:142
10064msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: Location of an LDS church temple
10068#: app/Elements/TempleCode.php:143
10069msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: Name of a country or state
10073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10074msgid "Nepal"
10075msgstr ""
10076
10077#. I18N: Name of a country or state
10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10079msgid "Netherlands"
10080msgstr ""
10081
10082#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10083#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10084msgid "Never"
10085msgstr ""
10086
10087#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10088msgid "Never married"
10089msgstr ""
10090
10091#. I18N: Name of a country or state
10092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10093msgid "New Caledonia"
10094msgstr ""
10095
10096#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10097#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10099msgid "New GEDCOM tag"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Location of an LDS church temple
10103#: app/Elements/TempleCode.php:146
10104msgid "New York, New York, United States"
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: Name of a country or state
10108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10109msgid "New Zealand"
10110msgstr ""
10111
10112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10113msgid "New data"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: %s is a server name/URL
10117#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10118#, php-format
10119msgid "New registration at %s"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: %s is a server name/URL
10123#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10124#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10125#, php-format
10126msgid "New user at %s"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: Location of an LDS church temple
10130#: app/Elements/TempleCode.php:144
10131msgid "Newport Beach, California, United States"
10132msgstr ""
10133
10134#. I18N: Name of a module
10135#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10136msgid "News"
10137msgstr ""
10138
10139#. I18N: Type of media object
10140#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10141msgid "Newspaper"
10142msgstr ""
10143
10144#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10145msgid "Next email reminder will be sent after "
10146msgstr ""
10147
10148#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10150msgid "Next image"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: Name of a country or state
10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10155msgid "Nicaragua"
10156msgstr ""
10157
10158#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727
10159msgid "Nickname"
10160msgstr "ชื่อเล่น"
10161
10162#. I18N: Name of a country or state
10163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10164msgid "Niger"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: Name of a country or state
10168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10169msgid "Nigeria"
10170msgstr ""
10171
10172#. I18N: a month in the Jewish calendar
10173#: app/Date/JewishDate.php:207
10174msgctxt "GENITIVE"
10175msgid "Nissan"
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: a month in the Jewish calendar
10179#: app/Date/JewishDate.php:311
10180msgctxt "INSTRUMENTAL"
10181msgid "Nissan"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: a month in the Jewish calendar
10185#: app/Date/JewishDate.php:259
10186msgctxt "LOCATIVE"
10187msgid "Nissan"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: a month in the Jewish calendar
10191#: app/Date/JewishDate.php:155
10192msgctxt "NOMINATIVE"
10193msgid "Nissan"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: Name of a country or state
10197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10198msgid "Niue"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: a month in the French republican calendar
10202#: app/Date/FrenchDate.php:155
10203msgctxt "GENITIVE"
10204msgid "Nivose"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: a month in the French republican calendar
10208#: app/Date/FrenchDate.php:249
10209msgctxt "INSTRUMENTAL"
10210msgid "Nivose"
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: a month in the French republican calendar
10214#: app/Date/FrenchDate.php:202
10215msgctxt "LOCATIVE"
10216msgid "Nivose"
10217msgstr ""
10218
10219#. I18N: a month in the French republican calendar
10220#: app/Date/FrenchDate.php:107
10221msgctxt "NOMINATIVE"
10222msgid "Nivose"
10223msgstr ""
10224
10225#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10226msgid "No"
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
10230#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
10231msgid "No GEDCOM file was received."
10232msgstr ""
10233
10234#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10235msgid "No GEDCOM files found."
10236msgstr ""
10237
10238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10240msgid "No calendar conversion"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267
10244#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10245msgid "No children"
10246msgstr ""
10247
10248#: app/Services/MessageService.php:235
10249msgid "No contact"
10250msgstr ""
10251
10252#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10253msgid "No duplicates have been found."
10254msgstr ""
10255
10256#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
10257msgid "No errors have been found."
10258msgstr ""
10259
10260#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10261#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10262#, php-format
10263msgid "No events exist for the next %s day."
10264msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10265msgstr[0] ""
10266
10267#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10268msgid "No events exist for today."
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10272msgid "No events exist for tomorrow."
10273msgstr ""
10274
10275#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10276msgid "No events for living individuals exist for today."
10277msgstr ""
10278
10279#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10280msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10281msgstr ""
10282
10283#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10284#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10285#, php-format
10286msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10287msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10288msgstr[0] ""
10289
10290#: resources/views/family-page.phtml:39
10291msgid "No facts exist for this family."
10292msgstr ""
10293
10294#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10295#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10296#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10297msgid "No file was received. Please try again."
10298msgstr ""
10299
10300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10301msgid "No link between the two individuals could be found."
10302msgstr ""
10303
10304#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10305#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10306#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10307msgid "No matching facts found"
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10311#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10312msgid "No news articles have been submitted."
10313msgstr ""
10314
10315#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10316msgid "No predefined text"
10317msgstr ""
10318
10319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10320#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10321msgid "No records to display"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10325#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10326#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10327#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10328#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10329msgid "No results found."
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10333msgid "No signed-in and no anonymous users"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10337#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10338#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
10339#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
10340#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
10341msgid "No surname"
10342msgstr ""
10343
10344#: app/Elements/TempleCode.php:211
10345msgid "No temple - living ordinance"
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10350#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10351msgid "No upgrade information is available."
10352msgstr ""
10353
10354#. I18N: The name of a colour-scheme
10355#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10356msgid "Nocturnal"
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: https://nominatim.org
10360#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10361msgid "Nominatim"
10362msgstr ""
10363
10364#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10365#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10366#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10368#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10369msgid "None"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10373#: app/Date/FrenchDate.php:317
10374msgid "Nonidi"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: Name of a country or state
10378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10379msgid "Norfolk Island"
10380msgstr ""
10381
10382#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10383msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: Name of a country or state
10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10388msgid "North Korea"
10389msgstr ""
10390
10391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10392msgid "Northern America"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Name of a country or state
10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10397msgid "Northern Ireland"
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: Name of a country or state
10401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10402msgid "Northern Mariana Islands"
10403msgstr ""
10404
10405#. I18N: Name of a country or state
10406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10407msgid "Norway"
10408msgstr ""
10409
10410#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10411msgid "Not approved by an administrator"
10412msgstr ""
10413
10414#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105
10415msgid "Not living"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10419#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10420#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10421msgid "Not married"
10422msgstr ""
10423
10424#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10425#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10426#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10427msgid "Not recorded"
10428msgstr ""
10429
10430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10431msgid "Not verified by the user"
10432msgstr ""
10433
10434#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10435#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10436#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10437#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499
10438#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792
10439#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909
10440#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10441#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10442#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10443#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10444#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10445#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10446#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10448#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10453msgid "Note"
10454msgstr "หมายเหตุ"
10455
10456#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10457#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944
10458msgid "Note on association"
10459msgstr ""
10460
10461#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644
10462#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859
10463#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906
10464msgid "Note on last change"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/Gedcom.php:714
10468msgid "Note on phonetic name"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585
10472msgid "Note on place"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Gedcom.php:874
10476msgid "Note on repository reference"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Gedcom.php:728
10480msgid "Note on romanized name"
10481msgstr ""
10482
10483#: app/Gedcom.php:866
10484msgid "Note on source"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10488#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10489#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707
10490#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938
10491#: app/Gedcom.php:952
10492msgid "Note on source citation"
10493msgstr ""
10494
10495#: app/Gedcom.php:865
10496msgid "Note on source data"
10497msgstr ""
10498
10499#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10500msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10501msgstr "หมายเหตุ"
10502
10503#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10504msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Name of a module
10508#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10509#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10511#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10512#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10513#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10514#: resources/views/search-results.phtml:81
10515#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10516#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10517msgid "Notes"
10518msgstr ""
10519
10520#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10521msgid "Nothing found to cleanup"
10522msgstr ""
10523
10524#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10525msgid "Nothing found."
10526msgstr ""
10527
10528#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10529#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10530msgid "Nothing to show"
10531msgstr ""
10532
10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10534msgctxt "Abbreviation for November"
10535msgid "Nov"
10536msgstr ""
10537
10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10539msgctxt "GENITIVE"
10540msgid "November"
10541msgstr "พฤศจิกายน"
10542
10543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10544msgctxt "INSTRUMENTAL"
10545msgid "November"
10546msgstr "พฤศจิกายน"
10547
10548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10549msgctxt "LOCATIVE"
10550msgid "November"
10551msgstr "พฤศจิกายน"
10552
10553#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10554#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10555#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10556msgctxt "NOMINATIVE"
10557msgid "November"
10558msgstr "พฤศจิกายน"
10559
10560#. I18N: Location of an LDS church temple
10561#: app/Elements/TempleCode.php:145
10562msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742
10566#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10567#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10569msgid "Number of children"
10570msgstr ""
10571
10572#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10573#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10574#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10575msgid "Number of days to show"
10576msgstr ""
10577
10578#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10579#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10580msgid "Number of families without children"
10581msgstr ""
10582
10583#. I18N: ... to show in a list
10584#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10585msgid "Number of given names"
10586msgstr ""
10587
10588#: app/Gedcom.php:743
10589msgid "Number of marriages"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: ... to show in a list
10593#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10594msgid "Number of pages"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: ... to show in a list
10598#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10599#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10600msgid "Number of surnames"
10601msgstr ""
10602
10603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10604msgid "Nurse"
10605msgstr ""
10606
10607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10608msgctxt "FEMALE"
10609msgid "Nurse"
10610msgstr ""
10611
10612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10613msgctxt "MALE"
10614msgid "Nurse"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: Location of an LDS church temple
10618#: app/Elements/TempleCode.php:148
10619msgid "Oakland, California, United States"
10620msgstr ""
10621
10622#. I18N: Location of an LDS church temple
10623#: app/Elements/TempleCode.php:149
10624msgid "Oaxaca, Mexico"
10625msgstr ""
10626
10627#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746
10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10630msgid "Occupation"
10631msgstr "อาชีพ"
10632
10633#. I18N: Name of a report
10634#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10637msgid "Occupations"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: Name of a country or state
10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10642msgid "Occupied Palestinian Territory"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10646msgctxt "Abbreviation for October"
10647msgid "Oct"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10651#: app/Date/FrenchDate.php:315
10652msgid "Octidi"
10653msgstr ""
10654
10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10656msgctxt "GENITIVE"
10657msgid "October"
10658msgstr "ตุลาคม"
10659
10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10661msgctxt "INSTRUMENTAL"
10662msgid "October"
10663msgstr "ตุลาคม"
10664
10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10666msgctxt "LOCATIVE"
10667msgid "October"
10668msgstr "ตุลาคม"
10669
10670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10673msgctxt "NOMINATIVE"
10674msgid "October"
10675msgstr "ตุลาคม"
10676
10677#. I18N: Location of an LDS church temple
10678#: app/Elements/TempleCode.php:150
10679msgid "Ogden, Utah, United States"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/Elements/TempleCode.php:151
10684msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10685msgstr ""
10686
10687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10688msgid "Old data"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10692msgid "Old files found"
10693msgstr ""
10694
10695#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10696msgid "Oldest father"
10697msgstr ""
10698
10699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10700msgid "Oldest female"
10701msgstr ""
10702
10703#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10704msgid "Oldest living individuals"
10705msgstr ""
10706
10707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10708msgid "Oldest male"
10709msgstr ""
10710
10711#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10712msgid "Oldest mother"
10713msgstr ""
10714
10715#. I18N: The name of a colour-scheme
10716#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10717msgid "Olivia"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: Name of a country or state
10721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10722msgid "Oman"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: Name of a module
10726#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10727msgid "On this day"
10728msgstr ""
10729
10730#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10731msgid "On this day…"
10732msgstr ""
10733
10734#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10735msgid "Only add new records"
10736msgstr ""
10737
10738#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10739#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10740msgid "Only managers can edit"
10741msgstr ""
10742
10743#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10744msgid "Only update existing records"
10745msgstr ""
10746
10747#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10748msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10749msgstr ""
10750
10751#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10752msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: https://openrouteservice.org
10756#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10757#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10758msgid "OpenRouteService"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10762msgid "OpenStreetMap™"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: Location of an LDS church temple
10766#: app/Elements/TempleCode.php:152
10767msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10768msgstr ""
10769
10770#: app/Date/JalaliDate.php:274
10771msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10772msgid "Ord"
10773msgstr ""
10774
10775#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10776#: app/Date/JalaliDate.php:141
10777msgctxt "GENITIVE"
10778msgid "Ordibehesht"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10782#: app/Date/JalaliDate.php:231
10783msgctxt "INSTRUMENTAL"
10784msgid "Ordibehesht"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10788#: app/Date/JalaliDate.php:186
10789msgctxt "LOCATIVE"
10790msgid "Ordibehesht"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10794#: app/Date/JalaliDate.php:96
10795msgctxt "NOMINATIVE"
10796msgid "Ordibehesht"
10797msgstr ""
10798
10799#: app/Gedcom.php:910
10800msgid "Ordinance"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748
10804msgid "Ordination"
10805msgstr ""
10806
10807#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10808#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10809msgid "Ordnance Survey historic maps"
10810msgstr ""
10811
10812#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10814msgid "Orientation"
10815msgstr ""
10816
10817#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10818msgid "Origin"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10822#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10823msgid "Original text"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: Location of an LDS church temple
10827#: app/Elements/TempleCode.php:153
10828msgid "Orlando, Florida, United States"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Type of media object
10832#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10833#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10835#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10836#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10838msgid "Other"
10839msgstr ""
10840
10841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10842msgid "Other facts to show in charts"
10843msgstr ""
10844
10845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
10846msgid "Other preferences"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10850msgid "Owner"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10854msgctxt "FEMALE"
10855msgid "Owner"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10859msgctxt "MALE"
10860msgid "Owner"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10864#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10865msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10869#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10870msgid "PHP failed to write to disk."
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10874msgid "PHP information"
10875msgstr ""
10876
10877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10878#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10880#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10881#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10882#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10890#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10891#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10892msgid "Page"
10893msgstr ""
10894
10895#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10896#, php-format
10897msgid "Page %s of %s"
10898msgstr ""
10899
10900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10903#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10905#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10906#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10913#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10915#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10916msgid "Page size"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: Type of media object
10920#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10921msgid "Painting"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a country or state
10925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10926msgid "Pakistan"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Name of a country or state
10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10931msgid "Palau"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: A colour scheme
10935#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10936msgid "Palette"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Location of an LDS church temple
10940#: app/Elements/TempleCode.php:155
10941msgid "Palmyra, New York, United States"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10946msgid "Panama"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Location of an LDS church temple
10950#: app/Elements/TempleCode.php:156
10951msgid "Panama City, Panama"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Location of an LDS church temple
10955#: app/Elements/TempleCode.php:157
10956msgid "Papeete, Tahiti"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a country or state
10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10961msgid "Papua New Guinea"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Name of a country or state
10965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10966msgid "Paraguay"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10970msgid "Parent location"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10974#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10975#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10976#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10977msgid "Parents"
10978msgstr ""
10979
10980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10984#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10985msgid "Parents and siblings"
10986msgstr ""
10987
10988#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10989msgid "Parent’s age"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: A configuration setting
10993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10994#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10996#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10997#: resources/views/login-page.phtml:42
10998#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
11000#: resources/views/register-page.phtml:71
11001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
11002msgid "Password"
11003msgstr ""
11004
11005#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
11006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
11007#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
11008#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
11009#: resources/views/register-page.phtml:76
11010msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Location of an LDS church temple
11014#: app/Elements/TempleCode.php:158
11015msgid "Payson, Utah, United States"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Name of a module/chart
11019#. I18N: Name of a report
11020#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11021#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11022#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11025msgid "Pedigree"
11026msgstr ""
11027
11028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11029msgid "Pedigree chart"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Name of a module
11033#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11034msgid "Pedigree map"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: %s is an individual’s name
11038#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11039#, php-format
11040msgid "Pedigree map of %s"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: %s is an individual’s name
11044#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11045#, php-format
11046msgid "Pedigree tree of %s"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: Name of a module
11050#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
11051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11052#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
11053#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
11054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
11055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
11056#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11057#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11058msgid "Pending changes"
11059msgstr ""
11060
11061#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11062msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11063msgstr ""
11064
11065#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107
11066msgid "Permanent number"
11067msgstr ""
11068
11069#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11071msgid "Permanently delete these records?"
11072msgstr ""
11073
11074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11075msgid "Personal data"
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: Location of an LDS church temple
11079#: app/Elements/TempleCode.php:159
11080msgid "Perth, Australia"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Name of a country or state
11084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11085msgid "Peru"
11086msgstr ""
11087
11088#. I18N: Name of a country or state
11089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11090msgid "Philippines"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: Location of an LDS church temple
11094#: app/Elements/TempleCode.php:160
11095msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11096msgstr ""
11097
11098#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11099#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445
11100#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897
11101#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11102msgid "Phone"
11103msgstr ""
11104
11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11106msgid "Phonetic algorithm"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:711
11110msgid "Phonetic name"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579
11114msgid "Phonetic place"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11118#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11119#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11120msgid "Phonetic search"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:720
11124msgid "Phonetic type"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Type of media object
11128#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11129msgid "Photo"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11133msgid "Photograph"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75
11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85
11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
11142msgid "Phrase"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: The name of a colour-scheme
11146#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11147msgid "Pink Plastic"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: Name of a country or state
11151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11152msgid "Pitcairn"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11156#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11157#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864
11158#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11161#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11162#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
11164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
11165#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11166#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11167#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11172#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11174#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11176#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11177msgid "Place"
11178msgstr ""
11179
11180#. I18N: Name of a module/list
11181#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11182#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11183#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11184msgid "Place hierarchy"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11188msgid "Place in Hebrew"
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11192msgid "Place list"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
11197msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11198msgstr ""
11199
11200#: resources/views/help/place.phtml:12
11201msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11202msgstr ""
11203
11204#: resources/views/help/place.phtml:8
11205msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Gedcom.php:614
11209msgid "Place of LDS baptism"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/Gedcom.php:769
11213msgid "Place of LDS child sealing"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:656
11217msgid "Place of LDS confirmation"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:676
11221msgid "Place of LDS endowment"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:508
11225msgid "Place of LDS spouse sealing"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Gedcom.php:606
11229msgid "Place of adoption"
11230msgstr ""
11231
11232#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11233msgid "Place of baptism"
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11237msgid "Place of bar mitzvah"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11241msgid "Place of bat mitzvah"
11242msgstr ""
11243
11244#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11246msgid "Place of birth"
11247msgstr ""
11248
11249#: app/Gedcom.php:633
11250msgid "Place of blessing"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11254msgid "Place of brit milah"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11258msgid "Place of burial"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650
11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11263msgid "Place of christening"
11264msgstr ""
11265
11266#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11267msgid "Place of confirmation"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:662
11271msgid "Place of cremation"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11276msgid "Place of death"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:673
11280msgid "Place of emigration"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11284msgid "Place of engagement"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682
11288msgid "Place of event"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11292msgid "Place of first communion"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Gedcom.php:699
11296msgid "Place of immigration"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11301msgid "Place of marriage"
11302msgstr ""
11303
11304#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11305msgid "Place of marriage banns"
11306msgstr ""
11307
11308#: app/Gedcom.php:741
11309msgid "Place of naturalization"
11310msgstr ""
11311
11312#: app/Gedcom.php:751
11313msgid "Place of ordination"
11314msgstr ""
11315
11316#: app/Gedcom.php:759
11317msgid "Place of residence"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: Name of a module
11321#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
11323#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11324#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11325msgid "Places"
11326msgstr ""
11327
11328#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11329#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11330#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11331msgid "Play"
11332msgstr ""
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11335msgid "Please enter a valid email address."
11336msgstr ""
11337
11338#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11342msgid "Please try again."
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: a month in the French republican calendar
11346#: app/Date/FrenchDate.php:157
11347msgctxt "GENITIVE"
11348msgid "Pluviose"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: a month in the French republican calendar
11352#: app/Date/FrenchDate.php:251
11353msgctxt "INSTRUMENTAL"
11354msgid "Pluviose"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: a month in the French republican calendar
11358#: app/Date/FrenchDate.php:204
11359msgctxt "LOCATIVE"
11360msgid "Pluviose"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: a month in the French republican calendar
11364#: app/Date/FrenchDate.php:109
11365msgctxt "NOMINATIVE"
11366msgid "Pluviose"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: Name of a country or state
11370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11371msgid "Poland"
11372msgstr ""
11373
11374#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11375msgctxt "Surname tradition"
11376msgid "Polish"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: A configuration setting
11380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11384msgid "Port number"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: Location of an LDS church temple
11388#: app/Elements/TempleCode.php:162
11389msgid "Portland, Oregon, United States"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Location of an LDS church temple
11393#: app/Elements/TempleCode.php:154
11394msgid "Porto Alegre, Brazil"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: page orientation
11398#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11399#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11400#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11401msgid "Portrait"
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: Name of a country or state
11405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11406msgid "Portugal"
11407msgstr ""
11408
11409#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11410msgctxt "Surname tradition"
11411msgid "Portuguese"
11412msgstr ""
11413
11414#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
11417#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838
11418#: app/Gedcom.php:885
11419msgid "Postal code"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Name of a module
11423#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11424msgid "Powered by webtrees™"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: a month in the French republican calendar
11428#: app/Date/FrenchDate.php:165
11429msgctxt "GENITIVE"
11430msgid "Prairial"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: a month in the French republican calendar
11434#: app/Date/FrenchDate.php:259
11435msgctxt "INSTRUMENTAL"
11436msgid "Prairial"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: a month in the French republican calendar
11440#: app/Date/FrenchDate.php:212
11441msgctxt "LOCATIVE"
11442msgid "Prairial"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: a month in the French republican calendar
11446#: app/Date/FrenchDate.php:118
11447msgctxt "NOMINATIVE"
11448msgid "Prairial"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11452msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11453msgstr ""
11454
11455#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11456msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11457msgstr ""
11458
11459#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11460msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11461msgstr ""
11462
11463#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11464#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11465#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11466#: resources/views/admin/components.phtml:60
11467#: resources/views/admin/components.phtml:63
11468#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11470#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11471#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11472#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11473#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11474#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11475#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11476msgid "Preferences"
11477msgstr ""
11478
11479#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11480#, php-format
11481msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: A configuration setting
11485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11486msgid "Preferred contact method"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11490#: app/Elements/TempleCode.php:161
11491msgid "President’s Office"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: Location of an LDS church temple
11495#: app/Elements/TempleCode.php:163
11496msgid "Preston, England"
11497msgstr ""
11498
11499#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11500#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11501#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11502msgid "Preview"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11506msgid "Priest"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: The first day in the French republican calendar
11510#: app/Date/FrenchDate.php:301
11511msgid "Primidi"
11512msgstr ""
11513
11514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11515msgid "Print basic events when blank"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11519#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11520msgid "Priority"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11524#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11525msgid "Privacy"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: Name of a module
11529#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11530#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11531msgid "Privacy policy"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11536msgid "Privacy restrictions"
11537msgstr ""
11538
11539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11540msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11544#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11545#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11546#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
11547#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11548msgid "Private"
11549msgstr ""
11550
11551#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11552msgid "Private key"
11553msgstr ""
11554
11555#: app/Gedcom.php:752
11556msgid "Probate"
11557msgstr ""
11558
11559#: app/Gedcom.php:753
11560msgid "Property"
11561msgstr ""
11562
11563#. I18N: Location of an LDS church temple
11564#: app/Elements/TempleCode.php:164
11565msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: Location of an LDS church temple
11569#: app/Elements/TempleCode.php:165
11570msgid "Provo, Utah, United States"
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: An individual that represents another
11574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11575msgid "Proxy"
11576msgstr ""
11577
11578#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11579#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11580msgid "Publication"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: Name of a country or state
11584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11585msgid "Puerto Rico"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: Name of a country or state
11589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11590msgid "Qatar"
11591msgstr ""
11592
11593#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11594#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11595#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710
11596#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941
11597#: app/Gedcom.php:955
11598msgid "Quality of data"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11602#: app/Date/FrenchDate.php:307
11603msgid "Quartidi"
11604msgstr ""
11605
11606#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11607#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11608msgid "Question"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Location of an LDS church temple
11612#: app/Elements/TempleCode.php:166
11613msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11614msgstr ""
11615
11616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
11617msgid "Quick family facts"
11618msgstr ""
11619
11620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
11621msgid "Quick individual facts"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11625#: app/Date/FrenchDate.php:309
11626msgid "Quintidi"
11627msgstr ""
11628
11629#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11630#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11631#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11632msgid "RE: "
11633msgstr ""
11634
11635#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11636msgid "Rabbi"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11640#: app/Date/HijriDate.php:146
11641msgctxt "GENITIVE"
11642msgid "Rabi’ al-awwal"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11646#: app/Date/HijriDate.php:236
11647msgctxt "INSTRUMENTAL"
11648msgid "Rabi’ al-awwal"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11652#: app/Date/HijriDate.php:191
11653msgctxt "LOCATIVE"
11654msgid "Rabi’ al-awwal"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11658#: app/Date/HijriDate.php:101
11659msgctxt "NOMINATIVE"
11660msgid "Rabi’ al-awwal"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11664#: app/Date/HijriDate.php:148
11665msgctxt "GENITIVE"
11666msgid "Rabi’ al-thani"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11670#: app/Date/HijriDate.php:238
11671msgctxt "INSTRUMENTAL"
11672msgid "Rabi’ al-thani"
11673msgstr ""
11674
11675#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11676#: app/Date/HijriDate.php:193
11677msgctxt "LOCATIVE"
11678msgid "Rabi’ al-thani"
11679msgstr ""
11680
11681#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11682#: app/Date/HijriDate.php:103
11683msgctxt "NOMINATIVE"
11684msgid "Rabi’ al-thani"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11689msgctxt "Female pedigree"
11690msgid "Rada"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11694#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11695msgctxt "Male pedigree"
11696msgid "Rada"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11700#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11701msgctxt "Pedigree"
11702msgid "Rada"
11703msgstr ""
11704
11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11706#: app/Date/HijriDate.php:154
11707msgctxt "GENITIVE"
11708msgid "Rajab"
11709msgstr ""
11710
11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11712#: app/Date/HijriDate.php:244
11713msgctxt "INSTRUMENTAL"
11714msgid "Rajab"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11718#: app/Date/HijriDate.php:199
11719msgctxt "LOCATIVE"
11720msgid "Rajab"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11724#: app/Date/HijriDate.php:109
11725msgctxt "NOMINATIVE"
11726msgid "Rajab"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: Location of an LDS church temple
11730#: app/Elements/TempleCode.php:167
11731msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11735#: app/Date/HijriDate.php:158
11736msgctxt "GENITIVE"
11737msgid "Ramadan"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11741#: app/Date/HijriDate.php:248
11742msgctxt "INSTRUMENTAL"
11743msgid "Ramadan"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11747#: app/Date/HijriDate.php:203
11748msgctxt "LOCATIVE"
11749msgid "Ramadan"
11750msgstr ""
11751
11752#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11753#: app/Date/HijriDate.php:113
11754msgctxt "NOMINATIVE"
11755msgid "Ramadan"
11756msgstr ""
11757
11758#. I18N: Description of the “Slide show” module
11759#: app/Module/SlideShowModule.php:74
11760msgid "Random images from the current family tree."
11761msgstr ""
11762
11763#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11764#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11765#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11766#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11767msgid "Re-order children"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11773#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11774msgid "Re-order families"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72
11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11779#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11780#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11781#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11782#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11783msgid "Re-order media"
11784msgstr ""
11785
11786#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11787msgid "Re-order media files"
11788msgstr ""
11789
11790#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11791#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11793msgid "Re-order names"
11794msgstr ""
11795
11796#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11797#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11798#: resources/views/admin/users.phtml:27
11799#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11802#: resources/views/register-page.phtml:35
11803msgid "Real name"
11804msgstr ""
11805
11806#. I18N: Name of a module
11807#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11808#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11809msgid "Recent changes"
11810msgstr ""
11811
11812#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11813msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: Location of an LDS church temple
11817#: app/Elements/TempleCode.php:168
11818msgid "Recife, Brazil"
11819msgstr ""
11820
11821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11822#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11823#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11825#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11826#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11827#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11828#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11829msgid "Record"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11833#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11834#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764
11835#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875
11836#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911
11837msgid "Record ID number"
11838msgstr ""
11839
11840#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898
11841msgid "Record file number"
11842msgstr ""
11843
11844#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11845#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11846#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11847msgid "Records"
11848msgstr ""
11849
11850#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11851#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11852msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11853msgstr ""
11854
11855#. I18N: Location of an LDS church temple
11856#: app/Elements/TempleCode.php:169
11857msgid "Redlands, California, United States"
11858msgstr ""
11859
11860#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
11861#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
11863#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11864#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754
11865#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869
11866msgid "Reference number"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Location of an LDS church temple
11870#: app/Elements/TempleCode.php:170
11871msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11872msgstr ""
11873
11874#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11876msgid "Registered partnership"
11877msgstr ""
11878
11879#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11880msgid "Registry officer"
11881msgstr ""
11882
11883#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11884msgctxt "FEMALE"
11885msgid "Registry officer"
11886msgstr ""
11887
11888#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11889msgctxt "MALE"
11890msgid "Registry officer"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11894#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11895msgid "Regular expression"
11896msgstr ""
11897
11898#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11899msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11900msgstr ""
11901
11902#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11903#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11904msgid "Reject"
11905msgstr ""
11906
11907#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11908msgid "Reject all changes"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: Name of a module/report
11912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11914msgid "Related families"
11915msgstr ""
11916
11917#. I18N: Name of a report
11918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11920msgid "Related individuals"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11924#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11925#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945
11926#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11927#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11928msgid "Relationship"
11929msgstr ""
11930
11931#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11933msgid "Relationship to father"
11934msgstr ""
11935
11936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11937msgid "Relationship to me"
11938msgstr ""
11939
11940#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11942msgid "Relationship to mother"
11943msgstr ""
11944
11945#: app/Gedcom.php:687
11946msgid "Relationship to parents"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11950#, php-format
11951msgid "Relationship: %s"
11952msgstr ""
11953
11954#. I18N: Name of a module/chart
11955#. I18N: Configuration option
11956#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11957#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
11959#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11960msgid "Relationships"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: %s are individual’s names
11964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11965#, php-format
11966msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11967msgstr ""
11968
11969#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11970#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756
11971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11973msgid "Religion"
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Gedcom.php:749
11977msgid "Religious institution"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11982msgid "Religious marriage"
11983msgstr ""
11984
11985#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11986msgid "Reload map"
11987msgstr ""
11988
11989#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11990#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11991msgid "Reminder date"
11992msgstr ""
11993
11994#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11995msgid "Reminder email frequency (days)"
11996msgstr ""
11997
11998#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78
11999msgid "Remote server"
12000msgstr ""
12001
12002#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
12003#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
12004#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12005#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
12006#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
12007msgid "Remove"
12008msgstr ""
12009
12010#. I18N: Name of a module
12011#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12012msgid "Remove duplicate links"
12013msgstr ""
12014
12015#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12016msgid "Remove individual"
12017msgstr ""
12018
12019#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12020#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
12021msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12022msgstr ""
12023
12024#: resources/views/admin/locations.phtml:127
12025msgid "Remove this location?"
12026msgstr ""
12027
12028#. I18N: Location of an LDS church temple
12029#: app/Elements/TempleCode.php:171
12030msgid "Reno, Nevada, United States"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Renumber the records in a family tree
12034#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12035#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12037#: resources/views/admin/trees.phtml:199
12038msgid "Renumber XREFs"
12039msgstr ""
12040
12041#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12042msgid "Replace"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: Description of a “Data fix” module
12046#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12047msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12048msgstr ""
12049
12050#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
12051msgid "Replace with"
12052msgstr ""
12053
12054#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12055msgid "Replacement text"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
12059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
12060msgid "Reply"
12061msgstr ""
12062
12063#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
12064#: resources/views/admin/modules.phtml:238
12065#: resources/views/admin/modules.phtml:241
12066#: resources/views/report-select-page.phtml:21
12067msgid "Report"
12068msgstr ""
12069
12070#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12071#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12072msgid "Report phrase"
12073msgstr ""
12074
12075#. I18N: Name of a module
12076#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12077#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12079#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12080#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12081msgid "Reports"
12082msgstr "รายงาน"
12083
12084#. I18N: Name of a module/list
12085#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12086#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12087#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12089#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12090#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12092#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12093#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12094#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12095#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12096#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12097#: resources/views/search-results.phtml:70
12098msgid "Repositories"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12102#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871
12103#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12105#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12107#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12108#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12109msgid "Repository"
12110msgstr ""
12111
12112#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12113msgid "Repository name"
12114msgstr ""
12115
12116#. I18N: Name of a country or state
12117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12118msgid "Republic of the Congo"
12119msgstr ""
12120
12121#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12122#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12123#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12124msgid "Request a new password"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12128#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12129#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12130#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12131msgid "Request a new user account"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12135msgid "Research"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
12139#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12140#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
12141#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
12142#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12143msgid "Research task"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12147#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207
12148msgid "Research tasks"
12149msgstr ""
12150
12151#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12152msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12153msgstr ""
12154
12155#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12156msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12157msgstr ""
12158
12159#: app/Gedcom.php:757
12160msgid "Residence"
12161msgstr "ที่อยู่อาศัย"
12162
12163#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12164#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12165msgid "Restore the default block layout"
12166msgstr ""
12167
12168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12170msgid "Restrict to immediate family"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: a restriction on viewing data
12174#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84
12175#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760
12176#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963
12177#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967
12178#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12179#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12180msgid "Restriction"
12181msgstr ""
12182
12183#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12184msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12185msgstr ""
12186
12187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12188msgid "Results"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Gedcom.php:761
12192msgid "Retirement"
12193msgstr ""
12194
12195#. I18N: Name of a country or state
12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12197msgid "Reunion"
12198msgstr ""
12199
12200#. I18N: Location of an LDS church temple
12201#: app/Elements/TempleCode.php:172
12202msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12203msgstr ""
12204
12205#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
12206#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
12207#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12208#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12209#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706
12210#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937
12211#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12212msgid "Role"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Name of a country or state
12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12217msgid "Romania"
12218msgstr ""
12219
12220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12221msgid "Romanized"
12222msgstr ""
12223
12224#: app/Gedcom.php:725
12225msgid "Romanized name"
12226msgstr ""
12227
12228#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586
12229msgid "Romanized place"
12230msgstr ""
12231
12232#: app/Gedcom.php:734
12233msgid "Romanized type"
12234msgstr ""
12235
12236#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12238msgid "Roots"
12239msgstr ""
12240
12241#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12242msgid "Rufname"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12246#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12247#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12248msgid "Russell"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Name of a country or state
12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12253msgid "Russia"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: Name of a country or state
12257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12258msgid "Rwanda"
12259msgstr ""
12260
12261#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12262msgid "SMTP mail server"
12263msgstr ""
12264
12265#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12266msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12267msgstr ""
12268
12269#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12270#, php-format
12271msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12275#: app/Services/EmailService.php:209
12276msgid "SSL/TLS"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12280#: app/Services/EmailService.php:211
12281msgid "STARTTLS"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: Location of an LDS church temple
12285#: app/Elements/TempleCode.php:173
12286msgid "Sacramento, California, United States"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12290#: app/Date/HijriDate.php:144
12291msgctxt "GENITIVE"
12292msgid "Safar"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12296#: app/Date/HijriDate.php:234
12297msgctxt "INSTRUMENTAL"
12298msgid "Safar"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12302#: app/Date/HijriDate.php:189
12303msgctxt "LOCATIVE"
12304msgid "Safar"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12308#: app/Date/HijriDate.php:99
12309msgctxt "NOMINATIVE"
12310msgid "Safar"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: The name of a colour-scheme
12314#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12315msgid "Sage"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: Name of a country or state
12319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12320msgid "Saint Helena"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Name of a country or state
12324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12325msgid "Saint Kitts and Nevis"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: Name of a country or state
12329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12330msgid "Saint Lucia"
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: Name of a country or state
12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12335msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: Name of a country or state
12339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12340msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12341msgstr ""
12342
12343#. I18N: Location of an LDS church temple
12344#: app/Elements/TempleCode.php:183
12345msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12346msgstr ""
12347
12348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
12349msgid "Same as uploaded file"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: Name of a country or state
12353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12354msgid "Samoa"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: Location of an LDS church temple
12358#: app/Elements/TempleCode.php:176
12359msgid "San Antonio, Texas, United States"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: Location of an LDS church temple
12363#: app/Elements/TempleCode.php:177
12364msgid "San Diego, California, United States"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: Location of an LDS church temple
12368#: app/Elements/TempleCode.php:182
12369msgid "San Jose, Costa Rica"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: Name of a country or state
12373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12374msgid "San Marino"
12375msgstr ""
12376
12377#. I18N: Location of an LDS church temple
12378#: app/Elements/TempleCode.php:174
12379msgid "San Salvador, El Salvador"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: Location of an LDS church temple
12383#: app/Elements/TempleCode.php:175
12384msgid "Santiago, Chile"
12385msgstr ""
12386
12387#. I18N: Location of an LDS church temple
12388#: app/Elements/TempleCode.php:178
12389msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12390msgstr ""
12391
12392#. I18N: Location of an LDS church temple
12393#: app/Elements/TempleCode.php:186
12394msgid "Sao Paulo, Brazil"
12395msgstr ""
12396
12397#. I18N: Name of a country or state
12398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12399msgid "Sao Tome and Principe"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: abbreviation for Saturday
12403#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12404#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12405msgid "Sat"
12406msgstr ""
12407
12408#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12409msgid "Saturday"
12410msgstr ""
12411
12412#. I18N: Name of a country or state
12413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12414msgid "Saudi Arabia"
12415msgstr ""
12416
12417#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12418msgid "Schema"
12419msgstr ""
12420
12421#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694
12422msgid "School or college"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: Name of a country or state
12426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12427msgid "Scotland"
12428msgstr ""
12429
12430#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12431msgid "Scrapbook"
12432msgstr ""
12433
12434#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12435#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12436msgctxt "Female pedigree"
12437msgid "Sealing"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12441#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12442msgctxt "Male pedigree"
12443msgid "Sealing"
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12447#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12448msgctxt "Pedigree"
12449msgid "Sealing"
12450msgstr ""
12451
12452#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12453#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12454#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12455msgid "Sealing canceled (divorce)"
12456msgstr ""
12457
12458#. I18N: Name of a module
12459#. I18N: A button label.
12460#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12461#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12462#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12463#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12464#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12465#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12466#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12467#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12468#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12469#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12470#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12471msgid "Search"
12472msgstr "ค้นหา"
12473
12474#. I18N: Name of a module
12475#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12476#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12477msgid "Search and replace"
12478msgstr ""
12479
12480#. I18N: Description of a “Data fix” module
12481#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12482msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12483msgstr ""
12484
12485#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12487msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12491msgid "Search filters"
12492msgstr ""
12493
12494#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12495#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12496msgid "Search for"
12497msgstr ""
12498
12499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12500msgid "Search for locations in an external database."
12501msgstr ""
12502
12503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12504msgid "Search for place names in an external database."
12505msgstr ""
12506
12507#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12508#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12509#, php-format
12510msgid "Search for place names using %s."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12514msgid "Search method"
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12518msgid "Search text/pattern"
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12522msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12523msgstr ""
12524
12525#. I18N: Location of an LDS church temple
12526#: app/Elements/TempleCode.php:179
12527msgid "Seattle, Washington, United States"
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12531msgid "Second record"
12532msgstr ""
12533
12534#. I18N: A configuration setting
12535#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12536msgid "Secure connection"
12537msgstr ""
12538
12539#. I18N: A configuration setting
12540#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12541msgid "Security code"
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12545#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12546#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12547#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12548#, php-format
12549msgid "See %s for more information."
12550msgstr ""
12551
12552#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12553#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12555msgid "Select"
12556msgstr "เลือก"
12557
12558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12559msgid "Select a GEDCOM file to import"
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12563#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12564msgid "Select a date"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12568msgid "Select individuals by place or date"
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12572#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12573msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12574msgstr ""
12575
12576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12577msgid "Select the desired age interval"
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12581msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12585msgid "Select two records to merge."
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12589msgid "Selector"
12590msgstr ""
12591
12592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12593msgid "Seller"
12594msgstr ""
12595
12596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12597msgctxt "FEMALE"
12598msgid "Seller"
12599msgstr ""
12600
12601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12602msgctxt "MALE"
12603msgid "Seller"
12604msgstr ""
12605
12606#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12607#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12608#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12609#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12610msgid "Send"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12614#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12615#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12617#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12618msgid "Send a message"
12619msgstr ""
12620
12621#: app/Services/MessageService.php:217
12622msgid "Send a message to all users"
12623msgstr ""
12624
12625#: app/Services/MessageService.php:218
12626msgid "Send a message to users who have never signed in"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Services/MessageService.php:219
12630msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12631msgstr ""
12632
12633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12634msgid "Send a test email using these settings"
12635msgstr ""
12636
12637#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12638msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: Label for a configuration option
12642#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12643msgid "Send out reminder emails"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: A configuration setting
12647#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12648msgid "Sender email"
12649msgstr ""
12650
12651#. I18N: A configuration setting
12652#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12653msgid "Sender name"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12658msgid "Sending email"
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: A configuration setting
12662#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12663msgid "Sending server name"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: Name of a country or state
12667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12668msgid "Senegal"
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: Location of an LDS church temple
12672#: app/Elements/TempleCode.php:180
12673msgid "Seoul, Korea"
12674msgstr ""
12675
12676#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12677msgctxt "Abbreviation for September"
12678msgid "Sep"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12682msgid "Separated"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12686msgid "Separation"
12687msgstr ""
12688
12689#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12690msgctxt "GENITIVE"
12691msgid "September"
12692msgstr "กันยายน"
12693
12694#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12695msgctxt "INSTRUMENTAL"
12696msgid "September"
12697msgstr "กันยายน"
12698
12699#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12700msgctxt "LOCATIVE"
12701msgid "September"
12702msgstr "กันยายน"
12703
12704#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12706#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12707msgctxt "NOMINATIVE"
12708msgid "September"
12709msgstr "กันยายน"
12710
12711#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12712#: app/Date/FrenchDate.php:313
12713msgid "Septidi"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: Name of a country or state
12717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12718msgid "Serbia"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12722msgid "Servant"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12726msgctxt "FEMALE"
12727msgid "Servant"
12728msgstr ""
12729
12730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12731msgctxt "MALE"
12732msgid "Servant"
12733msgstr ""
12734
12735#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12737msgid "Server information"
12738msgstr ""
12739
12740#. I18N: A configuration setting
12741#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12742#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12743#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12744#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12745msgid "Server name"
12746msgstr ""
12747
12748#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12749msgid "Set a new password"
12750msgstr ""
12751
12752#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12753msgid "Set as default"
12754msgstr ""
12755
12756#. I18N: You need to:
12757#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12758#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12759msgid "Set the access level for each tree."
12760msgstr ""
12761
12762#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12764msgid "Set the default blocks for new family trees"
12765msgstr ""
12766
12767#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12769msgid "Set the default blocks for new users"
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12774msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12775msgstr ""
12776
12777#. I18N: You need to:
12778#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12779#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12780msgid "Set the status to “approved”."
12781msgstr ""
12782
12783#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
12785msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12786msgstr ""
12787
12788#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12789#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12790msgid "Setup wizard for webtrees"
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12794#: app/Date/FrenchDate.php:311
12795msgid "Sextidi"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: Name of a country or state
12799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12800msgid "Seychelles"
12801msgstr ""
12802
12803#: app/Date/JalaliDate.php:278
12804msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12805msgid "Shah"
12806msgstr ""
12807
12808#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12809#: app/Date/JalaliDate.php:149
12810msgctxt "GENITIVE"
12811msgid "Shahrivar"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12815#: app/Date/JalaliDate.php:239
12816msgctxt "INSTRUMENTAL"
12817msgid "Shahrivar"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12821#: app/Date/JalaliDate.php:194
12822msgctxt "LOCATIVE"
12823msgid "Shahrivar"
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12827#: app/Date/JalaliDate.php:104
12828msgctxt "NOMINATIVE"
12829msgid "Shahrivar"
12830msgstr ""
12831
12832#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12833#: resources/views/individual-page.phtml:66
12834msgid "Share"
12835msgstr ""
12836
12837#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12838msgid "Share the URL"
12839msgstr ""
12840
12841#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12842msgid "Share the anniversary of an event"
12843msgstr ""
12844
12845#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
12846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130
12847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143
12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
12849#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787
12850#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12851#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12852#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12853#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12854msgid "Shared note"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: Name of a module/list
12858#: app/Module/NoteListModule.php:64
12859#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12860#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12861msgid "Shared notes"
12862msgstr ""
12863
12864#. I18N: plural noun - things that can be shared
12865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12867msgid "Shares"
12868msgstr ""
12869
12870#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12871#: app/Date/HijriDate.php:160
12872msgctxt "GENITIVE"
12873msgid "Shawwal"
12874msgstr ""
12875
12876#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12877#: app/Date/HijriDate.php:250
12878msgctxt "INSTRUMENTAL"
12879msgid "Shawwal"
12880msgstr ""
12881
12882#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12883#: app/Date/HijriDate.php:205
12884msgctxt "LOCATIVE"
12885msgid "Shawwal"
12886msgstr ""
12887
12888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12889#: app/Date/HijriDate.php:115
12890msgctxt "NOMINATIVE"
12891msgid "Shawwal"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12895#: app/Date/HijriDate.php:156
12896msgctxt "GENITIVE"
12897msgid "Sha’aban"
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12901#: app/Date/HijriDate.php:246
12902msgctxt "INSTRUMENTAL"
12903msgid "Sha’aban"
12904msgstr ""
12905
12906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12907#: app/Date/HijriDate.php:201
12908msgctxt "LOCATIVE"
12909msgid "Sha’aban"
12910msgstr ""
12911
12912#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12913#: app/Date/HijriDate.php:111
12914msgctxt "NOMINATIVE"
12915msgid "Sha’aban"
12916msgstr ""
12917
12918#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12919msgid "She "
12920msgstr ""
12921
12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12923msgid "She died"
12924msgstr ""
12925
12926#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12928msgid "She married"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12932msgid "She resided at"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12936msgid "She was born"
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12940msgid "She was buried"
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12944msgid "She was christened"
12945msgstr ""
12946
12947#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12948msgid "She was cremated"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: a month in the Jewish calendar
12952#: app/Date/JewishDate.php:201
12953msgctxt "GENITIVE"
12954msgid "Shevat"
12955msgstr ""
12956
12957#. I18N: a month in the Jewish calendar
12958#: app/Date/JewishDate.php:305
12959msgctxt "INSTRUMENTAL"
12960msgid "Shevat"
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: a month in the Jewish calendar
12964#: app/Date/JewishDate.php:253
12965msgctxt "LOCATIVE"
12966msgid "Shevat"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: a month in the Jewish calendar
12970#: app/Date/JewishDate.php:149
12971msgctxt "NOMINATIVE"
12972msgid "Shevat"
12973msgstr ""
12974
12975#. I18N: The name of a colour-scheme
12976#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12977msgid "Shiny Tomato"
12978msgstr ""
12979
12980#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12981#: resources/views/help/date.phtml:111
12982msgid "Shortcut"
12983msgstr ""
12984
12985#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12986msgid "Shortest marriage"
12987msgstr ""
12988
12989#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12990msgid "Show"
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: A configuration setting
12994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12995msgid "Show a download link in the media viewer"
12996msgstr ""
12997
12998#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12999#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13000msgid "Show a privacy policy."
13001msgstr ""
13002
13003#. I18N: A configuration setting
13004#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
13005msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
13009msgid "Show all media"
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
13013msgid "Show all notes"
13014msgstr ""
13015
13016#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
13017msgid "Show all places in a list"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
13021msgid "Show all sources"
13022msgstr ""
13023
13024#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13025#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13026msgid "Show an age cursor"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13030msgid "Show children of ancestors"
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
13034msgid "Show couples where either partner married more than once."
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
13038msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13042msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
13046msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13047msgstr ""
13048
13049#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13050msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13051msgstr ""
13052
13053#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
13054msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: label for yes/no option
13058#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13059msgid "Show date of last update"
13060msgstr ""
13061
13062#. I18N: A configuration setting
13063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
13064msgid "Show dead individuals"
13065msgstr ""
13066
13067#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
13068msgid "Show divorced couples."
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
13072msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13073msgstr ""
13074
13075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
13076msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13077msgstr ""
13078
13079#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13080msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13081msgstr ""
13082
13083#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
13085msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
13089msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13093msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13094msgstr ""
13095
13096#. I18N: A configuration setting
13097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13098msgid "Show list of family trees"
13099msgstr ""
13100
13101#. I18N: A configuration setting
13102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13103msgid "Show living individuals"
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: A configuration setting
13107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13108msgid "Show names of private individuals"
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13115msgid "Show notes"
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13119msgid "Show occupations"
13120msgstr ""
13121
13122#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13123#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13124msgid "Show only events of living individuals"
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
13128msgid "Show only females."
13129msgstr ""
13130
13131#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
13132msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13136msgid "Show only individuals, events, or all"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
13140msgid "Show only males."
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
13145msgid "Show parents"
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13149#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13150#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13151#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13152#: resources/views/login-page.phtml:45
13153#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13154#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13155#: resources/views/register-page.phtml:74
13156#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13157#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13158#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13159#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13160msgid "Show password"
13161msgstr ""
13162
13163#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13164msgid "Show pending changes"
13165msgstr ""
13166
13167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13170msgid "Show photos"
13171msgstr ""
13172
13173#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13174msgid "Show place hierarchy"
13175msgstr ""
13176
13177#. I18N: A configuration setting
13178#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13179msgid "Show private relationships"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13183msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13187msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13191msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13192msgstr ""
13193
13194#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13195msgid "Show residences"
13196msgstr ""
13197
13198#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13199msgid "Show slide show controls"
13200msgstr ""
13201
13202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13207msgid "Show sources"
13208msgstr ""
13209
13210#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13211#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13212#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13213msgid "Show spouses"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
13218msgid "Show statistics charts"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
13223#, php-format
13224msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13225msgstr ""
13226
13227#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13228#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13229msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: label for a yes/no option
13233#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13234msgid "Show the date and time"
13235msgstr ""
13236
13237#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13238msgid "Show the date and time of update"
13239msgstr ""
13240
13241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
13242msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13243msgstr ""
13244
13245#. I18N: A configuration setting
13246#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13247msgid "Show the family tree"
13248msgstr ""
13249
13250#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13251msgid "Show the list of individuals"
13252msgstr ""
13253
13254#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13255msgid "Show the list of surnames"
13256msgstr ""
13257
13258#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13259#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13260msgid "Show the location of an event on an external map."
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: Description of the “Places” module
13264#: app/Module/PlacesModule.php:96
13265msgid "Show the location of events on a map."
13266msgstr ""
13267
13268#. I18N: label for a yes/no option
13269#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13270msgid "Show the user who made the change"
13271msgstr ""
13272
13273#. I18N: Label for a configuration option
13274#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13275#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13276#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13277msgid "Show this block for which languages"
13278msgstr ""
13279
13280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13281msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13282msgstr ""
13283
13284#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13285#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13286#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13287#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13288msgid "Show to managers"
13289msgstr ""
13290
13291#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13292#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13293#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13294#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13295#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13296#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13297msgid "Show to members"
13298msgstr ""
13299
13300#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13301#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13303#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13304#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13305#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13306msgid "Show to visitors"
13307msgstr ""
13308
13309#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13311msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13312msgstr ""
13313
13314#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
13316msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13317msgstr ""
13318
13319#. I18N: %s are placeholders for numbers
13320#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13321#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13322#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13323#, php-format
13324msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13325msgstr ""
13326
13327#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13328msgid "Sibling"
13329msgstr ""
13330
13331#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13332msgid "Siblings"
13333msgstr ""
13334
13335#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13336#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13337msgid "Sidebar"
13338msgstr ""
13339
13340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13342#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13343#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13344msgid "Sidebars"
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: Name of a country or state
13348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13349msgid "Sierra Leone"
13350msgstr ""
13351
13352#. I18N: Name of a module
13353#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13354#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13355msgid "Sign in"
13356msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
13357
13358#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13359#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13360msgid "Sign out"
13361msgstr "ออกจากระบบ"
13362
13363#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13365msgid "Sign-in and registration"
13366msgstr ""
13367
13368#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13369msgid "Signature"
13370msgstr ""
13371
13372#: resources/views/help/date.phtml:136
13373msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13374msgstr ""
13375
13376#. I18N: Name of a country or state
13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13378msgid "Singapore"
13379msgstr ""
13380
13381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13382#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13383msgid "Sister"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: A configuration setting
13387#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13388#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13389#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13390#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13391msgid "Site identification code"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13396#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13397msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13398msgstr ""
13399
13400#. I18N: A configuration setting
13401#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13402#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13403msgid "Site verification code"
13404msgstr ""
13405
13406#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13407#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13408msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13412#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13413msgid "Sitemaps"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13417#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13418msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: a month in the Jewish calendar
13422#: app/Date/JewishDate.php:211
13423msgctxt "GENITIVE"
13424msgid "Sivan"
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: a month in the Jewish calendar
13428#: app/Date/JewishDate.php:315
13429msgctxt "INSTRUMENTAL"
13430msgid "Sivan"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: a month in the Jewish calendar
13434#: app/Date/JewishDate.php:263
13435msgctxt "LOCATIVE"
13436msgid "Sivan"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: a month in the Jewish calendar
13440#: app/Date/JewishDate.php:159
13441msgctxt "NOMINATIVE"
13442msgid "Sivan"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13446#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13447#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13448msgid "Skip to content"
13449msgstr ""
13450
13451#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13452msgid "Slave"
13453msgstr ""
13454
13455#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13456msgctxt "FEMALE"
13457msgid "Slave"
13458msgstr ""
13459
13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13461msgctxt "MALE"
13462msgid "Slave"
13463msgstr ""
13464
13465#. I18N: Name of a module
13466#: app/Module/SlideShowModule.php:203
13467msgid "Slide show"
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: Name of a country or state
13471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13472msgid "Slovakia"
13473msgstr ""
13474
13475#. I18N: Name of a country or state
13476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13477msgid "Slovenia"
13478msgstr ""
13479
13480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13481msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13482msgstr ""
13483
13484#. I18N: Location of an LDS church temple
13485#: app/Elements/TempleCode.php:185
13486msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13487msgstr ""
13488
13489#: app/Gedcom.php:783
13490msgid "Social security number"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Name of a country or state
13494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13495msgid "Solomon Islands"
13496msgstr ""
13497
13498#. I18N: Name of a country or state
13499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13500msgid "Somalia"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13504#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13505msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: Description of a “Data fix” module
13509#: app/Module/FixNameTags.php:95
13510msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13511msgstr ""
13512
13513#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13514msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
13519msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
13524msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13525msgstr ""
13526
13527#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13529#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13531msgid "Son"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13535#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13536#, php-format
13537msgid "Son of %s"
13538msgstr ""
13539
13540#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
13541#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13542msgid "Sort date"
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: Label for a configuration option
13546#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13547#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13548#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13549#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13550#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13552#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13553#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13554#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13555#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13560#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13561msgid "Sort order"
13562msgstr ""
13563
13564#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
13565msgid "Sort time"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
13570msgid "Sosa"
13571msgstr ""
13572
13573#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13574msgid "Sosa-Stradonitz number"
13575msgstr ""
13576
13577#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13578msgid "Sounds like"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: Name of a module/report
13582#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13583#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13584#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13585#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853
13586#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13587#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13589#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13590#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13591#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13592#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13593#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13594#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13595#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13596#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13599#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13600#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13616msgid "Source"
13617msgstr "แหล่งที่มา"
13618
13619#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13620#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512
13621#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731
13622#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932
13623#: app/Gedcom.php:946
13624msgid "Source citation"
13625msgstr ""
13626
13627#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13628msgid "Source citations"
13629msgstr ""
13630
13631#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
13633msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: A configuration setting
13637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
13638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13639msgid "Source type"
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: Name of a module/list
13643#. I18N: Name of a module
13644#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13645#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13646#: app/Services/AdminService.php:183
13647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13648#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13649#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13650#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13651#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13652#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13653#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13654#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13655#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13656#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13657#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13658#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13659#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13660#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13661#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13662#: resources/views/search-results.phtml:59
13663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13668msgid "Sources"
13669msgstr "แหล่งที่มา"
13670
13671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13672msgid "Sources to the events"
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: Name of a country or state
13676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13677msgid "South Africa"
13678msgstr ""
13679
13680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13681msgid "South America"
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: Name of a country or state
13685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13686msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Name of a country or state
13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13691msgid "South Sudan"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Name of a country or state
13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13696msgid "Spain"
13697msgstr ""
13698
13699#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13700msgctxt "Surname tradition"
13701msgid "Spanish"
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: Location of an LDS church temple
13705#: app/Elements/TempleCode.php:188
13706msgid "Spokane, Washington, United States"
13707msgstr ""
13708
13709#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13710#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13711#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13712#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13713#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13714#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13716msgid "Spouse"
13717msgstr ""
13718
13719#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13720#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13721#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13722#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13723msgid "Spouses"
13724msgstr ""
13725
13726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13728#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13731msgid "Spouses and children"
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: Name of a country or state
13735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13736msgid "Sri Lanka"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Location of an LDS church temple
13740#: app/Elements/TempleCode.php:181
13741msgid "St. George, Utah, United States"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Location of an LDS church temple
13745#: app/Elements/TempleCode.php:184
13746msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Location of an LDS church temple
13750#: app/Elements/TempleCode.php:187
13751msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13752msgstr ""
13753
13754#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13755msgid "Standard GEDCOM tags"
13756msgstr ""
13757
13758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13759msgid "Start slide show on page load"
13760msgstr ""
13761
13762#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13763msgid "Start year"
13764msgstr ""
13765
13766#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13767msgid "Starting range of change dates"
13768msgstr ""
13769
13770#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13771msgid "Statcounter™"
13772msgstr ""
13773
13774#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
13775#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839
13776#: app/Gedcom.php:886
13777msgid "State"
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: Name of a module
13781#. I18N: Name of a module/chart
13782#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13783#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13784#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13785#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13787msgid "Statistics"
13788msgstr ""
13789
13790#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13791#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13792#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615
13793#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770
13794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13795#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13796msgid "Status"
13797msgstr ""
13798
13799#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678
13800#: app/Gedcom.php:771
13801msgid "Status change date"
13802msgstr ""
13803
13804#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13805#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13806#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13807#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13808#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13809msgid "Stillborn: exempt"
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: Location of an LDS church temple
13813#: app/Elements/TempleCode.php:189
13814msgid "Stockholm, Sweden"
13815msgstr ""
13816
13817#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13818#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13819#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13820msgid "Stop"
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: Name of a module
13824#: app/Module/StoriesModule.php:205
13825#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13826#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13827msgid "Stories"
13828msgstr "เรื่อง"
13829
13830#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13831msgid "Story"
13832msgstr ""
13833
13834#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13835#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13836#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13837msgid "Story title"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13841#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13842#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13843#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13844msgid "Subject"
13845msgstr ""
13846
13847#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901
13848#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13849#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13850msgid "Submission"
13851msgstr ""
13852
13853#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13854#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13855#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13859msgid "Submitted but not yet cleared"
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878
13863#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13864#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13865#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13866#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13867msgid "Submitter"
13868msgstr ""
13869
13870#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13871msgid "Submitter name"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: Name of a module/list
13875#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13876#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13878#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13879#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13880#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13881#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13882msgid "Submitters"
13883msgstr ""
13884
13885#. I18N: Name of a country or state
13886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13887msgid "Sudan"
13888msgstr ""
13889
13890#. I18N: abbreviation for Sunday
13891#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13892#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13893msgid "Sun"
13894msgstr ""
13895
13896#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13897msgid "Sunday"
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13902#, php-format
13903msgid "Support and documentation can be found at %s."
13904msgstr ""
13905
13906#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13907msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13908msgstr ""
13909
13910#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13911msgid "Support for SQL Server is experimental."
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Name of a country or state
13915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13916msgid "Suriname"
13917msgstr ""
13918
13919#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736
13920#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13921#: resources/views/branches-page.phtml:25
13922#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13923#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13925#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13926#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13927#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13928msgid "Surname"
13929msgstr "นามสกุล"
13930
13931#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13932msgid "Surname distribution chart"
13933msgstr ""
13934
13935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13936msgid "Surname list style"
13937msgstr ""
13938
13939#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13940msgid "Surname option"
13941msgstr ""
13942
13943#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735
13944msgid "Surname prefix"
13945msgstr "คำนำหน้านามสกุล"
13946
13947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
13948msgid "Surname tradition"
13949msgstr ""
13950
13951#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13952#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13953#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13954#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13955msgid "Surnames"
13956msgstr ""
13957
13958#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13959msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13960msgstr ""
13961
13962#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13963msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Location of an LDS church temple
13967#: app/Elements/TempleCode.php:190
13968msgid "Suva, Fiji"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Name of a country or state
13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13973msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Reverse the order of two individuals
13977#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13978msgid "Swap individuals"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Name of a country or state
13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13983msgid "Swaziland"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Name of a country or state
13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13988msgid "Sweden"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Name of a country or state
13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13993msgid "Switzerland"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Location of an LDS church temple
13997#: app/Elements/TempleCode.php:192
13998msgid "Sydney, Australia"
13999msgstr ""
14000
14001#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14002msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: Name of a country or state
14006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14007msgid "Syria"
14008msgstr ""
14009
14010#: resources/views/admin/modules.phtml:175
14011#: resources/views/admin/modules.phtml:178
14012msgid "Tab"
14013msgstr ""
14014
14015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
14018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14019msgid "Table prefix"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14037msgctxt "paper size"
14038msgid "Tabloid"
14039msgstr ""
14040
14041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
14043#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14044#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14045msgid "Tabs"
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: Location of an LDS church temple
14049#: app/Elements/TempleCode.php:193
14050msgid "Taipei, Taiwan"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: Name of a country or state
14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14055msgid "Taiwan"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Name of a country or state
14059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14060msgid "Tajikistan"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Location of an LDS church temple
14064#: app/Elements/TempleCode.php:194
14065msgid "Tampico, Mexico"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: a month in the Jewish calendar
14069#: app/Date/JewishDate.php:213
14070msgctxt "GENITIVE"
14071msgid "Tamuz"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: a month in the Jewish calendar
14075#: app/Date/JewishDate.php:317
14076msgctxt "INSTRUMENTAL"
14077msgid "Tamuz"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:265
14082msgctxt "LOCATIVE"
14083msgid "Tamuz"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:161
14088msgctxt "NOMINATIVE"
14089msgid "Tamuz"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: Name of a country or state
14093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14094msgid "Tanzania"
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: The name of a colour-scheme
14098#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14099msgid "Teal Top"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: A configuration setting
14103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14104msgid "Technical help contact"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: Location of an LDS church temple
14108#: app/Elements/TempleCode.php:195
14109msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14110msgstr ""
14111
14112#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14113msgid "Template"
14114msgstr ""
14115
14116#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14117msgid "Templates"
14118msgstr ""
14119
14120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617
14122#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913
14123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14124msgid "Temple"
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: a month in the Jewish calendar
14128#: app/Date/JewishDate.php:199
14129msgctxt "GENITIVE"
14130msgid "Tevet"
14131msgstr ""
14132
14133#. I18N: a month in the Jewish calendar
14134#: app/Date/JewishDate.php:303
14135msgctxt "INSTRUMENTAL"
14136msgid "Tevet"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: a month in the Jewish calendar
14140#: app/Date/JewishDate.php:251
14141msgctxt "LOCATIVE"
14142msgid "Tevet"
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: a month in the Jewish calendar
14146#: app/Date/JewishDate.php:147
14147msgctxt "NOMINATIVE"
14148msgid "Tevet"
14149msgstr ""
14150
14151#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14152#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14153#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515
14154#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800
14155#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949
14156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
14157#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14158msgid "Text"
14159msgstr ""
14160
14161#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14162msgid "Text direction"
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: Name of a country or state
14166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14167msgid "Thailand"
14168msgstr ""
14169
14170#: resources/views/help/name.phtml:8
14171msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/help/surname.phtml:8
14175msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14179#, php-format
14180msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14181msgstr ""
14182
14183#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14184msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: Location of an LDS church temple
14188#: app/Elements/TempleCode.php:104
14189msgid "The Hague, Netherlands"
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14193#, php-format
14194msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14198#, php-format
14199msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14203#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14204msgid "The PHP temporary folder is missing."
14205msgstr ""
14206
14207#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14208#, php-format
14209msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14210msgstr ""
14211
14212#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14213#, php-format
14214msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14215msgstr ""
14216
14217#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14218msgid "The URL was copied to the clipboard"
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14222#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14223#, php-format
14224msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14228msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14229msgstr ""
14230
14231#. I18N: Description of the “Calendar” module
14232#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14233msgid "The calendar menu."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14237#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14239#, php-format
14240msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14246#, php-format
14247msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Description of the “Charts” module
14251#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14252msgid "The charts menu."
14253msgstr ""
14254
14255#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14256msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14257msgstr ""
14258
14259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14260msgid "The date and time of the last update"
14261msgstr ""
14262
14263#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14264#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14265#, php-format
14266msgid "The details for “%s” have been updated."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: %s is a filename
14270#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14271#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14272#, php-format
14273msgid "The family tree has been exported to %s."
14274msgstr ""
14275
14276#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14277#, php-format
14278msgid "The family tree “%s” already exists."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14282#, php-format
14283msgid "The family tree “%s” has been created."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: %s is the name of a family tree
14287#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14288#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14289#, php-format
14290msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: %s is the name of a family tree
14294#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14295#, php-format
14296msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14300msgid "The family trees have been merged successfully."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: Description of the “Family trees” module
14304#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14305msgid "The family trees menu."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14309#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14310#, php-format
14311msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14312msgstr ""
14313
14314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14315#, php-format
14316msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14320#, php-format
14321msgid "The file %s could not be created."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14325#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14326#, php-format
14327msgid "The file %s could not be deleted."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14331#, php-format
14332msgid "The file %s has been deleted."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14336#, php-format
14337msgid "The file %s has been uploaded."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14341#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14342msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: %s is a filename
14346#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14347#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14348#, php-format
14349msgid "The file “%s” does not exist."
14350msgstr ""
14351
14352#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14353msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14357#, php-format
14358msgid "The folder %s could not be deleted."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14362#, php-format
14363msgid "The folder %s has been created."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14367#, php-format
14368msgid "The folder %s has been deleted."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14372msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14376#, php-format
14377msgid "The folder “%s” does not exist."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14381msgid "The following facts and events were found in both records."
14382msgstr ""
14383
14384#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14385#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14387#, php-format
14388msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14392msgid "The following list shows typical requirements."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14396msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14400msgid "The help text has not been written for this item."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14405msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14410msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14414#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14415#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14416#, php-format
14417msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14421#, php-format
14422msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Description of the “Lists” module
14426#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14427msgid "The lists menu."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14431#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14432msgid "The location has been created"
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14436msgid "The location of this place is not known."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14440#, php-format
14441msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14445#, php-format
14446msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14450msgid "The media object has been created"
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14454msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14458#, php-format
14459msgid "The message was not sent to %s."
14460msgstr ""
14461
14462#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14463#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14464#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14465msgid "The message was not sent."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14469#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14470#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14471#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14472#, php-format
14473msgid "The message was successfully sent to %s."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14479#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14480#, php-format
14481msgid "The module “%s” has been disabled."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14486#, php-format
14487msgid "The module “%s” has been enabled."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
14492msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14493msgstr ""
14494
14495#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
14497msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14501msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14502msgstr ""
14503
14504#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14505msgid "The note has been created"
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14509#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14510#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14511#, php-format
14512msgid "The parameter “%s” is missing."
14513msgstr ""
14514
14515#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14516msgid "The password needs to be at least six characters long."
14517msgstr ""
14518
14519#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14521msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14525#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14526msgid "The password reset link has expired."
14527msgstr ""
14528
14529#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14530#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14531msgid "The place hierarchy."
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14535#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14536msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14537msgstr ""
14538
14539#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14540#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14541msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14542msgstr ""
14543
14544#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14545#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14546#, php-format
14547msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14548msgstr ""
14549
14550#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14551#, php-format
14552msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14553msgstr ""
14554
14555#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14556#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14557#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14558#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14559#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14560#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14561#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14562#, php-format
14563msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14564msgstr ""
14565
14566#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14567#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14568#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14569#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14570msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14574#, php-format
14575msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14576msgstr ""
14577
14578#. I18N: Description of the “Reports” module
14579#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14580msgid "The reports menu."
14581msgstr ""
14582
14583#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14584msgid "The repository has been created"
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: Description of the “Search” module
14588#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14589msgid "The search menu."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Services/SearchService.php:1183
14593msgid "The search returned too many results."
14594msgstr ""
14595
14596#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14597msgid "The server configuration is OK."
14598msgstr ""
14599
14600#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14601msgid "The server could not understand this request."
14602msgstr ""
14603
14604#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14605msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14606msgstr ""
14607
14608#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14609#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
14610#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
14611msgid "The server’s time limit has been reached."
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: Description of “Statistics” module
14615#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14616msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14620msgid "The solution"
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14624msgid "The source has been created"
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14628msgid "The submission has been created"
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14632msgid "The submitter has been created"
14633msgstr ""
14634
14635#: resources/views/help/name.phtml:13
14636#, php-format
14637msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14641#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14642#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14643msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14644msgstr ""
14645
14646#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14647#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14648#, php-format
14649msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14650msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14651msgstr[0] ""
14652
14653#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14654msgid "The upgrade is complete."
14655msgstr ""
14656
14657#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14658#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14659msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14660msgstr ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14663#, php-format
14664msgid "The user %s has been deleted."
14665msgstr ""
14666
14667#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14668#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14669msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14670msgstr ""
14671
14672#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14673#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14674msgid "The username or password is incorrect."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14679msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14680msgstr ""
14681
14682#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14701#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14702#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14703#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14704msgid "The website preferences have been updated."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14708#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14709msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14713#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14714#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14716msgid "Theme"
14717msgstr "กระทู้"
14718
14719#. I18N: Name of a module
14720#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14721msgid "Theme change"
14722msgstr ""
14723
14724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14726#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14727#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14728msgid "Themes"
14729msgstr ""
14730
14731#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14732msgid "There are no facts for this individual."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14736msgid "There are no links to this media object."
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14740msgid "There are no media objects for this individual."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14744msgid "There are no notes for this individual."
14745msgstr ""
14746
14747#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14748#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14749msgid "There are no pending changes."
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129
14753msgid "There are no research tasks in this family tree."
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14757msgid "There are no source citations for this individual."
14758msgstr ""
14759
14760#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14761#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14762#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14763msgid "There are pending changes for you to moderate."
14764msgstr ""
14765
14766#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14767#, php-format
14768msgid "There have been no changes within the last %s day."
14769msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14770msgstr[0] ""
14771
14772#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14773#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14774#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14775#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14776#: app/Services/MediaFileService.php:233
14777msgid "There was an error uploading your file."
14778msgstr ""
14779
14780#. I18N: a month in the French republican calendar
14781#: app/Date/FrenchDate.php:169
14782msgctxt "GENITIVE"
14783msgid "Thermidor"
14784msgstr ""
14785
14786#. I18N: a month in the French republican calendar
14787#: app/Date/FrenchDate.php:263
14788msgctxt "INSTRUMENTAL"
14789msgid "Thermidor"
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: a month in the French republican calendar
14793#: app/Date/FrenchDate.php:216
14794msgctxt "LOCATIVE"
14795msgid "Thermidor"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: a month in the French republican calendar
14799#: app/Date/FrenchDate.php:122
14800msgctxt "NOMINATIVE"
14801msgid "Thermidor"
14802msgstr ""
14803
14804#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14805msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14806msgstr ""
14807
14808#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14809#, php-format
14810msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14811msgstr ""
14812
14813#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14814msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14815msgstr ""
14816
14817#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14818msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14819msgstr ""
14820
14821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14822msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14826msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14831#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14832#: resources/views/register-page.phtml:52
14833#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14834msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14835msgstr ""
14836
14837#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14838msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14839msgstr ""
14840
14841#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14842msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14843msgstr ""
14844
14845#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14846msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14847msgstr ""
14848
14849#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14850#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14851#, php-format
14852msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14853msgstr ""
14854
14855#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14856msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14857msgstr ""
14858
14859#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14860#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14861#, php-format
14862msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14863msgstr ""
14864
14865#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14866#, php-format
14867msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14868msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14869msgstr[0] ""
14870
14871#: app/Module/SlideShowModule.php:179
14872msgid "This family tree has no images to display."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: do not translate the #keywords#
14876#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14877msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14878msgstr ""
14879
14880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14881#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14882#, php-format
14883msgid "This family tree was last updated on %s."
14884msgstr ""
14885
14886#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14887msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14888msgstr ""
14889
14890#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14892msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14893msgstr ""
14894
14895#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14897msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14898msgstr ""
14899
14900#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14901msgid "This form has expired. Try again."
14902msgstr ""
14903
14904#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14905msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14909msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14913#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14914#, php-format
14915msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14916msgstr ""
14917
14918#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14919msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14923#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14924#, php-format
14925msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14930#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14931msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14932msgstr ""
14933
14934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14935#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14936#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14937#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14938#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14939#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14940#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14941#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14942#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14943#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14944#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14945#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14946#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14947#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14948#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14949#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14950#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14951#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14952#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14953#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14954msgid "This information is not available."
14955msgstr ""
14956
14957#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14958#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14959#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14960#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14961#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14962#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14963#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14965#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14966#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14969#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14970#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14971msgid "This information is private and cannot be shown."
14972msgstr ""
14973
14974#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14975msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14976msgstr ""
14977
14978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14979#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14980#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14981#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14983#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14984msgid "This is case sensitive."
14985msgstr ""
14986
14987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14989#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14990msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14991msgstr ""
14992
14993#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14994#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14995msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14996msgstr ""
14997
14998#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
15000#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
15001#: resources/views/register-page.phtml:40
15002#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15003msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15004msgstr ""
15005
15006#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
15007msgid "This link is valid for one hour."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15011msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15012msgstr ""
15013
15014#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15015msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15016msgstr ""
15017
15018#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15019msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15020msgstr ""
15021
15022#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15023#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
15024#, php-format
15025msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15026msgstr ""
15027
15028#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15029msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15033#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15034#, php-format
15035msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15039#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15040#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15041#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15042msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15043msgstr ""
15044
15045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15046msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15047msgstr ""
15048
15049#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15050#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
15051#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
15052msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15053msgstr ""
15054
15055#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
15056#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15057msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15058msgstr ""
15059
15060#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15061msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15062msgstr ""
15063
15064#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15065#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15066#, php-format
15067msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15068msgstr ""
15069
15070#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15071msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15072msgstr ""
15073
15074#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15075#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15076#, php-format
15077msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15078msgstr ""
15079
15080#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
15082msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15083msgstr ""
15084
15085#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
15087msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15092msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15093msgstr ""
15094
15095#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15097msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15098msgstr ""
15099
15100#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15102msgid "This option will make it easier for users to download images."
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15107msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15112msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15113msgstr ""
15114
15115#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15116#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15117msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15118msgstr ""
15119
15120#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15121#, php-format
15122msgid "This page has been viewed %s time."
15123msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15124msgstr[0] ""
15125
15126#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15127msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15128msgstr ""
15129
15130#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15131#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15132msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15133msgstr ""
15134
15135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15136msgid "This record does not exist."
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15140msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15141msgstr ""
15142
15143#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15144#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15145#, php-format
15146msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15147msgstr ""
15148
15149#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15150msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15151msgstr ""
15152
15153#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15154#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15155#, php-format
15156msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15157msgstr ""
15158
15159#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15160msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15161msgstr ""
15162
15163#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15164msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15165msgstr ""
15166
15167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15168msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15169msgstr ""
15170
15171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15172msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15173msgstr ""
15174
15175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15176msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15177msgstr ""
15178
15179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15180msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15181msgstr ""
15182
15183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15184msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15188#, php-format
15189msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15190msgstr ""
15191
15192#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15193msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15194msgstr ""
15195
15196#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15198msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15199msgstr ""
15200
15201#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15202msgid "This user account does not have access to any tree."
15203msgstr ""
15204
15205#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15206msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15207msgstr ""
15208
15209#: app/Services/UpgradeService.php:292
15210msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15211msgstr ""
15212
15213#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15214msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15215msgstr ""
15216
15217#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15218msgid "This website is operated by the following individuals."
15219msgstr ""
15220
15221#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15222#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15223#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15224msgid "This website is temporarily unavailable"
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15228msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15232msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15233msgstr ""
15234
15235#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15236msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15240msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: %s is the name of a family tree
15244#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15245#, php-format
15246msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15247msgstr ""
15248
15249#. I18N: abbreviation for Thursday
15250#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15251#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15252msgid "Thu"
15253msgstr ""
15254
15255#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75
15256#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15257msgid "Thumbnail image"
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15262msgid "Thumbnail images"
15263msgstr ""
15264
15265#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15266msgid "Thursday"
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: Location of an LDS church temple
15270#: app/Elements/TempleCode.php:197
15271msgid "Tijuana, Mexico"
15272msgstr ""
15273
15274#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
15275#: app/Gedcom.php:529
15276msgid "Time"
15277msgstr ""
15278
15279#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
15280#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15281msgid "Time of birth"
15282msgstr ""
15283
15284#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15285msgid "Time of birth and time of death"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
15289#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15290msgid "Time of death"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643
15294#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858
15295#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905
15296msgid "Time of last change"
15297msgstr ""
15298
15299#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126
15300msgid "Time of status change"
15301msgstr ""
15302
15303#. I18N: A configuration setting
15304#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15305#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15307#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15308msgid "Time zone"
15309msgstr ""
15310
15311#. I18N: Name of a module/chart
15312#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15313msgid "Timeline"
15314msgstr ""
15315
15316#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15317#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15318msgid "Timestamp"
15319msgstr ""
15320
15321#. I18N: Name of a country or state
15322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15323msgid "Timor-Leste"
15324msgstr ""
15325
15326#: app/Date/JalaliDate.php:276
15327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15328msgid "Tir"
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15332#: app/Date/JalaliDate.php:145
15333msgctxt "GENITIVE"
15334msgid "Tir"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15338#: app/Date/JalaliDate.php:235
15339msgctxt "INSTRUMENTAL"
15340msgid "Tir"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15344#: app/Date/JalaliDate.php:190
15345msgctxt "LOCATIVE"
15346msgid "Tir"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15350#: app/Date/JalaliDate.php:100
15351msgctxt "NOMINATIVE"
15352msgid "Tir"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: a month in the Jewish calendar
15356#: app/Date/JewishDate.php:193
15357msgctxt "GENITIVE"
15358msgid "Tishrei"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: a month in the Jewish calendar
15362#: app/Date/JewishDate.php:297
15363msgctxt "INSTRUMENTAL"
15364msgid "Tishrei"
15365msgstr ""
15366
15367#. I18N: a month in the Jewish calendar
15368#: app/Date/JewishDate.php:245
15369msgctxt "LOCATIVE"
15370msgid "Tishrei"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: a month in the Jewish calendar
15374#: app/Date/JewishDate.php:141
15375msgctxt "NOMINATIVE"
15376msgid "Tishrei"
15377msgstr ""
15378
15379#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816
15380#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15381#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15382#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15383#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15384#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15385#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
15386#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15387#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15388#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15389#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15390#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15391#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15392#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15393msgid "Title"
15394msgstr ""
15395
15396#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15397#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15398#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15399msgctxt "Email recipient"
15400msgid "To"
15401msgstr ""
15402
15403#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15404#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15405msgctxt "End of date range"
15406msgid "To"
15407msgstr ""
15408
15409#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15410msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15411msgstr ""
15412
15413#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15414msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15415msgstr ""
15416
15417#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15418msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15419msgstr ""
15420
15421#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15422msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15423msgstr ""
15424
15425#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
15427msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15428msgstr ""
15429
15430#. I18N: “Apache” is a software program.
15431#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15432msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15433msgstr ""
15434
15435#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15436#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15437msgid "To set a new password, follow this link."
15438msgstr ""
15439
15440#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15441#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15442msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15443msgstr ""
15444
15445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15446msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15447msgstr ""
15448
15449#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15450#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15451#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15452#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15453#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15454msgid "To use this service, you need an API key."
15455msgstr ""
15456
15457#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15458msgid "To use this service, you need an account."
15459msgstr ""
15460
15461#. I18N: Name of a country or state
15462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15463msgid "Togo"
15464msgstr ""
15465
15466#. I18N: Name of a country or state
15467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15468msgid "Tokelau"
15469msgstr ""
15470
15471#. I18N: Location of an LDS church temple
15472#: app/Elements/TempleCode.php:198
15473msgid "Tokyo, Japan"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: Type of media object
15477#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15478msgid "Tombstone"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: Name of a country or state
15482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15483msgid "Tonga"
15484msgstr ""
15485
15486#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15487msgid "Too many requests. Try again later."
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15491#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15492#, php-format
15493msgid "Top %s given name"
15494msgid_plural "Top %s given names"
15495msgstr[0] ""
15496
15497#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15498#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15499#, php-format
15500msgid "Top %s surname"
15501msgid_plural "Top %s surnames"
15502msgstr[0] ""
15503
15504#. I18N: i.e. most popular given name.
15505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15506msgid "Top given name"
15507msgstr ""
15508
15509#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15510#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15511#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15512msgid "Top given names"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: i.e. most popular surname.
15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15517msgid "Top surname"
15518msgstr ""
15519
15520#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15521#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15523msgid "Top surnames"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: Location of an LDS church temple
15527#: app/Elements/TempleCode.php:199
15528msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15529msgstr ""
15530
15531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15532#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15533#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15534#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15535#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15536#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15537#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15538#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15540#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15541#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15542#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15543#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15544#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15545#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15547#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15548#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15549msgid "Total"
15550msgstr ""
15551
15552#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15553msgid "Total accepted changes: "
15554msgstr ""
15555
15556#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15557msgid "Total births"
15558msgstr ""
15559
15560#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15561msgid "Total dead"
15562msgstr ""
15563
15564#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15565msgid "Total deaths"
15566msgstr ""
15567
15568#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15569msgid "Total divorces"
15570msgstr ""
15571
15572#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15573#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15575msgid "Total events"
15576msgstr ""
15577
15578#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15579#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15584#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15585msgid "Total families"
15586msgstr ""
15587
15588#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15589msgid "Total females"
15590msgstr ""
15591
15592#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15593msgid "Total given names"
15594msgstr ""
15595
15596#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15598#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15599#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15600#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15606#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15608msgid "Total individuals"
15609msgstr ""
15610
15611#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15612msgid "Total living"
15613msgstr ""
15614
15615#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15616msgid "Total males"
15617msgstr ""
15618
15619#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15620msgid "Total marriages"
15621msgstr ""
15622
15623#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15624msgid "Total pending changes: "
15625msgstr ""
15626
15627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15629#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15630msgid "Total surnames"
15631msgstr ""
15632
15633#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15634msgid "Total users"
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15638#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15639#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15641#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15642#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15643#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15644#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15645#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15646msgid "Tracking and analytics"
15647msgstr ""
15648
15649#: app/Gedcom.php:914
15650msgid "Trailer"
15651msgstr ""
15652
15653#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15654#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15655#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15656#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15657msgid "Tree"
15658msgstr ""
15659
15660#. I18N: The third day in the French republican calendar
15661#: app/Date/FrenchDate.php:305
15662msgid "Tridi"
15663msgstr ""
15664
15665#. I18N: Name of a country or state
15666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15667msgid "Trinidad and Tobago"
15668msgstr ""
15669
15670#. I18N: Location of an LDS church temple
15671#: app/Elements/TempleCode.php:200
15672msgid "Trujillo, Peru"
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: abbreviation for Tuesday
15676#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15677#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15678msgid "Tue"
15679msgstr ""
15680
15681#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15682msgid "Tuesday"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: Name of a country or state
15686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15687msgid "Tunisia"
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: Name of a country or state
15691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15692msgid "Turkey"
15693msgstr ""
15694
15695#. I18N: Name of a country or state
15696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15697msgid "Turkmenistan"
15698msgstr ""
15699
15700#. I18N: Name of a country or state
15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15702msgid "Turks and Caicos Islands"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Name of a country or state
15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15707msgid "Tuvalu"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Location of an LDS church temple
15711#: app/Elements/TempleCode.php:196
15712msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Location of an LDS church temple
15716#: app/Elements/TempleCode.php:201
15717msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15718msgstr ""
15719
15720#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92
15721#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104
15722#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
15725#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15726#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
15727#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15728#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80
15729#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580
15730#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600
15731#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15732#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15733#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15734#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15735#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15736#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15737#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15738#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15739#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15740#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15741msgid "Type"
15742msgstr "หมวด"
15743
15744#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15745msgid "Type of abbreviation"
15746msgstr ""
15747
15748#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15749msgid "Type of administrative ID"
15750msgstr ""
15751
15752#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15753msgid "Type of demographic data"
15754msgstr ""
15755
15756#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683
15757msgid "Type of event"
15758msgstr ""
15759
15760#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928
15761msgid "Type of fact"
15762msgstr ""
15763
15764#: app/Gedcom.php:696
15765msgid "Type of identification number"
15766msgstr ""
15767
15768#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15769msgid "Type of location"
15770msgstr ""
15771
15772#: app/Gedcom.php:496
15773msgid "Type of marriage"
15774msgstr ""
15775
15776#: app/Gedcom.php:737
15777msgid "Type of name"
15778msgstr ""
15779
15780#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819
15781#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870
15782msgid "Type of reference number"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15786msgid "Type of research task"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: A configuration setting
15790#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15791#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15792#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15793#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15794#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852
15795#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15796#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15798#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
15799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15801#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15802#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15803#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15804#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15805msgid "URL"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: Name of a country or state
15809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15810msgid "US Minor Outlying Islands"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: Name of a country or state
15814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15815msgid "US Virgin Islands"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: Name of a country or state
15819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15820msgid "Uganda"
15821msgstr ""
15822
15823#. I18N: Name of a country or state
15824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15825msgid "Ukraine"
15826msgstr ""
15827
15828#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15829#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15830#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15831#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15832#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15833#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15834msgid "Uncleared: insufficient data"
15835msgstr ""
15836
15837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
15839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
15840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
15841#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15842#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15843#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15844#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15845#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15846#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15847#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15848#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15849#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15850#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
15851#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15852#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15853#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81
15854#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54
15855#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15856#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15857#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15858#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15859#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15860msgid "Unique identifier"
15861msgstr ""
15862
15863#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15865msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15866msgstr ""
15867
15868#. I18N: Name of a country or state
15869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15870msgid "United Arab Emirates"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: Name of a country or state
15874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15875msgid "United Kingdom"
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: Name of a country or state
15879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15880msgid "United States"
15881msgstr ""
15882
15883#. I18N: Name of a country or state
15884#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15885#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15886#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15888msgid "Unknown"
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15892msgctxt "unknown century"
15893msgid "Unknown"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Elements/SexValue.php:87
15897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15899#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15902msgctxt "unknown gender"
15903msgid "Unknown"
15904msgstr ""
15905
15906#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15907msgctxt "unknown people"
15908msgid "Unknown"
15909msgstr ""
15910
15911#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15912#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15913msgid "Unlink"
15914msgstr ""
15915
15916#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15917msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15918msgstr ""
15919
15920#: resources/views/admin/media.phtml:48
15921msgid "Unused files"
15922msgstr ""
15923
15924#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15925#, php-format
15926msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: Name of a module
15930#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15931msgid "Upcoming events"
15932msgstr ""
15933
15934#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15935msgid "Update"
15936msgstr ""
15937
15938#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15939msgid "Update all"
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: Name of a module
15943#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15944msgid "Update place names"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Description of a “Data fix” module
15948#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15949msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15950msgstr ""
15951
15952#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15953#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15954msgid "Updated at"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15958#. I18N: %s is a version number
15959#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15960#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15962#, php-format
15963msgid "Upgrade to webtrees %s."
15964msgstr ""
15965
15966#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15967#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15968msgid "Upgrade wizard"
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15973msgid "Upload media files"
15974msgstr ""
15975
15976#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15977msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: Name of a country or state
15981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15982msgid "Uruguay"
15983msgstr ""
15984
15985#: app/Services/EmailService.php:225
15986msgid "Use SMTP to send messages"
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15990msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15991msgstr ""
15992
15993#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15994msgid "Use an external service to find locations."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: placeholder text for new-password field
15998#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
16000#: resources/views/register-page.phtml:74
16001#, php-format
16002msgid "Use at least %s character."
16003msgid_plural "Use at least %s characters."
16004msgstr[0] ""
16005
16006#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16009msgid "Use colors"
16010msgstr ""
16011
16012#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16013msgid "Use compact layout"
16014msgstr ""
16015
16016#. I18N: A configuration setting
16017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
16018msgid "Use full source citations"
16019msgstr ""
16020
16021#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16022#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
16024#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
16025#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16026msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16027msgstr ""
16028
16029#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16030msgid "Use maps in webtrees."
16031msgstr ""
16032
16033#. I18N: A configuration setting
16034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
16035msgid "Use password"
16036msgstr ""
16037
16038#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16039#: app/Services/EmailService.php:224
16040msgid "Use sendmail to send messages"
16041msgstr ""
16042
16043#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
16045msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: A configuration setting
16049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
16050msgid "Use silhouettes"
16051msgstr ""
16052
16053#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16054msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16055msgstr ""
16056
16057#: resources/views/register-page.phtml:89
16058msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16059msgstr ""
16060
16061#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67
16062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
16063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16064#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
16065#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16066msgid "User"
16067msgstr ""
16068
16069#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
16070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
16071#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16072#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16073#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16075msgid "User administration"
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
16079msgid "User didn’t verify within 7 days."
16080msgstr ""
16081
16082#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16083msgid "User not verified by administrator."
16084msgstr ""
16085
16086#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16087msgid "User verification"
16088msgstr ""
16089
16090#. I18N: A configuration setting
16091#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
16092#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
16093#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
16094#: resources/views/admin/users.phtml:26
16095#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
16096#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16097#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16098#: resources/views/login-page.phtml:33
16099#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16100#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16101#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16102#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16103#: resources/views/register-page.phtml:59
16104#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16105msgid "Username"
16106msgstr ""
16107
16108#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16109#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16110msgid "Username or email address"
16111msgstr ""
16112
16113#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16115#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16116#: resources/views/register-page.phtml:64
16117msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16118msgstr ""
16119
16120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16121#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16122#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16123msgid "Users"
16124msgstr ""
16125
16126#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16127msgid "User’s account has been inactive too long: "
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: Name of a country or state
16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16132msgid "Uzbekistan"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Location of an LDS church temple
16136#: app/Elements/TempleCode.php:202
16137msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16138msgstr ""
16139
16140#. I18N: Name of a country or state
16141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16142msgid "Vanuatu"
16143msgstr ""
16144
16145#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16146#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16147msgid "Various statistics charts."
16148msgstr ""
16149
16150#. I18N: Name of a country or state
16151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16152msgid "Vatican City"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: a month in the French republican calendar
16156#: app/Date/FrenchDate.php:149
16157msgctxt "GENITIVE"
16158msgid "Vendemiaire"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: a month in the French republican calendar
16162#: app/Date/FrenchDate.php:243
16163msgctxt "INSTRUMENTAL"
16164msgid "Vendemiaire"
16165msgstr ""
16166
16167#. I18N: a month in the French republican calendar
16168#: app/Date/FrenchDate.php:196
16169msgctxt "LOCATIVE"
16170msgid "Vendemiaire"
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: a month in the French republican calendar
16174#: app/Date/FrenchDate.php:101
16175msgctxt "NOMINATIVE"
16176msgid "Vendemiaire"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: Name of a country or state
16180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16181msgid "Venezuela"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: a month in the French republican calendar
16185#: app/Date/FrenchDate.php:159
16186msgctxt "GENITIVE"
16187msgid "Ventose"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: a month in the French republican calendar
16191#: app/Date/FrenchDate.php:253
16192msgctxt "INSTRUMENTAL"
16193msgid "Ventose"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: a month in the French republican calendar
16197#: app/Date/FrenchDate.php:206
16198msgctxt "LOCATIVE"
16199msgid "Ventose"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: a month in the French republican calendar
16203#: app/Date/FrenchDate.php:111
16204msgctxt "NOMINATIVE"
16205msgid "Ventose"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: Location of an LDS church temple
16209#: app/Elements/TempleCode.php:203
16210msgid "Veracruz, Mexico"
16211msgstr ""
16212
16213#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16214#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16215#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34
16216msgid "Verified"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: Location of an LDS church temple
16220#: app/Elements/TempleCode.php:204
16221msgid "Vernal, Utah, United States"
16222msgstr ""
16223
16224#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534
16225#: app/Gedcom.php:557
16226msgid "Version"
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: Type of media object
16230#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16231msgid "Video"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: Name of a country or state
16235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16236msgid "Vietnam"
16237msgstr ""
16238
16239#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16240#, php-format
16241msgid "View table of events occurring in %s"
16242msgstr ""
16243
16244#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16245msgid "View this day"
16246msgstr ""
16247
16248#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16249#: resources/views/fact.phtml:108
16250#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16252msgid "View this family"
16253msgstr ""
16254
16255#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16256#, php-format
16257msgid "View this location using %s"
16258msgstr ""
16259
16260#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16261msgid "View this month"
16262msgstr ""
16263
16264#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16265msgid "View this year"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: Location of an LDS church temple
16269#: app/Elements/TempleCode.php:205
16270msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: A configuration setting
16274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16275#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16276msgid "Visible online"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: A configuration setting
16280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16281#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16282msgid "Visible to other users when online"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: Listbox entry; name of a role
16286#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16287#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16288#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16289#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16291msgid "Visitor"
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16295#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16296#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16297#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16298#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16299msgid "Vital records"
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: Name of a country or state
16303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16304msgid "Wales"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: Name of a country or state
16308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16309msgid "Wallis and Futuna"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16313msgid "Ward"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16317msgctxt "FEMALE"
16318msgid "Ward"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16322msgctxt "MALE"
16323msgid "Ward"
16324msgstr ""
16325
16326#. I18N: Location of an LDS church temple
16327#: app/Elements/TempleCode.php:206
16328msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16329msgstr ""
16330
16331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16332msgid "Watermarks"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16337msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16338msgstr ""
16339
16340#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16341#, php-format
16342msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16343msgstr ""
16344
16345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16348msgid "Website"
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16353msgid "Website logs"
16354msgstr ""
16355
16356#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16358msgid "Website preferences"
16359msgstr ""
16360
16361#. I18N: abbreviation for Wednesday
16362#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16363#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16364msgid "Wed"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16368msgid "Wednesday"
16369msgstr ""
16370
16371#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
16372msgid "Weight"
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: A %s is the user’s name
16376#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16377#, php-format
16378msgid "Welcome %s"
16379msgstr ""
16380
16381#. I18N: A configuration setting
16382#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16383msgid "Welcome text on sign-in page"
16384msgstr ""
16385
16386#: resources/views/login-page.phtml:21
16387msgid "Welcome to this genealogy website"
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: Name of a country or state
16391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16392msgid "Western Sahara"
16393msgstr ""
16394
16395#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
16397msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16398msgstr ""
16399
16400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16401msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16402msgstr ""
16403
16404#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
16406msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16407msgstr ""
16408
16409#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16410msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
16415msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16416msgstr ""
16417
16418#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16419msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16420msgstr ""
16421
16422#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16423msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16424msgstr ""
16425
16426#. I18N: Label for a configuration option
16427#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16428msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16429msgstr ""
16430
16431#. I18N: A configuration setting
16432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16433msgid "Who can upload new media files"
16434msgstr ""
16435
16436#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16437#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16438msgid "Who is online"
16439msgstr ""
16440
16441#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16442msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16443msgstr ""
16444
16445#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16446msgid "Widow"
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16450msgid "Widower"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523
16454#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16455#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16456#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16457#: resources/views/fact-date.phtml:139
16458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16464#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16465#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16466#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16467msgid "Wife"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16471msgid "Wife’s age"
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Gedcom.php:786
16475msgid "Will"
16476msgstr ""
16477
16478#. I18N: Location of an LDS church temple
16479#: app/Elements/TempleCode.php:207
16480msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16481msgstr ""
16482
16483#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16484#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16485msgid "With sources"
16486msgstr ""
16487
16488#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16489#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16490msgid "Without sources"
16491msgstr ""
16492
16493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16494msgid "Witness"
16495msgstr ""
16496
16497#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16498msgid "Witnesses"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16502#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16503#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16504msgid "Wives take their husband’s surname."
16505msgstr ""
16506
16507#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16508#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16509#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16510#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16511msgid "World"
16512msgstr ""
16513
16514#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16515#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16516msgid "Yahrzeit"
16517msgstr ""
16518
16519#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16520#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16521msgid "Yahrzeiten"
16522msgstr ""
16523
16524#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16525msgid "Year"
16526msgstr ""
16527
16528#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16529#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16530msgid "Year:"
16531msgstr ""
16532
16533#. I18N: Name of a country or state
16534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16535msgid "Yemen"
16536msgstr ""
16537
16538#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16539#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16540#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16541#, php-format
16542msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16543msgstr ""
16544
16545#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16546#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16547msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16548msgstr ""
16549
16550#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16551#, php-format
16552msgid "You are signed in as %s."
16553msgstr ""
16554
16555#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16556msgid "You can apply for an account using the link below."
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16560#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16561msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16562msgstr ""
16563
16564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16565#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16566msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16567msgstr ""
16568
16569#. I18N: %s is a URL
16570#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16571#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16572#, php-format
16573msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16577msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16578msgstr ""
16579
16580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16581msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16582msgstr ""
16583
16584#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16585msgid "You can renumber this family tree."
16586msgstr ""
16587
16588#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16590msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16591msgstr ""
16592
16593#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16594msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16595msgstr ""
16596
16597#. I18N: Description of a “Data fix” module
16598#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16599msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16600msgstr ""
16601
16602#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16603msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16604msgstr ""
16605
16606#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16607#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16608msgid "You do not have permission to view this page."
16609msgstr ""
16610
16611#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16612msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16613msgstr ""
16614
16615#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16616msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16620msgid "You have signed out."
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16624msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16628msgid "You must enter all the administrator account fields."
16629msgstr ""
16630
16631#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16632msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16633msgstr ""
16634
16635#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16636msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16640msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16641msgstr ""
16642
16643#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16644msgid "You need to be a family member to access this website."
16645msgstr ""
16646
16647#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16648msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16649msgstr ""
16650
16651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16652#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16653msgid "You need to create a family tree."
16654msgstr ""
16655
16656#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16657#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16658msgid "You need to review the account details."
16659msgstr ""
16660
16661#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16662msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16663msgstr ""
16664
16665#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16666#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16667msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16668msgstr ""
16669
16670#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16671msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16672msgstr ""
16673
16674#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16675#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16676#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16677#, php-format
16678msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16679msgstr ""
16680
16681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16682msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16683msgstr ""
16684
16685#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16686#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16687msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16688msgstr ""
16689
16690#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16691msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16692msgstr ""
16693
16694#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16695msgid "Youngest father"
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16699msgid "Youngest female"
16700msgstr ""
16701
16702#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16703msgid "Youngest male"
16704msgstr ""
16705
16706#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16707msgid "Youngest mother"
16708msgstr ""
16709
16710#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16711msgid "Your clippings cart is empty."
16712msgstr ""
16713
16714#: resources/views/contact-page.phtml:41
16715#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16716msgid "Your name"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16720msgid "Your password has been updated."
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16724#, php-format
16725msgid "Your registration at %s"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16729#, php-format
16730msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16731msgstr ""
16732
16733#. I18N: ZIP = file format
16734#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16735#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16736msgid "ZIP"
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: Name of a country or state
16740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16741msgid "Zambia"
16742msgstr ""
16743
16744#. I18N: Name of a country or state
16745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16746msgid "Zimbabwe"
16747msgstr ""
16748
16749#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16750msgid "Zoom"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16754#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16755msgid "Zoom in"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16759#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16760msgid "Zoom out"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: Description of a “Data fix” module
16764#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16765msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16766msgstr ""
16767
16768#. I18N: Gedcom ABT dates
16769#: app/Date.php:185
16770#, php-format
16771msgid "about %s"
16772msgstr ""
16773
16774#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16775#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16776#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16777#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16778#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16779#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16780msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16781msgid "accept"
16782msgstr ""
16783
16784#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16785#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16786#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16787#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16788#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16789#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16790msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16791msgid "accept"
16792msgstr ""
16793
16794#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16796msgid "accepted"
16797msgstr ""
16798
16799#. I18N: A button label.
16800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16802#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16803#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16804#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16805#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16806msgid "add"
16807msgstr "เพิ่ม"
16808
16809#. I18N: A button label.
16810#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16811msgid "add place"
16812msgstr ""
16813
16814#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16815#: app/Elements/NameType.php:71
16816msgid "adopted name"
16817msgstr ""
16818
16819#. I18N: Gedcom AFT dates
16820#: app/Date.php:205
16821#, php-format
16822msgid "after %s"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16826#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16827#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16828msgid "age"
16829msgstr "อายุ"
16830
16831#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16832#: app/Elements/NameType.php:73
16833msgid "also known as"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16837#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16838#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16839#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16843#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16846#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16847msgid "and"
16848msgstr ""
16849
16850#: app/Services/RelationshipService.php:781
16851msgctxt "father’s brother’s wife"
16852msgid "aunt"
16853msgstr ""
16854
16855#: app/Services/RelationshipService.php:539
16856msgctxt "father’s sister"
16857msgid "aunt"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Services/RelationshipService.php:861
16861msgctxt "mother’s brother’s wife"
16862msgid "aunt"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Services/RelationshipService.php:577
16866msgctxt "mother’s sister"
16867msgid "aunt"
16868msgstr ""
16869
16870#: app/Services/RelationshipService.php:913
16871msgctxt "parent’s brother’s wife"
16872msgid "aunt"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Services/RelationshipService.php:595
16876msgctxt "parent’s sister"
16877msgid "aunt"
16878msgstr ""
16879
16880#: app/Services/RelationshipService.php:537
16881msgctxt "father’s sibling"
16882msgid "aunt/uncle"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Services/RelationshipService.php:575
16886msgctxt "mother’s sibling"
16887msgid "aunt/uncle"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Services/RelationshipService.php:593
16891msgctxt "parent’s sibling"
16892msgid "aunt/uncle"
16893msgstr ""
16894
16895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16896msgid "automatic"
16897msgstr ""
16898
16899#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16900msgid "back to top"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: Gedcom BEF dates
16904#: app/Date.php:201
16905#, php-format
16906msgid "before %s"
16907msgstr ""
16908
16909#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16910#: app/Date.php:217
16911#, php-format
16912msgid "between %s and %s"
16913msgstr ""
16914
16915#. I18N: The name given to an individual at their birth
16916#: app/Elements/NameType.php:75
16917msgid "birth name"
16918msgstr ""
16919
16920#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16922#, php-format
16923msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16924msgstr ""
16925
16926#: app/Services/RelationshipService.php:451
16927msgid "brother"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Services/RelationshipService.php:719
16931msgctxt "brother’s wife’s brother"
16932msgid "brother-in-law"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:545
16936msgctxt "husband’s brother"
16937msgid "brother-in-law"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:835
16941msgctxt "husband’s sister’s husband"
16942msgid "brother-in-law"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:613
16946msgctxt "sister’s husband"
16947msgid "brother-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16951msgctxt "sister’s husband’s brother"
16952msgid "brother-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:625
16956msgctxt "spouse’s brother"
16957msgid "brother-in-law"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:643
16961msgctxt "wife’s brother"
16962msgid "brother-in-law"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16966msgctxt "wife’s sister’s husband"
16967msgid "brother-in-law"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:721
16971msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16972msgid "brother/sister-in-law"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Services/RelationshipService.php:555
16976msgctxt "husband’s sibling"
16977msgid "brother/sister-in-law"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Services/RelationshipService.php:607
16981msgctxt "sibling’s spouse"
16982msgid "brother/sister-in-law"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16986msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16987msgid "brother/sister-in-law"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Services/RelationshipService.php:641
16991msgctxt "spouse’s sibling"
16992msgid "brother/sister-in-law"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Services/RelationshipService.php:653
16996msgctxt "wife’s sibling"
16997msgid "brother/sister-in-law"
16998msgstr ""
16999
17000#. I18N: An option in a list-box
17001#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
17002msgid "bullet list"
17003msgstr ""
17004
17005#. I18N: Gedcom CAL dates
17006#: app/Date.php:189
17007#, php-format
17008msgid "calculated %s"
17009msgstr ""
17010
17011#. I18N: A button label.
17012#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
17013#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
17014#: resources/views/admin/components.phtml:169
17015#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
17016#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
17017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
17018#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
17019#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
17020#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
17021#: resources/views/admin/tags.phtml:991
17022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
17023#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
17024#: resources/views/contact-page.phtml:81
17025#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
17026#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
17027#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
17028#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
17029#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
17030#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
17031#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
17032#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17033#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
17034#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17035#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
17036#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
17037#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
17038#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
17039#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
17040#: resources/views/message-page.phtml:69
17041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
17042#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
17044#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
17045#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
17046#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
17047#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
17048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
17049#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
17050#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
17051#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
17052#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
17053#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
17054#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
17055#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
17056#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
17057msgid "cancel"
17058msgstr ""
17059
17060#. I18N: Status of child-parent link
17061#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17062msgid "challenged"
17063msgstr ""
17064
17065#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17066#: app/Elements/NameType.php:77
17067msgid "change of name"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17071#: app/Services/RelationshipService.php:430
17072msgid "child"
17073msgstr ""
17074
17075#. I18N: Type of demographic data
17076#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17077msgid "citizen"
17078msgstr ""
17079
17080#: resources/views/admin/components.phtml:106
17081#: resources/views/admin/components.phtml:127
17082#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17083#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
17084#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17085#: resources/views/layouts/default.phtml:159
17086#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
17087#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17088#: resources/views/modals/header.phtml:15
17089#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
17090#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17091msgid "close"
17092msgstr "ปิด"
17093
17094#. I18N: Name of a theme.
17095#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17096msgid "clouds"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: Name of a theme.
17100#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17101msgid "colors"
17102msgstr ""
17103
17104#. I18N: An option in a list-box
17105#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17106msgid "compact list"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: A button label.
17110#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17111#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17112#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17113#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17114#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17115#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17116#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17117#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17118#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17119#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17120#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17121#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17122#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17123#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17125#: resources/views/register-page.phtml:99
17126#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17127msgid "continue"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A button label.
17131#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17132msgid "create"
17133msgstr ""
17134
17135#. I18N: Type of location hierarchy
17136#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17137msgid "cultural"
17138msgstr ""
17139
17140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17141msgid "date periods"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Services/RelationshipService.php:428
17145msgid "daughter"
17146msgstr ""
17147
17148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17149msgid "daughter of"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:515
17153msgctxt "child’s wife"
17154msgid "daughter-in-law"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:623
17158msgctxt "son’s wife"
17159msgid "daughter-in-law"
17160msgstr ""
17161
17162#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17163msgctxt "son’s wife’s father"
17164msgid "daughter-in-law’s father"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17168msgctxt "son’s wife’s mother"
17169msgid "daughter-in-law’s mother"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17173msgctxt "son’s wife’s parent"
17174msgid "daughter-in-law’s parent"
17175msgstr ""
17176
17177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17178#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17179msgid "degrees"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: A button label.
17183#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17184#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17185#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17186#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17187#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17188#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17189msgid "delete"
17190msgstr "ลบ"
17191
17192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17194msgctxt "FEMALE"
17195msgid "died"
17196msgstr ""
17197
17198#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17199#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17200msgctxt "MALE"
17201msgid "died"
17202msgstr ""
17203
17204#. I18N: Status of child-parent link
17205#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17206msgid "disproven"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17210#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17211#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17212msgid "down"
17213msgstr ""
17214
17215#. I18N: A button label.
17216#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17217#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17218#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17219#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17220#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17221#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17222msgid "download"
17223msgstr ""
17224
17225#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17226msgid "d’Aboville number"
17227msgstr ""
17228
17229#: resources/views/admin/components.phtml:139
17230#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17231#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17232#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17233#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17234msgid "edit"
17235msgstr "แก้ไข"
17236
17237#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17238msgid "eighth cousin"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17242msgctxt "FEMALE"
17243msgid "eighth cousin"
17244msgstr ""
17245
17246#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17247#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17248msgctxt "MALE"
17249msgid "eighth cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:446
17253msgid "elder brother"
17254msgstr "พี่ชาย"
17255
17256#: app/Services/RelationshipService.php:488
17257msgid "elder sibling"
17258msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ"
17259
17260#: app/Services/RelationshipService.php:467
17261msgid "elder sister"
17262msgstr "พี่สาว"
17263
17264#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17265msgid "eleventh cousin"
17266msgstr ""
17267
17268#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17269msgctxt "FEMALE"
17270msgid "eleventh cousin"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17274#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17275msgctxt "MALE"
17276msgid "eleventh cousin"
17277msgstr ""
17278
17279#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17280#: app/Elements/NameType.php:79
17281msgid "estate name"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: Gedcom EST dates
17285#: app/Date.php:193
17286#, php-format
17287msgid "estimated %s"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:365
17291msgid "ex-husband"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:412
17295msgid "ex-spouse"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:389
17299msgid "ex-wife"
17300msgstr ""
17301
17302#. I18N: A button label.
17303#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17304msgid "export file"
17305msgstr ""
17306
17307#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17308#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17309msgid "facts"
17310msgstr ""
17311
17312#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17313msgid "father"
17314msgstr "พ่อ"
17315
17316#: app/Services/RelationshipService.php:551
17317msgctxt "husband’s father"
17318msgid "father-in-law"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Services/RelationshipService.php:631
17322msgctxt "spouse’s father"
17323msgid "father-in-law"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:649
17327msgctxt "wife’s father"
17328msgid "father-in-law"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:369
17332msgid "fiancé"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:416
17336msgid "fiancé(e)"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Services/RelationshipService.php:393
17340msgid "fiancée"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17344msgid "fifteenth cousin"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17348msgctxt "FEMALE"
17349msgid "fifteenth cousin"
17350msgstr ""
17351
17352#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17353#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17354msgctxt "MALE"
17355msgid "fifteenth cousin"
17356msgstr ""
17357
17358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17359#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17360#, php-format
17361msgid "fifth %s"
17362msgstr ""
17363
17364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17365#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17366#, php-format
17367msgctxt "FEMALE"
17368msgid "fifth %s"
17369msgstr ""
17370
17371#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17372#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17373#, php-format
17374msgctxt "MALE"
17375msgid "fifth %s"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17379msgid "fifth cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17383msgctxt "FEMALE"
17384msgid "fifth cousin"
17385msgstr ""
17386
17387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17388#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17389msgctxt "MALE"
17390msgid "fifth cousin"
17391msgstr ""
17392
17393#. I18N: A button label, first page
17394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
17395#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17396#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17397#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17398msgid "first"
17399msgstr ""
17400
17401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
17402msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17403msgid "first"
17404msgstr ""
17405
17406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17407#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17408#, php-format
17409msgid "first %s"
17410msgstr ""
17411
17412#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17413#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17414#, php-format
17415msgctxt "FEMALE"
17416msgid "first %s"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17420#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17421#, php-format
17422msgctxt "MALE"
17423msgid "first %s"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17427msgid "first cousin"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17431msgctxt "FEMALE"
17432msgid "first cousin"
17433msgstr ""
17434
17435#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17436#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17437msgctxt "MALE"
17438msgid "first cousin"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:775
17442msgctxt "father’s brother’s child"
17443msgid "first cousin"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:777
17447msgctxt "father’s brother’s daughter"
17448msgid "first cousin"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:779
17452msgctxt "father’s brother’s son"
17453msgid "first cousin"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:819
17457msgctxt "father’s sister’s child"
17458msgid "first cousin"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:821
17462msgctxt "father’s sister’s daughter"
17463msgid "first cousin"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:825
17467msgctxt "father’s sister’s son"
17468msgid "first cousin"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:855
17472msgctxt "mother’s brother’s child"
17473msgid "first cousin"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:857
17477msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17478msgid "first cousin"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:859
17482msgctxt "mother’s brother’s son"
17483msgid "first cousin"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:905
17487msgctxt "mother’s sister’s child"
17488msgid "first cousin"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:907
17492msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17493msgid "first cousin"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:911
17497msgctxt "mother’s sister’s son"
17498msgid "first cousin"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17502msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17507msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17512msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17517msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17522msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17527msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17532msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17537msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17542msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17543msgid "first cousin once removed ascending"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17547msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17548msgid "first cousin once removed ascending"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17552msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17553msgid "first cousin once removed ascending"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17557msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17558msgid "first cousin once removed ascending"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17562msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17563msgid "first cousin once removed ascending"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17567msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17568msgid "first cousin once removed ascending"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17572msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17573msgid "first cousin once removed ascending"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17577msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17578msgid "first cousin once removed ascending"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17582msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17583msgid "first cousin once removed ascending"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17587msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17588msgid "first cousin once removed ascending"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17592msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17593msgid "first cousin once removed ascending"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17597msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17598msgid "first cousin once removed ascending"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17602msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17603msgid "first cousin once removed ascending"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17607msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17608msgid "first cousin once removed ascending"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17612msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17613msgid "first cousin once removed ascending"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17617msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17618msgid "first cousin once removed ascending"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17622msgid "fourteenth cousin"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17626msgctxt "FEMALE"
17627msgid "fourteenth cousin"
17628msgstr ""
17629
17630#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17631#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17632msgctxt "MALE"
17633msgid "fourteenth cousin"
17634msgstr ""
17635
17636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17637#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17638#, php-format
17639msgid "fourth %s"
17640msgstr ""
17641
17642#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17643#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17644#, php-format
17645msgctxt "FEMALE"
17646msgid "fourth %s"
17647msgstr ""
17648
17649#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17651#, php-format
17652msgctxt "MALE"
17653msgid "fourth %s"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17657msgid "fourth cousin"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17661msgctxt "FEMALE"
17662msgid "fourth cousin"
17663msgstr ""
17664
17665#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17666#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17667msgctxt "MALE"
17668msgid "fourth cousin"
17669msgstr ""
17670
17671#. I18N: from 1700 interval 50 years
17672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17678#, php-format
17679msgid "from %1$s interval %2$s year"
17680msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17681msgstr[0] ""
17682
17683#. I18N: Gedcom FROM dates
17684#: app/Date.php:209
17685#, php-format
17686msgid "from %s"
17687msgstr ""
17688
17689#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17690#: app/Date.php:221
17691#, php-format
17692msgid "from %s to %s"
17693msgstr ""
17694
17695#. I18N: layout option for the fan chart
17696#: app/Module/FanChartModule.php:520
17697msgid "full circle"
17698msgstr ""
17699
17700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17701msgid "gender"
17702msgstr ""
17703
17704#. I18N: Type of location hierarchy
17705#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17706msgid "geographic"
17707msgstr ""
17708
17709#. I18N: A button label.
17710#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17711msgid "go to new individual"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:505
17715msgctxt "child’s child"
17716msgid "grandchild"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:517
17720msgctxt "daughter’s child"
17721msgid "grandchild"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:617
17725msgctxt "son’s child"
17726msgid "grandchild"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:507
17730msgctxt "child’s daughter"
17731msgid "granddaughter"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:519
17735msgctxt "daughter’s daughter"
17736msgid "granddaughter"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Services/RelationshipService.php:619
17740msgctxt "son’s daughter"
17741msgid "granddaughter"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Services/RelationshipService.php:735
17745msgctxt "child’s daughter’s husband"
17746msgid "granddaughter’s husband"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:757
17750msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17751msgid "granddaughter’s husband"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17755msgctxt "son’s daughter’s husband"
17756msgid "granddaughter’s husband"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Services/RelationshipService.php:587
17760msgctxt "parent’s father"
17761msgid "grandfather"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:589
17765msgctxt "parent’s mother"
17766msgid "grandmother"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:591
17770msgctxt "parent’s parent"
17771msgid "grandparent"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:511
17775msgctxt "child’s son"
17776msgid "grandson"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:523
17780msgctxt "daughter’s son"
17781msgid "grandson"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:621
17785msgctxt "son’s son"
17786msgid "grandson"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:745
17790msgctxt "child’s son’s wife"
17791msgid "grandson’s wife"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:773
17795msgctxt "daughter’s son’s wife"
17796msgid "grandson’s wife"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17800msgctxt "son’s son’s wife"
17801msgid "grandson’s wife"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17810#, php-format
17811msgid "great ×%s aunt"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17820#, php-format
17821msgid "great ×%s aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17825#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17826#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17827#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17828#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17829#, php-format
17830msgid "great ×%s grandchild"
17831msgstr ""
17832
17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17834#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17835#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17836#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17837#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17838#, php-format
17839msgid "great ×%s granddaughter"
17840msgstr ""
17841
17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17849#, php-format
17850msgid "great ×%s grandfather"
17851msgstr ""
17852
17853#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17860#, php-format
17861msgid "great ×%s grandmother"
17862msgstr ""
17863
17864#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17871#, php-format
17872msgid "great ×%s grandparent"
17873msgstr ""
17874
17875#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17876#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17877#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17878#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17879#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17880#, php-format
17881msgid "great ×%s grandson"
17882msgstr ""
17883
17884#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17888#, php-format
17889msgid "great ×%s nephew"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17895#, php-format
17896msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17897msgid "great ×%s nephew"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17903#, php-format
17904msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17905msgid "great ×%s nephew"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17911#, php-format
17912msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17913msgid "great ×%s nephew"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17919#, php-format
17920msgid "great ×%s nephew/niece"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17926#, php-format
17927msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17928msgid "great ×%s nephew/niece"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17934#, php-format
17935msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17936msgid "great ×%s nephew/niece"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17942#, php-format
17943msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17944msgid "great ×%s nephew/niece"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17950#, php-format
17951msgid "great ×%s niece"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17957#, php-format
17958msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17959msgid "great ×%s niece"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17965#, php-format
17966msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17967msgid "great ×%s niece"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17973#, php-format
17974msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17975msgid "great ×%s niece"
17976msgstr ""
17977
17978#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17984#, php-format
17985msgid "great ×%s uncle"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17989#, php-format
17990msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17991msgid "great ×%s uncle"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17995#, php-format
17996msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17997msgid "great ×%s uncle"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1456
18001#, php-format
18002msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18003msgid "great ×%s uncle"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:1367
18007msgid "great ×4 aunt"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1370
18011msgid "great ×4 aunt/uncle"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18015msgid "great ×4 grandchild"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18019msgid "great ×4 granddaughter"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18023msgid "great ×4 grandfather"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18027msgid "great ×4 grandmother"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18031msgid "great ×4 grandparent"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18035msgid "great ×4 grandson"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18039msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18040msgid "great ×4 nephew"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18044msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18045msgid "great ×4 nephew"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18049msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18050msgid "great ×4 nephew"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18054msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18055msgid "great ×4 nephew/niece"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18059msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18060msgid "great ×4 nephew/niece"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18064msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18065msgid "great ×4 nephew/niece"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18069msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18070msgid "great ×4 niece"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18074msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18075msgid "great ×4 niece"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18079msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18080msgid "great ×4 niece"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18084msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18085msgid "great ×4 uncle"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18089msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18090msgid "great ×4 uncle"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18094msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18095msgid "great ×4 uncle"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18099msgid "great ×5 aunt"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18103msgid "great ×5 aunt/uncle"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18107msgid "great ×5 grandchild"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18111msgid "great ×5 granddaughter"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18115msgid "great ×5 grandfather"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18119msgid "great ×5 grandmother"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18123msgid "great ×5 grandparent"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18127msgid "great ×5 grandson"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18131msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18132msgid "great ×5 nephew"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18136msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18137msgid "great ×5 nephew"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18141msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18142msgid "great ×5 nephew"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18146msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18147msgid "great ×5 nephew/niece"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18151msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18152msgid "great ×5 nephew/niece"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18156msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18157msgid "great ×5 nephew/niece"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18161msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18162msgid "great ×5 niece"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18166msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18167msgid "great ×5 niece"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18171msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18172msgid "great ×5 niece"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18176msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18177msgid "great ×5 uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18181msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18182msgid "great ×5 uncle"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18186msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18187msgid "great ×5 uncle"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18191msgid "great ×6 aunt"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18195msgid "great ×6 aunt/uncle"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18199msgid "great ×6 grandchild"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18203msgid "great ×6 granddaughter"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18207msgid "great ×6 grandfather"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18211msgid "great ×6 grandmother"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18215msgid "great ×6 grandparent"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18219msgid "great ×6 grandson"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18223msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18224msgid "great ×6 uncle"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18228msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18229msgid "great ×6 uncle"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18233msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18234msgid "great ×6 uncle"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18238msgid "great ×7 aunt"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18242msgid "great ×7 aunt/uncle"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18246msgid "great ×7 grandchild"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18250msgid "great ×7 granddaughter"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18254msgid "great ×7 grandfather"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18258msgid "great ×7 grandmother"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18262msgid "great ×7 grandparent"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18266msgid "great ×7 grandson"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18270msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18271msgid "great ×7 uncle"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18275msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18276msgid "great ×7 uncle"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18280msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18281msgid "great ×7 uncle"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18285msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18286msgid "great-aunt"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:793
18290msgctxt "father’s father’s sister"
18291msgid "great-aunt"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18295msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18296msgid "great-aunt"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:805
18300msgctxt "father’s mother’s sister"
18301msgid "great-aunt"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18305msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18306msgid "great-aunt"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:817
18310msgctxt "father’s parent’s sister"
18311msgid "great-aunt"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18315msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18316msgid "great-aunt"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:873
18320msgctxt "mother’s father’s sister"
18321msgid "great-aunt"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18325msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18326msgid "great-aunt"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:891
18330msgctxt "mother’s mother’s sister"
18331msgid "great-aunt"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18335msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18336msgid "great-aunt"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:903
18340msgctxt "mother’s parent’s sister"
18341msgid "great-aunt"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18345msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18346msgid "great-aunt"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:925
18350msgctxt "parent’s father’s sister"
18351msgid "great-aunt"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18355msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18356msgid "great-aunt"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:937
18360msgctxt "parent’s mother’s sister"
18361msgid "great-aunt"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18365msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18366msgid "great-aunt"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:949
18370msgctxt "parent’s parent’s sister"
18371msgid "great-aunt"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:791
18375msgctxt "father’s father’s sibling"
18376msgid "great-aunt/uncle"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18380msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18381msgid "great-aunt/uncle"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:803
18385msgctxt "father’s mother’s sibling"
18386msgid "great-aunt/uncle"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18390msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18391msgid "great-aunt/uncle"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:815
18395msgctxt "father’s parent’s sibling"
18396msgid "great-aunt/uncle"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18400msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18401msgid "great-aunt/uncle"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:871
18405msgctxt "mother’s father’s sibling"
18406msgid "great-aunt/uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18410msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18411msgid "great-aunt/uncle"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:889
18415msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18416msgid "great-aunt/uncle"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18420msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18421msgid "great-aunt/uncle"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:901
18425msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18426msgid "great-aunt/uncle"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18430msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18431msgid "great-aunt/uncle"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:923
18435msgctxt "parent’s father’s sibling"
18436msgid "great-aunt/uncle"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18440msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18441msgid "great-aunt/uncle"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:935
18445msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18446msgid "great-aunt/uncle"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18450msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18451msgid "great-aunt/uncle"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:947
18455msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18456msgid "great-aunt/uncle"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18460msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18461msgid "great-aunt/uncle"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:725
18465msgctxt "child’s child’s child"
18466msgid "great-grandchild"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:731
18470msgctxt "child’s daughter’s child"
18471msgid "great-grandchild"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:739
18475msgctxt "child’s son’s child"
18476msgid "great-grandchild"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:747
18480msgctxt "daughter’s child’s child"
18481msgid "great-grandchild"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:753
18485msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18486msgid "great-grandchild"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:767
18490msgctxt "daughter’s son’s child"
18491msgid "great-grandchild"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18495msgctxt "son’s child’s child"
18496msgid "great-grandchild"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18500msgctxt "son’s daughter’s child"
18501msgid "great-grandchild"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18505msgctxt "son’s son’s child"
18506msgid "great-grandchild"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:727
18510msgctxt "child’s child’s daughter"
18511msgid "great-granddaughter"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:733
18515msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18516msgid "great-granddaughter"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:741
18520msgctxt "child’s son’s daughter"
18521msgid "great-granddaughter"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:749
18525msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18526msgid "great-granddaughter"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:755
18530msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18531msgid "great-granddaughter"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:769
18535msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18536msgid "great-granddaughter"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18540msgctxt "son’s child’s daughter"
18541msgid "great-granddaughter"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18545msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18546msgid "great-granddaughter"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18550msgctxt "son’s son’s daughter"
18551msgid "great-granddaughter"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:785
18555msgctxt "father’s father’s father"
18556msgid "great-grandfather"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:797
18560msgctxt "father’s mother’s father"
18561msgid "great-grandfather"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:809
18565msgctxt "father’s parent’s father"
18566msgid "great-grandfather"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:865
18570msgctxt "mother’s father’s father"
18571msgid "great-grandfather"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:883
18575msgctxt "mother’s mother’s father"
18576msgid "great-grandfather"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:895
18580msgctxt "mother’s parent’s father"
18581msgid "great-grandfather"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:917
18585msgctxt "parent’s father’s father"
18586msgid "great-grandfather"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:929
18590msgctxt "parent’s mother’s father"
18591msgid "great-grandfather"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:941
18595msgctxt "parent’s parent’s father"
18596msgid "great-grandfather"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:787
18600msgctxt "father’s father’s mother"
18601msgid "great-grandmother"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:799
18605msgctxt "father’s mother’s mother"
18606msgid "great-grandmother"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:811
18610msgctxt "father’s parent’s mother"
18611msgid "great-grandmother"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:867
18615msgctxt "mother’s father’s mother"
18616msgid "great-grandmother"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:885
18620msgctxt "mother’s mother’s mother"
18621msgid "great-grandmother"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:897
18625msgctxt "mother’s parent’s mother"
18626msgid "great-grandmother"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:919
18630msgctxt "parent’s father’s mother"
18631msgid "great-grandmother"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:931
18635msgctxt "parent’s mother’s mother"
18636msgid "great-grandmother"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:943
18640msgctxt "parent’s parent’s mother"
18641msgid "great-grandmother"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:789
18645msgctxt "father’s father’s parent"
18646msgid "great-grandparent"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:801
18650msgctxt "father’s mother’s parent"
18651msgid "great-grandparent"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:813
18655msgctxt "father’s parent’s parent"
18656msgid "great-grandparent"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:869
18660msgctxt "mother’s father’s parent"
18661msgid "great-grandparent"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:887
18665msgctxt "mother’s mother’s parent"
18666msgid "great-grandparent"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:899
18670msgctxt "mother’s parent’s parent"
18671msgid "great-grandparent"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:921
18675msgctxt "parent’s father’s parent"
18676msgid "great-grandparent"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:933
18680msgctxt "parent’s mother’s parent"
18681msgid "great-grandparent"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:945
18685msgctxt "parent’s parent’s parent"
18686msgid "great-grandparent"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:729
18690msgctxt "child’s child’s son"
18691msgid "great-grandson"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:737
18695msgctxt "child’s daughter’s son"
18696msgid "great-grandson"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:743
18700msgctxt "child’s son’s son"
18701msgid "great-grandson"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:751
18705msgctxt "daughter’s child’s son"
18706msgid "great-grandson"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:759
18710msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18711msgid "great-grandson"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:771
18715msgctxt "daughter’s son’s son"
18716msgid "great-grandson"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18720msgctxt "son’s child’s son"
18721msgid "great-grandson"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18725msgctxt "son’s daughter’s son"
18726msgid "great-grandson"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18730msgctxt "son’s son’s son"
18731msgid "great-grandson"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18735msgid "great-great-aunt"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18739msgid "great-great-aunt/uncle"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18743msgid "great-great-grandchild"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18747msgid "great-great-granddaughter"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18751msgid "great-great-grandfather"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18755msgid "great-great-grandmother"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18759msgid "great-great-grandparent"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18763msgid "great-great-grandson"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18767msgid "great-great-great-aunt"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18771msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18775msgid "great-great-great-grandchild"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18779msgid "great-great-great-granddaughter"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18783msgid "great-great-great-grandfather"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18787msgid "great-great-great-grandmother"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18791msgid "great-great-great-grandparent"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18795msgid "great-great-great-grandson"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18799msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18800msgid "great-great-great-nephew"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18804msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18805msgid "great-great-great-nephew"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18809msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18810msgid "great-great-great-nephew"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18814msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18815msgid "great-great-great-nephew/niece"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18819msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18820msgid "great-great-great-nephew/niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18824msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18825msgid "great-great-great-nephew/niece"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18829msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18830msgid "great-great-great-niece"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18834msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18835msgid "great-great-great-niece"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18839msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18840msgid "great-great-great-niece"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18844msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18845msgid "great-great-great-uncle"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18849msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18850msgid "great-great-great-uncle"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18854msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18855msgid "great-great-great-uncle"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18859msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18860msgid "great-great-nephew"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18864msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18865msgid "great-great-nephew"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18869msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18870msgid "great-great-nephew"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18874msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18875msgid "great-great-nephew/niece"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18879msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18880msgid "great-great-nephew/niece"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18884msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18885msgid "great-great-nephew/niece"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18889msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18890msgid "great-great-niece"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18894msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18895msgid "great-great-niece"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18899msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18900msgid "great-great-niece"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18904msgctxt "great-grandfather’s brother"
18905msgid "great-great-uncle"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18909msgctxt "great-grandmother’s brother"
18910msgid "great-great-uncle"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18914msgctxt "great-grandparent’s brother"
18915msgid "great-great-uncle"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:674
18919msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18920msgid "great-nephew"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:694
18924msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18925msgid "great-nephew"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:712
18929msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18930msgid "great-nephew"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:994
18934msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18935msgid "great-nephew"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18939msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18940msgid "great-nephew"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18944msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18945msgid "great-nephew"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:677
18949msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18950msgid "great-nephew"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:697
18954msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18955msgid "great-nephew"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:715
18959msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18960msgid "great-nephew"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:997
18964msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18965msgid "great-nephew"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18969msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18970msgid "great-nephew"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18974msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18975msgid "great-nephew"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:963
18979msgctxt "sibling’s child’s son"
18980msgid "great-nephew"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:971
18984msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18985msgid "great-nephew"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:977
18989msgctxt "sibling’s son’s son"
18990msgid "great-nephew"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:662
18994msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18995msgid "great-nephew/niece"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:680
18999msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19000msgid "great-nephew/niece"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:700
19004msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19005msgid "great-nephew/niece"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:982
19009msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19010msgid "great-nephew/niece"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19014msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19015msgid "great-nephew/niece"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19019msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19020msgid "great-nephew/niece"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:665
19024msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19025msgid "great-nephew/niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:683
19029msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19030msgid "great-nephew/niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:703
19034msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19035msgid "great-nephew/niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:985
19039msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19040msgid "great-nephew/niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19044msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19045msgid "great-nephew/niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19049msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19050msgid "great-nephew/niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:959
19054msgctxt "sibling’s child’s child"
19055msgid "great-nephew/niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:965
19059msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19060msgid "great-nephew/niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:973
19064msgctxt "sibling’s son’s child"
19065msgid "great-nephew/niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:668
19069msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19070msgid "great-niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:686
19074msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19075msgid "great-niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Services/RelationshipService.php:706
19079msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19080msgid "great-niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:988
19084msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19085msgid "great-niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19089msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19090msgid "great-niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19094msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19095msgid "great-niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Services/RelationshipService.php:671
19099msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19100msgid "great-niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Services/RelationshipService.php:689
19104msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19105msgid "great-niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Services/RelationshipService.php:709
19109msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19110msgid "great-niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Services/RelationshipService.php:991
19114msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19115msgid "great-niece"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19119msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19120msgid "great-niece"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19124msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19125msgid "great-niece"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Services/RelationshipService.php:961
19129msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19130msgid "great-niece"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:967
19134msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19135msgid "great-niece"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:975
19139msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19140msgid "great-niece"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Services/RelationshipService.php:783
19144msgctxt "father’s father’s brother"
19145msgid "great-uncle"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19149msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19150msgid "great-uncle"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Services/RelationshipService.php:795
19154msgctxt "father’s mother’s brother"
19155msgid "great-uncle"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19159msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19160msgid "great-uncle"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Services/RelationshipService.php:807
19164msgctxt "father’s parent’s brother"
19165msgid "great-uncle"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19169msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19170msgid "great-uncle"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Services/RelationshipService.php:863
19174msgctxt "mother’s father’s brother"
19175msgid "great-uncle"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19179msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19180msgid "great-uncle"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Services/RelationshipService.php:881
19184msgctxt "mother’s mother’s brother"
19185msgid "great-uncle"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19189msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19190msgid "great-uncle"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Services/RelationshipService.php:893
19194msgctxt "mother’s parent’s brother"
19195msgid "great-uncle"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19199msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19200msgid "great-uncle"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/Services/RelationshipService.php:915
19204msgctxt "parent’s father’s brother"
19205msgid "great-uncle"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19209msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19210msgid "great-uncle"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Services/RelationshipService.php:927
19214msgctxt "parent’s mother’s brother"
19215msgid "great-uncle"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19219msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19220msgid "great-uncle"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Services/RelationshipService.php:939
19224msgctxt "parent’s parent’s brother"
19225msgid "great-uncle"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19229msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19230msgid "great-uncle"
19231msgstr ""
19232
19233#. I18N: layout option for the fan chart
19234#: app/Module/FanChartModule.php:516
19235msgid "half circle"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Services/RelationshipService.php:541
19239msgctxt "father’s son"
19240msgid "half-brother"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:579
19244msgctxt "mother’s son"
19245msgid "half-brother"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Services/RelationshipService.php:597
19249msgctxt "parent’s son"
19250msgid "half-brother"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Services/RelationshipService.php:527
19254msgctxt "father’s child"
19255msgid "half-sibling"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:563
19259msgctxt "mother’s child"
19260msgid "half-sibling"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Services/RelationshipService.php:583
19264msgctxt "parent’s child"
19265msgid "half-sibling"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Services/RelationshipService.php:529
19269msgctxt "father’s daughter"
19270msgid "half-sister"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Services/RelationshipService.php:565
19274msgctxt "mother’s daughter"
19275msgid "half-sister"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Services/RelationshipService.php:585
19279msgctxt "parent’s daughter"
19280msgid "half-sister"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: reflexive pronoun
19284#: app/Services/RelationshipService.php:244
19285msgid "herself"
19286msgstr "ตัวเธอเอง"
19287
19288#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19289#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19290#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19291#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19292#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19293#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19294#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19295#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19296#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19297#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19298#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19299#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19300#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19301#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19302#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19303#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19304#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19305#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19306#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19307#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19308#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19309#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19310#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19311#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19312#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
19318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
19319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
19320#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19321#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19322#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19323#: resources/views/login-page.phtml:45
19324#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19325#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19326#: resources/views/register-page.phtml:74
19327#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19328#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19330#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19331msgid "hide"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: reflexive pronoun
19335#: app/Services/RelationshipService.php:241
19336msgid "himself"
19337msgstr "ตัวเขาเอง"
19338
19339#. I18N: Type of demographic data
19340#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19341msgid "household"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19345msgid "husband"
19346msgstr ""
19347
19348#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19349#: app/Elements/NameType.php:81
19350msgid "immigration name"
19351msgstr ""
19352
19353#. I18N: A button label.
19354#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19355msgid "import file"
19356msgstr ""
19357
19358#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19359msgid "infant"
19360msgstr ""
19361
19362#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19363msgid "inline note"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: Gedcom INT dates
19367#: app/Date.php:197
19368#, php-format
19369msgid "interpreted %s (%s)"
19370msgstr ""
19371
19372#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19373#: resources/views/search-trees.phtml:52
19374msgid "invert selection"
19375msgstr ""
19376
19377#. I18N: a month in the French republican calendar
19378#: app/Date/FrenchDate.php:173
19379msgctxt "GENITIVE"
19380msgid "jours complementaires"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: a month in the French republican calendar
19384#: app/Date/FrenchDate.php:267
19385msgctxt "INSTRUMENTAL"
19386msgid "jours complementaires"
19387msgstr ""
19388
19389#. I18N: a month in the French republican calendar
19390#: app/Date/FrenchDate.php:220
19391msgctxt "LOCATIVE"
19392msgid "jours complementaires"
19393msgstr ""
19394
19395#. I18N: a month in the French republican calendar
19396#: app/Date/FrenchDate.php:126
19397msgctxt "NOMINATIVE"
19398msgid "jours complementaires"
19399msgstr ""
19400
19401#. I18N: A button label, last page
19402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19403#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19404#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19405#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19406msgid "last"
19407msgstr ""
19408
19409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
19410msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19411msgid "last"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19415#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19416msgid "left"
19417msgstr ""
19418
19419#. I18N: Layout option for lists of names
19420#. I18N: An option in a list-box
19421#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19422#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19423#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19424#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19425#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19426msgid "list"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19430#, php-format
19431msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19432msgstr ""
19433
19434#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19435#: app/Elements/NameType.php:83
19436msgid "maiden name"
19437msgstr ""
19438
19439#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19440msgid "managers"
19441msgstr ""
19442
19443#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19444#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19445msgid "markdown"
19446msgstr ""
19447
19448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19449msgctxt "FEMALE"
19450msgid "married"
19451msgstr ""
19452
19453#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19454msgctxt "MALE"
19455msgid "married"
19456msgstr ""
19457
19458#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19459#: app/Elements/NameType.php:85
19460msgid "married name"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Services/RelationshipService.php:567
19464msgctxt "mother’s father"
19465msgid "maternal grandfather"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Services/RelationshipService.php:571
19469msgctxt "mother’s mother"
19470msgid "maternal grandmother"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Services/RelationshipService.php:573
19474msgctxt "mother’s parent"
19475msgid "maternal grandparent"
19476msgstr ""
19477
19478#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19479#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19480msgid "matrilineal"
19481msgstr ""
19482
19483#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19484#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19485#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19486#, php-format
19487msgid "maximum %s day"
19488msgid_plural "maximum %s days"
19489msgstr[0] ""
19490
19491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19494#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19496msgid "members"
19497msgstr ""
19498
19499#. I18N: Name of a theme.
19500#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19501msgid "minimal"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19505msgid "mother"
19506msgstr "แม่"
19507
19508#: app/Services/RelationshipService.php:553
19509msgctxt "husband’s mother"
19510msgid "mother-in-law"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Services/RelationshipService.php:633
19514msgctxt "spouse’s mother"
19515msgid "mother-in-law"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Services/RelationshipService.php:651
19519msgctxt "wife’s mother"
19520msgid "mother-in-law"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Services/RelationshipService.php:639
19524msgctxt "spouse’s parent"
19525msgid "mother/father-in-law"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Services/RelationshipService.php:501
19529msgctxt "brother’s son"
19530msgid "nephew"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Services/RelationshipService.php:853
19534msgctxt "husband’s brother’s son"
19535msgid "nephew"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Services/RelationshipService.php:849
19539msgctxt "husband’s sibling’s son"
19540msgid "nephew"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:851
19544msgctxt "husband’s sister’s son"
19545msgid "nephew"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Services/RelationshipService.php:605
19549msgctxt "sibling’s son"
19550msgid "nephew"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:615
19554msgctxt "sister’s son"
19555msgid "nephew"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19559msgctxt "wife’s brother’s son"
19560msgid "nephew"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19564msgctxt "wife’s sibling’s son"
19565msgid "nephew"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19569msgctxt "wife’s sister’s son"
19570msgid "nephew"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Services/RelationshipService.php:691
19574msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19575msgid "nephew-in-law"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Services/RelationshipService.php:969
19579msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19580msgid "nephew-in-law"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19584msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19585msgid "nephew-in-law"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Services/RelationshipService.php:497
19589msgctxt "brother’s child"
19590msgid "nephew/niece"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Services/RelationshipService.php:841
19594msgctxt "husband’s brother’s child"
19595msgid "nephew/niece"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Services/RelationshipService.php:837
19599msgctxt "husband’s sibling’s child"
19600msgid "nephew/niece"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Services/RelationshipService.php:839
19604msgctxt "husband’s sister’s child"
19605msgid "nephew/niece"
19606msgstr ""
19607
19608#: app/Services/RelationshipService.php:601
19609msgctxt "sibling’s child"
19610msgid "nephew/niece"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Services/RelationshipService.php:609
19614msgctxt "sister’s child"
19615msgid "nephew/niece"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19619msgctxt "wife’s brother’s child"
19620msgid "nephew/niece"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19624msgctxt "wife’s sibling’s child"
19625msgid "nephew/niece"
19626msgstr ""
19627
19628#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19629msgctxt "wife’s sister’s child"
19630msgid "nephew/niece"
19631msgstr ""
19632
19633#. I18N: A button label, next page
19634#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19635#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19636#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19637#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19638#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19639#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19640#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19641#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19642#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19643#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19645#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19646#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19647msgid "next"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Services/RelationshipService.php:499
19651msgctxt "brother’s daughter"
19652msgid "niece"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Services/RelationshipService.php:847
19656msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19657msgid "niece"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Services/RelationshipService.php:843
19661msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19662msgid "niece"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Services/RelationshipService.php:845
19666msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19667msgid "niece"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Services/RelationshipService.php:603
19671msgctxt "sibling’s daughter"
19672msgid "niece"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Services/RelationshipService.php:611
19676msgctxt "sister’s daughter"
19677msgid "niece"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19681msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19682msgid "niece"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19686msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19687msgid "niece"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19691msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19692msgid "niece"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Services/RelationshipService.php:717
19696msgctxt "brother’s son’s wife"
19697msgid "niece-in-law"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Services/RelationshipService.php:979
19701msgctxt "sibling’s son’s wife"
19702msgid "niece-in-law"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19706msgctxt "sisters’s son’s wife"
19707msgid "niece-in-law"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19711msgid "ninth cousin"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19715msgctxt "FEMALE"
19716msgid "ninth cousin"
19717msgstr ""
19718
19719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19720#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19721msgctxt "MALE"
19722msgid "ninth cousin"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19726#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19727#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19728#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19729#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19730#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19731#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19732#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
19736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
19737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
19739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
19740#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19741#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19742#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19743#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19745#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19746#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19747#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19748#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19750#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19751#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19752#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19753#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19757#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19759#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19760msgid "no"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19764#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19765#: app/Services/EmailService.php:207
19766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19767msgid "none"
19768msgstr ""
19769
19770#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19771msgctxt "Surname tradition"
19772msgid "none"
19773msgstr ""
19774
19775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19776msgid "numbers"
19777msgstr ""
19778
19779#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19780#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19781#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19782#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19783#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19784#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19785#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19789#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19790#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19792msgid "of"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Services/RelationshipService.php:353
19796msgid "parent"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Services/RelationshipService.php:423
19800msgid "partner"
19801msgstr ""
19802
19803#: app/Services/RelationshipService.php:400
19804msgctxt "FEMALE"
19805msgid "partner"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Services/RelationshipService.php:376
19809msgctxt "MALE"
19810msgid "partner"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19814msgctxt "Surname tradition"
19815msgid "paternal"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Services/RelationshipService.php:531
19819msgctxt "father’s father"
19820msgid "paternal grandfather"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Services/RelationshipService.php:533
19824msgctxt "father’s mother"
19825msgid "paternal grandmother"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Services/RelationshipService.php:535
19829msgctxt "father’s parent"
19830msgid "paternal grandparent"
19831msgstr ""
19832
19833#. I18N: A system where children take their father’s surname
19834#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19835msgid "patrilineal"
19836msgstr ""
19837
19838#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19839#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19840msgid "pending"
19841msgstr ""
19842
19843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19844msgid "percentage"
19845msgstr ""
19846
19847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19848#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19849msgid "plain text"
19850msgstr ""
19851
19852#. I18N: Type of location hierarchy
19853#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19854msgid "political"
19855msgstr ""
19856
19857#. I18N: A button label, previous page
19858#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19859#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19860#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19861#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19862#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19863#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19864#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19865#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19866#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19867#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19868#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19869msgid "previous"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19873#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19874msgid "primary evidence"
19875msgstr ""
19876
19877#. I18N: Status of child-parent link
19878#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19879msgid "proven"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19883#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19884msgid "questionable evidence"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19889msgid "records"
19890msgstr ""
19891
19892#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19893#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19894#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19895#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19896#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19897msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19898msgid "reject"
19899msgstr ""
19900
19901#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19902#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19903#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19904#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19905#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19906msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19907msgid "reject"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19911#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19912msgid "rejected"
19913msgstr ""
19914
19915#. I18N: Type of location hierarchy
19916#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19917msgid "religious"
19918msgstr ""
19919
19920#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19921#: app/Elements/NameType.php:87
19922msgid "religious name"
19923msgstr ""
19924
19925#. I18N: A button label.
19926#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19927msgid "replace"
19928msgstr ""
19929
19930#. I18N: A button label.
19931#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19933#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19934#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19935#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19936msgid "reset"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19940#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19941msgid "right"
19942msgstr ""
19943
19944#. I18N: A button label.
19945#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19946#: resources/views/admin/components.phtml:164
19947#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19949#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19951#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19952#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19953#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19954#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
19956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19957#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19958#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19959#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19960#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19961#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19962#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19963#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19964#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19965#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19966#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19967#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19968#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19969#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19970#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19971#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19972#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19973#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19974#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19975#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19976#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19977#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19978#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19979#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19980#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19981#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19982#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19983#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19984#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19985#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19986#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19987#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19988#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19989#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19990#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19991#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19992msgid "save"
19993msgstr ""
19994
19995#. I18N: A button label.
19996#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19997#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19998#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19999#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
20000#: resources/views/search-general-page.phtml:126
20001#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
20002msgid "search"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20006#: app/Services/RelationshipService.php:2424
20007#, php-format
20008msgid "second %s"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20012#: app/Services/RelationshipService.php:2402
20013#, php-format
20014msgctxt "FEMALE"
20015msgid "second %s"
20016msgstr ""
20017
20018#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20019#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20020#, php-format
20021msgctxt "MALE"
20022msgid "second %s"
20023msgstr ""
20024
20025#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20030msgctxt "FEMALE"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20035#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20036msgctxt "MALE"
20037msgid "second cousin"
20038msgstr ""
20039
20040#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20041msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20042msgid "second cousin"
20043msgstr ""
20044
20045#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20046msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20047msgid "second cousin"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20051msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20052msgid "second cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20056msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20057msgid "second cousin"
20058msgstr ""
20059
20060#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20061msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20062msgid "second cousin"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20066msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20067msgid "second cousin"
20068msgstr ""
20069
20070#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20071msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20072msgid "second cousin"
20073msgstr ""
20074
20075#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20076msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20077msgid "second cousin"
20078msgstr ""
20079
20080#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20081msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20082msgid "second cousin"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20086msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20087msgid "second cousin"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20091msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20092msgid "second cousin"
20093msgstr ""
20094
20095#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20096msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20097msgid "second cousin"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20101msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20102msgid "second cousin"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20106msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20107msgid "second cousin"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20111msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20112msgid "second cousin"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20116msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20117msgid "second cousin"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20121msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20122msgid "second cousin"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20126msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20127msgid "second cousin"
20128msgstr ""
20129
20130#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20131msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20132msgid "second cousin"
20133msgstr ""
20134
20135#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20136msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20137msgid "second cousin"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20141msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20142msgid "second cousin"
20143msgstr ""
20144
20145#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20146msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20147msgid "second cousin"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20151msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20152msgid "second cousin"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20156msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20157msgid "second cousin"
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20161msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20162msgid "second cousin"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20166msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20167msgid "second cousin"
20168msgstr ""
20169
20170#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20171msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20172msgid "second cousin"
20173msgstr ""
20174
20175#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20176#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20177msgid "secondary evidence"
20178msgstr ""
20179
20180#. I18N: select all (of a list of options)
20181#: resources/views/search-trees.phtml:45
20182msgid "select all"
20183msgstr ""
20184
20185#. I18N: select none (of a list of options)
20186#: resources/views/search-trees.phtml:48
20187msgid "select none"
20188msgstr ""
20189
20190#: app/Services/RelationshipService.php:346
20191msgid "self"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20195msgid "seventh cousin"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20199msgctxt "FEMALE"
20200msgid "seventh cousin"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20204#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20205msgctxt "MALE"
20206msgid "seventh cousin"
20207msgstr ""
20208
20209#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20210msgid "shared note"
20211msgstr ""
20212
20213#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20214#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
20220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
20221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
20222#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20224#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20225#: resources/views/login-page.phtml:45
20226#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20227#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20228#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20229#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20230#: resources/views/register-page.phtml:74
20231#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20232#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20233#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20234#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20235msgid "show"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: An option in a list-box
20239#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20240msgid "show changes made in webtrees"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: An option in a list-box
20244#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20245msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20246msgstr ""
20247
20248#. I18N: button label
20249#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
20250#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20251#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20252#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20253#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20254#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20255msgid "show more"
20256msgstr ""
20257
20258#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20259msgid "show the chart"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:493
20263msgid "sibling"
20264msgstr ""
20265
20266#. I18N: A button label.
20267#: resources/views/login-page.phtml:55
20268#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20269msgid "sign in"
20270msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
20271
20272#. I18N: A button label.
20273#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20274msgid "sign out"
20275msgstr "ออกจากระบบ"
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:472
20278msgid "sister"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:503
20282msgctxt "brother’s wife"
20283msgid "sister-in-law"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:723
20287msgctxt "brother’s wife’s sister"
20288msgid "sister-in-law"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:833
20292msgctxt "husband’s brother’s wife"
20293msgid "sister-in-law"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:557
20297msgctxt "husband’s sister"
20298msgid "sister-in-law"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20302msgctxt "sister’s husband’s sister"
20303msgid "sister-in-law"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:635
20307msgctxt "spouse’s sister"
20308msgid "sister-in-law"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20312msgctxt "wife’s brother’s wife"
20313msgid "sister-in-law"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:655
20317msgctxt "wife’s sister"
20318msgid "sister-in-law"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20322msgid "sixth cousin"
20323msgstr ""
20324
20325#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20326msgctxt "FEMALE"
20327msgid "sixth cousin"
20328msgstr ""
20329
20330#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20331#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20332msgctxt "MALE"
20333msgid "sixth cousin"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Services/RelationshipService.php:426
20337msgid "son"
20338msgstr ""
20339
20340#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20341msgid "son of"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:509
20345msgctxt "child’s husband"
20346msgid "son-in-law"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:521
20350msgctxt "daughter’s husband"
20351msgid "son-in-law"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Services/RelationshipService.php:761
20355msgctxt "daughter’s husband’s father"
20356msgid "son-in-law’s father"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:763
20360msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20361msgid "son-in-law’s mother"
20362msgstr ""
20363
20364#: app/Services/RelationshipService.php:765
20365msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20366msgid "son-in-law’s parent"
20367msgstr ""
20368
20369#: app/Services/RelationshipService.php:513
20370msgctxt "child’s spouse"
20371msgid "son/daughter-in-law"
20372msgstr ""
20373
20374#. I18N: An option in a list-box
20375#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20376#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20377msgid "sort by date"
20378msgstr ""
20379
20380#. I18N: A button label.
20381#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20384#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20387#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20388#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20389msgid "sort by date of birth"
20390msgstr ""
20391
20392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20394#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20396msgid "sort by date of death"
20397msgstr ""
20398
20399#. I18N: A button label.
20400#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20402msgid "sort by date of marriage"
20403msgstr ""
20404
20405#. I18N: An option in a list-box
20406#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20407msgid "sort by date, newest first"
20408msgstr ""
20409
20410#. I18N: An option in a list-box
20411#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20412msgid "sort by date, oldest first"
20413msgstr ""
20414
20415#. I18N: An option in a list-box
20416#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20417#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20419#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20420#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20421#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20422#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20426#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20427#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20428msgid "sort by name"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20432msgid "spouse"
20433msgstr ""
20434
20435#: app/Services/RelationshipService.php:831
20436msgctxt "father’s wife’s son"
20437msgid "step-brother"
20438msgstr ""
20439
20440#: app/Services/RelationshipService.php:879
20441msgctxt "mother’s husband’s son"
20442msgid "step-brother"
20443msgstr ""
20444
20445#: app/Services/RelationshipService.php:957
20446msgctxt "parent’s spouse’s son"
20447msgid "step-brother"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:547
20451msgctxt "husband’s child"
20452msgid "step-child"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Services/RelationshipService.php:627
20456msgctxt "spouse’s child"
20457msgid "step-child"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:645
20461msgctxt "wife’s child"
20462msgid "step-child"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Services/RelationshipService.php:549
20466msgctxt "husband’s daughter"
20467msgid "step-daughter"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Services/RelationshipService.php:629
20471msgctxt "spouse’s daughter"
20472msgid "step-daughter"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Services/RelationshipService.php:647
20476msgctxt "wife’s daughter"
20477msgid "step-daughter"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Services/RelationshipService.php:569
20481msgctxt "mother’s husband"
20482msgid "step-father"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:543
20486msgctxt "father’s wife"
20487msgid "step-mother"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Services/RelationshipService.php:599
20491msgctxt "parent’s spouse"
20492msgid "step-parent"
20493msgstr ""
20494
20495#: app/Services/RelationshipService.php:827
20496msgctxt "father’s wife’s child"
20497msgid "step-sibling"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:875
20501msgctxt "mother’s husband’s child"
20502msgid "step-sibling"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Services/RelationshipService.php:953
20506msgctxt "parent’s spouse’s child"
20507msgid "step-sibling"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:829
20511msgctxt "father’s wife’s daughter"
20512msgid "step-sister"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Services/RelationshipService.php:877
20516msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20517msgid "step-sister"
20518msgstr ""
20519
20520#: app/Services/RelationshipService.php:955
20521msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20522msgid "step-sister"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Services/RelationshipService.php:559
20526msgctxt "husband’s son"
20527msgid "step-son"
20528msgstr ""
20529
20530#: app/Services/RelationshipService.php:637
20531msgctxt "spouse’s son"
20532msgid "step-son"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Services/RelationshipService.php:657
20536msgctxt "wife’s son"
20537msgid "step-son"
20538msgstr ""
20539
20540#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20541msgid "stillborn"
20542msgstr ""
20543
20544#. I18N: Layout option for lists of names
20545#. I18N: An option in a list-box
20546#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20547#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20548#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20549#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20550#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20551msgid "table"
20552msgstr ""
20553
20554#. I18N: Layout option for lists of names
20555#. I18N: An option in a list-box
20556#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20557#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20558msgid "tag cloud"
20559msgstr ""
20560
20561#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20562msgid "tenth cousin"
20563msgstr ""
20564
20565#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20566msgctxt "FEMALE"
20567msgid "tenth cousin"
20568msgstr ""
20569
20570#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20571#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20572msgctxt "MALE"
20573msgid "tenth cousin"
20574msgstr ""
20575
20576#. I18N: [you should check that:] ...
20577#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20578msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20579msgstr ""
20580
20581#. I18N: [you should check that:] ...
20582#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20583msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20584msgstr ""
20585
20586#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20587#: app/Services/RelationshipService.php:247
20588msgid "themself"
20589msgstr ""
20590
20591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20592#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20593#, php-format
20594msgid "third %s"
20595msgstr ""
20596
20597#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20598#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20599#, php-format
20600msgctxt "FEMALE"
20601msgid "third %s"
20602msgstr ""
20603
20604#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20605#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20606#, php-format
20607msgctxt "MALE"
20608msgid "third %s"
20609msgstr ""
20610
20611#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20612msgid "third cousin"
20613msgstr ""
20614
20615#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20616msgctxt "FEMALE"
20617msgid "third cousin"
20618msgstr ""
20619
20620#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20621#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20622msgctxt "MALE"
20623msgid "third cousin"
20624msgstr ""
20625
20626#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20627msgid "thirteenth cousin"
20628msgstr ""
20629
20630#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20631msgctxt "FEMALE"
20632msgid "thirteenth cousin"
20633msgstr ""
20634
20635#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20636#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20637msgctxt "MALE"
20638msgid "thirteenth cousin"
20639msgstr ""
20640
20641#. I18N: layout option for the fan chart
20642#: app/Module/FanChartModule.php:518
20643msgid "three-quarter circle"
20644msgstr ""
20645
20646#. I18N: Gedcom TO dates
20647#: app/Date.php:213
20648#, php-format
20649msgid "to %s"
20650msgstr ""
20651
20652#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20653msgid "twelfth cousin"
20654msgstr ""
20655
20656#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20657msgctxt "FEMALE"
20658msgid "twelfth cousin"
20659msgstr ""
20660
20661#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20662#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20663msgctxt "MALE"
20664msgid "twelfth cousin"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Services/RelationshipService.php:438
20668msgid "twin brother"
20669msgstr ""
20670
20671#: app/Services/RelationshipService.php:480
20672msgid "twin sibling"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Services/RelationshipService.php:459
20676msgid "twin sister"
20677msgstr ""
20678
20679#: app/Services/RelationshipService.php:525
20680msgctxt "father’s brother"
20681msgid "uncle"
20682msgstr ""
20683
20684#: app/Services/RelationshipService.php:823
20685msgctxt "father’s sister’s husband"
20686msgid "uncle"
20687msgstr ""
20688
20689#: app/Services/RelationshipService.php:561
20690msgctxt "mother’s brother"
20691msgid "uncle"
20692msgstr ""
20693
20694#: app/Services/RelationshipService.php:909
20695msgctxt "mother’s sister’s husband"
20696msgid "uncle"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/RelationshipService.php:581
20700msgctxt "parent’s brother"
20701msgid "uncle"
20702msgstr ""
20703
20704#: app/Services/RelationshipService.php:951
20705msgctxt "parent’s sister’s husband"
20706msgid "uncle"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Place.php:249
20710msgid "unknown"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20714msgctxt "unknown family"
20715msgid "unknown"
20716msgstr ""
20717
20718#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20719msgid "unlimited"
20720msgstr ""
20721
20722#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20723#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20724msgid "unreliable evidence"
20725msgstr ""
20726
20727#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20728#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20729#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20730msgid "up"
20731msgstr ""
20732
20733#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20734msgid "update"
20735msgstr ""
20736
20737#. I18N: A button label.
20738#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20739msgid "upload"
20740msgstr ""
20741
20742#. I18N: A button label.
20743#: resources/views/branches-page.phtml:49
20744#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20745#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20746#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20747#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20748#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20749#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20750#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20751#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20752#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20753#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20754#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20755#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20756msgid "view"
20757msgstr ""
20758
20759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20764msgid "visitors"
20765msgstr ""
20766
20767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20769msgctxt "FEMALE"
20770msgid "was born"
20771msgstr ""
20772
20773#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20774#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20775msgctxt "MALE"
20776msgid "was born"
20777msgstr ""
20778
20779#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20780msgid "webtrees"
20781msgstr ""
20782
20783#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20784msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20785msgstr ""
20786
20787#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20788msgid "webtrees does not recognise this file format."
20789msgstr ""
20790
20791#: app/Services/MessageService.php:136
20792msgid "webtrees message"
20793msgstr ""
20794
20795#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20796msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20797msgstr ""
20798
20799#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20800#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20801msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20802msgstr ""
20803
20804#: app/Services/MessageService.php:233
20805msgid "webtrees sends emails with no storage"
20806msgstr ""
20807
20808#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20809msgid "wife"
20810msgstr ""
20811
20812#. I18N: Name of a theme.
20813#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20814msgid "xenea"
20815msgstr ""
20816
20817#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20818msgid "years"
20819msgstr "ปี"
20820
20821#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20822#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20823#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20824#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20825#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20826#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20828#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20830#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
20834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
20835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
20836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
20837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
20838#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20839#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20840#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20841#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20842#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20843#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20844#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20845#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20846#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20847#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20848#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20849#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20850#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20851#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20854#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20858msgid "yes"
20859msgstr ""
20860
20861#. I18N: [you should check that:] ...
20862#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20863msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20864msgstr ""
20865
20866#: app/Services/RelationshipService.php:442
20867msgid "younger brother"
20868msgstr "น้องชาย"
20869
20870#: app/Services/RelationshipService.php:484
20871msgid "younger sibling"
20872msgstr "น้องสาว"
20873
20874#: app/Services/RelationshipService.php:463
20875msgid "younger sister"
20876msgstr "น้องสาว"
20877
20878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20881#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20882#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20883#, php-format
20884msgid "±%s year"
20885msgid_plural "±%s years"
20886msgstr[0] ""
20887
20888#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20889#, php-format
20890msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20891msgstr ""
20892
20893#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20894#, php-format
20895msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20896msgstr ""
20897
20898#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20899#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20900#: app/Services/MapDataService.php:199
20901#, php-format
20902msgid "“%s” has been deleted."
20903msgstr ""
20904
20905#. I18N: Description of a “Data fix” module
20906#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20907msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20908msgstr ""
20909
20910#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
20911#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
20912msgid "…"
20913msgstr ""
20914
20915#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20916#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20917#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20918#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20919msgctxt "Unknown given name"
20920msgid "…"
20921msgstr ""
20922
20923#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20924#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20925#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20926#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20927#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20928msgctxt "Unknown surname"
20929msgid "…"
20930msgstr ""
20931
20932#~ msgid "%s year ago"
20933#~ msgid_plural "%s years ago"
20934#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว"
20935
20936#~ msgid "Married surname"
20937#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน"
20938
20939#~ msgid "birth"
20940#~ msgstr "กำเนิด"
20941