1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 5"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n" 6"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" 7"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n" 8"Language: th\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13"X-Generator: Weblate 2.8\n" 14 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 21msgid " but the details are unknown" 22msgstr "" 23 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 38msgid " in " 39msgstr "" 40 41#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 42#: app/Services/RelationshipService.php:2178 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2183 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed descending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %s is a person's name 54#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 55#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 61#, php-format 62msgid "%1$s (%2$s)" 63msgstr "" 64 65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 66#, php-format 67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 68msgstr "" 69 70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 71#, php-format 72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 73msgstr "" 74 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "" 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:604 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:242 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 167#: app/Services/MediaFileService.php:93 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:21 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 227#, php-format 228msgid "%s does not exist." 229msgstr "" 230 231#: resources/views/calendar-list.phtml:25 232#, php-format 233msgid "%s family" 234msgid_plural "%s families" 235msgstr[0] "" 236 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 239#, php-format 240msgid "%s family has been updated." 241msgid_plural "%s families have been updated." 242msgstr[0] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:111 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249 250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 252#, php-format 253msgid "%s grandchild" 254msgid_plural "%s grandchildren" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 259#: resources/views/calendar-list.phtml:20 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 268#, php-format 269msgid "%s individual has been updated." 270msgid_plural "%s individuals have been updated." 271msgstr[0] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278 279#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "" 287 288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 289#, php-format 290msgid "%s note has been updated." 291msgid_plural "%s notes have been updated." 292msgstr[0] "" 293 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 296#, php-format 297msgid "%s occurs too many times." 298msgstr "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 301#: app/Services/RelationshipService.php:2151 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 307#: app/Services/RelationshipService.php:2156 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330 331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 332#, php-format 333msgid "%s source has been updated." 334msgid_plural "%s sources have been updated." 335msgstr[0] "" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2169 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2174 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2160 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2165 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "" 360 361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366 367#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 373#, php-format 374msgid "%s year" 375msgid_plural "%s years" 376msgstr[0] "%s ปี" 377 378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 380#, php-format 381msgid "%s year anniversary" 382msgstr "" 383 384#: app/Services/RelationshipService.php:2354 385#, php-format 386msgid "%s × cousin" 387msgstr "" 388 389#: app/Services/RelationshipService.php:2318 390#, php-format 391msgctxt "FEMALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 396#: app/Services/RelationshipService.php:2281 397#, php-format 398msgctxt "MALE" 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "" 401 402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 403#: app/Date/JulianDate.php:98 404#, php-format 405msgid "%s BCE" 406msgstr "" 407 408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 410#, php-format 411msgid "%s CE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 416#, php-format 417msgid "%s+" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 421#, php-format 422msgid "%s, her ancestors and their families" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 426#, php-format 427msgid "%s, her parents and siblings" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and children" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and descendants" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 441#, php-format 442msgid "%s, his ancestors and their families" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 446#, php-format 447msgid "%s, his parents and siblings" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and children" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and descendants" 458msgstr "" 459 460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 463msgid "<select>" 464msgstr "" 465 466#: resources/views/fact-date.phtml:121 467#, php-format 468msgid "(%s after death)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: The current age of a living individual 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 473#, php-format 474msgid "(age %s)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The age of an individual at a given date 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 480#: resources/views/fact-date.phtml:103 481#, php-format 482msgid "(aged %s)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: The age of an individual at a given date 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 488#: resources/views/fact-date.phtml:99 489#, php-format 490msgctxt "Female" 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 497#: resources/views/fact-date.phtml:95 498#, php-format 499msgctxt "Male" 500msgid "(aged %s)" 501msgstr "" 502 503#. I18N: %s is a number 504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 505#, php-format 506msgid "(filtered from %s total entries)" 507msgstr "" 508 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 511msgid "(includes media files)" 512msgstr "" 513 514#: resources/views/fact-date.phtml:117 515msgid "(on the date of death)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 519#: app/I18N.php:315 520msgid ", " 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "10th" 526msgstr "" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "11th" 531msgstr "" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "12th" 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "13th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "14th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "15th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "16th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "17th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "18th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "19th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "1st" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "20th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "21st" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "2nd" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "3rd" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "4th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "5th" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "6th" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "7th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "8th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "9th" 626msgstr "" 627 628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 630msgid "<default theme>" 631msgstr "" 632 633#: resources/views/register-page.phtml:28 634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 635msgstr "" 636 637#. I18N: URL = web address 638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 639msgid "A URL" 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 644msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 664msgid "A chart of an individual’s ancestors." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 669msgid "A chart of an individual’s descendants." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 673#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 674msgid "A chart of individuals’ lifespans." 675msgstr "" 676 677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of a “Data fix” module 682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 687#: app/Module/FanChartModule.php:150 688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 696msgid "A file on the server" 697msgstr "" 698 699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 704msgid "A file on your computer" 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “My page” module 708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 709msgid "A greeting message and useful links for a user." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “Home page” module 713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 714msgid "A greeting message for site visitors." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Contact information” module 718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 719msgid "A link to the site contacts." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “webtrees” module 723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 724msgid "A link to the webtrees home page." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Branches” module 728#: app/Module/BranchesListModule.php:112 729msgid "A list of branches of a family." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Pending changes” module 733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Families” module 738#: app/Module/FamilyListModule.php:56 739msgid "A list of families." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “FAQ” module 743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 744msgid "A list of frequently asked questions and answers." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Individuals” module 748#: app/Module/IndividualListModule.php:99 749msgid "A list of individuals." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Locations” module 753#: app/Module/LocationListModule.php:76 754msgid "A list of locations." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Media objects” module 758#: app/Module/MediaListModule.php:98 759msgid "A list of media objects." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Recent changes” module 763#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 764msgid "A list of records that have been updated recently." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Repositories” module 768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 769msgid "A list of repositories." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Shared notes” module 773#: app/Module/NoteListModule.php:73 774msgid "A list of shared notes." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Sources” module 778#: app/Module/SourceListModule.php:75 779msgid "A list of sources." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Submitters” module 783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 784msgid "A list of submitters." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of “Research tasks” module 788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “On this day” module 798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 799msgid "A list of the anniversaries that occur today." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Top given names” module 808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 809msgid "A list of the most popular given names." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Top surnames” module 813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 814msgid "A list of the most popular surnames." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Who is online” module 823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 824msgid "A list of users and visitors who are currently online." 825msgstr "" 826 827#: resources/views/help/media-object.phtml:10 828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 834#, php-format 835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 836msgstr "" 837 838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 844msgid "A new version of webtrees is available." 845msgstr "" 846 847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 848#, php-format 849msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Journal” module 853#: app/Module/UserJournalModule.php:66 854msgid "A private area to record notes or keep a journal." 855msgstr "" 856 857#. I18N: %s is a server name/URL 858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 860#, php-format 861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Pedigree” module 865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Ancestors” module 871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Descendants” module 877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Individual” module 883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 885msgid "A report of an individual’s details." 886msgstr "" 887 888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 889msgid "A report of facts which are supported by a given source." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Family” module 893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 895msgid "A report of family members and their details." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Deaths” module 899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Occupations” module 904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who had a given occupation." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Births” module 910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Marriages” module 921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Changes” module 927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 929msgid "A report of recent and pending changes." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Related families” 933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 935msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Related individuals” module 939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Source” module 945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 946msgid "A report of the information provided by a source." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Missing data” 950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 958msgid "A report of vital records for a given date or place." 959msgstr "" 960 961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Family navigator” module 966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Extra information” module 971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Descendants” module 976#: app/Module/DescendancyModule.php:72 977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Families” module 981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 982msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Facts and events” module 986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 987msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Media” module 991#: app/Module/MediaTabModule.php:70 992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Notes” module 996#: app/Module/NotesTabModule.php:71 997msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Sources” module 1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1007msgid "A timeline displaying individual events." 1008msgstr "" 1009 1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A3" 1032msgstr "" 1033 1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1050msgctxt "paper size" 1051msgid "A4" 1052msgstr "" 1053 1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1059msgid "API key" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: Location of an LDS church temple 1063#: app/Elements/TempleCode.php:53 1064msgid "Aba, Nigeria" 1065msgstr "" 1066 1067#: app/Date/JalaliDate.php:280 1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:153 1074msgctxt "GENITIVE" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:243 1080msgctxt "INSTRUMENTAL" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:198 1086msgctxt "LOCATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:108 1092msgctxt "NOMINATIVE" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: A configuration setting 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1100msgid "Abbreviate place names" 1101msgstr "" 1102 1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1104#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1106msgid "Abbreviation" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1111msgid "Accept" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1115msgid "Accept all changes" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/admin/components.phtml:43 1119#: resources/views/admin/components.phtml:106 1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1121msgid "Access level" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1125msgid "Access to family trees" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1129msgid "Account approval and email verification" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: Location of an LDS church temple 1133#: app/Elements/TempleCode.php:54 1134msgid "Accra, Ghana" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1138msgid "Action" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:205 1143msgctxt "GENITIVE" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:309 1149msgctxt "INSTRUMENTAL" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:257 1155msgctxt "LOCATIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:153 1161msgctxt "NOMINATIVE" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:203 1167msgctxt "GENITIVE" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:307 1173msgctxt "INSTRUMENTAL" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:255 1179msgctxt "LOCATIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:151 1185msgctxt "NOMINATIVE" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:223 1191msgctxt "GENITIVE" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:327 1197msgctxt "INSTRUMENTAL" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:275 1203msgctxt "LOCATIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:171 1209msgctxt "NOMINATIVE" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1215msgid "Add" 1216msgstr "เพิ่ม" 1217 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1226#, php-format 1227msgid "Add %s to the clippings cart" 1228msgstr "" 1229 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1231msgid "Add a brother" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1237msgid "Add a child" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1242msgid "Add a child to create a one-parent family" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1248msgid "Add a daughter" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1254msgid "Add a fact" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1261msgid "Add a father" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1266msgid "Add a favorite" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1275msgid "Add a husband" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1280msgid "Add a husband using an existing individual" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1284msgid "Add a journal entry" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1290msgid "Add a media file" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1296msgid "Add a media object" 1297msgstr "" 1298 1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1303msgid "Add a mother" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1307msgid "Add a name" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1311msgid "Add a news article" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1315msgid "Add a note" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1319msgid "Add a sibling" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1323msgid "Add a sister" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1329msgid "Add a son" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1333msgid "Add a source citation" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1337msgid "Add a spouse" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Module/StoriesModule.php:291 1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1343msgid "Add a story" 1344msgstr "" 1345 1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1348msgid "Add a user" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1357msgid "Add a wife" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1362msgid "Add a wife using an existing individual" 1363msgstr "" 1364 1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1368msgid "Add an FAQ" 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1372msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1376msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1380msgid "Add from clipboard" 1381msgstr "" 1382 1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1384msgid "Add historic events to an individual’s page." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1388msgid "Add individuals" 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1392msgid "Add marriage details" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Name of a module 1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1397msgid "Add missing death records" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1401msgid "Add more blocks from the following list." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1405msgid "Add more fields" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “Stories” module 1409#: app/Module/StoriesModule.php:76 1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1414msgid "Add new, and update existing records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1423msgid "Add styling and scripts to every page." 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: A configuration setting 1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1428msgid "Add to TITLE header tag" 1429msgstr "" 1430 1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1433msgid "Add to the clippings cart" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1438msgid "Add unique identifiers" 1439msgstr "" 1440 1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1442msgid "Add unlinked records" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: Description of the “HTML” module 1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1447msgid "Add your own text and graphics." 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1451msgid "Add/edit a journal/news entry" 1452msgstr "" 1453 1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1456#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1464#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1465#: app/Gedcom.php:852 1466msgid "Address line 1" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1470#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1471#: app/Gedcom.php:853 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1476#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1481msgid "Addresses" 1482msgstr "" 1483 1484#. I18N: Location of an LDS church temple 1485#: app/Elements/TempleCode.php:55 1486msgid "Adelaide, Australia" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1490msgid "Administrative ID" 1491msgstr "" 1492 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1495msgid "Administrator" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1499msgid "Administrator account" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1503msgid "Administrator comments on user" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1507msgid "Administrators" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1511msgctxt "Female pedigree" 1512msgid "Adopted" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1516msgctxt "Male pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1521msgctxt "Pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1526msgid "Adopted by both parents" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1531msgid "Adopted by father" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1536msgid "Adopted by mother" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1541msgid "Adopted name" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1546msgid "Adoption" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1550msgid "Adoption of a brother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1554msgid "Adoption of a child" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1558msgid "Adoption of a daughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1620msgid "Adoptive parents" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Gedcom.php:621 1624msgid "Adult christening" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1629msgid "Advanced search" 1630msgstr "" 1631 1632#. I18N: Name of a country or state 1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1634msgid "Afghanistan" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1638msgid "Africa" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1647#: resources/views/fact-date.phtml:138 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1652msgid "Age" 1653msgstr "อายุ" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1656msgid "Age at birth of child" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1660msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1664msgid "Age between husband and wife" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1668msgid "Age between siblings" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1672msgid "Age between wife and husband" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1676msgid "Age difference" 1677msgstr "" 1678 1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1681msgid "Age in year of first marriage" 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1687msgid "Age in year of marriage" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1693msgid "Age interval" 1694msgstr "" 1695 1696#. I18N: A configuration setting 1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1702#: app/Gedcom.php:833 1703msgid "Agency" 1704msgstr "" 1705 1706#. I18N: Name of a country or state 1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1708msgid "Albania" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a module 1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1713msgid "Album" 1714msgstr "อัลบั้ม" 1715 1716#. I18N: Location of an LDS church temple 1717#: app/Elements/TempleCode.php:57 1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1723msgid "Algeria" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Gedcom.php:580 1727msgid "Alias" 1728msgstr "" 1729 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1731msgid "Alive" 1732msgstr "" 1733 1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1735#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1757msgid "All" 1758msgstr "" 1759 1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1762msgid "All facts and events" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1766msgid "All fields must be completed." 1767msgstr "" 1768 1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1771msgid "All individuals" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1775#: resources/views/admin/components.phtml:30 1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1777msgid "All modules" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1782msgid "All records" 1783msgstr "" 1784 1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1788msgstr "" 1789 1790#. I18N: A configuration setting 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1793msgstr "" 1794 1795#. I18N: A configuration setting 1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1797msgid "Allow visitors to request a new user account" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1802#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1804msgid "Also known as" 1805msgstr "" 1806 1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1808msgid "Alternative spelling of surname" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Name of a country or state 1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1813msgid "American Samoa" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Description of the “Album” module 1826#: app/Module/AlbumModule.php:53 1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Description of the “Charts” module 1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1832msgid "An alternative way to display charts." 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “Theme change” module 1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1842msgid "An alternative way to select a new theme." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: Description of the “Sign in” module 1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1847msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1853msgstr "" 1854 1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1866msgid "An unexpected database error occurred." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1870msgid "An upgrade is available." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Name of a module/report 1874#. I18N: Name of a module/chart 1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1878msgid "Ancestors" 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Gedcom.php:581 1882msgid "Ancestors interest" 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1886msgid "Ancestors of " 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: %s is an individual’s name 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1891#, php-format 1892msgid "Ancestors of %s" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:579 1896msgid "Ancestral file number" 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: GEDCOM tag _APID 1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1901msgid "Ancestry PID" 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: GEDCOM tag _APID 1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1906msgid "Ancestry.com source identifier" 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Location of an LDS church temple 1910#: app/Elements/TempleCode.php:58 1911msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: Name of a country or state 1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1916msgid "Andorra" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: Name of a country or state 1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1921msgid "Angola" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Name of a country or state 1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1926msgid "Anguilla" 1927msgstr "" 1928 1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1935msgid "Anniversary" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1939msgid "Anniversary calendar" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Gedcom.php:444 1943msgid "Annulment" 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1947msgid "Answer" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1952msgid "Antarctica" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1957msgid "Antigua and Barbuda" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1961msgid "Anyone with a user account can access this website." 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/Elements/TempleCode.php:59 1966msgid "Apia, Samoa" 1967msgstr "" 1968 1969#: app/Gedcom.php:511 1970msgid "Application ID" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Gedcom.php:528 1974msgid "Application name" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1978msgid "Apply privacy settings" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Label for checkbox 1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1984msgid "Apply these preferences to all family trees" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1990msgid "Apply these preferences to new family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#: resources/views/admin/users.phtml:37 1994msgid "Approved" 1995msgstr "" 1996 1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 1998msgid "Approved by administrator" 1999msgstr "" 2000 2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2002msgctxt "Abbreviation for April" 2003msgid "Apr" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2007msgctxt "GENITIVE" 2008msgid "April" 2009msgstr "เมษายน" 2010 2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2012msgctxt "INSTRUMENTAL" 2013msgid "April" 2014msgstr "เมษายน" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2017msgctxt "LOCATIVE" 2018msgid "April" 2019msgstr "เมษายน" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2024msgctxt "NOMINATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "เมษายน" 2027 2028#. I18N: The name of a colour-scheme 2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2030msgid "Aqua Marine" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2034#, php-format 2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2061#, php-format 2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2063msgstr "" 2064 2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2071msgstr "" 2072 2073#. I18N: Name of a country or state 2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2075msgid "Argentina" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2094msgctxt "font name" 2095msgid "Arial" 2096msgstr "" 2097 2098#. I18N: Name of a country or state 2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2100msgid "Armenia" 2101msgstr "" 2102 2103#. I18N: Name of a country or state 2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2105msgid "Aruba" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: The name of a colour-scheme 2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2114msgid "Ash" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2118msgid "Asia" 2119msgstr "" 2120 2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2125#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2128msgid "Associate" 2129msgstr "" 2130 2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2132msgid "Associate events with this source" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2136msgid "Associated events" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Location of an LDS church temple 2140#: app/Elements/TempleCode.php:61 2141msgid "Asunción, Paraguay" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2146msgid "At sea" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:62 2151msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2155msgid "Attendant" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2169msgid "Attending" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Type of media object 2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2184msgid "Audio" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2188msgctxt "Abbreviation for August" 2189msgid "Aug" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2193msgctxt "GENITIVE" 2194msgid "August" 2195msgstr "สิงหาคม" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2198msgctxt "INSTRUMENTAL" 2199msgid "August" 2200msgstr "สิงหาคม" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2203msgctxt "LOCATIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "สิงหาคม" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2210msgctxt "NOMINATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "สิงหาคม" 2213 2214#. I18N: Name of a country or state 2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2216msgid "Australia" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2221msgid "Austria" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2226msgid "Author" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2232#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2233#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2234msgid "Author of last change" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Automatic suggestions when you type 2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2240msgid "Autocomplete" 2241msgstr "" 2242 2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2244msgid "Automatically accept changes made by this user" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: A configuration setting 2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2249msgid "Automatically expand notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2254msgid "Automatically expand sources" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: a month in the Jewish calendar 2258#: app/Date/JewishDate.php:215 2259msgctxt "GENITIVE" 2260msgid "Av" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:319 2265msgctxt "INSTRUMENTAL" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:267 2271msgctxt "LOCATIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:163 2277msgctxt "NOMINATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2283msgid "Average age" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2293msgid "Average age at death" 2294msgstr "" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2297msgid "Average age at marriage" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2301msgid "Average age in century of marriage" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2305msgid "Average age related to death century" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2309msgid "Average number" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2317msgid "Average number of children per family" 2318msgstr "" 2319 2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Date/JalaliDate.php:281 2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:155 2333msgctxt "GENITIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:245 2339msgctxt "INSTRUMENTAL" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:200 2345msgctxt "LOCATIVE" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:110 2351msgctxt "NOMINATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: Name of a country or state 2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2357msgid "Azerbaijan" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: Name of a country or state 2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2362msgid "Azores" 2363msgstr "" 2364 2365#: app/Date/JalaliDate.php:283 2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2367msgid "Bah" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: Name of a country or state 2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2372msgid "Bahamas" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:159 2377msgctxt "GENITIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:249 2383msgctxt "INSTRUMENTAL" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:204 2389msgctxt "LOCATIVE" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:114 2395msgctxt "NOMINATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2401msgid "Bahrain" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2406msgid "Bangladesh" 2407msgstr "" 2408 2409#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2411msgid "Baptism" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2415msgid "Baptism of a brother" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2419msgid "Baptism of a child" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2423msgid "Baptism of a daughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2431msgid "Baptism of a grandchild" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2435msgid "Baptism of a granddaughter" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2439msgctxt "daughter’s daughter" 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2444msgctxt "son’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2449msgid "Baptism of a grandson" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2453msgctxt "daughter’s son" 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2458msgctxt "son’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2463msgid "Baptism of a half-brother" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2467msgid "Baptism of a half-sibling" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2471msgid "Baptism of a half-sister" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2475msgid "Baptism of a sibling" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2479msgid "Baptism of a sister" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2483msgid "Baptism of a son" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2487msgid "Bar mitzvah" 2488msgstr "" 2489 2490#. I18N: Name of a country or state 2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2492msgid "Barbados" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2496msgid "Base GEDCOM tag" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2500msgid "Bat mitzvah" 2501msgstr "" 2502 2503#. I18N: Location of an LDS church temple 2504#: app/Elements/TempleCode.php:73 2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2509msgid "Begins with" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: Name of a country or state 2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2514msgid "Belarus" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: The name of a colour-scheme 2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2519msgid "Belgian Chocolate" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: Name of a country or state 2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2524msgid "Belgium" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2529msgid "Belize" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2534msgid "Benin" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2539msgid "Bermuda" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Location of an LDS church temple 2543#: app/Elements/TempleCode.php:191 2544msgid "Bern, Switzerland" 2545msgstr "" 2546 2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2548msgid "Best man" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2553msgid "Bhutan" 2554msgstr "" 2555 2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2557msgid "Bibliography" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Location of an LDS church temple 2561#: app/Elements/TempleCode.php:64 2562msgid "Billings, Montana, United States" 2563msgstr "" 2564 2565#: app/Gedcom.php:780 2566msgid "Binary data object" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2570msgid "Bing™ maps" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2574msgid "Bing™ webmaster tools" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Location of an LDS church temple 2578#: app/Elements/TempleCode.php:65 2579msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2580msgstr "" 2581 2582#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2707msgid "Birth" 2708msgstr "กำเนิด" 2709 2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2711msgctxt "Female pedigree" 2712msgid "Birth" 2713msgstr "กำเนิด" 2714 2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2716msgctxt "Male pedigree" 2717msgid "Birth" 2718msgstr "กำเนิด" 2719 2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2721msgctxt "Pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "กำเนิด" 2724 2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2726msgid "Birth by country" 2727msgstr "" 2728 2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2731msgid "Birth date range end" 2732msgstr "" 2733 2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2736msgid "Birth date range start" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2740msgid "Birth name" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2744msgid "Birth of a brother" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2749msgid "Birth of a child" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2753msgid "Birth of a daughter" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2805msgid "Birth of a sibling" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2809msgid "Birth of a sister" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2813msgid "Birth of a son" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Gedcom.php:601 2817msgid "Birth parents" 2818msgstr "" 2819 2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2821msgid "Birth places" 2822msgstr "" 2823 2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2825msgid "Birthplace contains" 2826msgstr "" 2827 2828#. I18N: Name of a module/report 2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2833msgid "Births" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2838msgid "Births by century" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: Location of an LDS church temple 2842#: app/Elements/TempleCode.php:66 2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Gedcom.php:603 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:67 2873msgid "Bogotá, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/Elements/TempleCode.php:68 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2894msgid "Born in the covenant" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Name of a country or state 2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2899msgid "Bosnia and Herzegovina" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:69 2904msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2905msgstr "" 2906 2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2908msgid "Both alive" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2912msgid "Both dead" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2917msgid "Botswana" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:70 2922msgid "Bountiful, Utah, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2927msgid "Bouvet Island" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a module/list 2931#. I18N: Branches of a family tree 2932#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2933msgid "Branches" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: %s is a surname 2937#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2938#, php-format 2939msgid "Branches of the %s family" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2944msgid "Brazil" 2945msgstr "" 2946 2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2948msgid "Bridesmaid" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Location of an LDS church temple 2952#: app/Elements/TempleCode.php:71 2953msgid "Brigham City, Utah, United States" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:72 2958msgid "Brisbane, Australia" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2962msgid "Brit milah" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Name of a country or state 2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2967msgid "British Indian Ocean Territory" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2972msgid "British Virgin Islands" 2973msgstr "" 2974 2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2977msgid "Brother" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: a month in the French republican calendar 2981#: app/Date/FrenchDate.php:151 2982msgctxt "GENITIVE" 2983msgid "Brumaire" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:245 2988msgctxt "INSTRUMENTAL" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:198 2994msgctxt "LOCATIVE" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:103 3000msgctxt "NOMINATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3006msgid "Brunei Darussalam" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/Elements/TempleCode.php:63 3011msgid "Buenos Aires, Argentina" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3016msgid "Bulgaria" 3017msgstr "" 3018 3019#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3024msgid "Burial" 3025msgstr "" 3026 3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3028msgid "Burial of a brother" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3032msgid "Burial of a child" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3036msgid "Burial of a daughter" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3040msgid "Burial of a father" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3046msgid "Burial of a grandchild" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3050msgid "Burial of a granddaughter" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3054msgctxt "daughter’s daughter" 3055msgid "Burial of a granddaughter" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3059msgctxt "son’s daughter" 3060msgid "Burial of a granddaughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3064msgid "Burial of a grandfather" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3068msgid "Burial of a grandmother" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3074msgid "Burial of a grandparent" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3078msgid "Burial of a grandson" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3082msgctxt "daughter’s son" 3083msgid "Burial of a grandson" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3087msgctxt "son’s son" 3088msgid "Burial of a grandson" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3092msgid "Burial of a half-brother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3096msgid "Burial of a half-sibling" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3100msgid "Burial of a half-sister" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3104msgid "Burial of a husband" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3108msgid "Burial of a maternal grandfather" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3112msgid "Burial of a maternal grandmother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3116msgid "Burial of a mother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3120msgid "Burial of a parent" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3124msgid "Burial of a paternal grandfather" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3128msgid "Burial of a paternal grandmother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3132msgid "Burial of a sibling" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3136msgid "Burial of a sister" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3140msgid "Burial of a son" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3144msgid "Burial of a spouse" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3148msgid "Burial of a wife" 3149msgstr "" 3150 3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3152msgid "Burial place contains" 3153msgstr "" 3154 3155#. I18N: Name of a module/report 3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3159msgid "Burials" 3160msgstr "" 3161 3162#. I18N: Name of a country or state 3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3164msgid "Burkina Faso" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a country or state 3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3169msgid "Burundi" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3173msgid "Buyer" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3177msgctxt "FEMALE" 3178msgid "Buyer" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3182msgctxt "MALE" 3183msgid "Buyer" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3188msgid "By default, SMTP works on port 25." 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3193msgid "CKEditor™" 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a module. 3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3198msgid "CSS and JS" 3199msgstr "" 3200 3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3203msgid "Calculating…" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a module 3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3209msgid "Calendar" 3210msgstr "ปฏิทิน" 3211 3212#. I18N: A configuration setting 3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3216msgid "Calendar conversion" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Location of an LDS church temple 3220#: app/Elements/TempleCode.php:74 3221msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3225msgid "Call number" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a country or state 3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3230msgid "Cambodia" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3235msgid "Cameroon" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Location of an LDS church temple 3239#: app/Elements/TempleCode.php:75 3240msgid "Campinas, Brazil" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a country or state 3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3245msgid "Canada" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3250msgid "Cape Verde" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Location of an LDS church temple 3254#: app/Elements/TempleCode.php:76 3255msgid "Caracas, Venezuela" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Type of media object 3259#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3260msgid "Card" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Location of an LDS church temple 3264#: app/Elements/TempleCode.php:56 3265msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3266msgstr "" 3267 3268#: app/Gedcom.php:609 3269msgid "Caste" 3270msgstr "" 3271 3272#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3273msgid "Categories" 3274msgstr "" 3275 3276#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3277#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3278msgid "Category" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3282msgid "Cause" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3286msgid "Cause of death" 3287msgstr "" 3288 3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3297msgid "Cayman Islands" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/Elements/TempleCode.php:77 3302msgid "Cebu City, Philippines" 3303msgstr "" 3304 3305#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3306msgid "Cemetery" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/Gedcom.php:610 3310msgid "Census" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Name of a module 3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3315msgid "Census assistant" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/Gedcom.php:611 3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3320msgid "Census date" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3324msgid "Census date and place" 3325msgstr "" 3326 3327#: app/Gedcom.php:612 3328msgid "Census place" 3329msgstr "" 3330 3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3332msgid "Census transcript" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a country or state 3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3337msgid "Central African Republic" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3354msgid "Century" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Type of media object 3358#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3359msgid "Certificate" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Name of a country or state 3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3364msgid "Chad" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3368#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3369msgid "Change family members" 3370msgstr "" 3371 3372#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3373msgid "Change the “Home page” blocks" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3377msgid "Change the “My page” blocks" 3378msgstr "" 3379 3380#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3382#, php-format 3383msgid "Changed by %1$s" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3388#, php-format 3389msgid "Changed on %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a module/report 3399#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3401#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3402#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3403#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3404#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3405msgid "Changes" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3409#, php-format 3410msgid "Changes in the last %s day" 3411msgid_plural "Changes in the last %s days" 3412msgstr[0] "" 3413 3414#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3415#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3416msgid "Changes log" 3417msgstr "" 3418 3419#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3421msgid "Character encoding" 3422msgstr "" 3423 3424#: app/Gedcom.php:497 3425msgid "Character set" 3426msgstr "" 3427 3428#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3429#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3430msgid "Chart" 3431msgstr "" 3432 3433#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3434msgid "Chart preferences" 3435msgstr "" 3436 3437#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3438#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3441msgid "Chart type" 3442msgstr "" 3443 3444#. I18N: Name of a module/block 3445#. I18N: Name of a module 3446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3447#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3448#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3450#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3451#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3453msgid "Charts" 3454msgstr "แผนภาพ" 3455 3456#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3457#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3458msgid "Check for errors" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3462msgid "Check for new version" 3463msgstr "" 3464 3465#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3466msgid "Check for pending changes…" 3467msgstr "" 3468 3469#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3470msgid "Checking server capacity" 3471msgstr "" 3472 3473#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3474msgid "Checking server configuration" 3475msgstr "" 3476 3477#. I18N: Location of an LDS church temple 3478#: app/Elements/TempleCode.php:78 3479msgid "Chicago, Illinois, United States" 3480msgstr "" 3481 3482#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3483#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3484#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3485msgid "Child" 3486msgstr "" 3487 3488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3489#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3490msgid "Child of " 3491msgstr "" 3492 3493#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3494#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3495#, php-format 3496msgid "Child of %s" 3497msgstr "" 3498 3499#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3501#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3502#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3503#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3504#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3505#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3506#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3509msgid "Children" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3513msgid "Children in family" 3514msgstr "" 3515 3516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3518msgid "Children of " 3519msgstr "" 3520 3521#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3522#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3523msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3524msgstr "" 3525 3526#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3527#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3528msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3532#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3533msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3534msgstr "" 3535 3536#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3537#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3538#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3539#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3540#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3541msgid "Children take their father’s surname." 3542msgstr "" 3543 3544#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3545#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3546msgid "Children take their mother’s surname." 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: Name of a country or state 3550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3551msgid "Chile" 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: Name of a country or state 3555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3556msgid "China" 3557msgstr "" 3558 3559#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3560msgid "Choose a report to run" 3561msgstr "" 3562 3563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3566msgid "Choose relatives" 3567msgstr "" 3568 3569#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3570msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3571msgstr "" 3572 3573#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3574#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3577msgid "Christening" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3581msgid "Christening of a brother" 3582msgstr "" 3583 3584#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3585msgid "Christening of a child" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3589msgid "Christening of a daughter" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3593#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3595msgid "Christening of a grandchild" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3599msgid "Christening of a granddaughter" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3603msgctxt "daughter’s daughter" 3604msgid "Christening of a granddaughter" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3608msgctxt "son’s daughter" 3609msgid "Christening of a granddaughter" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3613msgid "Christening of a grandson" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3617msgctxt "daughter’s son" 3618msgid "Christening of a grandson" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3622msgctxt "son’s son" 3623msgid "Christening of a grandson" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3627msgid "Christening of a half-brother" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3631msgid "Christening of a half-sibling" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3635msgid "Christening of a half-sister" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3639msgid "Christening of a sibling" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3643msgid "Christening of a sister" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3647msgid "Christening of a son" 3648msgstr "" 3649 3650#. I18N: Name of a country or state 3651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3652msgid "Christmas Island" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3656msgid "Circumciser" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3660msgid "Circumcision" 3661msgstr "" 3662 3663#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3664msgid "Citation" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3668#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3669#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3670#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3671#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3672#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3675msgid "Citation details" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3679msgid "Citizenship" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3683#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3684#: app/Gedcom.php:855 3685msgid "City" 3686msgstr "" 3687 3688#. I18N: Location of an LDS church temple 3689#: app/Elements/TempleCode.php:79 3690msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3695msgid "Civil marriage" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3699msgid "Civil registrar" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3703msgctxt "FEMALE" 3704msgid "Civil registrar" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3708msgctxt "MALE" 3709msgid "Civil registrar" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3714msgid "Clean up data folder" 3715msgstr "" 3716 3717#. I18N: Name of a module 3718#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3719msgid "Clippings cart" 3720msgstr "" 3721 3722#. I18N: Type of media object 3723#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3724msgid "Coat of arms" 3725msgstr "" 3726 3727#. I18N: Location of an LDS church temple 3728#: app/Elements/TempleCode.php:80 3729msgid "Cochabamba, Bolivia" 3730msgstr "" 3731 3732#. I18N: Name of a country or state 3733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3734msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3735msgstr "" 3736 3737#. I18N: The name of a colour-scheme 3738#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3739msgid "Coffee and Cream" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: The name of a colour-scheme 3743#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3744msgid "Cold Day" 3745msgstr "" 3746 3747#. I18N: Name of a country or state 3748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3749msgid "Colombia" 3750msgstr "" 3751 3752#. I18N: Location of an LDS church temple 3753#: app/Elements/TempleCode.php:81 3754msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Location of an LDS church temple 3758#: app/Elements/TempleCode.php:86 3759msgid "Columbia River, Washington, United States" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: Location of an LDS church temple 3763#: app/Elements/TempleCode.php:82 3764msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: Location of an LDS church temple 3768#: app/Elements/TempleCode.php:83 3769msgid "Columbus, Ohio, United States" 3770msgstr "" 3771 3772#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3773msgid "Comment" 3774msgstr "" 3775 3776#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3777#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3778#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3779#: resources/views/register-page.phtml:85 3780msgid "Comments" 3781msgstr "" 3782 3783#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3784msgid "Common law marriage" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Description of the “Messages” module 3788#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3789msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Name of a country or state 3793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3794msgid "Comoros" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Name of a module/chart 3798#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3799msgid "Compact tree" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: %s is an individual’s name 3803#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3804#, php-format 3805msgid "Compact tree of %s" 3806msgstr "" 3807 3808#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3809msgid "Comparison" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3813#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3814#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3815#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3816#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3817#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3818msgid "Completed before 1970; date not available" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3823#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3824#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3826msgid "Completed; date unknown" 3827msgstr "" 3828 3829#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3830#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3831msgid "Completion date" 3832msgstr "" 3833 3834#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3835msgid "Confirmation" 3836msgstr "" 3837 3838#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3839msgid "Connection to database server" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Name of a module 3843#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3845msgid "Contact information" 3846msgstr "" 3847 3848#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3849msgid "Contact method" 3850msgstr "" 3851 3852#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3853msgid "Contains" 3854msgstr "" 3855 3856#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3857#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3858#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3859msgid "Content" 3860msgstr "" 3861 3862#: app/Gedcom.php:765 3863msgid "Continuation" 3864msgstr "" 3865 3866#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3867#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3871#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3874#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3875#: resources/views/admin/components.phtml:30 3876#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3877#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3878#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3879#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3881#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3882#: resources/views/admin/media.phtml:23 3883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3884#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3885#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3886#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3888#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3891#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3893#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3894#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3895#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3897#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3902#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3903#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3904#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3905#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3906#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3908#: resources/views/admin/users.phtml:17 3909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3910#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3911#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3913#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3914#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3915#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3916#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3917#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3918#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3919#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3920#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3921#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3922#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3923msgid "Control panel" 3924msgstr "" 3925 3926#. I18N: Name of a module 3927#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3928#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3929#, php-format 3930msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3931msgstr "" 3932 3933#. I18N: Label for option 3934#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3935msgid "Convert to" 3936msgstr "" 3937 3938#. I18N: Name of a country or state 3939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3940msgid "Cook Islands" 3941msgstr "" 3942 3943#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3944msgid "Cookies" 3945msgstr "" 3946 3947#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3948#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3949msgid "Coordinates" 3950msgstr "" 3951 3952#. I18N: Location of an LDS church temple 3953#: app/Elements/TempleCode.php:84 3954msgid "Copenhagen, Denmark" 3955msgstr "" 3956 3957#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3958#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3959#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3960#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3961#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3962msgid "Copy" 3963msgstr "คัดลอก" 3964 3965#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3966#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3967#, php-format 3968msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3969msgstr "" 3970 3971#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3972msgid "Copy files…" 3973msgstr "" 3974 3975#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3976msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 3980msgid "Copyright" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: Location of an LDS church temple 3984#: app/Elements/TempleCode.php:85 3985msgid "Córdoba, Argentina" 3986msgstr "" 3987 3988#: app/Gedcom.php:512 3989msgid "Corporation" 3990msgstr "" 3991 3992#. I18N: Description of a “Data fix” module 3993#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3994msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3995msgstr "" 3996 3997#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 3998msgid "Correspondence" 3999msgstr "" 4000 4001#. I18N: Name of a country or state 4002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4003msgid "Costa Rica" 4004msgstr "" 4005 4006#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4007msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4011#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4012msgid "Count the visits to each page" 4013msgstr "" 4014 4015#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4016#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4017#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4018msgid "Country" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4022msgid "Create" 4023msgstr "" 4024 4025#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4027msgid "Create a family tree" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4031#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4032msgid "Create a location" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4036#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4037#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4038msgid "Create a media object" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4042#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4043msgid "Create a repository" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4047#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4048msgid "Create a shared note" 4049msgstr "" 4050 4051#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4052msgid "Create a shared note using the census assistant" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4056msgid "Create a source" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4060#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4061msgid "Create a submission" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4065#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4066msgid "Create a submitter" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4070msgid "Create a temporary folder…" 4071msgstr "" 4072 4073#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4074msgid "Create a unique filename" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4078msgid "Create an individual" 4079msgstr "" 4080 4081#. I18N: %s is a link/URL 4082#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4083#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4084#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4085#, php-format 4086msgid "Create maps using %s." 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4090msgid "Create your own chart" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4095msgstr "" 4096 4097#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4098#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4099#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4100#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4101#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4102msgid "Created at" 4103msgstr "" 4104 4105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4109#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4110msgid "Creation date" 4111msgstr "" 4112 4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4117msgid "Creation time" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4126msgid "Cremation" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4130msgid "Cremation of a brother" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4134msgid "Cremation of a child" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4138msgid "Cremation of a daughter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4142msgid "Cremation of a father" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4146msgid "Cremation of a grandchild" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4150msgid "Cremation of a granddaughter" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4154msgctxt "daughter’s daughter" 4155msgid "Cremation of a granddaughter" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4159msgctxt "son’s daughter" 4160msgid "Cremation of a granddaughter" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4164msgid "Cremation of a grandfather" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4168msgid "Cremation of a grandmother" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4174msgid "Cremation of a grandparent" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4178msgid "Cremation of a grandson" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4182msgctxt "daughter’s son" 4183msgid "Cremation of a grandson" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4187msgctxt "son’s son" 4188msgid "Cremation of a grandson" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4192msgid "Cremation of a half-brother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4196msgid "Cremation of a half-sibling" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4200msgid "Cremation of a half-sister" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4204msgid "Cremation of a husband" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4208msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4212msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4216msgid "Cremation of a mother" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4220msgid "Cremation of a parent" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4224msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4228msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4232msgid "Cremation of a sibling" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4236msgid "Cremation of a sister" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4240msgid "Cremation of a son" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4244msgid "Cremation of a spouse" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4248msgid "Cremation of a wife" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: Name of a country or state 4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4253msgid "Croatia" 4254msgstr "" 4255 4256#. I18N: Name of a country or state 4257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4258msgid "Cuba" 4259msgstr "" 4260 4261#. I18N: Name of a country or state 4262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4263msgid "Curaçao" 4264msgstr "" 4265 4266#. I18N: Location of an LDS church temple 4267#: app/Elements/TempleCode.php:87 4268msgid "Curitiba, Brazil" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4272msgid "Custom" 4273msgstr "" 4274 4275#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4276msgid "Custom GEDCOM tags" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4280msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4281msgstr "" 4282 4283#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4284msgid "Custom event" 4285msgstr "" 4286 4287#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4288msgid "Custom module" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: A configuration setting 4292#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4293msgid "Custom welcome text" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4297msgid "Customize this page" 4298msgstr "" 4299 4300#. I18N: Name of a country or state 4301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4302msgid "Cyprus" 4303msgstr "" 4304 4305#. I18N: Name of a country or state 4306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4307msgid "Czech Republic" 4308msgstr "" 4309 4310#. I18N: Name of a country or state 4311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4312msgid "Côte d’Ivoire" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4316#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4317msgid "DKIM digital signature" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4321msgid "DNA markers" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4325#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4326#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4327msgid "Daitch-Mokotoff" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: Location of an LDS church temple 4331#: app/Elements/TempleCode.php:88 4332msgid "Dallas, Texas, United States" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4336#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4337#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4338#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4339#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4340#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4341msgid "Data" 4342msgstr "" 4343 4344#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4345msgid "Data controller" 4346msgstr "" 4347 4348#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4349#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4350#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4351#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4352msgid "Data fix" 4353msgstr "" 4354 4355#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4356#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4357#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4361#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4362#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4363#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4364msgid "Data fixes" 4365msgstr "" 4366 4367#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4368msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4369msgstr "" 4370 4371#. I18N: A configuration setting 4372#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4373msgid "Data folder" 4374msgstr "" 4375 4376#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4380msgid "Database connection" 4381msgstr "" 4382 4383#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4384#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4388msgid "Database name" 4389msgstr "" 4390 4391#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4395msgid "Database password" 4396msgstr "" 4397 4398#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4399msgid "Database type" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4406msgid "Database user account" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4410#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4411#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4412#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4413#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4415#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4416#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4417#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4418#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4419#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4420#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4421#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4422#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4423#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4424#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4428#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4429#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4433#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4434msgid "Date" 4435msgstr "" 4436 4437#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4438msgid "Date differences" 4439msgstr "ความแตกต่างของวันที่" 4440 4441#: app/Gedcom.php:585 4442msgid "Date of LDS baptism" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/Gedcom.php:739 4446msgid "Date of LDS child sealing" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Gedcom.php:627 4450msgid "Date of LDS confirmation" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/Gedcom.php:647 4454msgid "Date of LDS endowment" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:479 4458msgid "Date of LDS spouse sealing" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:575 4462msgid "Date of adoption" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4466msgid "Date of baptism" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4470msgid "Date of bar mitzvah" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4474msgid "Date of bat mitzvah" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4480#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4481msgid "Date of birth" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:604 4485msgid "Date of blessing" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4489msgid "Date of brit milah" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4493msgid "Date of burial" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4497msgid "Date of christening" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4501msgid "Date of confirmation" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Gedcom.php:633 4505msgid "Date of cremation" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4511msgid "Date of death" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:452 4515msgid "Date of divorce" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:644 4519msgid "Date of emigration" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4523msgid "Date of engagement" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4527#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4528#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4529#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4530#: app/Gedcom.php:918 4531msgid "Date of entry in original source" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4535msgid "Date of event" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4539msgid "Date of first communion" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Gedcom.php:670 4543msgid "Date of immigration" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4547#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4548#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4549msgid "Date of last change" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4554msgid "Date of marriage" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4558msgid "Date of marriage banns" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Gedcom.php:712 4562msgid "Date of naturalization" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:722 4566msgid "Date of ordination" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Gedcom.php:730 4570msgid "Date of residence" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4574msgid "Date of status change" 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/help/date.phtml:107 4578msgid "Date period" 4579msgstr "" 4580 4581#: resources/views/help/date.phtml:100 4582msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4587msgid "Date range" 4588msgstr "" 4589 4590#: resources/views/help/date.phtml:62 4591msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4592msgstr "" 4593 4594#: resources/views/admin/users.phtml:33 4595msgid "Date registered" 4596msgstr "" 4597 4598#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4599msgid "Date sent" 4600msgstr "" 4601 4602#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4604#, php-format 4605msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4606msgstr "" 4607 4608#: resources/views/help/date.phtml:24 4609msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4610msgstr "" 4611 4612#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4616msgid "Daughter" 4617msgstr "" 4618 4619#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4621#, php-format 4622msgid "Daughter of %s" 4623msgstr "" 4624 4625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4626msgid "Day" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4630msgid "Day not set" 4631msgstr "" 4632 4633#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4634#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4636msgid "Day:" 4637msgstr "" 4638 4639#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4640#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4641msgid "Dead" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4645#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4649#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4650#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4651#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4652#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4653#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4770msgid "Death" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4774msgid "Death by country" 4775msgstr "" 4776 4777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4778#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4779msgid "Death date range end" 4780msgstr "" 4781 4782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4783#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4784msgid "Death date range start" 4785msgstr "" 4786 4787#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4788msgid "Death of a brother" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4793msgid "Death of a child" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4797msgid "Death of a daughter" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4801#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4802msgid "Death of a father" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4809msgid "Death of a grandchild" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4813msgid "Death of a granddaughter" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4817msgctxt "daughter’s daughter" 4818msgid "Death of a granddaughter" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4822msgctxt "son’s daughter" 4823msgid "Death of a granddaughter" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4827msgid "Death of a grandfather" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4831msgid "Death of a grandmother" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4838msgid "Death of a grandparent" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4842msgid "Death of a grandson" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4846msgctxt "daughter’s son" 4847msgid "Death of a grandson" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4851msgctxt "son’s son" 4852msgid "Death of a grandson" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4856msgid "Death of a half-brother" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4860msgid "Death of a half-sibling" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4864msgid "Death of a half-sister" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4868msgid "Death of a husband" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4872msgid "Death of a maternal grandfather" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4876msgid "Death of a maternal grandmother" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4881msgid "Death of a mother" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4886#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4887msgid "Death of a parent" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4891msgid "Death of a paternal grandfather" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4895msgid "Death of a paternal grandmother" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4900msgid "Death of a sibling" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4904msgid "Death of a sister" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4908msgid "Death of a son" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4913msgid "Death of a spouse" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4917msgid "Death of a wife" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4921msgid "Death of one spouse" 4922msgstr "" 4923 4924#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4925msgid "Death place contains" 4926msgstr "" 4927 4928#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4929msgid "Death places" 4930msgstr "" 4931 4932#. I18N: Name of a module/report 4933#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4934#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4935#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4937msgid "Deaths" 4938msgstr "" 4939 4940#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4941#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4942msgid "Deaths by century" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4946msgctxt "Abbreviation for December" 4947msgid "Dec" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4951msgctxt "GENITIVE" 4952msgid "December" 4953msgstr "ธันวาคม" 4954 4955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4956msgctxt "INSTRUMENTAL" 4957msgid "December" 4958msgstr "ธันวาคม" 4959 4960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4961msgctxt "LOCATIVE" 4962msgid "December" 4963msgstr "ธันวาคม" 4964 4965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4967#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4968msgctxt "NOMINATIVE" 4969msgid "December" 4970msgstr "ธันวาคม" 4971 4972#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4973#: app/Date/FrenchDate.php:319 4974msgid "Decidi" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4978msgid "Default chart" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4982msgid "Default family tree" 4983msgstr "" 4984 4985#. I18N: A configuration setting 4986#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4988#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4989msgid "Default individual" 4990msgstr "" 4991 4992#. I18N: A configuration setting 4993#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4994msgid "Default theme" 4995msgstr "" 4996 4997#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 4998#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 4999#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5000msgid "Definition" 5001msgstr "" 5002 5003#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5004msgid "Degree" 5005msgstr "" 5006 5007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5011#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5012#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5020#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5022#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5023msgctxt "font name" 5024msgid "DejaVu" 5025msgstr "" 5026 5027#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5028#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5030#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5031#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5032#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5035#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5036#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5037#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5038#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5039#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5040#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5041#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5042#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5043#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5044#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5049#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5050msgid "Delete" 5051msgstr "ลบ" 5052 5053#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5055msgid "Delete inactive users" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5059msgid "Delete selected messages" 5060msgstr "" 5061 5062#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5063msgid "Delete the preferences for this module." 5064msgstr "" 5065 5066#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5067#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5068msgid "Delete this name" 5069msgstr "ลบชื่อนี้" 5070 5071#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5072msgid "Delete unused locations" 5073msgstr "" 5074 5075#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5076msgid "Delete your account" 5077msgstr "" 5078 5079#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5080msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5081msgstr "" 5082 5083#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5084msgid "Deleting…" 5085msgstr "" 5086 5087#. I18N: Name of a country or state 5088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5089msgid "Democratic Republic of the Congo" 5090msgstr "" 5091 5092#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5093msgid "Demographic data" 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: Name of a country or state 5097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5098msgid "Denmark" 5099msgstr "" 5100 5101#. I18N: Location of an LDS church temple 5102#: app/Elements/TempleCode.php:89 5103msgid "Denver, Colorado, United States" 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5107msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5108msgstr "" 5109 5110#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5111msgid "Descendant generations" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: Name of a module/chart 5115#. I18N: Name of a module/sidebar 5116#. I18N: Name of a module/report 5117#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5118#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5119#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5124#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5126msgid "Descendants" 5127msgstr "" 5128 5129#: app/Gedcom.php:639 5130msgid "Descendants interest" 5131msgstr "" 5132 5133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5134msgid "Descendants of " 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: %s is an individual’s name 5138#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5139#, php-format 5140msgid "Descendants of %s" 5141msgstr "" 5142 5143#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5144#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5145#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5146#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5147#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5148#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5149#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5150#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5151#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5152msgid "Description" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: A configuration setting 5156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5157msgid "Description META tag" 5158msgstr "" 5159 5160#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5161msgid "Destination" 5162msgstr "" 5163 5164#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5165#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5168#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5169msgid "Details" 5170msgstr "" 5171 5172#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5173msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: Location of an LDS church temple 5177#: app/Elements/TempleCode.php:90 5178msgid "Detroit, Michigan, United States" 5179msgstr "" 5180 5181#: app/Date/JalaliDate.php:282 5182msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5183msgid "Dey" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5187#: app/Date/JalaliDate.php:157 5188msgctxt "GENITIVE" 5189msgid "Dey" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5193#: app/Date/JalaliDate.php:247 5194msgctxt "INSTRUMENTAL" 5195msgid "Dey" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5199#: app/Date/JalaliDate.php:202 5200msgctxt "LOCATIVE" 5201msgid "Dey" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5205#: app/Date/JalaliDate.php:112 5206msgctxt "NOMINATIVE" 5207msgid "Dey" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5211#: app/Date/HijriDate.php:164 5212msgctxt "GENITIVE" 5213msgid "Dhu al-Hijjah" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5217#: app/Date/HijriDate.php:254 5218msgctxt "INSTRUMENTAL" 5219msgid "Dhu al-Hijjah" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5223#: app/Date/HijriDate.php:209 5224msgctxt "LOCATIVE" 5225msgid "Dhu al-Hijjah" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5229#: app/Date/HijriDate.php:119 5230msgctxt "NOMINATIVE" 5231msgid "Dhu al-Hijjah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5235#: app/Date/HijriDate.php:162 5236msgctxt "GENITIVE" 5237msgid "Dhu al-Qi’dah" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5241#: app/Date/HijriDate.php:252 5242msgctxt "INSTRUMENTAL" 5243msgid "Dhu al-Qi’dah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5247#: app/Date/HijriDate.php:207 5248msgctxt "LOCATIVE" 5249msgid "Dhu al-Qi’dah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5253#: app/Date/HijriDate.php:117 5254msgctxt "NOMINATIVE" 5255msgid "Dhu al-Qi’dah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5259#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5260#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5261#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5262msgid "Died as a child: exempt" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5266#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5267msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5271msgid "Differences" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5276msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5277msgstr "" 5278 5279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5284msgid "Direct line ancestors" 5285msgstr "" 5286 5287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5290#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5292msgid "Direct line ancestors and their families" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: %s is a number of records per page 5296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5297#, php-format 5298msgid "Display %s" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Description of the “Favorites” module 5302#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5303msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: Description of the “Favorites” module 5307#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5308msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5312#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5313msgid "Divorce" 5314msgstr "" 5315 5316#: app/Gedcom.php:453 5317msgid "Divorce filed" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5321#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5322msgid "Divorces by century" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: Name of a country or state 5326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5327msgid "Djibouti" 5328msgstr "" 5329 5330#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5331#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5332#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5333msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5337#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5338#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5339msgid "Do not seal: unauthorized" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: Type of media object 5343#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5344msgid "Document" 5345msgstr "" 5346 5347#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5348msgid "Domain name" 5349msgstr "" 5350 5351#. I18N: Name of a country or state 5352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5353msgid "Dominica" 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: Name of a country or state 5357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5358msgid "Dominican Republic" 5359msgstr "" 5360 5361#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5362#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5363#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5364msgid "Download" 5365msgstr "" 5366 5367#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5368#, php-format 5369msgid "Download %s…" 5370msgstr "" 5371 5372#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5373msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5374msgstr "" 5375 5376#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5377msgid "Download file" 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5381msgid "Drag the blocks to change their position." 5382msgstr "" 5383 5384#. I18N: Location of an LDS church temple 5385#: app/Elements/TempleCode.php:91 5386msgid "Draper, Utah, United States" 5387msgstr "" 5388 5389#. I18N: The second day in the French republican calendar 5390#: app/Date/FrenchDate.php:303 5391msgid "Duodi" 5392msgstr "" 5393 5394#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5395#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5396#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5397#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5398msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5399msgstr "" 5400 5401#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5402#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5403#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5404#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5405msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5406msgstr "" 5407 5408#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5409msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5410msgstr "" 5411 5412#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5413msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5414msgstr "" 5415 5416#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5417#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5418#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5419#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5420msgid "Earliest birth" 5421msgstr "" 5422 5423#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5424#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5425#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5426#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5427msgid "Earliest death" 5428msgstr "" 5429 5430#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5431msgid "Earliest divorce" 5432msgstr "" 5433 5434#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5435msgid "Earliest marriage" 5436msgstr "" 5437 5438#. I18N: Name of a country or state 5439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5440msgid "Ecuador" 5441msgstr "" 5442 5443#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5444#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5445#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5446#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5447#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5448#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5449#: resources/views/admin/users.phtml:26 5450#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5451#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5452#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5453#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5454#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5455#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5456#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5457#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5458#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5459#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5460#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5461#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5462#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5463#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5464#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5465msgid "Edit" 5466msgstr "แก้ไข" 5467 5468#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5469#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5470msgid "Edit a media file" 5471msgstr "" 5472 5473#. I18N: Options for editing 5474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5475msgid "Edit preferences" 5476msgstr "" 5477 5478#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5479msgid "Edit the FAQ" 5480msgstr "" 5481 5482#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5483#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5484#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5485#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5486msgid "Edit the gender" 5487msgstr "" 5488 5489#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5490#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5491#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5492#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5493msgid "Edit the name" 5494msgstr "แก้ไขชื่อ" 5495 5496#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5497#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5498#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5499#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5500#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5502msgid "Edit the raw GEDCOM" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5506msgid "Edit the shared note" 5507msgstr "" 5508 5509#: app/Module/StoriesModule.php:301 5510#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5511msgid "Edit the story" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5515msgid "Edit the user" 5516msgstr "" 5517 5518#: app/Services/TreeService.php:227 5519msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5520msgstr "" 5521 5522#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5523#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5524msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5525msgstr "" 5526 5527#. I18N: Listbox entry; name of a role 5528#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5530#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5531#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5532msgid "Editor" 5533msgstr "" 5534 5535#. I18N: Location of an LDS church temple 5536#: app/Elements/TempleCode.php:92 5537msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5538msgstr "" 5539 5540#: app/Gedcom.php:641 5541msgid "Education" 5542msgstr "" 5543 5544#. I18N: Name of a country or state 5545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5546msgid "Egypt" 5547msgstr "" 5548 5549#. I18N: Name of a country or state 5550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5551msgid "El Salvador" 5552msgstr "" 5553 5554#. I18N: Type of media object 5555#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5556msgid "Electronic" 5557msgstr "" 5558 5559#. I18N: a month in the Jewish calendar 5560#: app/Date/JewishDate.php:217 5561msgctxt "GENITIVE" 5562msgid "Elul" 5563msgstr "" 5564 5565#. I18N: a month in the Jewish calendar 5566#: app/Date/JewishDate.php:321 5567msgctxt "INSTRUMENTAL" 5568msgid "Elul" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: a month in the Jewish calendar 5572#: app/Date/JewishDate.php:269 5573msgctxt "LOCATIVE" 5574msgid "Elul" 5575msgstr "" 5576 5577#. I18N: a month in the Jewish calendar 5578#: app/Date/JewishDate.php:165 5579msgctxt "NOMINATIVE" 5580msgid "Elul" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5584#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5585#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5586msgid "Email" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5590#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5591#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5592#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5594#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5595#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5596#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5597#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5598#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5599#: resources/views/register-page.phtml:49 5600#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5601msgid "Email address" 5602msgstr "" 5603 5604#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5605msgid "Email verified" 5606msgstr "" 5607 5608#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5609msgid "Emigration" 5610msgstr "" 5611 5612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5613msgid "Employee" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5617msgctxt "FEMALE" 5618msgid "Employee" 5619msgstr "" 5620 5621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5622msgctxt "MALE" 5623msgid "Employee" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5627#: app/Gedcom.php:734 5628msgid "Employer" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5632msgctxt "FEMALE" 5633msgid "Employer" 5634msgstr "" 5635 5636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5637msgctxt "MALE" 5638msgid "Employer" 5639msgstr "" 5640 5641#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5642msgid "Empty the clipboard" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5646msgid "Empty the clippings cart" 5647msgstr "" 5648 5649#: resources/views/admin/components.phtml:41 5650#: resources/views/admin/components.phtml:87 5651#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5652msgid "Enabled" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5657msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5658msgstr "" 5659 5660#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5661msgid "End year" 5662msgstr "" 5663 5664#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5665msgid "Ending range of change dates" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5669#: app/Elements/TempleCode.php:93 5670msgid "Endowment House" 5671msgstr "" 5672 5673#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5674msgid "Engagement" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: Name of a country or state 5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5679msgid "England" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5683msgid "Enter an optional note about this favorite" 5684msgstr "" 5685 5686#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5687#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5688msgid "Enter fullscreen" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5692msgid "Entire record" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: Name of a country or state 5696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5697msgid "Equatorial Guinea" 5698msgstr "" 5699 5700#. I18N: Name of a country or state 5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5702msgid "Eritrea" 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5706#, php-format 5707msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Date/JalaliDate.php:284 5711msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5712msgid "Esf" 5713msgstr "" 5714 5715#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5716#: app/Date/JalaliDate.php:161 5717msgctxt "GENITIVE" 5718msgid "Esfand" 5719msgstr "" 5720 5721#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5722#: app/Date/JalaliDate.php:251 5723msgctxt "INSTRUMENTAL" 5724msgid "Esfand" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5728#: app/Date/JalaliDate.php:206 5729msgctxt "LOCATIVE" 5730msgid "Esfand" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5734#: app/Date/JalaliDate.php:116 5735msgctxt "NOMINATIVE" 5736msgid "Esfand" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: Name of a mapping organisation 5740#: app/Module/EsriMaps.php:38 5741msgid "Esri/ArcGIS" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5745msgid "Estate name" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: A configuration setting 5749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5750msgid "Estimated dates for birth and death" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: Name of a country or state 5754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5755msgid "Estonia" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: Name of a country or state 5759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5760msgid "Ethiopia" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5764msgid "Europe" 5765msgstr "" 5766 5767#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5768#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5769#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5770#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5771#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5772#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5776msgid "Event" 5777msgstr "" 5778 5779#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5780msgid "Event did not occur" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5785#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5786#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5787#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5788#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5789msgid "Events" 5790msgstr "" 5791 5792#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5793msgid "Events in countries" 5794msgstr "" 5795 5796#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5797msgid "Events of close relatives" 5798msgstr "ญาติสนิท" 5799 5800#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5801msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5802msgstr "" 5803 5804#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5805msgid "Exact" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5809msgid "Exact date" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5813#, php-format 5814msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5815msgstr "" 5816 5817#: resources/views/admin/media.phtml:73 5818msgid "Exclude subfolders" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5825#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5827msgid "Excluded from this submission" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5831#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5832msgid "Exit fullscreen" 5833msgstr "" 5834 5835#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5836#: resources/views/register-page.phtml:89 5837msgid "Explain why you are requesting an account." 5838msgstr "" 5839 5840#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5841msgid "Export" 5842msgstr "" 5843 5844#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5845msgid "Export a GEDCOM file" 5846msgstr "" 5847 5848#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5849msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5850msgstr "" 5851 5852#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5853#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5854msgid "Export preferences" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5858#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5859msgid "Extend privacy to dead individuals" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: “External files” are stored on other computers 5863#: resources/views/admin/media.phtml:45 5864msgid "External files" 5865msgstr "" 5866 5867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5871msgid "External identifier" 5872msgstr "" 5873 5874#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5875msgid "External link" 5876msgstr "" 5877 5878#: resources/views/admin/media.phtml:77 5879msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5880msgstr "" 5881 5882#. I18N: Name of a module/sidebar 5883#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5884msgid "Extra information" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5888msgid "Eye color" 5889msgstr "" 5890 5891#. I18N: Name of a theme. 5892#: app/Module/FabTheme.php:39 5893msgid "F.A.B." 5894msgstr "" 5895 5896#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5897#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5898msgid "FAQ" 5899msgstr "คำถามที่พบบ่อย" 5900 5901#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5902#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5903msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5904msgstr "" 5905 5906#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5907msgid "Fact" 5908msgstr "" 5909 5910#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5911#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5912msgid "Fact 1" 5913msgstr "" 5914 5915#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5916#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5917msgid "Fact 10" 5918msgstr "" 5919 5920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5922msgid "Fact 11" 5923msgstr "" 5924 5925#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5927msgid "Fact 12" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5932msgid "Fact 13" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5937msgid "Fact 2" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5942msgid "Fact 3" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5948msgid "Fact 4" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5954msgid "Fact 5" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5960msgid "Fact 6" 5961msgstr "" 5962 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5966msgid "Fact 7" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5972msgid "Fact 8" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5978msgid "Fact 9" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: A configuration setting 5982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5983msgid "Fact icons" 5984msgstr "" 5985 5986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5987msgid "Fact or event" 5988msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์" 5989 5990#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 5992#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 5993#: resources/views/admin/locations.phtml:51 5994#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 5995#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 5996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5997#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5998msgid "Facts and events" 5999msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" 6000 6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6002msgid "Facts for family records" 6003msgstr "" 6004 6005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6006msgid "Facts for individual records" 6007msgstr "" 6008 6009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6010msgid "Facts for new families" 6011msgstr "" 6012 6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6014msgid "Facts for new individuals" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: Name of a country or state 6018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6019msgid "Falkland Islands" 6020msgstr "" 6021 6022#. I18N: Name of a module/list 6023#. I18N: Name of a module 6024#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6025#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6026#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6027#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6033#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6034#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6035#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6036#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6037#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6038#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6039#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6040#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6041#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6042#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6043#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6044#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6045#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6046#: resources/views/search-results.phtml:50 6047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6049msgid "Families" 6050msgstr "ครอบครัว" 6051 6052#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6053#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6054msgid "Families with sources" 6055msgstr "" 6056 6057#. I18N: Name of a module/report 6058#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6059#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6060#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6061#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6062#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6063#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6064#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6065#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6066#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6067#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6068#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6073msgid "Family" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Gedcom.php:658 6077msgid "Family as a child" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/Gedcom.php:661 6081msgid "Family as a spouse" 6082msgstr "" 6083 6084#. I18N: Name of a module/chart 6085#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6086msgid "Family book" 6087msgstr "" 6088 6089#. I18N: %s is an individual’s name 6090#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6091#, php-format 6092msgid "Family book of %s" 6093msgstr "" 6094 6095#: app/Gedcom.php:445 6096msgid "Family census" 6097msgstr "" 6098 6099#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6100msgid "Family fact" 6101msgstr "" 6102 6103#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6104msgid "Family facts and events" 6105msgstr "" 6106 6107#: app/Gedcom.php:880 6108msgid "Family file" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: Name of a module/sidebar 6112#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6113msgid "Family navigator" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: Description of the “News” module 6117#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6118msgid "Family news and site announcements." 6119msgstr "" 6120 6121#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6122#, php-format 6123msgid "Family of %s" 6124msgstr "" 6125 6126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6127msgid "Family residence" 6128msgstr "" 6129 6130#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6131msgid "Family status" 6132msgstr "" 6133 6134#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6135#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6136#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6138#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6139#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6140#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6141#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6143#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6145#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6146#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6147msgid "Family tree" 6148msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6149 6150#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6151#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6152msgid "Family tree clippings cart" 6153msgstr "" 6154 6155#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6157msgid "Family tree title" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: Name of a module 6161#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6162#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6164#: resources/views/search-trees.phtml:19 6165msgid "Family trees" 6166msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6167 6168#. I18N: %s is the spouse name 6169#: app/Individual.php:923 6170#, php-format 6171msgid "Family with %s" 6172msgstr "" 6173 6174#: app/Individual.php:853 6175msgid "Family with adoptive parents" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Individual.php:854 6179msgid "Family with foster parents" 6180msgstr "" 6181 6182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6183#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6184msgid "Family with husband" 6185msgstr "" 6186 6187#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6189#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6190msgid "Family with parents" 6191msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง" 6192 6193#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6194#: app/Individual.php:858 6195msgid "Family with rada parents" 6196msgstr "" 6197 6198#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6199#: app/Individual.php:856 6200msgid "Family with sealing parents" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6204msgid "Family with spouse" 6205msgstr "" 6206 6207#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6208#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6209#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6210msgid "Family with the most children" 6211msgstr "" 6212 6213#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6214#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6215msgid "Family with wife" 6216msgstr "" 6217 6218#. I18N: familysearch.org 6219#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6220msgid "FamilySearch ID" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: Name of a module/chart 6224#: app/Module/FanChartModule.php:139 6225msgid "Fan chart" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6229#: app/Module/FanChartModule.php:185 6230#, php-format 6231msgid "Fan chart of %s" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Date/JalaliDate.php:273 6235msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6236msgid "Far" 6237msgstr "" 6238 6239#. I18N: Name of a country or state 6240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6241msgid "Faroe Islands" 6242msgstr "" 6243 6244#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6245#: app/Date/JalaliDate.php:139 6246msgctxt "GENITIVE" 6247msgid "Farvardin" 6248msgstr "" 6249 6250#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6251#: app/Date/JalaliDate.php:229 6252msgctxt "INSTRUMENTAL" 6253msgid "Farvardin" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6257#: app/Date/JalaliDate.php:184 6258msgctxt "LOCATIVE" 6259msgid "Farvardin" 6260msgstr "" 6261 6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6263#: app/Date/JalaliDate.php:94 6264msgctxt "NOMINATIVE" 6265msgid "Farvardin" 6266msgstr "" 6267 6268#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6270#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6273#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6275msgid "Father" 6276msgstr "พ่อ" 6277 6278#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6279#, php-format 6280msgid "Father: %s" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6284msgid "Father’s age" 6285msgstr "" 6286 6287#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6288#: app/Individual.php:884 6289#, php-format 6290msgid "Father’s family with %s" 6291msgstr "" 6292 6293#. I18N: A step-family. 6294#: app/Individual.php:888 6295msgid "Father’s family with an unknown individual" 6296msgstr "" 6297 6298#. I18N: Name of a module 6299#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6300#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6301msgid "Favorites" 6302msgstr "ชื่นชอบ" 6303 6304#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6305#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6306#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6307msgid "Fax" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6311msgctxt "Abbreviation for February" 6312msgid "Feb" 6313msgstr "" 6314 6315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6316msgctxt "GENITIVE" 6317msgid "February" 6318msgstr "กุมภาพันธ์" 6319 6320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6321msgctxt "INSTRUMENTAL" 6322msgid "February" 6323msgstr "กุมภาพันธ์" 6324 6325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6326msgctxt "LOCATIVE" 6327msgid "February" 6328msgstr "กุมภาพันธ์" 6329 6330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6333msgctxt "NOMINATIVE" 6334msgid "February" 6335msgstr "กุมภาพันธ์" 6336 6337#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6338msgid "Female" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6342#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6343#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6344#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6347#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6348#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6349#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6350#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6351#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6352msgid "Females" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: Data entry field 6356#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6357msgid "Field" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: Data entry field 6361#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6362#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6363msgid "Field name" 6364msgstr "" 6365 6366#. I18N: Data entry field 6367#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6368#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6369msgid "Field value" 6370msgstr "" 6371 6372#. I18N: Name of a country or state 6373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6374msgid "Fiji" 6375msgstr "" 6376 6377#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6378#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6379msgid "File size" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6383msgid "File successfully uploaded" 6384msgstr "" 6385 6386#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6387#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6388#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6389#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6390#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6391msgid "Filename" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6396msgid "Filename on server" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6400#, php-format 6401msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6405#, php-format 6406msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6410msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6414#, php-format 6415msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6419#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6420msgid "Filter" 6421msgstr "" 6422 6423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6424msgid "Find a source" 6425msgstr "" 6426 6427#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6428#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6429#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6430#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6431msgid "Find a special character" 6432msgstr "" 6433 6434#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6435msgid "Find all possible relationships" 6436msgstr "" 6437 6438#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6439msgid "Find any relationship" 6440msgstr "" 6441 6442#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6443#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6444msgid "Find duplicates" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6448msgid "Find other relationships" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6452#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6453msgid "Find relationships via ancestors" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6457#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6458msgid "Find the closest relationships" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6462#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6463msgid "Find unrelated individuals" 6464msgstr "" 6465 6466#. I18N: Name of a country or state 6467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6468msgid "Finland" 6469msgstr "" 6470 6471#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6472msgid "First communion" 6473msgstr "" 6474 6475#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6476msgid "First event" 6477msgstr "" 6478 6479#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6480msgid "First record" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: Name of a module 6484#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6485msgid "Fix name slashes and spaces" 6486msgstr "" 6487 6488#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6489msgid "Flag" 6490msgstr "" 6491 6492#. I18N: Name of a country or state 6493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6494msgid "Flanders" 6495msgstr "" 6496 6497#. I18N: a month in the French republican calendar 6498#: app/Date/FrenchDate.php:163 6499msgctxt "GENITIVE" 6500msgid "Floreal" 6501msgstr "" 6502 6503#. I18N: a month in the French republican calendar 6504#: app/Date/FrenchDate.php:257 6505msgctxt "INSTRUMENTAL" 6506msgid "Floreal" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: a month in the French republican calendar 6510#: app/Date/FrenchDate.php:210 6511msgctxt "LOCATIVE" 6512msgid "Floreal" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: a month in the French republican calendar 6516#: app/Date/FrenchDate.php:116 6517msgctxt "NOMINATIVE" 6518msgid "Floreal" 6519msgstr "" 6520 6521#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6522#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6523msgid "Folder" 6524msgstr "" 6525 6526#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6527msgid "Folder name on server" 6528msgstr "" 6529 6530#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6531#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6532msgid "Follow this link to verify your email address." 6533msgstr "" 6534 6535#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6536#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6537#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6538#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6539#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6540#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6542#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6543#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6546#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6548#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6549#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6551msgid "Font" 6552msgstr "" 6553 6554#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6555#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6556msgid "Footer" 6557msgstr "" 6558 6559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6560#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6561#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6562#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6563msgid "Footers" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6567#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6568#, php-format 6569msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6570msgstr "" 6571 6572#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6573msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6574msgstr "" 6575 6576#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6577msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6578msgstr "" 6579 6580#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6581#, php-format 6582msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6583msgstr "" 6584 6585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6586#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6587#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6588#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6589#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6590#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6591#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6592#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6593#, php-format 6594msgid "For more information, see %s." 6595msgstr "" 6596 6597#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6598#, php-format 6599msgid "For technical support and information contact %s." 6600msgstr "" 6601 6602#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6603#, php-format 6604msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6605msgstr "" 6606 6607#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6608#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6609msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6610msgstr "" 6611 6612#: resources/views/login-page.phtml:61 6613#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6614msgid "Forgot password?" 6615msgstr "" 6616 6617#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6618#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6619#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6620#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6621#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6622#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6623msgid "Format" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: A configuration setting 6627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6628msgid "Format text and notes" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: Location of an LDS church temple 6632#: app/Elements/TempleCode.php:94 6633msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6634msgstr "" 6635 6636#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6637msgctxt "Female pedigree" 6638msgid "Foster" 6639msgstr "" 6640 6641#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6642msgctxt "Male pedigree" 6643msgid "Foster" 6644msgstr "" 6645 6646#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6647msgctxt "Pedigree" 6648msgid "Foster" 6649msgstr "" 6650 6651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6652msgid "Foster child" 6653msgstr "" 6654 6655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6656msgid "Foster father" 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6660msgid "Foster mother" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: Name of a country or state 6664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6665msgid "France" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Location of an LDS church temple 6669#: app/Elements/TempleCode.php:95 6670msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Location of an LDS church temple 6674#: app/Elements/TempleCode.php:96 6675msgid "Freiburg, Germany" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: The French calendar 6679#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6680#: resources/views/help/date.phtml:219 6681msgid "French" 6682msgstr "" 6683 6684#. I18N: Name of a country or state 6685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6686msgid "French Guiana" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Name of a country or state 6690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6691msgid "French Polynesia" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: Name of a country or state 6695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6696msgid "French Southern Territories" 6697msgstr "" 6698 6699#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6700#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6701#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6702#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6703msgid "Frequently asked questions" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: Location of an LDS church temple 6707#: app/Elements/TempleCode.php:97 6708msgid "Fresno, California, United States" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: abbreviation for Friday 6712#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6713#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6714msgid "Fri" 6715msgstr "" 6716 6717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6718msgid "Friday" 6719msgstr "" 6720 6721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6722msgid "Friend" 6723msgstr "" 6724 6725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6726msgctxt "FEMALE" 6727msgid "Friend" 6728msgstr "" 6729 6730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6731msgctxt "MALE" 6732msgid "Friend" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: a month in the French republican calendar 6736#: app/Date/FrenchDate.php:153 6737msgctxt "GENITIVE" 6738msgid "Frimaire" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: a month in the French republican calendar 6742#: app/Date/FrenchDate.php:247 6743msgctxt "INSTRUMENTAL" 6744msgid "Frimaire" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: a month in the French republican calendar 6748#: app/Date/FrenchDate.php:200 6749msgctxt "LOCATIVE" 6750msgid "Frimaire" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: a month in the French republican calendar 6754#: app/Date/FrenchDate.php:105 6755msgctxt "NOMINATIVE" 6756msgid "Frimaire" 6757msgstr "" 6758 6759#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6760#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6761#: resources/views/message-page.phtml:29 6762msgctxt "Email sender" 6763msgid "From" 6764msgstr "" 6765 6766#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6767#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6768msgctxt "Start of date range" 6769msgid "From" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: a month in the French republican calendar 6773#: app/Date/FrenchDate.php:171 6774msgctxt "GENITIVE" 6775msgid "Fructidor" 6776msgstr "" 6777 6778#. I18N: a month in the French republican calendar 6779#: app/Date/FrenchDate.php:265 6780msgctxt "INSTRUMENTAL" 6781msgid "Fructidor" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: a month in the French republican calendar 6785#: app/Date/FrenchDate.php:218 6786msgctxt "LOCATIVE" 6787msgid "Fructidor" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#: app/Date/FrenchDate.php:124 6792msgctxt "NOMINATIVE" 6793msgid "Fructidor" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: Location of an LDS church temple 6797#: app/Elements/TempleCode.php:98 6798msgid "Fukuoka, Japan" 6799msgstr "" 6800 6801#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6802msgid "Funeral" 6803msgstr "" 6804 6805#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6806msgid "GEDCOM" 6807msgstr "" 6808 6809#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6810msgid "GEDCOM 7" 6811msgstr "" 6812 6813#. I18N: A configuration setting 6814#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6816msgid "GEDCOM errors" 6817msgstr "" 6818 6819#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6820msgid "GEDCOM file" 6821msgstr "" 6822 6823#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6828msgid "GEDCOM tag" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6832#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6833msgid "GEDCOM tags" 6834msgstr "" 6835 6836#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6837#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6838msgid "GEDCOM-L" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: GEDZIP = file format 6842#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6843msgid "GEDZIP" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: https://gov.genealogy.net 6847#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6848#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6849msgid "GOV identifier" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6853msgid "GOV identifier type" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: Name of a country or state 6857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6858msgid "Gabon" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: Name of a country or state 6862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6863msgid "Gambia" 6864msgstr "" 6865 6866#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6867#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6873msgid "Gender" 6874msgstr "" 6875 6876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6877msgid "Genealogy" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: A configuration setting 6881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6882msgid "Genealogy contact" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6886#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6887msgid "Genealogy data" 6888msgstr "" 6889 6890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6892msgid "General" 6893msgstr "" 6894 6895#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6896#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6897msgid "General search" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6901#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6902msgid "Generate sitemap files for search engines." 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6906#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6907#, php-format 6908msgid "Generated by %s" 6909msgstr "" 6910 6911#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6912msgid "Generation" 6913msgstr "" 6914 6915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6917msgid "Generation " 6918msgstr "" 6919 6920#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6921#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6922#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6923#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6924#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6925#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6926#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6931msgid "Generations" 6932msgstr "" 6933 6934#: app/Gedcom.php:874 6935msgid "Generations of ancestors" 6936msgstr "" 6937 6938#: app/Gedcom.php:879 6939msgid "Generations of descendants" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: https://www.geonames.org 6943#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6944#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6945msgid "GeoNames" 6946msgstr "" 6947 6948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6950msgid "Geographic area" 6951msgstr "" 6952 6953#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6958#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6959msgid "Geographic data" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: find latitude/longitude for a place 6963#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6965msgid "Geolocation" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Name of a country or state 6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6970msgid "Georgia" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: Name of a country or state 6974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6975msgid "Germany" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: a month in the French republican calendar 6979#: app/Date/FrenchDate.php:161 6980msgctxt "GENITIVE" 6981msgid "Germinal" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: a month in the French republican calendar 6985#: app/Date/FrenchDate.php:255 6986msgctxt "INSTRUMENTAL" 6987msgid "Germinal" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: a month in the French republican calendar 6991#: app/Date/FrenchDate.php:208 6992msgctxt "LOCATIVE" 6993msgid "Germinal" 6994msgstr "" 6995 6996#. I18N: a month in the French republican calendar 6997#. I18N: a month in the French republican calendar 6998#: app/Date/FrenchDate.php:114 6999msgctxt "NOMINATIVE" 7000msgid "Germinal" 7001msgstr "" 7002 7003#. I18N: Name of a country or state 7004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7005msgid "Ghana" 7006msgstr "" 7007 7008#. I18N: Name of a country or state 7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7010msgid "Gibraltar" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: Location of an LDS church temple 7014#: app/Elements/TempleCode.php:99 7015msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: Location of an LDS church temple 7019#: app/Elements/TempleCode.php:100 7020msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7021msgstr "" 7022 7023#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7024#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7025msgid "Given name" 7026msgstr "" 7027 7028#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7029#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7030#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7031#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7033msgid "Given names" 7034msgstr "ชื่อตัว" 7035 7036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7037msgid "Godchild" 7038msgstr "" 7039 7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7042msgid "Goddaughter" 7043msgstr "" 7044 7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7047msgid "Godfather" 7048msgstr "" 7049 7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7052msgid "Godmother" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7056msgid "Godparent" 7057msgstr "" 7058 7059#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7060#: app/Gedcom.php:619 7061msgid "Godparents" 7062msgstr "" 7063 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7066msgid "Godson" 7067msgstr "" 7068 7069#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7070msgid "Google™ analytics" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7074msgid "Google™ maps" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7078msgid "Google™ webmaster tools" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Gedcom.php:665 7082msgid "Graduation" 7083msgstr "" 7084 7085#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7086msgid "Greatest age at death" 7087msgstr "" 7088 7089#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7090msgid "Greatest age between siblings" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: Name of a country or state 7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7095msgid "Greece" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: The name of a colour-scheme 7099#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7100msgid "Green Beam" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Name of a country or state 7104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7105msgid "Greenland" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: The gregorian calendar 7109#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7110msgid "Gregorian" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7115msgid "Grenada" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Location of an LDS church temple 7119#: app/Elements/TempleCode.php:101 7120msgid "Guadalajara, Mexico" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: Name of a country or state 7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7125msgid "Guadeloupe" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a country or state 7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7130msgid "Guam" 7131msgstr "" 7132 7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7134msgid "Guardian" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7138msgctxt "FEMALE" 7139msgid "Guardian" 7140msgstr "" 7141 7142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7143msgctxt "MALE" 7144msgid "Guardian" 7145msgstr "" 7146 7147#. I18N: Name of a country or state 7148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7149msgid "Guatemala" 7150msgstr "" 7151 7152#. I18N: Location of an LDS church temple 7153#: app/Elements/TempleCode.php:102 7154msgid "Guatemala City, Guatemala" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Location of an LDS church temple 7158#: app/Elements/TempleCode.php:103 7159msgid "Guayaquil, Ecuador" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a country or state 7163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7164msgid "Guernsey" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Name of a country or state 7168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7169msgid "Guinea" 7170msgstr "" 7171 7172#. I18N: Name of a country or state 7173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7174msgid "Guinea-Bissau" 7175msgstr "" 7176 7177#. I18N: Name of a country or state 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7179msgid "Guyana" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a module 7183#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7184msgid "HTML" 7185msgstr "" 7186 7187#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7188msgid "Hair color" 7189msgstr "" 7190 7191#. I18N: Name of a country or state 7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7193msgid "Haiti" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Location of an LDS church temple 7197#: app/Elements/TempleCode.php:105 7198msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Location of an LDS church temple 7202#: app/Elements/TempleCode.php:147 7203msgid "Hamilton, New Zealand" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: Location of an LDS church temple 7207#: app/Elements/TempleCode.php:106 7208msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7209msgstr "" 7210 7211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7212msgid "He " 7213msgstr "" 7214 7215#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7216msgid "He died" 7217msgstr "" 7218 7219#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7221msgid "He married" 7222msgstr "" 7223 7224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7225msgid "He resided at" 7226msgstr "" 7227 7228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7229msgid "He was born" 7230msgstr "" 7231 7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7233msgid "He was buried" 7234msgstr "" 7235 7236#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7237msgid "He was christened" 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7241msgid "He was cremated" 7242msgstr "" 7243 7244#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7245#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7246msgid "Header" 7247msgstr "" 7248 7249#. I18N: Name of a country or state 7250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7251msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7252msgstr "" 7253 7254#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7255msgid "Hebrew" 7256msgstr "ชาวอิสราเอล" 7257 7258#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7259msgid "Hebrew name" 7260msgstr "" 7261 7262#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7263msgid "Height" 7264msgstr "" 7265 7266#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7267#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7268#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7269#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7270#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7271#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7272#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7273#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7274#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7275#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7276#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7277#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7278#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7279#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7280#, php-format 7281msgid "Hello %s…" 7282msgstr "" 7283 7284#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7285#, php-format 7286msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7287msgstr "" 7288 7289#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7290#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7291#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7292#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7293msgid "Hello administrator…" 7294msgstr "" 7295 7296#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7297#: resources/views/help/link.phtml:15 7298msgid "Help" 7299msgstr "" 7300 7301#. I18N: Location of an LDS church temple 7302#: app/Elements/TempleCode.php:108 7303msgid "Helsinki, Finland" 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7307#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7308#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7309#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7310#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7311#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7313#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7314#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7316#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7317#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7318#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7319#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7320#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7321#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7322msgctxt "font name" 7323msgid "Helvetica" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7327msgid "Her occupation was" 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: https://wego.here.com 7331#: app/Module/HereMaps.php:96 7332msgid "Here maps" 7333msgstr "" 7334 7335#. I18N: Location of an LDS church temple 7336#: app/Elements/TempleCode.php:109 7337msgid "Hermosillo, Mexico" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: a month in the Jewish calendar 7341#: app/Date/JewishDate.php:195 7342msgctxt "GENITIVE" 7343msgid "Heshvan" 7344msgstr "" 7345 7346#. I18N: a month in the Jewish calendar 7347#: app/Date/JewishDate.php:299 7348msgctxt "INSTRUMENTAL" 7349msgid "Heshvan" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: a month in the Jewish calendar 7353#: app/Date/JewishDate.php:247 7354msgctxt "LOCATIVE" 7355msgid "Heshvan" 7356msgstr "" 7357 7358#. I18N: a month in the Jewish calendar 7359#: app/Date/JewishDate.php:143 7360msgctxt "NOMINATIVE" 7361msgid "Heshvan" 7362msgstr "" 7363 7364#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7365#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7368#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7369msgid "Hide GEDCOM tags" 7370msgstr "" 7371 7372#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7373#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7374#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7376msgid "Hide from everyone" 7377msgstr "" 7378 7379#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7380#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7381#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7382#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7383#: resources/views/login-page.phtml:47 7384#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7385#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7386#: resources/views/register-page.phtml:76 7387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7390#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7391msgid "Hide password" 7392msgstr "" 7393 7394#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7395#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7396#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7397msgid "Hide these errors" 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7401msgid "Hide unused locations" 7402msgstr "" 7403 7404#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7405msgid "Hierarchical relationship" 7406msgstr "" 7407 7408#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7409#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7411#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7412msgid "Highlighted image" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7416#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7417#: resources/views/help/date.phtml:187 7418msgid "Hijri" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7422msgid "His occupation was" 7423msgstr "" 7424 7425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7427#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7428#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7429#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7430#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7431#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7432msgid "Historic events" 7433msgstr "" 7434 7435#. I18N: Name of a module 7436#. I18N: A configuration setting 7437#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7439msgid "Hit counters" 7440msgstr "" 7441 7442#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7443msgid "Holocaust" 7444msgstr "" 7445 7446#. I18N: Name of a module 7447#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7449#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7450#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7451msgid "Home page" 7452msgstr "" 7453 7454#. I18N: Name of a country or state 7455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7456msgid "Honduras" 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: Location of an LDS church temple 7460#. I18N: Name of a country or state 7461#: app/Elements/TempleCode.php:110 7462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7463msgid "Hong Kong" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: Name of a module/chart 7467#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7468#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7469msgid "Hourglass chart" 7470msgstr "" 7471 7472#. I18N: %s is an individual’s name 7473#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7474#, php-format 7475msgid "Hourglass chart of %s" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7479msgid "Household" 7480msgstr "" 7481 7482#. I18N: Location of an LDS church temple 7483#: app/Elements/TempleCode.php:111 7484msgid "Houston, Texas, United States" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Configuration option 7488#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7489msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Name of a country or state 7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7494msgid "Hungary" 7495msgstr "" 7496 7497#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7498#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7500#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7501#: resources/views/fact-date.phtml:139 7502#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7503#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7513msgid "Husband" 7514msgstr "" 7515 7516#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7517msgid "Husband’s age" 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7522msgid "IP address" 7523msgstr "" 7524 7525#. I18N: Name of a country or state 7526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7527msgid "Iceland" 7528msgstr "" 7529 7530#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7531msgctxt "Surname tradition" 7532msgid "Icelandic" 7533msgstr "" 7534 7535#. I18N: Location of an LDS church temple 7536#: app/Elements/TempleCode.php:112 7537msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7538msgstr "" 7539 7540#: app/Gedcom.php:667 7541msgid "Identification number" 7542msgstr "" 7543 7544#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7545msgid "Identifiers" 7546msgstr "" 7547 7548#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7549msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7554msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7558msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/help/name.phtml:24 7562#, php-format 7563msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/help/name.phtml:21 7567#, php-format 7568msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/help/name.phtml:30 7572#, php-format 7573msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/help/name.phtml:27 7577#, php-format 7578msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:18 7582#, php-format 7583msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7587msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7591msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7596msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7601msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7602msgstr "" 7603 7604#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7606msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7610msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7614msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7615msgstr "" 7616 7617#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7618msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7622msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7626#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7627msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7631#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7632msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7636msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7640msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7644#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7645msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7649msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7654msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7659msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7660msgstr "" 7661 7662#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7663msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7664msgstr "" 7665 7666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7667msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7668msgstr "" 7669 7670#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7671msgid "Image dimensions" 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7675msgid "Images without watermarks" 7676msgstr "" 7677 7678#: app/Gedcom.php:669 7679msgid "Immigration" 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7683#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7684msgid "Import" 7685msgstr "" 7686 7687#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7688msgid "Import a GEDCOM file" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7693msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7697msgid "Import geographic data" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7701msgid "Import preferences" 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7705#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7706msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7707msgstr "" 7708 7709#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7710msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7714msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7719msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7724msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7725msgstr "" 7726 7727#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7728msgid "In this month…" 7729msgstr "" 7730 7731#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7732msgid "In this year…" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7736#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7737msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7741msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7742msgstr "" 7743 7744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7745msgid "Include aliases" 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7749msgid "Include associates" 7750msgstr "" 7751 7752#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7753#, php-format 7754msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: Label for check-box 7758#: resources/views/admin/media.phtml:68 7759#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7760msgid "Include subfolders" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7764msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7765msgstr "" 7766 7767#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7768msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: Label for a configuration option 7772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7773msgid "Include the individual’s immediate family" 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: Name of a country or state 7777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7778msgid "India" 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: Location of an LDS church temple 7782#: app/Elements/TempleCode.php:113 7783msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Name of a module/report 7787#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7788#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7789#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7790#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7792#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7793#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7794#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7795#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7796#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7797#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7798#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7799#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7801#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7802#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7803#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7804#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7805#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7806#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7808#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7809#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7810#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7811#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7812#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7821#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7822msgid "Individual" 7823msgstr "" 7824 7825#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7826msgid "Individual 1" 7827msgstr "" 7828 7829#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7830msgid "Individual 2" 7831msgstr "" 7832 7833#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7834msgid "Individual distribution chart" 7835msgstr "" 7836 7837#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7838msgid "Individual facts and events" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7842msgid "Individual page" 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7846msgid "Individual pages" 7847msgstr "" 7848 7849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7850#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7851msgid "Individual record" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7855#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7856#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7857msgid "Individual who lived the longest" 7858msgstr "" 7859 7860#. I18N: Name of a module/list 7861#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7862#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7863#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7864#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7865#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7874#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7875#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7876#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7877#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7878#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7879#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7880#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7881#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7886#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7887#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7890#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7891#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7892#: resources/views/search-results.phtml:39 7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7895msgid "Individuals" 7896msgstr "" 7897 7898#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7899#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7900msgid "Individuals with sources" 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7904#, php-format 7905msgid "Individuals with surname %s" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: Name of a country or state 7909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7910msgid "Indonesia" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7914msgid "Informant" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7918msgctxt "FEMALE" 7919msgid "Informant" 7920msgstr "" 7921 7922#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7923msgctxt "MALE" 7924msgid "Informant" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7928msgid "Inline-source records are discouraged." 7929msgstr "" 7930 7931#. I18N: Name of a module 7932#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7933#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7934msgid "Interactive tree" 7935msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ" 7936 7937#. I18N: %s is an individual’s name 7938#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7939#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7940#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7941#, php-format 7942msgid "Interactive tree of %s" 7943msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s" 7944 7945#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7946msgid "Interment" 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Services/MessageService.php:231 7950msgid "Internal messaging" 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Services/MessageService.php:232 7954msgid "Internal messaging with emails" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7958msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7962msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7966msgid "Invalid GEDCOM level number." 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7970msgid "Invalid GEDCOM record" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7974msgid "Invalid GEDCOM record." 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7978msgid "Invalid GEDCOM tag." 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7982msgid "Invalid GEDCOM value." 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Date.php:224 7986msgid "Invalid date" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: Name of a country or state 7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7991msgid "Iran" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: Name of a country or state 7995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7996msgid "Iraq" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Name of a country or state 8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8001msgid "Ireland" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8006msgid "Isle of Man" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8011msgid "Israel" 8012msgstr "" 8013 8014#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8015msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8016msgstr "" 8017 8018#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8019msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8024msgid "Italy" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:209 8029msgctxt "GENITIVE" 8030msgid "Iyar" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:313 8035msgctxt "INSTRUMENTAL" 8036msgid "Iyar" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: a month in the Jewish calendar 8040#: app/Date/JewishDate.php:261 8041msgctxt "LOCATIVE" 8042msgid "Iyar" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: a month in the Jewish calendar 8046#: app/Date/JewishDate.php:157 8047msgctxt "NOMINATIVE" 8048msgid "Iyar" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8052#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8053#: resources/views/help/date.phtml:203 8054msgid "Jalali" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8059msgid "Jamaica" 8060msgstr "" 8061 8062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8063msgctxt "Abbreviation for January" 8064msgid "Jan" 8065msgstr "" 8066 8067#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8068msgctxt "GENITIVE" 8069msgid "January" 8070msgstr "มกราคม" 8071 8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8073msgctxt "INSTRUMENTAL" 8074msgid "January" 8075msgstr "มกราคม" 8076 8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8078msgctxt "LOCATIVE" 8079msgid "January" 8080msgstr "มกราคม" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8083#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8084#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8085msgctxt "NOMINATIVE" 8086msgid "January" 8087msgstr "มกราคม" 8088 8089#. I18N: Name of a country or state 8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8091msgid "Japan" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8095#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8096#: resources/views/help/date.phtml:171 8097msgid "Jewish" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Location of an LDS church temple 8101#: app/Elements/TempleCode.php:114 8102msgid "Johannesburg, South Africa" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8106#: app/Services/TreeService.php:226 8107msgid "John /DOE/" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: Name of a country or state 8111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8112msgid "Jordan" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: Location of an LDS church temple 8116#: app/Elements/TempleCode.php:115 8117msgid "Jordan River, Utah, United States" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: Name of a module 8121#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8122msgid "Journal" 8123msgstr "" 8124 8125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8126msgctxt "Abbreviation for July" 8127msgid "Jul" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: The julian calendar 8131#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8132#: resources/views/help/date.phtml:155 8133msgid "Julian" 8134msgstr "" 8135 8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8137msgctxt "GENITIVE" 8138msgid "July" 8139msgstr "กรกฎาคม" 8140 8141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8142msgctxt "INSTRUMENTAL" 8143msgid "July" 8144msgstr "กรกฎาคม" 8145 8146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8147msgctxt "LOCATIVE" 8148msgid "July" 8149msgstr "กรกฎาคม" 8150 8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8152#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8153#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8154msgctxt "NOMINATIVE" 8155msgid "July" 8156msgstr "กรกฎาคม" 8157 8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8159#: app/Date/HijriDate.php:150 8160msgctxt "GENITIVE" 8161msgid "Jumada al-awwal" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8165#: app/Date/HijriDate.php:240 8166msgctxt "INSTRUMENTAL" 8167msgid "Jumada al-awwal" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8171#: app/Date/HijriDate.php:195 8172msgctxt "LOCATIVE" 8173msgid "Jumada al-awwal" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8177#: app/Date/HijriDate.php:105 8178msgctxt "NOMINATIVE" 8179msgid "Jumada al-awwal" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8183#: app/Date/HijriDate.php:152 8184msgctxt "GENITIVE" 8185msgid "Jumada al-thani" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8189#: app/Date/HijriDate.php:242 8190msgctxt "INSTRUMENTAL" 8191msgid "Jumada al-thani" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8195#: app/Date/HijriDate.php:197 8196msgctxt "LOCATIVE" 8197msgid "Jumada al-thani" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8201#: app/Date/HijriDate.php:107 8202msgctxt "NOMINATIVE" 8203msgid "Jumada al-thani" 8204msgstr "" 8205 8206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8207msgctxt "Abbreviation for June" 8208msgid "Jun" 8209msgstr "" 8210 8211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8212msgctxt "GENITIVE" 8213msgid "June" 8214msgstr "มิถุนายน" 8215 8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8217msgctxt "INSTRUMENTAL" 8218msgid "June" 8219msgstr "มิถุนายน" 8220 8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8222msgctxt "LOCATIVE" 8223msgid "June" 8224msgstr "มิถุนายน" 8225 8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8227#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8229msgctxt "NOMINATIVE" 8230msgid "June" 8231msgstr "มิถุนายน" 8232 8233#. I18N: Location of an LDS church temple 8234#: app/Elements/TempleCode.php:116 8235msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8236msgstr "" 8237 8238#. I18N: Name of a country or state 8239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8240msgid "Kazakhstan" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: A configuration setting 8244#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8245msgid "Keep media objects" 8246msgstr "" 8247 8248#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8249msgid "Keep open" 8250msgstr "" 8251 8252#. I18N: A configuration setting 8253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8254#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8255#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8256msgid "Keep the existing “last change” information" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: Name of a country or state 8260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8261msgid "Kenya" 8262msgstr "" 8263 8264#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8265msgid "Keyword examples" 8266msgstr "" 8267 8268#: app/Date/JalaliDate.php:275 8269msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8270msgid "Khor" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8274#: app/Date/JalaliDate.php:143 8275msgctxt "GENITIVE" 8276msgid "Khordad" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8280#: app/Date/JalaliDate.php:233 8281msgctxt "INSTRUMENTAL" 8282msgid "Khordad" 8283msgstr "" 8284 8285#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8286#: app/Date/JalaliDate.php:188 8287msgctxt "LOCATIVE" 8288msgid "Khordad" 8289msgstr "" 8290 8291#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8292#: app/Date/JalaliDate.php:98 8293msgctxt "NOMINATIVE" 8294msgid "Khordad" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Name of a country or state 8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8299msgid "Kiribati" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: a month in the Jewish calendar 8303#: app/Date/JewishDate.php:197 8304msgctxt "GENITIVE" 8305msgid "Kislev" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: a month in the Jewish calendar 8309#: app/Date/JewishDate.php:301 8310msgctxt "INSTRUMENTAL" 8311msgid "Kislev" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: a month in the Jewish calendar 8315#: app/Date/JewishDate.php:249 8316msgctxt "LOCATIVE" 8317msgid "Kislev" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: a month in the Jewish calendar 8321#: app/Date/JewishDate.php:145 8322msgctxt "NOMINATIVE" 8323msgid "Kislev" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: Location of an LDS church temple 8327#: app/Elements/TempleCode.php:117 8328msgid "Kona, Hawaii, United States" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: Name of a country or state 8332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8333msgid "Korea" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: Name of a country or state 8337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8338msgid "Kuwait" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: Location of an LDS church temple 8342#: app/Elements/TempleCode.php:118 8343msgid "Kyiv, Ukraine" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: Name of a country or state 8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8348msgid "Kyrgyzstan" 8349msgstr "" 8350 8351#: app/Gedcom.php:584 8352msgid "LDS baptism" 8353msgstr "" 8354 8355#: app/Gedcom.php:738 8356msgid "LDS child sealing" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8360msgid "LDS church" 8361msgstr "" 8362 8363#: app/Gedcom.php:626 8364msgid "LDS confirmation" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/Gedcom.php:646 8368msgid "LDS endowment" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8372#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8373msgid "LDS initiatory" 8374msgstr "" 8375 8376#: app/Gedcom.php:478 8377msgid "LDS spouse sealing" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8381#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8382msgid "Label" 8383msgstr "" 8384 8385#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8386msgid "Label for husband" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8390msgid "Label for wife" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: Location of an LDS church temple 8394#: app/Elements/TempleCode.php:107 8395msgid "Laie, Hawaii, United States" 8396msgstr "" 8397 8398#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8399#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8400msgid "Land purchase" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8404#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8405msgid "Land sale" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: page orientation 8409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8410#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8411#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8412msgid "Landscape" 8413msgstr "" 8414 8415#. I18N: A configuration setting 8416#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8417#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8418#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8419#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8420#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8422#: resources/views/admin/users.phtml:31 8423#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8424#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8425#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8426msgid "Language" 8427msgstr "ภาษา" 8428 8429#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8431#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8432#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8433msgid "Languages" 8434msgstr "" 8435 8436#. I18N: Name of a country or state 8437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8438msgid "Laos" 8439msgstr "" 8440 8441#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8442msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8443msgstr "" 8444 8445#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8446#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8447msgid "Largest families" 8448msgstr "" 8449 8450#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8451msgid "Largest number of grandchildren" 8452msgstr "" 8453 8454#. I18N: Location of an LDS church temple 8455#: app/Elements/TempleCode.php:125 8456msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8457msgstr "" 8458 8459#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8460#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8461#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8462#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8463#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8464#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8465#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8466#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8467#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8468#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8469#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8470#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8471#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8472#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8473#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8474msgid "Last change" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Last checked X hours ago. 8478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8480#, php-format 8481msgid "Last checked %s." 8482msgstr "" 8483 8484#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8485msgid "Last email reminder was sent " 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8489msgid "Last event" 8490msgstr "" 8491 8492#: resources/views/admin/users.phtml:35 8493msgid "Last signed in" 8494msgstr "" 8495 8496#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8498#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8499#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8500msgid "Latest birth" 8501msgstr "" 8502 8503#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8505#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8506#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8507msgid "Latest death" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8511msgid "Latest divorce" 8512msgstr "" 8513 8514#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8515msgid "Latest marriage" 8516msgstr "" 8517 8518#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8519#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8521#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8522#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8523#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8524#: resources/views/fact-place.phtml:35 8525#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8526msgid "Latitude" 8527msgstr "" 8528 8529#. I18N: Name of a country or state 8530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8531msgid "Latvia" 8532msgstr "" 8533 8534#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8535#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8536#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8537#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8538#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8539#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8540#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8541#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8542#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8543#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8544#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8545msgid "Layout" 8546msgstr "" 8547 8548#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8549msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8550msgstr "" 8551 8552#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8553msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8554msgstr "" 8555 8556#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8557#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8558msgid "Leaves" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Name of a country or state 8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8563msgid "Lebanon" 8564msgstr "" 8565 8566#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8567#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8568msgid "Legacy URLs" 8569msgstr "" 8570 8571#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8572msgid "Legatee" 8573msgstr "" 8574 8575#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8576msgid "Length" 8577msgstr "" 8578 8579#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8580msgid "Length of marriage" 8581msgstr "" 8582 8583#. I18N: Name of a country or state 8584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8585msgid "Lesotho" 8586msgstr "" 8587 8588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8592#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8593#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8604msgctxt "paper size" 8605msgid "Letter" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Name of a country or state 8609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8610msgid "Liberia" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Name of a country or state 8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8615msgid "Libya" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Name of a country or state 8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8620msgid "Liechtenstein" 8621msgstr "" 8622 8623#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8624msgid "Lifespan" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Name of a module/chart 8628#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8629msgid "Lifespans" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Location of an LDS church temple 8633#: app/Elements/TempleCode.php:120 8634msgid "Lima, Peru" 8635msgstr "" 8636 8637#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8638msgid "Line endings" 8639msgstr "" 8640 8641#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8642msgid "Line number" 8643msgstr "" 8644 8645#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8647msgid "Link media objects to facts and events" 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: You need to: 8651#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8652#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8653msgid "Link the user account to an individual." 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8657#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8658msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8659msgstr "" 8660 8661#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8662#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8663msgid "Link this media object to a family" 8664msgstr "" 8665 8666#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8667#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8668msgid "Link this media object to a source" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8672#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8673msgid "Link this media object to an individual" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8677msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8678msgstr "" 8679 8680#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8681#: resources/views/chart-box.phtml:126 8682msgid "Links" 8683msgstr "" 8684 8685#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8686#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8687msgid "List" 8688msgstr "" 8689 8690#. I18N: Name of a module 8691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8692#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8694#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8695#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8697msgid "Lists" 8698msgstr "รายการ" 8699 8700#. I18N: Name of a country or state 8701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8702msgid "Lithuania" 8703msgstr "" 8704 8705#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8706msgctxt "Surname tradition" 8707msgid "Lithuanian" 8708msgstr "" 8709 8710#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8711msgid "Living" 8712msgstr "" 8713 8714#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8715msgid "Living individuals" 8716msgstr "" 8717 8718#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8719msgid "Loading…" 8720msgstr "" 8721 8722#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8723#: resources/views/admin/media.phtml:40 8724msgid "Local files" 8725msgstr "" 8726 8727#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8728#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8729#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8730#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8732msgid "Location" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: Name of a module/list 8736#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8737#: app/Module/LocationListModule.php:144 8738#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8739#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8740#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8741#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8742#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8743#: resources/views/search-results.phtml:94 8744msgid "Locations" 8745msgstr "" 8746 8747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8748msgid "Lodger" 8749msgstr "" 8750 8751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8752msgctxt "FEMALE" 8753msgid "Lodger" 8754msgstr "" 8755 8756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8757msgctxt "MALE" 8758msgid "Lodger" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: Location of an LDS church temple 8762#: app/Elements/TempleCode.php:121 8763msgid "Logan, Utah, United States" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: Location of an LDS church temple 8767#: app/Elements/TempleCode.php:122 8768msgid "London, England" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8773msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8774msgstr "" 8775 8776#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8777msgid "Longest marriage" 8778msgstr "" 8779 8780#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8781#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8782#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8783#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8784#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8785#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8786#: resources/views/fact-place.phtml:36 8787#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8788msgid "Longitude" 8789msgstr "" 8790 8791#. I18N: Location of an LDS church temple 8792#: app/Elements/TempleCode.php:119 8793msgid "Los Angeles, California, United States" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: Location of an LDS church temple 8797#: app/Elements/TempleCode.php:123 8798msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8799msgstr "" 8800 8801#. I18N: Location of an LDS church temple 8802#: app/Elements/TempleCode.php:124 8803msgid "Lubbock, Texas, United States" 8804msgstr "" 8805 8806#. I18N: Name of a country or state 8807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8808msgid "Luxembourg" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: Name of a country or state 8812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8813msgid "Macau" 8814msgstr "" 8815 8816#. I18N: Name of a country or state 8817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8818msgid "Macedonia" 8819msgstr "" 8820 8821#. I18N: Name of a country or state 8822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8823msgid "Madagascar" 8824msgstr "" 8825 8826#. I18N: Location of an LDS church temple 8827#: app/Elements/TempleCode.php:126 8828msgid "Madrid, Spain" 8829msgstr "" 8830 8831#. I18N: Type of media object 8832#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8833msgid "Magazine" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8837#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8838#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8839msgid "Maidenhead location code" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/Services/MessageService.php:234 8843msgid "Mailto link" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: Name of a country or state 8847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8848msgid "Malawi" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: Name of a country or state 8852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8853msgid "Malaysia" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: Name of a country or state 8857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8858msgid "Maldives" 8859msgstr "" 8860 8861#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8862msgid "Male" 8863msgstr "" 8864 8865#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8866#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8867#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8868#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8869#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8872#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8873#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8874#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8875#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8876msgid "Males" 8877msgstr "" 8878 8879#. I18N: Name of a country or state 8880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8881msgid "Mali" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: Name of a country or state 8885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8886msgid "Malta" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8891#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8892#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8895#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8901#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8902#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8903msgid "Manage family trees" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8908#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8909msgid "Manage media" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: Listbox entry; name of a role 8913#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8914#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8915#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8916#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8917msgid "Manager" 8918msgstr "" 8919 8920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8921msgid "Managers" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: Location of an LDS church temple 8925#: app/Elements/TempleCode.php:127 8926msgid "Manaus, Brazil" 8927msgstr "" 8928 8929#. I18N: Location of an LDS church temple 8930#: app/Elements/TempleCode.php:128 8931msgid "Manhattan, New York, United States" 8932msgstr "" 8933 8934#. I18N: Location of an LDS church temple 8935#: app/Elements/TempleCode.php:129 8936msgid "Manila, Philippines" 8937msgstr "" 8938 8939#. I18N: Location of an LDS church temple 8940#: app/Elements/TempleCode.php:130 8941msgid "Manti, Utah, United States" 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: Type of media object 8945#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8946msgid "Manuscript" 8947msgstr "" 8948 8949#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8950msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8955msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Type of media object 8959#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 8961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8962msgid "Map" 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8966msgid "Map link" 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Links to maps 8970#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 8972msgid "Map links" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8976#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 8978msgid "Map providers" 8979msgstr "" 8980 8981#. I18N: mapbox.com 8982#: app/Module/MapBox.php:96 8983msgid "Mapbox" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8987msgctxt "Abbreviation for March" 8988msgid "Mar" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8992msgctxt "GENITIVE" 8993msgid "March" 8994msgstr "มีนาคม" 8995 8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8997msgctxt "INSTRUMENTAL" 8998msgid "March" 8999msgstr "มีนาคม" 9000 9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9002msgctxt "LOCATIVE" 9003msgid "March" 9004msgstr "มีนาคม" 9005 9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9009msgctxt "NOMINATIVE" 9010msgid "March" 9011msgstr "มีนาคม" 9012 9013#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9015msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9016msgstr "" 9017 9018#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9019#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9020#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9022#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9024#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9025#: resources/views/selects/family.phtml:15 9026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9075msgid "Marriage" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9079msgid "Marriage banns" 9080msgstr "" 9081 9082#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9083msgid "Marriage beginning status" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9087msgid "Marriage bond" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9091msgid "Marriage by country" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Gedcom.php:463 9095msgid "Marriage contract" 9096msgstr "" 9097 9098#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9099msgid "Marriage date range end" 9100msgstr "" 9101 9102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9103msgid "Marriage date range start" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9107msgid "Marriage ending status" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9111msgid "Marriage intention" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Gedcom.php:464 9115msgid "Marriage license" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9119msgid "Marriage of a brother" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9124msgid "Marriage of a child" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9128msgid "Marriage of a daughter" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9132msgid "Marriage of a father" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9136#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9139msgid "Marriage of a grandchild" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9143msgid "Marriage of a granddaughter" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9147msgctxt "daughter’s daughter" 9148msgid "Marriage of a granddaughter" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9152msgctxt "son’s daughter" 9153msgid "Marriage of a granddaughter" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9157msgid "Marriage of a grandson" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9161msgctxt "daughter’s son" 9162msgid "Marriage of a grandson" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9166msgctxt "son’s son" 9167msgid "Marriage of a grandson" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9171msgid "Marriage of a half-brother" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9175msgid "Marriage of a half-sibling" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9179msgid "Marriage of a half-sister" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9183msgid "Marriage of a mother" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9188msgid "Marriage of a parent" 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9193msgid "Marriage of a sibling" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9197msgid "Marriage of a sister" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9201msgid "Marriage of a son" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9205msgid "Marriage of parents" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9209msgid "Marriage place contains" 9210msgstr "" 9211 9212#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9213msgid "Marriage places" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Gedcom.php:469 9217msgid "Marriage settlement" 9218msgstr "" 9219 9220#. I18N: Name of a module/report 9221#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9222#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9225msgid "Marriages" 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9229#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9230msgid "Marriages by century" 9231msgstr "" 9232 9233#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9234#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9235#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9237#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9238#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9239msgid "Married name" 9240msgstr "ชื่อแต่งงาน" 9241 9242#. I18N: Name of a country or state 9243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9244msgid "Marshall Islands" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: Name of a country or state 9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9249msgid "Martinique" 9250msgstr "" 9251 9252#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9253msgid "Masquerade as this user" 9254msgstr "" 9255 9256#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9257msgid "Match both upper and lower case letters." 9258msgstr "" 9259 9260#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9261msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9262msgstr "" 9263 9264#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9265msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9266msgstr "" 9267 9268#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9269msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9274msgid "Mauritania" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: Name of a country or state 9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9279msgid "Mauritius" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: A configuration setting 9283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9284msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9285msgstr "" 9286 9287#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9288#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9289msgid "Maximum upload size: " 9290msgstr "" 9291 9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9293msgctxt "Abbreviation for May" 9294msgid "May" 9295msgstr "พฤษภาคม" 9296 9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9298msgctxt "GENITIVE" 9299msgid "May" 9300msgstr "พฤษภาคม" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9303msgctxt "INSTRUMENTAL" 9304msgid "May" 9305msgstr "พฤษภาคม" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9308msgctxt "LOCATIVE" 9309msgid "May" 9310msgstr "พฤษภาคม" 9311 9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9314#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9315msgctxt "NOMINATIVE" 9316msgid "May" 9317msgstr "พฤษภาคม" 9318 9319#. I18N: Name of a country or state 9320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9321msgid "Mayotte" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: Location of an LDS church temple 9325#: app/Elements/TempleCode.php:131 9326msgid "Medford, Oregon, United States" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: Name of a module 9330#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9331#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9334#: resources/views/admin/media.phtml:104 9335#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9336#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9337msgid "Media" 9338msgstr "สื่อ" 9339 9340#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9341#: resources/views/admin/media.phtml:100 9342#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9343#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9344#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9346msgid "Media file" 9347msgstr "" 9348 9349#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9350msgid "Media file to upload" 9351msgstr "" 9352 9353#: resources/views/admin/media.phtml:31 9354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9355msgid "Media files" 9356msgstr "" 9357 9358#. I18N: A configuration setting 9359#: resources/views/admin/media.phtml:61 9360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9361msgid "Media folder" 9362msgstr "" 9363 9364#: resources/views/admin/media.phtml:32 9365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9366msgid "Media folders" 9367msgstr "" 9368 9369#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9370#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9372#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9373#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9374#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9375#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9376#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9377#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9378#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9379#: resources/views/admin/media.phtml:108 9380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9381#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9382#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9383#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9384msgid "Media object" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: Name of a module/list 9388#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9389#: app/Services/AdminService.php:186 9390#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9391#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9392#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9393#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9394#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9395#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9396#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9397#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9398#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9399#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9400#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9401#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9402msgid "Media objects" 9403msgstr "" 9404 9405#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9406msgid "Media objects found" 9407msgstr "" 9408 9409#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9410msgid "Media objects per page" 9411msgstr "" 9412 9413#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9414#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9415#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9416msgid "Media type" 9417msgstr "" 9418 9419#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9420#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9421msgid "Medical" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: The name of a colour-scheme 9425#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9426msgid "Mediterranio" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9430msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9431msgstr "" 9432 9433#: app/Date/JalaliDate.php:279 9434msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9435msgid "Mehr" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9439#: app/Date/JalaliDate.php:151 9440msgctxt "GENITIVE" 9441msgid "Mehr" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9445#: app/Date/JalaliDate.php:241 9446msgctxt "INSTRUMENTAL" 9447msgid "Mehr" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9451#: app/Date/JalaliDate.php:196 9452msgctxt "LOCATIVE" 9453msgid "Mehr" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9457#: app/Date/JalaliDate.php:106 9458msgctxt "NOMINATIVE" 9459msgid "Mehr" 9460msgstr "" 9461 9462#. I18N: Location of an LDS church temple 9463#: app/Elements/TempleCode.php:132 9464msgid "Melbourne, Australia" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: Listbox entry; name of a role 9468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9469#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9470#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9471#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9473msgid "Member" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Location of an LDS church temple 9477#: app/Elements/TempleCode.php:133 9478msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9482#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9483msgid "Menu" 9484msgstr "" 9485 9486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9488#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9489#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9490msgid "Menus" 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: The name of a colour-scheme 9494#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9495msgid "Mercury" 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9499msgid "Merge" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9504msgid "Merge family trees" 9505msgstr "" 9506 9507#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9508#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9509#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9510msgid "Merge records" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Location of an LDS church temple 9514#: app/Elements/TempleCode.php:134 9515msgid "Merida, Mexico" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Location of an LDS church temple 9519#: app/Elements/TempleCode.php:60 9520msgid "Mesa, Arizona, United States" 9521msgstr "" 9522 9523#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9524#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9525#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9527#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9528msgid "Message" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: Name of a module 9532#. I18N: A configuration setting 9533#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9535msgid "Messages" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: a month in the French republican calendar 9539#: app/Date/FrenchDate.php:167 9540msgctxt "GENITIVE" 9541msgid "Messidor" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: a month in the French republican calendar 9545#: app/Date/FrenchDate.php:261 9546msgctxt "INSTRUMENTAL" 9547msgid "Messidor" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: a month in the French republican calendar 9551#: app/Date/FrenchDate.php:214 9552msgctxt "LOCATIVE" 9553msgid "Messidor" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: a month in the French republican calendar 9557#: app/Date/FrenchDate.php:120 9558msgctxt "NOMINATIVE" 9559msgid "Messidor" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Name of a country or state 9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9564msgid "Mexico" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: Location of an LDS church temple 9568#: app/Elements/TempleCode.php:135 9569msgid "Mexico City, Mexico" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Type of media object 9573#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9574msgid "Microfiche" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Type of media object 9578#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9579msgid "Microfilm" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Name of a country or state 9583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9584msgid "Micronesia" 9585msgstr "" 9586 9587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9588msgid "Middle East" 9589msgstr "" 9590 9591#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9592msgid "Military" 9593msgstr "" 9594 9595#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9596msgid "Military service" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Name of a module/report 9600#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9603msgid "Missing data" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Listbox entry; name of a role 9607#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9609msgid "Moderator" 9610msgstr "" 9611 9612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9613msgid "Moderators" 9614msgstr "" 9615 9616#: resources/views/admin/components.phtml:40 9617#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9618msgid "Module" 9619msgstr "" 9620 9621#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9622msgid "Module administration" 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9627#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9628#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9629#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9630#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9631#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9632#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9633#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9634#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9635#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9636#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9637#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9638#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9639msgid "Modules" 9640msgstr "" 9641 9642#. I18N: Name of a country or state 9643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9644msgid "Moldova" 9645msgstr "" 9646 9647#. I18N: abbreviation for Monday 9648#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9649#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9650msgid "Mon" 9651msgstr "" 9652 9653#. I18N: Name of a country or state 9654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9655msgid "Monaco" 9656msgstr "" 9657 9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9659msgid "Monday" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a country or state 9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9664msgid "Mongolia" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: Name of a country or state 9668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9669msgid "Montenegro" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Location of an LDS church temple 9673#: app/Elements/TempleCode.php:137 9674msgid "Monterrey, Mexico" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: Location of an LDS church temple 9678#: app/Elements/TempleCode.php:136 9679msgid "Montevideo, Uruguay" 9680msgstr "" 9681 9682#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9688#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9689msgid "Month" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9694msgid "Month of birth" 9695msgstr "" 9696 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9699msgid "Month of birth of first child in a relation" 9700msgstr "" 9701 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9704msgid "Month of death" 9705msgstr "" 9706 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9709msgid "Month of first marriage" 9710msgstr "" 9711 9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9714msgid "Month of marriage" 9715msgstr "" 9716 9717#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9718#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9720msgid "Month:" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Location of an LDS church temple 9724#: app/Elements/TempleCode.php:138 9725msgid "Monticello, Utah, United States" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Location of an LDS church temple 9729#: app/Elements/TempleCode.php:139 9730msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Name of a country or state 9734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9735msgid "Montserrat" 9736msgstr "" 9737 9738#: app/Date/JalaliDate.php:277 9739msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9740msgid "Mor" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9744#: app/Date/JalaliDate.php:147 9745msgctxt "GENITIVE" 9746msgid "Mordad" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9750#: app/Date/JalaliDate.php:237 9751msgctxt "INSTRUMENTAL" 9752msgid "Mordad" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9756#: app/Date/JalaliDate.php:192 9757msgctxt "LOCATIVE" 9758msgid "Mordad" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9762#: app/Date/JalaliDate.php:102 9763msgctxt "NOMINATIVE" 9764msgid "Mordad" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: Name of a country or state 9768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9769msgid "Morocco" 9770msgstr "" 9771 9772#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9773#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9774msgid "Most SMTP servers require a password." 9775msgstr "" 9776 9777#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9778#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9779#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9780msgid "Most common surnames" 9781msgstr "" 9782 9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9784msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9788msgid "Most mail servers require a valid email address." 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9793msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9794msgstr "" 9795 9796#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9798msgid "Most servers do not use secure connections." 9799msgstr "" 9800 9801#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9802#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9803#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9804msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9805msgstr "" 9806 9807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9808msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9812msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9813msgstr "" 9814 9815#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: Name of a module 9820#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9821msgid "Most viewed pages" 9822msgstr "" 9823 9824#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9825#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9826#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9830#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9831msgid "Mother" 9832msgstr "แม่" 9833 9834#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9835#, php-format 9836msgid "Mother: %s" 9837msgstr "" 9838 9839#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9840msgid "Mother’s age" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9844#: app/Individual.php:894 9845#, php-format 9846msgid "Mother’s family with %s" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: A step-family. 9850#: app/Individual.php:898 9851msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: Location of an LDS church temple 9855#: app/Elements/TempleCode.php:140 9856msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9857msgstr "" 9858 9859#: resources/views/admin/components.phtml:47 9860#: resources/views/admin/components.phtml:154 9861#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9862msgid "Move down" 9863msgstr "" 9864 9865#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9866msgid "Move the media object?" 9867msgstr "" 9868 9869#: resources/views/admin/components.phtml:46 9870#: resources/views/admin/components.phtml:148 9871#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9872msgid "Move up" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: Name of a country or state 9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9877msgid "Mozambique" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9881#: app/Date/HijriDate.php:142 9882msgctxt "GENITIVE" 9883msgid "Muharram" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9887#: app/Date/HijriDate.php:232 9888msgctxt "INSTRUMENTAL" 9889msgid "Muharram" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9893#: app/Date/HijriDate.php:187 9894msgctxt "LOCATIVE" 9895msgid "Muharram" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9899#: app/Date/HijriDate.php:97 9900msgctxt "NOMINATIVE" 9901msgid "Muharram" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: twin, triplet, etc. 9905#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9906msgid "Multiple birth" 9907msgstr "" 9908 9909#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9910msgid "Multiple marriages" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9914#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9915msgid "My account" 9916msgstr "" 9917 9918#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9919msgid "My family tree" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9923msgid "My individual record" 9924msgstr "" 9925 9926#. I18N: Name of a module 9927#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9928#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9929#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9930#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9931msgid "My page" 9932msgstr "" 9933 9934#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9935msgid "My pages" 9936msgstr "หน้าเว็บของฉัน" 9937 9938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9939msgid "My pedigree" 9940msgstr "" 9941 9942#. I18N: Name of a country or state 9943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9944msgid "Myanmar" 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9948#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9949#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9950#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9951#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9952#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9953#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9954#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9955#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9959#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9960#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9961#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9962#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9963#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9969#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9972#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9973#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9974msgid "Name" 9975msgstr "ชื่อ" 9976 9977#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9978msgctxt "Repository" 9979msgid "Name" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9983msgid "Name in Hebrew" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9987#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9988#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9989#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9990msgid "Name of addressee" 9991msgstr "" 9992 9993#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 9994msgid "Name prefix" 9995msgstr "คำนำหน้าชื่อ" 9996 9997#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 9998msgid "Name suffix" 9999msgstr "คำต่อท้ายชื่อ" 10000 10001#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10002#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10003#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10004#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10005#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10006msgid "Names" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10010msgid "Namesake" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: Name of a country or state 10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10015msgid "Namibia" 10016msgstr "" 10017 10018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10019msgid "Nanny" 10020msgstr "" 10021 10022#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10023msgid "Narrative description" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Location of an LDS church temple 10027#: app/Elements/TempleCode.php:141 10028msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10029msgstr "" 10030 10031#: app/Gedcom.php:710 10032msgid "Nationality" 10033msgstr "" 10034 10035#: app/Gedcom.php:711 10036msgid "Naturalization" 10037msgstr "" 10038 10039#. I18N: Name of a country or state 10040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10041msgid "Nauru" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: Location of an LDS church temple 10045#: app/Elements/TempleCode.php:142 10046msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Location of an LDS church temple 10050#: app/Elements/TempleCode.php:143 10051msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Name of a country or state 10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10056msgid "Nepal" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Name of a country or state 10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10061msgid "Netherlands" 10062msgstr "" 10063 10064#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10065#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10066msgid "Never" 10067msgstr "" 10068 10069#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10070msgid "Never married" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: Name of a country or state 10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10075msgid "New Caledonia" 10076msgstr "" 10077 10078#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10079#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10080#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10081msgid "New GEDCOM tag" 10082msgstr "" 10083 10084#. I18N: Location of an LDS church temple 10085#: app/Elements/TempleCode.php:146 10086msgid "New York, New York, United States" 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: Name of a country or state 10090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10091msgid "New Zealand" 10092msgstr "" 10093 10094#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10095msgid "New data" 10096msgstr "" 10097 10098#. I18N: %s is a server name/URL 10099#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10100#, php-format 10101msgid "New registration at %s" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: %s is a server name/URL 10105#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10106#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10107#, php-format 10108msgid "New user at %s" 10109msgstr "" 10110 10111#. I18N: Location of an LDS church temple 10112#: app/Elements/TempleCode.php:144 10113msgid "Newport Beach, California, United States" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: Name of a module 10117#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10118msgid "News" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Type of media object 10122#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10123msgid "Newspaper" 10124msgstr "" 10125 10126#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10127msgid "Next email reminder will be sent after " 10128msgstr "" 10129 10130#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10131#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10132msgid "Next image" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: Name of a country or state 10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10137msgid "Nicaragua" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10141msgid "Nickname" 10142msgstr "ชื่อเล่น" 10143 10144#. I18N: Name of a country or state 10145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10146msgid "Niger" 10147msgstr "" 10148 10149#. I18N: Name of a country or state 10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10151msgid "Nigeria" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: a month in the Jewish calendar 10155#: app/Date/JewishDate.php:207 10156msgctxt "GENITIVE" 10157msgid "Nissan" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: a month in the Jewish calendar 10161#: app/Date/JewishDate.php:311 10162msgctxt "INSTRUMENTAL" 10163msgid "Nissan" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: a month in the Jewish calendar 10167#: app/Date/JewishDate.php:259 10168msgctxt "LOCATIVE" 10169msgid "Nissan" 10170msgstr "" 10171 10172#. I18N: a month in the Jewish calendar 10173#: app/Date/JewishDate.php:155 10174msgctxt "NOMINATIVE" 10175msgid "Nissan" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: Name of a country or state 10179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10180msgid "Niue" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: a month in the French republican calendar 10184#: app/Date/FrenchDate.php:155 10185msgctxt "GENITIVE" 10186msgid "Nivose" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the French republican calendar 10190#: app/Date/FrenchDate.php:249 10191msgctxt "INSTRUMENTAL" 10192msgid "Nivose" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: a month in the French republican calendar 10196#: app/Date/FrenchDate.php:202 10197msgctxt "LOCATIVE" 10198msgid "Nivose" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: a month in the French republican calendar 10202#: app/Date/FrenchDate.php:107 10203msgctxt "NOMINATIVE" 10204msgid "Nivose" 10205msgstr "" 10206 10207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10208msgid "No" 10209msgstr "" 10210 10211#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10212#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10213msgid "No GEDCOM file was received." 10214msgstr "" 10215 10216#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10217msgid "No GEDCOM files found." 10218msgstr "" 10219 10220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10222msgid "No calendar conversion" 10223msgstr "" 10224 10225#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10226#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10227msgid "No children" 10228msgstr "" 10229 10230#: app/Services/MessageService.php:235 10231msgid "No contact" 10232msgstr "" 10233 10234#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10235msgid "No duplicates have been found." 10236msgstr "" 10237 10238#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10239msgid "No errors have been found." 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10243#, php-format 10244msgid "No events exist for the next %s day." 10245msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10246msgstr[0] "" 10247 10248#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10249msgid "No events exist for today." 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10253msgid "No events exist for tomorrow." 10254msgstr "" 10255 10256#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10257msgid "No events for living individuals exist for today." 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10261msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10265#, php-format 10266msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10267msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10268msgstr[0] "" 10269 10270#: resources/views/family-page.phtml:41 10271msgid "No facts exist for this family." 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10275#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10276msgid "No file was received." 10277msgstr "" 10278 10279#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10280#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10281#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10282msgid "No file was received. Please try again." 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10286msgid "No link between the two individuals could be found." 10287msgstr "" 10288 10289#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10290#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10291#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10292msgid "No matching facts found" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10296#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10297msgid "No news articles have been submitted." 10298msgstr "" 10299 10300#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10301msgid "No predefined text" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10305#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10306msgid "No records to display" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10310#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10311#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10312#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10314msgid "No results found." 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10318msgid "No signed-in and no anonymous users" 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10322#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10323#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10324#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10325#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10326#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10327#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10328#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10329msgid "No surname" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Elements/TempleCode.php:211 10333msgid "No temple - living ordinance" 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10338#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10339msgid "No upgrade information is available." 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: The name of a colour-scheme 10343#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10344msgid "Nocturnal" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: https://nominatim.org 10348#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10349msgid "Nominatim" 10350msgstr "" 10351 10352#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10353#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10354#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10357msgid "None" 10358msgstr "" 10359 10360#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10361#: app/Date/FrenchDate.php:317 10362msgid "Nonidi" 10363msgstr "" 10364 10365#. I18N: Name of a country or state 10366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10367msgid "Norfolk Island" 10368msgstr "" 10369 10370#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10371msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: Name of a country or state 10375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10376msgid "North Korea" 10377msgstr "" 10378 10379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10380msgid "Northern America" 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: Name of a country or state 10384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10385msgid "Northern Ireland" 10386msgstr "" 10387 10388#. I18N: Name of a country or state 10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10390msgid "Northern Mariana Islands" 10391msgstr "" 10392 10393#. I18N: Name of a country or state 10394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10395msgid "Norway" 10396msgstr "" 10397 10398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10399msgid "Not approved by an administrator" 10400msgstr "" 10401 10402#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10403msgid "Not living" 10404msgstr "" 10405 10406#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10407#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10408#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10409msgid "Not married" 10410msgstr "" 10411 10412#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10413#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10414#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10415msgid "Not recorded" 10416msgstr "" 10417 10418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10419msgid "Not verified by the user" 10420msgstr "" 10421 10422#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10423#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10424#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10425#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10426#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10427#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10428#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10429#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10431#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10432#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10433#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10434#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10435#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10436#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10437#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10442msgid "Note" 10443msgstr "หมายเหตุ" 10444 10445#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10446#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10447msgid "Note on association" 10448msgstr "" 10449 10450#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10451#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10452#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10453msgid "Note on last change" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/Gedcom.php:686 10457msgid "Note on phonetic name" 10458msgstr "" 10459 10460#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10461msgid "Note on place" 10462msgstr "" 10463 10464#: app/Gedcom.php:846 10465msgid "Note on repository reference" 10466msgstr "" 10467 10468#: app/Gedcom.php:700 10469msgid "Note on romanized name" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Gedcom.php:838 10473msgid "Note on source" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10477#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10478#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10479#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10480#: app/Gedcom.php:922 10481msgid "Note on source citation" 10482msgstr "" 10483 10484#: app/Gedcom.php:837 10485msgid "Note on source data" 10486msgstr "" 10487 10488#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10489msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10490msgstr "หมายเหตุ" 10491 10492#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10493msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10494msgstr "" 10495 10496#. I18N: Name of a module 10497#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10498#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10500#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10501#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10502#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10503#: resources/views/search-results.phtml:83 10504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10505#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10506msgid "Notes" 10507msgstr "" 10508 10509#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10510msgid "Nothing found to cleanup" 10511msgstr "" 10512 10513#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10514msgid "Nothing found." 10515msgstr "" 10516 10517#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10518#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10519msgid "Nothing to show" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10523msgctxt "Abbreviation for November" 10524msgid "Nov" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10528msgctxt "GENITIVE" 10529msgid "November" 10530msgstr "พฤศจิกายน" 10531 10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10533msgctxt "INSTRUMENTAL" 10534msgid "November" 10535msgstr "พฤศจิกายน" 10536 10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10538msgctxt "LOCATIVE" 10539msgid "November" 10540msgstr "พฤศจิกายน" 10541 10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10544#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10545msgctxt "NOMINATIVE" 10546msgid "November" 10547msgstr "พฤศจิกายน" 10548 10549#. I18N: Location of an LDS church temple 10550#: app/Elements/TempleCode.php:145 10551msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10552msgstr "" 10553 10554#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10556#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10557#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10558#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10559msgid "Number of children" 10560msgstr "" 10561 10562#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10563#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10564#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10565msgid "Number of days to show" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10569#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10570msgid "Number of families without children" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: ... to show in a list 10574#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10575msgid "Number of given names" 10576msgstr "" 10577 10578#: app/Gedcom.php:715 10579msgid "Number of marriages" 10580msgstr "" 10581 10582#. I18N: ... to show in a list 10583#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10584msgid "Number of pages" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: ... to show in a list 10588#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10589#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10590msgid "Number of surnames" 10591msgstr "" 10592 10593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10594msgid "Nurse" 10595msgstr "" 10596 10597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10598msgctxt "FEMALE" 10599msgid "Nurse" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10603msgctxt "MALE" 10604msgid "Nurse" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: Location of an LDS church temple 10608#: app/Elements/TempleCode.php:148 10609msgid "Oakland, California, United States" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Location of an LDS church temple 10613#: app/Elements/TempleCode.php:149 10614msgid "Oaxaca, Mexico" 10615msgstr "" 10616 10617#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10619#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10620msgid "Occupation" 10621msgstr "อาชีพ" 10622 10623#. I18N: Name of a report 10624#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10625#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10627msgid "Occupations" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Name of a country or state 10631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10632msgid "Occupied Palestinian Territory" 10633msgstr "" 10634 10635#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10636msgctxt "Abbreviation for October" 10637msgid "Oct" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10641#: app/Date/FrenchDate.php:315 10642msgid "Octidi" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10646msgctxt "GENITIVE" 10647msgid "October" 10648msgstr "ตุลาคม" 10649 10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10651msgctxt "INSTRUMENTAL" 10652msgid "October" 10653msgstr "ตุลาคม" 10654 10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10656msgctxt "LOCATIVE" 10657msgid "October" 10658msgstr "ตุลาคม" 10659 10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10661#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10662#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10663msgctxt "NOMINATIVE" 10664msgid "October" 10665msgstr "ตุลาคม" 10666 10667#. I18N: Location of an LDS church temple 10668#: app/Elements/TempleCode.php:150 10669msgid "Ogden, Utah, United States" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: Location of an LDS church temple 10673#: app/Elements/TempleCode.php:151 10674msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10678msgid "Old data" 10679msgstr "" 10680 10681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10682msgid "Old files found" 10683msgstr "" 10684 10685#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10686msgid "Oldest father" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10690msgid "Oldest female" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10694msgid "Oldest living individuals" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10698msgid "Oldest male" 10699msgstr "" 10700 10701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10702msgid "Oldest mother" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: The name of a colour-scheme 10706#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10707msgid "Olivia" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: Name of a country or state 10711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10712msgid "Oman" 10713msgstr "" 10714 10715#. I18N: Name of a module 10716#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10717msgid "On this day" 10718msgstr "" 10719 10720#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10721msgid "On this day…" 10722msgstr "" 10723 10724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10725msgid "Only add new records" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10729#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10730msgid "Only managers can edit" 10731msgstr "" 10732 10733#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10734msgid "Only update existing records" 10735msgstr "" 10736 10737#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10738msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10739msgstr "" 10740 10741#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10742msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: https://openrouteservice.org 10746#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10747#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10748msgid "OpenRouteService" 10749msgstr "" 10750 10751#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10752msgid "OpenStreetMap™" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: Location of an LDS church temple 10756#: app/Elements/TempleCode.php:152 10757msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10758msgstr "" 10759 10760#: app/Date/JalaliDate.php:274 10761msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10762msgid "Ord" 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10766#: app/Date/JalaliDate.php:141 10767msgctxt "GENITIVE" 10768msgid "Ordibehesht" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10772#: app/Date/JalaliDate.php:231 10773msgctxt "INSTRUMENTAL" 10774msgid "Ordibehesht" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10778#: app/Date/JalaliDate.php:186 10779msgctxt "LOCATIVE" 10780msgid "Ordibehesht" 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10784#: app/Date/JalaliDate.php:96 10785msgctxt "NOMINATIVE" 10786msgid "Ordibehesht" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/Gedcom.php:882 10790msgid "Ordinance" 10791msgstr "" 10792 10793#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10794msgid "Ordination" 10795msgstr "" 10796 10797#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10799msgid "Orientation" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10803msgid "Origin" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10807#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10808msgid "Original text" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: Location of an LDS church temple 10812#: app/Elements/TempleCode.php:153 10813msgid "Orlando, Florida, United States" 10814msgstr "" 10815 10816#. I18N: Type of media object 10817#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10818#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10820#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10821#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10823msgid "Other" 10824msgstr "" 10825 10826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10827msgid "Other facts to show in charts" 10828msgstr "" 10829 10830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10831msgid "Other preferences" 10832msgstr "" 10833 10834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10835msgid "Owner" 10836msgstr "" 10837 10838#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10839msgctxt "FEMALE" 10840msgid "Owner" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10844msgctxt "MALE" 10845msgid "Owner" 10846msgstr "" 10847 10848#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10849#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10850msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10851msgstr "" 10852 10853#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10854#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10855msgid "PHP failed to write to disk." 10856msgstr "" 10857 10858#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10859msgid "PHP information" 10860msgstr "" 10861 10862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10863#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10864#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10865#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10866#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10867#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10873#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10875#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10877msgid "Page" 10878msgstr "" 10879 10880#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10881#, php-format 10882msgid "Page %s of %s" 10883msgstr "" 10884 10885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10886#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10887#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10888#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10889#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10890#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10891#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10894#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10895#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10897#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10898#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10900#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10901msgid "Page size" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Type of media object 10905#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10906msgid "Painting" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: Name of a country or state 10910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10911msgid "Pakistan" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: Name of a country or state 10915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10916msgid "Palau" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: A colour scheme 10920#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10921msgid "Palette" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Location of an LDS church temple 10925#: app/Elements/TempleCode.php:155 10926msgid "Palmyra, New York, United States" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: Name of a country or state 10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10931msgid "Panama" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Location of an LDS church temple 10935#: app/Elements/TempleCode.php:156 10936msgid "Panama City, Panama" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: Location of an LDS church temple 10940#: app/Elements/TempleCode.php:157 10941msgid "Papeete, Tahiti" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Name of a country or state 10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10946msgid "Papua New Guinea" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: Name of a country or state 10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10951msgid "Paraguay" 10952msgstr "" 10953 10954#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10955msgid "Parent location" 10956msgstr "" 10957 10958#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10959#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10960#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10961#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10962msgid "Parents" 10963msgstr "" 10964 10965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10966#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10969#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10970msgid "Parents and siblings" 10971msgstr "" 10972 10973#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10974msgid "Parent’s age" 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: A configuration setting 10978#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10979#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10980#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10981#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10982#: resources/views/login-page.phtml:44 10983#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10984#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10985#: resources/views/register-page.phtml:73 10986#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 10987msgid "Password" 10988msgstr "" 10989 10990#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 10992#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10993#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10994#: resources/views/register-page.phtml:78 10995msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10996msgstr "" 10997 10998#. I18N: Location of an LDS church temple 10999#: app/Elements/TempleCode.php:158 11000msgid "Payson, Utah, United States" 11001msgstr "" 11002 11003#. I18N: Name of a module/chart 11004#. I18N: Name of a report 11005#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11006#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11007#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11010msgid "Pedigree" 11011msgstr "" 11012 11013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11014msgid "Pedigree chart" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: Name of a module 11018#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11019msgid "Pedigree map" 11020msgstr "" 11021 11022#. I18N: %s is an individual’s name 11023#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11024#, php-format 11025msgid "Pedigree map of %s" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: %s is an individual’s name 11029#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11030#, php-format 11031msgid "Pedigree tree of %s" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: Name of a module 11035#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11036#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11037#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11038#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11041#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11042#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11043msgid "Pending changes" 11044msgstr "" 11045 11046#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11047msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11048msgstr "" 11049 11050#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11051msgid "Permanent number" 11052msgstr "" 11053 11054#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11055#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11056msgid "Permanently delete these records?" 11057msgstr "" 11058 11059#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11060msgid "Personal data" 11061msgstr "" 11062 11063#. I18N: Location of an LDS church temple 11064#: app/Elements/TempleCode.php:159 11065msgid "Perth, Australia" 11066msgstr "" 11067 11068#. I18N: Name of a country or state 11069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11070msgid "Peru" 11071msgstr "" 11072 11073#. I18N: Name of a country or state 11074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11075msgid "Philippines" 11076msgstr "" 11077 11078#. I18N: Location of an LDS church temple 11079#: app/Elements/TempleCode.php:160 11080msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11081msgstr "" 11082 11083#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11084#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11085#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11086#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11087msgid "Phone" 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11091msgid "Phonetic algorithm" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Gedcom.php:683 11095msgid "Phonetic name" 11096msgstr "" 11097 11098#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11099msgid "Phonetic place" 11100msgstr "" 11101 11102#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11103#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11104#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11105msgid "Phonetic search" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:692 11109msgid "Phonetic type" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: Type of media object 11113#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11114msgid "Photo" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11118msgid "Photograph" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11127msgid "Phrase" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: The name of a colour-scheme 11131#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11132msgid "Pink Plastic" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: Name of a country or state 11136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11137msgid "Pitcairn" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11141#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11142#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11144#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11145#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11146#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11147#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11149#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11150#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11151#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11152#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11153#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11154#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11155#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11156#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11157#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11159#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11160#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11161#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11162msgid "Place" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: Name of a module/list 11166#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11167#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11168#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11169msgid "Place hierarchy" 11170msgstr "" 11171 11172#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11173msgid "Place in Hebrew" 11174msgstr "" 11175 11176#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11177msgid "Place list" 11178msgstr "" 11179 11180#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11182msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11183msgstr "" 11184 11185#: resources/views/help/place.phtml:14 11186msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/help/place.phtml:10 11190msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11191msgstr "" 11192 11193#: app/Gedcom.php:586 11194msgid "Place of LDS baptism" 11195msgstr "" 11196 11197#: app/Gedcom.php:741 11198msgid "Place of LDS child sealing" 11199msgstr "" 11200 11201#: app/Gedcom.php:628 11202msgid "Place of LDS confirmation" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Gedcom.php:648 11206msgid "Place of LDS endowment" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Gedcom.php:480 11210msgid "Place of LDS spouse sealing" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Gedcom.php:578 11214msgid "Place of adoption" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11218msgid "Place of baptism" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11222msgid "Place of bar mitzvah" 11223msgstr "" 11224 11225#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11226msgid "Place of bat mitzvah" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11230#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11231msgid "Place of birth" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:605 11235msgid "Place of blessing" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11239msgid "Place of brit milah" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11243msgid "Place of burial" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11248msgid "Place of christening" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11252msgid "Place of confirmation" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/Gedcom.php:634 11256msgid "Place of cremation" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11261msgid "Place of death" 11262msgstr "" 11263 11264#: app/Gedcom.php:645 11265msgid "Place of emigration" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11269msgid "Place of engagement" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11273msgid "Place of event" 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11277msgid "Place of first communion" 11278msgstr "" 11279 11280#: app/Gedcom.php:671 11281msgid "Place of immigration" 11282msgstr "" 11283 11284#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11286msgid "Place of marriage" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11290msgid "Place of marriage banns" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Gedcom.php:713 11294msgid "Place of naturalization" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Gedcom.php:723 11298msgid "Place of ordination" 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Gedcom.php:731 11302msgid "Place of residence" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: Name of a module 11306#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11308#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11309#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11310msgid "Places" 11311msgstr "" 11312 11313#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11314#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11315#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11316msgid "Play" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11320msgid "Please enter a valid email address." 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11324#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11325#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11326#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11327msgid "Please try again." 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: a month in the French republican calendar 11331#: app/Date/FrenchDate.php:157 11332msgctxt "GENITIVE" 11333msgid "Pluviose" 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: a month in the French republican calendar 11337#: app/Date/FrenchDate.php:251 11338msgctxt "INSTRUMENTAL" 11339msgid "Pluviose" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: a month in the French republican calendar 11343#: app/Date/FrenchDate.php:204 11344msgctxt "LOCATIVE" 11345msgid "Pluviose" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: a month in the French republican calendar 11349#: app/Date/FrenchDate.php:109 11350msgctxt "NOMINATIVE" 11351msgid "Pluviose" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: Name of a country or state 11355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11356msgid "Poland" 11357msgstr "" 11358 11359#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11360msgctxt "Surname tradition" 11361msgid "Polish" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: A configuration setting 11365#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11366#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11367#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11369msgid "Port number" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: Location of an LDS church temple 11373#: app/Elements/TempleCode.php:162 11374msgid "Portland, Oregon, United States" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: Location of an LDS church temple 11378#: app/Elements/TempleCode.php:154 11379msgid "Porto Alegre, Brazil" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: page orientation 11383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11384#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11385#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11386msgid "Portrait" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: Name of a country or state 11390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11391msgid "Portugal" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11395msgctxt "Surname tradition" 11396msgid "Portuguese" 11397msgstr "" 11398 11399#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11400#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11401#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11402#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11403#: app/Gedcom.php:857 11404msgid "Postal code" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: Name of a module 11408#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11409msgid "Powered by webtrees™" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: a month in the French republican calendar 11413#: app/Date/FrenchDate.php:165 11414msgctxt "GENITIVE" 11415msgid "Prairial" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: a month in the French republican calendar 11419#: app/Date/FrenchDate.php:259 11420msgctxt "INSTRUMENTAL" 11421msgid "Prairial" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: a month in the French republican calendar 11425#: app/Date/FrenchDate.php:212 11426msgctxt "LOCATIVE" 11427msgid "Prairial" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: a month in the French republican calendar 11431#: app/Date/FrenchDate.php:118 11432msgctxt "NOMINATIVE" 11433msgid "Prairial" 11434msgstr "" 11435 11436#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11437msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11438msgstr "" 11439 11440#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11441msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11442msgstr "" 11443 11444#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11445msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11446msgstr "" 11447 11448#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11449#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11450#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11451#: resources/views/admin/components.phtml:62 11452#: resources/views/admin/components.phtml:65 11453#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11454#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11455#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11456#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11457#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11458#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11459#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11460#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11461msgid "Preferences" 11462msgstr "" 11463 11464#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11465#, php-format 11466msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11467msgstr "" 11468 11469#. I18N: A configuration setting 11470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11471msgid "Preferred contact method" 11472msgstr "" 11473 11474#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11475#: app/Elements/TempleCode.php:161 11476msgid "President’s Office" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: Location of an LDS church temple 11480#: app/Elements/TempleCode.php:163 11481msgid "Preston, England" 11482msgstr "" 11483 11484#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11485#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11486#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11487msgid "Preview" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11491msgid "Priest" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: The first day in the French republican calendar 11495#: app/Date/FrenchDate.php:301 11496msgid "Primidi" 11497msgstr "" 11498 11499#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11500msgid "Print basic events when blank" 11501msgstr "" 11502 11503#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11504#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11505msgid "Priority" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11509#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11510msgid "Privacy" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: Name of a module 11514#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11515#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11516msgid "Privacy policy" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11521msgid "Privacy restrictions" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11525msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11529#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11530#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11531#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11532#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11533msgid "Private" 11534msgstr "" 11535 11536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11537msgid "Private key" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/Gedcom.php:724 11541msgid "Probate" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/Gedcom.php:725 11545msgid "Property" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: Location of an LDS church temple 11549#: app/Elements/TempleCode.php:164 11550msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Location of an LDS church temple 11554#: app/Elements/TempleCode.php:165 11555msgid "Provo, Utah, United States" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: An individual that represents another 11559#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11560msgid "Proxy" 11561msgstr "" 11562 11563#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11564#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11565msgid "Publication" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Name of a country or state 11569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11570msgid "Puerto Rico" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: Name of a country or state 11574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11575msgid "Qatar" 11576msgstr "" 11577 11578#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11579#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11580#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11581#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11582#: app/Gedcom.php:925 11583msgid "Quality of data" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11587#: app/Date/FrenchDate.php:307 11588msgid "Quartidi" 11589msgstr "" 11590 11591#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11592#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11593msgid "Question" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: Location of an LDS church temple 11597#: app/Elements/TempleCode.php:166 11598msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11599msgstr "" 11600 11601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11602msgid "Quick family facts" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11606msgid "Quick individual facts" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11610#: app/Date/FrenchDate.php:309 11611msgid "Quintidi" 11612msgstr "" 11613 11614#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11615#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11617msgid "RE: " 11618msgstr "" 11619 11620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11621msgid "Rabbi" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11625#: app/Date/HijriDate.php:146 11626msgctxt "GENITIVE" 11627msgid "Rabi’ al-awwal" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11631#: app/Date/HijriDate.php:236 11632msgctxt "INSTRUMENTAL" 11633msgid "Rabi’ al-awwal" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11637#: app/Date/HijriDate.php:191 11638msgctxt "LOCATIVE" 11639msgid "Rabi’ al-awwal" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11643#: app/Date/HijriDate.php:101 11644msgctxt "NOMINATIVE" 11645msgid "Rabi’ al-awwal" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11649#: app/Date/HijriDate.php:148 11650msgctxt "GENITIVE" 11651msgid "Rabi’ al-thani" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11655#: app/Date/HijriDate.php:238 11656msgctxt "INSTRUMENTAL" 11657msgid "Rabi’ al-thani" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11661#: app/Date/HijriDate.php:193 11662msgctxt "LOCATIVE" 11663msgid "Rabi’ al-thani" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11667#: app/Date/HijriDate.php:103 11668msgctxt "NOMINATIVE" 11669msgid "Rabi’ al-thani" 11670msgstr "" 11671 11672#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11673#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11674msgctxt "Female pedigree" 11675msgid "Rada" 11676msgstr "" 11677 11678#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11679#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11680msgctxt "Male pedigree" 11681msgid "Rada" 11682msgstr "" 11683 11684#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11685#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11686msgctxt "Pedigree" 11687msgid "Rada" 11688msgstr "" 11689 11690#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11691#: app/Date/HijriDate.php:154 11692msgctxt "GENITIVE" 11693msgid "Rajab" 11694msgstr "" 11695 11696#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11697#: app/Date/HijriDate.php:244 11698msgctxt "INSTRUMENTAL" 11699msgid "Rajab" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11703#: app/Date/HijriDate.php:199 11704msgctxt "LOCATIVE" 11705msgid "Rajab" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11709#: app/Date/HijriDate.php:109 11710msgctxt "NOMINATIVE" 11711msgid "Rajab" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: Location of an LDS church temple 11715#: app/Elements/TempleCode.php:167 11716msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11720#: app/Date/HijriDate.php:158 11721msgctxt "GENITIVE" 11722msgid "Ramadan" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11726#: app/Date/HijriDate.php:248 11727msgctxt "INSTRUMENTAL" 11728msgid "Ramadan" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11732#: app/Date/HijriDate.php:203 11733msgctxt "LOCATIVE" 11734msgid "Ramadan" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11738#: app/Date/HijriDate.php:113 11739msgctxt "NOMINATIVE" 11740msgid "Ramadan" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: Description of the “Slide show” module 11744#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11745msgid "Random images from the current family tree." 11746msgstr "" 11747 11748#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11749#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11750#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11751#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11752msgid "Re-order children" 11753msgstr "" 11754 11755#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11756#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11757#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11758#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11759msgid "Re-order families" 11760msgstr "" 11761 11762#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11763#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11764#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11765#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11766#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11767#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11768msgid "Re-order media" 11769msgstr "" 11770 11771#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11772msgid "Re-order media files" 11773msgstr "" 11774 11775#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11776#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11777#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11778msgid "Re-order names" 11779msgstr "" 11780 11781#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11782#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11783#: resources/views/admin/users.phtml:29 11784#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11785#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11786#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11787#: resources/views/register-page.phtml:37 11788msgid "Real name" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: Name of a module 11792#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11793#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11794msgid "Recent changes" 11795msgstr "" 11796 11797#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11798msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: Location of an LDS church temple 11802#: app/Elements/TempleCode.php:168 11803msgid "Recife, Brazil" 11804msgstr "" 11805 11806#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11808#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11810#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11811#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11812#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11813#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11814msgid "Record" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11818#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11819#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11820#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11821#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11822msgid "Record ID number" 11823msgstr "" 11824 11825#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11826msgid "Record file number" 11827msgstr "" 11828 11829#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11830#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11831#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11832msgid "Records" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11836#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11837msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11838msgstr "" 11839 11840#. I18N: Location of an LDS church temple 11841#: app/Elements/TempleCode.php:169 11842msgid "Redlands, California, United States" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11848#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11849#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11850#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11851msgid "Reference number" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Location of an LDS church temple 11855#: app/Elements/TempleCode.php:170 11856msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11857msgstr "" 11858 11859#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11860#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11861msgid "Registered partnership" 11862msgstr "" 11863 11864#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11865msgid "Registry officer" 11866msgstr "" 11867 11868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11869msgctxt "FEMALE" 11870msgid "Registry officer" 11871msgstr "" 11872 11873#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11874msgctxt "MALE" 11875msgid "Registry officer" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11879#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11880msgid "Regular expression" 11881msgstr "" 11882 11883#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11884msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11885msgstr "" 11886 11887#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11888#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11889msgid "Reject" 11890msgstr "" 11891 11892#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11893msgid "Reject all changes" 11894msgstr "" 11895 11896#. I18N: Name of a module/report 11897#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11899msgid "Related families" 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Name of a report 11903#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11904#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11905msgid "Related individuals" 11906msgstr "" 11907 11908#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11909#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11910#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11911#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11912#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11913msgid "Relationship" 11914msgstr "" 11915 11916#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11917#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11918msgid "Relationship to father" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11922msgid "Relationship to me" 11923msgstr "" 11924 11925#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11927msgid "Relationship to mother" 11928msgstr "" 11929 11930#: app/Gedcom.php:659 11931msgid "Relationship to parents" 11932msgstr "" 11933 11934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11935#, php-format 11936msgid "Relationship: %s" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: Name of a module/chart 11940#. I18N: Configuration option 11941#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11942#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11944#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11945msgid "Relationships" 11946msgstr "" 11947 11948#. I18N: %s are individual’s names 11949#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11950#, php-format 11951msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11952msgstr "" 11953 11954#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11955#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11958msgid "Religion" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/Gedcom.php:721 11962msgid "Religious institution" 11963msgstr "" 11964 11965#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11967msgid "Religious marriage" 11968msgstr "" 11969 11970#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11971msgid "Reload map" 11972msgstr "" 11973 11974#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11975#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11976msgid "Reminder date" 11977msgstr "" 11978 11979#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11980msgid "Reminder email frequency (days)" 11981msgstr "" 11982 11983#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11984msgid "Remote server" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 11988#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 11989#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 11990#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 11991#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 11992msgid "Remove" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Name of a module 11996#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11997msgid "Remove duplicate links" 11998msgstr "" 11999 12000#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12001msgid "Remove individual" 12002msgstr "" 12003 12004#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12005#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12006msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12007msgstr "" 12008 12009#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12010msgid "Remove this location?" 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: Location of an LDS church temple 12014#: app/Elements/TempleCode.php:171 12015msgid "Reno, Nevada, United States" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: Renumber the records in a family tree 12019#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12020#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12021#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12022#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12023msgid "Renumber XREFs" 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12027msgid "Replace" 12028msgstr "" 12029 12030#. I18N: Description of a “Data fix” module 12031#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12032msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12036msgid "Replace with" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12040msgid "Replacement text" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12045msgid "Reply" 12046msgstr "" 12047 12048#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12049#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12050#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12051#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12052msgid "Report" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12056#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12057msgid "Report phrase" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: Name of a module 12061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12062#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12064#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12065#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12066msgid "Reports" 12067msgstr "รายงาน" 12068 12069#. I18N: Name of a module/list 12070#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12071#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12072#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12075#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12079#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12080#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12081#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12082#: resources/views/search-results.phtml:72 12083msgid "Repositories" 12084msgstr "" 12085 12086#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12087#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12088#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12090#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12091#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12092#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12093#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12094msgid "Repository" 12095msgstr "" 12096 12097#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12098msgid "Repository name" 12099msgstr "" 12100 12101#. I18N: Name of a country or state 12102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12103msgid "Republic of the Congo" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12107#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12108#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12109msgid "Request a new password" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12113#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12114#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12115#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12116msgid "Request a new user account" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12120msgid "Research" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12124#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12125#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12126#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12127#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12128msgid "Research task" 12129msgstr "" 12130 12131#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12132#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12133msgid "Research tasks" 12134msgstr "" 12135 12136#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12137msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12138msgstr "" 12139 12140#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12141msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12142msgstr "" 12143 12144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12145#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12146msgid "Residence" 12147msgstr "ที่อยู่อาศัย" 12148 12149#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12150#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12151msgid "Restore the default block layout" 12152msgstr "" 12153 12154#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12156msgid "Restrict to immediate family" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: a restriction on viewing data 12160#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12161#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12162#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12163#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12164#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12165#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12166msgid "Restriction" 12167msgstr "" 12168 12169#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12170msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12171msgstr "" 12172 12173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12174msgid "Results" 12175msgstr "" 12176 12177#: app/Gedcom.php:733 12178msgid "Retirement" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Location of an LDS church temple 12182#: app/Elements/TempleCode.php:172 12183msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12184msgstr "" 12185 12186#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12187#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12188#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12189#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12190#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12191#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12192#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12193msgid "Role" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: Name of a country or state 12197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12198msgid "Romania" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12202msgid "Romanized" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/Gedcom.php:697 12206msgid "Romanized name" 12207msgstr "" 12208 12209#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12210msgid "Romanized place" 12211msgstr "" 12212 12213#: app/Gedcom.php:706 12214msgid "Romanized type" 12215msgstr "" 12216 12217#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12219msgid "Roots" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12223msgid "Rufname" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12227#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12228#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12229msgid "Russell" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: Name of a country or state 12233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12234msgid "Russia" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: Name of a country or state 12238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12239msgid "Rwanda" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: Name of a country or state 12243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12244msgid "Réunion" 12245msgstr "" 12246 12247#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12248msgid "SMTP mail server" 12249msgstr "" 12250 12251#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12252msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12253msgstr "" 12254 12255#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12256#, php-format 12257msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12261#: app/Services/EmailService.php:209 12262msgid "SSL/TLS" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12266#: app/Services/EmailService.php:211 12267msgid "STARTTLS" 12268msgstr "" 12269 12270#. I18N: Location of an LDS church temple 12271#: app/Elements/TempleCode.php:173 12272msgid "Sacramento, California, United States" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12276#: app/Date/HijriDate.php:144 12277msgctxt "GENITIVE" 12278msgid "Safar" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12282#: app/Date/HijriDate.php:234 12283msgctxt "INSTRUMENTAL" 12284msgid "Safar" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12288#: app/Date/HijriDate.php:189 12289msgctxt "LOCATIVE" 12290msgid "Safar" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12294#: app/Date/HijriDate.php:99 12295msgctxt "NOMINATIVE" 12296msgid "Safar" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: The name of a colour-scheme 12300#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12301msgid "Sage" 12302msgstr "" 12303 12304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12305msgid "Saint Barthélemy" 12306msgstr "" 12307 12308#. I18N: Name of a country or state 12309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12310msgid "Saint Helena" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: Name of a country or state 12314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12315msgid "Saint Kitts and Nevis" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: Name of a country or state 12319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12320msgid "Saint Lucia" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: Name of a country or state 12324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12325msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: Name of a country or state 12329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12330msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: Location of an LDS church temple 12334#: app/Elements/TempleCode.php:183 12335msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12336msgstr "" 12337 12338#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12339msgid "Same as uploaded file" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Name of a country or state 12343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12344msgid "Samoa" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Location of an LDS church temple 12348#: app/Elements/TempleCode.php:176 12349msgid "San Antonio, Texas, United States" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: Location of an LDS church temple 12353#: app/Elements/TempleCode.php:177 12354msgid "San Diego, California, United States" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: Location of an LDS church temple 12358#: app/Elements/TempleCode.php:182 12359msgid "San José, Costa Rica" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: Name of a country or state 12363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12364msgid "San Marino" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: Location of an LDS church temple 12368#: app/Elements/TempleCode.php:174 12369msgid "San Salvador, El Salvador" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Location of an LDS church temple 12373#: app/Elements/TempleCode.php:175 12374msgid "Santiago, Chile" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: Location of an LDS church temple 12378#: app/Elements/TempleCode.php:178 12379msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: Location of an LDS church temple 12383#: app/Elements/TempleCode.php:186 12384msgid "São Paulo, Brazil" 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: Name of a country or state 12388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12389msgid "Sao Tome and Principe" 12390msgstr "" 12391 12392#. I18N: abbreviation for Saturday 12393#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12394#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12395msgid "Sat" 12396msgstr "" 12397 12398#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12399msgid "Saturday" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: Name of a country or state 12403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12404msgid "Saudi Arabia" 12405msgstr "" 12406 12407#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12408msgid "Schema" 12409msgstr "" 12410 12411#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12412msgid "School or college" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: Name of a country or state 12416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12417msgid "Scotland" 12418msgstr "" 12419 12420#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12421msgid "Scrapbook" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12425#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12426msgctxt "Female pedigree" 12427msgid "Sealing" 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12431#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12432msgctxt "Male pedigree" 12433msgid "Sealing" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12437#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12438msgctxt "Pedigree" 12439msgid "Sealing" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12443#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12444#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12445msgid "Sealing canceled (divorce)" 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: Name of a module 12449#. I18N: A button label. 12450#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12451#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12452#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12454#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12455#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12456#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12457#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12458#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12459#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12460#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12461msgid "Search" 12462msgstr "ค้นหา" 12463 12464#. I18N: Name of a module 12465#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12466#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12467msgid "Search and replace" 12468msgstr "" 12469 12470#. I18N: Description of a “Data fix” module 12471#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12472msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12477msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12481msgid "Search filters" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12485#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12486msgid "Search for" 12487msgstr "" 12488 12489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12490msgid "Search for locations in an external database." 12491msgstr "" 12492 12493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12494msgid "Search for place names in an external database." 12495msgstr "" 12496 12497#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12498#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12499#, php-format 12500msgid "Search for place names using %s." 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12504msgid "Search method" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12508msgid "Search text/pattern" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12512msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: Location of an LDS church temple 12516#: app/Elements/TempleCode.php:179 12517msgid "Seattle, Washington, United States" 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12521msgid "Second record" 12522msgstr "" 12523 12524#. I18N: A configuration setting 12525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12526msgid "Secure connection" 12527msgstr "" 12528 12529#. I18N: A configuration setting 12530#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12531msgid "Security code" 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12535#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12536#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12537#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12538#, php-format 12539msgid "See %s for more information." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12543#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12544#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12545msgid "Select" 12546msgstr "เลือก" 12547 12548#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12549msgid "Select a GEDCOM file to import" 12550msgstr "" 12551 12552#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12553#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12554msgid "Select a date" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12558msgid "Select individuals by place or date" 12559msgstr "" 12560 12561#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12562#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12563msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12567msgid "Select the desired age interval" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12571msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12575msgid "Select two records to merge." 12576msgstr "" 12577 12578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12579msgid "Selector" 12580msgstr "" 12581 12582#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12583msgid "Seller" 12584msgstr "" 12585 12586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12587msgctxt "FEMALE" 12588msgid "Seller" 12589msgstr "" 12590 12591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12592msgctxt "MALE" 12593msgid "Seller" 12594msgstr "" 12595 12596#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12597#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12598#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12599#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12600msgid "Send" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12604#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12605#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12607#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12608msgid "Send a message" 12609msgstr "" 12610 12611#: app/Services/MessageService.php:217 12612msgid "Send a message to all users" 12613msgstr "" 12614 12615#: app/Services/MessageService.php:218 12616msgid "Send a message to users who have never signed in" 12617msgstr "" 12618 12619#: app/Services/MessageService.php:219 12620msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12624msgid "Send a test email using these settings" 12625msgstr "" 12626 12627#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12628msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12629msgstr "" 12630 12631#. I18N: Label for a configuration option 12632#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12633msgid "Send out reminder emails" 12634msgstr "" 12635 12636#. I18N: A configuration setting 12637#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12638msgid "Sender email" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: A configuration setting 12642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12643msgid "Sender name" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12648msgid "Sending email" 12649msgstr "" 12650 12651#. I18N: A configuration setting 12652#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12653msgid "Sending server name" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: Name of a country or state 12657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12658msgid "Senegal" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: Location of an LDS church temple 12662#: app/Elements/TempleCode.php:180 12663msgid "Seoul, Korea" 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12667msgctxt "Abbreviation for September" 12668msgid "Sep" 12669msgstr "" 12670 12671#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12672msgid "Separated" 12673msgstr "" 12674 12675#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12676msgid "Separation" 12677msgstr "" 12678 12679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12680msgctxt "GENITIVE" 12681msgid "September" 12682msgstr "กันยายน" 12683 12684#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12685msgctxt "INSTRUMENTAL" 12686msgid "September" 12687msgstr "กันยายน" 12688 12689#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12690msgctxt "LOCATIVE" 12691msgid "September" 12692msgstr "กันยายน" 12693 12694#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12696#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12697msgctxt "NOMINATIVE" 12698msgid "September" 12699msgstr "กันยายน" 12700 12701#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12702#: app/Date/FrenchDate.php:313 12703msgid "Septidi" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: Name of a country or state 12707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12708msgid "Serbia" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12712msgid "Servant" 12713msgstr "" 12714 12715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12716msgctxt "FEMALE" 12717msgid "Servant" 12718msgstr "" 12719 12720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12721msgctxt "MALE" 12722msgid "Servant" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12727msgid "Server information" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: A configuration setting 12731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12732#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12733#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12734#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12735msgid "Server name" 12736msgstr "" 12737 12738#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12739msgid "Set a new password" 12740msgstr "" 12741 12742#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12743msgid "Set as default" 12744msgstr "" 12745 12746#. I18N: You need to: 12747#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12748#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12749msgid "Set the access level for each tree." 12750msgstr "" 12751 12752#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12754msgid "Set the default blocks for new family trees" 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12759msgid "Set the default blocks for new users" 12760msgstr "" 12761 12762#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12764msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: You need to: 12768#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12769#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12770msgid "Set the status to “approved”." 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12775msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12776msgstr "" 12777 12778#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12779#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12780msgid "Setup wizard for webtrees" 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12784#: app/Date/FrenchDate.php:311 12785msgid "Sextidi" 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: Name of a country or state 12789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12790msgid "Seychelles" 12791msgstr "" 12792 12793#: app/Date/JalaliDate.php:278 12794msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12795msgid "Shah" 12796msgstr "" 12797 12798#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12799#: app/Date/JalaliDate.php:149 12800msgctxt "GENITIVE" 12801msgid "Shahrivar" 12802msgstr "" 12803 12804#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12805#: app/Date/JalaliDate.php:239 12806msgctxt "INSTRUMENTAL" 12807msgid "Shahrivar" 12808msgstr "" 12809 12810#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12811#: app/Date/JalaliDate.php:194 12812msgctxt "LOCATIVE" 12813msgid "Shahrivar" 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12817#: app/Date/JalaliDate.php:104 12818msgctxt "NOMINATIVE" 12819msgid "Shahrivar" 12820msgstr "" 12821 12822#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12823#: resources/views/individual-page.phtml:68 12824msgid "Share" 12825msgstr "" 12826 12827#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12828msgid "Share the URL" 12829msgstr "" 12830 12831#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12832msgid "Share the anniversary of an event" 12833msgstr "" 12834 12835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12839#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12840#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12841#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12842#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12843#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12844msgid "Shared note" 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: Name of a module/list 12848#: app/Module/NoteListModule.php:62 12849#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12850#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12851msgid "Shared notes" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: plural noun - things that can be shared 12855#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12857msgid "Shares" 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12861#: app/Date/HijriDate.php:160 12862msgctxt "GENITIVE" 12863msgid "Shawwal" 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12867#: app/Date/HijriDate.php:250 12868msgctxt "INSTRUMENTAL" 12869msgid "Shawwal" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12873#: app/Date/HijriDate.php:205 12874msgctxt "LOCATIVE" 12875msgid "Shawwal" 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12879#: app/Date/HijriDate.php:115 12880msgctxt "NOMINATIVE" 12881msgid "Shawwal" 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12885#: app/Date/HijriDate.php:156 12886msgctxt "GENITIVE" 12887msgid "Sha’aban" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12891#: app/Date/HijriDate.php:246 12892msgctxt "INSTRUMENTAL" 12893msgid "Sha’aban" 12894msgstr "" 12895 12896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12897#: app/Date/HijriDate.php:201 12898msgctxt "LOCATIVE" 12899msgid "Sha’aban" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12903#: app/Date/HijriDate.php:111 12904msgctxt "NOMINATIVE" 12905msgid "Sha’aban" 12906msgstr "" 12907 12908#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12909msgid "She " 12910msgstr "" 12911 12912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12913msgid "She died" 12914msgstr "" 12915 12916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12918msgid "She married" 12919msgstr "" 12920 12921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12922msgid "She resided at" 12923msgstr "" 12924 12925#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12926msgid "She was born" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12930msgid "She was buried" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12934msgid "She was christened" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12938msgid "She was cremated" 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: a month in the Jewish calendar 12942#: app/Date/JewishDate.php:201 12943msgctxt "GENITIVE" 12944msgid "Shevat" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: a month in the Jewish calendar 12948#: app/Date/JewishDate.php:305 12949msgctxt "INSTRUMENTAL" 12950msgid "Shevat" 12951msgstr "" 12952 12953#. I18N: a month in the Jewish calendar 12954#: app/Date/JewishDate.php:253 12955msgctxt "LOCATIVE" 12956msgid "Shevat" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: a month in the Jewish calendar 12960#: app/Date/JewishDate.php:149 12961msgctxt "NOMINATIVE" 12962msgid "Shevat" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: The name of a colour-scheme 12966#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12967msgid "Shiny Tomato" 12968msgstr "" 12969 12970#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12971#: resources/views/help/date.phtml:113 12972msgid "Shortcut" 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12976msgid "Shortest marriage" 12977msgstr "" 12978 12979#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12980msgid "Show" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: A configuration setting 12984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12985msgid "Show a download link in the media viewer" 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12989#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12990msgid "Show a privacy policy." 12991msgstr "" 12992 12993#. I18N: A configuration setting 12994#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12995msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 12999msgid "Show all media" 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13003msgid "Show all notes" 13004msgstr "" 13005 13006#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13007msgid "Show all places in a list" 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13011msgid "Show all sources" 13012msgstr "" 13013 13014#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13015#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13016msgid "Show an age cursor" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13020msgid "Show children of ancestors" 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13024msgid "Show couples where either partner married more than once." 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13028msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13032msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13033msgstr "" 13034 13035#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13036msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13040msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13044msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13045msgstr "" 13046 13047#. I18N: label for yes/no option 13048#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13049msgid "Show date of last update" 13050msgstr "" 13051 13052#. I18N: A configuration setting 13053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13054msgid "Show dead individuals" 13055msgstr "" 13056 13057#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13058msgid "Show divorced couples." 13059msgstr "" 13060 13061#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13062msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13063msgstr "" 13064 13065#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13066msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13070msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13075msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13079msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13083msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13084msgstr "" 13085 13086#. I18N: A configuration setting 13087#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13088msgid "Show list of family trees" 13089msgstr "" 13090 13091#. I18N: A configuration setting 13092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13093msgid "Show living individuals" 13094msgstr "" 13095 13096#. I18N: A configuration setting 13097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13098msgid "Show names of private individuals" 13099msgstr "" 13100 13101#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13105msgid "Show notes" 13106msgstr "" 13107 13108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13109msgid "Show occupations" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13113#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13114msgid "Show only events of living individuals" 13115msgstr "" 13116 13117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13118msgid "Show only females." 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13122msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13126msgid "Show only individuals, events, or all" 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13130msgid "Show only males." 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13134#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13135msgid "Show parents" 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13139#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13141#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13142#: resources/views/login-page.phtml:47 13143#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13144#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13145#: resources/views/register-page.phtml:76 13146#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13147#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13148#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13149#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13150msgid "Show password" 13151msgstr "" 13152 13153#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13154msgid "Show pending changes" 13155msgstr "" 13156 13157#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13158#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13160msgid "Show photos" 13161msgstr "" 13162 13163#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13164msgid "Show place hierarchy" 13165msgstr "" 13166 13167#. I18N: A configuration setting 13168#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13169msgid "Show private relationships" 13170msgstr "" 13171 13172#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13173msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13177msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13181msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13185msgid "Show residences" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13189msgid "Show slide show controls" 13190msgstr "" 13191 13192#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13194#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13196#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13197msgid "Show sources" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13201#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13202#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13203msgid "Show spouses" 13204msgstr "" 13205 13206#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13208#, php-format 13209msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13210msgstr "" 13211 13212#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13213#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13214msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13215msgstr "" 13216 13217#. I18N: label for a yes/no option 13218#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13219msgid "Show the date and time" 13220msgstr "" 13221 13222#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13223msgid "Show the date and time of update" 13224msgstr "" 13225 13226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13227msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: A configuration setting 13231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13232msgid "Show the family tree" 13233msgstr "" 13234 13235#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13236msgid "Show the list of individuals" 13237msgstr "" 13238 13239#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13240msgid "Show the list of surnames" 13241msgstr "" 13242 13243#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13244#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13245msgid "Show the location of an event on an external map." 13246msgstr "" 13247 13248#. I18N: Description of the “Places” module 13249#: app/Module/PlacesModule.php:96 13250msgid "Show the location of events on a map." 13251msgstr "" 13252 13253#. I18N: label for a yes/no option 13254#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13255msgid "Show the user who made the change" 13256msgstr "" 13257 13258#. I18N: Label for a configuration option 13259#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13260#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13261#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13262msgid "Show this block for which languages" 13263msgstr "" 13264 13265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13266msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13267msgstr "" 13268 13269#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13270#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13271#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13272#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13273msgid "Show to managers" 13274msgstr "" 13275 13276#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13278#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13280#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13281#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13282msgid "Show to members" 13283msgstr "" 13284 13285#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13286#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13290#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13291msgid "Show to visitors" 13292msgstr "" 13293 13294#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13295#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13296msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13297msgstr "" 13298 13299#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13300#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13301msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13302msgstr "" 13303 13304#. I18N: %s are placeholders for numbers 13305#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13306#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13307#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13308#, php-format 13309msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13310msgstr "" 13311 13312#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13313msgid "Sibling" 13314msgstr "" 13315 13316#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13317msgid "Siblings" 13318msgstr "" 13319 13320#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13321#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13322msgid "Sidebar" 13323msgstr "" 13324 13325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13327#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13328#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13329msgid "Sidebars" 13330msgstr "" 13331 13332#. I18N: Name of a country or state 13333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13334msgid "Sierra Leone" 13335msgstr "" 13336 13337#. I18N: Name of a module 13338#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13339#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13340msgid "Sign in" 13341msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 13342 13343#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13344#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13345msgid "Sign out" 13346msgstr "ออกจากระบบ" 13347 13348#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13350msgid "Sign-in and registration" 13351msgstr "" 13352 13353#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13354msgid "Signature" 13355msgstr "" 13356 13357#: resources/views/help/date.phtml:138 13358msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13359msgstr "" 13360 13361#. I18N: Name of a country or state 13362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13363msgid "Singapore" 13364msgstr "" 13365 13366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13367#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13368msgid "Sister" 13369msgstr "" 13370 13371#. I18N: A configuration setting 13372#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13373#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13374#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13375#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13376msgid "Site identification code" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13381#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13382msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: A configuration setting 13386#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13387#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13388msgid "Site verification code" 13389msgstr "" 13390 13391#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13392#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13393msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13397#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13398msgid "Sitemaps" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13402#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13403msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: a month in the Jewish calendar 13407#: app/Date/JewishDate.php:211 13408msgctxt "GENITIVE" 13409msgid "Sivan" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: a month in the Jewish calendar 13413#: app/Date/JewishDate.php:315 13414msgctxt "INSTRUMENTAL" 13415msgid "Sivan" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: a month in the Jewish calendar 13419#: app/Date/JewishDate.php:263 13420msgctxt "LOCATIVE" 13421msgid "Sivan" 13422msgstr "" 13423 13424#. I18N: a month in the Jewish calendar 13425#: app/Date/JewishDate.php:159 13426msgctxt "NOMINATIVE" 13427msgid "Sivan" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13431#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13432#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13433msgid "Skip to content" 13434msgstr "" 13435 13436#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13437msgid "Slave" 13438msgstr "" 13439 13440#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13441msgctxt "FEMALE" 13442msgid "Slave" 13443msgstr "" 13444 13445#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13446msgctxt "MALE" 13447msgid "Slave" 13448msgstr "" 13449 13450#. I18N: Name of a module 13451#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13452msgid "Slide show" 13453msgstr "" 13454 13455#. I18N: Name of a country or state 13456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13457msgid "Slovakia" 13458msgstr "" 13459 13460#. I18N: Name of a country or state 13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13462msgid "Slovenia" 13463msgstr "" 13464 13465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13466msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13467msgstr "" 13468 13469#. I18N: Location of an LDS church temple 13470#: app/Elements/TempleCode.php:185 13471msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13472msgstr "" 13473 13474#: app/Gedcom.php:755 13475msgid "Social security number" 13476msgstr "" 13477 13478#. I18N: Name of a country or state 13479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13480msgid "Solomon Islands" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: Name of a country or state 13484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13485msgid "Somalia" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13489#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13490msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Description of a “Data fix” module 13494#: app/Module/FixNameTags.php:95 13495msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13496msgstr "" 13497 13498#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13499msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13504msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13509msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13510msgstr "" 13511 13512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13515#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13516msgid "Son" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13520#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13521#, php-format 13522msgid "Son of %s" 13523msgstr "" 13524 13525#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13526#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13527msgid "Sort date" 13528msgstr "" 13529 13530#. I18N: Label for a configuration option 13531#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13533#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13534#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13535#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13536#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13537#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13538#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13539#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13540#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13543#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13544#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13546msgid "Sort order" 13547msgstr "" 13548 13549#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13550msgid "Sort time" 13551msgstr "" 13552 13553#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13555msgid "Sosa" 13556msgstr "" 13557 13558#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13559msgid "Sosa-Stradonitz number" 13560msgstr "" 13561 13562#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13563msgid "Sounds like" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: Name of a module/report 13567#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13568#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13569#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13570#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13571#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13572#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13574#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13575#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13576#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13577#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13578#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13579#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13580#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13581#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13582#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13584#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13585#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13587#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13588#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13601msgid "Source" 13602msgstr "แหล่งที่มา" 13603 13604#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13605#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13606#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13607#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13608#: app/Gedcom.php:916 13609msgid "Source citation" 13610msgstr "" 13611 13612#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13613msgid "Source citations" 13614msgstr "" 13615 13616#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13617msgid "Source type" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Name of a module/list 13621#. I18N: Name of a module 13622#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13623#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13624#: app/Services/AdminService.php:183 13625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13626#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13627#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13628#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13629#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13630#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13631#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13632#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13633#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13634#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13635#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13636#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13637#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13638#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13639#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13640#: resources/views/search-results.phtml:61 13641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13646msgid "Sources" 13647msgstr "แหล่งที่มา" 13648 13649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13650msgid "Sources to the events" 13651msgstr "" 13652 13653#. I18N: Name of a country or state 13654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13655msgid "South Africa" 13656msgstr "" 13657 13658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13659msgid "South America" 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: Name of a country or state 13663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13664msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13665msgstr "" 13666 13667#. I18N: Name of a country or state 13668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13669msgid "South Sudan" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Name of a country or state 13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13674msgid "Spain" 13675msgstr "" 13676 13677#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13678msgctxt "Surname tradition" 13679msgid "Spanish" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Location of an LDS church temple 13683#: app/Elements/TempleCode.php:188 13684msgid "Spokane, Washington, United States" 13685msgstr "" 13686 13687#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13688#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13689#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13690#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13691#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13694msgid "Spouse" 13695msgstr "" 13696 13697#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13698#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13699#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13700#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13701msgid "Spouses" 13702msgstr "" 13703 13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13707#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13708#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13709msgid "Spouses and children" 13710msgstr "" 13711 13712#. I18N: Name of a country or state 13713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13714msgid "Sri Lanka" 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: Location of an LDS church temple 13718#: app/Elements/TempleCode.php:181 13719msgid "St. George, Utah, United States" 13720msgstr "" 13721 13722#. I18N: Location of an LDS church temple 13723#: app/Elements/TempleCode.php:184 13724msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: Location of an LDS church temple 13728#: app/Elements/TempleCode.php:187 13729msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13730msgstr "" 13731 13732#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13733msgid "Standard GEDCOM tags" 13734msgstr "" 13735 13736#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13737msgid "Start slide show on page load" 13738msgstr "" 13739 13740#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13741msgid "Start year" 13742msgstr "" 13743 13744#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13745msgid "Starting range of change dates" 13746msgstr "" 13747 13748#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13749msgid "Statcounter™" 13750msgstr "" 13751 13752#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13753#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13754#: app/Gedcom.php:858 13755msgid "State" 13756msgstr "" 13757 13758#. I18N: Name of a module 13759#. I18N: Name of a module/chart 13760#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13761#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13762#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13763#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13764#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13765msgid "Statistics" 13766msgstr "" 13767 13768#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13769#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13770#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13771#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13772#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13773#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13774msgid "Status" 13775msgstr "" 13776 13777#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13778#: app/Gedcom.php:743 13779msgid "Status change date" 13780msgstr "" 13781 13782#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13783#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13784#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13785#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13786#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13787msgid "Stillborn: exempt" 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: Location of an LDS church temple 13791#: app/Elements/TempleCode.php:189 13792msgid "Stockholm, Sweden" 13793msgstr "" 13794 13795#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13796#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13797#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13798msgid "Stop" 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Name of a module 13802#: app/Module/StoriesModule.php:206 13803#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13804#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13805msgid "Stories" 13806msgstr "เรื่อง" 13807 13808#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13809msgid "Story" 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13813#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13814#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13815msgid "Story title" 13816msgstr "" 13817 13818#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13819#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13820#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13821#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13822msgid "Subject" 13823msgstr "" 13824 13825#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13826#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13827#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13828msgid "Submission" 13829msgstr "" 13830 13831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13833#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13834#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13835#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13836#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13837msgid "Submitted but not yet cleared" 13838msgstr "" 13839 13840#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13841#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13842#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13843#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13844#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13845msgid "Submitter" 13846msgstr "" 13847 13848#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13849msgid "Submitter name" 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Name of a module/list 13853#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13854#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13856#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13857#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13858#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13859#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13860msgid "Submitters" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Name of a country or state 13864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13865msgid "Sudan" 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: abbreviation for Sunday 13869#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13870#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13871msgid "Sun" 13872msgstr "" 13873 13874#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13875msgid "Sunday" 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13879#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13880#, php-format 13881msgid "Support and documentation can be found at %s." 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13885msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13886msgstr "" 13887 13888#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13889msgid "Support for SQL Server is experimental." 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Name of a country or state 13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13894msgid "Suriname" 13895msgstr "" 13896 13897#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13898#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13899#: resources/views/branches-page.phtml:27 13900#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13901#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13903#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13905#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13906msgid "Surname" 13907msgstr "นามสกุล" 13908 13909#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13910msgid "Surname distribution chart" 13911msgstr "" 13912 13913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13914msgid "Surname list style" 13915msgstr "" 13916 13917#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13918msgid "Surname option" 13919msgstr "" 13920 13921#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13922msgid "Surname prefix" 13923msgstr "คำนำหน้านามสกุล" 13924 13925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13926msgid "Surname tradition" 13927msgstr "" 13928 13929#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13930#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13931#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13933msgid "Surnames" 13934msgstr "" 13935 13936#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13937msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13938msgstr "" 13939 13940#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13941msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: Location of an LDS church temple 13945#: app/Elements/TempleCode.php:190 13946msgid "Suva, Fiji" 13947msgstr "" 13948 13949#. I18N: Name of a country or state 13950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13951msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13952msgstr "" 13953 13954#. I18N: Reverse the order of two individuals 13955#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13956msgid "Swap individuals" 13957msgstr "" 13958 13959#. I18N: Name of a country or state 13960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13961msgid "Swaziland" 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: Name of a country or state 13965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13966msgid "Sweden" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Name of a country or state 13970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13971msgid "Switzerland" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Location of an LDS church temple 13975#: app/Elements/TempleCode.php:192 13976msgid "Sydney, Australia" 13977msgstr "" 13978 13979#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13980msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13981msgstr "" 13982 13983#. I18N: Name of a country or state 13984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 13985msgid "Syria" 13986msgstr "" 13987 13988#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13989#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13990msgid "Tab" 13991msgstr "" 13992 13993#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 13994#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 13995#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 13996#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 13997msgid "Table prefix" 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14004#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14012#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14015msgctxt "paper size" 14016msgid "Tabloid" 14017msgstr "" 14018 14019#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14021#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14022#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14023msgid "Tabs" 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Location of an LDS church temple 14027#: app/Elements/TempleCode.php:193 14028msgid "Taipei, Taiwan" 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: Name of a country or state 14032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14033msgid "Taiwan" 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: Name of a country or state 14037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14038msgid "Tajikistan" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: Location of an LDS church temple 14042#: app/Elements/TempleCode.php:194 14043msgid "Tampico, Mexico" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: a month in the Jewish calendar 14047#: app/Date/JewishDate.php:213 14048msgctxt "GENITIVE" 14049msgid "Tamuz" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: a month in the Jewish calendar 14053#: app/Date/JewishDate.php:317 14054msgctxt "INSTRUMENTAL" 14055msgid "Tamuz" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: a month in the Jewish calendar 14059#: app/Date/JewishDate.php:265 14060msgctxt "LOCATIVE" 14061msgid "Tamuz" 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: a month in the Jewish calendar 14065#: app/Date/JewishDate.php:161 14066msgctxt "NOMINATIVE" 14067msgid "Tamuz" 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: Name of a country or state 14071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14072msgid "Tanzania" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: The name of a colour-scheme 14076#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14077msgid "Teal Top" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: A configuration setting 14081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14082msgid "Technical help contact" 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: Location of an LDS church temple 14086#: app/Elements/TempleCode.php:195 14087msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14088msgstr "" 14089 14090#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14091msgid "Template" 14092msgstr "" 14093 14094#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14095msgid "Templates" 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14099#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14100#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14102msgid "Temple" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: a month in the Jewish calendar 14106#: app/Date/JewishDate.php:199 14107msgctxt "GENITIVE" 14108msgid "Tevet" 14109msgstr "" 14110 14111#. I18N: a month in the Jewish calendar 14112#: app/Date/JewishDate.php:303 14113msgctxt "INSTRUMENTAL" 14114msgid "Tevet" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: a month in the Jewish calendar 14118#: app/Date/JewishDate.php:251 14119msgctxt "LOCATIVE" 14120msgid "Tevet" 14121msgstr "" 14122 14123#. I18N: a month in the Jewish calendar 14124#: app/Date/JewishDate.php:147 14125msgctxt "NOMINATIVE" 14126msgid "Tevet" 14127msgstr "" 14128 14129#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14130#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14131#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14132#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14133#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14135#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14136msgid "Text" 14137msgstr "" 14138 14139#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14140msgid "Text direction" 14141msgstr "" 14142 14143#. I18N: Name of a country or state 14144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14145msgid "Thailand" 14146msgstr "" 14147 14148#: resources/views/help/name.phtml:10 14149msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14150msgstr "" 14151 14152#: resources/views/help/surname.phtml:10 14153msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14154msgstr "" 14155 14156#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14157#, php-format 14158msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14159msgstr "" 14160 14161#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14162msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14163msgstr "" 14164 14165#. I18N: Location of an LDS church temple 14166#: app/Elements/TempleCode.php:104 14167msgid "The Hague, Netherlands" 14168msgstr "" 14169 14170#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14171#, php-format 14172msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14173msgstr "" 14174 14175#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14176#, php-format 14177msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14178msgstr "" 14179 14180#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14181#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14182msgid "The PHP temporary folder is missing." 14183msgstr "" 14184 14185#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14186#, php-format 14187msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14188msgstr "" 14189 14190#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14191#, php-format 14192msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14193msgstr "" 14194 14195#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14196msgid "The URL was copied to the clipboard" 14197msgstr "" 14198 14199#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14200#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14201#, php-format 14202msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14203msgstr "" 14204 14205#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14206msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14207msgstr "" 14208 14209#. I18N: Description of the “Calendar” module 14210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14211msgid "The calendar menu." 14212msgstr "" 14213 14214#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14215#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14216#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14217#, php-format 14218msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14219msgstr "" 14220 14221#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14223#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14224#, php-format 14225msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14226msgstr "" 14227 14228#. I18N: Description of the “Charts” module 14229#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14230msgid "The charts menu." 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14234msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14235msgstr "" 14236 14237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14238msgid "The date and time of the last update" 14239msgstr "" 14240 14241#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14242#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14243#, php-format 14244msgid "The details for “%s” have been updated." 14245msgstr "" 14246 14247#. I18N: %s is a filename 14248#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14249#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14250#, php-format 14251msgid "The family tree has been exported to %s." 14252msgstr "" 14253 14254#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14255#, php-format 14256msgid "The family tree “%s” already exists." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14260#, php-format 14261msgid "The family tree “%s” has been created." 14262msgstr "" 14263 14264#. I18N: %s is the name of a family tree 14265#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14266#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14267#, php-format 14268msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: %s is the name of a family tree 14272#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14273#, php-format 14274msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14278msgid "The family trees have been merged successfully." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: Description of the “Family trees” module 14282#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14283msgid "The family trees menu." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14287#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14288#, php-format 14289msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14290msgstr "" 14291 14292#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14293#, php-format 14294msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14298#, php-format 14299msgid "The file %s could not be created." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14303#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14304#, php-format 14305msgid "The file %s could not be deleted." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14309#, php-format 14310msgid "The file %s has been deleted." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14314#, php-format 14315msgid "The file %s has been uploaded." 14316msgstr "" 14317 14318#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14319#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14320msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14321msgstr "" 14322 14323#. I18N: %s is a filename 14324#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14325#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14326#, php-format 14327msgid "The file “%s” does not exist." 14328msgstr "" 14329 14330#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14331msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14335#, php-format 14336msgid "The folder %s could not be deleted." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14340#, php-format 14341msgid "The folder %s has been created." 14342msgstr "" 14343 14344#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14345#, php-format 14346msgid "The folder %s has been deleted." 14347msgstr "" 14348 14349#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14350msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14351msgstr "" 14352 14353#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14354#, php-format 14355msgid "The folder “%s” does not exist." 14356msgstr "" 14357 14358#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14359msgid "The following facts and events were found in both records." 14360msgstr "" 14361 14362#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14363#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14364#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14365#, php-format 14366msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14370msgid "The following list shows typical requirements." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14374msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14375msgstr "" 14376 14377#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14378msgid "The help text has not been written for this item." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14383msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14384msgstr "" 14385 14386#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14388msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14389msgstr "" 14390 14391#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14392#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14393#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14394#, php-format 14395msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14396msgstr "" 14397 14398#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14399#, php-format 14400msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Description of the “Lists” module 14404#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14405msgid "The lists menu." 14406msgstr "" 14407 14408#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14409#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14410msgid "The location has been created" 14411msgstr "" 14412 14413#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14414msgid "The location of this place is not known." 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14418#, php-format 14419msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14423#, php-format 14424msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14425msgstr "" 14426 14427#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14428msgid "The media object has been created" 14429msgstr "" 14430 14431#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14432msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14433msgstr "" 14434 14435#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14436#, php-format 14437msgid "The message was not sent to %s." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14441#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14442#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14443msgid "The message was not sent." 14444msgstr "" 14445 14446#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14447#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14448#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14449#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14450#, php-format 14451msgid "The message was successfully sent to %s." 14452msgstr "" 14453 14454#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14455#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14456#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14457#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14458#, php-format 14459msgid "The module “%s” has been disabled." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14463#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14464#, php-format 14465msgid "The module “%s” has been enabled." 14466msgstr "" 14467 14468#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14470msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14471msgstr "" 14472 14473#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14475msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14476msgstr "" 14477 14478#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14479msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14480msgstr "" 14481 14482#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14483msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14487msgid "The note has been created" 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14491#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14492#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14493#, php-format 14494msgid "The parameter “%s” is missing." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14498msgid "The password needs to be at least six characters long." 14499msgstr "" 14500 14501#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14502#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14503msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14507#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14508msgid "The password reset link has expired." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14512#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14513msgid "The place hierarchy." 14514msgstr "" 14515 14516#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14517#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14518msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14522#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14523msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14527#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14528#, php-format 14529msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14533#, php-format 14534msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14538#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14539#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14540#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14541#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14542#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14543#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14544#, php-format 14545msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14546msgstr "" 14547 14548#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14549#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14550#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14551#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14552msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14556#, php-format 14557msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14558msgstr "" 14559 14560#. I18N: Description of the “Reports” module 14561#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14562msgid "The reports menu." 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14566msgid "The repository has been created" 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Description of the “Search” module 14570#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14571msgid "The search menu." 14572msgstr "" 14573 14574#: app/Services/SearchService.php:1178 14575msgid "The search returned too many results." 14576msgstr "" 14577 14578#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14579msgid "The server configuration is OK." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14583msgid "The server could not understand this request." 14584msgstr "" 14585 14586#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14587msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14588msgstr "" 14589 14590#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14591#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14592#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14593msgid "The server’s time limit has been reached." 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: Description of “Statistics” module 14597#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14598msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14602msgid "The solution" 14603msgstr "" 14604 14605#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14606msgid "The source has been created" 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14610msgid "The submission has been created" 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14614msgid "The submitter has been created" 14615msgstr "" 14616 14617#: resources/views/help/name.phtml:15 14618#, php-format 14619msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14620msgstr "" 14621 14622#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14624#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14625msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14626msgstr "" 14627 14628#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14629#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14630#, php-format 14631msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14632msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14633msgstr[0] "" 14634 14635#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14636msgid "The upgrade is complete." 14637msgstr "" 14638 14639#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14640#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14641msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14642msgstr "" 14643 14644#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14645#, php-format 14646msgid "The user %s has been deleted." 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14650#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14651msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14652msgstr "" 14653 14654#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14655#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14656msgid "The username or password is incorrect." 14657msgstr "" 14658 14659#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14660#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14661msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14662msgstr "" 14663 14664#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14683#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14684#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14685#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14686msgid "The website preferences have been updated." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14690#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14691msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14692msgstr "" 14693 14694#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14695#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14696#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14698msgid "Theme" 14699msgstr "กระทู้" 14700 14701#. I18N: Name of a module 14702#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14703msgid "Theme change" 14704msgstr "" 14705 14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14707#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14708#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14709#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14710msgid "Themes" 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14714msgid "There are no facts for this individual." 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14718msgid "There are no links to this media object." 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14722msgid "There are no media objects for this individual." 14723msgstr "" 14724 14725#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14726msgid "There are no notes for this individual." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14730#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14731msgid "There are no pending changes." 14732msgstr "" 14733 14734#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14735msgid "There are no research tasks in this family tree." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14739msgid "There are no source citations for this individual." 14740msgstr "" 14741 14742#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14743#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14744#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14745msgid "There are pending changes for you to moderate." 14746msgstr "" 14747 14748#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14749#, php-format 14750msgid "There have been no changes within the last %s day." 14751msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14752msgstr[0] "" 14753 14754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14755msgid "There was an error checking for a new version." 14756msgstr "" 14757 14758#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14759#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14760#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14761#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14762#: app/Services/MediaFileService.php:222 14763msgid "There was an error uploading your file." 14764msgstr "" 14765 14766#. I18N: a month in the French republican calendar 14767#: app/Date/FrenchDate.php:169 14768msgctxt "GENITIVE" 14769msgid "Thermidor" 14770msgstr "" 14771 14772#. I18N: a month in the French republican calendar 14773#: app/Date/FrenchDate.php:263 14774msgctxt "INSTRUMENTAL" 14775msgid "Thermidor" 14776msgstr "" 14777 14778#. I18N: a month in the French republican calendar 14779#: app/Date/FrenchDate.php:216 14780msgctxt "LOCATIVE" 14781msgid "Thermidor" 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: a month in the French republican calendar 14785#: app/Date/FrenchDate.php:122 14786msgctxt "NOMINATIVE" 14787msgid "Thermidor" 14788msgstr "" 14789 14790#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14791msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14792msgstr "" 14793 14794#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14795#, php-format 14796msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14797msgstr "" 14798 14799#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14800msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14801msgstr "" 14802 14803#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14804msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14805msgstr "" 14806 14807#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14808msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14812msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14816#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14817#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14818#: resources/views/register-page.phtml:54 14819#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14820msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14821msgstr "" 14822 14823#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14824msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14825msgstr "" 14826 14827#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14828msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14829msgstr "" 14830 14831#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14832msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14833msgstr "" 14834 14835#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14836#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14837#, php-format 14838msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14839msgstr "" 14840 14841#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14842msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14843msgstr "" 14844 14845#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14846#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14847#, php-format 14848msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14849msgstr "" 14850 14851#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14852#, php-format 14853msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14854msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14855msgstr[0] "" 14856 14857#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14858msgid "This family tree has no images to display." 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: do not translate the #keywords# 14862#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14863msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14864msgstr "" 14865 14866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14867#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14868#, php-format 14869msgid "This family tree was last updated on %s." 14870msgstr "" 14871 14872#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14873msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14874msgstr "" 14875 14876#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14877#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14878msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14879msgstr "" 14880 14881#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14883msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14884msgstr "" 14885 14886#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14887msgid "This form has expired. Try again." 14888msgstr "" 14889 14890#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14891msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14895msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14899#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14900#, php-format 14901msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14902msgstr "" 14903 14904#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14905msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14909#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14910#, php-format 14911msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14916#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14917msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14918msgstr "" 14919 14920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14921#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14922#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14923#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14924#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14925#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14927#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14928#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14929#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14930#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14931#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14932#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14933#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14934#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14935#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14936#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14937#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14938#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14939#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14940msgid "This information is not available." 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14944#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14945#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14946#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14947#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14948#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14949#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14950#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14951#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14952#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14953#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14954#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14955#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14956#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14957msgid "This information is private and cannot be shown." 14958msgstr "" 14959 14960#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14961msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14962msgstr "" 14963 14964#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14965#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14966#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14967#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14968#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14969#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14970msgid "This is case sensitive." 14971msgstr "" 14972 14973#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14975#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14976msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14981msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14985#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14986#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14987#: resources/views/register-page.phtml:42 14988#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14989msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14990msgstr "" 14991 14992#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 14993msgid "This link is valid for one hour." 14994msgstr "" 14995 14996#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 14997msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14998msgstr "" 14999 15000#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15001msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15002msgstr "" 15003 15004#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15005msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15006msgstr "" 15007 15008#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15009#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15010#, php-format 15011msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15012msgstr "" 15013 15014#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15015msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15016msgstr "" 15017 15018#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15019#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15020#, php-format 15021msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15022msgstr "" 15023 15024#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15025#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15026#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15027#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15028msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15032msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15033msgstr "" 15034 15035#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15036#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15037#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15038msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15039msgstr "" 15040 15041#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15042#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15043msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15044msgstr "" 15045 15046#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15047msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15048msgstr "" 15049 15050#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15051#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15052#, php-format 15053msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15054msgstr "" 15055 15056#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15057msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15058msgstr "" 15059 15060#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15061#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15062#, php-format 15063msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15068msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15073msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15078msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15079msgstr "" 15080 15081#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15083msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15084msgstr "" 15085 15086#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15088msgid "This option will make it easier for users to download images." 15089msgstr "" 15090 15091#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15093msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15098msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15102#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15103msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15104msgstr "" 15105 15106#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15107#, php-format 15108msgid "This page has been viewed %s time." 15109msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15110msgstr[0] "" 15111 15112#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15113msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15114msgstr "" 15115 15116#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15117#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15118msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15122msgid "This record does not exist." 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15126msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15130#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15131#, php-format 15132msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15133msgstr "" 15134 15135#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15136msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15140#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15141#, php-format 15142msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15143msgstr "" 15144 15145#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15146msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15147msgstr "" 15148 15149#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15150msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15151msgstr "" 15152 15153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15154msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15155msgstr "" 15156 15157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15158msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15162msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15166msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15170msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15174#, php-format 15175msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15176msgstr "" 15177 15178#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15179#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15180msgid "This service requires an API key." 15181msgstr "" 15182 15183#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15184msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15189msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15190msgstr "" 15191 15192#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15193msgid "This user account does not have access to any tree." 15194msgstr "" 15195 15196#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15197msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15198msgstr "" 15199 15200#: app/Services/UpgradeService.php:314 15201msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15205msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15209msgid "This website is operated by the following individuals." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15213#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15214#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15215msgid "This website is temporarily unavailable" 15216msgstr "" 15217 15218#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15219msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15223msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15227msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15231msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15232msgstr "" 15233 15234#. I18N: %s is the name of a family tree 15235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15236#, php-format 15237msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15238msgstr "" 15239 15240#. I18N: abbreviation for Thursday 15241#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15243msgid "Thu" 15244msgstr "" 15245 15246#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15247#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15248msgid "Thumbnail image" 15249msgstr "" 15250 15251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15253msgid "Thumbnail images" 15254msgstr "" 15255 15256#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15257msgid "Thursday" 15258msgstr "" 15259 15260#. I18N: Location of an LDS church temple 15261#: app/Elements/TempleCode.php:197 15262msgid "Tijuana, Mexico" 15263msgstr "" 15264 15265#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15266#: app/Gedcom.php:501 15267msgid "Time" 15268msgstr "" 15269 15270#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15271#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15272msgid "Time of birth" 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15276msgid "Time of birth and time of death" 15277msgstr "" 15278 15279#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15280#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15281msgid "Time of death" 15282msgstr "" 15283 15284#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15285#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15286#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15287msgid "Time of last change" 15288msgstr "" 15289 15290#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15291msgid "Time of status change" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: A configuration setting 15295#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15298#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15299msgid "Time zone" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: Name of a module/chart 15303#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15304msgid "Timeline" 15305msgstr "" 15306 15307#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15308#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15309msgid "Timestamp" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a country or state 15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15314msgid "Timor-Leste" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/Date/JalaliDate.php:276 15318msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15319msgid "Tir" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15323#: app/Date/JalaliDate.php:145 15324msgctxt "GENITIVE" 15325msgid "Tir" 15326msgstr "" 15327 15328#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15329#: app/Date/JalaliDate.php:235 15330msgctxt "INSTRUMENTAL" 15331msgid "Tir" 15332msgstr "" 15333 15334#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15335#: app/Date/JalaliDate.php:190 15336msgctxt "LOCATIVE" 15337msgid "Tir" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15341#: app/Date/JalaliDate.php:100 15342msgctxt "NOMINATIVE" 15343msgid "Tir" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: a month in the Jewish calendar 15347#: app/Date/JewishDate.php:193 15348msgctxt "GENITIVE" 15349msgid "Tishrei" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: a month in the Jewish calendar 15353#: app/Date/JewishDate.php:297 15354msgctxt "INSTRUMENTAL" 15355msgid "Tishrei" 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: a month in the Jewish calendar 15359#: app/Date/JewishDate.php:245 15360msgctxt "LOCATIVE" 15361msgid "Tishrei" 15362msgstr "" 15363 15364#. I18N: a month in the Jewish calendar 15365#: app/Date/JewishDate.php:141 15366msgctxt "NOMINATIVE" 15367msgid "Tishrei" 15368msgstr "" 15369 15370#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15371#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15372#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15373#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15374#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15375#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15377#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15378#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15380#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15381#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15382#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15383#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15384msgid "Title" 15385msgstr "" 15386 15387#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15388#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15389#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15390msgctxt "Email recipient" 15391msgid "To" 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15396msgctxt "End of date range" 15397msgid "To" 15398msgstr "" 15399 15400#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15401msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15402msgstr "" 15403 15404#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15405msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15406msgstr "" 15407 15408#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15409msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15410msgstr "" 15411 15412#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15413msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15414msgstr "" 15415 15416#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15418msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15419msgstr "" 15420 15421#. I18N: “Apache” is a software program. 15422#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15423msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15424msgstr "" 15425 15426#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15427#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15428msgid "To set a new password, follow this link." 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15432#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15433msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15434msgstr "" 15435 15436#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15437msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15438msgstr "" 15439 15440#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15441#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15442#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15443#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15444#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15445msgid "To use this service, you need an API key." 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15449msgid "To use this service, you need an account." 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Name of a country or state 15453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15454msgid "Togo" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Name of a country or state 15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15459msgid "Tokelau" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: Location of an LDS church temple 15463#: app/Elements/TempleCode.php:198 15464msgid "Tokyo, Japan" 15465msgstr "" 15466 15467#. I18N: Type of media object 15468#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15469msgid "Tombstone" 15470msgstr "" 15471 15472#. I18N: Name of a country or state 15473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15474msgid "Tonga" 15475msgstr "" 15476 15477#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15478msgid "Too many requests. Try again later." 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15482#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15483#, php-format 15484msgid "Top %s given name" 15485msgid_plural "Top %s given names" 15486msgstr[0] "" 15487 15488#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15489#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15490#, php-format 15491msgid "Top %s surname" 15492msgid_plural "Top %s surnames" 15493msgstr[0] "" 15494 15495#. I18N: i.e. most popular given name. 15496#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15497msgid "Top given name" 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15501#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15502#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15503msgid "Top given names" 15504msgstr "" 15505 15506#. I18N: i.e. most popular surname. 15507#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15508msgid "Top surname" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15512#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15513#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15514msgid "Top surnames" 15515msgstr "" 15516 15517#. I18N: Location of an LDS church temple 15518#: app/Elements/TempleCode.php:199 15519msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15520msgstr "" 15521 15522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15523#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15524#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15525#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15526#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15527#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15528#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15529#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15530#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15531#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15532#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15533#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15534#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15535#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15536#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15537#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15538msgid "Total" 15539msgstr "" 15540 15541#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15542msgid "Total accepted changes: " 15543msgstr "" 15544 15545#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15546msgid "Total births" 15547msgstr "" 15548 15549#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15550msgid "Total dead" 15551msgstr "" 15552 15553#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15554msgid "Total deaths" 15555msgstr "" 15556 15557#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15558msgid "Total divorces" 15559msgstr "" 15560 15561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15562#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15564msgid "Total events" 15565msgstr "" 15566 15567#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15568#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15569#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15573#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15574msgid "Total families" 15575msgstr "" 15576 15577#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15578msgid "Total females" 15579msgstr "" 15580 15581#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15582msgid "Total given names" 15583msgstr "" 15584 15585#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15586#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15587#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15588#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15589#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15595#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15597msgid "Total individuals" 15598msgstr "" 15599 15600#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15601msgid "Total living" 15602msgstr "" 15603 15604#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15605msgid "Total males" 15606msgstr "" 15607 15608#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15609msgid "Total marriages" 15610msgstr "" 15611 15612#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15613msgid "Total pending changes: " 15614msgstr "" 15615 15616#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15618#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15619msgid "Total surnames" 15620msgstr "" 15621 15622#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15623msgid "Total users" 15624msgstr "" 15625 15626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15627#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15628#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15630#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15631#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15632#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15633#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15634#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15635msgid "Tracking and analytics" 15636msgstr "" 15637 15638#: app/Gedcom.php:886 15639msgid "Trailer" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15643#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15644#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15645#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15646msgid "Tree" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: The third day in the French republican calendar 15650#: app/Date/FrenchDate.php:305 15651msgid "Tridi" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15656msgid "Trinidad and Tobago" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Location of an LDS church temple 15660#: app/Elements/TempleCode.php:200 15661msgid "Trujillo, Peru" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: abbreviation for Tuesday 15665#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15667msgid "Tue" 15668msgstr "" 15669 15670#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15671msgid "Tuesday" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Name of a country or state 15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15676msgid "Tunisia" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Name of a country or state 15680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15681msgid "Turkey" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Name of a country or state 15685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15686msgid "Turkmenistan" 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: Name of a country or state 15690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15691msgid "Turks and Caicos Islands" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Name of a country or state 15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15696msgid "Tuvalu" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Location of an LDS church temple 15700#: app/Elements/TempleCode.php:196 15701msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Location of an LDS church temple 15705#: app/Elements/TempleCode.php:201 15706msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15710#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15711#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15712#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15713#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15714#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15715#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15716#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15717#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15718#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15719#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15720#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15721#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15722#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15723#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15724#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15725#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15726#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15727#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15728#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15729#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15730msgid "Type" 15731msgstr "หมวด" 15732 15733#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15734msgid "Type of abbreviation" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15738msgid "Type of administrative ID" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15742msgid "Type of demographic data" 15743msgstr "" 15744 15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15746msgid "Type of event" 15747msgstr "" 15748 15749#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15750msgid "Type of fact" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/Gedcom.php:668 15754msgid "Type of identification number" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15758msgid "Type of location" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Gedcom.php:468 15762msgid "Type of marriage" 15763msgstr "" 15764 15765#: app/Gedcom.php:709 15766msgid "Type of name" 15767msgstr "" 15768 15769#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15770#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15771msgid "Type of reference number" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15775msgid "Type of research task" 15776msgstr "" 15777 15778#. I18N: A configuration setting 15779#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15780#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15781#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15782#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15783#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15784#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15785#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15787#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15788#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15789#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15790#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15791#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15792#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15793#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15794msgid "URL" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: Name of a country or state 15798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15799msgid "US Minor Outlying Islands" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: Name of a country or state 15803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15804msgid "US Virgin Islands" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: Name of a country or state 15808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15809msgid "Uganda" 15810msgstr "" 15811 15812#. I18N: Name of a country or state 15813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15814msgid "Ukraine" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15818#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15819#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15820#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15821#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15822#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15823msgid "Uncleared: insufficient data" 15824msgstr "" 15825 15826#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15827#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15828#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15829#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15830#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15831#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15832#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15833#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15834#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15835#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15836#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15837#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15838#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15839#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15840#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15841#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15842#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15843#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15844#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15845#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15846#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15847#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15848#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15849msgid "Unique identifier" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15854msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15855msgstr "" 15856 15857#. I18N: Name of a country or state 15858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15859msgid "United Arab Emirates" 15860msgstr "" 15861 15862#. I18N: Name of a country or state 15863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15864msgid "United Kingdom" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: Name of a country or state 15868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15869msgid "United States" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Name of a country or state 15873#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15874#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15875#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15877msgid "Unknown" 15878msgstr "" 15879 15880#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15881msgctxt "unknown century" 15882msgid "Unknown" 15883msgstr "" 15884 15885#: app/Elements/SexValue.php:87 15886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15891msgctxt "unknown gender" 15892msgid "Unknown" 15893msgstr "" 15894 15895#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15896msgctxt "unknown people" 15897msgid "Unknown" 15898msgstr "" 15899 15900#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15901#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15902msgid "Unlink" 15903msgstr "" 15904 15905#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15906msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15907msgstr "" 15908 15909#: resources/views/admin/media.phtml:50 15910msgid "Unused files" 15911msgstr "" 15912 15913#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15914#, php-format 15915msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: Name of a module 15919#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15920msgid "Upcoming events" 15921msgstr "" 15922 15923#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15924msgid "Update" 15925msgstr "" 15926 15927#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15928msgid "Update all" 15929msgstr "" 15930 15931#. I18N: Name of a module 15932#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15933msgid "Update place names" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: Description of a “Data fix” module 15937#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15938msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15942#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15943msgid "Updated at" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15947#. I18N: %s is a version number 15948#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15949#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15951#, php-format 15952msgid "Upgrade to webtrees %s." 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15956#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15957msgid "Upgrade wizard" 15958msgstr "" 15959 15960#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 15962msgid "Upload media files" 15963msgstr "" 15964 15965#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15966msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: Name of a country or state 15970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15971msgid "Uruguay" 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Services/EmailService.php:225 15975msgid "Use SMTP to send messages" 15976msgstr "" 15977 15978#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15979msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15980msgstr "" 15981 15982#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15983msgid "Use an external service to find locations." 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: placeholder text for new-password field 15987#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 15989#: resources/views/register-page.phtml:76 15990#, php-format 15991msgid "Use at least %s character." 15992msgid_plural "Use at least %s characters." 15993msgstr[0] "" 15994 15995#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15997#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15998msgid "Use colors" 15999msgstr "" 16000 16001#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16002msgid "Use compact layout" 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16006#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16007#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16008#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16009#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16010msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16011msgstr "" 16012 16013#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16014msgid "Use maps in webtrees." 16015msgstr "" 16016 16017#. I18N: A configuration setting 16018#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16019msgid "Use password" 16020msgstr "" 16021 16022#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16023#: app/Services/EmailService.php:224 16024msgid "Use sendmail to send messages" 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16029msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16030msgstr "" 16031 16032#. I18N: A configuration setting 16033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16034msgid "Use silhouettes" 16035msgstr "" 16036 16037#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16038msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16039msgstr "" 16040 16041#: resources/views/register-page.phtml:91 16042msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16043msgstr "" 16044 16045#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16046#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16048#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16049#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16050msgid "User" 16051msgstr "" 16052 16053#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16055#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16056#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16057#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16058#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16059msgid "User administration" 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16063msgid "User didn’t verify within 7 days." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16067msgid "User not verified by administrator." 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16071msgid "User verification" 16072msgstr "" 16073 16074#. I18N: A configuration setting 16075#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16076#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16077#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16078#: resources/views/admin/users.phtml:28 16079#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16080#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16081#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16082#: resources/views/login-page.phtml:35 16083#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16084#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16085#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16086#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16087#: resources/views/register-page.phtml:61 16088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16089msgid "Username" 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16093#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16094msgid "Username or email address" 16095msgstr "" 16096 16097#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16099#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16100#: resources/views/register-page.phtml:66 16101msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16102msgstr "" 16103 16104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16105#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16106#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16107msgid "Users" 16108msgstr "" 16109 16110#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16111msgid "User’s account has been inactive too long: " 16112msgstr "" 16113 16114#. I18N: Name of a country or state 16115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16116msgid "Uzbekistan" 16117msgstr "" 16118 16119#. I18N: Location of an LDS church temple 16120#: app/Elements/TempleCode.php:202 16121msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: Name of a country or state 16125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16126msgid "Vanuatu" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16130#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16131msgid "Various statistics charts." 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: Name of a country or state 16135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16136msgid "Vatican City" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: a month in the French republican calendar 16140#: app/Date/FrenchDate.php:149 16141msgctxt "GENITIVE" 16142msgid "Vendemiaire" 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: a month in the French republican calendar 16146#: app/Date/FrenchDate.php:243 16147msgctxt "INSTRUMENTAL" 16148msgid "Vendemiaire" 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: a month in the French republican calendar 16152#: app/Date/FrenchDate.php:196 16153msgctxt "LOCATIVE" 16154msgid "Vendemiaire" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: a month in the French republican calendar 16158#: app/Date/FrenchDate.php:101 16159msgctxt "NOMINATIVE" 16160msgid "Vendemiaire" 16161msgstr "" 16162 16163#. I18N: Name of a country or state 16164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16165msgid "Venezuela" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: a month in the French republican calendar 16169#: app/Date/FrenchDate.php:159 16170msgctxt "GENITIVE" 16171msgid "Ventose" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: a month in the French republican calendar 16175#: app/Date/FrenchDate.php:253 16176msgctxt "INSTRUMENTAL" 16177msgid "Ventose" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: a month in the French republican calendar 16181#: app/Date/FrenchDate.php:206 16182msgctxt "LOCATIVE" 16183msgid "Ventose" 16184msgstr "" 16185 16186#. I18N: a month in the French republican calendar 16187#: app/Date/FrenchDate.php:111 16188msgctxt "NOMINATIVE" 16189msgid "Ventose" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Location of an LDS church temple 16193#: app/Elements/TempleCode.php:203 16194msgid "Veracruz, Mexico" 16195msgstr "" 16196 16197#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16198#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16199#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16200msgid "Verified" 16201msgstr "" 16202 16203#. I18N: Location of an LDS church temple 16204#: app/Elements/TempleCode.php:204 16205msgid "Vernal, Utah, United States" 16206msgstr "" 16207 16208#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16209#: app/Gedcom.php:529 16210msgid "Version" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Type of media object 16214#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16215msgid "Video" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: Name of a country or state 16219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16220msgid "Vietnam" 16221msgstr "" 16222 16223#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16224#, php-format 16225msgid "View table of events occurring in %s" 16226msgstr "" 16227 16228#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16229msgid "View this day" 16230msgstr "" 16231 16232#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16233#: resources/views/fact.phtml:110 16234#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16235#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16236msgid "View this family" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16240#, php-format 16241msgid "View this location using %s" 16242msgstr "" 16243 16244#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16245msgid "View this month" 16246msgstr "" 16247 16248#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16249msgid "View this year" 16250msgstr "" 16251 16252#. I18N: Location of an LDS church temple 16253#: app/Elements/TempleCode.php:205 16254msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: A configuration setting 16258#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16259#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16260msgid "Visible online" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: A configuration setting 16264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16265#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16266msgid "Visible to other users when online" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: Listbox entry; name of a role 16270#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16271#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16272#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16273#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16275msgid "Visitor" 16276msgstr "" 16277 16278#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16279#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16280#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16283msgid "Vital records" 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: Name of a country or state 16287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16288msgid "Wales" 16289msgstr "" 16290 16291#. I18N: Name of a country or state 16292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16293msgid "Wallis and Futuna" 16294msgstr "" 16295 16296#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16297msgid "Ward" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16301msgctxt "FEMALE" 16302msgid "Ward" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16306msgctxt "MALE" 16307msgid "Ward" 16308msgstr "" 16309 16310#. I18N: Location of an LDS church temple 16311#: app/Elements/TempleCode.php:206 16312msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16313msgstr "" 16314 16315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16316msgid "Watermarks" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16321msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16322msgstr "" 16323 16324#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16325#, php-format 16326msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16332msgid "Website" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16337msgid "Website logs" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16342msgid "Website preferences" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: abbreviation for Wednesday 16346#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16348msgid "Wed" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16352msgid "Wednesday" 16353msgstr "" 16354 16355#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16356msgid "Weight" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: A %s is the user’s name 16360#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16361#, php-format 16362msgid "Welcome %s" 16363msgstr "" 16364 16365#. I18N: A configuration setting 16366#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16367msgid "Welcome text on sign-in page" 16368msgstr "" 16369 16370#: resources/views/login-page.phtml:23 16371msgid "Welcome to this genealogy website" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: Name of a country or state 16375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16376msgid "Western Sahara" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16381msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16382msgstr "" 16383 16384#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16385msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16386msgstr "" 16387 16388#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16389msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16394msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16395msgstr "" 16396 16397#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16398msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16399msgstr "" 16400 16401#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16402msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16403msgstr "" 16404 16405#. I18N: Label for a configuration option 16406#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16407msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16408msgstr "" 16409 16410#. I18N: A configuration setting 16411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16412msgid "Who can upload new media files" 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16416#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16417msgid "Who is online" 16418msgstr "" 16419 16420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16421msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16422msgstr "" 16423 16424#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16425msgid "Widow" 16426msgstr "" 16427 16428#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16429msgid "Widower" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16433#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16434#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16435#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16436#: resources/views/fact-date.phtml:140 16437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16445#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16446msgid "Wife" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16450msgid "Wife’s age" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Gedcom.php:758 16454msgid "Will" 16455msgstr "" 16456 16457#. I18N: Location of an LDS church temple 16458#: app/Elements/TempleCode.php:207 16459msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16463#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16464msgid "With sources" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16468#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16469msgid "Without sources" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16473msgid "Witness" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16477msgid "Witnesses" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16481#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16482#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16483msgid "Wives take their husband’s surname." 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16487#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16488#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16490msgid "World" 16491msgstr "" 16492 16493#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16494#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16495msgid "Yahrzeit" 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16499#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16500msgid "Yahrzeiten" 16501msgstr "" 16502 16503#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16504msgid "Year" 16505msgstr "" 16506 16507#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16508#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16509msgid "Year:" 16510msgstr "" 16511 16512#. I18N: Name of a country or state 16513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16514msgid "Yemen" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16518#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16519#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16520#, php-format 16521msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16522msgstr "" 16523 16524#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16525#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16526msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16527msgstr "" 16528 16529#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16530#, php-format 16531msgid "You are signed in as %s." 16532msgstr "" 16533 16534#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16535msgid "You can apply for an account using the link below." 16536msgstr "" 16537 16538#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16539#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16540msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16541msgstr "" 16542 16543#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16544#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16545msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: %s is a URL 16549#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16550#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16551#, php-format 16552msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16553msgstr "" 16554 16555#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16556msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16560msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16561msgstr "" 16562 16563#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16564msgid "You can renumber this family tree." 16565msgstr "" 16566 16567#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16569msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16570msgstr "" 16571 16572#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16573msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16574msgstr "" 16575 16576#. I18N: Description of a “Data fix” module 16577#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16578msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16582msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16586#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16587msgid "You do not have permission to view this page." 16588msgstr "" 16589 16590#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16591msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16595msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16596msgstr "" 16597 16598#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16599msgid "You have signed out." 16600msgstr "" 16601 16602#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16603msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16607msgid "You must enter all the administrator account fields." 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16611msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16615msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16616msgstr "" 16617 16618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16619msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16620msgstr "" 16621 16622#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16623msgid "You need to be a family member to access this website." 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16627msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16631#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16632msgid "You need to create a family tree." 16633msgstr "" 16634 16635#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16636#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16637msgid "You need to review the account details." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16641msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16645#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16646msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16647msgstr "" 16648 16649#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16650msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16651msgstr "" 16652 16653#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16654#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16655#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16656#, php-format 16657msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16658msgstr "" 16659 16660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16661msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16662msgstr "" 16663 16664#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16665#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16666msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16670msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16671msgstr "" 16672 16673#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16674msgid "Youngest father" 16675msgstr "" 16676 16677#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16678msgid "Youngest female" 16679msgstr "" 16680 16681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16682msgid "Youngest male" 16683msgstr "" 16684 16685#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16686msgid "Youngest mother" 16687msgstr "" 16688 16689#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16690msgid "Your clippings cart is empty." 16691msgstr "" 16692 16693#: resources/views/contact-page.phtml:43 16694#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16695msgid "Your name" 16696msgstr "" 16697 16698#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16699msgid "Your password has been updated." 16700msgstr "" 16701 16702#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16703#, php-format 16704msgid "Your registration at %s" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16708#, php-format 16709msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: ZIP = file format 16713#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16714#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16715msgid "ZIP" 16716msgstr "" 16717 16718#. I18N: Name of a country or state 16719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16720msgid "Zambia" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: Name of a country or state 16724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16725msgid "Zimbabwe" 16726msgstr "" 16727 16728#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16729msgid "Zoom" 16730msgstr "" 16731 16732#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16733#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16734msgid "Zoom in" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16738#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16739msgid "Zoom out" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: Description of a “Data fix” module 16743#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16744msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16745msgstr "" 16746 16747#. I18N: Gedcom ABT dates 16748#: app/Date.php:185 16749#, php-format 16750msgid "about %s" 16751msgstr "" 16752 16753#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16754#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16755#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16756#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16757#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16758#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16759msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16760msgid "accept" 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16764#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16765#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16766#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16767#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16768#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16769msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16770msgid "accept" 16771msgstr "" 16772 16773#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16774#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16775msgid "accepted" 16776msgstr "" 16777 16778#. I18N: A button label. 16779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16780#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16781#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16782#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16783#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16784#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16785msgid "add" 16786msgstr "เพิ่ม" 16787 16788#. I18N: A button label. 16789#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16790msgid "add place" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16794#: app/Elements/NameType.php:71 16795msgid "adopted name" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: Gedcom AFT dates 16799#: app/Date.php:205 16800#, php-format 16801msgid "after %s" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16807msgid "age" 16808msgstr "อายุ" 16809 16810#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16811#: app/Elements/NameType.php:73 16812msgid "also known as" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16816#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16817#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16818#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16820#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16821#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16826msgid "and" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Services/RelationshipService.php:781 16830msgctxt "father’s brother’s wife" 16831msgid "aunt" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:539 16835msgctxt "father’s sister" 16836msgid "aunt" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:861 16840msgctxt "mother’s brother’s wife" 16841msgid "aunt" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:577 16845msgctxt "mother’s sister" 16846msgid "aunt" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:913 16850msgctxt "parent’s brother’s wife" 16851msgid "aunt" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:595 16855msgctxt "parent’s sister" 16856msgid "aunt" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:537 16860msgctxt "father’s sibling" 16861msgid "aunt/uncle" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:575 16865msgctxt "mother’s sibling" 16866msgid "aunt/uncle" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:593 16870msgctxt "parent’s sibling" 16871msgid "aunt/uncle" 16872msgstr "" 16873 16874#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16875msgid "automatic" 16876msgstr "" 16877 16878#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16879msgid "back to top" 16880msgstr "" 16881 16882#. I18N: Gedcom BEF dates 16883#: app/Date.php:201 16884#, php-format 16885msgid "before %s" 16886msgstr "" 16887 16888#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16889#: app/Date.php:217 16890#, php-format 16891msgid "between %s and %s" 16892msgstr "" 16893 16894#. I18N: The name given to an individual at their birth 16895#: app/Elements/NameType.php:75 16896msgid "birth name" 16897msgstr "" 16898 16899#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16901#, php-format 16902msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Services/RelationshipService.php:451 16906msgid "brother" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Services/RelationshipService.php:719 16910msgctxt "brother’s wife’s brother" 16911msgid "brother-in-law" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:545 16915msgctxt "husband’s brother" 16916msgid "brother-in-law" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:835 16920msgctxt "husband’s sister’s husband" 16921msgid "brother-in-law" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:613 16925msgctxt "sister’s husband" 16926msgid "brother-in-law" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16930msgctxt "sister’s husband’s brother" 16931msgid "brother-in-law" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Services/RelationshipService.php:625 16935msgctxt "spouse’s brother" 16936msgid "brother-in-law" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:643 16940msgctxt "wife’s brother" 16941msgid "brother-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16945msgctxt "wife’s sister’s husband" 16946msgid "brother-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Services/RelationshipService.php:721 16950msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16951msgid "brother/sister-in-law" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Services/RelationshipService.php:555 16955msgctxt "husband’s sibling" 16956msgid "brother/sister-in-law" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:607 16960msgctxt "sibling’s spouse" 16961msgid "brother/sister-in-law" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16965msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16966msgid "brother/sister-in-law" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:641 16970msgctxt "spouse’s sibling" 16971msgid "brother/sister-in-law" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Services/RelationshipService.php:653 16975msgctxt "wife’s sibling" 16976msgid "brother/sister-in-law" 16977msgstr "" 16978 16979#. I18N: An option in a list-box 16980#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 16981msgid "bullet list" 16982msgstr "" 16983 16984#. I18N: Gedcom CAL dates 16985#: app/Date.php:189 16986#, php-format 16987msgid "calculated %s" 16988msgstr "" 16989 16990#. I18N: A button label. 16991#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 16992#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16993#: resources/views/admin/components.phtml:171 16994#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16995#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 16996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 16997#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16998#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16999#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17000#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17003#: resources/views/contact-page.phtml:83 17004#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17005#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17006#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17007#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17008#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17009#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17010#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17011#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17012#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17013#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17014#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17015#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17016#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17017#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17018#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17019#: resources/views/message-page.phtml:71 17020#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17021#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17022#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17023#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17024#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17025#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17026#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17028#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17029#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17030#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17031#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17032#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17033#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17034#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17035#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17036msgid "cancel" 17037msgstr "" 17038 17039#. I18N: Status of child-parent link 17040#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17041msgid "challenged" 17042msgstr "" 17043 17044#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17045#: app/Elements/NameType.php:77 17046msgid "change of name" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: button label 17050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17052msgid "check now" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17056#: app/Services/RelationshipService.php:430 17057msgid "child" 17058msgstr "" 17059 17060#. I18N: Type of demographic data 17061#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17062msgid "citizen" 17063msgstr "" 17064 17065#: resources/views/admin/components.phtml:108 17066#: resources/views/admin/components.phtml:129 17067#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17068#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17069#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17070#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17072#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17073#: resources/views/modals/header.phtml:17 17074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17075#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17076msgid "close" 17077msgstr "ปิด" 17078 17079#. I18N: Name of a theme. 17080#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17081msgid "clouds" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: Name of a theme. 17085#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17086msgid "colors" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: An option in a list-box 17090#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17091msgid "compact list" 17092msgstr "" 17093 17094#. I18N: A button label. 17095#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17096#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17097#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17098#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17099#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17100#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17101#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17102#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17103#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17104#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17105#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17106#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17107#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17108#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17110#: resources/views/register-page.phtml:101 17111#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17112msgid "continue" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: A button label. 17116#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17117msgid "create" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: Type of location hierarchy 17121#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17122msgid "cultural" 17123msgstr "" 17124 17125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17126msgid "date periods" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:428 17130msgid "daughter" 17131msgstr "" 17132 17133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17134msgid "daughter of" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Services/RelationshipService.php:515 17138msgctxt "child’s wife" 17139msgid "daughter-in-law" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Services/RelationshipService.php:623 17143msgctxt "son’s wife" 17144msgid "daughter-in-law" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17148msgctxt "son’s wife’s father" 17149msgid "daughter-in-law’s father" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17153msgctxt "son’s wife’s mother" 17154msgid "daughter-in-law’s mother" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17158msgctxt "son’s wife’s parent" 17159msgid "daughter-in-law’s parent" 17160msgstr "" 17161 17162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17163#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17164msgid "degrees" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: A button label. 17168#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17169#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17170#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17171#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17172#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17173#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17174msgid "delete" 17175msgstr "ลบ" 17176 17177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17179msgctxt "FEMALE" 17180msgid "died" 17181msgstr "" 17182 17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17185msgctxt "MALE" 17186msgid "died" 17187msgstr "" 17188 17189#. I18N: Status of child-parent link 17190#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17191msgid "disproven" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17195#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17196#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17197msgid "down" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: A button label. 17201#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17203#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17204#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17205#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17206#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17207msgid "download" 17208msgstr "" 17209 17210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17211msgid "d’Aboville number" 17212msgstr "" 17213 17214#: resources/views/admin/components.phtml:141 17215#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17216#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17217#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17218#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17219msgid "edit" 17220msgstr "แก้ไข" 17221 17222#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17223msgid "eighth cousin" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17227msgctxt "FEMALE" 17228msgid "eighth cousin" 17229msgstr "" 17230 17231#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17232#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17233msgctxt "MALE" 17234msgid "eighth cousin" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:446 17238msgid "elder brother" 17239msgstr "พี่ชาย" 17240 17241#: app/Services/RelationshipService.php:488 17242msgid "elder sibling" 17243msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:467 17246msgid "elder sister" 17247msgstr "พี่สาว" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17250msgid "eleventh cousin" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17254msgctxt "FEMALE" 17255msgid "eleventh cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17260msgctxt "MALE" 17261msgid "eleventh cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17265#: app/Elements/NameType.php:79 17266msgid "estate name" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: Gedcom EST dates 17270#: app/Date.php:193 17271#, php-format 17272msgid "estimated %s" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Services/RelationshipService.php:365 17276msgid "ex-husband" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Services/RelationshipService.php:412 17280msgid "ex-spouse" 17281msgstr "" 17282 17283#: app/Services/RelationshipService.php:389 17284msgid "ex-wife" 17285msgstr "" 17286 17287#. I18N: A button label. 17288#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17289msgid "export file" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17293#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17294msgid "facts" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17298msgid "father" 17299msgstr "พ่อ" 17300 17301#: app/Services/RelationshipService.php:551 17302msgctxt "husband’s father" 17303msgid "father-in-law" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Services/RelationshipService.php:631 17307msgctxt "spouse’s father" 17308msgid "father-in-law" 17309msgstr "" 17310 17311#: app/Services/RelationshipService.php:649 17312msgctxt "wife’s father" 17313msgid "father-in-law" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Services/RelationshipService.php:369 17317msgid "fiancé" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:416 17321msgid "fiancé(e)" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:393 17325msgid "fiancée" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17329msgid "fifteenth cousin" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17333msgctxt "FEMALE" 17334msgid "fifteenth cousin" 17335msgstr "" 17336 17337#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17338#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17339msgctxt "MALE" 17340msgid "fifteenth cousin" 17341msgstr "" 17342 17343#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17344#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17345#, php-format 17346msgid "fifth %s" 17347msgstr "" 17348 17349#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17350#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17351#, php-format 17352msgctxt "FEMALE" 17353msgid "fifth %s" 17354msgstr "" 17355 17356#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17357#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17358#, php-format 17359msgctxt "MALE" 17360msgid "fifth %s" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17364msgid "fifth cousin" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17368msgctxt "FEMALE" 17369msgid "fifth cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17373#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17374msgctxt "MALE" 17375msgid "fifth cousin" 17376msgstr "" 17377 17378#. I18N: A button label, first page 17379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17380#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17381#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17382#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17383msgid "first" 17384msgstr "" 17385 17386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17387msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17388msgid "first" 17389msgstr "" 17390 17391#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17392#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17393#, php-format 17394msgid "first %s" 17395msgstr "" 17396 17397#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17398#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17399#, php-format 17400msgctxt "FEMALE" 17401msgid "first %s" 17402msgstr "" 17403 17404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17405#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17406#, php-format 17407msgctxt "MALE" 17408msgid "first %s" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17412msgid "first cousin" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17416msgctxt "FEMALE" 17417msgid "first cousin" 17418msgstr "" 17419 17420#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17421#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17422msgctxt "MALE" 17423msgid "first cousin" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:775 17427msgctxt "father’s brother’s child" 17428msgid "first cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:777 17432msgctxt "father’s brother’s daughter" 17433msgid "first cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:779 17437msgctxt "father’s brother’s son" 17438msgid "first cousin" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:819 17442msgctxt "father’s sister’s child" 17443msgid "first cousin" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:821 17447msgctxt "father’s sister’s daughter" 17448msgid "first cousin" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:825 17452msgctxt "father’s sister’s son" 17453msgid "first cousin" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:855 17457msgctxt "mother’s brother’s child" 17458msgid "first cousin" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:857 17462msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17463msgid "first cousin" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:859 17467msgctxt "mother’s brother’s son" 17468msgid "first cousin" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:905 17472msgctxt "mother’s sister’s child" 17473msgid "first cousin" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:907 17477msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17478msgid "first cousin" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:911 17482msgctxt "mother’s sister’s son" 17483msgid "first cousin" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17487msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17488msgid "first cousin once removed ascending" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17492msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17497msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17502msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17507msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17512msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17517msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17522msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17527msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17528msgid "first cousin once removed ascending" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17532msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17537msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17542msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17543msgid "first cousin once removed ascending" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17547msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17548msgid "first cousin once removed ascending" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17552msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17553msgid "first cousin once removed ascending" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17557msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17558msgid "first cousin once removed ascending" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17562msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17563msgid "first cousin once removed ascending" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17567msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17568msgid "first cousin once removed ascending" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17572msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17573msgid "first cousin once removed ascending" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17577msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17578msgid "first cousin once removed ascending" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17582msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17583msgid "first cousin once removed ascending" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17587msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17588msgid "first cousin once removed ascending" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17592msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17593msgid "first cousin once removed ascending" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17597msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17598msgid "first cousin once removed ascending" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17602msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17603msgid "first cousin once removed ascending" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17607msgid "fourteenth cousin" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17611msgctxt "FEMALE" 17612msgid "fourteenth cousin" 17613msgstr "" 17614 17615#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17616#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17617msgctxt "MALE" 17618msgid "fourteenth cousin" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17622#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17623#, php-format 17624msgid "fourth %s" 17625msgstr "" 17626 17627#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17628#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17629#, php-format 17630msgctxt "FEMALE" 17631msgid "fourth %s" 17632msgstr "" 17633 17634#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17635#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17636#, php-format 17637msgctxt "MALE" 17638msgid "fourth %s" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17642msgid "fourth cousin" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17646msgctxt "FEMALE" 17647msgid "fourth cousin" 17648msgstr "" 17649 17650#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17651#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17652msgctxt "MALE" 17653msgid "fourth cousin" 17654msgstr "" 17655 17656#. I18N: from 1700 interval 50 years 17657#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17662#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17663#, php-format 17664msgid "from %1$s interval %2$s year" 17665msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17666msgstr[0] "" 17667 17668#. I18N: Gedcom FROM dates 17669#: app/Date.php:209 17670#, php-format 17671msgid "from %s" 17672msgstr "" 17673 17674#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17675#: app/Date.php:221 17676#, php-format 17677msgid "from %s to %s" 17678msgstr "" 17679 17680#. I18N: layout option for the fan chart 17681#: app/Module/FanChartModule.php:521 17682msgid "full circle" 17683msgstr "" 17684 17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17686msgid "gender" 17687msgstr "" 17688 17689#. I18N: Type of location hierarchy 17690#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17691msgid "geographic" 17692msgstr "" 17693 17694#. I18N: A button label. 17695#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17696msgid "go to new individual" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:505 17700msgctxt "child’s child" 17701msgid "grandchild" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:517 17705msgctxt "daughter’s child" 17706msgid "grandchild" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Services/RelationshipService.php:617 17710msgctxt "son’s child" 17711msgid "grandchild" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:507 17715msgctxt "child’s daughter" 17716msgid "granddaughter" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:519 17720msgctxt "daughter’s daughter" 17721msgid "granddaughter" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Services/RelationshipService.php:619 17725msgctxt "son’s daughter" 17726msgid "granddaughter" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Services/RelationshipService.php:735 17730msgctxt "child’s daughter’s husband" 17731msgid "granddaughter’s husband" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:757 17735msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17736msgid "granddaughter’s husband" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17740msgctxt "son’s daughter’s husband" 17741msgid "granddaughter’s husband" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Services/RelationshipService.php:587 17745msgctxt "parent’s father" 17746msgid "grandfather" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:589 17750msgctxt "parent’s mother" 17751msgid "grandmother" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:591 17755msgctxt "parent’s parent" 17756msgid "grandparent" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Services/RelationshipService.php:511 17760msgctxt "child’s son" 17761msgid "grandson" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:523 17765msgctxt "daughter’s son" 17766msgid "grandson" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:621 17770msgctxt "son’s son" 17771msgid "grandson" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:745 17775msgctxt "child’s son’s wife" 17776msgid "grandson’s wife" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:773 17780msgctxt "daughter’s son’s wife" 17781msgid "grandson’s wife" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17785msgctxt "son’s son’s wife" 17786msgid "grandson’s wife" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17795#, php-format 17796msgid "great ×%s aunt" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17805#, php-format 17806msgid "great ×%s aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17810#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17811#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17812#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17813#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17814#, php-format 17815msgid "great ×%s grandchild" 17816msgstr "" 17817 17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17819#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17820#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17821#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17823#, php-format 17824msgid "great ×%s granddaughter" 17825msgstr "" 17826 17827#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17834#, php-format 17835msgid "great ×%s grandfather" 17836msgstr "" 17837 17838#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17845#, php-format 17846msgid "great ×%s grandmother" 17847msgstr "" 17848 17849#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17856#, php-format 17857msgid "great ×%s grandparent" 17858msgstr "" 17859 17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17861#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17862#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17863#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17864#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17865#, php-format 17866msgid "great ×%s grandson" 17867msgstr "" 17868 17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17873#, php-format 17874msgid "great ×%s nephew" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17880#, php-format 17881msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17882msgid "great ×%s nephew" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17888#, php-format 17889msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17890msgid "great ×%s nephew" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17896#, php-format 17897msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17898msgid "great ×%s nephew" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17904#, php-format 17905msgid "great ×%s nephew/niece" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17911#, php-format 17912msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17913msgid "great ×%s nephew/niece" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17919#, php-format 17920msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17921msgid "great ×%s nephew/niece" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17927#, php-format 17928msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17929msgid "great ×%s nephew/niece" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17935#, php-format 17936msgid "great ×%s niece" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17942#, php-format 17943msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17944msgid "great ×%s niece" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17950#, php-format 17951msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17952msgid "great ×%s niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17958#, php-format 17959msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17960msgid "great ×%s niece" 17961msgstr "" 17962 17963#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17969#, php-format 17970msgid "great ×%s uncle" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17974#, php-format 17975msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17976msgid "great ×%s uncle" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17980#, php-format 17981msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17982msgid "great ×%s uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17986#, php-format 17987msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17988msgid "great ×%s uncle" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17992msgid "great ×4 aunt" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17996msgid "great ×4 aunt/uncle" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18000msgid "great ×4 grandchild" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18004msgid "great ×4 granddaughter" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18008msgid "great ×4 grandfather" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18012msgid "great ×4 grandmother" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18016msgid "great ×4 grandparent" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18020msgid "great ×4 grandson" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18024msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18025msgid "great ×4 nephew" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18029msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18030msgid "great ×4 nephew" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18034msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18035msgid "great ×4 nephew" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18039msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18040msgid "great ×4 nephew/niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18044msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18045msgid "great ×4 nephew/niece" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18049msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18050msgid "great ×4 nephew/niece" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18054msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18055msgid "great ×4 niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18059msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18060msgid "great ×4 niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18064msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18065msgid "great ×4 niece" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18069msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18070msgid "great ×4 uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18074msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18075msgid "great ×4 uncle" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18079msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18080msgid "great ×4 uncle" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18084msgid "great ×5 aunt" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18088msgid "great ×5 aunt/uncle" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18092msgid "great ×5 grandchild" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18096msgid "great ×5 granddaughter" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18100msgid "great ×5 grandfather" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18104msgid "great ×5 grandmother" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18108msgid "great ×5 grandparent" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18112msgid "great ×5 grandson" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18116msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18117msgid "great ×5 nephew" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18121msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18122msgid "great ×5 nephew" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18126msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18127msgid "great ×5 nephew" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18131msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18132msgid "great ×5 nephew/niece" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18136msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18137msgid "great ×5 nephew/niece" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18141msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18142msgid "great ×5 nephew/niece" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18146msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18147msgid "great ×5 niece" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18151msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18152msgid "great ×5 niece" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18156msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18157msgid "great ×5 niece" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18161msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18162msgid "great ×5 uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18166msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18167msgid "great ×5 uncle" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18171msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18172msgid "great ×5 uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18176msgid "great ×6 aunt" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18180msgid "great ×6 aunt/uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18184msgid "great ×6 grandchild" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18188msgid "great ×6 granddaughter" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18192msgid "great ×6 grandfather" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18196msgid "great ×6 grandmother" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18200msgid "great ×6 grandparent" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18204msgid "great ×6 grandson" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18208msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18209msgid "great ×6 uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18213msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18214msgid "great ×6 uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18218msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18219msgid "great ×6 uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18223msgid "great ×7 aunt" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18227msgid "great ×7 aunt/uncle" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18231msgid "great ×7 grandchild" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18235msgid "great ×7 granddaughter" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18239msgid "great ×7 grandfather" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18243msgid "great ×7 grandmother" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18247msgid "great ×7 grandparent" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18251msgid "great ×7 grandson" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18255msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18256msgid "great ×7 uncle" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18260msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18261msgid "great ×7 uncle" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18265msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18266msgid "great ×7 uncle" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18270msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18271msgid "great-aunt" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:793 18275msgctxt "father’s father’s sister" 18276msgid "great-aunt" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18280msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18281msgid "great-aunt" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:805 18285msgctxt "father’s mother’s sister" 18286msgid "great-aunt" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18290msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18291msgid "great-aunt" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:817 18295msgctxt "father’s parent’s sister" 18296msgid "great-aunt" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18300msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18301msgid "great-aunt" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:873 18305msgctxt "mother’s father’s sister" 18306msgid "great-aunt" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18310msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18311msgid "great-aunt" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:891 18315msgctxt "mother’s mother’s sister" 18316msgid "great-aunt" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18320msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18321msgid "great-aunt" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:903 18325msgctxt "mother’s parent’s sister" 18326msgid "great-aunt" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18330msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18331msgid "great-aunt" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:925 18335msgctxt "parent’s father’s sister" 18336msgid "great-aunt" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18340msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18341msgid "great-aunt" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:937 18345msgctxt "parent’s mother’s sister" 18346msgid "great-aunt" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18350msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18351msgid "great-aunt" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:949 18355msgctxt "parent’s parent’s sister" 18356msgid "great-aunt" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:791 18360msgctxt "father’s father’s sibling" 18361msgid "great-aunt/uncle" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18365msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18366msgid "great-aunt/uncle" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:803 18370msgctxt "father’s mother’s sibling" 18371msgid "great-aunt/uncle" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18375msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18376msgid "great-aunt/uncle" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:815 18380msgctxt "father’s parent’s sibling" 18381msgid "great-aunt/uncle" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18385msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18386msgid "great-aunt/uncle" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:871 18390msgctxt "mother’s father’s sibling" 18391msgid "great-aunt/uncle" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18395msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18396msgid "great-aunt/uncle" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:889 18400msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18401msgid "great-aunt/uncle" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18405msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18406msgid "great-aunt/uncle" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:901 18410msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18411msgid "great-aunt/uncle" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18415msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18416msgid "great-aunt/uncle" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:923 18420msgctxt "parent’s father’s sibling" 18421msgid "great-aunt/uncle" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18425msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18426msgid "great-aunt/uncle" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:935 18430msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18431msgid "great-aunt/uncle" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18435msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18436msgid "great-aunt/uncle" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:947 18440msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18441msgid "great-aunt/uncle" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18445msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18446msgid "great-aunt/uncle" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:725 18450msgctxt "child’s child’s child" 18451msgid "great-grandchild" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:731 18455msgctxt "child’s daughter’s child" 18456msgid "great-grandchild" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:739 18460msgctxt "child’s son’s child" 18461msgid "great-grandchild" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:747 18465msgctxt "daughter’s child’s child" 18466msgid "great-grandchild" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:753 18470msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18471msgid "great-grandchild" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:767 18475msgctxt "daughter’s son’s child" 18476msgid "great-grandchild" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18480msgctxt "son’s child’s child" 18481msgid "great-grandchild" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18485msgctxt "son’s daughter’s child" 18486msgid "great-grandchild" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18490msgctxt "son’s son’s child" 18491msgid "great-grandchild" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:727 18495msgctxt "child’s child’s daughter" 18496msgid "great-granddaughter" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:733 18500msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18501msgid "great-granddaughter" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:741 18505msgctxt "child’s son’s daughter" 18506msgid "great-granddaughter" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:749 18510msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18511msgid "great-granddaughter" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:755 18515msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18516msgid "great-granddaughter" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:769 18520msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18521msgid "great-granddaughter" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18525msgctxt "son’s child’s daughter" 18526msgid "great-granddaughter" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18530msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18531msgid "great-granddaughter" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18535msgctxt "son’s son’s daughter" 18536msgid "great-granddaughter" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:785 18540msgctxt "father’s father’s father" 18541msgid "great-grandfather" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:797 18545msgctxt "father’s mother’s father" 18546msgid "great-grandfather" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:809 18550msgctxt "father’s parent’s father" 18551msgid "great-grandfather" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:865 18555msgctxt "mother’s father’s father" 18556msgid "great-grandfather" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:883 18560msgctxt "mother’s mother’s father" 18561msgid "great-grandfather" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:895 18565msgctxt "mother’s parent’s father" 18566msgid "great-grandfather" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:917 18570msgctxt "parent’s father’s father" 18571msgid "great-grandfather" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:929 18575msgctxt "parent’s mother’s father" 18576msgid "great-grandfather" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:941 18580msgctxt "parent’s parent’s father" 18581msgid "great-grandfather" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:787 18585msgctxt "father’s father’s mother" 18586msgid "great-grandmother" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:799 18590msgctxt "father’s mother’s mother" 18591msgid "great-grandmother" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:811 18595msgctxt "father’s parent’s mother" 18596msgid "great-grandmother" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:867 18600msgctxt "mother’s father’s mother" 18601msgid "great-grandmother" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:885 18605msgctxt "mother’s mother’s mother" 18606msgid "great-grandmother" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:897 18610msgctxt "mother’s parent’s mother" 18611msgid "great-grandmother" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:919 18615msgctxt "parent’s father’s mother" 18616msgid "great-grandmother" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:931 18620msgctxt "parent’s mother’s mother" 18621msgid "great-grandmother" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:943 18625msgctxt "parent’s parent’s mother" 18626msgid "great-grandmother" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:789 18630msgctxt "father’s father’s parent" 18631msgid "great-grandparent" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:801 18635msgctxt "father’s mother’s parent" 18636msgid "great-grandparent" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:813 18640msgctxt "father’s parent’s parent" 18641msgid "great-grandparent" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:869 18645msgctxt "mother’s father’s parent" 18646msgid "great-grandparent" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:887 18650msgctxt "mother’s mother’s parent" 18651msgid "great-grandparent" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:899 18655msgctxt "mother’s parent’s parent" 18656msgid "great-grandparent" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:921 18660msgctxt "parent’s father’s parent" 18661msgid "great-grandparent" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:933 18665msgctxt "parent’s mother’s parent" 18666msgid "great-grandparent" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:945 18670msgctxt "parent’s parent’s parent" 18671msgid "great-grandparent" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:729 18675msgctxt "child’s child’s son" 18676msgid "great-grandson" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:737 18680msgctxt "child’s daughter’s son" 18681msgid "great-grandson" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:743 18685msgctxt "child’s son’s son" 18686msgid "great-grandson" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:751 18690msgctxt "daughter’s child’s son" 18691msgid "great-grandson" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:759 18695msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18696msgid "great-grandson" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:771 18700msgctxt "daughter’s son’s son" 18701msgid "great-grandson" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18705msgctxt "son’s child’s son" 18706msgid "great-grandson" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18710msgctxt "son’s daughter’s son" 18711msgid "great-grandson" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18715msgctxt "son’s son’s son" 18716msgid "great-grandson" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18720msgid "great-great-aunt" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18724msgid "great-great-aunt/uncle" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18728msgid "great-great-grandchild" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18732msgid "great-great-granddaughter" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18736msgid "great-great-grandfather" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18740msgid "great-great-grandmother" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18744msgid "great-great-grandparent" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18748msgid "great-great-grandson" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18752msgid "great-great-great-aunt" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18756msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18760msgid "great-great-great-grandchild" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18764msgid "great-great-great-granddaughter" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18768msgid "great-great-great-grandfather" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18772msgid "great-great-great-grandmother" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18776msgid "great-great-great-grandparent" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18780msgid "great-great-great-grandson" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18784msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18785msgid "great-great-great-nephew" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18789msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18790msgid "great-great-great-nephew" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18794msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18795msgid "great-great-great-nephew" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18799msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18800msgid "great-great-great-nephew/niece" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18804msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18805msgid "great-great-great-nephew/niece" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18809msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18810msgid "great-great-great-nephew/niece" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18814msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18815msgid "great-great-great-niece" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18819msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18820msgid "great-great-great-niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18824msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18825msgid "great-great-great-niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18829msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18830msgid "great-great-great-uncle" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18834msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18835msgid "great-great-great-uncle" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18839msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18840msgid "great-great-great-uncle" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18844msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18845msgid "great-great-nephew" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18849msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18850msgid "great-great-nephew" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18854msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18855msgid "great-great-nephew" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18859msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18860msgid "great-great-nephew/niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18864msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18865msgid "great-great-nephew/niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18869msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18870msgid "great-great-nephew/niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18874msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18875msgid "great-great-niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18879msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18880msgid "great-great-niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18884msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18885msgid "great-great-niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18889msgctxt "great-grandfather’s brother" 18890msgid "great-great-uncle" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18894msgctxt "great-grandmother’s brother" 18895msgid "great-great-uncle" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18899msgctxt "great-grandparent’s brother" 18900msgid "great-great-uncle" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:674 18904msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18905msgid "great-nephew" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:694 18909msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18910msgid "great-nephew" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:712 18914msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18915msgid "great-nephew" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:994 18919msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18920msgid "great-nephew" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18924msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18925msgid "great-nephew" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18929msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18930msgid "great-nephew" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:677 18934msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18935msgid "great-nephew" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:697 18939msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18940msgid "great-nephew" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:715 18944msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18945msgid "great-nephew" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:997 18949msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18950msgid "great-nephew" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18954msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18955msgid "great-nephew" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18959msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18960msgid "great-nephew" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:963 18964msgctxt "sibling’s child’s son" 18965msgid "great-nephew" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:971 18969msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18970msgid "great-nephew" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:977 18974msgctxt "sibling’s son’s son" 18975msgid "great-nephew" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:662 18979msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18980msgid "great-nephew/niece" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:680 18984msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18985msgid "great-nephew/niece" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:700 18989msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18990msgid "great-nephew/niece" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:982 18994msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18995msgid "great-nephew/niece" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18999msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19000msgid "great-nephew/niece" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19004msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19005msgid "great-nephew/niece" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:665 19009msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19010msgid "great-nephew/niece" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:683 19014msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19015msgid "great-nephew/niece" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:703 19019msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19020msgid "great-nephew/niece" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:985 19024msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19025msgid "great-nephew/niece" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19029msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19030msgid "great-nephew/niece" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19034msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19035msgid "great-nephew/niece" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:959 19039msgctxt "sibling’s child’s child" 19040msgid "great-nephew/niece" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:965 19044msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19045msgid "great-nephew/niece" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:973 19049msgctxt "sibling’s son’s child" 19050msgid "great-nephew/niece" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:668 19054msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19055msgid "great-niece" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Services/RelationshipService.php:686 19059msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19060msgid "great-niece" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:706 19064msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19065msgid "great-niece" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:988 19069msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19070msgid "great-niece" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19074msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19075msgid "great-niece" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19079msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19080msgid "great-niece" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Services/RelationshipService.php:671 19084msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19085msgid "great-niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Services/RelationshipService.php:689 19089msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19090msgid "great-niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Services/RelationshipService.php:709 19094msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19095msgid "great-niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Services/RelationshipService.php:991 19099msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19100msgid "great-niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19104msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19105msgid "great-niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19109msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19110msgid "great-niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Services/RelationshipService.php:961 19114msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19115msgid "great-niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Services/RelationshipService.php:967 19119msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19120msgid "great-niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Services/RelationshipService.php:975 19124msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19125msgid "great-niece" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Services/RelationshipService.php:783 19129msgctxt "father’s father’s brother" 19130msgid "great-uncle" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19134msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19135msgid "great-uncle" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:795 19139msgctxt "father’s mother’s brother" 19140msgid "great-uncle" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19144msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19145msgid "great-uncle" 19146msgstr "" 19147 19148#: app/Services/RelationshipService.php:807 19149msgctxt "father’s parent’s brother" 19150msgid "great-uncle" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19154msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19155msgid "great-uncle" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Services/RelationshipService.php:863 19159msgctxt "mother’s father’s brother" 19160msgid "great-uncle" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19164msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19165msgid "great-uncle" 19166msgstr "" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:881 19169msgctxt "mother’s mother’s brother" 19170msgid "great-uncle" 19171msgstr "" 19172 19173#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19174msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19175msgid "great-uncle" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:893 19179msgctxt "mother’s parent’s brother" 19180msgid "great-uncle" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19184msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19185msgid "great-uncle" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Services/RelationshipService.php:915 19189msgctxt "parent’s father’s brother" 19190msgid "great-uncle" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19194msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19195msgid "great-uncle" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:927 19199msgctxt "parent’s mother’s brother" 19200msgid "great-uncle" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19204msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19205msgid "great-uncle" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Services/RelationshipService.php:939 19209msgctxt "parent’s parent’s brother" 19210msgid "great-uncle" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19214msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19215msgid "great-uncle" 19216msgstr "" 19217 19218#. I18N: layout option for the fan chart 19219#: app/Module/FanChartModule.php:517 19220msgid "half circle" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Services/RelationshipService.php:541 19224msgctxt "father’s son" 19225msgid "half-brother" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/Services/RelationshipService.php:579 19229msgctxt "mother’s son" 19230msgid "half-brother" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Services/RelationshipService.php:597 19234msgctxt "parent’s son" 19235msgid "half-brother" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Services/RelationshipService.php:527 19239msgctxt "father’s child" 19240msgid "half-sibling" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:563 19244msgctxt "mother’s child" 19245msgid "half-sibling" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Services/RelationshipService.php:583 19249msgctxt "parent’s child" 19250msgid "half-sibling" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Services/RelationshipService.php:529 19254msgctxt "father’s daughter" 19255msgid "half-sister" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:565 19259msgctxt "mother’s daughter" 19260msgid "half-sister" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Services/RelationshipService.php:585 19264msgctxt "parent’s daughter" 19265msgid "half-sister" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: reflexive pronoun 19269#: app/Services/RelationshipService.php:244 19270msgid "herself" 19271msgstr "ตัวเธอเอง" 19272 19273#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19274#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19275#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19276#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19277#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19278#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19279#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19280#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19281#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19282#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19283#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19284#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19285#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19286#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19305#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19307#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19308#: resources/views/login-page.phtml:47 19309#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19310#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19311#: resources/views/register-page.phtml:76 19312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19315#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19316msgid "hide" 19317msgstr "" 19318 19319#. I18N: reflexive pronoun 19320#: app/Services/RelationshipService.php:241 19321msgid "himself" 19322msgstr "ตัวเขาเอง" 19323 19324#. I18N: Type of demographic data 19325#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19326msgid "household" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19330msgid "husband" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19334#: app/Elements/NameType.php:81 19335msgid "immigration name" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: A button label. 19339#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19340msgid "import file" 19341msgstr "" 19342 19343#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19344msgid "infant" 19345msgstr "" 19346 19347#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19348msgid "inline note" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: Gedcom INT dates 19352#: app/Date.php:197 19353#, php-format 19354msgid "interpreted %s (%s)" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19358#: resources/views/search-trees.phtml:54 19359msgid "invert selection" 19360msgstr "" 19361 19362#. I18N: a month in the French republican calendar 19363#: app/Date/FrenchDate.php:173 19364msgctxt "GENITIVE" 19365msgid "jours complementaires" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: a month in the French republican calendar 19369#: app/Date/FrenchDate.php:267 19370msgctxt "INSTRUMENTAL" 19371msgid "jours complementaires" 19372msgstr "" 19373 19374#. I18N: a month in the French republican calendar 19375#: app/Date/FrenchDate.php:220 19376msgctxt "LOCATIVE" 19377msgid "jours complementaires" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: a month in the French republican calendar 19381#: app/Date/FrenchDate.php:126 19382msgctxt "NOMINATIVE" 19383msgid "jours complementaires" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A button label, last page 19387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19388#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19389#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19390#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19391msgid "last" 19392msgstr "" 19393 19394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19395msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19396msgid "last" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19400#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19401msgid "left" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: Layout option for lists of names 19405#. I18N: An option in a list-box 19406#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19407#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19408#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19409#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19410#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19411msgid "list" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19415#, php-format 19416msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19417msgstr "" 19418 19419#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19420#: app/Elements/NameType.php:83 19421msgid "maiden name" 19422msgstr "" 19423 19424#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19425msgid "managers" 19426msgstr "" 19427 19428#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19430msgid "markdown" 19431msgstr "" 19432 19433#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19434msgctxt "FEMALE" 19435msgid "married" 19436msgstr "" 19437 19438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19439msgctxt "MALE" 19440msgid "married" 19441msgstr "" 19442 19443#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19444#: app/Elements/NameType.php:85 19445msgid "married name" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:567 19449msgctxt "mother’s father" 19450msgid "maternal grandfather" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Services/RelationshipService.php:571 19454msgctxt "mother’s mother" 19455msgid "maternal grandmother" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:573 19459msgctxt "mother’s parent" 19460msgid "maternal grandparent" 19461msgstr "" 19462 19463#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19464#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19465msgid "matrilineal" 19466msgstr "" 19467 19468#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19469#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19470#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19471#, php-format 19472msgid "maximum %s day" 19473msgid_plural "maximum %s days" 19474msgstr[0] "" 19475 19476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19479#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19480#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19481msgid "members" 19482msgstr "" 19483 19484#. I18N: Name of a theme. 19485#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19486msgid "minimal" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19490msgid "mother" 19491msgstr "แม่" 19492 19493#: app/Services/RelationshipService.php:553 19494msgctxt "husband’s mother" 19495msgid "mother-in-law" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:633 19499msgctxt "spouse’s mother" 19500msgid "mother-in-law" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:651 19504msgctxt "wife’s mother" 19505msgid "mother-in-law" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:639 19509msgctxt "spouse’s parent" 19510msgid "mother/father-in-law" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Services/RelationshipService.php:501 19514msgctxt "brother’s son" 19515msgid "nephew" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Services/RelationshipService.php:853 19519msgctxt "husband’s brother’s son" 19520msgid "nephew" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Services/RelationshipService.php:849 19524msgctxt "husband’s sibling’s son" 19525msgid "nephew" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Services/RelationshipService.php:851 19529msgctxt "husband’s sister’s son" 19530msgid "nephew" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Services/RelationshipService.php:605 19534msgctxt "sibling’s son" 19535msgid "nephew" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Services/RelationshipService.php:615 19539msgctxt "sister’s son" 19540msgid "nephew" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19544msgctxt "wife’s brother’s son" 19545msgid "nephew" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19549msgctxt "wife’s sibling’s son" 19550msgid "nephew" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19554msgctxt "wife’s sister’s son" 19555msgid "nephew" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:691 19559msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19560msgid "nephew-in-law" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:969 19564msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19565msgid "nephew-in-law" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19569msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19570msgid "nephew-in-law" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Services/RelationshipService.php:497 19574msgctxt "brother’s child" 19575msgid "nephew/niece" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Services/RelationshipService.php:841 19579msgctxt "husband’s brother’s child" 19580msgid "nephew/niece" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Services/RelationshipService.php:837 19584msgctxt "husband’s sibling’s child" 19585msgid "nephew/niece" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Services/RelationshipService.php:839 19589msgctxt "husband’s sister’s child" 19590msgid "nephew/niece" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Services/RelationshipService.php:601 19594msgctxt "sibling’s child" 19595msgid "nephew/niece" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Services/RelationshipService.php:609 19599msgctxt "sister’s child" 19600msgid "nephew/niece" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19604msgctxt "wife’s brother’s child" 19605msgid "nephew/niece" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19609msgctxt "wife’s sibling’s child" 19610msgid "nephew/niece" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19614msgctxt "wife’s sister’s child" 19615msgid "nephew/niece" 19616msgstr "" 19617 19618#. I18N: A button label, next page 19619#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19620#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19621#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19622#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19623#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19624#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19625#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19626#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19627#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19628#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19629#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19630#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19631#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19632msgid "next" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Services/RelationshipService.php:499 19636msgctxt "brother’s daughter" 19637msgid "niece" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Services/RelationshipService.php:847 19641msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19642msgid "niece" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Services/RelationshipService.php:843 19646msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19647msgid "niece" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:845 19651msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19652msgid "niece" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Services/RelationshipService.php:603 19656msgctxt "sibling’s daughter" 19657msgid "niece" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Services/RelationshipService.php:611 19661msgctxt "sister’s daughter" 19662msgid "niece" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19666msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19667msgid "niece" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19671msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19672msgid "niece" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19676msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19677msgid "niece" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:717 19681msgctxt "brother’s son’s wife" 19682msgid "niece-in-law" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:979 19686msgctxt "sibling’s son’s wife" 19687msgid "niece-in-law" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19691msgctxt "sisters’s son’s wife" 19692msgid "niece-in-law" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19696msgid "ninth cousin" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19700msgctxt "FEMALE" 19701msgid "ninth cousin" 19702msgstr "" 19703 19704#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19705#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19706msgctxt "MALE" 19707msgid "ninth cousin" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19711#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19712#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19713#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19715#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19716#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19717#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19724#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19725#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19726#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19727#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19728#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19729#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19730#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19731#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19732#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19733#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19734#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19735#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19736#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19737#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19738#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19741#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19742#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19744msgid "no" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19748#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19749#: app/Services/EmailService.php:207 19750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19751msgid "none" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19755msgctxt "Surname tradition" 19756msgid "none" 19757msgstr "" 19758 19759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19760msgid "numbers" 19761msgstr "" 19762 19763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19767#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19768#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19773#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19774#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19776msgid "of" 19777msgstr "" 19778 19779#: app/Services/RelationshipService.php:353 19780msgid "parent" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/Services/RelationshipService.php:423 19784msgid "partner" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Services/RelationshipService.php:400 19788msgctxt "FEMALE" 19789msgid "partner" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:376 19793msgctxt "MALE" 19794msgid "partner" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19798msgctxt "Surname tradition" 19799msgid "paternal" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Services/RelationshipService.php:531 19803msgctxt "father’s father" 19804msgid "paternal grandfather" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Services/RelationshipService.php:533 19808msgctxt "father’s mother" 19809msgid "paternal grandmother" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:535 19813msgctxt "father’s parent" 19814msgid "paternal grandparent" 19815msgstr "" 19816 19817#. I18N: A system where children take their father’s surname 19818#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19819msgid "patrilineal" 19820msgstr "" 19821 19822#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19823#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19824msgid "pending" 19825msgstr "" 19826 19827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19828msgid "percentage" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19832#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19833msgid "plain text" 19834msgstr "" 19835 19836#. I18N: Type of location hierarchy 19837#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19838msgid "political" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: A button label, previous page 19842#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19843#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19844#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19845#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19846#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19847#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19849#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19853msgid "previous" 19854msgstr "" 19855 19856#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19857#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19858msgid "primary evidence" 19859msgstr "" 19860 19861#. I18N: Status of child-parent link 19862#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19863msgid "proven" 19864msgstr "" 19865 19866#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19867#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19868msgid "questionable evidence" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19873msgid "records" 19874msgstr "" 19875 19876#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19877#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19878#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19879#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19880#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19881msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19882msgid "reject" 19883msgstr "" 19884 19885#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19886#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19887#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19888#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19889#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19890msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19891msgid "reject" 19892msgstr "" 19893 19894#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19895#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19896msgid "rejected" 19897msgstr "" 19898 19899#. I18N: Type of location hierarchy 19900#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19901msgid "religious" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19905#: app/Elements/NameType.php:87 19906msgid "religious name" 19907msgstr "" 19908 19909#. I18N: A button label. 19910#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19911msgid "replace" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: A button label. 19915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19916#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19917#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19918#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19919#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19920msgid "reset" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19924#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19925msgid "right" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: A button label. 19929#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19930#: resources/views/admin/components.phtml:166 19931#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19932#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19933#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19934#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19935#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19936#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19937#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19938#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19941#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19943#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19944#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19945#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19946#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19947#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19948#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19949#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19950#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19951#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19952#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19953#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19954#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19955#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19956#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19957#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19958#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19959#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19960#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19961#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19962#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19963#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19964#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19965#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19966#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19967#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19968#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19969#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19970#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19971#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19972#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19973#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19974#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19975#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19976msgid "save" 19977msgstr "" 19978 19979#. I18N: A button label. 19980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19982#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19983#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19984#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19985#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19986msgid "search" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19990#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19991#, php-format 19992msgid "second %s" 19993msgstr "" 19994 19995#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19996#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19997#, php-format 19998msgctxt "FEMALE" 19999msgid "second %s" 20000msgstr "" 20001 20002#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20003#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20004#, php-format 20005msgctxt "MALE" 20006msgid "second %s" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20010msgid "second cousin" 20011msgstr "" 20012 20013#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20014msgctxt "FEMALE" 20015msgid "second cousin" 20016msgstr "" 20017 20018#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20019#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20020msgctxt "MALE" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20025msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20030msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20035msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20040msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20045msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20050msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20055msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20060msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20065msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20070msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20075msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20076msgid "second cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20080msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20081msgid "second cousin" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20085msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20086msgid "second cousin" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20090msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20091msgid "second cousin" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20095msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20096msgid "second cousin" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20100msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20101msgid "second cousin" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20105msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20106msgid "second cousin" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20110msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20111msgid "second cousin" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20115msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20116msgid "second cousin" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20120msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20121msgid "second cousin" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20125msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20126msgid "second cousin" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20130msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20131msgid "second cousin" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20135msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20136msgid "second cousin" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20140msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20141msgid "second cousin" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20145msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20146msgid "second cousin" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20150msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20151msgid "second cousin" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20155msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20156msgid "second cousin" 20157msgstr "" 20158 20159#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20160#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20161msgid "secondary evidence" 20162msgstr "" 20163 20164#. I18N: select all (of a list of options) 20165#: resources/views/search-trees.phtml:47 20166msgid "select all" 20167msgstr "" 20168 20169#. I18N: select none (of a list of options) 20170#: resources/views/search-trees.phtml:50 20171msgid "select none" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Services/RelationshipService.php:346 20175msgid "self" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20179msgid "seventh cousin" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20183msgctxt "FEMALE" 20184msgid "seventh cousin" 20185msgstr "" 20186 20187#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20188#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20189msgctxt "MALE" 20190msgid "seventh cousin" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20194msgid "shared note" 20195msgstr "" 20196 20197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20198#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20199#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20200#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20208#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20210#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20211#: resources/views/login-page.phtml:47 20212#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20213#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20214#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20215#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20216#: resources/views/register-page.phtml:76 20217#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20218#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20219#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20220#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20221msgid "show" 20222msgstr "" 20223 20224#. I18N: An option in a list-box 20225#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20226msgid "show changes made in webtrees" 20227msgstr "" 20228 20229#. I18N: An option in a list-box 20230#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20231msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20232msgstr "" 20233 20234#. I18N: button label 20235#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20236#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20237#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20239#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20240#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20241msgid "show more" 20242msgstr "" 20243 20244#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20245msgid "show the chart" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:493 20249msgid "sibling" 20250msgstr "" 20251 20252#. I18N: A button label. 20253#: resources/views/login-page.phtml:57 20254#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20255msgid "sign in" 20256msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 20257 20258#. I18N: A button label. 20259#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20260msgid "sign out" 20261msgstr "ออกจากระบบ" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:472 20264msgid "sister" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Services/RelationshipService.php:503 20268msgctxt "brother’s wife" 20269msgid "sister-in-law" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:723 20273msgctxt "brother’s wife’s sister" 20274msgid "sister-in-law" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:833 20278msgctxt "husband’s brother’s wife" 20279msgid "sister-in-law" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:557 20283msgctxt "husband’s sister" 20284msgid "sister-in-law" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20288msgctxt "sister’s husband’s sister" 20289msgid "sister-in-law" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:635 20293msgctxt "spouse’s sister" 20294msgid "sister-in-law" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20298msgctxt "wife’s brother’s wife" 20299msgid "sister-in-law" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:655 20303msgctxt "wife’s sister" 20304msgid "sister-in-law" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20308msgid "sixth cousin" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20312msgctxt "FEMALE" 20313msgid "sixth cousin" 20314msgstr "" 20315 20316#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20317#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20318msgctxt "MALE" 20319msgid "sixth cousin" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:426 20323msgid "son" 20324msgstr "" 20325 20326#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20327msgid "son of" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:509 20331msgctxt "child’s husband" 20332msgid "son-in-law" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:521 20336msgctxt "daughter’s husband" 20337msgid "son-in-law" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:761 20341msgctxt "daughter’s husband’s father" 20342msgid "son-in-law’s father" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:763 20346msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20347msgid "son-in-law’s mother" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:765 20351msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20352msgid "son-in-law’s parent" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:513 20356msgctxt "child’s spouse" 20357msgid "son/daughter-in-law" 20358msgstr "" 20359 20360#. I18N: An option in a list-box 20361#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20362#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20363msgid "sort by date" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: A button label. 20367#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20369#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20370#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20375msgid "sort by date of birth" 20376msgstr "" 20377 20378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20380#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20382msgid "sort by date of death" 20383msgstr "" 20384 20385#. I18N: A button label. 20386#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20388msgid "sort by date of marriage" 20389msgstr "" 20390 20391#. I18N: An option in a list-box 20392#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20393msgid "sort by date, newest first" 20394msgstr "" 20395 20396#. I18N: An option in a list-box 20397#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20398msgid "sort by date, oldest first" 20399msgstr "" 20400 20401#. I18N: An option in a list-box 20402#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20403#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20405#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20406#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20407#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20408#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20414msgid "sort by name" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20418msgid "spouse" 20419msgstr "" 20420 20421#: app/Services/RelationshipService.php:831 20422msgctxt "father’s wife’s son" 20423msgid "step-brother" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:879 20427msgctxt "mother’s husband’s son" 20428msgid "step-brother" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:957 20432msgctxt "parent’s spouse’s son" 20433msgid "step-brother" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:547 20437msgctxt "husband’s child" 20438msgid "step-child" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:627 20442msgctxt "spouse’s child" 20443msgid "step-child" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:645 20447msgctxt "wife’s child" 20448msgid "step-child" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:549 20452msgctxt "husband’s daughter" 20453msgid "step-daughter" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:629 20457msgctxt "spouse’s daughter" 20458msgid "step-daughter" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:647 20462msgctxt "wife’s daughter" 20463msgid "step-daughter" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:569 20467msgctxt "mother’s husband" 20468msgid "step-father" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:543 20472msgctxt "father’s wife" 20473msgid "step-mother" 20474msgstr "" 20475 20476#: app/Services/RelationshipService.php:599 20477msgctxt "parent’s spouse" 20478msgid "step-parent" 20479msgstr "" 20480 20481#: app/Services/RelationshipService.php:827 20482msgctxt "father’s wife’s child" 20483msgid "step-sibling" 20484msgstr "" 20485 20486#: app/Services/RelationshipService.php:875 20487msgctxt "mother’s husband’s child" 20488msgid "step-sibling" 20489msgstr "" 20490 20491#: app/Services/RelationshipService.php:953 20492msgctxt "parent’s spouse’s child" 20493msgid "step-sibling" 20494msgstr "" 20495 20496#: app/Services/RelationshipService.php:829 20497msgctxt "father’s wife’s daughter" 20498msgid "step-sister" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Services/RelationshipService.php:877 20502msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20503msgid "step-sister" 20504msgstr "" 20505 20506#: app/Services/RelationshipService.php:955 20507msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20508msgid "step-sister" 20509msgstr "" 20510 20511#: app/Services/RelationshipService.php:559 20512msgctxt "husband’s son" 20513msgid "step-son" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Services/RelationshipService.php:637 20517msgctxt "spouse’s son" 20518msgid "step-son" 20519msgstr "" 20520 20521#: app/Services/RelationshipService.php:657 20522msgctxt "wife’s son" 20523msgid "step-son" 20524msgstr "" 20525 20526#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20527msgid "stillborn" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: Layout option for lists of names 20531#. I18N: An option in a list-box 20532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20533#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20534#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20535#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20536#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20537msgid "table" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: Layout option for lists of names 20541#. I18N: An option in a list-box 20542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20543#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20544msgid "tag cloud" 20545msgstr "" 20546 20547#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20548msgid "tenth cousin" 20549msgstr "" 20550 20551#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20552msgctxt "FEMALE" 20553msgid "tenth cousin" 20554msgstr "" 20555 20556#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20557#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20558msgctxt "MALE" 20559msgid "tenth cousin" 20560msgstr "" 20561 20562#. I18N: [you should check that:] ... 20563#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20564msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20565msgstr "" 20566 20567#. I18N: [you should check that:] ... 20568#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20569msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20570msgstr "" 20571 20572#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20573#: app/Services/RelationshipService.php:247 20574msgid "themself" 20575msgstr "" 20576 20577#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20578#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20579#, php-format 20580msgid "third %s" 20581msgstr "" 20582 20583#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20584#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20585#, php-format 20586msgctxt "FEMALE" 20587msgid "third %s" 20588msgstr "" 20589 20590#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20591#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20592#, php-format 20593msgctxt "MALE" 20594msgid "third %s" 20595msgstr "" 20596 20597#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20598msgid "third cousin" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20602msgctxt "FEMALE" 20603msgid "third cousin" 20604msgstr "" 20605 20606#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20607#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20608msgctxt "MALE" 20609msgid "third cousin" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20613msgid "thirteenth cousin" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20617msgctxt "FEMALE" 20618msgid "thirteenth cousin" 20619msgstr "" 20620 20621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20622#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20623msgctxt "MALE" 20624msgid "thirteenth cousin" 20625msgstr "" 20626 20627#. I18N: layout option for the fan chart 20628#: app/Module/FanChartModule.php:519 20629msgid "three-quarter circle" 20630msgstr "" 20631 20632#. I18N: Gedcom TO dates 20633#: app/Date.php:213 20634#, php-format 20635msgid "to %s" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20639msgid "twelfth cousin" 20640msgstr "" 20641 20642#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20643msgctxt "FEMALE" 20644msgid "twelfth cousin" 20645msgstr "" 20646 20647#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20648#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20649msgctxt "MALE" 20650msgid "twelfth cousin" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:438 20654msgid "twin brother" 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Services/RelationshipService.php:480 20658msgid "twin sibling" 20659msgstr "" 20660 20661#: app/Services/RelationshipService.php:459 20662msgid "twin sister" 20663msgstr "" 20664 20665#: app/Services/RelationshipService.php:525 20666msgctxt "father’s brother" 20667msgid "uncle" 20668msgstr "" 20669 20670#: app/Services/RelationshipService.php:823 20671msgctxt "father’s sister’s husband" 20672msgid "uncle" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Services/RelationshipService.php:561 20676msgctxt "mother’s brother" 20677msgid "uncle" 20678msgstr "" 20679 20680#: app/Services/RelationshipService.php:909 20681msgctxt "mother’s sister’s husband" 20682msgid "uncle" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:581 20686msgctxt "parent’s brother" 20687msgid "uncle" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:951 20691msgctxt "parent’s sister’s husband" 20692msgid "uncle" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Place.php:248 20696msgid "unknown" 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20700msgctxt "unknown family" 20701msgid "unknown" 20702msgstr "" 20703 20704#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20705msgid "unlimited" 20706msgstr "" 20707 20708#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20709#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20710msgid "unreliable evidence" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20714#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20715#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20716msgid "up" 20717msgstr "" 20718 20719#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20720msgid "update" 20721msgstr "" 20722 20723#. I18N: A button label. 20724#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20725msgid "upload" 20726msgstr "" 20727 20728#. I18N: A button label. 20729#: resources/views/branches-page.phtml:51 20730#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20731#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20732#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20733#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20734#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20735#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20736#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20737#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20738#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20739#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20740#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20741#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20742msgid "view" 20743msgstr "" 20744 20745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20746#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20750msgid "visitors" 20751msgstr "" 20752 20753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20755msgctxt "FEMALE" 20756msgid "was born" 20757msgstr "" 20758 20759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20761msgctxt "MALE" 20762msgid "was born" 20763msgstr "" 20764 20765#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20766msgid "webtrees" 20767msgstr "" 20768 20769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20770msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20774msgid "webtrees does not recognise this file format." 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Services/MessageService.php:136 20778msgid "webtrees message" 20779msgstr "" 20780 20781#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20782msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20783msgstr "" 20784 20785#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20787msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20788msgstr "" 20789 20790#: app/Services/MessageService.php:233 20791msgid "webtrees sends emails with no storage" 20792msgstr "" 20793 20794#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20795msgid "wife" 20796msgstr "" 20797 20798#. I18N: Name of a theme. 20799#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20800msgid "xenea" 20801msgstr "" 20802 20803#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20804msgid "years" 20805msgstr "ปี" 20806 20807#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20808#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20809#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20810#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20811#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20812#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20814#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20815#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20823#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20824#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20825#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20826#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20828#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20829#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20830#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20831#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20832#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20833#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20834#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20835#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20836#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20840#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20843msgid "yes" 20844msgstr "" 20845 20846#. I18N: [you should check that:] ... 20847#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20848msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20849msgstr "" 20850 20851#: app/Services/RelationshipService.php:442 20852msgid "younger brother" 20853msgstr "น้องชาย" 20854 20855#: app/Services/RelationshipService.php:484 20856msgid "younger sibling" 20857msgstr "น้องสาว" 20858 20859#: app/Services/RelationshipService.php:463 20860msgid "younger sister" 20861msgstr "น้องสาว" 20862 20863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20864#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20865#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20866#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20867#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20868#, php-format 20869msgid "±%s year" 20870msgid_plural "±%s years" 20871msgstr[0] "" 20872 20873#. I18N: Name of a country or state 20874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20875msgid "Åland Islands" 20876msgstr "" 20877 20878#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20879#, php-format 20880msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20881msgstr "" 20882 20883#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20884#, php-format 20885msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20886msgstr "" 20887 20888#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20889#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20890#: app/Services/MapDataService.php:199 20891#, php-format 20892msgid "“%s” has been deleted." 20893msgstr "" 20894 20895#. I18N: Description of a “Data fix” module 20896#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20897msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20898msgstr "" 20899 20900#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20901#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20902msgid "…" 20903msgstr "" 20904 20905#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20906#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20907#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20908#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20909msgctxt "Unknown given name" 20910msgid "…" 20911msgstr "" 20912 20913#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20914#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20915#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20916#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20917#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20918#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20919#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20921#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20922msgctxt "Unknown surname" 20923msgid "…" 20924msgstr "" 20925 20926#~ msgid "%s year ago" 20927#~ msgid_plural "%s years ago" 20928#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว" 20929 20930#~ msgid "Married surname" 20931#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน" 20932 20933#~ msgid "birth" 20934#~ msgstr "กำเนิด" 20935