1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n" 7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" 8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n" 9"Language: th\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.8\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "" 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "" 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "" 91 92#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 93#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 94#, php-format 95msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 96msgstr "" 97 98#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 99#: app/Services/RelationshipService.php:2436 100#, php-format 101msgid "%1$s × %2$s" 102msgstr "" 103 104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 105#: app/Services/RelationshipService.php:2414 106#, php-format 107msgctxt "FEMALE" 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Services/RelationshipService.php:2391 113#, php-format 114msgctxt "MALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: image dimensions, width × height 119#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 120#, php-format 121msgid "%1$s × %2$s pixels" 122msgstr "" 123 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 127#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 128#, php-format 129msgid "%1$s: %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: A range of numbers 133#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 134#, php-format 135msgid "%1$s–%2$s" 136msgstr "" 137 138#: app/Services/RelationshipService.php:2204 139#, php-format 140msgid "%1$s’s %2$s" 141msgstr "" 142 143#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 144#: app/I18N.php:616 145msgid "%H:%i:%s" 146msgstr "" 147 148#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:261 150msgid "%j %F %Y" 151msgstr "" 152 153#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 154#, php-format 155msgid "%s BCE" 156msgstr "" 157 158#. I18N: size of file in KB 159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 160#: app/Services/MediaFileService.php:95 161#, php-format 162msgid "%s KB" 163msgstr "" 164 165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 166#, php-format 167msgid "%s and her ancestors" 168msgstr "" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 171#, php-format 172msgid "%s and his ancestors" 173msgstr "" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 176#, php-format 177msgid "%s and the individuals that reference it." 178msgstr "" 179 180#. I18N: %s is a family (husband + wife) 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 182#, php-format 183msgid "%s and their children" 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 188#, php-format 189msgid "%s and their descendants" 190msgstr "" 191 192#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 193#, php-format 194msgid "%s anonymous signed-in user" 195msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 196msgstr[0] "" 197 198#: resources/views/family-page-children.phtml:19 199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 203#, php-format 204msgid "%s child" 205msgid_plural "%s children" 206msgstr[0] "" 207 208#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 209#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 210#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 211#, php-format 212msgid "%s day" 213msgid_plural "%s days" 214msgstr[0] "" 215 216#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 217#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 218#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 221#, php-format 222msgid "%s does not exist." 223msgstr "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:23 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230 231#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 233#, php-format 234msgid "%s family has been updated." 235msgid_plural "%s families have been updated." 236msgstr[0] "" 237 238#: resources/views/admin/locations.phtml:109 239#, php-format 240msgid "%s family tree" 241msgid_plural "%s family trees" 242msgstr[0] "" 243 244#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 246#, php-format 247msgid "%s grandchild" 248msgid_plural "%s grandchildren" 249msgstr[0] "" 250 251#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 252#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 253#: resources/views/calendar-list.phtml:18 254#, php-format 255msgid "%s individual" 256msgid_plural "%s individuals" 257msgstr[0] "" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "" 266 267#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 268#, php-format 269msgid "%s message" 270msgid_plural "%s messages" 271msgstr[0] "" 272 273#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 275#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 277#, php-format 278msgid "%s month" 279msgid_plural "%s months" 280msgstr[0] "" 281 282#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 283#, php-format 284msgid "%s note has been updated." 285msgid_plural "%s notes have been updated." 286msgstr[0] "" 287 288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 289#: app/Services/RelationshipService.php:2151 290#, php-format 291msgid "%s once removed ascending" 292msgstr "" 293 294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 295#: app/Services/RelationshipService.php:2156 296#, php-format 297msgid "%s once removed descending" 298msgstr "" 299 300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 301#, php-format 302msgid "%s repository has been updated." 303msgid_plural "%s repositories have been updated." 304msgstr[0] "" 305 306#. I18N: %s is a person's name 307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 309#, php-format 310msgid "%s sent you the following message." 311msgstr "" 312 313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 314#, php-format 315msgid "%s signed-in user" 316msgid_plural "%s signed-in users" 317msgstr[0] "" 318 319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 320#, php-format 321msgid "%s source has been updated." 322msgid_plural "%s sources have been updated." 323msgstr[0] "" 324 325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 326#: app/Services/RelationshipService.php:2169 327#, php-format 328msgid "%s three times removed ascending" 329msgstr "" 330 331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 332#: app/Services/RelationshipService.php:2174 333#, php-format 334msgid "%s three times removed descending" 335msgstr "" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2160 339#, php-format 340msgid "%s twice removed ascending" 341msgstr "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2165 345#, php-format 346msgid "%s twice removed descending" 347msgstr "" 348 349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 350#, php-format 351msgid "%s week" 352msgid_plural "%s weeks" 353msgstr[0] "" 354 355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "%s ปี" 365 366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "" 371 372#: app/Services/RelationshipService.php:2354 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "" 376 377#: app/Services/RelationshipService.php:2318 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Services/RelationshipService.php:2281 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 404#, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "" 447 448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 451msgid "<select>" 452msgstr "" 453 454#: resources/views/fact-date.phtml:120 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 468#: resources/views/fact-date.phtml:102 469#, php-format 470msgid "(aged %s)" 471msgstr "" 472 473#. I18N: The age of an individual at a given date 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 476#: resources/views/fact-date.phtml:98 477#, php-format 478msgctxt "Female" 479msgid "(aged %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 485#: resources/views/fact-date.phtml:94 486#, php-format 487msgctxt "Male" 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: %s is a number 492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 493#, php-format 494msgid "(filtered from %s total entries)" 495msgstr "" 496 497#: resources/views/fact-date.phtml:116 498msgid "(on the date of death)" 499msgstr "" 500 501#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 502#: app/I18N.php:334 503msgid ", " 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "10th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "11th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "12th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "13th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "14th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "15th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "16th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "17th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "18th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "19th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "1st" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "20th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "21st" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "2nd" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "3rd" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "4th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "5th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "6th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "7th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "8th" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "9th" 609msgstr "" 610 611#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 613msgid "<default theme>" 614msgstr "" 615 616#: resources/views/register-page.phtml:26 617msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 618msgstr "" 619 620#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 621#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 622#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 623#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 624#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 625#, php-format 626msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 627msgstr "" 628 629#. I18N: URL = web address 630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 631msgid "A URL" 632msgstr "" 633 634#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 635#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 636msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 640#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 641msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 645#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 646msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 650#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 651msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 656msgid "A chart of an individual’s ancestors." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 660#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 661msgid "A chart of an individual’s descendants." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 665#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 666msgid "A chart of individuals’ lifespans." 667msgstr "" 668 669#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 670msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of a “Data fix” module 674#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 675msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 679#: app/Module/FanChartModule.php:154 680msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 681msgstr "" 682 683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 688msgid "A file on the server" 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 696msgid "A file on your computer" 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “My page” module 700#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 701msgid "A greeting message and useful links for a user." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Home page” module 705#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 706msgid "A greeting message for site visitors." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “Contact information” module 710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 711msgid "A link to the site contacts." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “webtrees” module 715#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 716msgid "A link to the webtrees home page." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Branches” module 720#: app/Module/BranchesListModule.php:112 721msgid "A list of branches of a family." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Pending changes” module 725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 726msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Families” module 730#: app/Module/FamilyListModule.php:54 731msgid "A list of families." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “FAQ” module 735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 736msgid "A list of frequently asked questions and answers." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Individuals” module 740#: app/Module/IndividualListModule.php:108 741msgid "A list of individuals." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Locations” module 745#: app/Module/LocationListModule.php:81 746msgid "A list of locations." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Media objects” module 750#: app/Module/MediaListModule.php:98 751msgid "A list of media objects." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Recent changes” module 755#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 756msgid "A list of records that have been updated recently." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Repositories” module 760#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 761msgid "A list of repositories." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Shared notes” module 765#: app/Module/NoteListModule.php:78 766msgid "A list of shared notes." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Sources” module 770#: app/Module/SourceListModule.php:80 771msgid "A list of sources." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Submitters” module 775#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 776msgid "A list of submitters." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of “Research tasks” module 780#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 781msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 785#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 786msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “On this day” module 790#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 791msgid "A list of the anniversaries that occur today." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 796msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Top given names” module 800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 801msgid "A list of the most popular given names." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Top surnames” module 805#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 806msgid "A list of the most popular surnames." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 810#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 811msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Who is online” module 815#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 816msgid "A list of users and visitors who are currently online." 817msgstr "" 818 819#: resources/views/help/media-object.phtml:8 820msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 821msgstr "" 822 823#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 824#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 825#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 826#, php-format 827msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 828msgstr "" 829 830#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 832#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 833msgid "A new version of webtrees is available." 834msgstr "" 835 836#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 837#, php-format 838msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 839msgstr "" 840 841#. I18N: Description of the “Journal” module 842#: app/Module/UserJournalModule.php:66 843msgid "A private area to record notes or keep a journal." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %s is a server name/URL 847#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 848#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 849#, php-format 850msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Pedigree” module 854#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 856msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Ancestors” module 860#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 862msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Descendants” module 866#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Individual” module 872#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s details." 875msgstr "" 876 877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 878msgid "A report of facts which are supported by a given source." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Family” module 882#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 884msgid "A report of family members and their details." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Deaths” module 888#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 889msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Occupations” module 893#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 895msgid "A report of individuals who had a given occupation." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Births” module 899#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 904#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Marriages” module 910#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Changes” module 916#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 917#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 918msgid "A report of recent and pending changes." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Related families” 922#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 924msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Related individuals” module 928#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 930msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Source” module 934#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 935msgid "A report of the information provided by a source." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Missing data” 939#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 941msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 945#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 947msgid "A report of vital records for a given date or place." 948msgstr "" 949 950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 951msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Family navigator” module 955#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 956msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Extra information” module 960#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 961msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Descendants” module 965#: app/Module/DescendancyModule.php:71 966msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Families” module 970#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 971msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Facts and events” module 975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 976msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Media” module 980#: app/Module/MediaTabModule.php:70 981msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Notes” module 985#: app/Module/NotesTabModule.php:71 986msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Sources” module 990#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 991msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 995#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 996msgid "A timeline displaying individual events." 997msgstr "" 998 999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1000msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1001msgstr "" 1002 1003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1008#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1019msgctxt "paper size" 1020msgid "A3" 1021msgstr "" 1022 1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1039msgctxt "paper size" 1040msgid "A4" 1041msgstr "" 1042 1043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:280 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:153 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:243 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:198 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:108 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1093#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1095msgid "Abbreviation" 1096msgstr "" 1097 1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1100msgid "Accept" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1104msgid "Accept all changes" 1105msgstr "" 1106 1107#: resources/views/admin/components.phtml:42 1108#: resources/views/admin/components.phtml:105 1109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1110msgid "Access level" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1114msgid "Access to family trees" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1118msgid "Account approval and email verification" 1119msgstr "" 1120 1121#. I18N: Location of an LDS church temple 1122#: app/Elements/TempleCode.php:54 1123msgid "Accra, Ghana" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1127msgid "Action" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:205 1132msgctxt "GENITIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:309 1138msgctxt "INSTRUMENTAL" 1139msgid "Adar" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:257 1144msgctxt "LOCATIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:153 1150msgctxt "NOMINATIVE" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:203 1156msgctxt "GENITIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:307 1162msgctxt "INSTRUMENTAL" 1163msgid "Adar I" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:255 1168msgctxt "LOCATIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:151 1174msgctxt "NOMINATIVE" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:223 1180msgctxt "GENITIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:327 1186msgctxt "INSTRUMENTAL" 1187msgid "Adar II" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:275 1192msgctxt "LOCATIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:171 1198msgctxt "NOMINATIVE" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1203#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1204msgid "Add" 1205msgstr "เพิ่ม" 1206 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1215#, php-format 1216msgid "Add %s to the clippings cart" 1217msgstr "" 1218 1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1220msgid "Add a brother" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1224#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1225#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1226msgid "Add a child" 1227msgstr "" 1228 1229#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1230#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1231msgid "Add a child to create a one-parent family" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1235#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1237msgid "Add a daughter" 1238msgstr "" 1239 1240#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1241#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1242#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1243msgid "Add a fact" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1248#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1249#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1250msgid "Add a father" 1251msgstr "" 1252 1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1255msgid "Add a favorite" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1259#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1260#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1261#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1264msgid "Add a husband" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1269msgid "Add a husband using an existing individual" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1273msgid "Add a journal entry" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1277#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1278#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1279msgid "Add a media file" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1283#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1284#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1285msgid "Add a media object" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1292msgid "Add a mother" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1296msgid "Add a name" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1300msgid "Add a news article" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1304msgid "Add a note" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1308msgid "Add a sibling" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1312msgid "Add a sister" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1316#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1318msgid "Add a son" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1322msgid "Add a source citation" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1326msgid "Add a spouse" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Module/StoriesModule.php:292 1330#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1331#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1332msgid "Add a story" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1337msgid "Add a user" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1342#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1343#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1346msgid "Add a wife" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1351msgid "Add a wife using an existing individual" 1352msgstr "" 1353 1354#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1355#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1357msgid "Add an FAQ" 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1361msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1365msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1369msgid "Add from clipboard" 1370msgstr "" 1371 1372#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1373msgid "Add historic events to an individual’s page." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1377msgid "Add individuals" 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1381msgid "Add marriage details" 1382msgstr "" 1383 1384#. I18N: Name of a module 1385#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1386msgid "Add missing death records" 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1390msgid "Add more blocks from the following list." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1394msgid "Add more fields" 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: Description of the “Stories” module 1398#: app/Module/StoriesModule.php:75 1399msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1403msgid "Add new, and update existing records" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1407msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1411#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1412msgid "Add styling and scripts to every page." 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1417msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: A configuration setting 1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1422msgid "Add to TITLE header tag" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1449#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1450#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1451#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1452msgid "Additional information" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1456#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1457#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1464#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1465msgid "Address line 1" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1469#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1470msgid "Address line 2" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1474#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1475msgid "Address line 3" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1479msgid "Addresses" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/Elements/TempleCode.php:55 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1489msgid "Administrator" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1493msgid "Administrator account" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1497msgid "Administrator comments on user" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1501msgid "Administrators" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1505msgctxt "Female pedigree" 1506msgid "Adopted" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1510msgctxt "Male pedigree" 1511msgid "Adopted" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1515msgctxt "Pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1520msgid "Adopted by both parents" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1524msgid "Adopted by father" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1528msgid "Adopted by mother" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1532msgid "Adopted name" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1536msgid "Adoption" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1540msgid "Adoption of a brother" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1544msgid "Adoption of a child" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1548msgid "Adoption of a daughter" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1554msgid "Adoption of a grandchild" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1558msgid "Adoption of a granddaughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1562msgctxt "daughter’s daughter" 1563msgid "Adoption of a granddaughter" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1567msgctxt "son’s daughter" 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1572msgid "Adoption of a grandson" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1576msgctxt "daughter’s son" 1577msgid "Adoption of a grandson" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1581msgctxt "son’s son" 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1586msgid "Adoption of a half-brother" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1590msgid "Adoption of a half-sibling" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1594msgid "Adoption of a half-sister" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1598msgid "Adoption of a sibling" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1602msgid "Adoption of a sister" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1606msgid "Adoption of a son" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Gedcom.php:539 1610msgid "Adoptive parents" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Gedcom.php:583 1614msgid "Adult christening" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1619msgid "Advanced search" 1620msgstr "" 1621 1622#. I18N: Name of a country or state 1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1624msgid "Afghanistan" 1625msgstr "" 1626 1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1628msgid "Africa" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1636#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1637#: resources/views/fact-date.phtml:137 1638#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1640#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1641#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1645msgid "Age" 1646msgstr "อายุ" 1647 1648#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1649msgid "Age at birth of child" 1650msgstr "" 1651 1652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1653msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1657msgid "Age between husband and wife" 1658msgstr "" 1659 1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1661msgid "Age between siblings" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1665msgid "Age between wife and husband" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1669msgid "Age difference" 1670msgstr "" 1671 1672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1674msgid "Age in year of first marriage" 1675msgstr "" 1676 1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1678#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1682msgid "Age in year of marriage" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1688msgid "Age interval" 1689msgstr "" 1690 1691#. I18N: A configuration setting 1692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1693msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1698msgid "Age related to death year" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1702msgid "Agency" 1703msgstr "" 1704 1705#. I18N: Name of a country or state 1706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1707msgid "Aland Islands" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: Name of a country or state 1711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1712msgid "Albania" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a module 1716#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1717msgid "Album" 1718msgstr "อัลบั้ม" 1719 1720#. I18N: Location of an LDS church temple 1721#: app/Elements/TempleCode.php:57 1722msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a country or state 1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1727msgid "Algeria" 1728msgstr "" 1729 1730#: app/Gedcom.php:543 1731msgid "Alias" 1732msgstr "" 1733 1734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1735msgid "Alive" 1736msgstr "" 1737 1738#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1742#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1743#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1744#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1745#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1749#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1761msgid "All" 1762msgstr "" 1763 1764#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1766msgid "All facts and events" 1767msgstr "" 1768 1769#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1770msgid "All fields must be completed." 1771msgstr "" 1772 1773#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1774#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1775msgid "All individuals" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1779#: resources/views/admin/components.phtml:28 1780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1781msgid "All modules" 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1786msgid "All records" 1787msgstr "" 1788 1789#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1790#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1791msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1792msgstr "" 1793 1794#. I18N: A configuration setting 1795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1796msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1797msgstr "" 1798 1799#. I18N: A configuration setting 1800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1801msgid "Allow visitors to request a new user account" 1802msgstr "" 1803 1804#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1805#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1806#: app/Gedcom.php:1432 1807msgid "Also known as" 1808msgstr "" 1809 1810#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1811msgid "Alternative place name" 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: Name of a country or state 1815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1816msgid "American Samoa" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1820#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1821msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1825msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Description of the “Album” module 1829#: app/Module/AlbumModule.php:53 1830msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Description of the “Charts” module 1834#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1835msgid "An alternative way to display charts." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1839#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1840msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Theme change” module 1844#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1845msgid "An alternative way to select a new theme." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Sign in” module 1849#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1850msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1854#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1855msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1856msgstr "" 1857 1858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1859msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1863#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1864msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1865msgstr "" 1866 1867#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1868#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1869msgid "An unexpected database error occurred." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1873msgid "An upgrade is available." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Name of a module/report 1877#. I18N: Name of a module/chart 1878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1879#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1881msgid "Ancestors" 1882msgstr "" 1883 1884#: app/Gedcom.php:544 1885msgid "Ancestors interest" 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1889msgid "Ancestors of " 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: %s is an individual’s name 1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1894#, php-format 1895msgid "Ancestors of %s" 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Gedcom.php:542 1899msgid "Ancestral file number" 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Gedcom.php:843 1903msgid "Ancestry PID" 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Location of an LDS church temple 1907#: app/Elements/TempleCode.php:58 1908msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Name of a country or state 1912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1913msgid "Andorra" 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Name of a country or state 1917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1918msgid "Angola" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Name of a country or state 1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1923msgid "Anguilla" 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1927#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1930#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1931#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1932msgid "Anniversary" 1933msgstr "" 1934 1935#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1936msgid "Anniversary calendar" 1937msgstr "" 1938 1939#: app/Gedcom.php:408 1940msgid "Annulment" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1944msgid "Answer" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Name of a country or state 1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1949msgid "Antarctica" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a country or state 1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1954msgid "Antigua and Barbuda" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1958msgid "Anyone with a user account can access this website." 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Location of an LDS church temple 1962#: app/Elements/TempleCode.php:59 1963msgid "Apia, Samoa" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1967msgid "Apply privacy settings" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Label for checkbox 1971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1973msgid "Apply these preferences to all family trees" 1974msgstr "" 1975 1976#. I18N: Label for checkbox 1977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1979msgid "Apply these preferences to new family trees" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/admin/users.phtml:35 1983msgid "Approved" 1984msgstr "" 1985 1986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 1987msgid "Approved by administrator" 1988msgstr "" 1989 1990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 1991msgctxt "Abbreviation for April" 1992msgid "Apr" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 1996msgctxt "GENITIVE" 1997msgid "April" 1998msgstr "เมษายน" 1999 2000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2001msgctxt "INSTRUMENTAL" 2002msgid "April" 2003msgstr "เมษายน" 2004 2005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2006msgctxt "LOCATIVE" 2007msgid "April" 2008msgstr "เมษายน" 2009 2010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2012#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2013msgctxt "NOMINATIVE" 2014msgid "April" 2015msgstr "เมษายน" 2016 2017#. I18N: The name of a colour-scheme 2018#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2019msgid "Aqua Marine" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2023#, php-format 2024msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2025msgstr "" 2026 2027#: resources/views/individual-name.phtml:86 2028#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2029msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2030msgstr "" 2031 2032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2033#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2034msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2038#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2039#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2040#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2041#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2042#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2044#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2049#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2050#, php-format 2051msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2052msgstr "" 2053 2054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2055msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2056msgstr "" 2057 2058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2059msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2060msgstr "" 2061 2062#. I18N: Name of a country or state 2063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2064msgid "Argentina" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2069#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2071#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2072#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2080#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2083msgctxt "font name" 2084msgid "Arial" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Name of a country or state 2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2089msgid "Armenia" 2090msgstr "" 2091 2092#. I18N: Name of a country or state 2093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2094msgid "Aruba" 2095msgstr "" 2096 2097#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2098msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: The name of a colour-scheme 2102#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2103msgid "Ash" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2107msgid "Asia" 2108msgstr "" 2109 2110#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2111#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2112#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2113#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2114msgid "Associate" 2115msgstr "" 2116 2117#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2118msgid "Associate events with this source" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2122msgid "Associated events" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Location of an LDS church temple 2126#: app/Elements/TempleCode.php:61 2127msgid "Asuncion, Paraguay" 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: Name of a country or state 2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2132msgid "At sea" 2133msgstr "" 2134 2135#. I18N: Location of an LDS church temple 2136#: app/Elements/TempleCode.php:62 2137msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2138msgstr "" 2139 2140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2141msgid "Attendant" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2145msgctxt "FEMALE" 2146msgid "Attendant" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2150msgctxt "MALE" 2151msgid "Attendant" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2155msgid "Attending" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attending" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attending" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: Type of media object 2169#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2170msgid "Audio" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2174msgctxt "Abbreviation for August" 2175msgid "Aug" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2179msgctxt "GENITIVE" 2180msgid "August" 2181msgstr "สิงหาคม" 2182 2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2184msgctxt "INSTRUMENTAL" 2185msgid "August" 2186msgstr "สิงหาคม" 2187 2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2189msgctxt "LOCATIVE" 2190msgid "August" 2191msgstr "สิงหาคม" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2196msgctxt "NOMINATIVE" 2197msgid "August" 2198msgstr "สิงหาคม" 2199 2200#. I18N: Name of a country or state 2201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2202msgid "Australia" 2203msgstr "" 2204 2205#. I18N: Name of a country or state 2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2207msgid "Austria" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2211#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2212msgid "Author" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2216#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2217#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2218#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2219#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2220msgid "Author of last change" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Automatic suggestions when you type 2224#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2226msgid "Autocomplete" 2227msgstr "" 2228 2229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2230msgid "Automatically accept changes made by this user" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: A configuration setting 2234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2235msgid "Automatically expand notes" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: A configuration setting 2239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2240msgid "Automatically expand sources" 2241msgstr "" 2242 2243#. I18N: a month in the Jewish calendar 2244#: app/Date/JewishDate.php:215 2245msgctxt "GENITIVE" 2246msgid "Av" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: a month in the Jewish calendar 2250#: app/Date/JewishDate.php:319 2251msgctxt "INSTRUMENTAL" 2252msgid "Av" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: a month in the Jewish calendar 2256#: app/Date/JewishDate.php:267 2257msgctxt "LOCATIVE" 2258msgid "Av" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: a month in the Jewish calendar 2262#: app/Date/JewishDate.php:163 2263msgctxt "NOMINATIVE" 2264msgid "Av" 2265msgstr "" 2266 2267#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2268#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2269#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2270#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2271msgid "Average age" 2272msgstr "" 2273 2274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2275#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2281msgid "Average age at death" 2282msgstr "" 2283 2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2285msgid "Average age at marriage" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2289msgid "Average age in century of marriage" 2290msgstr "" 2291 2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2293msgid "Average age related to death century" 2294msgstr "" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2297msgid "Average number" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2303#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2304#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2305msgid "Average number of children per family" 2306msgstr "" 2307 2308#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2309#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2311msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Date/JalaliDate.php:281 2315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2316msgid "Azar" 2317msgstr "" 2318 2319#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2320#: app/Date/JalaliDate.php:155 2321msgctxt "GENITIVE" 2322msgid "Azar" 2323msgstr "" 2324 2325#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2326#: app/Date/JalaliDate.php:245 2327msgctxt "INSTRUMENTAL" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:200 2333msgctxt "LOCATIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:110 2339msgctxt "NOMINATIVE" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: Name of a country or state 2344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2345msgid "Azerbaijan" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: Name of a country or state 2349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2350msgid "Azores" 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:283 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2355msgid "Bah" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: Name of a country or state 2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2360msgid "Bahamas" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:159 2365msgctxt "GENITIVE" 2366msgid "Bahman" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:249 2371msgctxt "INSTRUMENTAL" 2372msgid "Bahman" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:204 2377msgctxt "LOCATIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:114 2383msgctxt "NOMINATIVE" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2389msgid "Bahrain" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: Name of a country or state 2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2394msgid "Bangladesh" 2395msgstr "" 2396 2397#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2399msgid "Baptism" 2400msgstr "" 2401 2402#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2403msgid "Baptism of a brother" 2404msgstr "" 2405 2406#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2407msgid "Baptism of a child" 2408msgstr "" 2409 2410#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2411msgid "Baptism of a daughter" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2417#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2419msgid "Baptism of a grandchild" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2423msgid "Baptism of a granddaughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2427msgctxt "daughter’s daughter" 2428msgid "Baptism of a granddaughter" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2432msgctxt "son’s daughter" 2433msgid "Baptism of a granddaughter" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2437msgid "Baptism of a grandson" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2441msgctxt "daughter’s son" 2442msgid "Baptism of a grandson" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2446msgctxt "son’s son" 2447msgid "Baptism of a grandson" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2451msgid "Baptism of a half-brother" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2455msgid "Baptism of a half-sibling" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2459msgid "Baptism of a half-sister" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2463msgid "Baptism of a sibling" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2467msgid "Baptism of a sister" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2471msgid "Baptism of a son" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2475msgid "Bar mitzvah" 2476msgstr "" 2477 2478#. I18N: Name of a country or state 2479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2480msgid "Barbados" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Gedcom.php:1086 2484msgid "Base GEDCOM tag" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2488msgid "Bat mitzvah" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: Location of an LDS church temple 2492#: app/Elements/TempleCode.php:73 2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2497msgid "Begins with" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: Name of a country or state 2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2502msgid "Belarus" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: The name of a colour-scheme 2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2507msgid "Belgian Chocolate" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Name of a country or state 2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2512msgid "Belgium" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2517msgid "Belize" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2522msgid "Benin" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Name of a country or state 2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2527msgid "Bermuda" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Location of an LDS church temple 2531#: app/Elements/TempleCode.php:191 2532msgid "Bern, Switzerland" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2536msgid "Best man" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2541msgid "Bhutan" 2542msgstr "" 2543 2544#: app/Gedcom.php:1526 2545msgid "Bibliography" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:64 2550msgid "Billings, Montana, United States" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Gedcom.php:727 2554msgid "Binary data object" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2558msgid "Bing™ maps" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2562msgid "Bing™ webmaster tools" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:65 2567msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2571#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2577#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2578#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2695msgid "Birth" 2696msgstr "กำเนิด" 2697 2698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2699msgctxt "Female pedigree" 2700msgid "Birth" 2701msgstr "กำเนิด" 2702 2703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2704msgctxt "Male pedigree" 2705msgid "Birth" 2706msgstr "กำเนิด" 2707 2708#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2709msgctxt "Pedigree" 2710msgid "Birth" 2711msgstr "กำเนิด" 2712 2713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2714msgid "Birth by country" 2715msgstr "" 2716 2717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2719msgid "Birth date range end" 2720msgstr "" 2721 2722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2724msgid "Birth date range start" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Gedcom.php:869 2728msgid "Birth name" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2732msgid "Birth of a brother" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2737msgid "Birth of a child" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2741msgid "Birth of a daughter" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2748msgid "Birth of a grandchild" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2752msgid "Birth of a granddaughter" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2756msgctxt "daughter’s daughter" 2757msgid "Birth of a granddaughter" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2761msgctxt "son’s daughter" 2762msgid "Birth of a granddaughter" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2766msgid "Birth of a grandson" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2770msgctxt "daughter’s son" 2771msgid "Birth of a grandson" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2775msgctxt "son’s son" 2776msgid "Birth of a grandson" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2780msgid "Birth of a half-brother" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2784msgid "Birth of a half-sibling" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2788msgid "Birth of a half-sister" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2793msgid "Birth of a sibling" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2797msgid "Birth of a sister" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2801msgid "Birth of a son" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Gedcom.php:564 2805msgid "Birth parents" 2806msgstr "" 2807 2808#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2809msgid "Birth places" 2810msgstr "" 2811 2812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2813msgid "Birthplace contains" 2814msgstr "" 2815 2816#. I18N: Name of a module/report 2817#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2820#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2821msgid "Births" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2826msgid "Births by century" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: Location of an LDS church temple 2830#: app/Elements/TempleCode.php:66 2831msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Gedcom.php:566 2835msgid "Blessing" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2839msgid "Block" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2844#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2845#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2846msgid "Blocks" 2847msgstr "" 2848 2849#. I18N: The name of a colour-scheme 2850#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2851msgid "Blue Lagoon" 2852msgstr "" 2853 2854#. I18N: The name of a colour-scheme 2855#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2856msgid "Blue Marine" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: Location of an LDS church temple 2860#: app/Elements/TempleCode.php:67 2861msgid "Bogota, Colombia" 2862msgstr "" 2863 2864#. I18N: Location of an LDS church temple 2865#: app/Elements/TempleCode.php:68 2866msgid "Boise, Idaho, United States" 2867msgstr "" 2868 2869#. I18N: Name of a country or state 2870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2871msgid "Bolivia" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: Type of media object 2875#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2876msgid "Book" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2880#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2881msgid "Born in the covenant" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: Name of a country or state 2885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2886msgid "Bosnia and Herzegovina" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:69 2891msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2895msgid "Both alive" 2896msgstr "" 2897 2898#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2899msgid "Both dead" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2904msgid "Botswana" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:70 2909msgid "Bountiful, Utah, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2914msgid "Bouvet Island" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a module/list 2918#. I18N: Branches of a family tree 2919#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2920msgid "Branches" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: %s is a surname 2924#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2925#, php-format 2926msgid "Branches of the %s family" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2931msgid "Brazil" 2932msgstr "" 2933 2934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2935msgid "Bridesmaid" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/Elements/TempleCode.php:71 2940msgid "Brigham City, Utah, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Location of an LDS church temple 2944#: app/Elements/TempleCode.php:72 2945msgid "Brisbane, Australia" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Gedcom.php:890 2949msgid "Brit milah" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a country or state 2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2954msgid "British Indian Ocean Territory" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Name of a country or state 2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2959msgid "British Virgin Islands" 2960msgstr "" 2961 2962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2964msgid "Brother" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: a month in the French republican calendar 2968#: app/Date/FrenchDate.php:151 2969msgctxt "GENITIVE" 2970msgid "Brumaire" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: a month in the French republican calendar 2974#: app/Date/FrenchDate.php:245 2975msgctxt "INSTRUMENTAL" 2976msgid "Brumaire" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: a month in the French republican calendar 2980#: app/Date/FrenchDate.php:198 2981msgctxt "LOCATIVE" 2982msgid "Brumaire" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: a month in the French republican calendar 2986#: app/Date/FrenchDate.php:103 2987msgctxt "NOMINATIVE" 2988msgid "Brumaire" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Name of a country or state 2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 2993msgid "Brunei Darussalam" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Location of an LDS church temple 2997#: app/Elements/TempleCode.php:63 2998msgid "Buenos Aires, Argentina" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: Name of a country or state 3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3003msgid "Bulgaria" 3004msgstr "" 3005 3006#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3011msgid "Burial" 3012msgstr "" 3013 3014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3015msgid "Burial of a brother" 3016msgstr "" 3017 3018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3019msgid "Burial of a child" 3020msgstr "" 3021 3022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3023msgid "Burial of a daughter" 3024msgstr "" 3025 3026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3027msgid "Burial of a father" 3028msgstr "" 3029 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3033msgid "Burial of a grandchild" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3037msgid "Burial of a granddaughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3041msgctxt "daughter’s daughter" 3042msgid "Burial of a granddaughter" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3046msgctxt "son’s daughter" 3047msgid "Burial of a granddaughter" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3051msgid "Burial of a grandfather" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3055msgid "Burial of a grandmother" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3061msgid "Burial of a grandparent" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3065msgid "Burial of a grandson" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3069msgctxt "daughter’s son" 3070msgid "Burial of a grandson" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3074msgctxt "son’s son" 3075msgid "Burial of a grandson" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3079msgid "Burial of a half-brother" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3083msgid "Burial of a half-sibling" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3087msgid "Burial of a half-sister" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3091msgid "Burial of a husband" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3095msgid "Burial of a maternal grandfather" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3099msgid "Burial of a maternal grandmother" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3103msgid "Burial of a mother" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3107msgid "Burial of a parent" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3111msgid "Burial of a paternal grandfather" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3115msgid "Burial of a paternal grandmother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3119msgid "Burial of a sibling" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3123msgid "Burial of a sister" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3127msgid "Burial of a son" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3131msgid "Burial of a spouse" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3135msgid "Burial of a wife" 3136msgstr "" 3137 3138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3139msgid "Burial place contains" 3140msgstr "" 3141 3142#. I18N: Name of a module/report 3143#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3144#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3145#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3146msgid "Burials" 3147msgstr "" 3148 3149#. I18N: Name of a country or state 3150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3151msgid "Burkina Faso" 3152msgstr "" 3153 3154#. I18N: Name of a country or state 3155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3156msgid "Burundi" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3160msgid "Buyer" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3164msgctxt "FEMALE" 3165msgid "Buyer" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3169msgctxt "MALE" 3170msgid "Buyer" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3175msgid "By default, SMTP works on port 25." 3176msgstr "" 3177 3178#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3179#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3180msgid "CKEditor™" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module. 3184#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3185msgid "CSS and JS" 3186msgstr "" 3187 3188#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3189#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3190msgid "Calculating…" 3191msgstr "" 3192 3193#. I18N: Name of a module 3194#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3195#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3196msgid "Calendar" 3197msgstr "ปฏิทิน" 3198 3199#. I18N: A configuration setting 3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3203msgid "Calendar conversion" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Location of an LDS church temple 3207#: app/Elements/TempleCode.php:74 3208msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3212msgid "Call number" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3217msgid "Cambodia" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a country or state 3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3222msgid "Cameroon" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Location of an LDS church temple 3226#: app/Elements/TempleCode.php:75 3227msgid "Campinas, Brazil" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a country or state 3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3232msgid "Canada" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Name of a country or state 3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3237msgid "Cape Verde" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Location of an LDS church temple 3241#: app/Elements/TempleCode.php:76 3242msgid "Caracas, Venezuela" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Type of media object 3246#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3247msgid "Card" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Location of an LDS church temple 3251#: app/Elements/TempleCode.php:56 3252msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3253msgstr "" 3254 3255#: app/Gedcom.php:572 3256msgid "Caste" 3257msgstr "" 3258 3259#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3260msgid "Categories" 3261msgstr "" 3262 3263#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3264msgid "Category" 3265msgstr "" 3266 3267#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3268msgid "Cause" 3269msgstr "" 3270 3271#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3272msgid "Cause of death" 3273msgstr "" 3274 3275#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3276#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3277#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3278msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3283msgid "Cayman Islands" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Location of an LDS church temple 3287#: app/Elements/TempleCode.php:77 3288msgid "Cebu City, Philippines" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/Gedcom.php:1465 3292msgid "Cemetery" 3293msgstr "" 3294 3295#: app/Gedcom.php:573 3296msgid "Census" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Name of a module 3300#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3301msgid "Census assistant" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:574 3305#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3306msgid "Census date" 3307msgstr "" 3308 3309#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3310msgid "Census date and place" 3311msgstr "" 3312 3313#: app/Gedcom.php:575 3314msgid "Census place" 3315msgstr "" 3316 3317#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3318msgid "Census transcript" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: Name of a country or state 3322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3323msgid "Central African Republic" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3329#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3332#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3337#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3340#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3342#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3344#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3345msgid "Century" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Type of media object 3349#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3350msgid "Certificate" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3354msgid "Certificate number" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Name of a country or state 3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3359msgid "Chad" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3363#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3364msgid "Change family members" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3368msgid "Change the “Home page” blocks" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3372msgid "Change the “My page” blocks" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3377#, php-format 3378msgid "Changed by %1$s" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3383#, php-format 3384msgid "Changed on %1$s" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3389#, php-format 3390msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Name of a module/report 3394#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3396#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3397#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3398#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3399#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3400msgid "Changes" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3404#, php-format 3405msgid "Changes in the last %s day" 3406msgid_plural "Changes in the last %s days" 3407msgstr[0] "" 3408 3409#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3410#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3411msgid "Changes log" 3412msgstr "" 3413 3414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3415#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3416msgid "Character encoding" 3417msgstr "" 3418 3419#: app/Gedcom.php:460 3420msgid "Character set" 3421msgstr "" 3422 3423#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3424#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3425msgid "Chart" 3426msgstr "" 3427 3428#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3429msgid "Chart preferences" 3430msgstr "" 3431 3432#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3433#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3435#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3436msgid "Chart type" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: Name of a module/block 3440#. I18N: Name of a module 3441#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3442#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3443#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3445#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3446#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3448msgid "Charts" 3449msgstr "แผนภาพ" 3450 3451#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3452#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3453msgid "Check for errors" 3454msgstr "" 3455 3456#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3457msgid "Check for pending changes…" 3458msgstr "" 3459 3460#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3461msgid "Checking server capacity" 3462msgstr "" 3463 3464#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3465msgid "Checking server configuration" 3466msgstr "" 3467 3468#. I18N: Location of an LDS church temple 3469#: app/Elements/TempleCode.php:78 3470msgid "Chicago, Illinois, United States" 3471msgstr "" 3472 3473#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3474#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3475#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3476#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3477msgid "Child" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3482msgid "Child of " 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3486#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3487#, php-format 3488msgid "Child of %s" 3489msgstr "" 3490 3491#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3493#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3494#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3495#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3496#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3497#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3498#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3499#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3501msgid "Children" 3502msgstr "" 3503 3504#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3505msgid "Children in family" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3509#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3510msgid "Children of " 3511msgstr "" 3512 3513#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3514#: app/SurnameTradition.php:99 3515msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3516msgstr "" 3517 3518#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3519#: app/SurnameTradition.php:93 3520msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3524#: app/SurnameTradition.php:96 3525msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3529#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3530#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3531#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3532#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3533#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3534msgid "Children take their father’s surname." 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition.php:90 3539msgid "Children take their mother’s surname." 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: Name of a country or state 3543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3544msgid "Chile" 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: Name of a country or state 3548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3549msgid "China" 3550msgstr "" 3551 3552#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3553msgid "Choose a report to run" 3554msgstr "" 3555 3556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3557#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3558#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3559msgid "Choose relatives" 3560msgstr "" 3561 3562#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3563msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3564msgstr "" 3565 3566#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3570msgid "Christening" 3571msgstr "" 3572 3573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3574msgid "Christening of a brother" 3575msgstr "" 3576 3577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3578msgid "Christening of a child" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3582msgid "Christening of a daughter" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3588msgid "Christening of a grandchild" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3592msgid "Christening of a granddaughter" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3596msgctxt "daughter’s daughter" 3597msgid "Christening of a granddaughter" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3601msgctxt "son’s daughter" 3602msgid "Christening of a granddaughter" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3606msgid "Christening of a grandson" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3610msgctxt "daughter’s son" 3611msgid "Christening of a grandson" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3615msgctxt "son’s son" 3616msgid "Christening of a grandson" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3620msgid "Christening of a half-brother" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3624msgid "Christening of a half-sibling" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3628msgid "Christening of a half-sister" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3632msgid "Christening of a sibling" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3636msgid "Christening of a sister" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3640msgid "Christening of a son" 3641msgstr "" 3642 3643#. I18N: Name of a country or state 3644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3645msgid "Christmas Island" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3649msgid "Circumciser" 3650msgstr "" 3651 3652#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3653msgid "Citation" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3657#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3658#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3659#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3660#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3661#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3662#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3664msgid "Citation details" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Gedcom.php:1499 3668msgid "Citizenship" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3672#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3673msgid "City" 3674msgstr "" 3675 3676#. I18N: Location of an LDS church temple 3677#: app/Elements/TempleCode.php:79 3678msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3682msgid "Civil marriage" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3686msgid "Civil registrar" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3690msgctxt "FEMALE" 3691msgid "Civil registrar" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3695msgctxt "MALE" 3696msgid "Civil registrar" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3700#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3701msgid "Clean up data folder" 3702msgstr "" 3703 3704#. I18N: Name of a module 3705#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3706msgid "Clippings cart" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: Type of media object 3710#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3711msgid "Coat of arms" 3712msgstr "" 3713 3714#. I18N: Location of an LDS church temple 3715#: app/Elements/TempleCode.php:80 3716msgid "Cochabamba, Bolivia" 3717msgstr "" 3718 3719#. I18N: Name of a country or state 3720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3721msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: The name of a colour-scheme 3725#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3726msgid "Coffee and Cream" 3727msgstr "" 3728 3729#: app/Gedcom.php:1272 3730msgid "Cohabitation" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: The name of a colour-scheme 3734#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3735msgid "Cold Day" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a country or state 3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3740msgid "Colombia" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Location of an LDS church temple 3744#: app/Elements/TempleCode.php:81 3745msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Location of an LDS church temple 3749#: app/Elements/TempleCode.php:86 3750msgid "Columbia River, Washington, United States" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Location of an LDS church temple 3754#: app/Elements/TempleCode.php:82 3755msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/Elements/TempleCode.php:83 3760msgid "Columbus, Ohio, United States" 3761msgstr "" 3762 3763#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3764#: app/Gedcom.php:1467 3765msgid "Comment" 3766msgstr "" 3767 3768#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3769#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3770#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3771#: resources/views/register-page.phtml:84 3772msgid "Comments" 3773msgstr "" 3774 3775#: app/Gedcom.php:859 3776msgid "Common law marriage" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: Description of the “Messages” module 3780#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3781msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Name of a country or state 3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3786msgid "Comoros" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a module/chart 3790#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3791msgid "Compact tree" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: %s is an individual’s name 3795#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3796#, php-format 3797msgid "Compact tree of %s" 3798msgstr "" 3799 3800#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3801msgid "Comparison" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3805#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3806#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3807#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3808#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3809msgid "Completed before 1970; date not available" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3813#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3814#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3815#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3816msgid "Completed; date unknown" 3817msgstr "" 3818 3819#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3820msgid "Completion date" 3821msgstr "" 3822 3823#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3824msgid "Confirmation" 3825msgstr "" 3826 3827#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3828msgid "Connection to database server" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: Name of a module 3832#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3834msgid "Contact information" 3835msgstr "" 3836 3837#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3838msgid "Contact method" 3839msgstr "" 3840 3841#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3842msgid "Contains" 3843msgstr "" 3844 3845#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3846#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3847#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3848msgid "Content" 3849msgstr "" 3850 3851#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3852#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3855#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3856#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3857#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3859#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3860#: resources/views/admin/components.phtml:28 3861#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3862#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3863#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3864#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3865#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3866#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3867#: resources/views/admin/media.phtml:21 3868#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3869#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3870#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3871#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3872#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3873#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3874#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3875#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3876#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3877#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3878#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3879#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3880#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3885#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3886#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3887#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3888#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3889#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3890#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3891#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3893#: resources/views/admin/users.phtml:15 3894#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3895#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3896#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3897#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3898#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3899#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3900#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3901#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3902#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3903#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3904#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3905#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3906#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3907#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3908msgid "Control panel" 3909msgstr "" 3910 3911#. I18N: Name of a module 3912#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3913msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3914msgstr "" 3915 3916#. I18N: Name of a module 3917#: app/Module/FixNameTags.php:83 3918msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3919msgstr "" 3920 3921#. I18N: Name of a module 3922#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3923msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3924msgstr "" 3925 3926#. I18N: Label for option 3927#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3928msgid "Convert to" 3929msgstr "" 3930 3931#. I18N: Name of a country or state 3932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3933msgid "Cook Islands" 3934msgstr "" 3935 3936#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3937msgid "Cookies" 3938msgstr "" 3939 3940#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3941#: app/Gedcom.php:1179 3942msgid "Coordinates" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Location of an LDS church temple 3946#: app/Elements/TempleCode.php:84 3947msgid "Copenhagen, Denmark" 3948msgstr "" 3949 3950#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3952#: resources/views/individual-name.phtml:80 3953#: resources/views/individual-name.phtml:82 3954#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3955msgid "Copy" 3956msgstr "คัดลอก" 3957 3958#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3959#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3960#, php-format 3961msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3962msgstr "" 3963 3964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3965msgid "Copy files…" 3966msgstr "" 3967 3968#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3969msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3970msgstr "" 3971 3972#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3973msgid "Copyright" 3974msgstr "" 3975 3976#. I18N: Location of an LDS church temple 3977#: app/Elements/TempleCode.php:85 3978msgid "Cordoba, Argentina" 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Gedcom.php:475 3982msgid "Corporation" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Description of a “Data fix” module 3986#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3987msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 3991msgid "Correspondence" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Name of a country or state 3995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 3996msgid "Costa Rica" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Name of a country or state 4000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4001msgid "Cote d’Ivoire" 4002msgstr "" 4003 4004#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4005msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4009#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4010msgid "Count the visits to each page" 4011msgstr "" 4012 4013#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4014#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4015#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4016msgid "Country" 4017msgstr "" 4018 4019#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4020msgid "Create" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4025msgid "Create a family tree" 4026msgstr "" 4027 4028#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4029#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4030msgid "Create a location" 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4034#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4035#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4036msgid "Create a media object" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4040#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4041msgid "Create a repository" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/Elements/XrefNote.php:60 4045#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4046msgid "Create a shared note" 4047msgstr "" 4048 4049#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4050msgid "Create a shared note using the census assistant" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4054msgid "Create a source" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4058#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4059msgid "Create a submission" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4063#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4064msgid "Create a submitter" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4068msgid "Create a temporary folder…" 4069msgstr "" 4070 4071#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4072msgid "Create a unique filename" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4076msgid "Create an individual" 4077msgstr "" 4078 4079#. I18N: %s is a link/URL 4080#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4081#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4082#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4083#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4084#, php-format 4085msgid "Create maps using %s." 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4089msgid "Create your own chart" 4090msgstr "" 4091 4092#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4093msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4097#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4098#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4099msgid "Creation date" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4108msgid "Cremation" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4112msgid "Cremation of a brother" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4116msgid "Cremation of a child" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4120msgid "Cremation of a daughter" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4124msgid "Cremation of a father" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4128msgid "Cremation of a grandchild" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4132msgid "Cremation of a granddaughter" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4136msgctxt "daughter’s daughter" 4137msgid "Cremation of a granddaughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4141msgctxt "son’s daughter" 4142msgid "Cremation of a granddaughter" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4146msgid "Cremation of a grandfather" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4150msgid "Cremation of a grandmother" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4156msgid "Cremation of a grandparent" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4160msgid "Cremation of a grandson" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4164msgctxt "daughter’s son" 4165msgid "Cremation of a grandson" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4169msgctxt "son’s son" 4170msgid "Cremation of a grandson" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4174msgid "Cremation of a half-brother" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4178msgid "Cremation of a half-sibling" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4182msgid "Cremation of a half-sister" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4186msgid "Cremation of a husband" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4190msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4194msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4198msgid "Cremation of a mother" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4202msgid "Cremation of a parent" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4206msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4210msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4214msgid "Cremation of a sibling" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4218msgid "Cremation of a sister" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4222msgid "Cremation of a son" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4226msgid "Cremation of a spouse" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4230msgid "Cremation of a wife" 4231msgstr "" 4232 4233#. I18N: Name of a country or state 4234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4235msgid "Croatia" 4236msgstr "" 4237 4238#. I18N: Name of a country or state 4239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4240msgid "Cuba" 4241msgstr "" 4242 4243#. I18N: Location of an LDS church temple 4244#: app/Elements/TempleCode.php:87 4245msgid "Curitiba, Brazil" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4249msgid "Custom" 4250msgstr "" 4251 4252#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4253msgid "Custom GEDCOM tags" 4254msgstr "" 4255 4256#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4257msgid "Custom event" 4258msgstr "" 4259 4260#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4261msgid "Custom module" 4262msgstr "" 4263 4264#. I18N: A configuration setting 4265#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4266msgid "Custom welcome text" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4270msgid "Customize this page" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: Name of a country or state 4274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4275msgid "Cyprus" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: Name of a country or state 4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4280msgid "Czech Republic" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4285msgid "DKIM digital signature" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4289msgid "DNA markers" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4293#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4294#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4295msgid "Daitch-Mokotoff" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: Location of an LDS church temple 4299#: app/Elements/TempleCode.php:88 4300msgid "Dallas, Texas, United States" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4304#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4305#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4306#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4307#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4308msgid "Data" 4309msgstr "" 4310 4311#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4312msgid "Data controller" 4313msgstr "" 4314 4315#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4316#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4317msgid "Data fix" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4321#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4322#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4323#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4325#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4326#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4327msgid "Data fixes" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4331msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4332msgstr "" 4333 4334#. I18N: A configuration setting 4335#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4336msgid "Data folder" 4337msgstr "" 4338 4339#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4340#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4343msgid "Database connection" 4344msgstr "" 4345 4346#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4349#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4350msgid "Database name" 4351msgstr "" 4352 4353#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4354#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4356msgid "Database password" 4357msgstr "" 4358 4359#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4360msgid "Database type" 4361msgstr "" 4362 4363#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4366msgid "Database user account" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4370#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4371#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4372#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4373#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4374#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4375#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4376#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4377#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4378#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4379#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4380#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4384#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4389msgid "Date" 4390msgstr "" 4391 4392#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4393msgid "Date differences" 4394msgstr "ความแตกต่างของวันที่" 4395 4396#: app/Gedcom.php:548 4397msgid "Date of LDS baptism" 4398msgstr "" 4399 4400#: app/Gedcom.php:687 4401msgid "Date of LDS child sealing" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/Gedcom.php:589 4405msgid "Date of LDS confirmation" 4406msgstr "" 4407 4408#: app/Gedcom.php:609 4409msgid "Date of LDS endowment" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/Gedcom.php:442 4413msgid "Date of LDS spouse sealing" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/Gedcom.php:538 4417msgid "Date of adoption" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4421msgid "Date of baptism" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4425msgid "Date of bar mitzvah" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4429msgid "Date of bat mitzvah" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4436msgid "Date of birth" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/Gedcom.php:567 4440msgid "Date of blessing" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:891 4444msgid "Date of brit milah" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4448msgid "Date of burial" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4452msgid "Date of christening" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4456msgid "Date of confirmation" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:595 4460msgid "Date of cremation" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4466msgid "Date of death" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:415 4470msgid "Date of divorce" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:606 4474msgid "Date of emigration" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4478msgid "Date of engagement" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4482#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4483#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4484#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4485msgid "Date of entry in original source" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4489msgid "Date of event" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4493msgid "Date of first communion" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:632 4497msgid "Date of immigration" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4501#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4502#: app/Gedcom.php:1148 4503msgid "Date of last change" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4507#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4508msgid "Date of marriage" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4512msgid "Date of marriage banns" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:660 4516msgid "Date of naturalization" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:670 4520msgid "Date of ordination" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:678 4524msgid "Date of residence" 4525msgstr "" 4526 4527#: resources/views/help/date.phtml:105 4528msgid "Date period" 4529msgstr "" 4530 4531#: resources/views/help/date.phtml:98 4532msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4537msgid "Date range" 4538msgstr "" 4539 4540#: resources/views/help/date.phtml:60 4541msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4542msgstr "" 4543 4544#: resources/views/admin/users.phtml:31 4545msgid "Date registered" 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4549msgid "Date sent" 4550msgstr "" 4551 4552#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4554#, php-format 4555msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4556msgstr "" 4557 4558#: resources/views/help/date.phtml:22 4559msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4560msgstr "" 4561 4562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4565#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4566msgid "Daughter" 4567msgstr "" 4568 4569#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4570#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4571#, php-format 4572msgid "Daughter of %s" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4576msgid "Day" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4580msgid "Day not set" 4581msgstr "" 4582 4583#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4585#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4586msgid "Day:" 4587msgstr "" 4588 4589#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4591msgid "Dead" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4595#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4599#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4601#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4602#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4603#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4720msgid "Death" 4721msgstr "" 4722 4723#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4724msgid "Death by country" 4725msgstr "" 4726 4727#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4728#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4729msgid "Death date range end" 4730msgstr "" 4731 4732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4733#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4734msgid "Death date range start" 4735msgstr "" 4736 4737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4738msgid "Death of a brother" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4743msgid "Death of a child" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4747msgid "Death of a daughter" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4751#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4752msgid "Death of a father" 4753msgstr "" 4754 4755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4759msgid "Death of a grandchild" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4763msgid "Death of a granddaughter" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4767msgctxt "daughter’s daughter" 4768msgid "Death of a granddaughter" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4772msgctxt "son’s daughter" 4773msgid "Death of a granddaughter" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4777msgid "Death of a grandfather" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4781msgid "Death of a grandmother" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4788msgid "Death of a grandparent" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4792msgid "Death of a grandson" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4796msgctxt "daughter’s son" 4797msgid "Death of a grandson" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4801msgctxt "son’s son" 4802msgid "Death of a grandson" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4806msgid "Death of a half-brother" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4810msgid "Death of a half-sibling" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4814msgid "Death of a half-sister" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4818msgid "Death of a husband" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4822msgid "Death of a maternal grandfather" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4826msgid "Death of a maternal grandmother" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4830#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4831msgid "Death of a mother" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4836#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4837msgid "Death of a parent" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4841msgid "Death of a paternal grandfather" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4845msgid "Death of a paternal grandmother" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4850msgid "Death of a sibling" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4854msgid "Death of a sister" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4858msgid "Death of a son" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4863msgid "Death of a spouse" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4867msgid "Death of a wife" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Gedcom.php:952 4871msgid "Death of one spouse" 4872msgstr "" 4873 4874#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4875msgid "Death place contains" 4876msgstr "" 4877 4878#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4879msgid "Death places" 4880msgstr "" 4881 4882#. I18N: Name of a module/report 4883#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4884#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4885#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4887msgid "Deaths" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4891#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4892msgid "Deaths by century" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4896msgctxt "Abbreviation for December" 4897msgid "Dec" 4898msgstr "" 4899 4900#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4904msgid "Decade of birth" 4905msgstr "" 4906 4907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4909msgid "Decade of death" 4910msgstr "" 4911 4912#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4914msgid "Decade of marriage" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4918msgctxt "GENITIVE" 4919msgid "December" 4920msgstr "ธันวาคม" 4921 4922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4923msgctxt "INSTRUMENTAL" 4924msgid "December" 4925msgstr "ธันวาคม" 4926 4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4928msgctxt "LOCATIVE" 4929msgid "December" 4930msgstr "ธันวาคม" 4931 4932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4933#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4934#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4935msgctxt "NOMINATIVE" 4936msgid "December" 4937msgstr "ธันวาคม" 4938 4939#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4940#: app/Date/FrenchDate.php:319 4941msgid "Decidi" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4945msgid "Default chart" 4946msgstr "" 4947 4948#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4949msgid "Default family tree" 4950msgstr "" 4951 4952#. I18N: A configuration setting 4953#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4955#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4956msgid "Default individual" 4957msgstr "" 4958 4959#. I18N: A configuration setting 4960#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4961msgid "Default theme" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4965#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4966msgid "Definition" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Gedcom.php:1012 4970msgid "Degree" 4971msgstr "" 4972 4973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4975#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4977#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4978#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4979#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4981#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4984#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4985#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4986#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4988#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4989msgctxt "font name" 4990msgid "DejaVu" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 4994#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 4995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 4996#: resources/views/admin/trees.phtml:117 4997#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 4998#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 4999#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5000#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5001#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5002#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5003#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5004#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5005#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5006#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5008#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5009#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5012#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5013#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5014#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5015#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5016msgid "Delete" 5017msgstr "ลบ" 5018 5019#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5021msgid "Delete inactive users" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5025msgid "Delete selected messages" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5029msgid "Delete the preferences for this module." 5030msgstr "" 5031 5032#: resources/views/individual-name.phtml:88 5033#: resources/views/individual-name.phtml:90 5034msgid "Delete this name" 5035msgstr "ลบชื่อนี้" 5036 5037#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5038msgid "Delete unused locations" 5039msgstr "" 5040 5041#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5042msgid "Delete your account" 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5046msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5047msgstr "" 5048 5049#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5050msgid "Deleting…" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: Name of a country or state 5054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5055msgid "Democratic Republic of the Congo" 5056msgstr "" 5057 5058#. I18N: Name of a country or state 5059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5060msgid "Denmark" 5061msgstr "" 5062 5063#. I18N: Location of an LDS church temple 5064#: app/Elements/TempleCode.php:89 5065msgid "Denver, Colorado, United States" 5066msgstr "" 5067 5068#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5069msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5070msgstr "" 5071 5072#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5073msgid "Descendant generations" 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: Name of a module/chart 5077#. I18N: Name of a module/sidebar 5078#. I18N: Name of a module/report 5079#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5080#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5081#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5082#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5086#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5088msgid "Descendants" 5089msgstr "" 5090 5091#: app/Gedcom.php:601 5092msgid "Descendants interest" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5096msgid "Descendants of " 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: %s is an individual’s name 5100#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5101#, php-format 5102msgid "Descendants of %s" 5103msgstr "" 5104 5105#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5106#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5107#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5108#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5109#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5110#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5111#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5112#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5113msgid "Description" 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: A configuration setting 5117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5118msgid "Description META tag" 5119msgstr "" 5120 5121#: app/Gedcom.php:465 5122msgid "Destination" 5123msgstr "" 5124 5125#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5126#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5127#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5129#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5130msgid "Details" 5131msgstr "" 5132 5133#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5134msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: Location of an LDS church temple 5138#: app/Elements/TempleCode.php:90 5139msgid "Detroit, Michigan, United States" 5140msgstr "" 5141 5142#: app/Date/JalaliDate.php:282 5143msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5144msgid "Dey" 5145msgstr "" 5146 5147#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5148#: app/Date/JalaliDate.php:157 5149msgctxt "GENITIVE" 5150msgid "Dey" 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5154#: app/Date/JalaliDate.php:247 5155msgctxt "INSTRUMENTAL" 5156msgid "Dey" 5157msgstr "" 5158 5159#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5160#: app/Date/JalaliDate.php:202 5161msgctxt "LOCATIVE" 5162msgid "Dey" 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5166#: app/Date/JalaliDate.php:112 5167msgctxt "NOMINATIVE" 5168msgid "Dey" 5169msgstr "" 5170 5171#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5172#: app/Date/HijriDate.php:164 5173msgctxt "GENITIVE" 5174msgid "Dhu al-Hijjah" 5175msgstr "" 5176 5177#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5178#: app/Date/HijriDate.php:254 5179msgctxt "INSTRUMENTAL" 5180msgid "Dhu al-Hijjah" 5181msgstr "" 5182 5183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5184#: app/Date/HijriDate.php:209 5185msgctxt "LOCATIVE" 5186msgid "Dhu al-Hijjah" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5190#: app/Date/HijriDate.php:119 5191msgctxt "NOMINATIVE" 5192msgid "Dhu al-Hijjah" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5196#: app/Date/HijriDate.php:162 5197msgctxt "GENITIVE" 5198msgid "Dhu al-Qi’dah" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5202#: app/Date/HijriDate.php:252 5203msgctxt "INSTRUMENTAL" 5204msgid "Dhu al-Qi’dah" 5205msgstr "" 5206 5207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5208#: app/Date/HijriDate.php:207 5209msgctxt "LOCATIVE" 5210msgid "Dhu al-Qi’dah" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5214#: app/Date/HijriDate.php:117 5215msgctxt "NOMINATIVE" 5216msgid "Dhu al-Qi’dah" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5220#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5221#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5222msgid "Died as a child: exempt" 5223msgstr "" 5224 5225#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5226msgid "Differences" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5231msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5232msgstr "" 5233 5234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5239msgid "Direct line ancestors" 5240msgstr "" 5241 5242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5247msgid "Direct line ancestors and their families" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: %s is a number of records per page 5251#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5252#, php-format 5253msgid "Display %s" 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: Description of the “Favorites” module 5257#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5258msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: Description of the “Favorites” module 5262#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5263msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5264msgstr "" 5265 5266#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5267#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5268msgid "Divorce" 5269msgstr "" 5270 5271#: app/Gedcom.php:416 5272msgid "Divorce filed" 5273msgstr "" 5274 5275#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5276#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5277msgid "Divorces by century" 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Name of a country or state 5281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5282msgid "Djibouti" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5286#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5287msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5291#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5292msgid "Do not seal: unauthorized" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: Type of media object 5296#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5297msgid "Document" 5298msgstr "" 5299 5300#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5301msgid "Domain name" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: Name of a country or state 5305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5306msgid "Dominica" 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: Name of a country or state 5310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5311msgid "Dominican Republic" 5312msgstr "" 5313 5314#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5316#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5317msgid "Download" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5321#, php-format 5322msgid "Download %s…" 5323msgstr "" 5324 5325#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5326msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5327msgstr "" 5328 5329#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5330msgid "Download file" 5331msgstr "" 5332 5333#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5334msgid "Drag the blocks to change their position." 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: Location of an LDS church temple 5338#: app/Elements/TempleCode.php:91 5339msgid "Draper, Utah, United States" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: The second day in the French republican calendar 5343#: app/Date/FrenchDate.php:303 5344msgid "Duodi" 5345msgstr "" 5346 5347#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5349#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5350#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5351msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5352msgstr "" 5353 5354#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5357#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5358msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5359msgstr "" 5360 5361#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5362msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5363msgstr "" 5364 5365#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5366msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5367msgstr "" 5368 5369#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5370#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5371#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5372#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5373msgid "Earliest birth" 5374msgstr "" 5375 5376#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5377#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5378#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5379#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5380msgid "Earliest death" 5381msgstr "" 5382 5383#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5384msgid "Earliest divorce" 5385msgstr "" 5386 5387#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5388msgid "Earliest marriage" 5389msgstr "" 5390 5391#. I18N: Name of a country or state 5392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5393msgid "Ecuador" 5394msgstr "" 5395 5396#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5398#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5399#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5400#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5401#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5402#: resources/views/admin/users.phtml:24 5403#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5404#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5405#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5406#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5407#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5408#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5409#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5410#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5411#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5412#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5413#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5414#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5415#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5416#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5417#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5418msgid "Edit" 5419msgstr "แก้ไข" 5420 5421#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5422#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5423msgid "Edit a media file" 5424msgstr "" 5425 5426#. I18N: Options for editing 5427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5428msgid "Edit preferences" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5432msgid "Edit the FAQ" 5433msgstr "" 5434 5435#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5436#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5437#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5438#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5439msgid "Edit the gender" 5440msgstr "" 5441 5442#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5443#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5444#: resources/views/individual-name.phtml:75 5445#: resources/views/individual-name.phtml:77 5446msgid "Edit the name" 5447msgstr "แก้ไขชื่อ" 5448 5449#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5450#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5451#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5452#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5453#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5454#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5455msgid "Edit the raw GEDCOM" 5456msgstr "" 5457 5458#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5459msgid "Edit the shared note" 5460msgstr "" 5461 5462#: app/Module/StoriesModule.php:302 5463#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5464msgid "Edit the story" 5465msgstr "" 5466 5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5468msgid "Edit the user" 5469msgstr "" 5470 5471#: app/Services/TreeService.php:226 5472msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5473msgstr "" 5474 5475#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5476#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5477msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5478msgstr "" 5479 5480#. I18N: Listbox entry; name of a role 5481#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5483#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5484#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5485msgid "Editor" 5486msgstr "" 5487 5488#. I18N: Location of an LDS church temple 5489#: app/Elements/TempleCode.php:92 5490msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5491msgstr "" 5492 5493#: app/Gedcom.php:603 5494msgid "Education" 5495msgstr "" 5496 5497#. I18N: Name of a country or state 5498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5499msgid "Egypt" 5500msgstr "" 5501 5502#. I18N: Name of a country or state 5503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5504msgid "El Salvador" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: Type of media object 5508#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5509msgid "Electronic" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: a month in the Jewish calendar 5513#: app/Date/JewishDate.php:217 5514msgctxt "GENITIVE" 5515msgid "Elul" 5516msgstr "" 5517 5518#. I18N: a month in the Jewish calendar 5519#: app/Date/JewishDate.php:321 5520msgctxt "INSTRUMENTAL" 5521msgid "Elul" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: a month in the Jewish calendar 5525#: app/Date/JewishDate.php:269 5526msgctxt "LOCATIVE" 5527msgid "Elul" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: a month in the Jewish calendar 5531#: app/Date/JewishDate.php:165 5532msgctxt "NOMINATIVE" 5533msgid "Elul" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5537#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5538msgid "Email" 5539msgstr "" 5540 5541#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5542#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5543#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5544#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5546#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5547#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5548#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5549#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5550#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5551#: resources/views/register-page.phtml:48 5552#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5553msgid "Email address" 5554msgstr "" 5555 5556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5557msgid "Email verified" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5561msgid "Emigration" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5565msgid "Employee" 5566msgstr "" 5567 5568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5569msgctxt "FEMALE" 5570msgid "Employee" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5574msgctxt "MALE" 5575msgid "Employee" 5576msgstr "" 5577 5578#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5579#: app/Gedcom.php:682 5580msgid "Employer" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5584msgctxt "FEMALE" 5585msgid "Employer" 5586msgstr "" 5587 5588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5589msgctxt "MALE" 5590msgid "Employer" 5591msgstr "" 5592 5593#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5594msgid "Empty the clipboard" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5598msgid "Empty the clippings cart" 5599msgstr "" 5600 5601#: resources/views/admin/components.phtml:40 5602#: resources/views/admin/components.phtml:86 5603#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5604msgid "Enabled" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5609msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5610msgstr "" 5611 5612#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5613msgid "End year" 5614msgstr "" 5615 5616#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5617msgid "Ending range of change dates" 5618msgstr "" 5619 5620#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5621#: app/Elements/TempleCode.php:93 5622msgid "Endowment House" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5626msgid "Engagement" 5627msgstr "" 5628 5629#. I18N: Name of a country or state 5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5631msgid "England" 5632msgstr "" 5633 5634#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5635msgid "Enter an optional note about this favorite" 5636msgstr "" 5637 5638#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5639msgid "Entire record" 5640msgstr "" 5641 5642#. I18N: Name of a country or state 5643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5644msgid "Equatorial Guinea" 5645msgstr "" 5646 5647#. I18N: Name of a country or state 5648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5649msgid "Eritrea" 5650msgstr "" 5651 5652#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5653#, php-format 5654msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Date/JalaliDate.php:284 5658msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5659msgid "Esf" 5660msgstr "" 5661 5662#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5663#: app/Date/JalaliDate.php:161 5664msgctxt "GENITIVE" 5665msgid "Esfand" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5669#: app/Date/JalaliDate.php:251 5670msgctxt "INSTRUMENTAL" 5671msgid "Esfand" 5672msgstr "" 5673 5674#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5675#: app/Date/JalaliDate.php:206 5676msgctxt "LOCATIVE" 5677msgid "Esfand" 5678msgstr "" 5679 5680#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5681#: app/Date/JalaliDate.php:116 5682msgctxt "NOMINATIVE" 5683msgid "Esfand" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: Name of a mapping organisation 5687#: app/Module/EsriMaps.php:38 5688msgid "Esri/ArcGIS" 5689msgstr "" 5690 5691#: app/Gedcom.php:873 5692msgid "Estate name" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: A configuration setting 5696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5697msgid "Estimated dates for birth and death" 5698msgstr "" 5699 5700#. I18N: Name of a country or state 5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5702msgid "Estonia" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: Name of a country or state 5706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5707msgid "Ethiopia" 5708msgstr "" 5709 5710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5711msgid "Europe" 5712msgstr "" 5713 5714#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5715#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5716#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5717#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5718#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5721#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5722msgid "Event" 5723msgstr "" 5724 5725#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5726#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5727#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5728#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5729#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5730#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5731msgid "Events" 5732msgstr "" 5733 5734#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5735msgid "Events in countries" 5736msgstr "" 5737 5738#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5739msgid "Events of close relatives" 5740msgstr "ญาติสนิท" 5741 5742#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5743msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5744msgstr "" 5745 5746#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5747msgid "Exact" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5751msgid "Exact date" 5752msgstr "" 5753 5754#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5755#, php-format 5756msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/admin/media.phtml:73 5760msgid "Exclude subfolders" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5764#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5765#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5766#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5767#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5768msgid "Excluded from this submission" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5772#: resources/views/register-page.phtml:88 5773msgid "Explain why you are requesting an account." 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5777msgid "Export" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5781msgid "Export a GEDCOM file" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5785msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5786msgstr "" 5787 5788#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5789#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5790msgid "Export preferences" 5791msgstr "" 5792 5793#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5795msgid "Extend privacy to dead individuals" 5796msgstr "" 5797 5798#. I18N: “External files” are stored on other computers 5799#: resources/views/admin/media.phtml:45 5800msgid "External files" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Gedcom.php:1521 5804msgid "External link" 5805msgstr "" 5806 5807#: resources/views/admin/media.phtml:77 5808msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5809msgstr "" 5810 5811#. I18N: Name of a module/sidebar 5812#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5813#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5814msgid "Extra information" 5815msgstr "" 5816 5817#: app/Gedcom.php:894 5818msgid "Eye color" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: Name of a theme. 5822#: app/Module/FabTheme.php:39 5823msgid "F.A.B." 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5827#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5828msgid "FAQ" 5829msgstr "คำถามที่พบบ่อย" 5830 5831#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5832#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5833msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: https://foko.genealogy.net 5837#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5838#: app/Gedcom.php:1283 5839msgid "FOKO country" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/Gedcom.php:618 5843msgid "Fact" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5847msgid "Fact 1" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5851msgid "Fact 10" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5855msgid "Fact 11" 5856msgstr "" 5857 5858#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5859msgid "Fact 12" 5860msgstr "" 5861 5862#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5863msgid "Fact 13" 5864msgstr "" 5865 5866#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5867msgid "Fact 2" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5871msgid "Fact 3" 5872msgstr "" 5873 5874#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5875msgid "Fact 4" 5876msgstr "" 5877 5878#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5879msgid "Fact 5" 5880msgstr "" 5881 5882#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5883msgid "Fact 6" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5887msgid "Fact 7" 5888msgstr "" 5889 5890#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5891msgid "Fact 8" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5895msgid "Fact 9" 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: A configuration setting 5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5900msgid "Fact icons" 5901msgstr "" 5902 5903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5904msgid "Fact or event" 5905msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์" 5906 5907#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5909#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5910#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5911#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5912#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5914#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5915msgid "Facts and events" 5916msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" 5917 5918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5919msgid "Facts for family records" 5920msgstr "" 5921 5922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5923msgid "Facts for individual records" 5924msgstr "" 5925 5926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5927msgid "Facts for new families" 5928msgstr "" 5929 5930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5931msgid "Facts for new individuals" 5932msgstr "" 5933 5934#. I18N: Name of a country or state 5935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5936msgid "Falkland Islands" 5937msgstr "" 5938 5939#. I18N: Name of a module/list 5940#. I18N: Name of a module 5941#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5942#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5943#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5944#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5950#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5951#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5952#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5953#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5954#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5955#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5956#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5957#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5958#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5959#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5960#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5961#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5962#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5963#: resources/views/search-results.phtml:48 5964#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5966msgid "Families" 5967msgstr "ครอบครัว" 5968 5969#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5970#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5971msgid "Families with sources" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: Name of a module/report 5975#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5976#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5978#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5979#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5980#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5981#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 5982#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 5983#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5984#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 5985#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5986#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5989msgid "Family" 5990msgstr "" 5991 5992#: app/Gedcom.php:620 5993msgid "Family as a child" 5994msgstr "" 5995 5996#: app/Gedcom.php:623 5997msgid "Family as a spouse" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: Name of a module/chart 6001#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6002msgid "Family book" 6003msgstr "" 6004 6005#. I18N: %s is an individual’s name 6006#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6007#, php-format 6008msgid "Family book of %s" 6009msgstr "" 6010 6011#: app/Gedcom.php:409 6012msgid "Family census" 6013msgstr "" 6014 6015#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6016msgid "Family facts and events" 6017msgstr "" 6018 6019#: app/Gedcom.php:827 6020msgid "Family file" 6021msgstr "" 6022 6023#. I18N: Name of a module/sidebar 6024#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6025msgid "Family navigator" 6026msgstr "" 6027 6028#. I18N: Description of the “News” module 6029#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6030msgid "Family news and site announcements." 6031msgstr "" 6032 6033#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6034#, php-format 6035msgid "Family of %s" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Gedcom.php:438 6039msgid "Family residence" 6040msgstr "" 6041 6042#: app/Gedcom.php:1067 6043msgid "Family status" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6050#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6051#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6052#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6056#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6058msgid "Family tree" 6059msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6060 6061#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6062#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6063msgid "Family tree clippings cart" 6064msgstr "" 6065 6066#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6068msgid "Family tree title" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: Name of a module 6072#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6075#: resources/views/search-trees.phtml:17 6076msgid "Family trees" 6077msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6078 6079#. I18N: %s is the spouse name 6080#: app/Individual.php:913 6081#, php-format 6082msgid "Family with %s" 6083msgstr "" 6084 6085#: app/Individual.php:843 6086msgid "Family with adoptive parents" 6087msgstr "" 6088 6089#: app/Individual.php:844 6090msgid "Family with foster parents" 6091msgstr "" 6092 6093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6095msgid "Family with husband" 6096msgstr "" 6097 6098#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6101msgid "Family with parents" 6102msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง" 6103 6104#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6105#: app/Individual.php:848 6106msgid "Family with rada parents" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6110#: app/Individual.php:846 6111msgid "Family with sealing parents" 6112msgstr "" 6113 6114#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6115msgid "Family with spouse" 6116msgstr "" 6117 6118#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6120#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6121msgid "Family with the most children" 6122msgstr "" 6123 6124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6126msgid "Family with wife" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: familysearch.org 6130#: app/Gedcom.php:920 6131msgid "FamilySearch ID" 6132msgstr "" 6133 6134#. I18N: Name of a module/chart 6135#: app/Module/FanChartModule.php:143 6136msgid "Fan chart" 6137msgstr "" 6138 6139#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6140#: app/Module/FanChartModule.php:189 6141#, php-format 6142msgid "Fan chart of %s" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/Date/JalaliDate.php:273 6146msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6147msgid "Far" 6148msgstr "" 6149 6150#. I18N: Name of a country or state 6151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6152msgid "Faroe Islands" 6153msgstr "" 6154 6155#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6156#: app/Date/JalaliDate.php:139 6157msgctxt "GENITIVE" 6158msgid "Farvardin" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6162#: app/Date/JalaliDate.php:229 6163msgctxt "INSTRUMENTAL" 6164msgid "Farvardin" 6165msgstr "" 6166 6167#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6168#: app/Date/JalaliDate.php:184 6169msgctxt "LOCATIVE" 6170msgid "Farvardin" 6171msgstr "" 6172 6173#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6174#: app/Date/JalaliDate.php:94 6175msgctxt "NOMINATIVE" 6176msgid "Farvardin" 6177msgstr "" 6178 6179#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6180#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6184#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6185#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6186msgid "Father" 6187msgstr "พ่อ" 6188 6189#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6190#, php-format 6191msgid "Father: %s" 6192msgstr "" 6193 6194#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6195msgid "Father’s age" 6196msgstr "" 6197 6198#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6199#: app/Individual.php:874 6200#, php-format 6201msgid "Father’s family with %s" 6202msgstr "" 6203 6204#. I18N: A step-family. 6205#: app/Individual.php:878 6206msgid "Father’s family with an unknown individual" 6207msgstr "" 6208 6209#. I18N: Name of a module 6210#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6211#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6212msgid "Favorites" 6213msgstr "ชื่นชอบ" 6214 6215#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6216#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6217msgid "Fax" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6221msgctxt "Abbreviation for February" 6222msgid "Feb" 6223msgstr "" 6224 6225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6226msgctxt "GENITIVE" 6227msgid "February" 6228msgstr "กุมภาพันธ์" 6229 6230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6231msgctxt "INSTRUMENTAL" 6232msgid "February" 6233msgstr "กุมภาพันธ์" 6234 6235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6236msgctxt "LOCATIVE" 6237msgid "February" 6238msgstr "กุมภาพันธ์" 6239 6240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6243msgctxt "NOMINATIVE" 6244msgid "February" 6245msgstr "กุมภาพันธ์" 6246 6247#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6248msgid "Female" 6249msgstr "" 6250 6251#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6252#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6253#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6254#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6255#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6256#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6257#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6258#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6261#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6263#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6264#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6265#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6266#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6267#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6268msgid "Females" 6269msgstr "" 6270 6271#. I18N: Name of a country or state 6272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6273msgid "Fiji" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6277#: app/MediaFile.php:316 6278msgid "File size" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6282msgid "File successfully uploaded" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6286#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6287#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6288#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6289msgid "Filename" 6290msgstr "" 6291 6292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6293#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6294msgid "Filename on server" 6295msgstr "" 6296 6297#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6298#, php-format 6299msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6300msgstr "" 6301 6302#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6303#, php-format 6304msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6305msgstr "" 6306 6307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6308msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6309msgstr "" 6310 6311#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6312#, php-format 6313msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6314msgstr "" 6315 6316#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6317#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6318msgid "Filter" 6319msgstr "" 6320 6321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6322msgid "Find a source" 6323msgstr "" 6324 6325#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6326#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6327#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6328#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6329msgid "Find a special character" 6330msgstr "" 6331 6332#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6333msgid "Find all possible relationships" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6337msgid "Find any relationship" 6338msgstr "" 6339 6340#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6341#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6342msgid "Find duplicates" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6346msgid "Find other relationships" 6347msgstr "" 6348 6349#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6350#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6351msgid "Find relationships via ancestors" 6352msgstr "" 6353 6354#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6355#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6356msgid "Find the closest relationships" 6357msgstr "" 6358 6359#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6360#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6361msgid "Find unrelated individuals" 6362msgstr "" 6363 6364#. I18N: Name of a country or state 6365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6366msgid "Finland" 6367msgstr "" 6368 6369#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6370msgid "First communion" 6371msgstr "" 6372 6373#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6374msgid "First event" 6375msgstr "" 6376 6377#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6378msgid "First record" 6379msgstr "" 6380 6381#. I18N: Name of a module 6382#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6383msgid "Fix name slashes and spaces" 6384msgstr "" 6385 6386#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6387msgid "Flag" 6388msgstr "" 6389 6390#. I18N: Name of a country or state 6391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6392msgid "Flanders" 6393msgstr "" 6394 6395#. I18N: a month in the French republican calendar 6396#: app/Date/FrenchDate.php:163 6397msgctxt "GENITIVE" 6398msgid "Floreal" 6399msgstr "" 6400 6401#. I18N: a month in the French republican calendar 6402#: app/Date/FrenchDate.php:257 6403msgctxt "INSTRUMENTAL" 6404msgid "Floreal" 6405msgstr "" 6406 6407#. I18N: a month in the French republican calendar 6408#: app/Date/FrenchDate.php:210 6409msgctxt "LOCATIVE" 6410msgid "Floreal" 6411msgstr "" 6412 6413#. I18N: a month in the French republican calendar 6414#: app/Date/FrenchDate.php:116 6415msgctxt "NOMINATIVE" 6416msgid "Floreal" 6417msgstr "" 6418 6419#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6420#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6421msgid "Folder" 6422msgstr "" 6423 6424#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6425msgid "Folder name on server" 6426msgstr "" 6427 6428#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6429#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6430msgid "Follow this link to verify your email address." 6431msgstr "" 6432 6433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6437#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6438#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6439#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6442#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6447#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6448#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6449msgid "Font" 6450msgstr "" 6451 6452#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6453#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6454msgid "Footer" 6455msgstr "" 6456 6457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6459#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6460#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6461msgid "Footers" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6465#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6466#, php-format 6467msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6468msgstr "" 6469 6470#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6471msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6472msgstr "" 6473 6474#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6475msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6476msgstr "" 6477 6478#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6479#, php-format 6480msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6481msgstr "" 6482 6483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6484#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6485#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6486#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6487#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6488#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6489#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6490#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6491#, php-format 6492msgid "For more information, see %s." 6493msgstr "" 6494 6495#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6496#, php-format 6497msgid "For technical support and information contact %s." 6498msgstr "" 6499 6500#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6501#, php-format 6502msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6506#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6507msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6508msgstr "" 6509 6510#: resources/views/login-page.phtml:60 6511#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6512msgid "Forgot password?" 6513msgstr "" 6514 6515#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6516#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6517#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6518#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6519#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6520#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6521msgid "Format" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: A configuration setting 6525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6526msgid "Format text and notes" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: Location of an LDS church temple 6530#: app/Elements/TempleCode.php:94 6531msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6532msgstr "" 6533 6534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6535msgctxt "Female pedigree" 6536msgid "Foster" 6537msgstr "" 6538 6539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6540msgctxt "Male pedigree" 6541msgid "Foster" 6542msgstr "" 6543 6544#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6545msgctxt "Pedigree" 6546msgid "Foster" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6550msgid "Foster child" 6551msgstr "" 6552 6553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6554msgid "Foster father" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6558msgid "Foster mother" 6559msgstr "" 6560 6561#. I18N: Name of a country or state 6562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6563msgid "France" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: Location of an LDS church temple 6567#: app/Elements/TempleCode.php:95 6568msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: Location of an LDS church temple 6572#: app/Elements/TempleCode.php:96 6573msgid "Freiburg, Germany" 6574msgstr "" 6575 6576#. I18N: The French calendar 6577#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6578#: resources/views/help/date.phtml:217 6579msgid "French" 6580msgstr "" 6581 6582#. I18N: Name of a country or state 6583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6584msgid "French Guiana" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: Name of a country or state 6588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6589msgid "French Polynesia" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: Name of a country or state 6593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6594msgid "French Southern Territories" 6595msgstr "" 6596 6597#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6598#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6599#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6600#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6601msgid "Frequently asked questions" 6602msgstr "" 6603 6604#. I18N: Location of an LDS church temple 6605#: app/Elements/TempleCode.php:97 6606msgid "Fresno, California, United States" 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: abbreviation for Friday 6610#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6611#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6612msgid "Fri" 6613msgstr "" 6614 6615#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6616msgid "Friday" 6617msgstr "" 6618 6619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6620msgid "Friend" 6621msgstr "" 6622 6623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6624msgctxt "FEMALE" 6625msgid "Friend" 6626msgstr "" 6627 6628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6629msgctxt "MALE" 6630msgid "Friend" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: a month in the French republican calendar 6634#: app/Date/FrenchDate.php:153 6635msgctxt "GENITIVE" 6636msgid "Frimaire" 6637msgstr "" 6638 6639#. I18N: a month in the French republican calendar 6640#: app/Date/FrenchDate.php:247 6641msgctxt "INSTRUMENTAL" 6642msgid "Frimaire" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: a month in the French republican calendar 6646#: app/Date/FrenchDate.php:200 6647msgctxt "LOCATIVE" 6648msgid "Frimaire" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: a month in the French republican calendar 6652#: app/Date/FrenchDate.php:105 6653msgctxt "NOMINATIVE" 6654msgid "Frimaire" 6655msgstr "" 6656 6657#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6658#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6659#: resources/views/message-page.phtml:29 6660msgctxt "Email sender" 6661msgid "From" 6662msgstr "" 6663 6664#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6666msgctxt "Start of date range" 6667msgid "From" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: a month in the French republican calendar 6671#: app/Date/FrenchDate.php:171 6672msgctxt "GENITIVE" 6673msgid "Fructidor" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: a month in the French republican calendar 6677#: app/Date/FrenchDate.php:265 6678msgctxt "INSTRUMENTAL" 6679msgid "Fructidor" 6680msgstr "" 6681 6682#. I18N: a month in the French republican calendar 6683#: app/Date/FrenchDate.php:218 6684msgctxt "LOCATIVE" 6685msgid "Fructidor" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: a month in the French republican calendar 6689#: app/Date/FrenchDate.php:124 6690msgctxt "NOMINATIVE" 6691msgid "Fructidor" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: Location of an LDS church temple 6695#: app/Elements/TempleCode.php:98 6696msgid "Fukuoka, Japan" 6697msgstr "" 6698 6699#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6700msgid "Funeral" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6704msgid "GEDCOM" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: A configuration setting 6708#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6710msgid "GEDCOM errors" 6711msgstr "" 6712 6713#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6714msgid "GEDCOM file" 6715msgstr "" 6716 6717#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6718#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6719#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6720#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6721#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6722msgid "GEDCOM tag" 6723msgstr "" 6724 6725#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6727msgid "GEDCOM tags" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6731#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6732msgid "GEDCOM-L" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: https://gov.genealogy.net 6736#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6737#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6738msgid "GOV identifier" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: Name of a country or state 6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6743msgid "Gabon" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: Name of a country or state 6747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6748msgid "Gambia" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6752#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6758msgid "Gender" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6762msgid "Genealogy" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: A configuration setting 6766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6767msgid "Genealogy contact" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6771#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6772msgid "Genealogy data" 6773msgstr "" 6774 6775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6777msgid "General" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6781#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6782msgid "General search" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6786#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6787msgid "Generate sitemap files for search engines." 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6791#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6792#, php-format 6793msgid "Generated by %s" 6794msgstr "" 6795 6796#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6797msgid "Generation" 6798msgstr "" 6799 6800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6802msgid "Generation " 6803msgstr "" 6804 6805#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6806#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6807#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6808#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6809#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6811#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6816msgid "Generations" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/Gedcom.php:821 6820msgid "Generations of ancestors" 6821msgstr "" 6822 6823#: app/Gedcom.php:826 6824msgid "Generations of descendants" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: https://www.geonames.org 6828#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6829#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6830msgid "GeoNames" 6831msgstr "" 6832 6833#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6835msgid "Geographic area" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6839#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6840#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6843#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6844msgid "Geographic data" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: find latitude/longitude for a place 6848#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6850msgid "Geolocation" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: Name of a country or state 6854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6855msgid "Georgia" 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: Name of a country or state 6859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6860msgid "Germany" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: a month in the French republican calendar 6864#: app/Date/FrenchDate.php:161 6865msgctxt "GENITIVE" 6866msgid "Germinal" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: a month in the French republican calendar 6870#: app/Date/FrenchDate.php:255 6871msgctxt "INSTRUMENTAL" 6872msgid "Germinal" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: a month in the French republican calendar 6876#: app/Date/FrenchDate.php:208 6877msgctxt "LOCATIVE" 6878msgid "Germinal" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: a month in the French republican calendar 6882#. I18N: a month in the French republican calendar 6883#: app/Date/FrenchDate.php:114 6884msgctxt "NOMINATIVE" 6885msgid "Germinal" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: Name of a country or state 6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6890msgid "Ghana" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Name of a country or state 6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6895msgid "Gibraltar" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Location of an LDS church temple 6899#: app/Elements/TempleCode.php:99 6900msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Location of an LDS church temple 6904#: app/Elements/TempleCode.php:100 6905msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6906msgstr "" 6907 6908#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6909#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6910msgid "Given name" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6914#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6915#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6916#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6918msgid "Given names" 6919msgstr "ชื่อตัว" 6920 6921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6922msgid "Godchild" 6923msgstr "" 6924 6925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6927msgid "Goddaughter" 6928msgstr "" 6929 6930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6932msgid "Godfather" 6933msgstr "" 6934 6935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6937msgid "Godmother" 6938msgstr "" 6939 6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6941msgid "Godparent" 6942msgstr "" 6943 6944#: app/Gedcom.php:581 6945msgid "Godparents" 6946msgstr "" 6947 6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6950msgid "Godson" 6951msgstr "" 6952 6953#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6954msgid "Google™ analytics" 6955msgstr "" 6956 6957#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6958msgid "Google™ maps" 6959msgstr "" 6960 6961#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6962msgid "Google™ webmaster tools" 6963msgstr "" 6964 6965#: app/Gedcom.php:627 6966msgid "Graduation" 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6970msgid "Greatest age at death" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6974msgid "Greatest age between siblings" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Name of a country or state 6978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6979msgid "Greece" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: The name of a colour-scheme 6983#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6984msgid "Green Beam" 6985msgstr "" 6986 6987#. I18N: Name of a country or state 6988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6989msgid "Greenland" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: The gregorian calendar 6993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6994msgid "Gregorian" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: Name of a country or state 6998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6999msgid "Grenada" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: Location of an LDS church temple 7003#: app/Elements/TempleCode.php:101 7004msgid "Guadalajara, Mexico" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7009msgid "Guadeloupe" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Name of a country or state 7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7014msgid "Guam" 7015msgstr "" 7016 7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7018msgid "Guardian" 7019msgstr "" 7020 7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7022msgctxt "FEMALE" 7023msgid "Guardian" 7024msgstr "" 7025 7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7027msgctxt "MALE" 7028msgid "Guardian" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: Name of a country or state 7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7033msgid "Guatemala" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Location of an LDS church temple 7037#: app/Elements/TempleCode.php:102 7038msgid "Guatemala City, Guatemala" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: Location of an LDS church temple 7042#: app/Elements/TempleCode.php:103 7043msgid "Guayaquil, Ecuador" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Name of a country or state 7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7048msgid "Guernsey" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Name of a country or state 7052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7053msgid "Guinea" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Name of a country or state 7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7058msgid "Guinea-Bissau" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: Name of a country or state 7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7063msgid "Guyana" 7064msgstr "" 7065 7066#. I18N: Name of a module 7067#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7068msgid "HTML" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Gedcom.php:896 7072msgid "Hair color" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: Name of a country or state 7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7077msgid "Haiti" 7078msgstr "" 7079 7080#. I18N: Location of an LDS church temple 7081#: app/Elements/TempleCode.php:105 7082msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7083msgstr "" 7084 7085#. I18N: Location of an LDS church temple 7086#: app/Elements/TempleCode.php:147 7087msgid "Hamilton, New Zealand" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Location of an LDS church temple 7091#: app/Elements/TempleCode.php:106 7092msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7093msgstr "" 7094 7095#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7096msgid "He " 7097msgstr "" 7098 7099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7100msgid "He died" 7101msgstr "" 7102 7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7104#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7105msgid "He married" 7106msgstr "" 7107 7108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7109msgid "He resided at" 7110msgstr "" 7111 7112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7113msgid "He was born" 7114msgstr "" 7115 7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7117msgid "He was buried" 7118msgstr "" 7119 7120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7121msgid "He was christened" 7122msgstr "" 7123 7124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7125msgid "He was cremated" 7126msgstr "" 7127 7128#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7129msgid "Header" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Name of a country or state 7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7134msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7138msgid "Hebrew" 7139msgstr "ชาวอิสราเอล" 7140 7141#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7142msgid "Hebrew name" 7143msgstr "" 7144 7145#: app/Gedcom.php:897 7146msgid "Height" 7147msgstr "" 7148 7149#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7150#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7151#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7152#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7153#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7154#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7155#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7156#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7157#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7158#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7159#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7160#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7161#, php-format 7162msgid "Hello %s…" 7163msgstr "" 7164 7165#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7166#, php-format 7167msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7168msgstr "" 7169 7170#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7171#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7172#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7173#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7174msgid "Hello administrator…" 7175msgstr "" 7176 7177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7178#: resources/views/help/link.phtml:13 7179msgid "Help" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Location of an LDS church temple 7183#: app/Elements/TempleCode.php:108 7184msgid "Helsinki, Finland" 7185msgstr "" 7186 7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7189#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7191#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7192#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7197#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7198#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7200#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7201#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7203msgctxt "font name" 7204msgid "Helvetica" 7205msgstr "" 7206 7207#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7208msgid "Her occupation was" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: https://wego.here.com 7212#: app/Module/HereMaps.php:82 7213msgid "Here maps" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/Elements/TempleCode.php:109 7218msgid "Hermosillo, Mexico" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: a month in the Jewish calendar 7222#: app/Date/JewishDate.php:195 7223msgctxt "GENITIVE" 7224msgid "Heshvan" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: a month in the Jewish calendar 7228#: app/Date/JewishDate.php:299 7229msgctxt "INSTRUMENTAL" 7230msgid "Heshvan" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: a month in the Jewish calendar 7234#: app/Date/JewishDate.php:247 7235msgctxt "LOCATIVE" 7236msgid "Heshvan" 7237msgstr "" 7238 7239#. I18N: a month in the Jewish calendar 7240#: app/Date/JewishDate.php:143 7241msgctxt "NOMINATIVE" 7242msgid "Heshvan" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7246#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7247#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7248#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7249#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7250msgid "Hide GEDCOM tags" 7251msgstr "" 7252 7253#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7255#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7256#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7257msgid "Hide from everyone" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7261#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7263#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7264#: resources/views/login-page.phtml:46 7265#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7266#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7267#: resources/views/register-page.phtml:75 7268#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7269#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7270#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7271#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7272msgid "Hide password" 7273msgstr "" 7274 7275#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7276msgid "Hide unused locations" 7277msgstr "" 7278 7279#: app/Gedcom.php:1218 7280msgid "Hierarchical relationship" 7281msgstr "" 7282 7283#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7284#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7285#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7287#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7288msgid "Highlighted image" 7289msgstr "" 7290 7291#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7292#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7293#: resources/views/help/date.phtml:185 7294msgid "Hijri" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7298msgid "His occupation was" 7299msgstr "" 7300 7301#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7303#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7304#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7305#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7306#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7307#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7308msgid "Historic events" 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Name of a module 7312#. I18N: A configuration setting 7313#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7315msgid "Hit counters" 7316msgstr "" 7317 7318#: app/Gedcom.php:1472 7319msgid "Holocaust" 7320msgstr "" 7321 7322#. I18N: Name of a module 7323#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7325#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7326#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7327msgid "Home page" 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: Name of a country or state 7331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7332msgid "Honduras" 7333msgstr "" 7334 7335#. I18N: Location of an LDS church temple 7336#. I18N: Name of a country or state 7337#: app/Elements/TempleCode.php:110 7338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7339msgid "Hong Kong" 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Name of a module/chart 7343#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7344#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7345msgid "Hourglass chart" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: %s is an individual’s name 7349#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7350#, php-format 7351msgid "Hourglass chart of %s" 7352msgstr "" 7353 7354#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7355msgid "House number" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7359msgid "Household" 7360msgstr "" 7361 7362#. I18N: Location of an LDS church temple 7363#: app/Elements/TempleCode.php:111 7364msgid "Houston, Texas, United States" 7365msgstr "" 7366 7367#. I18N: Configuration option 7368#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7369msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: Name of a country or state 7373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7374msgid "Hungary" 7375msgstr "" 7376 7377#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7378#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7381#: resources/views/fact-date.phtml:138 7382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7383#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7392#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7393msgid "Husband" 7394msgstr "" 7395 7396#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7397msgid "Husband’s age" 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7402msgid "IP address" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: Name of a country or state 7406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7407msgid "Iceland" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/SurnameTradition.php:97 7411msgctxt "Surname tradition" 7412msgid "Icelandic" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Location of an LDS church temple 7416#: app/Elements/TempleCode.php:112 7417msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Gedcom.php:629 7421msgid "Identification number" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7425msgid "Identifiers" 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7429msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7434msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7438msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/help/name.phtml:22 7442#, php-format 7443msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/help/name.phtml:19 7447#, php-format 7448msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/help/name.phtml:28 7452#, php-format 7453msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/help/name.phtml:25 7457#, php-format 7458msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7459msgstr "" 7460 7461#: resources/views/help/name.phtml:16 7462#, php-format 7463msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7464msgstr "" 7465 7466#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7467msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7471msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7475#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7476msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7477msgstr "" 7478 7479#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7481msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7482msgstr "" 7483 7484#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7486msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7490msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7491msgstr "" 7492 7493#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7494msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7495msgstr "" 7496 7497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7498msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7502msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7503msgstr "" 7504 7505#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7506#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7507msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7511#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7512msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7516msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7520msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7524msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7529msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7530msgstr "" 7531 7532#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7533#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7534msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7538msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7539msgstr "" 7540 7541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7542msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7543msgstr "" 7544 7545#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7546msgid "Image dimensions" 7547msgstr "" 7548 7549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7550msgid "Images without watermarks" 7551msgstr "" 7552 7553#: app/Gedcom.php:631 7554msgid "Immigration" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7558#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7559msgid "Import" 7560msgstr "" 7561 7562#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7563msgid "Import a GEDCOM file" 7564msgstr "" 7565 7566#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7568msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7569msgstr "" 7570 7571#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7572msgid "Import geographic data" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7576msgid "Import preferences" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7581msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7585msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7589msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7590msgstr "" 7591 7592#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7594msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7595msgstr "" 7596 7597#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7599msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7600msgstr "" 7601 7602#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7603msgid "In this month…" 7604msgstr "" 7605 7606#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7607msgid "In this year…" 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7611#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7612msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7616msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7620msgid "Include aliases" 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7624msgid "Include associates" 7625msgstr "" 7626 7627#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7628#, php-format 7629msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: Label for check-box 7633#: resources/views/admin/media.phtml:68 7634#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7635msgid "Include subfolders" 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7639msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7643msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: Label for a configuration option 7647#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7648msgid "Include the individual’s immediate family" 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Name of a country or state 7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7653msgid "India" 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: Location of an LDS church temple 7657#: app/Elements/TempleCode.php:113 7658msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7659msgstr "" 7660 7661#. I18N: Name of a module/report 7662#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7663#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7664#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7666#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7667#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7668#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7669#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7670#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7671#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7672#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7673#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7674#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7675#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7676#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7677#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7678#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7679#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7680#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7682#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7683#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7684#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7685#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7686#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7687#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7688#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7695#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7696msgid "Individual" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7700msgid "Individual 1" 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7704msgid "Individual 2" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7708msgid "Individual distribution chart" 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7712msgid "Individual facts and events" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7716msgid "Individual page" 7717msgstr "" 7718 7719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7720msgid "Individual pages" 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7724#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7725msgid "Individual record" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7729#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7730#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7731msgid "Individual who lived the longest" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Name of a module/list 7735#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7736#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7737#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7738#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7739#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7747#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7748#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7750#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7751#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7752#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7753#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7754#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7755#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7758#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7759#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7760#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7764#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7765#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7766#: resources/views/search-results.phtml:37 7767#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7769msgid "Individuals" 7770msgstr "" 7771 7772#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7773#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7774msgid "Individuals with sources" 7775msgstr "" 7776 7777#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7778#, php-format 7779msgid "Individuals with surname %s" 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Name of a country or state 7783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7784msgid "Indonesia" 7785msgstr "" 7786 7787#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7788msgid "infant" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7792msgid "Informant" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7796msgctxt "FEMALE" 7797msgid "Informant" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7801msgctxt "MALE" 7802msgid "Informant" 7803msgstr "" 7804 7805#. I18N: Name of a module 7806#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7807#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7808msgid "Interactive tree" 7809msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ" 7810 7811#. I18N: %s is an individual’s name 7812#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7813#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7814#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7815#, php-format 7816msgid "Interactive tree of %s" 7817msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s" 7818 7819#: app/Gedcom.php:898 7820msgid "Interment" 7821msgstr "" 7822 7823#: app/Services/MessageService.php:224 7824msgid "Internal messaging" 7825msgstr "" 7826 7827#: app/Services/MessageService.php:225 7828msgid "Internal messaging with emails" 7829msgstr "" 7830 7831#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7832msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7833msgstr "" 7834 7835#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7836msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7837msgstr "" 7838 7839#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7840msgid "Invalid GEDCOM record" 7841msgstr "" 7842 7843#: app/Date.php:224 7844msgid "Invalid date" 7845msgstr "" 7846 7847#. I18N: Name of a country or state 7848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7849msgid "Iran" 7850msgstr "" 7851 7852#. I18N: Name of a country or state 7853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7854msgid "Iraq" 7855msgstr "" 7856 7857#. I18N: Name of a country or state 7858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7859msgid "Ireland" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: Name of a country or state 7863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7864msgid "Isle of Man" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: Name of a country or state 7868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7869msgid "Israel" 7870msgstr "" 7871 7872#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7873msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7874msgstr "" 7875 7876#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7877msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: Name of a country or state 7881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7882msgid "Italy" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: a month in the Jewish calendar 7886#: app/Date/JewishDate.php:209 7887msgctxt "GENITIVE" 7888msgid "Iyar" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: a month in the Jewish calendar 7892#: app/Date/JewishDate.php:313 7893msgctxt "INSTRUMENTAL" 7894msgid "Iyar" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: a month in the Jewish calendar 7898#: app/Date/JewishDate.php:261 7899msgctxt "LOCATIVE" 7900msgid "Iyar" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: a month in the Jewish calendar 7904#: app/Date/JewishDate.php:157 7905msgctxt "NOMINATIVE" 7906msgid "Iyar" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7910#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7911#: resources/views/help/date.phtml:201 7912msgid "Jalali" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: Name of a country or state 7916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7917msgid "Jamaica" 7918msgstr "" 7919 7920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7921msgctxt "Abbreviation for January" 7922msgid "Jan" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7926msgctxt "GENITIVE" 7927msgid "January" 7928msgstr "มกราคม" 7929 7930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7931msgctxt "INSTRUMENTAL" 7932msgid "January" 7933msgstr "มกราคม" 7934 7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7936msgctxt "LOCATIVE" 7937msgid "January" 7938msgstr "มกราคม" 7939 7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7942#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7943msgctxt "NOMINATIVE" 7944msgid "January" 7945msgstr "มกราคม" 7946 7947#. I18N: Name of a country or state 7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7949msgid "Japan" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7953#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7954#: resources/views/help/date.phtml:169 7955msgid "Jewish" 7956msgstr "" 7957 7958#. I18N: Location of an LDS church temple 7959#: app/Elements/TempleCode.php:114 7960msgid "Johannesburg, South Africa" 7961msgstr "" 7962 7963#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7964#: app/Services/TreeService.php:225 7965msgid "John /DOE/" 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Gedcom.php:1273 7969msgid "Joint family name" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Name of a country or state 7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7974msgid "Jordan" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: Location of an LDS church temple 7978#: app/Elements/TempleCode.php:115 7979msgid "Jordan River, Utah, United States" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: Name of a module 7983#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7984msgid "Journal" 7985msgstr "" 7986 7987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 7988msgctxt "Abbreviation for July" 7989msgid "Jul" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: The julian calendar 7993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 7994#: resources/views/help/date.phtml:153 7995msgid "Julian" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 7999msgctxt "GENITIVE" 8000msgid "July" 8001msgstr "กรกฎาคม" 8002 8003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8004msgctxt "INSTRUMENTAL" 8005msgid "July" 8006msgstr "กรกฎาคม" 8007 8008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8009msgctxt "LOCATIVE" 8010msgid "July" 8011msgstr "กรกฎาคม" 8012 8013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8015#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8016msgctxt "NOMINATIVE" 8017msgid "July" 8018msgstr "กรกฎาคม" 8019 8020#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8021#: app/Date/HijriDate.php:150 8022msgctxt "GENITIVE" 8023msgid "Jumada al-awwal" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8027#: app/Date/HijriDate.php:240 8028msgctxt "INSTRUMENTAL" 8029msgid "Jumada al-awwal" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8033#: app/Date/HijriDate.php:195 8034msgctxt "LOCATIVE" 8035msgid "Jumada al-awwal" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8039#: app/Date/HijriDate.php:105 8040msgctxt "NOMINATIVE" 8041msgid "Jumada al-awwal" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8045#: app/Date/HijriDate.php:152 8046msgctxt "GENITIVE" 8047msgid "Jumada al-thani" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8051#: app/Date/HijriDate.php:242 8052msgctxt "INSTRUMENTAL" 8053msgid "Jumada al-thani" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8057#: app/Date/HijriDate.php:197 8058msgctxt "LOCATIVE" 8059msgid "Jumada al-thani" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8063#: app/Date/HijriDate.php:107 8064msgctxt "NOMINATIVE" 8065msgid "Jumada al-thani" 8066msgstr "" 8067 8068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8069msgctxt "Abbreviation for June" 8070msgid "Jun" 8071msgstr "" 8072 8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8074msgctxt "GENITIVE" 8075msgid "June" 8076msgstr "มิถุนายน" 8077 8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8079msgctxt "INSTRUMENTAL" 8080msgid "June" 8081msgstr "มิถุนายน" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8084msgctxt "LOCATIVE" 8085msgid "June" 8086msgstr "มิถุนายน" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8091msgctxt "NOMINATIVE" 8092msgid "June" 8093msgstr "มิถุนายน" 8094 8095#. I18N: Location of an LDS church temple 8096#: app/Elements/TempleCode.php:116 8097msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Name of a country or state 8101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8102msgid "Kazakhstan" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: A configuration setting 8106#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8107msgid "Keep media objects" 8108msgstr "" 8109 8110#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8111msgid "Keep open" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: A configuration setting 8115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8116#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8117#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8118msgid "Keep the existing “last change” information" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a country or state 8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8123msgid "Kenya" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8127msgid "Keyword examples" 8128msgstr "" 8129 8130#: app/Date/JalaliDate.php:275 8131msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8132msgid "Khor" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8136#: app/Date/JalaliDate.php:143 8137msgctxt "GENITIVE" 8138msgid "Khordad" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8142#: app/Date/JalaliDate.php:233 8143msgctxt "INSTRUMENTAL" 8144msgid "Khordad" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8148#: app/Date/JalaliDate.php:188 8149msgctxt "LOCATIVE" 8150msgid "Khordad" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8154#: app/Date/JalaliDate.php:98 8155msgctxt "NOMINATIVE" 8156msgid "Khordad" 8157msgstr "" 8158 8159#. I18N: Name of a country or state 8160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8161msgid "Kiribati" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: a month in the Jewish calendar 8165#: app/Date/JewishDate.php:197 8166msgctxt "GENITIVE" 8167msgid "Kislev" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: a month in the Jewish calendar 8171#: app/Date/JewishDate.php:301 8172msgctxt "INSTRUMENTAL" 8173msgid "Kislev" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: a month in the Jewish calendar 8177#: app/Date/JewishDate.php:249 8178msgctxt "LOCATIVE" 8179msgid "Kislev" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: a month in the Jewish calendar 8183#: app/Date/JewishDate.php:145 8184msgctxt "NOMINATIVE" 8185msgid "Kislev" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: Location of an LDS church temple 8189#: app/Elements/TempleCode.php:117 8190msgid "Kona, Hawaii, United States" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: Name of a country or state 8194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8195msgid "Korea" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: Name of a country or state 8199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8200msgid "Kuwait" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: Location of an LDS church temple 8204#: app/Elements/TempleCode.php:118 8205msgid "Kyiv, Ukraine" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: Name of a country or state 8209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8210msgid "Kyrgyzstan" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Gedcom.php:547 8214msgid "LDS baptism" 8215msgstr "" 8216 8217#: app/Gedcom.php:686 8218msgid "LDS child sealing" 8219msgstr "" 8220 8221#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8222msgid "LDS church" 8223msgstr "" 8224 8225#: app/Gedcom.php:588 8226msgid "LDS confirmation" 8227msgstr "" 8228 8229#: app/Gedcom.php:608 8230msgid "LDS endowment" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Gedcom.php:441 8234msgid "LDS spouse sealing" 8235msgstr "" 8236 8237#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8238msgid "Label" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: Location of an LDS church temple 8242#: app/Elements/TempleCode.php:107 8243msgid "Laie, Hawaii, United States" 8244msgstr "" 8245 8246#. I18N: page orientation 8247#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8248#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8249#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8250msgid "Landscape" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: A configuration setting 8254#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8255#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8256#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8257#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8258#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8260#: resources/views/admin/users.phtml:29 8261#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8262#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8263#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8264msgid "Language" 8265msgstr "ภาษา" 8266 8267#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8269#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8270#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8271msgid "Languages" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: Name of a country or state 8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8276msgid "Laos" 8277msgstr "" 8278 8279#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8280msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8281msgstr "" 8282 8283#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8284#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8285msgid "Largest families" 8286msgstr "" 8287 8288#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8289msgid "Largest number of grandchildren" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Location of an LDS church temple 8293#: app/Elements/TempleCode.php:125 8294msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8295msgstr "" 8296 8297#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8298#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8299#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8300#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8302#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8303#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8304#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8305#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8306#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8307#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8308#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8309#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8310#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8311#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8312msgid "Last change" 8313msgstr "" 8314 8315#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8316msgid "Last email reminder was sent " 8317msgstr "" 8318 8319#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8320msgid "Last event" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/admin/users.phtml:33 8324msgid "Last signed in" 8325msgstr "" 8326 8327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8330#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8331msgid "Latest birth" 8332msgstr "" 8333 8334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8337#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8338msgid "Latest death" 8339msgstr "" 8340 8341#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8342msgid "Latest divorce" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8346msgid "Latest marriage" 8347msgstr "" 8348 8349#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8350#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8351#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8352#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8354#: resources/views/fact-place.phtml:33 8355#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8356msgid "Latitude" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: Name of a country or state 8360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8361msgid "Latvia" 8362msgstr "" 8363 8364#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8365#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8366#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8367#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8368#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8369#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8370#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8371#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8372#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8373#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8374#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8375msgid "Layout" 8376msgstr "" 8377 8378#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8379msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8380msgstr "" 8381 8382#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8383msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8384msgstr "" 8385 8386#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8388msgid "Leaves" 8389msgstr "" 8390 8391#. I18N: Name of a country or state 8392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8393msgid "Lebanon" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8397#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8398msgid "Legacy URLs" 8399msgstr "" 8400 8401#: app/Gedcom.php:1501 8402msgid "Legatee" 8403msgstr "" 8404 8405#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8406msgid "Length of marriage" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: Name of a country or state 8410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8411msgid "Lesotho" 8412msgstr "" 8413 8414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8418#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8419#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8423#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8424#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8429#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8430msgctxt "paper size" 8431msgid "Letter" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Name of a country or state 8435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8436msgid "Liberia" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Name of a country or state 8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8441msgid "Libya" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: Name of a country or state 8445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8446msgid "Liechtenstein" 8447msgstr "" 8448 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8450msgid "Lifespan" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Name of a module/chart 8454#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8455msgid "Lifespans" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Location of an LDS church temple 8459#: app/Elements/TempleCode.php:120 8460msgid "Lima, Peru" 8461msgstr "" 8462 8463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8464msgid "Line endings" 8465msgstr "" 8466 8467#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8469msgid "Link media objects to facts and events" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: You need to: 8473#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8474#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8475msgid "Link the user account to an individual." 8476msgstr "" 8477 8478#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8479#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8480msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8481msgstr "" 8482 8483#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8484#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8485msgid "Link this media object to a family" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8489#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8490msgid "Link this media object to a source" 8491msgstr "" 8492 8493#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8494#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8495msgid "Link this media object to an individual" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8499msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8503#: resources/views/chart-box.phtml:126 8504msgid "Links" 8505msgstr "" 8506 8507#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8508#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8509msgid "List" 8510msgstr "" 8511 8512#. I18N: Name of a module 8513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8514#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8516#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8517#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8519msgid "Lists" 8520msgstr "รายการ" 8521 8522#. I18N: Name of a country or state 8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8524msgid "Lithuania" 8525msgstr "" 8526 8527#: app/SurnameTradition.php:107 8528msgctxt "Surname tradition" 8529msgid "Lithuanian" 8530msgstr "" 8531 8532#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8533msgid "Living" 8534msgstr "" 8535 8536#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8537msgid "Living individuals" 8538msgstr "" 8539 8540#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8541msgid "Loading…" 8542msgstr "" 8543 8544#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8545#: resources/views/admin/media.phtml:40 8546msgid "Local files" 8547msgstr "" 8548 8549#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8550#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8551msgid "Location" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a module/list 8555#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8556#: app/Module/LocationListModule.php:163 8557#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8558#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8559#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8560#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8561#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8562#: resources/views/search-results.phtml:92 8563msgid "Locations" 8564msgstr "" 8565 8566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8567msgid "Lodger" 8568msgstr "" 8569 8570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8571msgctxt "FEMALE" 8572msgid "Lodger" 8573msgstr "" 8574 8575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8576msgctxt "MALE" 8577msgid "Lodger" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: Location of an LDS church temple 8581#: app/Elements/TempleCode.php:121 8582msgid "Logan, Utah, United States" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Location of an LDS church temple 8586#: app/Elements/TempleCode.php:122 8587msgid "London, England" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8592msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8596msgid "Longest marriage" 8597msgstr "" 8598 8599#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8600#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8601#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8602#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8603#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8604#: resources/views/fact-place.phtml:34 8605#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8606msgid "Longitude" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Location of an LDS church temple 8610#: app/Elements/TempleCode.php:119 8611msgid "Los Angeles, California, United States" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Location of an LDS church temple 8615#: app/Elements/TempleCode.php:123 8616msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Location of an LDS church temple 8620#: app/Elements/TempleCode.php:124 8621msgid "Lubbock, Texas, United States" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Name of a country or state 8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8626msgid "Luxembourg" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Name of a country or state 8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8631msgid "Macau" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Name of a country or state 8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8636msgid "Macedonia" 8637msgstr "" 8638 8639#. I18N: Name of a country or state 8640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8641msgid "Madagascar" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: Location of an LDS church temple 8645#: app/Elements/TempleCode.php:126 8646msgid "Madrid, Spain" 8647msgstr "" 8648 8649#. I18N: Type of media object 8650#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8651msgid "Magazine" 8652msgstr "" 8653 8654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8655#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8656#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8657msgid "Maidenhead location code" 8658msgstr "" 8659 8660#: app/Services/MessageService.php:227 8661msgid "Mailto link" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: Name of a country or state 8665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8666msgid "Malawi" 8667msgstr "" 8668 8669#. I18N: Name of a country or state 8670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8671msgid "Malaysia" 8672msgstr "" 8673 8674#. I18N: Name of a country or state 8675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8676msgid "Maldives" 8677msgstr "" 8678 8679#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8680msgid "Male" 8681msgstr "" 8682 8683#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8684#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8685#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8686#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8693#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8695#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8696#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8697#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8698#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8699#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8700msgid "Males" 8701msgstr "" 8702 8703#. I18N: Name of a country or state 8704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8705msgid "Mali" 8706msgstr "" 8707 8708#. I18N: Name of a country or state 8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8710msgid "Malta" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8714#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8715#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8716#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8717#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8718#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8719#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8720#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8721#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8722#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8725#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8726#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8727msgid "Manage family trees" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8732#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8733msgid "Manage media" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Listbox entry; name of a role 8737#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8738#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8739#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8741msgid "Manager" 8742msgstr "" 8743 8744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8745msgid "Managers" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: Location of an LDS church temple 8749#: app/Elements/TempleCode.php:127 8750msgid "Manaus, Brazil" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Location of an LDS church temple 8754#: app/Elements/TempleCode.php:128 8755msgid "Manhattan, New York, United States" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: Location of an LDS church temple 8759#: app/Elements/TempleCode.php:129 8760msgid "Manila, Philippines" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Location of an LDS church temple 8764#: app/Elements/TempleCode.php:130 8765msgid "Manti, Utah, United States" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Type of media object 8769#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8770msgid "Manuscript" 8771msgstr "" 8772 8773#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8774msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8779msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Type of media object 8783#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8785#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8786msgid "Map" 8787msgstr "" 8788 8789#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8790msgid "Map link" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Links to maps 8794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8796msgid "Map links" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8800#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8802msgid "Map providers" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: mapbox.com 8806#: app/Module/MapBox.php:82 8807msgid "Mapbox" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8811msgctxt "Abbreviation for March" 8812msgid "Mar" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8816msgctxt "GENITIVE" 8817msgid "March" 8818msgstr "มีนาคม" 8819 8820#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8821msgctxt "INSTRUMENTAL" 8822msgid "March" 8823msgstr "มีนาคม" 8824 8825#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8826msgctxt "LOCATIVE" 8827msgid "March" 8828msgstr "มีนาคม" 8829 8830#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8833msgctxt "NOMINATIVE" 8834msgid "March" 8835msgstr "มีนาคม" 8836 8837#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8839msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8840msgstr "" 8841 8842#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8843#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8844#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8847#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8848#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8849#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8852#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8897msgid "Marriage" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8901msgid "Marriage banns" 8902msgstr "" 8903 8904#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8905msgid "Marriage beginning status" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Gedcom.php:861 8909msgid "Marriage bond" 8910msgstr "" 8911 8912#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8913msgid "Marriage by country" 8914msgstr "" 8915 8916#: app/Gedcom.php:426 8917msgid "Marriage contract" 8918msgstr "" 8919 8920#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8921msgid "Marriage date range end" 8922msgstr "" 8923 8924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8925msgid "Marriage date range start" 8926msgstr "" 8927 8928#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8929msgid "Marriage ending status" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Gedcom.php:860 8933msgid "Marriage intention" 8934msgstr "" 8935 8936#: app/Gedcom.php:427 8937msgid "Marriage license" 8938msgstr "" 8939 8940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8941msgid "Marriage of a brother" 8942msgstr "" 8943 8944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8946msgid "Marriage of a child" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8950msgid "Marriage of a daughter" 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8954msgid "Marriage of a father" 8955msgstr "" 8956 8957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8961msgid "Marriage of a grandchild" 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8965msgid "Marriage of a granddaughter" 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8969msgctxt "daughter’s daughter" 8970msgid "Marriage of a granddaughter" 8971msgstr "" 8972 8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8974msgctxt "son’s daughter" 8975msgid "Marriage of a granddaughter" 8976msgstr "" 8977 8978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8979msgid "Marriage of a grandson" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8983msgctxt "daughter’s son" 8984msgid "Marriage of a grandson" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8988msgctxt "son’s son" 8989msgid "Marriage of a grandson" 8990msgstr "" 8991 8992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8993msgid "Marriage of a half-brother" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 8997msgid "Marriage of a half-sibling" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9001msgid "Marriage of a half-sister" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9005msgid "Marriage of a mother" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9010msgid "Marriage of a parent" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9015msgid "Marriage of a sibling" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9019msgid "Marriage of a sister" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9023msgid "Marriage of a son" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9027msgid "Marriage of parents" 9028msgstr "" 9029 9030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9031msgid "Marriage place contains" 9032msgstr "" 9033 9034#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9035msgid "Marriage places" 9036msgstr "" 9037 9038#: app/Gedcom.php:432 9039msgid "Marriage settlement" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: Name of a module/report 9043#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9044#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9047msgid "Marriages" 9048msgstr "" 9049 9050#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9051#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9052msgid "Marriages by century" 9053msgstr "" 9054 9055#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9056#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9057#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9058#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9059#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9060msgid "Married name" 9061msgstr "ชื่อแต่งงาน" 9062 9063#. I18N: Name of a country or state 9064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9065msgid "Marshall Islands" 9066msgstr "" 9067 9068#. I18N: Name of a country or state 9069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9070msgid "Martinique" 9071msgstr "" 9072 9073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9074msgid "Masquerade as this user" 9075msgstr "" 9076 9077#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9078msgid "Match both upper and lower case letters." 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9082msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9086msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9090msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9091msgstr "" 9092 9093#. I18N: Name of a country or state 9094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9095msgid "Mauritania" 9096msgstr "" 9097 9098#. I18N: Name of a country or state 9099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9100msgid "Mauritius" 9101msgstr "" 9102 9103#. I18N: A configuration setting 9104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9105msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9106msgstr "" 9107 9108#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9109#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9110msgid "Maximum upload size: " 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9114msgctxt "Abbreviation for May" 9115msgid "May" 9116msgstr "พฤษภาคม" 9117 9118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9119msgctxt "GENITIVE" 9120msgid "May" 9121msgstr "พฤษภาคม" 9122 9123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9124msgctxt "INSTRUMENTAL" 9125msgid "May" 9126msgstr "พฤษภาคม" 9127 9128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9129msgctxt "LOCATIVE" 9130msgid "May" 9131msgstr "พฤษภาคม" 9132 9133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9134#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9135#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9136msgctxt "NOMINATIVE" 9137msgid "May" 9138msgstr "พฤษภาคม" 9139 9140#. I18N: Name of a country or state 9141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9142msgid "Mayotte" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Location of an LDS church temple 9146#: app/Elements/TempleCode.php:131 9147msgid "Medford, Oregon, United States" 9148msgstr "" 9149 9150#. I18N: Name of a module 9151#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9152#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9155#: resources/views/admin/media.phtml:102 9156#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9157#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9158msgid "Media" 9159msgstr "สื่อ" 9160 9161#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9162#: resources/views/admin/media.phtml:98 9163#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9164#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9165#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9166#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9167msgid "Media file" 9168msgstr "" 9169 9170#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9171msgid "Media file to upload" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: %s is the name of a folder. 9175#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9176#, php-format 9177msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9178msgstr "" 9179 9180#: resources/views/admin/media.phtml:31 9181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9182msgid "Media files" 9183msgstr "" 9184 9185#. I18N: A configuration setting 9186#: resources/views/admin/media.phtml:61 9187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9188msgid "Media folder" 9189msgstr "" 9190 9191#: resources/views/admin/media.phtml:32 9192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9193msgid "Media folders" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9197#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9198#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9199#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9200#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9201#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9202#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9203#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9204#: resources/views/admin/media.phtml:106 9205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9206#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9207#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9209msgid "Media object" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: Name of a module/list 9213#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9214#: app/Services/AdminService.php:186 9215#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9216#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9217#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9218#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9219#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9220#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9221#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9222#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9223#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9224#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9225#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9226#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9227msgid "Media objects" 9228msgstr "" 9229 9230#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9231msgid "Media objects found" 9232msgstr "" 9233 9234#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9235msgid "Media objects per page" 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9239#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9240#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9241msgid "Media type" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9245msgid "Medical" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: The name of a colour-scheme 9249#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9250msgid "Mediterranio" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9254msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Date/JalaliDate.php:279 9258msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9259msgid "Mehr" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9263#: app/Date/JalaliDate.php:151 9264msgctxt "GENITIVE" 9265msgid "Mehr" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9269#: app/Date/JalaliDate.php:241 9270msgctxt "INSTRUMENTAL" 9271msgid "Mehr" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9275#: app/Date/JalaliDate.php:196 9276msgctxt "LOCATIVE" 9277msgid "Mehr" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9281#: app/Date/JalaliDate.php:106 9282msgctxt "NOMINATIVE" 9283msgid "Mehr" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Location of an LDS church temple 9287#: app/Elements/TempleCode.php:132 9288msgid "Melbourne, Australia" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Listbox entry; name of a role 9292#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9293#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9295#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9297msgid "Member" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: Location of an LDS church temple 9301#: app/Elements/TempleCode.php:133 9302msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9303msgstr "" 9304 9305#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9307msgid "Menu" 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9312#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9313#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9314msgid "Menus" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: The name of a colour-scheme 9318#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9319msgid "Mercury" 9320msgstr "" 9321 9322#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9323msgid "Merge" 9324msgstr "" 9325 9326#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9328msgid "Merge family trees" 9329msgstr "" 9330 9331#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9332#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9333#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9334msgid "Merge records" 9335msgstr "" 9336 9337#. I18N: Location of an LDS church temple 9338#: app/Elements/TempleCode.php:134 9339msgid "Merida, Mexico" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: Location of an LDS church temple 9343#: app/Elements/TempleCode.php:60 9344msgid "Mesa, Arizona, United States" 9345msgstr "" 9346 9347#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9348#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9349#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9351#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9352msgid "Message" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Name of a module 9356#. I18N: A configuration setting 9357#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9358#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9359msgid "Messages" 9360msgstr "" 9361 9362#. I18N: a month in the French republican calendar 9363#: app/Date/FrenchDate.php:167 9364msgctxt "GENITIVE" 9365msgid "Messidor" 9366msgstr "" 9367 9368#. I18N: a month in the French republican calendar 9369#: app/Date/FrenchDate.php:261 9370msgctxt "INSTRUMENTAL" 9371msgid "Messidor" 9372msgstr "" 9373 9374#. I18N: a month in the French republican calendar 9375#: app/Date/FrenchDate.php:214 9376msgctxt "LOCATIVE" 9377msgid "Messidor" 9378msgstr "" 9379 9380#. I18N: a month in the French republican calendar 9381#: app/Date/FrenchDate.php:120 9382msgctxt "NOMINATIVE" 9383msgid "Messidor" 9384msgstr "" 9385 9386#. I18N: Name of a country or state 9387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9388msgid "Mexico" 9389msgstr "" 9390 9391#. I18N: Location of an LDS church temple 9392#: app/Elements/TempleCode.php:135 9393msgid "Mexico City, Mexico" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: Type of media object 9397#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9398msgid "Microfiche" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: Type of media object 9402#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9403msgid "Microfilm" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Name of a country or state 9407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9408msgid "Micronesia" 9409msgstr "" 9410 9411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9412msgid "Middle East" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Gedcom.php:1473 9416msgid "Military" 9417msgstr "" 9418 9419#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9420msgid "Military service" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: Name of a module/report 9424#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9427msgid "Missing data" 9428msgstr "" 9429 9430#. I18N: Listbox entry; name of a role 9431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9433msgid "Moderator" 9434msgstr "" 9435 9436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9437msgid "Moderators" 9438msgstr "" 9439 9440#: resources/views/admin/components.phtml:39 9441#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9442msgid "Module" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9446msgid "Module administration" 9447msgstr "" 9448 9449#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9451#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9452#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9453#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9454#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9455#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9456#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9457#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9458#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9459#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9460#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9462#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9463msgid "Modules" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: Name of a country or state 9467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9468msgid "Moldova" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: abbreviation for Monday 9472#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9473#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9474msgid "Mon" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Name of a country or state 9478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9479msgid "Monaco" 9480msgstr "" 9481 9482#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9483msgid "Monday" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Name of a country or state 9487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9488msgid "Mongolia" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Name of a country or state 9492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9493msgid "Montenegro" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: Location of an LDS church temple 9497#: app/Elements/TempleCode.php:137 9498msgid "Monterrey, Mexico" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Location of an LDS church temple 9502#: app/Elements/TempleCode.php:136 9503msgid "Montevideo, Uruguay" 9504msgstr "" 9505 9506#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9507#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9512#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9513msgid "Month" 9514msgstr "" 9515 9516#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9518msgid "Month of birth" 9519msgstr "" 9520 9521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9523msgid "Month of birth of first child in a relation" 9524msgstr "" 9525 9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9527#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9528msgid "Month of death" 9529msgstr "" 9530 9531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9533msgid "Month of first marriage" 9534msgstr "" 9535 9536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9538msgid "Month of marriage" 9539msgstr "" 9540 9541#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9544msgid "Month:" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: Location of an LDS church temple 9548#: app/Elements/TempleCode.php:138 9549msgid "Monticello, Utah, United States" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: Location of an LDS church temple 9553#: app/Elements/TempleCode.php:139 9554msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Name of a country or state 9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9559msgid "Montserrat" 9560msgstr "" 9561 9562#: app/Date/JalaliDate.php:277 9563msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9564msgid "Mor" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9568#: app/Date/JalaliDate.php:147 9569msgctxt "GENITIVE" 9570msgid "Mordad" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9574#: app/Date/JalaliDate.php:237 9575msgctxt "INSTRUMENTAL" 9576msgid "Mordad" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9580#: app/Date/JalaliDate.php:192 9581msgctxt "LOCATIVE" 9582msgid "Mordad" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9586#: app/Date/JalaliDate.php:102 9587msgctxt "NOMINATIVE" 9588msgid "Mordad" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Name of a country or state 9592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9593msgid "Morocco" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9598msgid "Most SMTP servers require a password." 9599msgstr "" 9600 9601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9603#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9604msgid "Most common surnames" 9605msgstr "" 9606 9607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9608msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9609msgstr "" 9610 9611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9612msgid "Most mail servers require a valid email address." 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9617msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9622msgid "Most servers do not use secure connections." 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9626#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9627#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9628msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9632msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9636msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9640msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9641msgstr "" 9642 9643#. I18N: Name of a module 9644#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9645msgid "Most viewed pages" 9646msgstr "" 9647 9648#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9654#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9655msgid "Mother" 9656msgstr "แม่" 9657 9658#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9659#, php-format 9660msgid "Mother: %s" 9661msgstr "" 9662 9663#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9664msgid "Mother’s age" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9668#: app/Individual.php:884 9669#, php-format 9670msgid "Mother’s family with %s" 9671msgstr "" 9672 9673#. I18N: A step-family. 9674#: app/Individual.php:888 9675msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Location of an LDS church temple 9679#: app/Elements/TempleCode.php:140 9680msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9681msgstr "" 9682 9683#: resources/views/admin/components.phtml:46 9684#: resources/views/admin/components.phtml:151 9685#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9686msgid "Move down" 9687msgstr "" 9688 9689#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9690msgid "Move the media object?" 9691msgstr "" 9692 9693#: resources/views/admin/components.phtml:45 9694#: resources/views/admin/components.phtml:145 9695#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9696msgid "Move up" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Name of a country or state 9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9701msgid "Mozambique" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9705#: app/Date/HijriDate.php:142 9706msgctxt "GENITIVE" 9707msgid "Muharram" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9711#: app/Date/HijriDate.php:232 9712msgctxt "INSTRUMENTAL" 9713msgid "Muharram" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9717#: app/Date/HijriDate.php:187 9718msgctxt "LOCATIVE" 9719msgid "Muharram" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9723#: app/Date/HijriDate.php:97 9724msgctxt "NOMINATIVE" 9725msgid "Muharram" 9726msgstr "" 9727 9728#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9729msgid "Multiple marriages" 9730msgstr "" 9731 9732#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9733#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9734msgid "My account" 9735msgstr "" 9736 9737#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9738msgid "My family tree" 9739msgstr "" 9740 9741#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9742msgid "My individual record" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: Name of a module 9746#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9747#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9748#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9749#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9750msgid "My page" 9751msgstr "" 9752 9753#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9754msgid "My pages" 9755msgstr "หน้าเว็บของฉัน" 9756 9757#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9758msgid "My pedigree" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: Name of a country or state 9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9763msgid "Myanmar" 9764msgstr "" 9765 9766#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9767#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9770#: resources/views/individual-name.phtml:40 9771#: resources/views/individual-name.phtml:52 9772#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9773#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9774#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9777#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9780#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9781#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9782#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9783#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9788#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9789#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9791#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9793msgid "Name" 9794msgstr "ชื่อ" 9795 9796#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9797msgctxt "Repository" 9798msgid "Name" 9799msgstr "" 9800 9801#: app/Gedcom.php:1470 9802msgid "Name in Hebrew" 9803msgstr "" 9804 9805#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9806msgid "Name of addressee" 9807msgstr "" 9808 9809#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9810msgid "Name prefix" 9811msgstr "คำนำหน้าชื่อ" 9812 9813#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9814msgid "Name suffix" 9815msgstr "คำต่อท้ายชื่อ" 9816 9817#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9818#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9819#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9821#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9822msgid "Names" 9823msgstr "" 9824 9825#: app/Gedcom.php:1034 9826msgid "Namesake" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: Name of a country or state 9830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9831msgid "Namibia" 9832msgstr "" 9833 9834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9835msgid "Nanny" 9836msgstr "" 9837 9838#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9839msgid "Narrative description" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: Location of an LDS church temple 9843#: app/Elements/TempleCode.php:141 9844msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9845msgstr "" 9846 9847#: app/Gedcom.php:658 9848msgid "Nationality" 9849msgstr "" 9850 9851#: app/Gedcom.php:659 9852msgid "Naturalization" 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: Name of a country or state 9856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9857msgid "Nauru" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Location of an LDS church temple 9861#: app/Elements/TempleCode.php:142 9862msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: Location of an LDS church temple 9866#: app/Elements/TempleCode.php:143 9867msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Name of a country or state 9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9872msgid "Nepal" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: Name of a country or state 9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9877msgid "Netherlands" 9878msgstr "" 9879 9880#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9881#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9882msgid "Never" 9883msgstr "" 9884 9885#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9886msgid "Never married" 9887msgstr "" 9888 9889#. I18N: Name of a country or state 9890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9891msgid "New Caledonia" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9895#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9896msgid "New GEDCOM tag" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: Location of an LDS church temple 9900#: app/Elements/TempleCode.php:146 9901msgid "New York, New York, United States" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: Name of a country or state 9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9906msgid "New Zealand" 9907msgstr "" 9908 9909#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9910msgid "New data" 9911msgstr "" 9912 9913#. I18N: %s is a server name/URL 9914#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9915#, php-format 9916msgid "New registration at %s" 9917msgstr "" 9918 9919#. I18N: %s is a server name/URL 9920#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9921#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9922#, php-format 9923msgid "New user at %s" 9924msgstr "" 9925 9926#. I18N: Location of an LDS church temple 9927#: app/Elements/TempleCode.php:144 9928msgid "Newport Beach, California, United States" 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: Name of a module 9932#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9933msgid "News" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Type of media object 9937#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9938msgid "Newspaper" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9942msgid "Next email reminder will be sent after " 9943msgstr "" 9944 9945#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9946#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9947msgid "Next image" 9948msgstr "" 9949 9950#. I18N: Name of a country or state 9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9952msgid "Nicaragua" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9956msgid "Nickname" 9957msgstr "ชื่อเล่น" 9958 9959#. I18N: Name of a country or state 9960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9961msgid "Niger" 9962msgstr "" 9963 9964#. I18N: Name of a country or state 9965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9966msgid "Nigeria" 9967msgstr "" 9968 9969#. I18N: a month in the Jewish calendar 9970#: app/Date/JewishDate.php:207 9971msgctxt "GENITIVE" 9972msgid "Nissan" 9973msgstr "" 9974 9975#. I18N: a month in the Jewish calendar 9976#: app/Date/JewishDate.php:311 9977msgctxt "INSTRUMENTAL" 9978msgid "Nissan" 9979msgstr "" 9980 9981#. I18N: a month in the Jewish calendar 9982#: app/Date/JewishDate.php:259 9983msgctxt "LOCATIVE" 9984msgid "Nissan" 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: a month in the Jewish calendar 9988#: app/Date/JewishDate.php:155 9989msgctxt "NOMINATIVE" 9990msgid "Nissan" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: Name of a country or state 9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9995msgid "Niue" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: a month in the French republican calendar 9999#: app/Date/FrenchDate.php:155 10000msgctxt "GENITIVE" 10001msgid "Nivose" 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: a month in the French republican calendar 10005#: app/Date/FrenchDate.php:249 10006msgctxt "INSTRUMENTAL" 10007msgid "Nivose" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: a month in the French republican calendar 10011#: app/Date/FrenchDate.php:202 10012msgctxt "LOCATIVE" 10013msgid "Nivose" 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: a month in the French republican calendar 10017#: app/Date/FrenchDate.php:107 10018msgctxt "NOMINATIVE" 10019msgid "Nivose" 10020msgstr "" 10021 10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10023msgid "No" 10024msgstr "" 10025 10026#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10027msgid "No GEDCOM file was received." 10028msgstr "" 10029 10030#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10031msgid "No GEDCOM files found." 10032msgstr "" 10033 10034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10036msgid "No calendar conversion" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10040#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10041msgid "No children" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Services/MessageService.php:228 10045msgid "No contact" 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10049msgid "No duplicates have been found." 10050msgstr "" 10051 10052#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10053msgid "No errors have been found." 10054msgstr "" 10055 10056#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10057#, php-format 10058msgid "No events exist for the next %s day." 10059msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10060msgstr[0] "" 10061 10062#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10063msgid "No events exist for today." 10064msgstr "" 10065 10066#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10067msgid "No events exist for tomorrow." 10068msgstr "" 10069 10070#: resources/views/family-page.phtml:39 10071msgid "No facts exist for this family." 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10075#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10076#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10077msgid "No file was received. Please try again." 10078msgstr "" 10079 10080#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10081msgid "No link between the two individuals could be found." 10082msgstr "" 10083 10084#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10085#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10087msgid "No matching facts found" 10088msgstr "" 10089 10090#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10091#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10092msgid "No news articles have been submitted." 10093msgstr "" 10094 10095#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10096msgid "No predefined text" 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10100#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10101msgid "No records to display" 10102msgstr "" 10103 10104#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10105#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10106#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10107#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10108#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10109msgid "No results found." 10110msgstr "" 10111 10112#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10113msgid "No signed-in and no anonymous users" 10114msgstr "" 10115 10116#: app/Elements/TempleCode.php:211 10117msgid "No temple - living ordinance" 10118msgstr "" 10119 10120#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10121#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10122#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10123msgid "No upgrade information is available." 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: The name of a colour-scheme 10127#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10128msgid "Nocturnal" 10129msgstr "" 10130 10131#. I18N: https://nominatim.org 10132#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10133msgid "Nominatim" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10137#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10138#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10139#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10140#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10143msgid "None" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10147#: app/Date/FrenchDate.php:317 10148msgid "Nonidi" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: Name of a country or state 10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10153msgid "Norfolk Island" 10154msgstr "" 10155 10156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10157msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: Name of a country or state 10161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10162msgid "North Korea" 10163msgstr "" 10164 10165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10166msgid "Northern America" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: Name of a country or state 10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10171msgid "Northern Ireland" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: Name of a country or state 10175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10176msgid "Northern Mariana Islands" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: Name of a country or state 10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10181msgid "Norway" 10182msgstr "" 10183 10184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10185msgid "Not approved by an administrator" 10186msgstr "" 10187 10188#: app/Gedcom.php:901 10189msgid "Not living" 10190msgstr "" 10191 10192#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10193#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10194#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10195msgid "Not married" 10196msgstr "" 10197 10198#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10199msgid "Not verified by the user" 10200msgstr "" 10201 10202#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10203#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10204#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10205#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10206#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10207#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10208#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10209#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10210#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10211#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10212#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10213#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10214#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10215#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10216#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10217#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10219#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10220#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10221#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10226msgid "Note" 10227msgstr "หมายเหตุ" 10228 10229#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10230msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10231msgstr "หมายเหตุ" 10232 10233#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10234msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: Name of a module 10238#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10239#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10241#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10242#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10243#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10244#: resources/views/search-results.phtml:81 10245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10247msgid "Notes" 10248msgstr "" 10249 10250#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10251msgid "Nothing found to cleanup" 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10255msgid "Nothing found." 10256msgstr "" 10257 10258#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10259#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10260msgid "Nothing to show" 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10264msgctxt "Abbreviation for November" 10265msgid "Nov" 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10269msgctxt "GENITIVE" 10270msgid "November" 10271msgstr "พฤศจิกายน" 10272 10273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10274msgctxt "INSTRUMENTAL" 10275msgid "November" 10276msgstr "พฤศจิกายน" 10277 10278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10279msgctxt "LOCATIVE" 10280msgid "November" 10281msgstr "พฤศจิกายน" 10282 10283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10285#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10286msgctxt "NOMINATIVE" 10287msgid "November" 10288msgstr "พฤศจิกายน" 10289 10290#. I18N: Location of an LDS church temple 10291#: app/Elements/TempleCode.php:145 10292msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10293msgstr "" 10294 10295#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10296#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10297#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10299msgid "Number of children" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10303#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10304#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10305msgid "Number of days to show" 10306msgstr "" 10307 10308#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10309#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10310msgid "Number of families without children" 10311msgstr "" 10312 10313#. I18N: ... to show in a list 10314#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10315msgid "Number of given names" 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Gedcom.php:663 10319msgid "Number of marriages" 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: ... to show in a list 10323#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10324msgid "Number of pages" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: ... to show in a list 10328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10329#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10330msgid "Number of surnames" 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10334msgid "Nurse" 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10338msgctxt "FEMALE" 10339msgid "Nurse" 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10343msgctxt "MALE" 10344msgid "Nurse" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: Location of an LDS church temple 10348#: app/Elements/TempleCode.php:148 10349msgid "Oakland, California, United States" 10350msgstr "" 10351 10352#. I18N: Location of an LDS church temple 10353#: app/Elements/TempleCode.php:149 10354msgid "Oaxaca, Mexico" 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10358#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10360msgid "Occupation" 10361msgstr "อาชีพ" 10362 10363#. I18N: Name of a report 10364#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10365#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10366#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10367msgid "Occupations" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: Name of a country or state 10371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10372msgid "Occupied Palestinian Territory" 10373msgstr "" 10374 10375#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10376msgctxt "Abbreviation for October" 10377msgid "Oct" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10381#: app/Date/FrenchDate.php:315 10382msgid "Octidi" 10383msgstr "" 10384 10385#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10386msgctxt "GENITIVE" 10387msgid "October" 10388msgstr "ตุลาคม" 10389 10390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10391msgctxt "INSTRUMENTAL" 10392msgid "October" 10393msgstr "ตุลาคม" 10394 10395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10396msgctxt "LOCATIVE" 10397msgid "October" 10398msgstr "ตุลาคม" 10399 10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10402#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10403msgctxt "NOMINATIVE" 10404msgid "October" 10405msgstr "ตุลาคม" 10406 10407#. I18N: Location of an LDS church temple 10408#: app/Elements/TempleCode.php:150 10409msgid "Ogden, Utah, United States" 10410msgstr "" 10411 10412#. I18N: Location of an LDS church temple 10413#: app/Elements/TempleCode.php:151 10414msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10415msgstr "" 10416 10417#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10418msgid "Old data" 10419msgstr "" 10420 10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10422msgid "Old files found" 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10426msgid "Oldest father" 10427msgstr "" 10428 10429#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10430msgid "Oldest female" 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10434msgid "Oldest living individuals" 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10438msgid "Oldest male" 10439msgstr "" 10440 10441#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10442msgid "Oldest mother" 10443msgstr "" 10444 10445#. I18N: The name of a colour-scheme 10446#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10447msgid "Olivia" 10448msgstr "" 10449 10450#. I18N: Name of a country or state 10451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10452msgid "Oman" 10453msgstr "" 10454 10455#. I18N: Name of a module 10456#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10457msgid "On this day" 10458msgstr "" 10459 10460#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10461msgid "On this day…" 10462msgstr "" 10463 10464#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10465msgid "Only add new records" 10466msgstr "" 10467 10468#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10469#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10470msgid "Only managers can edit" 10471msgstr "" 10472 10473#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10474msgid "Only update existing records" 10475msgstr "" 10476 10477#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10478msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10482msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10483msgstr "" 10484 10485#. I18N: https://openrouteservice.org 10486#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10487#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10488msgid "OpenRouteService" 10489msgstr "" 10490 10491#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10492msgid "OpenStreetMap™" 10493msgstr "" 10494 10495#. I18N: Location of an LDS church temple 10496#: app/Elements/TempleCode.php:152 10497msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10498msgstr "" 10499 10500#: app/Date/JalaliDate.php:274 10501msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10502msgid "Ord" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10506#: app/Date/JalaliDate.php:141 10507msgctxt "GENITIVE" 10508msgid "Ordibehesht" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10512#: app/Date/JalaliDate.php:231 10513msgctxt "INSTRUMENTAL" 10514msgid "Ordibehesht" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10518#: app/Date/JalaliDate.php:186 10519msgctxt "LOCATIVE" 10520msgid "Ordibehesht" 10521msgstr "" 10522 10523#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10524#: app/Date/JalaliDate.php:96 10525msgctxt "NOMINATIVE" 10526msgid "Ordibehesht" 10527msgstr "" 10528 10529#: app/Gedcom.php:829 10530msgid "Ordinance" 10531msgstr "" 10532 10533#: app/Gedcom.php:668 10534msgid "Ordination" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10538#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10539msgid "Ordnance Survey historic maps" 10540msgstr "" 10541 10542#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10543#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10544msgid "Orientation" 10545msgstr "" 10546 10547#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10548#: app/Gedcom.php:1302 10549msgid "Original text" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Location of an LDS church temple 10553#: app/Elements/TempleCode.php:153 10554msgid "Orlando, Florida, United States" 10555msgstr "" 10556 10557#. I18N: Type of media object 10558#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10559#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10560#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10561#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10562#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10564msgid "Other" 10565msgstr "" 10566 10567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10568msgid "Other facts to show in charts" 10569msgstr "" 10570 10571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10572msgid "Other preferences" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10576msgid "Owner" 10577msgstr "" 10578 10579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10580msgctxt "FEMALE" 10581msgid "Owner" 10582msgstr "" 10583 10584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10585msgctxt "MALE" 10586msgid "Owner" 10587msgstr "" 10588 10589#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10590#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10591msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10595#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10596msgid "PHP failed to write to disk." 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10600msgid "PHP information" 10601msgstr "" 10602 10603#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10605#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10606#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10607#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10608#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10614#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10617#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10618msgid "Page" 10619msgstr "" 10620 10621#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10622#, php-format 10623msgid "Page %s of %s" 10624msgstr "" 10625 10626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10628#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10629#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10630#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10631#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10637#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10639#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10641#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10642msgid "Page size" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: Type of media object 10646#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10647msgid "Painting" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Name of a country or state 10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10652msgid "Pakistan" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Name of a country or state 10656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10657msgid "Palau" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: A colour scheme 10661#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10662msgid "Palette" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: Location of an LDS church temple 10666#: app/Elements/TempleCode.php:155 10667msgid "Palmyra, New York, United States" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Name of a country or state 10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10672msgid "Panama" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Location of an LDS church temple 10676#: app/Elements/TempleCode.php:156 10677msgid "Panama City, Panama" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Location of an LDS church temple 10681#: app/Elements/TempleCode.php:157 10682msgid "Papeete, Tahiti" 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: Name of a country or state 10686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10687msgid "Papua New Guinea" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: Name of a country or state 10691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10692msgid "Paraguay" 10693msgstr "" 10694 10695#: app/Gedcom.php:1215 10696msgid "Parent" 10697msgstr "" 10698 10699#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10700#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10701#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10702#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10703msgid "Parents" 10704msgstr "" 10705 10706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10708#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10711msgid "Parents and siblings" 10712msgstr "" 10713 10714#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10715msgid "Parent’s age" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: A configuration setting 10719#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10720#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10722#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10723#: resources/views/login-page.phtml:43 10724#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10725#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10726#: resources/views/register-page.phtml:72 10727#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10728msgid "Password" 10729msgstr "" 10730 10731#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10732#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10733#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10734#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10735#: resources/views/register-page.phtml:77 10736msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10737msgstr "" 10738 10739#. I18N: Location of an LDS church temple 10740#: app/Elements/TempleCode.php:158 10741msgid "Payson, Utah, United States" 10742msgstr "" 10743 10744#. I18N: Name of a module/chart 10745#. I18N: Name of a report 10746#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10747#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10748#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10751msgid "Pedigree" 10752msgstr "" 10753 10754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10755msgid "Pedigree chart" 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Name of a module 10759#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10760msgid "Pedigree map" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: %s is an individual’s name 10764#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10765#, php-format 10766msgid "Pedigree map of %s" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: %s is an individual’s name 10770#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10771#, php-format 10772msgid "Pedigree tree of %s" 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: Name of a module 10776#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10777#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10778#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10779#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10782#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10783#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10784msgid "Pending changes" 10785msgstr "" 10786 10787#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10788msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10789msgstr "" 10790 10791#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10792msgid "Permanent number" 10793msgstr "" 10794 10795#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10796#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10797msgid "Permanently delete these records?" 10798msgstr "" 10799 10800#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10801msgid "Personal data" 10802msgstr "" 10803 10804#. I18N: Location of an LDS church temple 10805#: app/Elements/TempleCode.php:159 10806msgid "Perth, Australia" 10807msgstr "" 10808 10809#. I18N: Name of a country or state 10810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10811msgid "Peru" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: Name of a country or state 10815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10816msgid "Philippines" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Location of an LDS church temple 10820#: app/Elements/TempleCode.php:160 10821msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10825#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10826#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10827msgid "Phone" 10828msgstr "" 10829 10830#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10831msgid "Phonetic algorithm" 10832msgstr "" 10833 10834#: app/Gedcom.php:635 10835msgid "Phonetic name" 10836msgstr "" 10837 10838#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10839msgid "Phonetic place" 10840msgstr "" 10841 10842#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10843#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10844#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10845msgid "Phonetic search" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/Gedcom.php:642 10849msgid "Phonetic type" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Type of media object 10853#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10854msgid "Photo" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: The name of a colour-scheme 10858#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10859msgid "Pink Plastic" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: Name of a country or state 10863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10864msgid "Pitcairn" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10868#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10869#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10870#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10871#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10872#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10873#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10874#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10875#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10876#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10877#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10878#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10879#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10883#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10884#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10885#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10886#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10887#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10888msgid "Place" 10889msgstr "" 10890 10891#. I18N: Name of a module/list 10892#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10893#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10894#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10895msgid "Place hierarchy" 10896msgstr "" 10897 10898#: app/Gedcom.php:1462 10899msgid "Place in Hebrew" 10900msgstr "" 10901 10902#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10903msgid "Place list" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10908msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10909msgstr "" 10910 10911#: resources/views/help/place.phtml:12 10912msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10913msgstr "" 10914 10915#: resources/views/help/place.phtml:8 10916msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10917msgstr "" 10918 10919#: app/Gedcom.php:549 10920msgid "Place of LDS baptism" 10921msgstr "" 10922 10923#: app/Gedcom.php:689 10924msgid "Place of LDS child sealing" 10925msgstr "" 10926 10927#: app/Gedcom.php:590 10928msgid "Place of LDS confirmation" 10929msgstr "" 10930 10931#: app/Gedcom.php:610 10932msgid "Place of LDS endowment" 10933msgstr "" 10934 10935#: app/Gedcom.php:443 10936msgid "Place of LDS spouse sealing" 10937msgstr "" 10938 10939#: app/Gedcom.php:541 10940msgid "Place of adoption" 10941msgstr "" 10942 10943#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10944msgid "Place of baptism" 10945msgstr "" 10946 10947#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10948msgid "Place of bar mitzvah" 10949msgstr "" 10950 10951#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10952msgid "Place of bat mitzvah" 10953msgstr "" 10954 10955#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10957msgid "Place of birth" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/Gedcom.php:568 10961msgid "Place of blessing" 10962msgstr "" 10963 10964#: app/Gedcom.php:892 10965msgid "Place of brit milah" 10966msgstr "" 10967 10968#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10969msgid "Place of burial" 10970msgstr "" 10971 10972#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10974msgid "Place of christening" 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: German Bürgerort 10978#: app/Gedcom.php:1309 10979msgid "Place of citizenship" 10980msgstr "" 10981 10982#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10983msgid "Place of confirmation" 10984msgstr "" 10985 10986#: app/Gedcom.php:596 10987msgid "Place of cremation" 10988msgstr "" 10989 10990#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10992msgid "Place of death" 10993msgstr "" 10994 10995#: app/Gedcom.php:607 10996msgid "Place of emigration" 10997msgstr "" 10998 10999#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11000msgid "Place of engagement" 11001msgstr "" 11002 11003#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11004msgid "Place of event" 11005msgstr "" 11006 11007#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11008msgid "Place of first communion" 11009msgstr "" 11010 11011#: app/Gedcom.php:633 11012msgid "Place of immigration" 11013msgstr "" 11014 11015#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11016#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11017msgid "Place of marriage" 11018msgstr "" 11019 11020#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11021msgid "Place of marriage banns" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Gedcom.php:661 11025msgid "Place of naturalization" 11026msgstr "" 11027 11028#: app/Gedcom.php:671 11029msgid "Place of ordination" 11030msgstr "" 11031 11032#: app/Gedcom.php:679 11033msgid "Place of residence" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Name of a module 11037#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11039#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11040#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11041msgid "Places" 11042msgstr "" 11043 11044#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11045#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11046#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11047msgid "Play" 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11051msgid "Please enter a valid email address." 11052msgstr "" 11053 11054#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11055#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11056#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11057#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11058msgid "Please try again." 11059msgstr "" 11060 11061#. I18N: a month in the French republican calendar 11062#: app/Date/FrenchDate.php:157 11063msgctxt "GENITIVE" 11064msgid "Pluviose" 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: a month in the French republican calendar 11068#: app/Date/FrenchDate.php:251 11069msgctxt "INSTRUMENTAL" 11070msgid "Pluviose" 11071msgstr "" 11072 11073#. I18N: a month in the French republican calendar 11074#: app/Date/FrenchDate.php:204 11075msgctxt "LOCATIVE" 11076msgid "Pluviose" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: a month in the French republican calendar 11080#: app/Date/FrenchDate.php:109 11081msgctxt "NOMINATIVE" 11082msgid "Pluviose" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a country or state 11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11087msgid "Poland" 11088msgstr "" 11089 11090#: app/SurnameTradition.php:100 11091msgctxt "Surname tradition" 11092msgid "Polish" 11093msgstr "" 11094 11095#. I18N: A configuration setting 11096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11097#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11098#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11099#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11100msgid "Port number" 11101msgstr "" 11102 11103#. I18N: Location of an LDS church temple 11104#: app/Elements/TempleCode.php:162 11105msgid "Portland, Oregon, United States" 11106msgstr "" 11107 11108#. I18N: Location of an LDS church temple 11109#: app/Elements/TempleCode.php:154 11110msgid "Porto Alegre, Brazil" 11111msgstr "" 11112 11113#. I18N: page orientation 11114#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11115#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11117msgid "Portrait" 11118msgstr "" 11119 11120#. I18N: Name of a country or state 11121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11122msgid "Portugal" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/SurnameTradition.php:94 11126msgctxt "Surname tradition" 11127msgid "Portuguese" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11131#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11132#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11133msgid "Postal code" 11134msgstr "" 11135 11136#. I18N: Name of a module 11137#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11138msgid "Powered by webtrees™" 11139msgstr "" 11140 11141#. I18N: a month in the French republican calendar 11142#: app/Date/FrenchDate.php:165 11143msgctxt "GENITIVE" 11144msgid "Prairial" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: a month in the French republican calendar 11148#: app/Date/FrenchDate.php:259 11149msgctxt "INSTRUMENTAL" 11150msgid "Prairial" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: a month in the French republican calendar 11154#: app/Date/FrenchDate.php:212 11155msgctxt "LOCATIVE" 11156msgid "Prairial" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: a month in the French republican calendar 11160#: app/Date/FrenchDate.php:118 11161msgctxt "NOMINATIVE" 11162msgid "Prairial" 11163msgstr "" 11164 11165#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11166msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11170msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11174msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11178#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11179#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11180#: resources/views/admin/components.phtml:61 11181#: resources/views/admin/components.phtml:64 11182#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11183#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11184#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11185#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11186#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11187#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11188#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11189#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11190msgid "Preferences" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11194#, php-format 11195msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: A configuration setting 11199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11200msgid "Preferred contact method" 11201msgstr "" 11202 11203#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11204#: app/Elements/TempleCode.php:161 11205msgid "President’s Office" 11206msgstr "" 11207 11208#. I18N: Location of an LDS church temple 11209#: app/Elements/TempleCode.php:163 11210msgid "Preston, England" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11214#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11215#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11216msgid "Preview" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11220msgid "Priest" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: The first day in the French republican calendar 11224#: app/Date/FrenchDate.php:301 11225msgid "Primidi" 11226msgstr "" 11227 11228#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11229msgid "Print basic events when blank" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11233msgid "Priority" 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11237#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11238msgid "Privacy" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: Name of a module 11242#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11243#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11244msgid "Privacy policy" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11249msgid "Privacy restrictions" 11250msgstr "" 11251 11252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11253msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11257#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11258#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11259#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11260msgid "Private" 11261msgstr "" 11262 11263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11264msgid "Private key" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:672 11268msgid "Probate" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:673 11272msgid "Property" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: Location of an LDS church temple 11276#: app/Elements/TempleCode.php:164 11277msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: Location of an LDS church temple 11281#: app/Elements/TempleCode.php:165 11282msgid "Provo, Utah, United States" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: An individual that represents another 11286#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11287msgid "Proxy" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11291#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11292msgid "Publication" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: Name of a country or state 11296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11297msgid "Puerto Rico" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: Name of a country or state 11301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11302msgid "Qatar" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11306#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11307#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11308#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11309msgid "Quality of data" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11313#: app/Date/FrenchDate.php:307 11314msgid "Quartidi" 11315msgstr "" 11316 11317#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11318#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11319msgid "Question" 11320msgstr "" 11321 11322#. I18N: Location of an LDS church temple 11323#: app/Elements/TempleCode.php:166 11324msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11325msgstr "" 11326 11327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11328msgid "Quick family facts" 11329msgstr "" 11330 11331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11332msgid "Quick individual facts" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11336#: app/Date/FrenchDate.php:309 11337msgid "Quintidi" 11338msgstr "" 11339 11340#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11341#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11342#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11343msgid "RE: " 11344msgstr "" 11345 11346#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11347msgid "Rabbi" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11351#: app/Date/HijriDate.php:146 11352msgctxt "GENITIVE" 11353msgid "Rabi’ al-awwal" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11357#: app/Date/HijriDate.php:236 11358msgctxt "INSTRUMENTAL" 11359msgid "Rabi’ al-awwal" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11363#: app/Date/HijriDate.php:191 11364msgctxt "LOCATIVE" 11365msgid "Rabi’ al-awwal" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11369#: app/Date/HijriDate.php:101 11370msgctxt "NOMINATIVE" 11371msgid "Rabi’ al-awwal" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11375#: app/Date/HijriDate.php:148 11376msgctxt "GENITIVE" 11377msgid "Rabi’ al-thani" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11381#: app/Date/HijriDate.php:238 11382msgctxt "INSTRUMENTAL" 11383msgid "Rabi’ al-thani" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11387#: app/Date/HijriDate.php:193 11388msgctxt "LOCATIVE" 11389msgid "Rabi’ al-thani" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11393#: app/Date/HijriDate.php:103 11394msgctxt "NOMINATIVE" 11395msgid "Rabi’ al-thani" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11399#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11400msgctxt "Female pedigree" 11401msgid "Rada" 11402msgstr "" 11403 11404#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11405#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11406msgctxt "Male pedigree" 11407msgid "Rada" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11411#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11412msgctxt "Pedigree" 11413msgid "Rada" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11417#: app/Date/HijriDate.php:154 11418msgctxt "GENITIVE" 11419msgid "Rajab" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11423#: app/Date/HijriDate.php:244 11424msgctxt "INSTRUMENTAL" 11425msgid "Rajab" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11429#: app/Date/HijriDate.php:199 11430msgctxt "LOCATIVE" 11431msgid "Rajab" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11435#: app/Date/HijriDate.php:109 11436msgctxt "NOMINATIVE" 11437msgid "Rajab" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: Location of an LDS church temple 11441#: app/Elements/TempleCode.php:167 11442msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11446#: app/Date/HijriDate.php:158 11447msgctxt "GENITIVE" 11448msgid "Ramadan" 11449msgstr "" 11450 11451#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11452#: app/Date/HijriDate.php:248 11453msgctxt "INSTRUMENTAL" 11454msgid "Ramadan" 11455msgstr "" 11456 11457#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11458#: app/Date/HijriDate.php:203 11459msgctxt "LOCATIVE" 11460msgid "Ramadan" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11464#: app/Date/HijriDate.php:113 11465msgctxt "NOMINATIVE" 11466msgid "Ramadan" 11467msgstr "" 11468 11469#. I18N: Description of the “Slide show” module 11470#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11471msgid "Random images from the current family tree." 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11475#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11476#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11477#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11478msgid "Re-order children" 11479msgstr "" 11480 11481#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11482#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11483#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11484#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11485msgid "Re-order families" 11486msgstr "" 11487 11488#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11489#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11490#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11492msgid "Re-order media" 11493msgstr "" 11494 11495#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11496#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11498msgid "Re-order names" 11499msgstr "" 11500 11501#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11503#: resources/views/admin/users.phtml:27 11504#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11505#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11506#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11507#: resources/views/register-page.phtml:36 11508msgid "Real name" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: Name of a module 11512#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11513#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11514msgid "Recent changes" 11515msgstr "" 11516 11517#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11518msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: Location of an LDS church temple 11522#: app/Elements/TempleCode.php:168 11523msgid "Recife, Brazil" 11524msgstr "" 11525 11526#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11527#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11528#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11530#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11531#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11533#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11534msgid "Record" 11535msgstr "" 11536 11537#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11538#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11539#: app/Gedcom.php:935 11540msgid "Record ID number" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11544msgid "Record file number" 11545msgstr "" 11546 11547#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11548#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11549#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11550msgid "Records" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11554#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11555msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: Location of an LDS church temple 11559#: app/Elements/TempleCode.php:169 11560msgid "Redlands, California, United States" 11561msgstr "" 11562 11563#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11564#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11565msgid "Reference number" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Location of an LDS church temple 11569#: app/Elements/TempleCode.php:170 11570msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11574msgid "Registered partnership" 11575msgstr "" 11576 11577#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11578msgid "Registry officer" 11579msgstr "" 11580 11581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11582msgctxt "FEMALE" 11583msgid "Registry officer" 11584msgstr "" 11585 11586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11587msgctxt "MALE" 11588msgid "Registry officer" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11592#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11593msgid "Regular expression" 11594msgstr "" 11595 11596#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11597msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11598msgstr "" 11599 11600#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11601#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11602msgid "Reject" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11606msgid "Reject all changes" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: Name of a module/report 11610#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11612msgid "Related families" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: Name of a report 11616#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11617#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11618msgid "Related individuals" 11619msgstr "" 11620 11621#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11622#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11623#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11624#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11625msgid "Relationship" 11626msgstr "" 11627 11628#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11629msgid "Relationship to father" 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11633msgid "Relationship to me" 11634msgstr "" 11635 11636#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11637msgid "Relationship to mother" 11638msgstr "" 11639 11640#: app/Gedcom.php:621 11641msgid "Relationship to parents" 11642msgstr "" 11643 11644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11645#, php-format 11646msgid "Relationship: %s" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Name of a module/chart 11650#. I18N: Configuration option 11651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11654#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11655msgid "Relationships" 11656msgstr "" 11657 11658#. I18N: %s are individual’s names 11659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11660#, php-format 11661msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11662msgstr "" 11663 11664#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11665msgid "Reliability of the information" 11666msgstr "" 11667 11668#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11671msgid "Religion" 11672msgstr "" 11673 11674#: app/Gedcom.php:669 11675msgid "Religious institution" 11676msgstr "" 11677 11678#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11679msgid "Religious marriage" 11680msgstr "" 11681 11682#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11683msgid "Reload map" 11684msgstr "" 11685 11686#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11687msgid "Reminder date" 11688msgstr "" 11689 11690#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11691msgid "Reminder email frequency (days)" 11692msgstr "" 11693 11694#: app/Gedcom.php:1481 11695msgid "Remote server" 11696msgstr "" 11697 11698#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11699#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11700#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11701#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11702#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11703msgid "Remove" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: Name of a module 11707#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11708msgid "Remove duplicate links" 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11712msgid "Remove individual" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11717msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11718msgstr "" 11719 11720#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11721msgid "Remove this location?" 11722msgstr "" 11723 11724#. I18N: Location of an LDS church temple 11725#: app/Elements/TempleCode.php:171 11726msgid "Reno, Nevada, United States" 11727msgstr "" 11728 11729#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11730msgid "Renumber" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: Renumber the records in a family tree 11734#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11735#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11736#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11737msgid "Renumber family tree" 11738msgstr "" 11739 11740#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11741msgid "Replace" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: Description of a “Data fix” module 11745#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11746msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11747msgstr "" 11748 11749#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11750msgid "Replace with" 11751msgstr "" 11752 11753#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11754msgid "Replacement text" 11755msgstr "" 11756 11757#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11758#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11759msgid "Reply" 11760msgstr "" 11761 11762#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11763#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11764#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11765#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11766msgid "Report" 11767msgstr "" 11768 11769#. I18N: Name of a module 11770#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11771#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11773#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11774#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11775msgid "Reports" 11776msgstr "รายงาน" 11777 11778#. I18N: Name of a module/list 11779#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11780#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11781#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11783#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11784#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11785#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11788#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11789#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11790#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11791#: resources/views/search-results.phtml:70 11792msgid "Repositories" 11793msgstr "" 11794 11795#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11797#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11798#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11800#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11801msgid "Repository" 11802msgstr "" 11803 11804#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11805msgid "Repository name" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a country or state 11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11810msgid "Republic of the Congo" 11811msgstr "" 11812 11813#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11814#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11815#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11816msgid "Request a new password" 11817msgstr "" 11818 11819#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11820#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11821#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11822#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11823msgid "Request a new user account" 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11827msgid "Research" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11831#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11832#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11833#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11834msgid "Research task" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11838#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11839msgid "Research tasks" 11840msgstr "" 11841 11842#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11843msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11844msgstr "" 11845 11846#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11847msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11848msgstr "" 11849 11850#: app/Gedcom.php:677 11851msgid "Residence" 11852msgstr "ที่อยู่อาศัย" 11853 11854#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11855#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11856msgid "Restore the default block layout" 11857msgstr "" 11858 11859#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11861msgid "Restrict to immediate family" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: a restriction on viewing data 11865#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11866#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11867#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11868#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11869#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11870#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11871msgid "Restriction" 11872msgstr "" 11873 11874#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11875msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11876msgstr "" 11877 11878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11879msgid "Results" 11880msgstr "" 11881 11882#: app/Gedcom.php:681 11883msgid "Retirement" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Name of a country or state 11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11888msgid "Reunion" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Location of an LDS church temple 11892#: app/Elements/TempleCode.php:172 11893msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11894msgstr "" 11895 11896#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11897#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11898#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11899#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11900#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11901msgid "Role" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Name of a country or state 11905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11906msgid "Romania" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11910msgid "Romanized" 11911msgstr "" 11912 11913#: app/Gedcom.php:647 11914msgid "Romanized name" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11918msgid "Romanized place" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/Gedcom.php:654 11922msgid "Romanized type" 11923msgstr "" 11924 11925#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11927msgid "Roots" 11928msgstr "" 11929 11930#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11931msgid "Rufname" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11935#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11936#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11937msgid "Russell" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Name of a country or state 11941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11942msgid "Russia" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: Name of a country or state 11946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11947msgid "Rwanda" 11948msgstr "" 11949 11950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11951msgid "SMTP mail server" 11952msgstr "" 11953 11954#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11955msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11956msgstr "" 11957 11958#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11959#, php-format 11960msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11961msgstr "" 11962 11963#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11964#: app/Services/EmailService.php:205 11965msgid "SSL/TLS" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11969#: app/Services/EmailService.php:207 11970msgid "STARTTLS" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Location of an LDS church temple 11974#: app/Elements/TempleCode.php:173 11975msgid "Sacramento, California, United States" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11979#: app/Date/HijriDate.php:144 11980msgctxt "GENITIVE" 11981msgid "Safar" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11985#: app/Date/HijriDate.php:234 11986msgctxt "INSTRUMENTAL" 11987msgid "Safar" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11991#: app/Date/HijriDate.php:189 11992msgctxt "LOCATIVE" 11993msgid "Safar" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11997#: app/Date/HijriDate.php:99 11998msgctxt "NOMINATIVE" 11999msgid "Safar" 12000msgstr "" 12001 12002#. I18N: The name of a colour-scheme 12003#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12004msgid "Sage" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: Name of a country or state 12008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12009msgid "Saint Helena" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: Name of a country or state 12013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12014msgid "Saint Kitts and Nevis" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: Name of a country or state 12018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12019msgid "Saint Lucia" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Name of a country or state 12023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12024msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Name of a country or state 12028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12029msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Location of an LDS church temple 12033#: app/Elements/TempleCode.php:183 12034msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12035msgstr "" 12036 12037#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12038msgid "Same as uploaded file" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: Name of a country or state 12042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12043msgid "Samoa" 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: Location of an LDS church temple 12047#: app/Elements/TempleCode.php:176 12048msgid "San Antonio, Texas, United States" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Location of an LDS church temple 12052#: app/Elements/TempleCode.php:177 12053msgid "San Diego, California, United States" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: Location of an LDS church temple 12057#: app/Elements/TempleCode.php:182 12058msgid "San Jose, Costa Rica" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: Name of a country or state 12062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12063msgid "San Marino" 12064msgstr "" 12065 12066#. I18N: Location of an LDS church temple 12067#: app/Elements/TempleCode.php:174 12068msgid "San Salvador, El Salvador" 12069msgstr "" 12070 12071#. I18N: Location of an LDS church temple 12072#: app/Elements/TempleCode.php:175 12073msgid "Santiago, Chile" 12074msgstr "" 12075 12076#. I18N: Location of an LDS church temple 12077#: app/Elements/TempleCode.php:178 12078msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12079msgstr "" 12080 12081#. I18N: Location of an LDS church temple 12082#: app/Elements/TempleCode.php:186 12083msgid "Sao Paulo, Brazil" 12084msgstr "" 12085 12086#. I18N: Name of a country or state 12087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12088msgid "Sao Tome and Principe" 12089msgstr "" 12090 12091#. I18N: abbreviation for Saturday 12092#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12093#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12094msgid "Sat" 12095msgstr "" 12096 12097#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12098msgid "Saturday" 12099msgstr "" 12100 12101#. I18N: Name of a country or state 12102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12103msgid "Saudi Arabia" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/Gedcom.php:1085 12107msgid "Schema" 12108msgstr "" 12109 12110#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12111msgid "School or college" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Name of a country or state 12115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12116msgid "Scotland" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Gedcom.php:1407 12120msgid "Scrapbook" 12121msgstr "" 12122 12123#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12124#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12125msgctxt "Female pedigree" 12126msgid "Sealing" 12127msgstr "" 12128 12129#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12130#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12131msgctxt "Male pedigree" 12132msgid "Sealing" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12136#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12137msgctxt "Pedigree" 12138msgid "Sealing" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12142#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12143msgid "Sealing canceled (divorce)" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Name of a module 12147#. I18N: A button label. 12148#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12149#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12150#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12151#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12152#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12153#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12154#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12155#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12156#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12157#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12158#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12159msgid "Search" 12160msgstr "ค้นหา" 12161 12162#. I18N: Name of a module 12163#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12164#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12165msgid "Search and replace" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Description of a “Data fix” module 12169#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12170msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12175msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12176msgstr "" 12177 12178#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12179msgid "Search filters" 12180msgstr "" 12181 12182#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12183#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12184msgid "Search for" 12185msgstr "" 12186 12187#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12188msgid "Search for locations in an external database." 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12192msgid "Search for place names in an external database." 12193msgstr "" 12194 12195#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12196#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12197#, php-format 12198msgid "Search for place names using %s." 12199msgstr "" 12200 12201#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12202msgid "Search method" 12203msgstr "" 12204 12205#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12206msgid "Search text/pattern" 12207msgstr "" 12208 12209#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12210msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Location of an LDS church temple 12214#: app/Elements/TempleCode.php:179 12215msgid "Seattle, Washington, United States" 12216msgstr "" 12217 12218#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12219msgid "Second record" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: A configuration setting 12223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12224msgid "Secure connection" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: A configuration setting 12228#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12229msgid "Security code" 12230msgstr "" 12231 12232#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12233#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12234#, php-format 12235msgid "See %s for more information." 12236msgstr "" 12237 12238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12241msgid "Select" 12242msgstr "เลือก" 12243 12244#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12245msgid "Select a GEDCOM file to import" 12246msgstr "" 12247 12248#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12249#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12250msgid "Select a date" 12251msgstr "" 12252 12253#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12254msgid "Select individuals by place or date" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12258#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12259msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12260msgstr "" 12261 12262#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12263msgid "Select the desired age interval" 12264msgstr "" 12265 12266#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12267msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12268msgstr "" 12269 12270#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12271msgid "Select two records to merge." 12272msgstr "" 12273 12274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12275msgid "Selector" 12276msgstr "" 12277 12278#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12279msgid "Seller" 12280msgstr "" 12281 12282#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12283msgctxt "FEMALE" 12284msgid "Seller" 12285msgstr "" 12286 12287#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12288msgctxt "MALE" 12289msgid "Seller" 12290msgstr "" 12291 12292#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12293#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12294#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12295#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12296msgid "Send" 12297msgstr "" 12298 12299#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12300#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12301#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12302#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12303#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12304msgid "Send a message" 12305msgstr "" 12306 12307#: app/Services/MessageService.php:210 12308msgid "Send a message to all users" 12309msgstr "" 12310 12311#: app/Services/MessageService.php:211 12312msgid "Send a message to users who have never signed in" 12313msgstr "" 12314 12315#: app/Services/MessageService.php:212 12316msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12317msgstr "" 12318 12319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12320msgid "Send a test email using these settings" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: Label for a configuration option 12324#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12325msgid "Send out reminder emails" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: A configuration setting 12329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12330msgid "Sender email" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: A configuration setting 12334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12335msgid "Sender name" 12336msgstr "" 12337 12338#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12340msgid "Sending email" 12341msgstr "" 12342 12343#. I18N: A configuration setting 12344#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12345msgid "Sending server name" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: Name of a country or state 12349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12350msgid "Senegal" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: Location of an LDS church temple 12354#: app/Elements/TempleCode.php:180 12355msgid "Seoul, Korea" 12356msgstr "" 12357 12358#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12359msgctxt "Abbreviation for September" 12360msgid "Sep" 12361msgstr "" 12362 12363#: app/Gedcom.php:864 12364msgid "Separated" 12365msgstr "" 12366 12367#: app/Gedcom.php:968 12368msgid "Separation" 12369msgstr "" 12370 12371#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12372msgctxt "GENITIVE" 12373msgid "September" 12374msgstr "กันยายน" 12375 12376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12377msgctxt "INSTRUMENTAL" 12378msgid "September" 12379msgstr "กันยายน" 12380 12381#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12382msgctxt "LOCATIVE" 12383msgid "September" 12384msgstr "กันยายน" 12385 12386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12388#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12389msgctxt "NOMINATIVE" 12390msgid "September" 12391msgstr "กันยายน" 12392 12393#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12394#: app/Date/FrenchDate.php:313 12395msgid "Septidi" 12396msgstr "" 12397 12398#. I18N: Name of a country or state 12399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12400msgid "Serbia" 12401msgstr "" 12402 12403#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12404msgid "Servant" 12405msgstr "" 12406 12407#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12408msgctxt "FEMALE" 12409msgid "Servant" 12410msgstr "" 12411 12412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12413msgctxt "MALE" 12414msgid "Servant" 12415msgstr "" 12416 12417#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12419msgid "Server information" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: A configuration setting 12423#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12427msgid "Server name" 12428msgstr "" 12429 12430#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12431msgid "Set a new password" 12432msgstr "" 12433 12434#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12435msgid "Set as default" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: You need to: 12439#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12440#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12441msgid "Set the access level for each tree." 12442msgstr "" 12443 12444#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12446msgid "Set the default blocks for new family trees" 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12451msgid "Set the default blocks for new users" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12455#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12456msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: You need to: 12460#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12461#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12462msgid "Set the status to “approved”." 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12467msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12468msgstr "" 12469 12470#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12471#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12472msgid "Setup wizard for webtrees" 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12476#: app/Date/FrenchDate.php:311 12477msgid "Sextidi" 12478msgstr "" 12479 12480#. I18N: Name of a country or state 12481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12482msgid "Seychelles" 12483msgstr "" 12484 12485#: app/Date/JalaliDate.php:278 12486msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12487msgid "Shah" 12488msgstr "" 12489 12490#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12491#: app/Date/JalaliDate.php:149 12492msgctxt "GENITIVE" 12493msgid "Shahrivar" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12497#: app/Date/JalaliDate.php:239 12498msgctxt "INSTRUMENTAL" 12499msgid "Shahrivar" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12503#: app/Date/JalaliDate.php:194 12504msgctxt "LOCATIVE" 12505msgid "Shahrivar" 12506msgstr "" 12507 12508#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12509#: app/Date/JalaliDate.php:104 12510msgctxt "NOMINATIVE" 12511msgid "Shahrivar" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12515#: resources/views/individual-page.phtml:56 12516msgid "Share" 12517msgstr "" 12518 12519#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12520msgid "Share the URL" 12521msgstr "" 12522 12523#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12524msgid "Share the anniversary of an event" 12525msgstr "" 12526 12527#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12528#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12529#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12530#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12531msgid "Shared note" 12532msgstr "" 12533 12534#. I18N: Name of a module/list 12535#: app/Module/NoteListModule.php:67 12536#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12537#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12538msgid "Shared notes" 12539msgstr "" 12540 12541#. I18N: plural noun - things that can be shared 12542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12544msgid "Shares" 12545msgstr "" 12546 12547#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12548#: app/Date/HijriDate.php:160 12549msgctxt "GENITIVE" 12550msgid "Shawwal" 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12554#: app/Date/HijriDate.php:250 12555msgctxt "INSTRUMENTAL" 12556msgid "Shawwal" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12560#: app/Date/HijriDate.php:205 12561msgctxt "LOCATIVE" 12562msgid "Shawwal" 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12566#: app/Date/HijriDate.php:115 12567msgctxt "NOMINATIVE" 12568msgid "Shawwal" 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12572#: app/Date/HijriDate.php:156 12573msgctxt "GENITIVE" 12574msgid "Sha’aban" 12575msgstr "" 12576 12577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12578#: app/Date/HijriDate.php:246 12579msgctxt "INSTRUMENTAL" 12580msgid "Sha’aban" 12581msgstr "" 12582 12583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12584#: app/Date/HijriDate.php:201 12585msgctxt "LOCATIVE" 12586msgid "Sha’aban" 12587msgstr "" 12588 12589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12590#: app/Date/HijriDate.php:111 12591msgctxt "NOMINATIVE" 12592msgid "Sha’aban" 12593msgstr "" 12594 12595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12596msgid "She " 12597msgstr "" 12598 12599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12600msgid "She died" 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12605msgid "She married" 12606msgstr "" 12607 12608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12609msgid "She resided at" 12610msgstr "" 12611 12612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12613msgid "She was born" 12614msgstr "" 12615 12616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12617msgid "She was buried" 12618msgstr "" 12619 12620#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12621msgid "She was christened" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12625msgid "She was cremated" 12626msgstr "" 12627 12628#. I18N: a month in the Jewish calendar 12629#: app/Date/JewishDate.php:201 12630msgctxt "GENITIVE" 12631msgid "Shevat" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: a month in the Jewish calendar 12635#: app/Date/JewishDate.php:305 12636msgctxt "INSTRUMENTAL" 12637msgid "Shevat" 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: a month in the Jewish calendar 12641#: app/Date/JewishDate.php:253 12642msgctxt "LOCATIVE" 12643msgid "Shevat" 12644msgstr "" 12645 12646#. I18N: a month in the Jewish calendar 12647#: app/Date/JewishDate.php:149 12648msgctxt "NOMINATIVE" 12649msgid "Shevat" 12650msgstr "" 12651 12652#. I18N: The name of a colour-scheme 12653#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12654msgid "Shiny Tomato" 12655msgstr "" 12656 12657#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12658#: resources/views/help/date.phtml:111 12659msgid "Shortcut" 12660msgstr "" 12661 12662#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12663msgid "Shortest marriage" 12664msgstr "" 12665 12666#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12667msgid "Show" 12668msgstr "" 12669 12670#. I18N: A configuration setting 12671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12672msgid "Show a download link in the media viewer" 12673msgstr "" 12674 12675#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12676#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12677msgid "Show a privacy policy." 12678msgstr "" 12679 12680#. I18N: A configuration setting 12681#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12682msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12686msgid "Show all media" 12687msgstr "" 12688 12689#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12690msgid "Show all notes" 12691msgstr "" 12692 12693#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12694msgid "Show all places in a list" 12695msgstr "" 12696 12697#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12698msgid "Show all sources" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12702#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12703msgid "Show an age cursor" 12704msgstr "" 12705 12706#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12707msgid "Show children of ancestors" 12708msgstr "" 12709 12710#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12711msgid "Show couples where either partner married more than once." 12712msgstr "" 12713 12714#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12715msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12716msgstr "" 12717 12718#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12719msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12720msgstr "" 12721 12722#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12723msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12724msgstr "" 12725 12726#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12727msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12728msgstr "" 12729 12730#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12731msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: label for yes/no option 12735#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12736msgid "Show date of last update" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: A configuration setting 12740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12741msgid "Show dead individuals" 12742msgstr "" 12743 12744#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12745msgid "Show divorced couples." 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12749msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12753msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12754msgstr "" 12755 12756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12757msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12758msgstr "" 12759 12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12762msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12763msgstr "" 12764 12765#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12766msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12767msgstr "" 12768 12769#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12770msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: A configuration setting 12774#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12775msgid "Show list of family trees" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: A configuration setting 12779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12780msgid "Show living individuals" 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: A configuration setting 12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12785msgid "Show names of private individuals" 12786msgstr "" 12787 12788#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12792msgid "Show notes" 12793msgstr "" 12794 12795#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12796msgid "Show occupations" 12797msgstr "" 12798 12799#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12800#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12801msgid "Show only events of living individuals" 12802msgstr "" 12803 12804#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12805msgid "Show only females." 12806msgstr "" 12807 12808#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12809msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12810msgstr "" 12811 12812#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12813msgid "Show only individuals, events, or all" 12814msgstr "" 12815 12816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12817msgid "Show only males." 12818msgstr "" 12819 12820#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12821#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12822msgid "Show parents" 12823msgstr "" 12824 12825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12826#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12828#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12829#: resources/views/login-page.phtml:46 12830#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12831#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12832#: resources/views/register-page.phtml:75 12833#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12835#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12836#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12837msgid "Show password" 12838msgstr "" 12839 12840#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12841msgid "Show pending changes" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12847msgid "Show photos" 12848msgstr "" 12849 12850#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12851msgid "Show place hierarchy" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: A configuration setting 12855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12856msgid "Show private relationships" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12860msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12864msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12865msgstr "" 12866 12867#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12868msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12869msgstr "" 12870 12871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12872msgid "Show residences" 12873msgstr "" 12874 12875#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12876msgid "Show slide show controls" 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12881#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12884msgid "Show sources" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12888#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12890msgid "Show spouses" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12895msgid "Show statistics charts" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12900#, php-format 12901msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12905#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12906msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: label for a yes/no option 12910#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12911msgid "Show the date and time" 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12915msgid "Show the date and time of update" 12916msgstr "" 12917 12918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12919msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: A configuration setting 12923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12924msgid "Show the family tree" 12925msgstr "" 12926 12927#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12928msgid "Show the list of individuals" 12929msgstr "" 12930 12931#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12932msgid "Show the list of surnames" 12933msgstr "" 12934 12935#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12936#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12937msgid "Show the location of an event on an external map." 12938msgstr "" 12939 12940#. I18N: Description of the “Places” module 12941#: app/Module/PlacesModule.php:96 12942msgid "Show the location of events on a map." 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: label for a yes/no option 12946#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12947msgid "Show the user who made the change" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: Label for a configuration option 12951#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12952#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12953#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12954msgid "Show this block for which languages" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12958msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12959msgstr "" 12960 12961#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12962#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12963#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12964#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12965msgid "Show to managers" 12966msgstr "" 12967 12968#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12969#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12970#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12971#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12973#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12974msgid "Show to members" 12975msgstr "" 12976 12977#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12978#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12979#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12980#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 12982#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12983msgid "Show to visitors" 12984msgstr "" 12985 12986#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 12987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 12988msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12993msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: %s are placeholders for numbers 12997#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12998#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12999#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13000#, php-format 13001msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13005msgid "Sibling" 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13009msgid "Siblings" 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13013#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13014msgid "Sidebar" 13015msgstr "" 13016 13017#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13019#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13020#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13021msgid "Sidebars" 13022msgstr "" 13023 13024#. I18N: Name of a country or state 13025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13026msgid "Sierra Leone" 13027msgstr "" 13028 13029#. I18N: Name of a module 13030#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13031#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13032msgid "Sign in" 13033msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 13034 13035#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13036#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13037msgid "Sign out" 13038msgstr "ออกจากระบบ" 13039 13040#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13042msgid "Sign-in and registration" 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/help/date.phtml:136 13046msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: Name of a country or state 13050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13051msgid "Singapore" 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13056msgid "Sister" 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: A configuration setting 13060#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13061#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13062#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13063msgid "Site identification code" 13064msgstr "" 13065 13066#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13067#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13068#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13069msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13070msgstr "" 13071 13072#. I18N: A configuration setting 13073#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13074#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13075msgid "Site verification code" 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13079#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13080msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13081msgstr "" 13082 13083#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13084#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13085msgid "Sitemaps" 13086msgstr "" 13087 13088#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13089#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13090msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13091msgstr "" 13092 13093#. I18N: a month in the Jewish calendar 13094#: app/Date/JewishDate.php:211 13095msgctxt "GENITIVE" 13096msgid "Sivan" 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: a month in the Jewish calendar 13100#: app/Date/JewishDate.php:315 13101msgctxt "INSTRUMENTAL" 13102msgid "Sivan" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: a month in the Jewish calendar 13106#: app/Date/JewishDate.php:263 13107msgctxt "LOCATIVE" 13108msgid "Sivan" 13109msgstr "" 13110 13111#. I18N: a month in the Jewish calendar 13112#: app/Date/JewishDate.php:159 13113msgctxt "NOMINATIVE" 13114msgid "Sivan" 13115msgstr "" 13116 13117#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13118#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13119#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13120msgid "Skip to content" 13121msgstr "" 13122 13123#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13124msgid "Slave" 13125msgstr "" 13126 13127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13128msgctxt "FEMALE" 13129msgid "Slave" 13130msgstr "" 13131 13132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13133msgctxt "MALE" 13134msgid "Slave" 13135msgstr "" 13136 13137#. I18N: Name of a module 13138#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13139msgid "Slide show" 13140msgstr "" 13141 13142#. I18N: Name of a country or state 13143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13144msgid "Slovakia" 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: Name of a country or state 13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13149msgid "Slovenia" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13153msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13154msgstr "" 13155 13156#. I18N: Location of an LDS church temple 13157#: app/Elements/TempleCode.php:185 13158msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13159msgstr "" 13160 13161#: app/Gedcom.php:703 13162msgid "Social security number" 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: Name of a country or state 13166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13167msgid "Solomon Islands" 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: Name of a country or state 13171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13172msgid "Somalia" 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13176#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13177msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: Description of a “Data fix” module 13181#: app/Module/FixNameTags.php:94 13182msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13186msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13187msgstr "" 13188 13189#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13191msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13196msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13203msgid "Son" 13204msgstr "" 13205 13206#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13207#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13208#, php-format 13209msgid "Son of %s" 13210msgstr "" 13211 13212#: app/Gedcom.php:1538 13213msgid "Sort date" 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: Label for a configuration option 13217#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13218#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13219#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13220#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13221#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13222#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13223#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13224#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13225#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13226#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13227#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13229#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13230#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13231#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13232msgid "Sort order" 13233msgstr "" 13234 13235#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13237msgid "Sosa" 13238msgstr "" 13239 13240#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13241msgid "Sosa-Stradonitz number" 13242msgstr "" 13243 13244#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13245msgid "Sounds like" 13246msgstr "" 13247 13248#. I18N: Name of a module/report 13249#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13250#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13251#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13252#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13253#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13254#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13255#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13256#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13257#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13258#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13259#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13260#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13261#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13262#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13263#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13264#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13265#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13267#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13268#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13274#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13281msgid "Source" 13282msgstr "แหล่งที่มา" 13283 13284#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13285#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13286#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13287#: app/Gedcom.php:1569 13288msgid "Source citation" 13289msgstr "" 13290 13291#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13292msgid "Source citations" 13293msgstr "" 13294 13295#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13297msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: A configuration setting 13301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13302#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13303msgid "Source type" 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: Name of a module/list 13307#. I18N: Name of a module 13308#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13309#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13310#: app/Services/AdminService.php:183 13311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13312#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13313#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13314#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13315#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13316#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13317#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13318#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13322#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13323#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13324#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13325#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13326#: resources/views/search-results.phtml:59 13327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13328#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13329#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13330#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13331#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13332msgid "Sources" 13333msgstr "แหล่งที่มา" 13334 13335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13336msgid "Sources to the events" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: Name of a country or state 13340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13341msgid "South Africa" 13342msgstr "" 13343 13344#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13345msgid "South America" 13346msgstr "" 13347 13348#. I18N: Name of a country or state 13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13350msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: Name of a country or state 13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13355msgid "South Sudan" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13360msgid "Spain" 13361msgstr "" 13362 13363#: app/SurnameTradition.php:91 13364msgctxt "Surname tradition" 13365msgid "Spanish" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Location of an LDS church temple 13369#: app/Elements/TempleCode.php:188 13370msgid "Spokane, Washington, United States" 13371msgstr "" 13372 13373#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13374#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13375#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13376#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13377#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13380msgid "Spouse" 13381msgstr "" 13382 13383#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13384#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13385#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13386#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13387msgid "Spouses" 13388msgstr "" 13389 13390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13393#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13395msgid "Spouses and children" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Name of a country or state 13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13400msgid "Sri Lanka" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Location of an LDS church temple 13404#: app/Elements/TempleCode.php:181 13405msgid "St. George, Utah, United States" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Location of an LDS church temple 13409#: app/Elements/TempleCode.php:184 13410msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Location of an LDS church temple 13414#: app/Elements/TempleCode.php:187 13415msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13416msgstr "" 13417 13418#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13419msgid "Standard GEDCOM tags" 13420msgstr "" 13421 13422#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13423msgid "Start slide show on page load" 13424msgstr "" 13425 13426#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13427msgid "Start year" 13428msgstr "" 13429 13430#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13431msgid "Starting range of change dates" 13432msgstr "" 13433 13434#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13435msgid "Statcounter™" 13436msgstr "" 13437 13438#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13439#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13440msgid "State" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: Name of a module 13444#. I18N: Name of a module/chart 13445#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13447#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13448#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13449#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13450msgid "Statistics" 13451msgstr "" 13452 13453#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13454#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13455#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13456#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13457#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13458msgid "Status" 13459msgstr "" 13460 13461#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13462#: app/Gedcom.php:691 13463msgid "Status change date" 13464msgstr "" 13465 13466#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13467msgid "stillborn" 13468msgstr "" 13469 13470#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13471#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13472#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13473#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13474msgid "Stillborn: exempt" 13475msgstr "" 13476 13477#. I18N: Location of an LDS church temple 13478#: app/Elements/TempleCode.php:189 13479msgid "Stockholm, Sweden" 13480msgstr "" 13481 13482#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13483#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13484#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13485msgid "Stop" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: Name of a module 13489#: app/Module/StoriesModule.php:205 13490#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13491#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13492msgid "Stories" 13493msgstr "เรื่อง" 13494 13495#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13496msgid "Story" 13497msgstr "" 13498 13499#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13500#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13501#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13502msgid "Story title" 13503msgstr "" 13504 13505#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13506msgid "Street name" 13507msgstr "" 13508 13509#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13510#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13511#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13512#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13513msgid "Subject" 13514msgstr "" 13515 13516#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13517#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13518msgid "Submission" 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13522#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13523#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13524#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13525#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13526msgid "Submitted but not yet cleared" 13527msgstr "" 13528 13529#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13530#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13531#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13533msgid "Submitter" 13534msgstr "" 13535 13536#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13537msgid "Submitter name" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: Name of a module/list 13541#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13542#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13544#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13545#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13546#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13547#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13548msgid "Submitters" 13549msgstr "" 13550 13551#. I18N: Name of a country or state 13552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13553msgid "Sudan" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: abbreviation for Sunday 13557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13559msgid "Sun" 13560msgstr "" 13561 13562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13563msgid "Sunday" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13568#, php-format 13569msgid "Support and documentation can be found at %s." 13570msgstr "" 13571 13572#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13573msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13574msgstr "" 13575 13576#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13577msgid "Support for SQL Server is experimental." 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: Name of a country or state 13581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13582msgid "Suriname" 13583msgstr "" 13584 13585#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13586#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13587#: resources/views/branches-page.phtml:27 13588#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13589#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13591#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13593#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13594msgid "Surname" 13595msgstr "นามสกุล" 13596 13597#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13598msgid "Surname distribution chart" 13599msgstr "" 13600 13601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13602msgid "Surname list style" 13603msgstr "" 13604 13605#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13606msgid "Surname option" 13607msgstr "" 13608 13609#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13610msgid "Surname prefix" 13611msgstr "คำนำหน้านามสกุล" 13612 13613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13614msgid "Surname tradition" 13615msgstr "" 13616 13617#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13619#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13621msgid "Surnames" 13622msgstr "" 13623 13624#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13625#: app/SurnameTradition.php:113 13626msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13627msgstr "" 13628 13629#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13630#: app/SurnameTradition.php:106 13631msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13632msgstr "" 13633 13634#. I18N: Location of an LDS church temple 13635#: app/Elements/TempleCode.php:190 13636msgid "Suva, Fiji" 13637msgstr "" 13638 13639#. I18N: Name of a country or state 13640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13641msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: Reverse the order of two individuals 13645#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13646msgid "Swap individuals" 13647msgstr "" 13648 13649#. I18N: Name of a country or state 13650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13651msgid "Swaziland" 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: Name of a country or state 13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13656msgid "Sweden" 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Name of a country or state 13660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13661msgid "Switzerland" 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: Location of an LDS church temple 13665#: app/Elements/TempleCode.php:192 13666msgid "Sydney, Australia" 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13670msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13675msgid "Syria" 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13679#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13680msgid "Tab" 13681msgstr "" 13682 13683#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13684#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13685#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13686#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13687msgid "Table prefix" 13688msgstr "" 13689 13690#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13691#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13692#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13693#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13694#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13695#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13697#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13700#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13701#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13702#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13704#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13705msgctxt "paper size" 13706msgid "Tabloid" 13707msgstr "" 13708 13709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13711#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13712#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13713msgid "Tabs" 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: Location of an LDS church temple 13717#: app/Elements/TempleCode.php:193 13718msgid "Taipei, Taiwan" 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: Name of a country or state 13722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13723msgid "Taiwan" 13724msgstr "" 13725 13726#. I18N: Name of a country or state 13727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13728msgid "Tajikistan" 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: Location of an LDS church temple 13732#: app/Elements/TempleCode.php:194 13733msgid "Tampico, Mexico" 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: a month in the Jewish calendar 13737#: app/Date/JewishDate.php:213 13738msgctxt "GENITIVE" 13739msgid "Tamuz" 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: a month in the Jewish calendar 13743#: app/Date/JewishDate.php:317 13744msgctxt "INSTRUMENTAL" 13745msgid "Tamuz" 13746msgstr "" 13747 13748#. I18N: a month in the Jewish calendar 13749#: app/Date/JewishDate.php:265 13750msgctxt "LOCATIVE" 13751msgid "Tamuz" 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: a month in the Jewish calendar 13755#: app/Date/JewishDate.php:161 13756msgctxt "NOMINATIVE" 13757msgid "Tamuz" 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: Name of a country or state 13761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13762msgid "Tanzania" 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: The name of a colour-scheme 13766#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13767msgid "Teal Top" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: A configuration setting 13771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13772msgid "Technical help contact" 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Location of an LDS church temple 13776#: app/Elements/TempleCode.php:195 13777msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13778msgstr "" 13779 13780#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13781msgid "Templates" 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13785#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13786#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13788msgid "Temple" 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: a month in the Jewish calendar 13792#: app/Date/JewishDate.php:199 13793msgctxt "GENITIVE" 13794msgid "Tevet" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: a month in the Jewish calendar 13798#: app/Date/JewishDate.php:303 13799msgctxt "INSTRUMENTAL" 13800msgid "Tevet" 13801msgstr "" 13802 13803#. I18N: a month in the Jewish calendar 13804#: app/Date/JewishDate.php:251 13805msgctxt "LOCATIVE" 13806msgid "Tevet" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: a month in the Jewish calendar 13810#: app/Date/JewishDate.php:147 13811msgctxt "NOMINATIVE" 13812msgid "Tevet" 13813msgstr "" 13814 13815#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13816#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13817#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13818#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13820#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13821msgid "Text" 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: Name of a country or state 13825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13826msgid "Thailand" 13827msgstr "" 13828 13829#: resources/views/help/name.phtml:8 13830msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13831msgstr "" 13832 13833#: resources/views/help/surname.phtml:8 13834msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13838#, php-format 13839msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13840msgstr "" 13841 13842#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13843msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13844msgstr "" 13845 13846#. I18N: Location of an LDS church temple 13847#: app/Elements/TempleCode.php:104 13848msgid "The Hague, Netherlands" 13849msgstr "" 13850 13851#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13852#, php-format 13853msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13857#, php-format 13858msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13859msgstr "" 13860 13861#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13862#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13863msgid "The PHP temporary folder is missing." 13864msgstr "" 13865 13866#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13867#, php-format 13868msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13872#, php-format 13873msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13874msgstr "" 13875 13876#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13877msgid "The URL was copied to the clipboard" 13878msgstr "" 13879 13880#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13881#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13882#, php-format 13883msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13884msgstr "" 13885 13886#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13887msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: Description of the “Calendar” module 13891#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13892msgid "The calendar menu." 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13896#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13897#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13898#, php-format 13899msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13903#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13904#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13905#, php-format 13906msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Description of the “Charts” module 13910#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13911msgid "The charts menu." 13912msgstr "" 13913 13914#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13915msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13916msgstr "" 13917 13918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13919msgid "The date and time of the last update" 13920msgstr "" 13921 13922#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13923#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13924#, php-format 13925msgid "The details for “%s” have been updated." 13926msgstr "" 13927 13928#. I18N: %s is a filename 13929#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13930#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13931#, php-format 13932msgid "The family tree has been exported to %s." 13933msgstr "" 13934 13935#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13936#, php-format 13937msgid "The family tree “%s” already exists." 13938msgstr "" 13939 13940#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13941#, php-format 13942msgid "The family tree “%s” has been created." 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: %s is the name of a family tree 13946#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13947#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13948#, php-format 13949msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: %s is the name of a family tree 13953#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13954#, php-format 13955msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13959msgid "The family trees have been merged successfully." 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: Description of the “Family trees” module 13963#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13964msgid "The family trees menu." 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13968#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13969#, php-format 13970msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13974#, php-format 13975msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13976msgstr "" 13977 13978#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13979#, php-format 13980msgid "The file %s could not be created." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 13984#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 13985#, php-format 13986msgid "The file %s could not be deleted." 13987msgstr "" 13988 13989#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 13990#, php-format 13991msgid "The file %s has been deleted." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 13995#, php-format 13996msgid "The file %s has been uploaded." 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14000#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14001msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: %s is a filename 14005#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14006#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14007#, php-format 14008msgid "The file “%s” does not exist." 14009msgstr "" 14010 14011#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14012msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14013msgstr "" 14014 14015#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14016#, php-format 14017msgid "The folder %s could not be deleted." 14018msgstr "" 14019 14020#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14021#, php-format 14022msgid "The folder %s has been created." 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14026#, php-format 14027msgid "The folder %s has been deleted." 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14031msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14032msgstr "" 14033 14034#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14035#, php-format 14036msgid "The folder “%s” does not exist." 14037msgstr "" 14038 14039#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14040msgid "The following facts and events were found in both records." 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14044#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14045#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14046#, php-format 14047msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14048msgstr "" 14049 14050#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14051msgid "The following list shows typical requirements." 14052msgstr "" 14053 14054#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14055msgid "The help text has not been written for this item." 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14060msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14065msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14069#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14070#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14071#, php-format 14072msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14073msgstr "" 14074 14075#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14076#, php-format 14077msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: Description of the “Lists” module 14081#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14082msgid "The lists menu." 14083msgstr "" 14084 14085#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14086#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14087msgid "The location has been created" 14088msgstr "" 14089 14090#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14091msgid "The location of this place is not known." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14095#, php-format 14096msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14097msgstr "" 14098 14099#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14100#, php-format 14101msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14105msgid "The media object has been created" 14106msgstr "" 14107 14108#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14109msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14110msgstr "" 14111 14112#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14113#, php-format 14114msgid "The message was not sent to %s." 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14118#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14119#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14120msgid "The message was not sent." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14124#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14125#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14126#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14127#, php-format 14128msgid "The message was successfully sent to %s." 14129msgstr "" 14130 14131#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14132#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14133#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14134#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14135#, php-format 14136msgid "The module “%s” has been disabled." 14137msgstr "" 14138 14139#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14140#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14141#, php-format 14142msgid "The module “%s” has been enabled." 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14147msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14148msgstr "" 14149 14150#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14152msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14156msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14157msgstr "" 14158 14159#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14160msgid "The note has been created" 14161msgstr "" 14162 14163#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14164#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14165#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14166#, php-format 14167msgid "The parameter “%s” is missing." 14168msgstr "" 14169 14170#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14171msgid "The password needs to be at least six characters long." 14172msgstr "" 14173 14174#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14175#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14176msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14180#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14181msgid "The password reset link has expired." 14182msgstr "" 14183 14184#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14185#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14186msgid "The place hierarchy." 14187msgstr "" 14188 14189#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14190#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14191msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14192msgstr "" 14193 14194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14195#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14196msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14197msgstr "" 14198 14199#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14200#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14201#, php-format 14202msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14206#, php-format 14207msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14211#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14212#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14213#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14214#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14215#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14216#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14217#, php-format 14218msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14219msgstr "" 14220 14221#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14222#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14223#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14224#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14225msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14229msgid "The problem" 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14233#, php-format 14234msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: Description of the “Reports” module 14238#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14239msgid "The reports menu." 14240msgstr "" 14241 14242#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14243msgid "The repository has been created" 14244msgstr "" 14245 14246#. I18N: Description of the “Search” module 14247#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14248msgid "The search menu." 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Services/SearchService.php:1161 14252msgid "The search returned too many results." 14253msgstr "" 14254 14255#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14256msgid "The server configuration is OK." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14260msgid "The server could not understand this request." 14261msgstr "" 14262 14263#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14264msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14268#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14269msgid "The server’s time limit has been reached." 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: Description of “Statistics” module 14273#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14274msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14278msgid "The solution" 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14282msgid "The source has been created" 14283msgstr "" 14284 14285#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14286msgid "The submission has been created" 14287msgstr "" 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14290msgid "The submitter has been created" 14291msgstr "" 14292 14293#: resources/views/help/name.phtml:13 14294#, php-format 14295msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14300#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14301msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14305#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14306#, php-format 14307msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14308msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14309msgstr[0] "" 14310 14311#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14312msgid "The upgrade is complete." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14316#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14317msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14321#, php-format 14322msgid "The user %s has been deleted." 14323msgstr "" 14324 14325#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14326#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14327msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14331#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14332msgid "The username or password is incorrect." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14337msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14341#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14343#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14345#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14346#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14348#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14349#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14353#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14359#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14360#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14361#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14362msgid "The website preferences have been updated." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14366#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14367msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14371#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14372#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14374msgid "Theme" 14375msgstr "กระทู้" 14376 14377#. I18N: Name of a module 14378#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14379msgid "Theme change" 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14384#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14385#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14386msgid "Themes" 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14390msgid "There are no facts for this individual." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14394msgid "There are no links to this media object." 14395msgstr "" 14396 14397#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14398msgid "There are no media objects for this individual." 14399msgstr "" 14400 14401#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14402msgid "There are no notes for this individual." 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14406#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14407msgid "There are no pending changes." 14408msgstr "" 14409 14410#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14411msgid "There are no research tasks in this family tree." 14412msgstr "" 14413 14414#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14415msgid "There are no source citations for this individual." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14419#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14420#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14421msgid "There are pending changes for you to moderate." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14425#, php-format 14426msgid "There have been no changes within the last %s day." 14427msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14428msgstr[0] "" 14429 14430#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14431#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14432#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14433#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14434#: app/Services/MediaFileService.php:226 14435msgid "There was an error uploading your file." 14436msgstr "" 14437 14438#. I18N: a month in the French republican calendar 14439#: app/Date/FrenchDate.php:169 14440msgctxt "GENITIVE" 14441msgid "Thermidor" 14442msgstr "" 14443 14444#. I18N: a month in the French republican calendar 14445#: app/Date/FrenchDate.php:263 14446msgctxt "INSTRUMENTAL" 14447msgid "Thermidor" 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: a month in the French republican calendar 14451#: app/Date/FrenchDate.php:216 14452msgctxt "LOCATIVE" 14453msgid "Thermidor" 14454msgstr "" 14455 14456#. I18N: a month in the French republican calendar 14457#: app/Date/FrenchDate.php:122 14458msgctxt "NOMINATIVE" 14459msgid "Thermidor" 14460msgstr "" 14461 14462#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14463msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14464msgstr "" 14465 14466#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14467#, php-format 14468msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14469msgstr "" 14470 14471#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14472msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14476msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14480msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14484msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14485msgstr "" 14486 14487#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14489#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14490#: resources/views/register-page.phtml:53 14491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14492msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14496msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14500msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14504msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14508#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14509#, php-format 14510msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14511msgstr "" 14512 14513#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14514msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14518#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14519#, php-format 14520msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14521msgstr "" 14522 14523#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14524#, php-format 14525msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14526msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14527msgstr[0] "" 14528 14529#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14530msgid "This family tree has no images to display." 14531msgstr "" 14532 14533#. I18N: do not translate the #keywords# 14534#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14535msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14539#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14540#, php-format 14541msgid "This family tree was last updated on %s." 14542msgstr "" 14543 14544#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14545#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14546msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14551msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14552msgstr "" 14553 14554#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14555msgid "This form has expired. Try again." 14556msgstr "" 14557 14558#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14559msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14560msgstr "" 14561 14562#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14563msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14564msgstr "" 14565 14566#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14567#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14568#, php-format 14569msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14573msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14577#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14578#, php-format 14579msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14584#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14585msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14586msgstr "" 14587 14588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14589#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14590#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14591#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14592#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14593#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14594#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14595#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14596#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14597#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14598#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14599#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14600#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14601#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14602#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14603#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14604#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14605#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14606#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14607#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14608msgid "This information is not available." 14609msgstr "" 14610 14611#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14612#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14613#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14614#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14615#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14616#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14617#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14618#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14619#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14620#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14621#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14622#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14623#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14624#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14625msgid "This information is private and cannot be shown." 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14629msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14630msgstr "" 14631 14632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14633#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14634#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14635#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14636#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14637#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14638msgid "This is case sensitive." 14639msgstr "" 14640 14641#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14643#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14644msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14645msgstr "" 14646 14647#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14648#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14649msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14650msgstr "" 14651 14652#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14654#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14655#: resources/views/register-page.phtml:41 14656#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14657msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14658msgstr "" 14659 14660#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14661msgid "This link is valid for one hour." 14662msgstr "" 14663 14664#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14665msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14666msgstr "" 14667 14668#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14669msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14670msgstr "" 14671 14672#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14673msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14674msgstr "" 14675 14676#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14677#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14678#, php-format 14679msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14680msgstr "" 14681 14682#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14683msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14684msgstr "" 14685 14686#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14687#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14688#, php-format 14689msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14690msgstr "" 14691 14692#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14693#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14694#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14695#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14696msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14700msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14701msgstr "" 14702 14703#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14704#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14705#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14706msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14707msgstr "" 14708 14709#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14710msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14714msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14718#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14719#, php-format 14720msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14721msgstr "" 14722 14723#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14724msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14725msgstr "" 14726 14727#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14728#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14729#, php-format 14730msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14731msgstr "" 14732 14733#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14735msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14736msgstr "" 14737 14738#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14740msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14741msgstr "" 14742 14743#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14745msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14750msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14751msgstr "" 14752 14753#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14755msgid "This option will make it easier for users to download images." 14756msgstr "" 14757 14758#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14760msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14765msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14766msgstr "" 14767 14768#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14769#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14770msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14771msgstr "" 14772 14773#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14774#, php-format 14775msgid "This page has been viewed %s time." 14776msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14777msgstr[0] "" 14778 14779#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14780msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14781msgstr "" 14782 14783#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14784#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14785msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14786msgstr "" 14787 14788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14789msgid "This record does not exist." 14790msgstr "" 14791 14792#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14793msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14797#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14798#, php-format 14799msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14803msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14807#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14808#, php-format 14809msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14810msgstr "" 14811 14812#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14813msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14817msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14821msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14822msgstr "" 14823 14824#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14825msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14826msgstr "" 14827 14828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14829msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14833msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14834msgstr "" 14835 14836#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14837msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14838msgstr "" 14839 14840#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14841#, php-format 14842msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14843msgstr "" 14844 14845#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14847msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14848msgstr "" 14849 14850#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14851msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14852msgstr "" 14853 14854#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14856msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14857msgstr "" 14858 14859#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14860#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14861msgid "This type of link is not allowed here." 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14865msgid "This user account does not have access to any tree." 14866msgstr "" 14867 14868#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14869msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14870msgstr "" 14871 14872#: app/Services/UpgradeService.php:288 14873msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14877msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14878msgstr "" 14879 14880#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14881msgid "This website is operated by the following individuals." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14885#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14886#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14887msgid "This website is temporarily unavailable" 14888msgstr "" 14889 14890#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14891msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14895msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14899msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14903msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14904msgstr "" 14905 14906#. I18N: %s is the name of a family tree 14907#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14908#, php-format 14909msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: abbreviation for Thursday 14913#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14915msgid "Thu" 14916msgstr "" 14917 14918#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14919msgid "Thumbnail image" 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14924msgid "Thumbnail images" 14925msgstr "" 14926 14927#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14928msgid "Thursday" 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: Location of an LDS church temple 14932#: app/Elements/TempleCode.php:197 14933msgid "Tijuana, Mexico" 14934msgstr "" 14935 14936#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14937#: app/Gedcom.php:1468 14938msgid "Time" 14939msgstr "" 14940 14941#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14942#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14943msgid "Time of last change" 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: A configuration setting 14947#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14949#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14950msgid "Time zone" 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Name of a module/chart 14954#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14955msgid "Timeline" 14956msgstr "" 14957 14958#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14959#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14960msgid "Timestamp" 14961msgstr "" 14962 14963#. I18N: Name of a country or state 14964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14965msgid "Timor-Leste" 14966msgstr "" 14967 14968#: app/Date/JalaliDate.php:276 14969msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14970msgid "Tir" 14971msgstr "" 14972 14973#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14974#: app/Date/JalaliDate.php:145 14975msgctxt "GENITIVE" 14976msgid "Tir" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14980#: app/Date/JalaliDate.php:235 14981msgctxt "INSTRUMENTAL" 14982msgid "Tir" 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14986#: app/Date/JalaliDate.php:190 14987msgctxt "LOCATIVE" 14988msgid "Tir" 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14992#: app/Date/JalaliDate.php:100 14993msgctxt "NOMINATIVE" 14994msgid "Tir" 14995msgstr "" 14996 14997#. I18N: a month in the Jewish calendar 14998#: app/Date/JewishDate.php:193 14999msgctxt "GENITIVE" 15000msgid "Tishrei" 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: a month in the Jewish calendar 15004#: app/Date/JewishDate.php:297 15005msgctxt "INSTRUMENTAL" 15006msgid "Tishrei" 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: a month in the Jewish calendar 15010#: app/Date/JewishDate.php:245 15011msgctxt "LOCATIVE" 15012msgid "Tishrei" 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: a month in the Jewish calendar 15016#: app/Date/JewishDate.php:141 15017msgctxt "NOMINATIVE" 15018msgid "Tishrei" 15019msgstr "" 15020 15021#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15022#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15023#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15024#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15025#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15026#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15027#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15028#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15029#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15030#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15031#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15032#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15033#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15034#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15035msgid "Title" 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15039#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15040#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15041msgctxt "Email recipient" 15042msgid "To" 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15046#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15047msgctxt "End of date range" 15048msgid "To" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15052msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15056msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15057msgstr "" 15058 15059#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15060msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15061msgstr "" 15062 15063#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15064msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15069msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: “Apache” is a software program. 15073#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15074msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15078#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15079msgid "To set a new password, follow this link." 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15083#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15084msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15085msgstr "" 15086 15087#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15088msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15092#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15093#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15094#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15095#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15096msgid "To use this service, you need an API key." 15097msgstr "" 15098 15099#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15100msgid "To use this service, you need an account." 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: Name of a country or state 15104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15105msgid "Togo" 15106msgstr "" 15107 15108#. I18N: Name of a country or state 15109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15110msgid "Tokelau" 15111msgstr "" 15112 15113#. I18N: Location of an LDS church temple 15114#: app/Elements/TempleCode.php:198 15115msgid "Tokyo, Japan" 15116msgstr "" 15117 15118#. I18N: Type of media object 15119#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15120msgid "Tombstone" 15121msgstr "" 15122 15123#. I18N: Name of a country or state 15124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15125msgid "Tonga" 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15129msgid "Too many requests. Try again later." 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15133#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15134#, php-format 15135msgid "Top %s given name" 15136msgid_plural "Top %s given names" 15137msgstr[0] "" 15138 15139#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15140#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15141#, php-format 15142msgid "Top %s surname" 15143msgid_plural "Top %s surnames" 15144msgstr[0] "" 15145 15146#. I18N: i.e. most popular given name. 15147#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15148msgid "Top given name" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15152#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15153#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15154msgid "Top given names" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: i.e. most popular surname. 15158#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15159msgid "Top surname" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15163#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15164#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15165msgid "Top surnames" 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: Location of an LDS church temple 15169#: app/Elements/TempleCode.php:199 15170msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15171msgstr "" 15172 15173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15174#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15175#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15176#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15177#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15178#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15179#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15180#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15181#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15182#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15183#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15184#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15185#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15186#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15187#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15189#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15190#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15191msgid "Total" 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15195msgid "Total accepted changes: " 15196msgstr "" 15197 15198#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15199msgid "Total births" 15200msgstr "" 15201 15202#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15203msgid "Total dead" 15204msgstr "" 15205 15206#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15207msgid "Total deaths" 15208msgstr "" 15209 15210#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15211msgid "Total divorces" 15212msgstr "" 15213 15214#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15215#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15217msgid "Total events" 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15221#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15222#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15223#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15225#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15226#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15227msgid "Total families" 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15231msgid "Total females" 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15235msgid "Total given names" 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15239#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15240#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15241#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15242#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15245#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15249#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15250msgid "Total individuals" 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15254msgid "Total living" 15255msgstr "" 15256 15257#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15258msgid "Total males" 15259msgstr "" 15260 15261#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15262msgid "Total marriages" 15263msgstr "" 15264 15265#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15266msgid "Total pending changes: " 15267msgstr "" 15268 15269#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15270#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15271#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15272msgid "Total surnames" 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15276msgid "Total users" 15277msgstr "" 15278 15279#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15280#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15281#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15283#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15284#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15285#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15286#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15287#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15288msgid "Tracking and analytics" 15289msgstr "" 15290 15291#: app/Gedcom.php:833 15292msgid "Trailer" 15293msgstr "" 15294 15295#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15296#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15297#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15298#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15299msgid "Tree" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: The third day in the French republican calendar 15303#: app/Date/FrenchDate.php:305 15304msgid "Tridi" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15309msgid "Trinidad and Tobago" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Location of an LDS church temple 15313#: app/Elements/TempleCode.php:200 15314msgid "Trujillo, Peru" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: abbreviation for Tuesday 15318#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15319#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15320msgid "Tue" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15324msgid "Tuesday" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: Name of a country or state 15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15329msgid "Tunisia" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a country or state 15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15334msgid "Turkey" 15335msgstr "" 15336 15337#. I18N: Name of a country or state 15338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15339msgid "Turkmenistan" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: Name of a country or state 15343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15344msgid "Turks and Caicos Islands" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: Name of a country or state 15348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15349msgid "Tuvalu" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: Location of an LDS church temple 15353#: app/Elements/TempleCode.php:196 15354msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15355msgstr "" 15356 15357#. I18N: Location of an LDS church temple 15358#: app/Elements/TempleCode.php:201 15359msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15360msgstr "" 15361 15362#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15363#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15364#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15365#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15366#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15367#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15368#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15369#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15370#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15371#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15372#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15373#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15374#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15375msgid "Type" 15376msgstr "หมวด" 15377 15378#: app/Gedcom.php:1184 15379msgid "Type of abbreviation" 15380msgstr "" 15381 15382#: app/Gedcom.php:1208 15383msgid "Type of administrative ID" 15384msgstr "" 15385 15386#: app/Gedcom.php:1212 15387msgid "Type of demographic data" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15391msgid "Type of event" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Gedcom.php:619 15395msgid "Type of fact" 15396msgstr "" 15397 15398#: app/Gedcom.php:630 15399msgid "Type of identification number" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Gedcom.php:1201 15403msgid "Type of location" 15404msgstr "" 15405 15406#: app/Gedcom.php:431 15407msgid "Type of marriage" 15408msgstr "" 15409 15410#: app/Gedcom.php:657 15411msgid "Type of name" 15412msgstr "" 15413 15414#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15415#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15416msgid "Type of reference number" 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15420msgid "Type of research task" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: A configuration setting 15424#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15425#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15426#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15427#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15428#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15430#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15432#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15434#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15435#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15436#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15437msgid "URL" 15438msgstr "" 15439 15440#. I18N: Name of a country or state 15441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15442msgid "US Minor Outlying Islands" 15443msgstr "" 15444 15445#. I18N: Name of a country or state 15446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15447msgid "US Virgin Islands" 15448msgstr "" 15449 15450#. I18N: Name of a country or state 15451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15452msgid "Uganda" 15453msgstr "" 15454 15455#. I18N: Name of a country or state 15456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15457msgid "Ukraine" 15458msgstr "" 15459 15460#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15461#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15462#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15463#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15464#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15465msgid "Uncleared: insufficient data" 15466msgstr "" 15467 15468#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15469#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15470#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15471#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15472#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15473#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15474#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15475#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15476#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15477#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15478#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15479#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15480msgid "Unique identifier" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15485msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Name of a country or state 15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15490msgid "United Arab Emirates" 15491msgstr "" 15492 15493#. I18N: Name of a country or state 15494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15495msgid "United Kingdom" 15496msgstr "" 15497 15498#. I18N: Name of a country or state 15499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15500msgid "United States" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: Name of a country or state 15504#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15505#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15506#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15508msgid "Unknown" 15509msgstr "" 15510 15511#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15512msgctxt "unknown century" 15513msgid "Unknown" 15514msgstr "" 15515 15516#: app/Elements/SexValue.php:87 15517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15522msgctxt "unknown gender" 15523msgid "Unknown" 15524msgstr "" 15525 15526#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15527msgctxt "unknown people" 15528msgid "Unknown" 15529msgstr "" 15530 15531#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15532#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15533msgid "Unlink" 15534msgstr "" 15535 15536#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15537msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15538msgstr "" 15539 15540#: resources/views/admin/media.phtml:50 15541msgid "Unused files" 15542msgstr "" 15543 15544#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15545#, php-format 15546msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: Name of a module 15550#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15551msgid "Upcoming events" 15552msgstr "" 15553 15554#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15555msgid "Update" 15556msgstr "" 15557 15558#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15559msgid "Update all" 15560msgstr "" 15561 15562#. I18N: Name of a module 15563#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15564msgid "Update place names" 15565msgstr "" 15566 15567#. I18N: Description of a “Data fix” module 15568#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15569msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15573#. I18N: %s is a version number 15574#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15575#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15577#, php-format 15578msgid "Upgrade to webtrees %s." 15579msgstr "" 15580 15581#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15582#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15583msgid "Upgrade wizard" 15584msgstr "" 15585 15586#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15588msgid "Upload media files" 15589msgstr "" 15590 15591#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15592msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: Name of a country or state 15596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15597msgid "Uruguay" 15598msgstr "" 15599 15600#: app/Services/EmailService.php:221 15601msgid "Use SMTP to send messages" 15602msgstr "" 15603 15604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15605msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15606msgstr "" 15607 15608#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15609msgid "Use an external service to find locations." 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: placeholder text for new-password field 15613#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15615#: resources/views/register-page.phtml:75 15616#, php-format 15617msgid "Use at least %s character." 15618msgid_plural "Use at least %s characters." 15619msgstr[0] "" 15620 15621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15624msgid "Use colors" 15625msgstr "" 15626 15627#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15628msgid "Use compact layout" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: A configuration setting 15632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15633msgid "Use full source citations" 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15637#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15638#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15639#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15640#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15641msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15642msgstr "" 15643 15644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15645msgid "Use maps in webtrees." 15646msgstr "" 15647 15648#. I18N: A configuration setting 15649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15650msgid "Use password" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15654#: app/Services/EmailService.php:220 15655msgid "Use sendmail to send messages" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15660msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: A configuration setting 15664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15665msgid "Use silhouettes" 15666msgstr "" 15667 15668#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15669msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15670msgstr "" 15671 15672#: resources/views/register-page.phtml:90 15673msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15674msgstr "" 15675 15676#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15677#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15678#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15679#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15681msgid "User" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15686#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15687#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15688#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15689#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15690msgid "User administration" 15691msgstr "" 15692 15693#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15694msgid "User didn’t verify within 7 days." 15695msgstr "" 15696 15697#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15698msgid "User not verified by administrator." 15699msgstr "" 15700 15701#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15702msgid "User verification" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: A configuration setting 15706#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15707#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15709#: resources/views/admin/users.phtml:26 15710#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15711#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15712#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15713#: resources/views/login-page.phtml:34 15714#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15715#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15716#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15717#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15718#: resources/views/register-page.phtml:60 15719#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15720msgid "Username" 15721msgstr "" 15722 15723#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15724#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15725msgid "Username or email address" 15726msgstr "" 15727 15728#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15729#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15730#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15731#: resources/views/register-page.phtml:65 15732msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15733msgstr "" 15734 15735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15736#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15737#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15738msgid "Users" 15739msgstr "" 15740 15741#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15742msgid "User’s account has been inactive too long: " 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: Name of a country or state 15746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15747msgid "Uzbekistan" 15748msgstr "" 15749 15750#. I18N: Location of an LDS church temple 15751#: app/Elements/TempleCode.php:202 15752msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15753msgstr "" 15754 15755#. I18N: Name of a country or state 15756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15757msgid "Vanuatu" 15758msgstr "" 15759 15760#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15762msgid "Various statistics charts." 15763msgstr "" 15764 15765#. I18N: Name of a country or state 15766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15767msgid "Vatican City" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: a month in the French republican calendar 15771#: app/Date/FrenchDate.php:149 15772msgctxt "GENITIVE" 15773msgid "Vendemiaire" 15774msgstr "" 15775 15776#. I18N: a month in the French republican calendar 15777#: app/Date/FrenchDate.php:243 15778msgctxt "INSTRUMENTAL" 15779msgid "Vendemiaire" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: a month in the French republican calendar 15783#: app/Date/FrenchDate.php:196 15784msgctxt "LOCATIVE" 15785msgid "Vendemiaire" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: a month in the French republican calendar 15789#: app/Date/FrenchDate.php:101 15790msgctxt "NOMINATIVE" 15791msgid "Vendemiaire" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: Name of a country or state 15795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15796msgid "Venezuela" 15797msgstr "" 15798 15799#. I18N: a month in the French republican calendar 15800#: app/Date/FrenchDate.php:159 15801msgctxt "GENITIVE" 15802msgid "Ventose" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: a month in the French republican calendar 15806#: app/Date/FrenchDate.php:253 15807msgctxt "INSTRUMENTAL" 15808msgid "Ventose" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: a month in the French republican calendar 15812#: app/Date/FrenchDate.php:206 15813msgctxt "LOCATIVE" 15814msgid "Ventose" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: a month in the French republican calendar 15818#: app/Date/FrenchDate.php:111 15819msgctxt "NOMINATIVE" 15820msgid "Ventose" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Location of an LDS church temple 15824#: app/Elements/TempleCode.php:203 15825msgid "Veracruz, Mexico" 15826msgstr "" 15827 15828#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15829#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15830#: resources/views/admin/users.phtml:34 15831msgid "Verified" 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: Location of an LDS church temple 15835#: app/Elements/TempleCode.php:204 15836msgid "Vernal, Utah, United States" 15837msgstr "" 15838 15839#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15840msgid "Version" 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: Type of media object 15844#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15845msgid "Video" 15846msgstr "" 15847 15848#. I18N: Name of a country or state 15849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15850msgid "Vietnam" 15851msgstr "" 15852 15853#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15854#, php-format 15855msgid "View table of events occurring in %s" 15856msgstr "" 15857 15858#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15859msgid "View this day" 15860msgstr "" 15861 15862#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15863#: resources/views/fact.phtml:106 15864#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15865#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15866msgid "View this family" 15867msgstr "" 15868 15869#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15870#, php-format 15871msgid "View this location using %s" 15872msgstr "" 15873 15874#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15875msgid "View this month" 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15879msgid "View this year" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Location of an LDS church temple 15883#: app/Elements/TempleCode.php:205 15884msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: A configuration setting 15888#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15889#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15890msgid "Visible online" 15891msgstr "" 15892 15893#. I18N: A configuration setting 15894#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15895#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15896msgid "Visible to other users when online" 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: Listbox entry; name of a role 15900#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15901#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15902#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15903#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15905msgid "Visitor" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15909#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15910#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15912#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15913msgid "Vital records" 15914msgstr "" 15915 15916#. I18N: Name of a country or state 15917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15918msgid "Wales" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: Name of a country or state 15922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15923msgid "Wallis and Futuna" 15924msgstr "" 15925 15926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15927msgid "Ward" 15928msgstr "" 15929 15930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15931msgctxt "FEMALE" 15932msgid "Ward" 15933msgstr "" 15934 15935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15936msgctxt "MALE" 15937msgid "Ward" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Location of an LDS church temple 15941#: app/Elements/TempleCode.php:206 15942msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15943msgstr "" 15944 15945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15946msgid "Watermarks" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15951msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15952msgstr "" 15953 15954#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15955#, php-format 15956msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15957msgstr "" 15958 15959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15962msgid "Website" 15963msgstr "" 15964 15965#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15967msgid "Website logs" 15968msgstr "" 15969 15970#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15972msgid "Website preferences" 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: abbreviation for Wednesday 15976#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 15977#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15978msgid "Wed" 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 15982msgid "Wednesday" 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Gedcom.php:905 15986msgid "Weight" 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: A %s is the user’s name 15990#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 15991#, php-format 15992msgid "Welcome %s" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: A configuration setting 15996#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15997msgid "Welcome text on sign-in page" 15998msgstr "" 15999 16000#: resources/views/login-page.phtml:21 16001msgid "Welcome to this genealogy website" 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: Name of a country or state 16005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16006msgid "Western Sahara" 16007msgstr "" 16008 16009#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16011msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16015msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16020msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16024msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16029msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16033msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16037msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: Label for a configuration option 16041#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16042msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16043msgstr "" 16044 16045#. I18N: A configuration setting 16046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16047msgid "Who can upload new media files" 16048msgstr "" 16049 16050#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16051#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16052msgid "Who is online" 16053msgstr "" 16054 16055#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16056msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16060msgid "Widow" 16061msgstr "" 16062 16063#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16064msgid "Widower" 16065msgstr "" 16066 16067#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16068#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16069#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16070#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16071#: resources/views/fact-date.phtml:139 16072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16075#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16081msgid "Wife" 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16085msgid "Wife’s age" 16086msgstr "" 16087 16088#: app/Gedcom.php:706 16089msgid "Will" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: Location of an LDS church temple 16093#: app/Elements/TempleCode.php:207 16094msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16098#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16099msgid "With sources" 16100msgstr "" 16101 16102#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16103#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16104msgid "Without sources" 16105msgstr "" 16106 16107#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16108#: app/Gedcom.php:1298 16109msgid "Witness" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16113#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16114#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16115#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16116#: app/SurnameTradition.php:111 16117msgid "Wives take their husband’s surname." 16118msgstr "" 16119 16120#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16121#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16122#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16124msgid "World" 16125msgstr "" 16126 16127#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16128msgid "Yahrzeit" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16132#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16133msgid "Yahrzeiten" 16134msgstr "" 16135 16136#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16137msgid "Year" 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16141#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16142msgid "Year:" 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: Name of a country or state 16146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16147msgid "Yemen" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16151#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16152#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16153#, php-format 16154msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16155msgstr "" 16156 16157#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16158#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16159msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16160msgstr "" 16161 16162#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16163#, php-format 16164msgid "You are signed in as %s." 16165msgstr "" 16166 16167#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16168msgid "You can apply for an account using the link below." 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16172#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16173msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16174msgstr "" 16175 16176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16177#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16178msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: %s is a URL 16182#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16183#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16184#, php-format 16185msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16189msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16190msgstr "" 16191 16192#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16193msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16194msgstr "" 16195 16196#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16197msgid "You can renumber this family tree." 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16202msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16203msgstr "" 16204 16205#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16206msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16207msgstr "" 16208 16209#. I18N: Description of a “Data fix” module 16210#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16211msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16212msgstr "" 16213 16214#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16215msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16216msgstr "" 16217 16218#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16219#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16220msgid "You do not have permission to view this page." 16221msgstr "" 16222 16223#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16224msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16225msgstr "" 16226 16227#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16228msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16229msgstr "" 16230 16231#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16232msgid "You have signed out." 16233msgstr "" 16234 16235#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16236msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16240msgid "You must enter all the administrator account fields." 16241msgstr "" 16242 16243#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16244msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16245msgstr "" 16246 16247#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16248msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16249msgstr "" 16250 16251#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16252msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16253msgstr "" 16254 16255#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16256msgid "You need to be a family member to access this website." 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16260msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16261msgstr "" 16262 16263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16264#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16265msgid "You need to create a family tree." 16266msgstr "" 16267 16268#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16269#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16270msgid "You need to review the account details." 16271msgstr "" 16272 16273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16274msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16275msgstr "" 16276 16277#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16278#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16279msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16280msgstr "" 16281 16282#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16283msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16287#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16288#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16289#, php-format 16290msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16291msgstr "" 16292 16293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16294msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16295msgstr "" 16296 16297#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16298#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16299msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16300msgstr "" 16301 16302#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16303msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16304msgstr "" 16305 16306#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16307msgid "Youngest father" 16308msgstr "" 16309 16310#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16311msgid "Youngest female" 16312msgstr "" 16313 16314#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16315msgid "Youngest male" 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16319msgid "Youngest mother" 16320msgstr "" 16321 16322#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16323msgid "Your clippings cart is empty." 16324msgstr "" 16325 16326#: resources/views/contact-page.phtml:42 16327#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16328msgid "Your name" 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16332msgid "Your password has been updated." 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16336#, php-format 16337msgid "Your registration at %s" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16341#, php-format 16342msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: ZIP = file format 16346#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16347msgid "ZIP (includes media files)" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: Name of a country or state 16351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16352msgid "Zambia" 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: Name of a country or state 16356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16357msgid "Zimbabwe" 16358msgstr "" 16359 16360#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16361msgid "Zoom" 16362msgstr "" 16363 16364#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16365#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16366msgid "Zoom in" 16367msgstr "" 16368 16369#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16370#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16371msgid "Zoom out" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: Gedcom ABT dates 16375#: app/Date.php:185 16376#, php-format 16377msgid "about %s" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16381#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16382#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16383#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16384#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16385#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16386msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16387msgid "accept" 16388msgstr "" 16389 16390#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16391#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16392#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16393#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16394#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16395#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16396msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16397msgid "accept" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16401#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16402msgid "accepted" 16403msgstr "" 16404 16405#. I18N: A button label. 16406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16407#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16408#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16409#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16410#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16411#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16412msgid "add" 16413msgstr "เพิ่ม" 16414 16415#. I18N: A button label. 16416#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16417msgid "add place" 16418msgstr "" 16419 16420#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16421#: app/Elements/NameType.php:47 16422msgid "adopted name" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: Gedcom AFT dates 16426#: app/Date.php:205 16427#, php-format 16428msgid "after %s" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16433#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16434msgid "age" 16435msgstr "อายุ" 16436 16437#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16438#: app/Elements/NameType.php:49 16439msgid "also known as" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16443#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16444#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16445#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16446#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16449#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16450#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16451#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16452#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16453msgid "and" 16454msgstr "" 16455 16456#: app/Services/RelationshipService.php:781 16457msgctxt "father’s brother’s wife" 16458msgid "aunt" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Services/RelationshipService.php:539 16462msgctxt "father’s sister" 16463msgid "aunt" 16464msgstr "" 16465 16466#: app/Services/RelationshipService.php:861 16467msgctxt "mother’s brother’s wife" 16468msgid "aunt" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Services/RelationshipService.php:577 16472msgctxt "mother’s sister" 16473msgid "aunt" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Services/RelationshipService.php:913 16477msgctxt "parent’s brother’s wife" 16478msgid "aunt" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Services/RelationshipService.php:595 16482msgctxt "parent’s sister" 16483msgid "aunt" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Services/RelationshipService.php:537 16487msgctxt "father’s sibling" 16488msgid "aunt/uncle" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Services/RelationshipService.php:575 16492msgctxt "mother’s sibling" 16493msgid "aunt/uncle" 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Services/RelationshipService.php:593 16497msgctxt "parent’s sibling" 16498msgid "aunt/uncle" 16499msgstr "" 16500 16501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16502msgid "automatic" 16503msgstr "" 16504 16505#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16506msgid "back to top" 16507msgstr "" 16508 16509#. I18N: Gedcom BEF dates 16510#: app/Date.php:201 16511#, php-format 16512msgid "before %s" 16513msgstr "" 16514 16515#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16516#: app/Date.php:217 16517#, php-format 16518msgid "between %s and %s" 16519msgstr "" 16520 16521#. I18N: The name given to an individual at their birth 16522#: app/Elements/NameType.php:51 16523msgid "birth name" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16528#, php-format 16529msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16530msgstr "" 16531 16532#: app/Services/RelationshipService.php:451 16533msgid "brother" 16534msgstr "" 16535 16536#: app/Services/RelationshipService.php:719 16537msgctxt "brother’s wife’s brother" 16538msgid "brother-in-law" 16539msgstr "" 16540 16541#: app/Services/RelationshipService.php:545 16542msgctxt "husband’s brother" 16543msgid "brother-in-law" 16544msgstr "" 16545 16546#: app/Services/RelationshipService.php:835 16547msgctxt "husband’s sister’s husband" 16548msgid "brother-in-law" 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Services/RelationshipService.php:613 16552msgctxt "sister’s husband" 16553msgid "brother-in-law" 16554msgstr "" 16555 16556#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16557msgctxt "sister’s husband’s brother" 16558msgid "brother-in-law" 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Services/RelationshipService.php:625 16562msgctxt "spouse’s brother" 16563msgid "brother-in-law" 16564msgstr "" 16565 16566#: app/Services/RelationshipService.php:643 16567msgctxt "wife’s brother" 16568msgid "brother-in-law" 16569msgstr "" 16570 16571#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16572msgctxt "wife’s sister’s husband" 16573msgid "brother-in-law" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Services/RelationshipService.php:721 16577msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16578msgid "brother/sister-in-law" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Services/RelationshipService.php:555 16582msgctxt "husband’s sibling" 16583msgid "brother/sister-in-law" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Services/RelationshipService.php:607 16587msgctxt "sibling’s spouse" 16588msgid "brother/sister-in-law" 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16592msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16593msgid "brother/sister-in-law" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Services/RelationshipService.php:641 16597msgctxt "spouse’s sibling" 16598msgid "brother/sister-in-law" 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Services/RelationshipService.php:653 16602msgctxt "wife’s sibling" 16603msgid "brother/sister-in-law" 16604msgstr "" 16605 16606#. I18N: An option in a list-box 16607#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16608msgid "bullet list" 16609msgstr "" 16610 16611#. I18N: Gedcom CAL dates 16612#: app/Date.php:189 16613#, php-format 16614msgid "calculated %s" 16615msgstr "" 16616 16617#. I18N: A button label. 16618#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16619#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16620#: resources/views/admin/components.phtml:168 16621#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16622#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16623#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16625#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16626#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16627#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16629#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16630#: resources/views/contact-page.phtml:82 16631#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16632#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16633#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16634#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16635#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16636#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16637#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16638#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16639#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16640#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16641#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16642#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16643#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16644#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16645#: resources/views/message-page.phtml:71 16646#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16647#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16648#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16649#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16650#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16651#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16652#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16653#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16654#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16655#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16656#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16657#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16658#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16659#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16660#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16661#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16662msgid "cancel" 16663msgstr "" 16664 16665#. I18N: Status of child-parent link 16666#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16667msgid "challenged" 16668msgstr "" 16669 16670#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16671#: app/Elements/NameType.php:53 16672msgid "change of name" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Services/RelationshipService.php:430 16676msgid "child" 16677msgstr "" 16678 16679#. I18N: Type of demographic data 16680#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16681msgid "citizen" 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/views/admin/components.phtml:107 16685#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16686#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16687#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16688#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16689#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16690#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16691#: resources/views/modals/header.phtml:15 16692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16693#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16694msgid "close" 16695msgstr "ปิด" 16696 16697#. I18N: Name of a theme. 16698#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16699msgid "clouds" 16700msgstr "" 16701 16702#. I18N: Name of a theme. 16703#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16704msgid "colors" 16705msgstr "" 16706 16707#. I18N: An option in a list-box 16708#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16709msgid "compact list" 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: A button label. 16713#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16714#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16715#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16716#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16717#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16718#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16719#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16720#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16721#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16722#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16723#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16724#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16725#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16726#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16727#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16728#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16729#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16730#: resources/views/register-page.phtml:100 16731#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16732msgid "continue" 16733msgstr "" 16734 16735#. I18N: A button label. 16736#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16737msgid "create" 16738msgstr "" 16739 16740#. I18N: Type of location hierarchy 16741#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16742msgid "cultural" 16743msgstr "" 16744 16745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16746msgid "date periods" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Services/RelationshipService.php:428 16750msgid "daughter" 16751msgstr "" 16752 16753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16754msgid "daughter of" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Services/RelationshipService.php:515 16758msgctxt "child’s wife" 16759msgid "daughter-in-law" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Services/RelationshipService.php:623 16763msgctxt "son’s wife" 16764msgid "daughter-in-law" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16768msgctxt "son’s wife’s father" 16769msgid "daughter-in-law’s father" 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16773msgctxt "son’s wife’s mother" 16774msgid "daughter-in-law’s mother" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16778msgctxt "son’s wife’s parent" 16779msgid "daughter-in-law’s parent" 16780msgstr "" 16781 16782#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16783#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16784msgid "degrees" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: A button label. 16788#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16789#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16790#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16791#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16792#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16793#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16794msgid "delete" 16795msgstr "ลบ" 16796 16797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16799msgctxt "FEMALE" 16800msgid "died" 16801msgstr "" 16802 16803#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16804#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16805msgctxt "MALE" 16806msgid "died" 16807msgstr "" 16808 16809#. I18N: Status of child-parent link 16810#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16811msgid "disproven" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16815#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16816#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16817msgid "down" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: A button label. 16821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16823#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16824#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16825#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16826msgid "download" 16827msgstr "" 16828 16829#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16830msgid "d’Aboville number" 16831msgstr "" 16832 16833#: resources/views/admin/components.phtml:138 16834#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16835#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16836#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16837#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16838msgid "edit" 16839msgstr "แก้ไข" 16840 16841#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16842msgid "eighth cousin" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16846msgctxt "FEMALE" 16847msgid "eighth cousin" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16851#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16852msgctxt "MALE" 16853msgid "eighth cousin" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Services/RelationshipService.php:446 16857msgid "elder brother" 16858msgstr "พี่ชาย" 16859 16860#: app/Services/RelationshipService.php:488 16861msgid "elder sibling" 16862msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:467 16865msgid "elder sister" 16866msgstr "พี่สาว" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16869msgid "eleventh cousin" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16873msgctxt "FEMALE" 16874msgid "eleventh cousin" 16875msgstr "" 16876 16877#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16878#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16879msgctxt "MALE" 16880msgid "eleventh cousin" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16884#: app/Elements/NameType.php:55 16885msgid "estate name" 16886msgstr "" 16887 16888#. I18N: Gedcom EST dates 16889#: app/Date.php:193 16890#, php-format 16891msgid "estimated %s" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:365 16895msgid "ex-husband" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:412 16899msgid "ex-spouse" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Services/RelationshipService.php:389 16903msgid "ex-wife" 16904msgstr "" 16905 16906#. I18N: A button label. 16907#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16908msgid "export file" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16913msgid "facts" 16914msgstr "" 16915 16916#: app/Services/RelationshipService.php:351 16917msgid "father" 16918msgstr "พ่อ" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:551 16921msgctxt "husband’s father" 16922msgid "father-in-law" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Services/RelationshipService.php:631 16926msgctxt "spouse’s father" 16927msgid "father-in-law" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Services/RelationshipService.php:649 16931msgctxt "wife’s father" 16932msgid "father-in-law" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:369 16936msgid "fiancé" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:416 16940msgid "fiancé(e)" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Services/RelationshipService.php:393 16944msgid "fiancée" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16948msgid "fifteenth cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16952msgctxt "FEMALE" 16953msgid "fifteenth cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16957#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16958msgctxt "MALE" 16959msgid "fifteenth cousin" 16960msgstr "" 16961 16962#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16963#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16964#, php-format 16965msgid "fifth %s" 16966msgstr "" 16967 16968#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16969#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16970#, php-format 16971msgctxt "FEMALE" 16972msgid "fifth %s" 16973msgstr "" 16974 16975#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16976#: app/Services/RelationshipService.php:2388 16977#, php-format 16978msgctxt "MALE" 16979msgid "fifth %s" 16980msgstr "" 16981 16982#: app/Services/RelationshipService.php:2332 16983msgid "fifth cousin" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Services/RelationshipService.php:2296 16987msgctxt "FEMALE" 16988msgid "fifth cousin" 16989msgstr "" 16990 16991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16992#: app/Services/RelationshipService.php:2248 16993msgctxt "MALE" 16994msgid "fifth cousin" 16995msgstr "" 16996 16997#. I18N: A button label, first page 16998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 16999#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17000#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17001#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17002msgid "first" 17003msgstr "" 17004 17005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17006msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17007msgid "first" 17008msgstr "" 17009 17010#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17011#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17012#, php-format 17013msgid "first %s" 17014msgstr "" 17015 17016#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17017#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17018#, php-format 17019msgctxt "FEMALE" 17020msgid "first %s" 17021msgstr "" 17022 17023#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17024#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17025#, php-format 17026msgctxt "MALE" 17027msgid "first %s" 17028msgstr "" 17029 17030#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17031msgid "first cousin" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17035msgctxt "FEMALE" 17036msgid "first cousin" 17037msgstr "" 17038 17039#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17040#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17041msgctxt "MALE" 17042msgid "first cousin" 17043msgstr "" 17044 17045#: app/Services/RelationshipService.php:775 17046msgctxt "father’s brother’s child" 17047msgid "first cousin" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Services/RelationshipService.php:777 17051msgctxt "father’s brother’s daughter" 17052msgid "first cousin" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:779 17056msgctxt "father’s brother’s son" 17057msgid "first cousin" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:819 17061msgctxt "father’s sister’s child" 17062msgid "first cousin" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Services/RelationshipService.php:821 17066msgctxt "father’s sister’s daughter" 17067msgid "first cousin" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Services/RelationshipService.php:825 17071msgctxt "father’s sister’s son" 17072msgid "first cousin" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Services/RelationshipService.php:855 17076msgctxt "mother’s brother’s child" 17077msgid "first cousin" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:857 17081msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17082msgid "first cousin" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Services/RelationshipService.php:859 17086msgctxt "mother’s brother’s son" 17087msgid "first cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Services/RelationshipService.php:905 17091msgctxt "mother’s sister’s child" 17092msgid "first cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:907 17096msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17097msgid "first cousin" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:911 17101msgctxt "mother’s sister’s son" 17102msgid "first cousin" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17106msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17107msgid "first cousin once removed ascending" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17111msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17112msgid "first cousin once removed ascending" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17116msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17117msgid "first cousin once removed ascending" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17121msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17122msgid "first cousin once removed ascending" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17126msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17127msgid "first cousin once removed ascending" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17131msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17132msgid "first cousin once removed ascending" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17136msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17137msgid "first cousin once removed ascending" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17141msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17142msgid "first cousin once removed ascending" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17146msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17147msgid "first cousin once removed ascending" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17151msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17152msgid "first cousin once removed ascending" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17156msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17157msgid "first cousin once removed ascending" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17161msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17162msgid "first cousin once removed ascending" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17166msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17167msgid "first cousin once removed ascending" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17171msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17172msgid "first cousin once removed ascending" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17176msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17177msgid "first cousin once removed ascending" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17181msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17182msgid "first cousin once removed ascending" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17186msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17187msgid "first cousin once removed ascending" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17191msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17192msgid "first cousin once removed ascending" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17196msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17197msgid "first cousin once removed ascending" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17201msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17202msgid "first cousin once removed ascending" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17206msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17207msgid "first cousin once removed ascending" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17211msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17212msgid "first cousin once removed ascending" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17216msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17217msgid "first cousin once removed ascending" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17221msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17222msgid "first cousin once removed ascending" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17226msgid "fourteenth cousin" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17230msgctxt "FEMALE" 17231msgid "fourteenth cousin" 17232msgstr "" 17233 17234#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17235#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17236msgctxt "MALE" 17237msgid "fourteenth cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17241#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17242#, php-format 17243msgid "fourth %s" 17244msgstr "" 17245 17246#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17247#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17248#, php-format 17249msgctxt "FEMALE" 17250msgid "fourth %s" 17251msgstr "" 17252 17253#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17255#, php-format 17256msgctxt "MALE" 17257msgid "fourth %s" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17261msgid "fourth cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17265msgctxt "FEMALE" 17266msgid "fourth cousin" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17270#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17271msgctxt "MALE" 17272msgid "fourth cousin" 17273msgstr "" 17274 17275#. I18N: from 1700 interval 50 years 17276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17280#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17282#, php-format 17283msgid "from %1$s interval %2$s year" 17284msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17285msgstr[0] "" 17286 17287#. I18N: Gedcom FROM dates 17288#: app/Date.php:209 17289#, php-format 17290msgid "from %s" 17291msgstr "" 17292 17293#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17294#: app/Date.php:221 17295#, php-format 17296msgid "from %s to %s" 17297msgstr "" 17298 17299#. I18N: layout option for the fan chart 17300#: app/Module/FanChartModule.php:525 17301msgid "full circle" 17302msgstr "" 17303 17304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17305msgid "gender" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: Type of location hierarchy 17309#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17310msgid "geographic" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A button label. 17314#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17315msgid "go to new individual" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Services/RelationshipService.php:505 17319msgctxt "child’s child" 17320msgid "grandchild" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Services/RelationshipService.php:517 17324msgctxt "daughter’s child" 17325msgid "grandchild" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Services/RelationshipService.php:617 17329msgctxt "son’s child" 17330msgid "grandchild" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:507 17334msgctxt "child’s daughter" 17335msgid "granddaughter" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:519 17339msgctxt "daughter’s daughter" 17340msgid "granddaughter" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Services/RelationshipService.php:619 17344msgctxt "son’s daughter" 17345msgid "granddaughter" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Services/RelationshipService.php:735 17349msgctxt "child’s daughter’s husband" 17350msgid "granddaughter’s husband" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:757 17354msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17355msgid "granddaughter’s husband" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17359msgctxt "son’s daughter’s husband" 17360msgid "granddaughter’s husband" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:587 17364msgctxt "parent’s father" 17365msgid "grandfather" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:589 17369msgctxt "parent’s mother" 17370msgid "grandmother" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:591 17374msgctxt "parent’s parent" 17375msgid "grandparent" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Services/RelationshipService.php:511 17379msgctxt "child’s son" 17380msgid "grandson" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Services/RelationshipService.php:523 17384msgctxt "daughter’s son" 17385msgid "grandson" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:621 17389msgctxt "son’s son" 17390msgid "grandson" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:745 17394msgctxt "child’s son’s wife" 17395msgid "grandson’s wife" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Services/RelationshipService.php:773 17399msgctxt "daughter’s son’s wife" 17400msgid "grandson’s wife" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17404msgctxt "son’s son’s wife" 17405msgid "grandson’s wife" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17409#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17410#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17411#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17412#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17413#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17414#, php-format 17415msgid "great ×%s aunt" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17419#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17420#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17423#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17424#, php-format 17425msgid "great ×%s aunt/uncle" 17426msgstr "" 17427 17428#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17429#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17430#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17431#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17432#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17433#, php-format 17434msgid "great ×%s grandchild" 17435msgstr "" 17436 17437#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17438#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17439#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17440#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17441#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17442#, php-format 17443msgid "great ×%s granddaughter" 17444msgstr "" 17445 17446#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17449#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17450#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17451#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17452#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17453#, php-format 17454msgid "great ×%s grandfather" 17455msgstr "" 17456 17457#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17459#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17460#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17462#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17463#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17464#, php-format 17465msgid "great ×%s grandmother" 17466msgstr "" 17467 17468#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17474#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17475#, php-format 17476msgid "great ×%s grandparent" 17477msgstr "" 17478 17479#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17480#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17481#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17482#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17483#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17484#, php-format 17485msgid "great ×%s grandson" 17486msgstr "" 17487 17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17492#, php-format 17493msgid "great ×%s nephew" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17499#, php-format 17500msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17501msgid "great ×%s nephew" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17507#, php-format 17508msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17509msgid "great ×%s nephew" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17514#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17515#, php-format 17516msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17517msgid "great ×%s nephew" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17523#, php-format 17524msgid "great ×%s nephew/niece" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17530#, php-format 17531msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17532msgid "great ×%s nephew/niece" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17538#, php-format 17539msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17540msgid "great ×%s nephew/niece" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17544#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17546#, php-format 17547msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17548msgid "great ×%s nephew/niece" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17554#, php-format 17555msgid "great ×%s niece" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17559#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17561#, php-format 17562msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17563msgid "great ×%s niece" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17569#, php-format 17570msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17571msgid "great ×%s niece" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17577#, php-format 17578msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17579msgid "great ×%s niece" 17580msgstr "" 17581 17582#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17588#, php-format 17589msgid "great ×%s uncle" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17593#, php-format 17594msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17595msgid "great ×%s uncle" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17599#, php-format 17600msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17601msgid "great ×%s uncle" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17605#, php-format 17606msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17607msgid "great ×%s uncle" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17611msgid "great ×4 aunt" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17615msgid "great ×4 aunt/uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17619msgid "great ×4 grandchild" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17623msgid "great ×4 granddaughter" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17627msgid "great ×4 grandfather" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17631msgid "great ×4 grandmother" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17635msgid "great ×4 grandparent" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17639msgid "great ×4 grandson" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17643msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17644msgid "great ×4 nephew" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17648msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17649msgid "great ×4 nephew" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17653msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17654msgid "great ×4 nephew" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17658msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17659msgid "great ×4 nephew/niece" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17663msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17664msgid "great ×4 nephew/niece" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17668msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17669msgid "great ×4 nephew/niece" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17673msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17674msgid "great ×4 niece" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17678msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17679msgid "great ×4 niece" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17683msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17684msgid "great ×4 niece" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17688msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17689msgid "great ×4 uncle" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17693msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17694msgid "great ×4 uncle" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17698msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17699msgid "great ×4 uncle" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17703msgid "great ×5 aunt" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17707msgid "great ×5 aunt/uncle" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17711msgid "great ×5 grandchild" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17715msgid "great ×5 granddaughter" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17719msgid "great ×5 grandfather" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17723msgid "great ×5 grandmother" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17727msgid "great ×5 grandparent" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17731msgid "great ×5 grandson" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17735msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17736msgid "great ×5 nephew" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17740msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17741msgid "great ×5 nephew" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17745msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17746msgid "great ×5 nephew" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17750msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17751msgid "great ×5 nephew/niece" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17755msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17756msgid "great ×5 nephew/niece" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17760msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17761msgid "great ×5 nephew/niece" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17765msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17766msgid "great ×5 niece" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17770msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17771msgid "great ×5 niece" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17775msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17776msgid "great ×5 niece" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17780msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17781msgid "great ×5 uncle" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17785msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17786msgid "great ×5 uncle" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17790msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17791msgid "great ×5 uncle" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17795msgid "great ×6 aunt" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17799msgid "great ×6 aunt/uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17803msgid "great ×6 grandchild" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17807msgid "great ×6 granddaughter" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17811msgid "great ×6 grandfather" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17815msgid "great ×6 grandmother" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17819msgid "great ×6 grandparent" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17823msgid "great ×6 grandson" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17827msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17828msgid "great ×6 uncle" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17832msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17833msgid "great ×6 uncle" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17837msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17838msgid "great ×6 uncle" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17842msgid "great ×7 aunt" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17846msgid "great ×7 aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17850msgid "great ×7 grandchild" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17854msgid "great ×7 granddaughter" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17858msgid "great ×7 grandfather" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17862msgid "great ×7 grandmother" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17866msgid "great ×7 grandparent" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17870msgid "great ×7 grandson" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17874msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17875msgid "great ×7 uncle" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17879msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17880msgid "great ×7 uncle" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17884msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17885msgid "great ×7 uncle" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17889msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17890msgid "great-aunt" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:793 17894msgctxt "father’s father’s sister" 17895msgid "great-aunt" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17899msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17900msgid "great-aunt" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:805 17904msgctxt "father’s mother’s sister" 17905msgid "great-aunt" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17909msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17910msgid "great-aunt" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:817 17914msgctxt "father’s parent’s sister" 17915msgid "great-aunt" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17919msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17920msgid "great-aunt" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:873 17924msgctxt "mother’s father’s sister" 17925msgid "great-aunt" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17929msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17930msgid "great-aunt" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:891 17934msgctxt "mother’s mother’s sister" 17935msgid "great-aunt" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17939msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17940msgid "great-aunt" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:903 17944msgctxt "mother’s parent’s sister" 17945msgid "great-aunt" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17949msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17950msgid "great-aunt" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:925 17954msgctxt "parent’s father’s sister" 17955msgid "great-aunt" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17959msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17960msgid "great-aunt" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:937 17964msgctxt "parent’s mother’s sister" 17965msgid "great-aunt" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17969msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17970msgid "great-aunt" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:949 17974msgctxt "parent’s parent’s sister" 17975msgid "great-aunt" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:791 17979msgctxt "father’s father’s sibling" 17980msgid "great-aunt/uncle" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1099 17984msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17985msgid "great-aunt/uncle" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:803 17989msgctxt "father’s mother’s sibling" 17990msgid "great-aunt/uncle" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1105 17994msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17995msgid "great-aunt/uncle" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:815 17999msgctxt "father’s parent’s sibling" 18000msgid "great-aunt/uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18004msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18005msgid "great-aunt/uncle" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:871 18009msgctxt "mother’s father’s sibling" 18010msgid "great-aunt/uncle" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18014msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18015msgid "great-aunt/uncle" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:889 18019msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18020msgid "great-aunt/uncle" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18024msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18025msgid "great-aunt/uncle" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:901 18029msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18030msgid "great-aunt/uncle" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18034msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18035msgid "great-aunt/uncle" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:923 18039msgctxt "parent’s father’s sibling" 18040msgid "great-aunt/uncle" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18044msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18045msgid "great-aunt/uncle" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:935 18049msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18050msgid "great-aunt/uncle" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18054msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18055msgid "great-aunt/uncle" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:947 18059msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18060msgid "great-aunt/uncle" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18064msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18065msgid "great-aunt/uncle" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:725 18069msgctxt "child’s child’s child" 18070msgid "great-grandchild" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:731 18074msgctxt "child’s daughter’s child" 18075msgid "great-grandchild" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:739 18079msgctxt "child’s son’s child" 18080msgid "great-grandchild" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:747 18084msgctxt "daughter’s child’s child" 18085msgid "great-grandchild" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:753 18089msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18090msgid "great-grandchild" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:767 18094msgctxt "daughter’s son’s child" 18095msgid "great-grandchild" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18099msgctxt "son’s child’s child" 18100msgid "great-grandchild" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18104msgctxt "son’s daughter’s child" 18105msgid "great-grandchild" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18109msgctxt "son’s son’s child" 18110msgid "great-grandchild" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:727 18114msgctxt "child’s child’s daughter" 18115msgid "great-granddaughter" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:733 18119msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18120msgid "great-granddaughter" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:741 18124msgctxt "child’s son’s daughter" 18125msgid "great-granddaughter" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:749 18129msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18130msgid "great-granddaughter" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:755 18134msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18135msgid "great-granddaughter" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:769 18139msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18140msgid "great-granddaughter" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18144msgctxt "son’s child’s daughter" 18145msgid "great-granddaughter" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18149msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18150msgid "great-granddaughter" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18154msgctxt "son’s son’s daughter" 18155msgid "great-granddaughter" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:785 18159msgctxt "father’s father’s father" 18160msgid "great-grandfather" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:797 18164msgctxt "father’s mother’s father" 18165msgid "great-grandfather" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:809 18169msgctxt "father’s parent’s father" 18170msgid "great-grandfather" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:865 18174msgctxt "mother’s father’s father" 18175msgid "great-grandfather" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:883 18179msgctxt "mother’s mother’s father" 18180msgid "great-grandfather" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:895 18184msgctxt "mother’s parent’s father" 18185msgid "great-grandfather" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:917 18189msgctxt "parent’s father’s father" 18190msgid "great-grandfather" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:929 18194msgctxt "parent’s mother’s father" 18195msgid "great-grandfather" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:941 18199msgctxt "parent’s parent’s father" 18200msgid "great-grandfather" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:787 18204msgctxt "father’s father’s mother" 18205msgid "great-grandmother" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:799 18209msgctxt "father’s mother’s mother" 18210msgid "great-grandmother" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:811 18214msgctxt "father’s parent’s mother" 18215msgid "great-grandmother" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:867 18219msgctxt "mother’s father’s mother" 18220msgid "great-grandmother" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:885 18224msgctxt "mother’s mother’s mother" 18225msgid "great-grandmother" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:897 18229msgctxt "mother’s parent’s mother" 18230msgid "great-grandmother" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:919 18234msgctxt "parent’s father’s mother" 18235msgid "great-grandmother" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:931 18239msgctxt "parent’s mother’s mother" 18240msgid "great-grandmother" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:943 18244msgctxt "parent’s parent’s mother" 18245msgid "great-grandmother" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:789 18249msgctxt "father’s father’s parent" 18250msgid "great-grandparent" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:801 18254msgctxt "father’s mother’s parent" 18255msgid "great-grandparent" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:813 18259msgctxt "father’s parent’s parent" 18260msgid "great-grandparent" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:869 18264msgctxt "mother’s father’s parent" 18265msgid "great-grandparent" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:887 18269msgctxt "mother’s mother’s parent" 18270msgid "great-grandparent" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:899 18274msgctxt "mother’s parent’s parent" 18275msgid "great-grandparent" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:921 18279msgctxt "parent’s father’s parent" 18280msgid "great-grandparent" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:933 18284msgctxt "parent’s mother’s parent" 18285msgid "great-grandparent" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:945 18289msgctxt "parent’s parent’s parent" 18290msgid "great-grandparent" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:729 18294msgctxt "child’s child’s son" 18295msgid "great-grandson" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:737 18299msgctxt "child’s daughter’s son" 18300msgid "great-grandson" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:743 18304msgctxt "child’s son’s son" 18305msgid "great-grandson" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:751 18309msgctxt "daughter’s child’s son" 18310msgid "great-grandson" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:759 18314msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18315msgid "great-grandson" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:771 18319msgctxt "daughter’s son’s son" 18320msgid "great-grandson" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18324msgctxt "son’s child’s son" 18325msgid "great-grandson" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18329msgctxt "son’s daughter’s son" 18330msgid "great-grandson" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18334msgctxt "son’s son’s son" 18335msgid "great-grandson" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18339msgid "great-great-aunt" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18343msgid "great-great-aunt/uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18347msgid "great-great-grandchild" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18351msgid "great-great-granddaughter" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18355msgid "great-great-grandfather" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18359msgid "great-great-grandmother" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18363msgid "great-great-grandparent" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18367msgid "great-great-grandson" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18371msgid "great-great-great-aunt" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18375msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18379msgid "great-great-great-grandchild" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18383msgid "great-great-great-granddaughter" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18387msgid "great-great-great-grandfather" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18391msgid "great-great-great-grandmother" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18395msgid "great-great-great-grandparent" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18399msgid "great-great-great-grandson" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18403msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18404msgid "great-great-great-nephew" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18408msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18409msgid "great-great-great-nephew" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18413msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18414msgid "great-great-great-nephew" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18418msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18419msgid "great-great-great-nephew/niece" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18423msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18424msgid "great-great-great-nephew/niece" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18428msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18429msgid "great-great-great-nephew/niece" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18433msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18434msgid "great-great-great-niece" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18438msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18439msgid "great-great-great-niece" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18443msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18444msgid "great-great-great-niece" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18448msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18449msgid "great-great-great-uncle" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18453msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18454msgid "great-great-great-uncle" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18458msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18459msgid "great-great-great-uncle" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18463msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18464msgid "great-great-nephew" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18468msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18469msgid "great-great-nephew" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18473msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18474msgid "great-great-nephew" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18478msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18479msgid "great-great-nephew/niece" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18483msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18484msgid "great-great-nephew/niece" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18488msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18489msgid "great-great-nephew/niece" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18493msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18494msgid "great-great-niece" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18498msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18499msgid "great-great-niece" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18503msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18504msgid "great-great-niece" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18508msgctxt "great-grandfather’s brother" 18509msgid "great-great-uncle" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18513msgctxt "great-grandmother’s brother" 18514msgid "great-great-uncle" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18518msgctxt "great-grandparent’s brother" 18519msgid "great-great-uncle" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:674 18523msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18524msgid "great-nephew" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:694 18528msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18529msgid "great-nephew" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:712 18533msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18534msgid "great-nephew" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:994 18538msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18539msgid "great-nephew" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18543msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18544msgid "great-nephew" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18548msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18549msgid "great-nephew" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:677 18553msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18554msgid "great-nephew" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:697 18558msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18559msgid "great-nephew" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:715 18563msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18564msgid "great-nephew" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:997 18568msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18569msgid "great-nephew" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18573msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18574msgid "great-nephew" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18578msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18579msgid "great-nephew" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:963 18583msgctxt "sibling’s child’s son" 18584msgid "great-nephew" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:971 18588msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18589msgid "great-nephew" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:977 18593msgctxt "sibling’s son’s son" 18594msgid "great-nephew" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:662 18598msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18599msgid "great-nephew/niece" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:680 18603msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18604msgid "great-nephew/niece" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:700 18608msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18609msgid "great-nephew/niece" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:982 18613msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18614msgid "great-nephew/niece" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18618msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18619msgid "great-nephew/niece" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18623msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18624msgid "great-nephew/niece" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:665 18628msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18629msgid "great-nephew/niece" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:683 18633msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18634msgid "great-nephew/niece" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:703 18638msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18639msgid "great-nephew/niece" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:985 18643msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18644msgid "great-nephew/niece" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18648msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18649msgid "great-nephew/niece" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18653msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18654msgid "great-nephew/niece" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:959 18658msgctxt "sibling’s child’s child" 18659msgid "great-nephew/niece" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:965 18663msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18664msgid "great-nephew/niece" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:973 18668msgctxt "sibling’s son’s child" 18669msgid "great-nephew/niece" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:668 18673msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18674msgid "great-niece" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:686 18678msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18679msgid "great-niece" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:706 18683msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18684msgid "great-niece" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:988 18688msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18689msgid "great-niece" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18693msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18694msgid "great-niece" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18698msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18699msgid "great-niece" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:671 18703msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18704msgid "great-niece" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:689 18708msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18709msgid "great-niece" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:709 18713msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18714msgid "great-niece" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:991 18718msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18719msgid "great-niece" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18723msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18724msgid "great-niece" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18728msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18729msgid "great-niece" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:961 18733msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18734msgid "great-niece" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:967 18738msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18739msgid "great-niece" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:975 18743msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18744msgid "great-niece" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:783 18748msgctxt "father’s father’s brother" 18749msgid "great-uncle" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18753msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18754msgid "great-uncle" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:795 18758msgctxt "father’s mother’s brother" 18759msgid "great-uncle" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18763msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18764msgid "great-uncle" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:807 18768msgctxt "father’s parent’s brother" 18769msgid "great-uncle" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18773msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18774msgid "great-uncle" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:863 18778msgctxt "mother’s father’s brother" 18779msgid "great-uncle" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18783msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18784msgid "great-uncle" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:881 18788msgctxt "mother’s mother’s brother" 18789msgid "great-uncle" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18793msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18794msgid "great-uncle" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:893 18798msgctxt "mother’s parent’s brother" 18799msgid "great-uncle" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18803msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18804msgid "great-uncle" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:915 18808msgctxt "parent’s father’s brother" 18809msgid "great-uncle" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18813msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18814msgid "great-uncle" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:927 18818msgctxt "parent’s mother’s brother" 18819msgid "great-uncle" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18823msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18824msgid "great-uncle" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:939 18828msgctxt "parent’s parent’s brother" 18829msgid "great-uncle" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18833msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18834msgid "great-uncle" 18835msgstr "" 18836 18837#. I18N: layout option for the fan chart 18838#: app/Module/FanChartModule.php:521 18839msgid "half circle" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:541 18843msgctxt "father’s son" 18844msgid "half-brother" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:579 18848msgctxt "mother’s son" 18849msgid "half-brother" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:597 18853msgctxt "parent’s son" 18854msgid "half-brother" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:527 18858msgctxt "father’s child" 18859msgid "half-sibling" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:563 18863msgctxt "mother’s child" 18864msgid "half-sibling" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:583 18868msgctxt "parent’s child" 18869msgid "half-sibling" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:529 18873msgctxt "father’s daughter" 18874msgid "half-sister" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:565 18878msgctxt "mother’s daughter" 18879msgid "half-sister" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:585 18883msgctxt "parent’s daughter" 18884msgid "half-sister" 18885msgstr "" 18886 18887#. I18N: reflexive pronoun 18888#: app/Services/RelationshipService.php:244 18889msgid "herself" 18890msgstr "ตัวเธอเอง" 18891 18892#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18893#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18894#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18895#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18896#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18897#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18898#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18899#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18900#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18901#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18902#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18903#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18904#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18905#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18906#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18907#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18908#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18909#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18910#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18911#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18912#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18913#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18914#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18915#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18916#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18924#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18926#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18927#: resources/views/login-page.phtml:46 18928#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18929#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18930#: resources/views/register-page.phtml:75 18931#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18932#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18933#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18934#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18935msgid "hide" 18936msgstr "" 18937 18938#. I18N: reflexive pronoun 18939#: app/Services/RelationshipService.php:241 18940msgid "himself" 18941msgstr "ตัวเขาเอง" 18942 18943#. I18N: Type of demographic data 18944#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18945msgid "household" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:367 18949msgid "husband" 18950msgstr "" 18951 18952#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18953#: app/Elements/NameType.php:57 18954msgid "immigration name" 18955msgstr "" 18956 18957#. I18N: A button label. 18958#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18959msgid "import file" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18963msgid "inline note" 18964msgstr "" 18965 18966#. I18N: Gedcom INT dates 18967#: app/Date.php:197 18968#, php-format 18969msgid "interpreted %s (%s)" 18970msgstr "" 18971 18972#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 18973#: resources/views/search-trees.phtml:52 18974msgid "invert selection" 18975msgstr "" 18976 18977#. I18N: a month in the French republican calendar 18978#: app/Date/FrenchDate.php:173 18979msgctxt "GENITIVE" 18980msgid "jours complementaires" 18981msgstr "" 18982 18983#. I18N: a month in the French republican calendar 18984#: app/Date/FrenchDate.php:267 18985msgctxt "INSTRUMENTAL" 18986msgid "jours complementaires" 18987msgstr "" 18988 18989#. I18N: a month in the French republican calendar 18990#: app/Date/FrenchDate.php:220 18991msgctxt "LOCATIVE" 18992msgid "jours complementaires" 18993msgstr "" 18994 18995#. I18N: a month in the French republican calendar 18996#: app/Date/FrenchDate.php:126 18997msgctxt "NOMINATIVE" 18998msgid "jours complementaires" 18999msgstr "" 19000 19001#. I18N: A button label, last page 19002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19003#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19004#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19005#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19006msgid "last" 19007msgstr "" 19008 19009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19010msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19011msgid "last" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19015#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19016msgid "left" 19017msgstr "" 19018 19019#. I18N: Layout option for lists of names 19020#. I18N: An option in a list-box 19021#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19022#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19023#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19024#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19025#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19026msgid "list" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19030#, php-format 19031msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19032msgstr "" 19033 19034#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19035#: app/Elements/NameType.php:59 19036msgid "maiden name" 19037msgstr "" 19038 19039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19040msgid "managers" 19041msgstr "" 19042 19043#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19044#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19045msgid "markdown" 19046msgstr "" 19047 19048#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19049msgctxt "FEMALE" 19050msgid "married" 19051msgstr "" 19052 19053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19054msgctxt "MALE" 19055msgid "married" 19056msgstr "" 19057 19058#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19059#: app/Elements/NameType.php:61 19060msgid "married name" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:567 19064msgctxt "mother’s father" 19065msgid "maternal grandfather" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:571 19069msgctxt "mother’s mother" 19070msgid "maternal grandmother" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:573 19074msgctxt "mother’s parent" 19075msgid "maternal grandparent" 19076msgstr "" 19077 19078#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19079#: app/SurnameTradition.php:88 19080msgid "matrilineal" 19081msgstr "" 19082 19083#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19084#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19085#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19086#, php-format 19087msgid "maximum %s day" 19088msgid_plural "maximum %s days" 19089msgstr[0] "" 19090 19091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19093#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19096msgid "members" 19097msgstr "" 19098 19099#. I18N: Name of a theme. 19100#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19101msgid "minimal" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:349 19105msgid "mother" 19106msgstr "แม่" 19107 19108#: app/Services/RelationshipService.php:553 19109msgctxt "husband’s mother" 19110msgid "mother-in-law" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Services/RelationshipService.php:633 19114msgctxt "spouse’s mother" 19115msgid "mother-in-law" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Services/RelationshipService.php:651 19119msgctxt "wife’s mother" 19120msgid "mother-in-law" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Services/RelationshipService.php:639 19124msgctxt "spouse’s parent" 19125msgid "mother/father-in-law" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Services/RelationshipService.php:501 19129msgctxt "brother’s son" 19130msgid "nephew" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Services/RelationshipService.php:853 19134msgctxt "husband’s brother’s son" 19135msgid "nephew" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:849 19139msgctxt "husband’s sibling’s son" 19140msgid "nephew" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Services/RelationshipService.php:851 19144msgctxt "husband’s sister’s son" 19145msgid "nephew" 19146msgstr "" 19147 19148#: app/Services/RelationshipService.php:605 19149msgctxt "sibling’s son" 19150msgid "nephew" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Services/RelationshipService.php:615 19154msgctxt "sister’s son" 19155msgid "nephew" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19159msgctxt "wife’s brother’s son" 19160msgid "nephew" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19164msgctxt "wife’s sibling’s son" 19165msgid "nephew" 19166msgstr "" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19169msgctxt "wife’s sister’s son" 19170msgid "nephew" 19171msgstr "" 19172 19173#: app/Services/RelationshipService.php:691 19174msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19175msgid "nephew-in-law" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:969 19179msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19180msgid "nephew-in-law" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19184msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19185msgid "nephew-in-law" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Services/RelationshipService.php:497 19189msgctxt "brother’s child" 19190msgid "nephew/niece" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Services/RelationshipService.php:841 19194msgctxt "husband’s brother’s child" 19195msgid "nephew/niece" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:837 19199msgctxt "husband’s sibling’s child" 19200msgid "nephew/niece" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Services/RelationshipService.php:839 19204msgctxt "husband’s sister’s child" 19205msgid "nephew/niece" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Services/RelationshipService.php:601 19209msgctxt "sibling’s child" 19210msgid "nephew/niece" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Services/RelationshipService.php:609 19214msgctxt "sister’s child" 19215msgid "nephew/niece" 19216msgstr "" 19217 19218#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19219msgctxt "wife’s brother’s child" 19220msgid "nephew/niece" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19224msgctxt "wife’s sibling’s child" 19225msgid "nephew/niece" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19229msgctxt "wife’s sister’s child" 19230msgid "nephew/niece" 19231msgstr "" 19232 19233#. I18N: A button label, next page 19234#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19235#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19236#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19238#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19239#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19240#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19241#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19242#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19243#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19244#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19245#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19246#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19247msgid "next" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Services/RelationshipService.php:499 19251msgctxt "brother’s daughter" 19252msgid "niece" 19253msgstr "" 19254 19255#: app/Services/RelationshipService.php:847 19256msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19257msgid "niece" 19258msgstr "" 19259 19260#: app/Services/RelationshipService.php:843 19261msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19262msgid "niece" 19263msgstr "" 19264 19265#: app/Services/RelationshipService.php:845 19266msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19267msgid "niece" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Services/RelationshipService.php:603 19271msgctxt "sibling’s daughter" 19272msgid "niece" 19273msgstr "" 19274 19275#: app/Services/RelationshipService.php:611 19276msgctxt "sister’s daughter" 19277msgid "niece" 19278msgstr "" 19279 19280#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19281msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19282msgid "niece" 19283msgstr "" 19284 19285#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19286msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19287msgid "niece" 19288msgstr "" 19289 19290#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19291msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19292msgid "niece" 19293msgstr "" 19294 19295#: app/Services/RelationshipService.php:717 19296msgctxt "brother’s son’s wife" 19297msgid "niece-in-law" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Services/RelationshipService.php:979 19301msgctxt "sibling’s son’s wife" 19302msgid "niece-in-law" 19303msgstr "" 19304 19305#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19306msgctxt "sisters’s son’s wife" 19307msgid "niece-in-law" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19311msgid "ninth cousin" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19315msgctxt "FEMALE" 19316msgid "ninth cousin" 19317msgstr "" 19318 19319#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19320#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19321msgctxt "MALE" 19322msgid "ninth cousin" 19323msgstr "" 19324 19325#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19326#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19327#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19328#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19330#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19331#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19332#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19340#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19341#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19342#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19343#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19344#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19345#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19346#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19347#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19348#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19349#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19350#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19351#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19352#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19353#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19357#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19360msgid "no" 19361msgstr "" 19362 19363#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19365#: app/Services/EmailService.php:203 19366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19367msgid "none" 19368msgstr "" 19369 19370#: app/SurnameTradition.php:114 19371msgctxt "Surname tradition" 19372msgid "none" 19373msgstr "" 19374 19375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19376msgid "numbers" 19377msgstr "" 19378 19379#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19380#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19381#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19383#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19384#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19389#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19390#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19392msgid "of" 19393msgstr "" 19394 19395#: app/Services/RelationshipService.php:353 19396msgid "parent" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Services/RelationshipService.php:423 19400msgid "partner" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Services/RelationshipService.php:400 19404msgctxt "FEMALE" 19405msgid "partner" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Services/RelationshipService.php:376 19409msgctxt "MALE" 19410msgid "partner" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/SurnameTradition.php:77 19414msgctxt "Surname tradition" 19415msgid "paternal" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Services/RelationshipService.php:531 19419msgctxt "father’s father" 19420msgid "paternal grandfather" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:533 19424msgctxt "father’s mother" 19425msgid "paternal grandmother" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Services/RelationshipService.php:535 19429msgctxt "father’s parent" 19430msgid "paternal grandparent" 19431msgstr "" 19432 19433#. I18N: A system where children take their father’s surname 19434#: app/SurnameTradition.php:84 19435msgid "patrilineal" 19436msgstr "" 19437 19438#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19439#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19440msgid "pending" 19441msgstr "" 19442 19443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19444msgid "percentage" 19445msgstr "" 19446 19447#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19448#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19449msgid "plain text" 19450msgstr "" 19451 19452#. I18N: Type of location hierarchy 19453#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19454msgid "political" 19455msgstr "" 19456 19457#. I18N: A button label, previous page 19458#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19459#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19460#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19461#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19462#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19463#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19464#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19465#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19468#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19469msgid "previous" 19470msgstr "" 19471 19472#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19473#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19474msgid "primary evidence" 19475msgstr "" 19476 19477#. I18N: Status of child-parent link 19478#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19479msgid "proven" 19480msgstr "" 19481 19482#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19483#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19484msgid "questionable evidence" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19489msgid "records" 19490msgstr "" 19491 19492#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19493#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19494#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19495#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19496#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19497msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19498msgid "reject" 19499msgstr "" 19500 19501#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19502#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19503#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19504#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19505#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19506msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19507msgid "reject" 19508msgstr "" 19509 19510#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19511#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19512msgid "rejected" 19513msgstr "" 19514 19515#. I18N: Type of location hierarchy 19516#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19517msgid "religious" 19518msgstr "" 19519 19520#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19521#: app/Elements/NameType.php:63 19522msgid "religious name" 19523msgstr "" 19524 19525#. I18N: A button label. 19526#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19527msgid "replace" 19528msgstr "" 19529 19530#. I18N: A button label. 19531#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19532#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19533#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19534#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19535#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19536msgid "reset" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19540#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19541msgid "right" 19542msgstr "" 19543 19544#. I18N: A button label. 19545#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19546#: resources/views/admin/components.phtml:163 19547#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19548#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19549#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19551#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19552#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19553#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19556#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19558#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19559#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19560#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19561#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19562#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19563#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19564#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19565#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19566#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19567#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19568#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19569#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19570#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19571#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19572#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19573#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19574#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19575#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19576#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19577#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19578#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19579#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19580#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19581#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19582#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19583#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19584#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19585#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19586#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19587#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19588#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19589#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19590msgid "save" 19591msgstr "" 19592 19593#. I18N: A button label. 19594#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19595#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19596#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19597#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19598#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19599#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19600msgid "search" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19604#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19605#, php-format 19606msgid "second %s" 19607msgstr "" 19608 19609#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19610#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19611#, php-format 19612msgctxt "FEMALE" 19613msgid "second %s" 19614msgstr "" 19615 19616#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19617#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19618#, php-format 19619msgctxt "MALE" 19620msgid "second %s" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19624msgid "second cousin" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19628msgctxt "FEMALE" 19629msgid "second cousin" 19630msgstr "" 19631 19632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19633#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19634msgctxt "MALE" 19635msgid "second cousin" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19639msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19640msgid "second cousin" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19644msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19645msgid "second cousin" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19649msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19650msgid "second cousin" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19654msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19655msgid "second cousin" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19659msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19660msgid "second cousin" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19664msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19665msgid "second cousin" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19669msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19670msgid "second cousin" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19674msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19675msgid "second cousin" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19679msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19680msgid "second cousin" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19684msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19685msgid "second cousin" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19689msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19690msgid "second cousin" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19694msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19695msgid "second cousin" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19699msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19700msgid "second cousin" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19704msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19705msgid "second cousin" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19709msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19710msgid "second cousin" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19714msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19715msgid "second cousin" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19719msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19720msgid "second cousin" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19724msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19725msgid "second cousin" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19729msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19730msgid "second cousin" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19734msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19735msgid "second cousin" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19739msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19740msgid "second cousin" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19744msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19745msgid "second cousin" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19749msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19750msgid "second cousin" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19754msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19755msgid "second cousin" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19759msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19760msgid "second cousin" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19764msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19765msgid "second cousin" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19769msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19770msgid "second cousin" 19771msgstr "" 19772 19773#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19774#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19775msgid "secondary evidence" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: select all (of a list of options) 19779#: resources/views/search-trees.phtml:45 19780msgid "select all" 19781msgstr "" 19782 19783#. I18N: select none (of a list of options) 19784#: resources/views/search-trees.phtml:48 19785msgid "select none" 19786msgstr "" 19787 19788#: app/Services/RelationshipService.php:346 19789msgid "self" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19793msgid "seventh cousin" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19797msgctxt "FEMALE" 19798msgid "seventh cousin" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19802#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19803msgctxt "MALE" 19804msgid "seventh cousin" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19808msgid "shared note" 19809msgstr "" 19810 19811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19812#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19820#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19822#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19823#: resources/views/login-page.phtml:46 19824#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19825#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19826#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19827#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19828#: resources/views/register-page.phtml:75 19829#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19830#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19831#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19832#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19833msgid "show" 19834msgstr "" 19835 19836#. I18N: An option in a list-box 19837#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19838msgid "show changes made in webtrees" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: An option in a list-box 19842#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19843msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19844msgstr "" 19845 19846#. I18N: button label 19847#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19848#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19849#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19850#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19851#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19852msgid "show more" 19853msgstr "" 19854 19855#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19856msgid "show the chart" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Services/RelationshipService.php:493 19860msgid "sibling" 19861msgstr "" 19862 19863#. I18N: A button label. 19864#: resources/views/login-page.phtml:56 19865#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19866msgid "sign in" 19867msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 19868 19869#. I18N: A button label. 19870#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19871msgid "sign out" 19872msgstr "ออกจากระบบ" 19873 19874#: app/Services/RelationshipService.php:472 19875msgid "sister" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Services/RelationshipService.php:503 19879msgctxt "brother’s wife" 19880msgid "sister-in-law" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Services/RelationshipService.php:723 19884msgctxt "brother’s wife’s sister" 19885msgid "sister-in-law" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Services/RelationshipService.php:833 19889msgctxt "husband’s brother’s wife" 19890msgid "sister-in-law" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Services/RelationshipService.php:557 19894msgctxt "husband’s sister" 19895msgid "sister-in-law" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19899msgctxt "sister’s husband’s sister" 19900msgid "sister-in-law" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Services/RelationshipService.php:635 19904msgctxt "spouse’s sister" 19905msgid "sister-in-law" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19909msgctxt "wife’s brother’s wife" 19910msgid "sister-in-law" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Services/RelationshipService.php:655 19914msgctxt "wife’s sister" 19915msgid "sister-in-law" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19919msgid "sixth cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19923msgctxt "FEMALE" 19924msgid "sixth cousin" 19925msgstr "" 19926 19927#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19928#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19929msgctxt "MALE" 19930msgid "sixth cousin" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Services/RelationshipService.php:426 19934msgid "son" 19935msgstr "" 19936 19937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19938msgid "son of" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:509 19942msgctxt "child’s husband" 19943msgid "son-in-law" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:521 19947msgctxt "daughter’s husband" 19948msgid "son-in-law" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Services/RelationshipService.php:761 19952msgctxt "daughter’s husband’s father" 19953msgid "son-in-law’s father" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Services/RelationshipService.php:763 19957msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19958msgid "son-in-law’s mother" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:765 19962msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19963msgid "son-in-law’s parent" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:513 19967msgctxt "child’s spouse" 19968msgid "son/daughter-in-law" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: An option in a list-box 19972#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 19973#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19974msgid "sort by date" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: A button label. 19978#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 19979#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19980#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19981#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19984#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19986msgid "sort by date of birth" 19987msgstr "" 19988 19989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19990#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19991#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19992#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19993msgid "sort by date of death" 19994msgstr "" 19995 19996#. I18N: A button label. 19997#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 19998#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19999msgid "sort by date of marriage" 20000msgstr "" 20001 20002#. I18N: An option in a list-box 20003#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20004msgid "sort by date, newest first" 20005msgstr "" 20006 20007#. I18N: An option in a list-box 20008#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20009msgid "sort by date, oldest first" 20010msgstr "" 20011 20012#. I18N: An option in a list-box 20013#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20014#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20018#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20019#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20022#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20025msgid "sort by name" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Services/RelationshipService.php:414 20029msgid "spouse" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Services/RelationshipService.php:831 20033msgctxt "father’s wife’s son" 20034msgid "step-brother" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Services/RelationshipService.php:879 20038msgctxt "mother’s husband’s son" 20039msgid "step-brother" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Services/RelationshipService.php:957 20043msgctxt "parent’s spouse’s son" 20044msgid "step-brother" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:547 20048msgctxt "husband’s child" 20049msgid "step-child" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:627 20053msgctxt "spouse’s child" 20054msgid "step-child" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:645 20058msgctxt "wife’s child" 20059msgid "step-child" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:549 20063msgctxt "husband’s daughter" 20064msgid "step-daughter" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:629 20068msgctxt "spouse’s daughter" 20069msgid "step-daughter" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:647 20073msgctxt "wife’s daughter" 20074msgid "step-daughter" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:569 20078msgctxt "mother’s husband" 20079msgid "step-father" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:543 20083msgctxt "father’s wife" 20084msgid "step-mother" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:599 20088msgctxt "parent’s spouse" 20089msgid "step-parent" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:827 20093msgctxt "father’s wife’s child" 20094msgid "step-sibling" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:875 20098msgctxt "mother’s husband’s child" 20099msgid "step-sibling" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:953 20103msgctxt "parent’s spouse’s child" 20104msgid "step-sibling" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:829 20108msgctxt "father’s wife’s daughter" 20109msgid "step-sister" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:877 20113msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20114msgid "step-sister" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:955 20118msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20119msgid "step-sister" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:559 20123msgctxt "husband’s son" 20124msgid "step-son" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:637 20128msgctxt "spouse’s son" 20129msgid "step-son" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:657 20133msgctxt "wife’s son" 20134msgid "step-son" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: Layout option for lists of names 20138#. I18N: An option in a list-box 20139#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20140#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20141#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20142#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20143#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20144msgid "table" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: Layout option for lists of names 20148#. I18N: An option in a list-box 20149#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20150#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20151msgid "tag cloud" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20155msgid "tenth cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20159msgctxt "FEMALE" 20160msgid "tenth cousin" 20161msgstr "" 20162 20163#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20164#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20165msgctxt "MALE" 20166msgid "tenth cousin" 20167msgstr "" 20168 20169#. I18N: [you should check that:] ... 20170#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20171msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20172msgstr "" 20173 20174#. I18N: [you should check that:] ... 20175#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20176msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20177msgstr "" 20178 20179#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20180#: app/Services/RelationshipService.php:247 20181msgid "themself" 20182msgstr "" 20183 20184#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20185#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20186#, php-format 20187msgid "third %s" 20188msgstr "" 20189 20190#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20191#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20192#, php-format 20193msgctxt "FEMALE" 20194msgid "third %s" 20195msgstr "" 20196 20197#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20198#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20199#, php-format 20200msgctxt "MALE" 20201msgid "third %s" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20205msgid "third cousin" 20206msgstr "" 20207 20208#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20209msgctxt "FEMALE" 20210msgid "third cousin" 20211msgstr "" 20212 20213#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20214#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20215msgctxt "MALE" 20216msgid "third cousin" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20220msgid "thirteenth cousin" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20224msgctxt "FEMALE" 20225msgid "thirteenth cousin" 20226msgstr "" 20227 20228#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20229#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20230msgctxt "MALE" 20231msgid "thirteenth cousin" 20232msgstr "" 20233 20234#. I18N: layout option for the fan chart 20235#: app/Module/FanChartModule.php:523 20236msgid "three-quarter circle" 20237msgstr "" 20238 20239#. I18N: Gedcom TO dates 20240#: app/Date.php:213 20241#, php-format 20242msgid "to %s" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20246msgid "twelfth cousin" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20250msgctxt "FEMALE" 20251msgid "twelfth cousin" 20252msgstr "" 20253 20254#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20255#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20256msgctxt "MALE" 20257msgid "twelfth cousin" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:438 20261msgid "twin brother" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:480 20265msgid "twin sibling" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:459 20269msgid "twin sister" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:525 20273msgctxt "father’s brother" 20274msgid "uncle" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:823 20278msgctxt "father’s sister’s husband" 20279msgid "uncle" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:561 20283msgctxt "mother’s brother" 20284msgid "uncle" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:909 20288msgctxt "mother’s sister’s husband" 20289msgid "uncle" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:581 20293msgctxt "parent’s brother" 20294msgid "uncle" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:951 20298msgctxt "parent’s sister’s husband" 20299msgid "uncle" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Place.php:249 20303msgid "unknown" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20307msgctxt "unknown family" 20308msgid "unknown" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20312msgid "unlimited" 20313msgstr "" 20314 20315#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20316#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20317msgid "unreliable evidence" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20321#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20322#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20323msgid "up" 20324msgstr "" 20325 20326#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20327msgid "update" 20328msgstr "" 20329 20330#. I18N: A button label. 20331#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20332msgid "upload" 20333msgstr "" 20334 20335#. I18N: A button label. 20336#: resources/views/branches-page.phtml:51 20337#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20338#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20339#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20340#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20341#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20342#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20343#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20344#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20345#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20346#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20347#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20348#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20349msgid "view" 20350msgstr "" 20351 20352#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20353#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20354#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20355#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20357msgid "visitors" 20358msgstr "" 20359 20360#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20361#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20362msgctxt "FEMALE" 20363msgid "was born" 20364msgstr "" 20365 20366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20367#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20368msgctxt "MALE" 20369msgid "was born" 20370msgstr "" 20371 20372#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20373msgid "webtrees" 20374msgstr "" 20375 20376#: app/Services/MessageService.php:129 20377msgid "webtrees message" 20378msgstr "" 20379 20380#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20381msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20382msgstr "" 20383 20384#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20386msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20387msgstr "" 20388 20389#: app/Services/MessageService.php:226 20390msgid "webtrees sends emails with no storage" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:391 20394msgid "wife" 20395msgstr "" 20396 20397#. I18N: Name of a theme. 20398#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20399msgid "xenea" 20400msgstr "" 20401 20402#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20403msgid "years" 20404msgstr "ปี" 20405 20406#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20407#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20408#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20409#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20410#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20411#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20412#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20413#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20414#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20415#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20423#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20424#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20425#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20426#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20427#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20428#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20430#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20431#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20432#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20433#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20434#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20435#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20436#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20443msgid "yes" 20444msgstr "" 20445 20446#. I18N: [you should check that:] ... 20447#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20448msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:442 20452msgid "younger brother" 20453msgstr "น้องชาย" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:484 20456msgid "younger sibling" 20457msgstr "น้องสาว" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:463 20460msgid "younger sister" 20461msgstr "น้องสาว" 20462 20463#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20464#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20465#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20466#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20467#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20468#, php-format 20469msgid "±%s year" 20470msgid_plural "±%s years" 20471msgstr[0] "" 20472 20473#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20474#, php-format 20475msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20476msgstr "" 20477 20478#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20479#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20480#: app/Services/MapDataService.php:199 20481#, php-format 20482msgid "“%s” has been deleted." 20483msgstr "" 20484 20485#. I18N: Description of a “Data fix” module 20486#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20487msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20491#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20492#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20493msgid "…" 20494msgstr "" 20495 20496#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20497#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20498#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20499#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20500msgctxt "Unknown given name" 20501msgid "…" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20505#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20506#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20507#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20508#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20509msgctxt "Unknown surname" 20510msgid "…" 20511msgstr "" 20512 20513#~ msgid "%s year ago" 20514#~ msgid_plural "%s years ago" 20515#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว" 20516 20517#~ msgid "Married surname" 20518#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน" 20519 20520#~ msgid "birth" 20521#~ msgstr "กำเนิด" 20522