xref: /webtrees/resources/lang/th/messages.po (revision 69e77fbed1b3a0c2e8dc70521fc05e292d5d7e23)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n"
7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n"
8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n"
9"Language: th\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.8\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr ""
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr ""
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr ""
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr ""
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr ""
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr ""
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr ""
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
134#, php-format
135msgid "%1$s: %2$s"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Services/RelationshipService.php:2204
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:616
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:261
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
166#: app/Services/MediaFileService.php:95
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:19
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93
215#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
216#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
217#, php-format
218msgid "%s day"
219msgid_plural "%s days"
220msgstr[0] ""
221
222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
225#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
226#, php-format
227msgid "%s does not exist."
228msgstr ""
229
230#: resources/views/calendar-list.phtml:23
231#, php-format
232msgid "%s family"
233msgid_plural "%s families"
234msgstr[0] ""
235
236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
238#, php-format
239msgid "%s family has been updated."
240msgid_plural "%s families have been updated."
241msgstr[0] ""
242
243#: resources/views/admin/locations.phtml:109
244#, php-format
245msgid "%s family tree"
246msgid_plural "%s family trees"
247msgstr[0] ""
248
249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
251#, php-format
252msgid "%s grandchild"
253msgid_plural "%s grandchildren"
254msgstr[0] ""
255
256#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
257#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
258#: resources/views/calendar-list.phtml:18
259#, php-format
260msgid "%s individual"
261msgid_plural "%s individuals"
262msgstr[0] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271
272#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
273#, php-format
274msgid "%s message"
275msgid_plural "%s messages"
276msgstr[0] ""
277
278#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
282#, php-format
283msgid "%s month"
284msgid_plural "%s months"
285msgstr[0] ""
286
287#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
288#, php-format
289msgid "%s note has been updated."
290msgid_plural "%s notes have been updated."
291msgstr[0] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312
295#, php-format
296msgid "%s occurs too many times."
297msgstr ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
300#: app/Services/RelationshipService.php:2151
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
306#: app/Services/RelationshipService.php:2156
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316
317#. I18N: %s is a person's name
318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
320#, php-format
321msgid "%s sent you the following message."
322msgstr ""
323
324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
325#, php-format
326msgid "%s signed-in user"
327msgid_plural "%s signed-in users"
328msgstr[0] ""
329
330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
331#, php-format
332msgid "%s source has been updated."
333msgid_plural "%s sources have been updated."
334msgstr[0] ""
335
336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
337#: app/Services/RelationshipService.php:2169
338#, php-format
339msgid "%s three times removed ascending"
340msgstr ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Services/RelationshipService.php:2174
344#, php-format
345msgid "%s three times removed descending"
346msgstr ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Services/RelationshipService.php:2160
350#, php-format
351msgid "%s twice removed ascending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Services/RelationshipService.php:2165
356#, php-format
357msgid "%s twice removed descending"
358msgstr ""
359
360#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92
361#, php-format
362msgid "%s week"
363msgid_plural "%s weeks"
364msgstr[0] ""
365
366#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90
367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
372#, php-format
373msgid "%s year"
374msgid_plural "%s years"
375msgstr[0] "%s ปี"
376
377#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
378#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
379#, php-format
380msgid "%s year anniversary"
381msgstr ""
382
383#: app/Services/RelationshipService.php:2354
384#, php-format
385msgid "%s × cousin"
386msgstr ""
387
388#: app/Services/RelationshipService.php:2318
389#, php-format
390msgctxt "FEMALE"
391msgid "%s × cousin"
392msgstr ""
393
394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
395#: app/Services/RelationshipService.php:2281
396#, php-format
397msgctxt "MALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
402#: app/Date/JulianDate.php:98
403#, php-format
404msgid "%s&nbsp;BCE"
405msgstr ""
406
407#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
408#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
409#, php-format
410msgid "%s&nbsp;CE"
411msgstr ""
412
413#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
414#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
415#, php-format
416msgid "%s+"
417msgstr ""
418
419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
420#, php-format
421msgid "%s, her ancestors and their families"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
425#, php-format
426msgid "%s, her parents and siblings"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
430#, php-format
431msgid "%s, her spouses and children"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and descendants"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
440#, php-format
441msgid "%s, his ancestors and their families"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
445#, php-format
446msgid "%s, his parents and siblings"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
450#, php-format
451msgid "%s, his spouses and children"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and descendants"
457msgstr ""
458
459#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
460#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
461#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
462msgid "&lt;select&gt;"
463msgstr ""
464
465#: resources/views/fact-date.phtml:120
466#, php-format
467msgid "(%s after death)"
468msgstr ""
469
470#. I18N: The current age of a living individual
471#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
472#, php-format
473msgid "(age %s)"
474msgstr ""
475
476#. I18N: The age of an individual at a given date
477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
478#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
479#: resources/views/fact-date.phtml:102
480#, php-format
481msgid "(aged %s)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: The age of an individual at a given date
485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
486#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
487#: resources/views/fact-date.phtml:98
488#, php-format
489msgctxt "Female"
490msgid "(aged %s)"
491msgstr ""
492
493#. I18N: The age of an individual at a given date
494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
496#: resources/views/fact-date.phtml:94
497#, php-format
498msgctxt "Male"
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: %s is a number
503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
504#, php-format
505msgid "(filtered from %s total entries)"
506msgstr ""
507
508#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
510msgid "(includes media files)"
511msgstr ""
512
513#: resources/views/fact-date.phtml:116
514msgid "(on the date of death)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
518#: app/I18N.php:334
519msgid ", "
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "10th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "11th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "12th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "13th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "14th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "15th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "16th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "17th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "18th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "19th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "1st"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "20th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "21st"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "2nd"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "3rd"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "4th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "5th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "6th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "7th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "8th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "9th"
625msgstr ""
626
627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
629msgid "<default theme>"
630msgstr ""
631
632#: resources/views/register-page.phtml:26
633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
634msgstr ""
635
636#. I18N: URL = web address
637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
638msgid "A URL"
639msgstr ""
640
641#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
642#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
643msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
644msgstr ""
645
646#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
647#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
648msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
652#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
653msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
657#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
658msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
663msgid "A chart of an individual’s ancestors."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
667#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
668msgid "A chart of an individual’s descendants."
669msgstr ""
670
671#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
672#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
673msgid "A chart of individuals’ lifespans."
674msgstr ""
675
676#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
677msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of a “Data fix” module
681#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
682msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
683msgstr ""
684
685#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
686#: app/Module/FanChartModule.php:149
687msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
695msgid "A file on the server"
696msgstr ""
697
698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
703msgid "A file on your computer"
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “My page” module
707#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
708msgid "A greeting message and useful links for a user."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “Home page” module
712#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
713msgid "A greeting message for site visitors."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “Contact information” module
717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
718msgid "A link to the site contacts."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “webtrees” module
722#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
723msgid "A link to the webtrees home page."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Branches” module
727#: app/Module/BranchesListModule.php:112
728msgid "A list of branches of a family."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Pending changes” module
732#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
733msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “Families” module
737#: app/Module/FamilyListModule.php:54
738msgid "A list of families."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “FAQ” module
742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
743msgid "A list of frequently asked questions and answers."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Individuals” module
747#: app/Module/IndividualListModule.php:105
748msgid "A list of individuals."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Locations” module
752#: app/Module/LocationListModule.php:78
753msgid "A list of locations."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “Media objects” module
757#: app/Module/MediaListModule.php:98
758msgid "A list of media objects."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Recent changes” module
762#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
763msgid "A list of records that have been updated recently."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Repositories” module
767#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
768msgid "A list of repositories."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Shared notes” module
772#: app/Module/NoteListModule.php:75
773msgid "A list of shared notes."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of the “Sources” module
777#: app/Module/SourceListModule.php:77
778msgid "A list of sources."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “Submitters” module
782#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
783msgid "A list of submitters."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of “Research tasks” module
787#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
788msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
792#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
793msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “On this day” module
797#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
798msgid "A list of the anniversaries that occur today."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
802#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
803msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Top given names” module
807#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
808msgid "A list of the most popular given names."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “Top surnames” module
812#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
813msgid "A list of the most popular surnames."
814msgstr ""
815
816#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
817#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
818msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
819msgstr ""
820
821#. I18N: Description of the “Who is online” module
822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
823msgid "A list of users and visitors who are currently online."
824msgstr ""
825
826#: resources/views/help/media-object.phtml:8
827msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
828msgstr ""
829
830#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
833#, php-format
834msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
835msgstr ""
836
837#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
839#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
840msgid "A new version of webtrees is available."
841msgstr ""
842
843#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
844#, php-format
845msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
846msgstr ""
847
848#. I18N: Description of the “Journal” module
849#: app/Module/UserJournalModule.php:66
850msgid "A private area to record notes or keep a journal."
851msgstr ""
852
853#. I18N: %s is a server name/URL
854#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
855#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
856#, php-format
857msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
858msgstr ""
859
860#. I18N: Description of the “Pedigree” module
861#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
863msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Ancestors” module
867#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
869msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Descendants” module
873#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
875msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Individual” module
879#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
881msgid "A report of an individual’s details."
882msgstr ""
883
884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
885msgid "A report of facts which are supported by a given source."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Family” module
889#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
891msgid "A report of family members and their details."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Deaths” module
895#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
896msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Occupations” module
900#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who had a given occupation."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Births” module
906#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
911#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
912#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
913msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Marriages” module
917#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
918#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
919msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
920msgstr ""
921
922#. I18N: Description of the “Changes” module
923#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
924#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
925msgid "A report of recent and pending changes."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Related families”
929#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
931msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Related individuals” module
935#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
937msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Source” module
941#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
942msgid "A report of the information provided by a source."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Missing data”
946#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
948msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
952#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
953#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
954msgid "A report of vital records for a given date or place."
955msgstr ""
956
957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
958msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Family navigator” module
962#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
963msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Extra information” module
967#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
968msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Descendants” module
972#: app/Module/DescendancyModule.php:71
973msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Families” module
977#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
978msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Facts and events” module
982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
983msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Media” module
987#: app/Module/MediaTabModule.php:70
988msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Notes” module
992#: app/Module/NotesTabModule.php:71
993msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
994msgstr ""
995
996#. I18N: Description of the “Sources” module
997#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
998msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1002#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1003msgid "A timeline displaying individual events."
1004msgstr ""
1005
1006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1007msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1014#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1015#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1026msgctxt "paper size"
1027msgid "A3"
1028msgstr ""
1029
1030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1035#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1046msgctxt "paper size"
1047msgid "A4"
1048msgstr ""
1049
1050#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1051#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1052#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1053#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1054#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1055msgid "API key"
1056msgstr ""
1057
1058#. I18N: Location of an LDS church temple
1059#: app/Elements/TempleCode.php:53
1060msgid "Aba, Nigeria"
1061msgstr ""
1062
1063#: app/Date/JalaliDate.php:280
1064msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1069#: app/Date/JalaliDate.php:153
1070msgctxt "GENITIVE"
1071msgid "Aban"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1075#: app/Date/JalaliDate.php:243
1076msgctxt "INSTRUMENTAL"
1077msgid "Aban"
1078msgstr ""
1079
1080#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1081#: app/Date/JalaliDate.php:198
1082msgctxt "LOCATIVE"
1083msgid "Aban"
1084msgstr ""
1085
1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1087#: app/Date/JalaliDate.php:108
1088msgctxt "NOMINATIVE"
1089msgid "Aban"
1090msgstr ""
1091
1092#. I18N: A configuration setting
1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1096msgid "Abbreviate place names"
1097msgstr ""
1098
1099#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357
1100#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1101#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1102msgid "Abbreviation"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1107msgid "Accept"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1111msgid "Accept all changes"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/admin/components.phtml:42
1115#: resources/views/admin/components.phtml:105
1116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1117msgid "Access level"
1118msgstr ""
1119
1120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1121msgid "Access to family trees"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1125msgid "Account approval and email verification"
1126msgstr ""
1127
1128#. I18N: Location of an LDS church temple
1129#: app/Elements/TempleCode.php:54
1130msgid "Accra, Ghana"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1134msgid "Action"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:205
1139msgctxt "GENITIVE"
1140msgid "Adar"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:309
1145msgctxt "INSTRUMENTAL"
1146msgid "Adar"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:257
1151msgctxt "LOCATIVE"
1152msgid "Adar"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:153
1157msgctxt "NOMINATIVE"
1158msgid "Adar"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:203
1163msgctxt "GENITIVE"
1164msgid "Adar I"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:307
1169msgctxt "INSTRUMENTAL"
1170msgid "Adar I"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:255
1175msgctxt "LOCATIVE"
1176msgid "Adar I"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:151
1181msgctxt "NOMINATIVE"
1182msgid "Adar I"
1183msgstr ""
1184
1185#. I18N: a month in the Jewish calendar
1186#: app/Date/JewishDate.php:223
1187msgctxt "GENITIVE"
1188msgid "Adar II"
1189msgstr ""
1190
1191#. I18N: a month in the Jewish calendar
1192#: app/Date/JewishDate.php:327
1193msgctxt "INSTRUMENTAL"
1194msgid "Adar II"
1195msgstr ""
1196
1197#. I18N: a month in the Jewish calendar
1198#: app/Date/JewishDate.php:275
1199msgctxt "LOCATIVE"
1200msgid "Adar II"
1201msgstr ""
1202
1203#. I18N: a month in the Jewish calendar
1204#: app/Date/JewishDate.php:171
1205msgctxt "NOMINATIVE"
1206msgid "Adar II"
1207msgstr ""
1208
1209#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1210#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1211msgid "Add"
1212msgstr "เพิ่ม"
1213
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1222#, php-format
1223msgid "Add %s to the clippings cart"
1224msgstr ""
1225
1226#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1227msgid "Add a brother"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1231#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1233msgid "Add a child"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1237#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1238msgid "Add a child to create a one-parent family"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1242#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1244msgid "Add a daughter"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1248#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1249#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1250msgid "Add a fact"
1251msgstr ""
1252
1253#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1254#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1255#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1257msgid "Add a father"
1258msgstr ""
1259
1260#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1261#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1262msgid "Add a favorite"
1263msgstr ""
1264
1265#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1266#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1267#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1268#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1269#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1271msgid "Add a husband"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1276msgid "Add a husband using an existing individual"
1277msgstr ""
1278
1279#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1280msgid "Add a journal entry"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1284#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1285#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1286msgid "Add a media file"
1287msgstr ""
1288
1289#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1290#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1292msgid "Add a media object"
1293msgstr ""
1294
1295#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1296#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1297#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1298#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1299msgid "Add a mother"
1300msgstr ""
1301
1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1303msgid "Add a name"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1307msgid "Add a news article"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1311msgid "Add a note"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1315msgid "Add a sibling"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1319msgid "Add a sister"
1320msgstr ""
1321
1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1323#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1325msgid "Add a son"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1329msgid "Add a source citation"
1330msgstr ""
1331
1332#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1333msgid "Add a spouse"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Module/StoriesModule.php:292
1337#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1338#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1339msgid "Add a story"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1344msgid "Add a user"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1349#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1350#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1351#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1353msgid "Add a wife"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1358msgid "Add a wife using an existing individual"
1359msgstr ""
1360
1361#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1362#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1363#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1364msgid "Add an FAQ"
1365msgstr ""
1366
1367#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1368msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1376msgid "Add from clipboard"
1377msgstr ""
1378
1379#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1380msgid "Add historic events to an individual’s page."
1381msgstr ""
1382
1383#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1384msgid "Add individuals"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1388msgid "Add marriage details"
1389msgstr ""
1390
1391#. I18N: Name of a module
1392#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1393msgid "Add missing death records"
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1397msgid "Add more blocks from the following list."
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1401msgid "Add more fields"
1402msgstr ""
1403
1404#. I18N: Description of the “Stories” module
1405#: app/Module/StoriesModule.php:75
1406msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1410msgid "Add new, and update existing records"
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1414msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1415msgstr ""
1416
1417#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1418#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1419msgid "Add styling and scripts to every page."
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: A configuration setting
1423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1424msgid "Add to TITLE header tag"
1425msgstr ""
1426
1427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1428#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1429msgid "Add to the clippings cart"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: A configuration setting
1433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1434msgid "Add unique identifiers"
1435msgstr ""
1436
1437#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1438msgid "Add unlinked records"
1439msgstr ""
1440
1441#. I18N: Description of the “HTML” module
1442#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1443msgid "Add your own text and graphics."
1444msgstr ""
1445
1446#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1447msgid "Add/edit a journal/news entry"
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299
1451#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309
1452#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331
1453#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343
1454msgid "Additional information"
1455msgstr ""
1456
1457#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
1458#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484
1459#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1460#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1461#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1462msgid "Address"
1463msgstr ""
1464
1465#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
1466#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485
1467msgid "Address line 1"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
1471#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486
1472msgid "Address line 2"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
1476#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207
1477msgid "Address line 3"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/tags.phtml:260
1481msgid "Addresses"
1482msgstr ""
1483
1484#. I18N: Location of an LDS church temple
1485#: app/Elements/TempleCode.php:55
1486msgid "Adelaide, Australia"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:1244
1490msgid "Administrative ID"
1491msgstr ""
1492
1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1495msgid "Administrator"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1499msgid "Administrator account"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1503msgid "Administrator comments on user"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1507msgid "Administrators"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1511msgctxt "Female pedigree"
1512msgid "Adopted"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1516msgctxt "Male pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1521msgctxt "Pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1526msgid "Adopted by both parents"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920
1530msgid "Adopted by father"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921
1534msgid "Adopted by mother"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481
1538msgid "Adopted name"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556
1542msgid "Adoption"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
1546msgid "Adoption of a brother"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1550msgid "Adoption of a child"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
1554msgid "Adoption of a daughter"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1560msgid "Adoption of a grandchild"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
1564msgid "Adoption of a granddaughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
1568msgctxt "daughter’s daughter"
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
1573msgctxt "son’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
1578msgid "Adoption of a grandson"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
1582msgctxt "daughter’s son"
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
1587msgctxt "son’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
1592msgid "Adoption of a half-brother"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1596msgid "Adoption of a half-sibling"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
1600msgid "Adoption of a half-sister"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1604msgid "Adoption of a sibling"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
1608msgid "Adoption of a sister"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
1612msgid "Adoption of a son"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Gedcom.php:555
1616msgid "Adoptive parents"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:599
1620msgid "Adult christening"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1624#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1625msgid "Advanced search"
1626msgstr ""
1627
1628#. I18N: Name of a country or state
1629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1630msgid "Afghanistan"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1634msgid "Africa"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1638msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1639msgstr ""
1640
1641#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1642#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1643#: resources/views/fact-date.phtml:137
1644#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1645#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1651msgid "Age"
1652msgstr "อายุ"
1653
1654#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1655msgid "Age at birth of child"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1659msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1660msgstr ""
1661
1662#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1663msgid "Age between husband and wife"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1667msgid "Age between siblings"
1668msgstr ""
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1671msgid "Age between wife and husband"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1675msgid "Age difference"
1676msgstr ""
1677
1678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1680msgid "Age in year of first marriage"
1681msgstr ""
1682
1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1688msgid "Age in year of marriage"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1694msgid "Age interval"
1695msgstr ""
1696
1697#. I18N: A configuration setting
1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1700msgstr ""
1701
1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1704msgid "Age related to death year"
1705msgstr ""
1706
1707#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203
1708msgid "Agency"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a country or state
1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1713msgid "Aland Islands"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Name of a country or state
1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1718msgid "Albania"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a module
1722#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42
1723msgid "Album"
1724msgstr "อัลบั้ม"
1725
1726#. I18N: Location of an LDS church temple
1727#: app/Elements/TempleCode.php:57
1728msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1733msgid "Algeria"
1734msgstr ""
1735
1736#: app/Gedcom.php:559
1737msgid "Alias"
1738msgstr ""
1739
1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1741msgid "Alive"
1742msgstr ""
1743
1744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1745#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1746#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1747#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1748#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1749#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1751#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1752#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1753#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1754#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1755#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1767msgid "All"
1768msgstr ""
1769
1770#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1772msgid "All facts and events"
1773msgstr ""
1774
1775#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1776msgid "All fields must be completed."
1777msgstr ""
1778
1779#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1780#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1781msgid "All individuals"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1785#: resources/views/admin/components.phtml:28
1786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1787msgid "All modules"
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1792msgid "All records"
1793msgstr ""
1794
1795#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1796#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1797msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1798msgstr ""
1799
1800#. I18N: A configuration setting
1801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1802msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1803msgstr ""
1804
1805#. I18N: A configuration setting
1806#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1807msgid "Allow visitors to request a new user account"
1808msgstr ""
1809
1810#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040
1811#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483
1812msgid "Also known as"
1813msgstr ""
1814
1815#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318
1816msgid "Alternative place name"
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: Name of a country or state
1820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1821msgid "American Samoa"
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1825#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1826msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1827msgstr ""
1828
1829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1830msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: Description of the “Album” module
1834#: app/Module/AlbumModule.php:53
1835msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: Description of the “Charts” module
1839#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1840msgid "An alternative way to display charts."
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1844#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1845msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Description of the “Theme change” module
1849#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1850msgid "An alternative way to select a new theme."
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: Description of the “Sign in” module
1854#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1855msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1859#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1860msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1861msgstr ""
1862
1863#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1864msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1868#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1869msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1870msgstr ""
1871
1872#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1873#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1874msgid "An unexpected database error occurred."
1875msgstr ""
1876
1877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1878msgid "An upgrade is available."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Name of a module/report
1882#. I18N: Name of a module/chart
1883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1884#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1886msgid "Ancestors"
1887msgstr ""
1888
1889#: app/Gedcom.php:560
1890msgid "Ancestors interest"
1891msgstr ""
1892
1893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1894msgid "Ancestors of "
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: %s is an individual’s name
1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1899#, php-format
1900msgid "Ancestors of %s"
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Gedcom.php:558
1904msgid "Ancestral file number"
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: GEDCOM tag _APID
1908#: app/Gedcom.php:864
1909msgid "Ancestry PID"
1910msgstr ""
1911
1912#. I18N: GEDCOM tag _APID
1913#: app/Gedcom.php:1038
1914msgid "Ancestry.com source identifier"
1915msgstr ""
1916
1917#. I18N: Location of an LDS church temple
1918#: app/Elements/TempleCode.php:58
1919msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Name of a country or state
1923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1924msgid "Andorra"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: Name of a country or state
1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1929msgid "Angola"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a country or state
1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1934msgid "Anguilla"
1935msgstr ""
1936
1937#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1938#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1941#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1942#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1943msgid "Anniversary"
1944msgstr ""
1945
1946#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1947msgid "Anniversary calendar"
1948msgstr ""
1949
1950#: app/Gedcom.php:424
1951msgid "Annulment"
1952msgstr ""
1953
1954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1955msgid "Answer"
1956msgstr ""
1957
1958#. I18N: Name of a country or state
1959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1960msgid "Antarctica"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1965msgid "Antigua and Barbuda"
1966msgstr ""
1967
1968#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1969msgid "Anyone with a user account can access this website."
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Location of an LDS church temple
1973#: app/Elements/TempleCode.php:59
1974msgid "Apia, Samoa"
1975msgstr ""
1976
1977#: app/Gedcom.php:490
1978msgid "Application ID"
1979msgstr ""
1980
1981#: app/Gedcom.php:507
1982msgid "Application name"
1983msgstr ""
1984
1985#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1986msgid "Apply privacy settings"
1987msgstr ""
1988
1989#. I18N: Label for checkbox
1990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1992msgid "Apply these preferences to all family trees"
1993msgstr ""
1994
1995#. I18N: Label for checkbox
1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1998msgid "Apply these preferences to new family trees"
1999msgstr ""
2000
2001#: resources/views/admin/users.phtml:35
2002msgid "Approved"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2006msgid "Approved by administrator"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2010msgctxt "Abbreviation for April"
2011msgid "Apr"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2015msgctxt "GENITIVE"
2016msgid "April"
2017msgstr "เมษายน"
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2020msgctxt "INSTRUMENTAL"
2021msgid "April"
2022msgstr "เมษายน"
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2025msgctxt "LOCATIVE"
2026msgid "April"
2027msgstr "เมษายน"
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2031#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2032msgctxt "NOMINATIVE"
2033msgid "April"
2034msgstr "เมษายน"
2035
2036#. I18N: The name of a colour-scheme
2037#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2038msgid "Aqua Marine"
2039msgstr ""
2040
2041#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2042#, php-format
2043msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/individual-name.phtml:86
2047#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2048msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2049msgstr ""
2050
2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2052#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2053msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2054msgstr ""
2055
2056#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2057#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2058#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2059#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2060#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2062#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2063#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2064#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2065#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2066#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2067#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2068#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2069#, php-format
2070msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2071msgstr ""
2072
2073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2074msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2075msgstr ""
2076
2077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2078msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2079msgstr ""
2080
2081#. I18N: Name of a country or state
2082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2083msgid "Argentina"
2084msgstr ""
2085
2086#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2087#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2088#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2090#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2091#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2099#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2102msgctxt "font name"
2103msgid "Arial"
2104msgstr ""
2105
2106#. I18N: Name of a country or state
2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2108msgid "Armenia"
2109msgstr ""
2110
2111#. I18N: Name of a country or state
2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2113msgid "Aruba"
2114msgstr ""
2115
2116#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2117msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: The name of a colour-scheme
2121#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2122msgid "Ash"
2123msgstr ""
2124
2125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2126msgid "Asia"
2127msgstr ""
2128
2129#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099
2130#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333
2131#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617
2132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2133msgid "Associate"
2134msgstr ""
2135
2136#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2137msgid "Associate events with this source"
2138msgstr ""
2139
2140#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2141msgid "Associated events"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Location of an LDS church temple
2145#: app/Elements/TempleCode.php:61
2146msgid "Asuncion, Paraguay"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Name of a country or state
2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2151msgid "At sea"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: Location of an LDS church temple
2155#: app/Elements/TempleCode.php:62
2156msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2157msgstr ""
2158
2159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2164msgctxt "FEMALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2169msgctxt "MALE"
2170msgid "Attendant"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2178msgctxt "FEMALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2183msgctxt "MALE"
2184msgid "Attending"
2185msgstr ""
2186
2187#. I18N: Type of media object
2188#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459
2189msgid "Audio"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2193msgctxt "Abbreviation for August"
2194msgid "Aug"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2198msgctxt "GENITIVE"
2199msgid "August"
2200msgstr "สิงหาคม"
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2203msgctxt "INSTRUMENTAL"
2204msgid "August"
2205msgstr "สิงหาคม"
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2208msgctxt "LOCATIVE"
2209msgid "August"
2210msgstr "สิงหาคม"
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2214#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2215msgctxt "NOMINATIVE"
2216msgid "August"
2217msgstr "สิงหาคม"
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2221msgid "Australia"
2222msgstr ""
2223
2224#. I18N: Name of a country or state
2225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2226msgid "Austria"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2230#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2231msgid "Author"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526
2235#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531
2236#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630
2237#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636
2238#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640
2239msgid "Author of last change"
2240msgstr ""
2241
2242#. I18N: Automatic suggestions when you type
2243#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2245msgid "Autocomplete"
2246msgstr ""
2247
2248#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2249msgid "Automatically accept changes made by this user"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2254msgid "Automatically expand notes"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: A configuration setting
2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2259msgid "Automatically expand sources"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: a month in the Jewish calendar
2263#: app/Date/JewishDate.php:215
2264msgctxt "GENITIVE"
2265msgid "Av"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: a month in the Jewish calendar
2269#: app/Date/JewishDate.php:319
2270msgctxt "INSTRUMENTAL"
2271msgid "Av"
2272msgstr ""
2273
2274#. I18N: a month in the Jewish calendar
2275#: app/Date/JewishDate.php:267
2276msgctxt "LOCATIVE"
2277msgid "Av"
2278msgstr ""
2279
2280#. I18N: a month in the Jewish calendar
2281#: app/Date/JewishDate.php:163
2282msgctxt "NOMINATIVE"
2283msgid "Av"
2284msgstr ""
2285
2286#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2287#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2288#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2289#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2290msgid "Average age"
2291msgstr ""
2292
2293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2294#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2296#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2297#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2299#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2300msgid "Average age at death"
2301msgstr ""
2302
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2304msgid "Average age at marriage"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2308msgid "Average age in century of marriage"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2312msgid "Average age related to death century"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2316msgid "Average number"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2323#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2324msgid "Average number of children per family"
2325msgstr ""
2326
2327#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2328#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2330msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Date/JalaliDate.php:281
2334msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2335msgid "Azar"
2336msgstr ""
2337
2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2339#: app/Date/JalaliDate.php:155
2340msgctxt "GENITIVE"
2341msgid "Azar"
2342msgstr ""
2343
2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2345#: app/Date/JalaliDate.php:245
2346msgctxt "INSTRUMENTAL"
2347msgid "Azar"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2351#: app/Date/JalaliDate.php:200
2352msgctxt "LOCATIVE"
2353msgid "Azar"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2357#: app/Date/JalaliDate.php:110
2358msgctxt "NOMINATIVE"
2359msgid "Azar"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: Name of a country or state
2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2364msgid "Azerbaijan"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: Name of a country or state
2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2369msgid "Azores"
2370msgstr ""
2371
2372#: app/Date/JalaliDate.php:283
2373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2374msgid "Bah"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: Name of a country or state
2378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2379msgid "Bahamas"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2383#: app/Date/JalaliDate.php:159
2384msgctxt "GENITIVE"
2385msgid "Bahman"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2389#: app/Date/JalaliDate.php:249
2390msgctxt "INSTRUMENTAL"
2391msgid "Bahman"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2395#: app/Date/JalaliDate.php:204
2396msgctxt "LOCATIVE"
2397msgid "Bahman"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2401#: app/Date/JalaliDate.php:114
2402msgctxt "NOMINATIVE"
2403msgid "Bahman"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: Name of a country or state
2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2408msgid "Bahrain"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: Name of a country or state
2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2413msgid "Bangladesh"
2414msgstr ""
2415
2416#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186
2417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2418msgid "Baptism"
2419msgstr ""
2420
2421#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
2422msgid "Baptism of a brother"
2423msgstr ""
2424
2425#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2426msgid "Baptism of a child"
2427msgstr ""
2428
2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
2430msgid "Baptism of a daughter"
2431msgstr ""
2432
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
2438msgid "Baptism of a grandchild"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
2442msgid "Baptism of a granddaughter"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
2446msgctxt "daughter’s daughter"
2447msgid "Baptism of a granddaughter"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
2451msgctxt "son’s daughter"
2452msgid "Baptism of a granddaughter"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
2456msgid "Baptism of a grandson"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
2460msgctxt "daughter’s son"
2461msgid "Baptism of a grandson"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
2465msgctxt "son’s son"
2466msgid "Baptism of a grandson"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
2470msgid "Baptism of a half-brother"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2474msgid "Baptism of a half-sibling"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
2478msgid "Baptism of a half-sister"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2482msgid "Baptism of a sibling"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
2486msgid "Baptism of a sister"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
2490msgid "Baptism of a son"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2494msgid "Bar mitzvah"
2495msgstr ""
2496
2497#. I18N: Name of a country or state
2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2499msgid "Barbados"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/Gedcom.php:1120
2503msgid "Base GEDCOM tag"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2507msgid "Bat mitzvah"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: Location of an LDS church temple
2511#: app/Elements/TempleCode.php:73
2512msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2516msgid "Begins with"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: Name of a country or state
2520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2521msgid "Belarus"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: The name of a colour-scheme
2525#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2526msgid "Belgian Chocolate"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Name of a country or state
2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2531msgid "Belgium"
2532msgstr ""
2533
2534#. I18N: Name of a country or state
2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2536msgid "Belize"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2541msgid "Benin"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Name of a country or state
2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2546msgid "Bermuda"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Location of an LDS church temple
2550#: app/Elements/TempleCode.php:191
2551msgid "Bern, Switzerland"
2552msgstr ""
2553
2554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2555msgid "Best man"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2560msgid "Bhutan"
2561msgstr ""
2562
2563#: app/Gedcom.php:1577
2564msgid "Bibliography"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Location of an LDS church temple
2568#: app/Elements/TempleCode.php:64
2569msgid "Billings, Montana, United States"
2570msgstr ""
2571
2572#: app/Gedcom.php:743
2573msgid "Binary data object"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2577msgid "Bing™ maps"
2578msgstr ""
2579
2580#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2581msgid "Bing™ webmaster tools"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: Location of an LDS church temple
2585#: app/Elements/TempleCode.php:65
2586msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2587msgstr ""
2588
2589#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2590#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2714msgid "Birth"
2715msgstr "กำเนิด"
2716
2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2718msgctxt "Female pedigree"
2719msgid "Birth"
2720msgstr "กำเนิด"
2721
2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2723msgctxt "Male pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr "กำเนิด"
2726
2727#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2728msgctxt "Pedigree"
2729msgid "Birth"
2730msgstr "กำเนิด"
2731
2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2733msgid "Birth by country"
2734msgstr ""
2735
2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2738msgid "Birth date range end"
2739msgstr ""
2740
2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2743msgid "Birth date range start"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Gedcom.php:901
2747msgid "Birth name"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2751msgid "Birth of a brother"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
2755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2756msgid "Birth of a child"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
2760msgid "Birth of a daughter"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2767msgid "Birth of a grandchild"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2771msgid "Birth of a granddaughter"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2775msgctxt "daughter’s daughter"
2776msgid "Birth of a granddaughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2780msgctxt "son’s daughter"
2781msgid "Birth of a granddaughter"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2785msgid "Birth of a grandson"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2789msgctxt "daughter’s son"
2790msgid "Birth of a grandson"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2794msgctxt "son’s son"
2795msgid "Birth of a grandson"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2799msgid "Birth of a half-brother"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2803msgid "Birth of a half-sibling"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2807msgid "Birth of a half-sister"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2812msgid "Birth of a sibling"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2816msgid "Birth of a sister"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
2820msgid "Birth of a son"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Gedcom.php:580
2824msgid "Birth parents"
2825msgstr ""
2826
2827#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2828msgid "Birth places"
2829msgstr ""
2830
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2832msgid "Birthplace contains"
2833msgstr ""
2834
2835#. I18N: Name of a module/report
2836#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2837#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2839#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2840msgid "Births"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2844#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2845msgid "Births by century"
2846msgstr ""
2847
2848#. I18N: Location of an LDS church temple
2849#: app/Elements/TempleCode.php:66
2850msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Gedcom.php:582
2854msgid "Blessing"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2858msgid "Block"
2859msgstr ""
2860
2861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2863#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2864#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2865msgid "Blocks"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2870msgid "Blue Lagoon"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: The name of a colour-scheme
2874#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2875msgid "Blue Marine"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/Elements/TempleCode.php:67
2880msgid "Bogota, Colombia"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Location of an LDS church temple
2884#: app/Elements/TempleCode.php:68
2885msgid "Boise, Idaho, United States"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Name of a country or state
2889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2890msgid "Bolivia"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: Type of media object
2894#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2895msgid "Book"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2899#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2900msgid "Born in the covenant"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Name of a country or state
2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2905msgid "Bosnia and Herzegovina"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Location of an LDS church temple
2909#: app/Elements/TempleCode.php:69
2910msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2911msgstr ""
2912
2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2914msgid "Both alive"
2915msgstr ""
2916
2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2918msgid "Both dead"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Name of a country or state
2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2923msgid "Botswana"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Location of an LDS church temple
2927#: app/Elements/TempleCode.php:70
2928msgid "Bountiful, Utah, United States"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a country or state
2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2933msgid "Bouvet Island"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Name of a module/list
2937#. I18N: Branches of a family tree
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2939msgid "Branches"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: %s is a surname
2943#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2944#, php-format
2945msgid "Branches of the %s family"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Name of a country or state
2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2950msgid "Brazil"
2951msgstr ""
2952
2953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2954msgid "Bridesmaid"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/Elements/TempleCode.php:71
2959msgid "Brigham City, Utah, United States"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Location of an LDS church temple
2963#: app/Elements/TempleCode.php:72
2964msgid "Brisbane, Australia"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/Gedcom.php:922
2968msgid "Brit milah"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a country or state
2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2973msgid "British Indian Ocean Territory"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Name of a country or state
2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2978msgid "British Virgin Islands"
2979msgstr ""
2980
2981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2983msgid "Brother"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:151
2988msgctxt "GENITIVE"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:245
2994msgctxt "INSTRUMENTAL"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:198
3000msgctxt "LOCATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: a month in the French republican calendar
3005#: app/Date/FrenchDate.php:103
3006msgctxt "NOMINATIVE"
3007msgid "Brumaire"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Name of a country or state
3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3012msgid "Brunei Darussalam"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Location of an LDS church temple
3016#: app/Elements/TempleCode.php:63
3017msgid "Buenos Aires, Argentina"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: Name of a country or state
3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3022msgid "Bulgaria"
3023msgstr ""
3024
3025#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198
3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3030msgid "Burial"
3031msgstr ""
3032
3033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
3034msgid "Burial of a brother"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3038msgid "Burial of a child"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
3042msgid "Burial of a daughter"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
3046msgid "Burial of a father"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3052msgid "Burial of a grandchild"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
3056msgid "Burial of a granddaughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
3060msgctxt "daughter’s daughter"
3061msgid "Burial of a granddaughter"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
3065msgctxt "son’s daughter"
3066msgid "Burial of a granddaughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
3070msgid "Burial of a grandfather"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
3074msgid "Burial of a grandmother"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
3080msgid "Burial of a grandparent"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
3084msgid "Burial of a grandson"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
3088msgctxt "daughter’s son"
3089msgid "Burial of a grandson"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
3093msgctxt "son’s son"
3094msgid "Burial of a grandson"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
3098msgid "Burial of a half-brother"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3102msgid "Burial of a half-sibling"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
3106msgid "Burial of a half-sister"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3110msgid "Burial of a husband"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
3114msgid "Burial of a maternal grandfather"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
3118msgid "Burial of a maternal grandmother"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
3122msgid "Burial of a mother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
3126msgid "Burial of a parent"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
3130msgid "Burial of a paternal grandfather"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
3134msgid "Burial of a paternal grandmother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3138msgid "Burial of a sibling"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
3142msgid "Burial of a sister"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
3146msgid "Burial of a son"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3150msgid "Burial of a spouse"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3154msgid "Burial of a wife"
3155msgstr ""
3156
3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3158msgid "Burial place contains"
3159msgstr ""
3160
3161#. I18N: Name of a module/report
3162#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3164#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3165msgid "Burials"
3166msgstr ""
3167
3168#. I18N: Name of a country or state
3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3170msgid "Burkina Faso"
3171msgstr ""
3172
3173#. I18N: Name of a country or state
3174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3175msgid "Burundi"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3179msgid "Buyer"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3183msgctxt "FEMALE"
3184msgid "Buyer"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3188msgctxt "MALE"
3189msgid "Buyer"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3194msgid "By default, SMTP works on port 25."
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3198#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3199msgid "CKEditor™"
3200msgstr ""
3201
3202#. I18N: Name of a module.
3203#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3204msgid "CSS and JS"
3205msgstr ""
3206
3207#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3208#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3209msgid "Calculating…"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: Name of a module
3213#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3214#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3215msgid "Calendar"
3216msgstr "ปฏิทิน"
3217
3218#. I18N: A configuration setting
3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3222msgid "Calendar conversion"
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Location of an LDS church temple
3226#: app/Elements/TempleCode.php:74
3227msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3228msgstr ""
3229
3230#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3231msgid "Call number"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3236msgid "Cambodia"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Name of a country or state
3240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3241msgid "Cameroon"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Location of an LDS church temple
3245#: app/Elements/TempleCode.php:75
3246msgid "Campinas, Brazil"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3251msgid "Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a country or state
3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3256msgid "Cape Verde"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Location of an LDS church temple
3260#: app/Elements/TempleCode.php:76
3261msgid "Caracas, Venezuela"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Type of media object
3265#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3266msgid "Card"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/Elements/TempleCode.php:56
3271msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3272msgstr ""
3273
3274#: app/Gedcom.php:588
3275msgid "Caste"
3276msgstr ""
3277
3278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3279msgid "Categories"
3280msgstr ""
3281
3282#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450
3283msgid "Category"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212
3287msgid "Cause"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043
3291msgid "Cause of death"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3302msgid "Cayman Islands"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/Elements/TempleCode.php:77
3307msgid "Cebu City, Philippines"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Gedcom.php:1516
3311msgid "Cemetery"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:589
3315msgid "Census"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Name of a module
3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3320msgid "Census assistant"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/Gedcom.php:590
3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3325msgid "Census date"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3329msgid "Census date and place"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/Gedcom.php:591
3333msgid "Census place"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3337msgid "Census transcript"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a country or state
3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3342msgid "Central African Republic"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3359#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3361#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3364msgid "Century"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: Type of media object
3368#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3369msgid "Certificate"
3370msgstr ""
3371
3372#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334
3373msgid "Certificate number"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: Name of a country or state
3377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3378msgid "Chad"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3382#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3383msgid "Change family members"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3387msgid "Change the “Home page” blocks"
3388msgstr ""
3389
3390#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3391msgid "Change the “My page” blocks"
3392msgstr ""
3393
3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3396#, php-format
3397msgid "Changed by %1$s"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3402#, php-format
3403msgid "Changed on %1$s"
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3408#, php-format
3409msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3410msgstr ""
3411
3412#. I18N: Name of a module/report
3413#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3414#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3415#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3416#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3418#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3419msgid "Changes"
3420msgstr ""
3421
3422#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3423#, php-format
3424msgid "Changes in the last %s day"
3425msgid_plural "Changes in the last %s days"
3426msgstr[0] ""
3427
3428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3429#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3430msgid "Changes log"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3435msgid "Character encoding"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Gedcom.php:476
3439msgid "Character set"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3443#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3444msgid "Chart"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3448msgid "Chart preferences"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3455msgid "Chart type"
3456msgstr ""
3457
3458#. I18N: Name of a module/block
3459#. I18N: Name of a module
3460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3462#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3467msgid "Charts"
3468msgstr "แผนภาพ"
3469
3470#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
3471#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3472msgid "Check for errors"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3476msgid "Check for pending changes…"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3480msgid "Checking server capacity"
3481msgstr ""
3482
3483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3484msgid "Checking server configuration"
3485msgstr ""
3486
3487#. I18N: Location of an LDS church temple
3488#: app/Elements/TempleCode.php:78
3489msgid "Chicago, Illinois, United States"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3493#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3494#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3495msgid "Child"
3496msgstr ""
3497
3498#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3500msgid "Child of "
3501msgstr ""
3502
3503#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3504#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3505#, php-format
3506msgid "Child of %s"
3507msgstr ""
3508
3509#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3513#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3515#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3516#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3518#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3519msgid "Children"
3520msgstr ""
3521
3522#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3523msgid "Children in family"
3524msgstr ""
3525
3526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3527#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3528msgid "Children of "
3529msgstr ""
3530
3531#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3532#: app/SurnameTradition.php:99
3533msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3534msgstr ""
3535
3536#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3537#: app/SurnameTradition.php:93
3538msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3539msgstr ""
3540
3541#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3542#: app/SurnameTradition.php:96
3543msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3544msgstr ""
3545
3546#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3547#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3548#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3549#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3551#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3552msgid "Children take their father’s surname."
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3556#: app/SurnameTradition.php:90
3557msgid "Children take their mother’s surname."
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: Name of a country or state
3561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3562msgid "Chile"
3563msgstr ""
3564
3565#. I18N: Name of a country or state
3566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3567msgid "China"
3568msgstr ""
3569
3570#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3571msgid "Choose a report to run"
3572msgstr ""
3573
3574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3577msgid "Choose relatives"
3578msgstr ""
3579
3580#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3581msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3582msgstr ""
3583
3584#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3588msgid "Christening"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
3592msgid "Christening of a brother"
3593msgstr ""
3594
3595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3596msgid "Christening of a child"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
3600msgid "Christening of a daughter"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3606msgid "Christening of a grandchild"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
3610msgid "Christening of a granddaughter"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
3614msgctxt "daughter’s daughter"
3615msgid "Christening of a granddaughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
3619msgctxt "son’s daughter"
3620msgid "Christening of a granddaughter"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
3624msgid "Christening of a grandson"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
3628msgctxt "daughter’s son"
3629msgid "Christening of a grandson"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
3633msgctxt "son’s son"
3634msgid "Christening of a grandson"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
3638msgid "Christening of a half-brother"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3642msgid "Christening of a half-sibling"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
3646msgid "Christening of a half-sister"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3650msgid "Christening of a sibling"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
3654msgid "Christening of a sister"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
3658msgid "Christening of a son"
3659msgstr ""
3660
3661#. I18N: Name of a country or state
3662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3663msgid "Christmas Island"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3667msgid "Circumciser"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Gedcom.php:1042
3671msgid "Circumcision"
3672msgstr ""
3673
3674#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3675msgid "Citation"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717
3679#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096
3680#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271
3681#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628
3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3686msgid "Citation details"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Gedcom.php:1550
3690msgid "Citizenship"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
3694#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487
3695msgid "City"
3696msgstr ""
3697
3698#. I18N: Location of an LDS church temple
3699#: app/Elements/TempleCode.php:79
3700msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3704msgid "Civil marriage"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3708msgid "Civil registrar"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3712msgctxt "FEMALE"
3713msgid "Civil registrar"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3717msgctxt "MALE"
3718msgid "Civil registrar"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3723msgid "Clean up data folder"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Name of a module
3727#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3728msgid "Clippings cart"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: Type of media object
3732#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3733msgid "Coat of arms"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Location of an LDS church temple
3737#: app/Elements/TempleCode.php:80
3738msgid "Cochabamba, Bolivia"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a country or state
3742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3743msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: The name of a colour-scheme
3747#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3748msgid "Coffee and Cream"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Gedcom.php:1311
3752msgid "Cohabitation"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: The name of a colour-scheme
3756#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3757msgid "Cold Day"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Name of a country or state
3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3762msgid "Colombia"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:81
3767msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Location of an LDS church temple
3771#: app/Elements/TempleCode.php:86
3772msgid "Columbia River, Washington, United States"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:82
3777msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/Elements/TempleCode.php:83
3782msgid "Columbus, Ohio, United States"
3783msgstr ""
3784
3785#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510
3786#: app/Gedcom.php:1518
3787msgid "Comment"
3788msgstr ""
3789
3790#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3791#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3792#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3793#: resources/views/register-page.phtml:84
3794msgid "Comments"
3795msgstr ""
3796
3797#: app/Gedcom.php:891
3798msgid "Common law marriage"
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Description of the “Messages” module
3802#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3803msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Name of a country or state
3807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3808msgid "Comoros"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: Name of a module/chart
3812#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3813msgid "Compact tree"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: %s is an individual’s name
3817#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3818#, php-format
3819msgid "Compact tree of %s"
3820msgstr ""
3821
3822#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3823msgid "Comparison"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3831msgid "Completed before 1970; date not available"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3835#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3837#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3838msgid "Completed; date unknown"
3839msgstr ""
3840
3841#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451
3842msgid "Completion date"
3843msgstr ""
3844
3845#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3846msgid "Confirmation"
3847msgstr ""
3848
3849#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3850msgid "Connection to database server"
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: Name of a module
3854#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3856msgid "Contact information"
3857msgstr ""
3858
3859#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3860msgid "Contact method"
3861msgstr ""
3862
3863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3864msgid "Contains"
3865msgstr ""
3866
3867#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3868#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3869#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3870msgid "Content"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3878#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3881#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3882#: resources/views/admin/components.phtml:28
3883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3885#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3886#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3887#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3889#: resources/views/admin/media.phtml:21
3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3892#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3898#: resources/views/admin/tags.phtml:21
3899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3900#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3907#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3908#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3909#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3910#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3913#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3915#: resources/views/admin/users.phtml:15
3916#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3917#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3920#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3928#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3929#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3930msgid "Control panel"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3935msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3936msgstr ""
3937
3938#. I18N: Name of a module
3939#: app/Module/FixNameTags.php:84
3940msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Name of a module
3944#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3945msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Label for option
3949#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3950msgid "Convert to"
3951msgstr ""
3952
3953#. I18N: Name of a country or state
3954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3955msgid "Cook Islands"
3956msgstr ""
3957
3958#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3959msgid "Cookies"
3960msgstr ""
3961
3962#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196
3963#: app/Gedcom.php:1218
3964msgid "Coordinates"
3965msgstr ""
3966
3967#. I18N: Location of an LDS church temple
3968#: app/Elements/TempleCode.php:84
3969msgid "Copenhagen, Denmark"
3970msgstr ""
3971
3972#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3973#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3974#: resources/views/individual-name.phtml:80
3975#: resources/views/individual-name.phtml:82
3976#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3977msgid "Copy"
3978msgstr "คัดลอก"
3979
3980#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3981#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3982#, php-format
3983msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3984msgstr ""
3985
3986#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3987msgid "Copy files…"
3988msgstr ""
3989
3990#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3991msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505
3995msgid "Copyright"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: Location of an LDS church temple
3999#: app/Elements/TempleCode.php:85
4000msgid "Cordoba, Argentina"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Gedcom.php:491
4004msgid "Corporation"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Description of a “Data fix” module
4008#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4009msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4013msgid "Correspondence"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Name of a country or state
4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4018msgid "Costa Rica"
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: Name of a country or state
4022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4023msgid "Cote d’Ivoire"
4024msgstr ""
4025
4026#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4027msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4028msgstr ""
4029
4030#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4031#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4032msgid "Count the visits to each page"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
4036#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488
4037#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4038msgid "Country"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4042msgid "Create"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4047msgid "Create a family tree"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4051#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4052msgid "Create a location"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4057#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4058msgid "Create a media object"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4062#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4063msgid "Create a repository"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Elements/XrefNote.php:60
4067#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4068msgid "Create a shared note"
4069msgstr ""
4070
4071#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4072msgid "Create a shared note using the census assistant"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4076msgid "Create a source"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4080#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4081msgid "Create a submission"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4085#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4086msgid "Create a submitter"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4090msgid "Create a temporary folder…"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4094msgid "Create a unique filename"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4098msgid "Create an individual"
4099msgstr ""
4100
4101#. I18N: %s is a link/URL
4102#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4103#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4104#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4105#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4106#, php-format
4107msgid "Create maps using %s."
4108msgstr ""
4109
4110#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4111msgid "Create your own chart"
4112msgstr ""
4113
4114#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4115msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4116msgstr ""
4117
4118#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4119#: app/Gedcom.php:874
4120msgid "Created at"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310
4124#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352
4125#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
4126msgid "Creation date"
4127msgstr ""
4128
4129#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4135msgid "Cremation"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4139msgid "Cremation of a brother"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4143msgid "Cremation of a child"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4147msgid "Cremation of a daughter"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
4151msgid "Cremation of a father"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4155msgid "Cremation of a grandchild"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4159msgid "Cremation of a granddaughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4163msgctxt "daughter’s daughter"
4164msgid "Cremation of a granddaughter"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
4168msgctxt "son’s daughter"
4169msgid "Cremation of a granddaughter"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
4173msgid "Cremation of a grandfather"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
4177msgid "Cremation of a grandmother"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
4183msgid "Cremation of a grandparent"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4187msgid "Cremation of a grandson"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4191msgctxt "daughter’s son"
4192msgid "Cremation of a grandson"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
4196msgctxt "son’s son"
4197msgid "Cremation of a grandson"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4201msgid "Cremation of a half-brother"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4205msgid "Cremation of a half-sibling"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4209msgid "Cremation of a half-sister"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4213msgid "Cremation of a husband"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
4217msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
4221msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
4225msgid "Cremation of a mother"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4229msgid "Cremation of a parent"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
4233msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
4237msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4241msgid "Cremation of a sibling"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4245msgid "Cremation of a sister"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4249msgid "Cremation of a son"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4253msgid "Cremation of a spouse"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4257msgid "Cremation of a wife"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Name of a country or state
4261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4262msgid "Croatia"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: Name of a country or state
4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4267msgid "Cuba"
4268msgstr ""
4269
4270#. I18N: Location of an LDS church temple
4271#: app/Elements/TempleCode.php:87
4272msgid "Curitiba, Brazil"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4276msgid "Custom"
4277msgstr ""
4278
4279#: resources/views/admin/tags.phtml:932
4280msgid "Custom GEDCOM tags"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212
4284msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4285msgstr ""
4286
4287#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4288msgid "Custom event"
4289msgstr ""
4290
4291#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4292msgid "Custom module"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: A configuration setting
4296#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4297msgid "Custom welcome text"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4301msgid "Customize this page"
4302msgstr ""
4303
4304#. I18N: Name of a country or state
4305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4306msgid "Cyprus"
4307msgstr ""
4308
4309#. I18N: Name of a country or state
4310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4311msgid "Czech Republic"
4312msgstr ""
4313
4314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4316msgid "DKIM digital signature"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570
4320msgid "DNA markers"
4321msgstr ""
4322
4323#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4324#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4325#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4326msgid "Daitch-Mokotoff"
4327msgstr ""
4328
4329#. I18N: Location of an LDS church temple
4330#: app/Elements/TempleCode.php:88
4331msgid "Dallas, Texas, United States"
4332msgstr ""
4333
4334#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542
4335#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795
4336#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231
4337#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621
4338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4339msgid "Data"
4340msgstr ""
4341
4342#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4343msgid "Data controller"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4347#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4348msgid "Data fix"
4349msgstr ""
4350
4351#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4352#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4353#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4356#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4357#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4358msgid "Data fixes"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4362msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4363msgstr ""
4364
4365#. I18N: A configuration setting
4366#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4367msgid "Data folder"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4374msgid "Database connection"
4375msgstr ""
4376
4377#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4381msgid "Database name"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4387msgid "Database password"
4388msgstr ""
4389
4390#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4391msgid "Database type"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4397msgid "Database user account"
4398msgstr ""
4399
4400#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523
4401#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084
4402#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224
4403#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249
4404#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372
4405#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456
4406#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4407#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4408#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4409#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4410#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4415#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4416#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4419#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4420#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4421msgid "Date"
4422msgstr ""
4423
4424#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4425msgid "Date differences"
4426msgstr "ความแตกต่างของวันที่"
4427
4428#: app/Gedcom.php:564
4429msgid "Date of LDS baptism"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/Gedcom.php:703
4433msgid "Date of LDS child sealing"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/Gedcom.php:605
4437msgid "Date of LDS confirmation"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/Gedcom.php:625
4441msgid "Date of LDS endowment"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:458
4445msgid "Date of LDS spouse sealing"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:554
4449msgid "Date of adoption"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4453msgid "Date of baptism"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4457msgid "Date of bar mitzvah"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4461msgid "Date of bat mitzvah"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4467#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4468msgid "Date of birth"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:583
4472msgid "Date of blessing"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:923
4476msgid "Date of brit milah"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4480msgid "Date of burial"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4484msgid "Date of christening"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4488msgid "Date of confirmation"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:611
4492msgid "Date of cremation"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4498msgid "Date of death"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:431
4502msgid "Date of divorce"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:622
4506msgid "Date of emigration"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4510msgid "Date of engagement"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711
4514#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090
4515#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265
4516#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622
4517msgid "Date of entry in original source"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191
4521msgid "Date of event"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4525msgid "Date of first communion"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:648
4529msgid "Date of immigration"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
4533#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
4534#: app/Gedcom.php:1187
4535msgid "Date of last change"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4540msgid "Date of marriage"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4544msgid "Date of marriage banns"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:676
4548msgid "Date of naturalization"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Gedcom.php:686
4552msgid "Date of ordination"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Gedcom.php:694
4556msgid "Date of residence"
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/help/date.phtml:105
4560msgid "Date period"
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/help/date.phtml:98
4564msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67
4568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4569msgid "Date range"
4570msgstr ""
4571
4572#: resources/views/help/date.phtml:60
4573msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4574msgstr ""
4575
4576#: resources/views/admin/users.phtml:31
4577msgid "Date registered"
4578msgstr ""
4579
4580#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4581msgid "Date sent"
4582msgstr ""
4583
4584#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4586#, php-format
4587msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4588msgstr ""
4589
4590#: resources/views/help/date.phtml:22
4591msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4592msgstr ""
4593
4594#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4597#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4598msgid "Daughter"
4599msgstr ""
4600
4601#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4602#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4603#, php-format
4604msgid "Daughter of %s"
4605msgstr ""
4606
4607#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4608msgid "Day"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4612msgid "Day not set"
4613msgstr ""
4614
4615#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4616#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4617#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4618msgid "Day:"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4623msgid "Dead"
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4627#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4631#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4634#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4635#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4752msgid "Death"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4756msgid "Death by country"
4757msgstr ""
4758
4759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4760#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4761msgid "Death date range end"
4762msgstr ""
4763
4764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4765#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4766msgid "Death date range start"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
4770msgid "Death of a brother"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4775msgid "Death of a child"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
4779msgid "Death of a daughter"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
4783#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4784msgid "Death of a father"
4785msgstr ""
4786
4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4791msgid "Death of a grandchild"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
4795msgid "Death of a granddaughter"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
4799msgctxt "daughter’s daughter"
4800msgid "Death of a granddaughter"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
4804msgctxt "son’s daughter"
4805msgid "Death of a granddaughter"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
4809msgid "Death of a grandfather"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
4813msgid "Death of a grandmother"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4820msgid "Death of a grandparent"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
4824msgid "Death of a grandson"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
4828msgctxt "daughter’s son"
4829msgid "Death of a grandson"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
4833msgctxt "son’s son"
4834msgid "Death of a grandson"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
4838msgid "Death of a half-brother"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4842msgid "Death of a half-sibling"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
4846msgid "Death of a half-sister"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4850msgid "Death of a husband"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
4854msgid "Death of a maternal grandfather"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
4858msgid "Death of a maternal grandmother"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
4862#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4863msgid "Death of a mother"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
4867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4868#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4869msgid "Death of a parent"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
4873msgid "Death of a paternal grandfather"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
4877msgid "Death of a paternal grandmother"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4882msgid "Death of a sibling"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
4886msgid "Death of a sister"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
4890msgid "Death of a son"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4895msgid "Death of a spouse"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4899msgid "Death of a wife"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Gedcom.php:984
4903msgid "Death of one spouse"
4904msgstr ""
4905
4906#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4907msgid "Death place contains"
4908msgstr ""
4909
4910#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4911msgid "Death places"
4912msgstr ""
4913
4914#. I18N: Name of a module/report
4915#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4917#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4918#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4919msgid "Deaths"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4923#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4924msgid "Deaths by century"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4928msgctxt "Abbreviation for December"
4929msgid "Dec"
4930msgstr ""
4931
4932#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4933#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4935#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4936msgid "Decade of birth"
4937msgstr ""
4938
4939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4941msgid "Decade of death"
4942msgstr ""
4943
4944#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4945#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4946msgid "Decade of marriage"
4947msgstr ""
4948
4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4950msgctxt "GENITIVE"
4951msgid "December"
4952msgstr "ธันวาคม"
4953
4954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4955msgctxt "INSTRUMENTAL"
4956msgid "December"
4957msgstr "ธันวาคม"
4958
4959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4960msgctxt "LOCATIVE"
4961msgid "December"
4962msgstr "ธันวาคม"
4963
4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4966#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4967msgctxt "NOMINATIVE"
4968msgid "December"
4969msgstr "ธันวาคม"
4970
4971#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4972#: app/Date/FrenchDate.php:319
4973msgid "Decidi"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4977msgid "Default chart"
4978msgstr ""
4979
4980#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4981msgid "Default family tree"
4982msgstr ""
4983
4984#. I18N: A configuration setting
4985#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4987#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4988msgid "Default individual"
4989msgstr ""
4990
4991#. I18N: A configuration setting
4992#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4993msgid "Default theme"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128
4997#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130
4998msgid "Definition"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Gedcom.php:1044
5002msgid "Degree"
5003msgstr ""
5004
5005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5007#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5008#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5009#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5010#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5021msgctxt "font name"
5022msgid "DejaVu"
5023msgstr ""
5024
5025#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5026#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5028#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5029#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5030#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5031#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5032#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5033#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5034#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5035#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5036#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5037#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5038#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5039#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5040#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5041#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5042#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5043#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5046#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5047#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5048msgid "Delete"
5049msgstr "ลบ"
5050
5051#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5053msgid "Delete inactive users"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5057msgid "Delete selected messages"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5061msgid "Delete the preferences for this module."
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/views/individual-name.phtml:88
5065#: resources/views/individual-name.phtml:90
5066msgid "Delete this name"
5067msgstr "ลบชื่อนี้"
5068
5069#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5070msgid "Delete unused locations"
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5074msgid "Delete your account"
5075msgstr ""
5076
5077#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5078msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5082msgid "Deleting…"
5083msgstr ""
5084
5085#. I18N: Name of a country or state
5086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5087msgid "Democratic Republic of the Congo"
5088msgstr ""
5089
5090#: app/Gedcom.php:1248
5091msgid "Demographic data"
5092msgstr ""
5093
5094#. I18N: Name of a country or state
5095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5096msgid "Denmark"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: Location of an LDS church temple
5100#: app/Elements/TempleCode.php:89
5101msgid "Denver, Colorado, United States"
5102msgstr ""
5103
5104#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5105msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5106msgstr ""
5107
5108#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5109msgid "Descendant generations"
5110msgstr ""
5111
5112#. I18N: Name of a module/chart
5113#. I18N: Name of a module/sidebar
5114#. I18N: Name of a module/report
5115#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5116#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5117#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5124msgid "Descendants"
5125msgstr ""
5126
5127#: app/Gedcom.php:617
5128msgid "Descendants interest"
5129msgstr ""
5130
5131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5132msgid "Descendants of "
5133msgstr ""
5134
5135#. I18N: %s is an individual’s name
5136#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5137#, php-format
5138msgid "Descendants of %s"
5139msgstr ""
5140
5141#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161
5142#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72
5143#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
5144#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
5145#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
5146#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
5147#: resources/views/admin/tags.phtml:889
5148#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5149msgid "Description"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: A configuration setting
5153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5154msgid "Description META tag"
5155msgstr ""
5156
5157#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871
5158msgid "Destination"
5159msgstr ""
5160
5161#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5162#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5163#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5165#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5166msgid "Details"
5167msgstr ""
5168
5169#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5170msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: Location of an LDS church temple
5174#: app/Elements/TempleCode.php:90
5175msgid "Detroit, Michigan, United States"
5176msgstr ""
5177
5178#: app/Date/JalaliDate.php:282
5179msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5180msgid "Dey"
5181msgstr ""
5182
5183#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5184#: app/Date/JalaliDate.php:157
5185msgctxt "GENITIVE"
5186msgid "Dey"
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5190#: app/Date/JalaliDate.php:247
5191msgctxt "INSTRUMENTAL"
5192msgid "Dey"
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5196#: app/Date/JalaliDate.php:202
5197msgctxt "LOCATIVE"
5198msgid "Dey"
5199msgstr ""
5200
5201#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5202#: app/Date/JalaliDate.php:112
5203msgctxt "NOMINATIVE"
5204msgid "Dey"
5205msgstr ""
5206
5207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5208#: app/Date/HijriDate.php:164
5209msgctxt "GENITIVE"
5210msgid "Dhu al-Hijjah"
5211msgstr ""
5212
5213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5214#: app/Date/HijriDate.php:254
5215msgctxt "INSTRUMENTAL"
5216msgid "Dhu al-Hijjah"
5217msgstr ""
5218
5219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5220#: app/Date/HijriDate.php:209
5221msgctxt "LOCATIVE"
5222msgid "Dhu al-Hijjah"
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5226#: app/Date/HijriDate.php:119
5227msgctxt "NOMINATIVE"
5228msgid "Dhu al-Hijjah"
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5232#: app/Date/HijriDate.php:162
5233msgctxt "GENITIVE"
5234msgid "Dhu al-Qi’dah"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5238#: app/Date/HijriDate.php:252
5239msgctxt "INSTRUMENTAL"
5240msgid "Dhu al-Qi’dah"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5244#: app/Date/HijriDate.php:207
5245msgctxt "LOCATIVE"
5246msgid "Dhu al-Qi’dah"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5250#: app/Date/HijriDate.php:117
5251msgctxt "NOMINATIVE"
5252msgid "Dhu al-Qi’dah"
5253msgstr ""
5254
5255#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5256#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5257#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5258msgid "Died as a child: exempt"
5259msgstr ""
5260
5261#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5262msgid "Differences"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5267msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5268msgstr ""
5269
5270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5275msgid "Direct line ancestors"
5276msgstr ""
5277
5278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5283msgid "Direct line ancestors and their families"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: %s is a number of records per page
5287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5288#, php-format
5289msgid "Display %s"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: Description of the “Favorites” module
5293#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5294msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Description of the “Favorites” module
5298#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5299msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5300msgstr ""
5301
5302#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192
5303#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5304msgid "Divorce"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Gedcom.php:432
5308msgid "Divorce filed"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5312#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5313msgid "Divorces by century"
5314msgstr ""
5315
5316#. I18N: Name of a country or state
5317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5318msgid "Djibouti"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5322#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5323msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5327#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5328msgid "Do not seal: unauthorized"
5329msgstr ""
5330
5331#. I18N: Type of media object
5332#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5333msgid "Document"
5334msgstr ""
5335
5336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5337msgid "Domain name"
5338msgstr ""
5339
5340#. I18N: Name of a country or state
5341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5342msgid "Dominica"
5343msgstr ""
5344
5345#. I18N: Name of a country or state
5346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5347msgid "Dominican Republic"
5348msgstr ""
5349
5350#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5351#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5352#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5353msgid "Download"
5354msgstr ""
5355
5356#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5357#, php-format
5358msgid "Download %s…"
5359msgstr ""
5360
5361#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5362msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5363msgstr ""
5364
5365#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5366msgid "Download file"
5367msgstr ""
5368
5369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5370msgid "Drag the blocks to change their position."
5371msgstr ""
5372
5373#. I18N: Location of an LDS church temple
5374#: app/Elements/TempleCode.php:91
5375msgid "Draper, Utah, United States"
5376msgstr ""
5377
5378#. I18N: The second day in the French republican calendar
5379#: app/Date/FrenchDate.php:303
5380msgid "Duodi"
5381msgstr ""
5382
5383#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5384#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5385#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5386#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5387msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5388msgstr ""
5389
5390#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5391#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5392#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5393#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5394msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5395msgstr ""
5396
5397#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5398msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5399msgstr ""
5400
5401#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5402msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5403msgstr ""
5404
5405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5406#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5407#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5408#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5409msgid "Earliest birth"
5410msgstr ""
5411
5412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5413#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5414#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5415#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5416msgid "Earliest death"
5417msgstr ""
5418
5419#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5420msgid "Earliest divorce"
5421msgstr ""
5422
5423#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5424msgid "Earliest marriage"
5425msgstr ""
5426
5427#. I18N: Name of a country or state
5428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5429msgid "Ecuador"
5430msgstr ""
5431
5432#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5433#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5434#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5435#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5436#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5437#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5438#: resources/views/admin/users.phtml:24
5439#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5440#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5441#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5442#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5443#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5444#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5445#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5446#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5447#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5448#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5449#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5450#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5451#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5452#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5453#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5454msgid "Edit"
5455msgstr "แก้ไข"
5456
5457#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5458#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5459msgid "Edit a media file"
5460msgstr ""
5461
5462#. I18N: Options for editing
5463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5464msgid "Edit preferences"
5465msgstr ""
5466
5467#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5468msgid "Edit the FAQ"
5469msgstr ""
5470
5471#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5472#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5473#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5474#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5475msgid "Edit the gender"
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5479#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5480#: resources/views/individual-name.phtml:75
5481#: resources/views/individual-name.phtml:77
5482msgid "Edit the name"
5483msgstr "แก้ไขชื่อ"
5484
5485#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5486#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5487#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5488#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5489#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5490#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5491msgid "Edit the raw GEDCOM"
5492msgstr ""
5493
5494#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5495msgid "Edit the shared note"
5496msgstr ""
5497
5498#: app/Module/StoriesModule.php:302
5499#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5500msgid "Edit the story"
5501msgstr ""
5502
5503#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5504msgid "Edit the user"
5505msgstr ""
5506
5507#: app/Services/TreeService.php:226
5508msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5509msgstr ""
5510
5511#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5512#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5513msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5514msgstr ""
5515
5516#. I18N: Listbox entry; name of a role
5517#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5519#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5520#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5521msgid "Editor"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: Location of an LDS church temple
5525#: app/Elements/TempleCode.php:92
5526msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/Gedcom.php:619
5530msgid "Education"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: Name of a country or state
5534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5535msgid "Egypt"
5536msgstr ""
5537
5538#. I18N: Name of a country or state
5539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5540msgid "El Salvador"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: Type of media object
5544#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5545msgid "Electronic"
5546msgstr ""
5547
5548#. I18N: a month in the Jewish calendar
5549#: app/Date/JewishDate.php:217
5550msgctxt "GENITIVE"
5551msgid "Elul"
5552msgstr ""
5553
5554#. I18N: a month in the Jewish calendar
5555#: app/Date/JewishDate.php:321
5556msgctxt "INSTRUMENTAL"
5557msgid "Elul"
5558msgstr ""
5559
5560#. I18N: a month in the Jewish calendar
5561#: app/Date/JewishDate.php:269
5562msgctxt "LOCATIVE"
5563msgid "Elul"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: a month in the Jewish calendar
5567#: app/Date/JewishDate.php:165
5568msgctxt "NOMINATIVE"
5569msgid "Elul"
5570msgstr ""
5571
5572#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5573#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5574msgid "Email"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779
5578#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492
5579#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551
5580#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5582#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5583#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5584#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5585#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5586#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5587#: resources/views/register-page.phtml:48
5588#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5589msgid "Email address"
5590msgstr ""
5591
5592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5593msgid "Email verified"
5594msgstr ""
5595
5596#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201
5597msgid "Emigration"
5598msgstr ""
5599
5600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5601msgid "Employee"
5602msgstr ""
5603
5604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5605msgctxt "FEMALE"
5606msgid "Employee"
5607msgstr ""
5608
5609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5610msgctxt "MALE"
5611msgid "Employee"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683
5615#: app/Gedcom.php:698
5616msgid "Employer"
5617msgstr ""
5618
5619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5620msgctxt "FEMALE"
5621msgid "Employer"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5625msgctxt "MALE"
5626msgid "Employer"
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5630msgid "Empty the clipboard"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5634msgid "Empty the clippings cart"
5635msgstr ""
5636
5637#: resources/views/admin/components.phtml:40
5638#: resources/views/admin/components.phtml:86
5639#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5640msgid "Enabled"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5644#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5645msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5646msgstr ""
5647
5648#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5649msgid "End year"
5650msgstr ""
5651
5652#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5653msgid "Ending range of change dates"
5654msgstr ""
5655
5656#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5657#: app/Elements/TempleCode.php:93
5658msgid "Endowment House"
5659msgstr ""
5660
5661#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5662msgid "Engagement"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: Name of a country or state
5666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5667msgid "England"
5668msgstr ""
5669
5670#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5671msgid "Enter an optional note about this favorite"
5672msgstr ""
5673
5674#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5675msgid "Entire record"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Name of a country or state
5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5680msgid "Equatorial Guinea"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: Name of a country or state
5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5685msgid "Eritrea"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5689#, php-format
5690msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5691msgstr ""
5692
5693#: app/Date/JalaliDate.php:284
5694msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5695msgid "Esf"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5699#: app/Date/JalaliDate.php:161
5700msgctxt "GENITIVE"
5701msgid "Esfand"
5702msgstr ""
5703
5704#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5705#: app/Date/JalaliDate.php:251
5706msgctxt "INSTRUMENTAL"
5707msgid "Esfand"
5708msgstr ""
5709
5710#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5711#: app/Date/JalaliDate.php:206
5712msgctxt "LOCATIVE"
5713msgid "Esfand"
5714msgstr ""
5715
5716#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5717#: app/Date/JalaliDate.php:116
5718msgctxt "NOMINATIVE"
5719msgid "Esfand"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: Name of a mapping organisation
5723#: app/Module/EsriMaps.php:38
5724msgid "Esri/ArcGIS"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Gedcom.php:905
5728msgid "Estate name"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: A configuration setting
5732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5733msgid "Estimated dates for birth and death"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: Name of a country or state
5737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5738msgid "Estonia"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: Name of a country or state
5742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5743msgid "Ethiopia"
5744msgstr ""
5745
5746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5747msgid "Europe"
5748msgstr ""
5749
5750#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545
5751#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760
5752#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190
5753#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610
5754#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5756#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5758msgid "Event"
5759msgstr ""
5760
5761#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175
5762#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5763#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5764#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5765#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5766#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5767msgid "Events"
5768msgstr ""
5769
5770#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5771msgid "Events in countries"
5772msgstr ""
5773
5774#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5775msgid "Events of close relatives"
5776msgstr "ญาติสนิท"
5777
5778#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5779msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5780msgstr ""
5781
5782#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5783msgid "Exact"
5784msgstr ""
5785
5786#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5787msgid "Exact date"
5788msgstr ""
5789
5790#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5791#, php-format
5792msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/admin/media.phtml:73
5796msgid "Exclude subfolders"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5800#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5801#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5802#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5803#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5804msgid "Excluded from this submission"
5805msgstr ""
5806
5807#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5808#: resources/views/register-page.phtml:88
5809msgid "Explain why you are requesting an account."
5810msgstr ""
5811
5812#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5813msgid "Export"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5817msgid "Export a GEDCOM file"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5821msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5822msgstr ""
5823
5824#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
5825#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5826msgid "Export preferences"
5827msgstr ""
5828
5829#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5830#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5831msgid "Extend privacy to dead individuals"
5832msgstr ""
5833
5834#. I18N: “External files” are stored on other computers
5835#: resources/views/admin/media.phtml:45
5836msgid "External files"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572
5840msgid "External link"
5841msgstr ""
5842
5843#: resources/views/admin/media.phtml:77
5844msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: Name of a module/sidebar
5848#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
5849#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5850msgid "Extra information"
5851msgstr ""
5852
5853#: app/Gedcom.php:926
5854msgid "Eye color"
5855msgstr ""
5856
5857#. I18N: Name of a theme.
5858#: app/Module/FabTheme.php:39
5859msgid "F.A.B."
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5863#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5864msgid "FAQ"
5865msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
5866
5867#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5868#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5869msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5870msgstr ""
5871
5872#. I18N: https://foko.genealogy.net
5873#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320
5874#: app/Gedcom.php:1322
5875msgid "FOKO country"
5876msgstr ""
5877
5878#: app/Gedcom.php:634
5879msgid "Fact"
5880msgstr ""
5881
5882#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022
5883#: app/Gedcom.php:1049
5884msgid "Fact 1"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023
5888#: app/Gedcom.php:1050
5889msgid "Fact 10"
5890msgstr ""
5891
5892#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024
5893#: app/Gedcom.php:1051
5894msgid "Fact 11"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025
5898#: app/Gedcom.php:1052
5899msgid "Fact 12"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026
5903#: app/Gedcom.php:1053
5904msgid "Fact 13"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027
5908#: app/Gedcom.php:1054
5909msgid "Fact 2"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028
5913#: app/Gedcom.php:1055
5914msgid "Fact 3"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029
5918#: app/Gedcom.php:1056
5919msgid "Fact 4"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030
5923#: app/Gedcom.php:1057
5924msgid "Fact 5"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031
5928#: app/Gedcom.php:1058
5929msgid "Fact 6"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032
5933#: app/Gedcom.php:1059
5934msgid "Fact 7"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033
5938#: app/Gedcom.php:1060
5939msgid "Fact 8"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
5943#: app/Gedcom.php:1061
5944msgid "Fact 9"
5945msgstr ""
5946
5947#. I18N: A configuration setting
5948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5949msgid "Fact icons"
5950msgstr ""
5951
5952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5953msgid "Fact or event"
5954msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์"
5955
5956#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5958#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5959#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5960#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34
5961#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5964msgid "Facts and events"
5965msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น"
5966
5967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5968msgid "Facts for family records"
5969msgstr ""
5970
5971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5972msgid "Facts for individual records"
5973msgstr ""
5974
5975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5976msgid "Facts for new families"
5977msgstr ""
5978
5979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5980msgid "Facts for new individuals"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: Name of a country or state
5984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5985msgid "Falkland Islands"
5986msgstr ""
5987
5988#. I18N: Name of a module/list
5989#. I18N: Name of a module
5990#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
5991#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
5992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5993#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5994#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5995#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5997#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5999#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6000#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6001#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6002#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6003#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6004#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6005#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6006#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6007#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6008#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6009#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6010#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6011#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6012#: resources/views/search-results.phtml:48
6013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6015msgid "Families"
6016msgstr "ครอบครัว"
6017
6018#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6019#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6020msgid "Families with sources"
6021msgstr ""
6022
6023#. I18N: Name of a module/report
6024#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002
6025#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344
6026#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6028#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6029#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6030#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6031#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6032#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6033#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6034#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6039msgid "Family"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/Gedcom.php:636
6043msgid "Family as a child"
6044msgstr ""
6045
6046#: app/Gedcom.php:639
6047msgid "Family as a spouse"
6048msgstr ""
6049
6050#. I18N: Name of a module/chart
6051#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6052msgid "Family book"
6053msgstr ""
6054
6055#. I18N: %s is an individual’s name
6056#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6057#, php-format
6058msgid "Family book of %s"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Gedcom.php:425
6062msgid "Family census"
6063msgstr ""
6064
6065#: resources/views/admin/tags.phtml:954
6066msgid "Family facts and events"
6067msgstr ""
6068
6069#: app/Gedcom.php:843
6070msgid "Family file"
6071msgstr ""
6072
6073#. I18N: Name of a module/sidebar
6074#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6075msgid "Family navigator"
6076msgstr ""
6077
6078#. I18N: Description of the “News” module
6079#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6080msgid "Family news and site announcements."
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6084#, php-format
6085msgid "Family of %s"
6086msgstr ""
6087
6088#: app/Gedcom.php:454
6089msgid "Family residence"
6090msgstr ""
6091
6092#: app/Gedcom.php:1101
6093msgid "Family status"
6094msgstr ""
6095
6096#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6098#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6100#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6101#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6102#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6103#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6105#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6106#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6107#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6108#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6109msgid "Family tree"
6110msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6111
6112#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6113#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6114msgid "Family tree clippings cart"
6115msgstr ""
6116
6117#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6119msgid "Family tree title"
6120msgstr ""
6121
6122#. I18N: Name of a module
6123#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6126#: resources/views/search-trees.phtml:17
6127msgid "Family trees"
6128msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6129
6130#. I18N: %s is the spouse name
6131#: app/Individual.php:920
6132#, php-format
6133msgid "Family with %s"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/Individual.php:850
6137msgid "Family with adoptive parents"
6138msgstr ""
6139
6140#: app/Individual.php:851
6141msgid "Family with foster parents"
6142msgstr ""
6143
6144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6146msgid "Family with husband"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6150#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6151#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6152msgid "Family with parents"
6153msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง"
6154
6155#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6156#: app/Individual.php:855
6157msgid "Family with rada parents"
6158msgstr ""
6159
6160#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6161#: app/Individual.php:853
6162msgid "Family with sealing parents"
6163msgstr ""
6164
6165#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6166msgid "Family with spouse"
6167msgstr ""
6168
6169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6170#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6171#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6172msgid "Family with the most children"
6173msgstr ""
6174
6175#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6176#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6177msgid "Family with wife"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: familysearch.org
6181#: app/Gedcom.php:952
6182msgid "FamilySearch ID"
6183msgstr ""
6184
6185#. I18N: Name of a module/chart
6186#: app/Module/FanChartModule.php:138
6187msgid "Fan chart"
6188msgstr ""
6189
6190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6191#: app/Module/FanChartModule.php:184
6192#, php-format
6193msgid "Fan chart of %s"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Date/JalaliDate.php:273
6197msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6198msgid "Far"
6199msgstr ""
6200
6201#. I18N: Name of a country or state
6202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6203msgid "Faroe Islands"
6204msgstr ""
6205
6206#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6207#: app/Date/JalaliDate.php:139
6208msgctxt "GENITIVE"
6209msgid "Farvardin"
6210msgstr ""
6211
6212#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6213#: app/Date/JalaliDate.php:229
6214msgctxt "INSTRUMENTAL"
6215msgid "Farvardin"
6216msgstr ""
6217
6218#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6219#: app/Date/JalaliDate.php:184
6220msgctxt "LOCATIVE"
6221msgid "Farvardin"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6225#: app/Date/JalaliDate.php:94
6226msgctxt "NOMINATIVE"
6227msgid "Farvardin"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6231#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6235#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6237msgid "Father"
6238msgstr "พ่อ"
6239
6240#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6241#, php-format
6242msgid "Father: %s"
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6246msgid "Father’s age"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6250#: app/Individual.php:881
6251#, php-format
6252msgid "Father’s family with %s"
6253msgstr ""
6254
6255#. I18N: A step-family.
6256#: app/Individual.php:885
6257msgid "Father’s family with an unknown individual"
6258msgstr ""
6259
6260#. I18N: Name of a module
6261#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6262#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6263msgid "Favorites"
6264msgstr "ชื่นชอบ"
6265
6266#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
6267#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493
6268msgid "Fax"
6269msgstr ""
6270
6271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6272msgctxt "Abbreviation for February"
6273msgid "Feb"
6274msgstr ""
6275
6276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6277msgctxt "GENITIVE"
6278msgid "February"
6279msgstr "กุมภาพันธ์"
6280
6281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6282msgctxt "INSTRUMENTAL"
6283msgid "February"
6284msgstr "กุมภาพันธ์"
6285
6286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6287msgctxt "LOCATIVE"
6288msgid "February"
6289msgstr "กุมภาพันธ์"
6290
6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6293#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6294msgctxt "NOMINATIVE"
6295msgid "February"
6296msgstr "กุมภาพันธ์"
6297
6298#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6299msgid "Female"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6304#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6305#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6306#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6307#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6308#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6313#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6314#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6315#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6316#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6317#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6318#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6319msgid "Females"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: Name of a country or state
6323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6324msgid "Fiji"
6325msgstr ""
6326
6327#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6328#: app/MediaFile.php:316
6329msgid "File size"
6330msgstr ""
6331
6332#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6333msgid "File successfully uploaded"
6334msgstr ""
6335
6336#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482
6337#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6338#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6339#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
6340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6341msgid "Filename"
6342msgstr ""
6343
6344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6346msgid "Filename on server"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6350#, php-format
6351msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6352msgstr ""
6353
6354#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6355#, php-format
6356msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6357msgstr ""
6358
6359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6360msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6361msgstr ""
6362
6363#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6364#, php-format
6365msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6366msgstr ""
6367
6368#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6369#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6370msgid "Filter"
6371msgstr ""
6372
6373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6374msgid "Find a source"
6375msgstr ""
6376
6377#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6378#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6379#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6380#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6381msgid "Find a special character"
6382msgstr ""
6383
6384#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6385msgid "Find all possible relationships"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6389msgid "Find any relationship"
6390msgstr ""
6391
6392#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6393#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6394msgid "Find duplicates"
6395msgstr ""
6396
6397#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6398msgid "Find other relationships"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6402#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6403msgid "Find relationships via ancestors"
6404msgstr ""
6405
6406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6407#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6408msgid "Find the closest relationships"
6409msgstr ""
6410
6411#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6412#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6413msgid "Find unrelated individuals"
6414msgstr ""
6415
6416#. I18N: Name of a country or state
6417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6418msgid "Finland"
6419msgstr ""
6420
6421#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6422msgid "First communion"
6423msgstr ""
6424
6425#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6426msgid "First event"
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6430msgid "First record"
6431msgstr ""
6432
6433#. I18N: Name of a module
6434#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6435msgid "Fix name slashes and spaces"
6436msgstr ""
6437
6438#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6439msgid "Flag"
6440msgstr ""
6441
6442#. I18N: Name of a country or state
6443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6444msgid "Flanders"
6445msgstr ""
6446
6447#. I18N: a month in the French republican calendar
6448#: app/Date/FrenchDate.php:163
6449msgctxt "GENITIVE"
6450msgid "Floreal"
6451msgstr ""
6452
6453#. I18N: a month in the French republican calendar
6454#: app/Date/FrenchDate.php:257
6455msgctxt "INSTRUMENTAL"
6456msgid "Floreal"
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: a month in the French republican calendar
6460#: app/Date/FrenchDate.php:210
6461msgctxt "LOCATIVE"
6462msgid "Floreal"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: a month in the French republican calendar
6466#: app/Date/FrenchDate.php:116
6467msgctxt "NOMINATIVE"
6468msgid "Floreal"
6469msgstr ""
6470
6471#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6472#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6473msgid "Folder"
6474msgstr ""
6475
6476#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6477msgid "Folder name on server"
6478msgstr ""
6479
6480#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6481#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6482msgid "Follow this link to verify your email address."
6483msgstr ""
6484
6485#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6487#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6489#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6490#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6496#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6499#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6501msgid "Font"
6502msgstr ""
6503
6504#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6505#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6506msgid "Footer"
6507msgstr ""
6508
6509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6511#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6512#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6513msgid "Footers"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6517#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6518#, php-format
6519msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6520msgstr ""
6521
6522#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6523msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6524msgstr ""
6525
6526#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6527msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6528msgstr ""
6529
6530#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6531#, php-format
6532msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6533msgstr ""
6534
6535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6536#: resources/views/admin/tags.phtml:970
6537#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6538#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6539#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6540#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6541#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6542#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6543#, php-format
6544msgid "For more information, see %s."
6545msgstr ""
6546
6547#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6548#, php-format
6549msgid "For technical support and information contact %s."
6550msgstr ""
6551
6552#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6553#, php-format
6554msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6555msgstr ""
6556
6557#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6559msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6560msgstr ""
6561
6562#: resources/views/login-page.phtml:60
6563#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6564msgid "Forgot password?"
6565msgstr ""
6566
6567#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532
6568#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195
6569#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6570#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6571#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6572#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6573msgid "Format"
6574msgstr ""
6575
6576#. I18N: A configuration setting
6577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6578msgid "Format text and notes"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: Location of an LDS church temple
6582#: app/Elements/TempleCode.php:94
6583msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6584msgstr ""
6585
6586#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6587msgctxt "Female pedigree"
6588msgid "Foster"
6589msgstr ""
6590
6591#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6592msgctxt "Male pedigree"
6593msgid "Foster"
6594msgstr ""
6595
6596#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6597msgctxt "Pedigree"
6598msgid "Foster"
6599msgstr ""
6600
6601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6602msgid "Foster child"
6603msgstr ""
6604
6605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6606msgid "Foster father"
6607msgstr ""
6608
6609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6610msgid "Foster mother"
6611msgstr ""
6612
6613#. I18N: Name of a country or state
6614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6615msgid "France"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: Location of an LDS church temple
6619#: app/Elements/TempleCode.php:95
6620msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: Location of an LDS church temple
6624#: app/Elements/TempleCode.php:96
6625msgid "Freiburg, Germany"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: The French calendar
6629#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6630#: resources/views/help/date.phtml:217
6631msgid "French"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: Name of a country or state
6635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6636msgid "French Guiana"
6637msgstr ""
6638
6639#. I18N: Name of a country or state
6640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6641msgid "French Polynesia"
6642msgstr ""
6643
6644#. I18N: Name of a country or state
6645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6646msgid "French Southern Territories"
6647msgstr ""
6648
6649#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6650#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6651#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6652#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6653msgid "Frequently asked questions"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: Location of an LDS church temple
6657#: app/Elements/TempleCode.php:97
6658msgid "Fresno, California, United States"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: abbreviation for Friday
6662#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6663#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6664msgid "Fri"
6665msgstr ""
6666
6667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6668msgid "Friday"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6672msgid "Friend"
6673msgstr ""
6674
6675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6676msgctxt "FEMALE"
6677msgid "Friend"
6678msgstr ""
6679
6680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6681msgctxt "MALE"
6682msgid "Friend"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: a month in the French republican calendar
6686#: app/Date/FrenchDate.php:153
6687msgctxt "GENITIVE"
6688msgid "Frimaire"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: a month in the French republican calendar
6692#: app/Date/FrenchDate.php:247
6693msgctxt "INSTRUMENTAL"
6694msgid "Frimaire"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: a month in the French republican calendar
6698#: app/Date/FrenchDate.php:200
6699msgctxt "LOCATIVE"
6700msgid "Frimaire"
6701msgstr ""
6702
6703#. I18N: a month in the French republican calendar
6704#: app/Date/FrenchDate.php:105
6705msgctxt "NOMINATIVE"
6706msgid "Frimaire"
6707msgstr ""
6708
6709#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6710#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6711#: resources/views/message-page.phtml:29
6712msgctxt "Email sender"
6713msgid "From"
6714msgstr ""
6715
6716#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6717#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6718msgctxt "Start of date range"
6719msgid "From"
6720msgstr ""
6721
6722#. I18N: a month in the French republican calendar
6723#: app/Date/FrenchDate.php:171
6724msgctxt "GENITIVE"
6725msgid "Fructidor"
6726msgstr ""
6727
6728#. I18N: a month in the French republican calendar
6729#: app/Date/FrenchDate.php:265
6730msgctxt "INSTRUMENTAL"
6731msgid "Fructidor"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: a month in the French republican calendar
6735#: app/Date/FrenchDate.php:218
6736msgctxt "LOCATIVE"
6737msgid "Fructidor"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: a month in the French republican calendar
6741#: app/Date/FrenchDate.php:124
6742msgctxt "NOMINATIVE"
6743msgid "Fructidor"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: Location of an LDS church temple
6747#: app/Elements/TempleCode.php:98
6748msgid "Fukuoka, Japan"
6749msgstr ""
6750
6751#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522
6752msgid "Funeral"
6753msgstr ""
6754
6755#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6756msgid "GEDCOM"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: A configuration setting
6760#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6762msgid "GEDCOM errors"
6763msgstr ""
6764
6765#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6766msgid "GEDCOM file"
6767msgstr ""
6768
6769#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
6770#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
6771#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
6772#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
6773#: resources/views/admin/tags.phtml:890
6774msgid "GEDCOM tag"
6775msgstr ""
6776
6777#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6779msgid "GEDCOM tags"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6783#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964
6784msgid "GEDCOM-L"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: GEDZIP = file format
6788#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6789msgid "GEDZIP"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: https://gov.genealogy.net
6793#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253
6794#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324
6795msgid "GOV identifier"
6796msgstr ""
6797
6798#: app/Gedcom.php:1243
6799msgid "GOV identifier type"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: Name of a country or state
6803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6804msgid "Gabon"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: Name of a country or state
6808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6809msgid "Gambia"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157
6813#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6814#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6819msgid "Gender"
6820msgstr ""
6821
6822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6823msgid "Genealogy"
6824msgstr ""
6825
6826#. I18N: A configuration setting
6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6828msgid "Genealogy contact"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6832#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6833msgid "Genealogy data"
6834msgstr ""
6835
6836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6838msgid "General"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6842#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6843msgid "General search"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6847#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6848msgid "Generate sitemap files for search engines."
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6852#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6853#, php-format
6854msgid "Generated by %s"
6855msgstr ""
6856
6857#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6858msgid "Generation"
6859msgstr ""
6860
6861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6863msgid "Generation "
6864msgstr ""
6865
6866#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6867#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6868#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6869#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6870#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6871#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6872#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6877msgid "Generations"
6878msgstr ""
6879
6880#: app/Gedcom.php:837
6881msgid "Generations of ancestors"
6882msgstr ""
6883
6884#: app/Gedcom.php:842
6885msgid "Generations of descendants"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: https://www.geonames.org
6889#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6890#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6891msgid "GeoNames"
6892msgstr ""
6893
6894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6896msgid "Geographic area"
6897msgstr ""
6898
6899#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6900#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6901#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6905msgid "Geographic data"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: find latitude/longitude for a place
6909#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6911msgid "Geolocation"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a country or state
6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6916msgid "Georgia"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Name of a country or state
6920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6921msgid "Germany"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: a month in the French republican calendar
6925#: app/Date/FrenchDate.php:161
6926msgctxt "GENITIVE"
6927msgid "Germinal"
6928msgstr ""
6929
6930#. I18N: a month in the French republican calendar
6931#: app/Date/FrenchDate.php:255
6932msgctxt "INSTRUMENTAL"
6933msgid "Germinal"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: a month in the French republican calendar
6937#: app/Date/FrenchDate.php:208
6938msgctxt "LOCATIVE"
6939msgid "Germinal"
6940msgstr ""
6941
6942#. I18N: a month in the French republican calendar
6943#. I18N: a month in the French republican calendar
6944#: app/Date/FrenchDate.php:114
6945msgctxt "NOMINATIVE"
6946msgid "Germinal"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a country or state
6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6951msgid "Ghana"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Name of a country or state
6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6956msgid "Gibraltar"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Location of an LDS church temple
6960#: app/Elements/TempleCode.php:99
6961msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Location of an LDS church temple
6965#: app/Elements/TempleCode.php:100
6966msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6970#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6971msgid "Given name"
6972msgstr ""
6973
6974#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664
6975#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6976#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6977#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6978#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6979msgid "Given names"
6980msgstr "ชื่อตัว"
6981
6982#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6983msgid "Godchild"
6984msgstr ""
6985
6986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6988msgid "Goddaughter"
6989msgstr ""
6990
6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6992#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6993msgid "Godfather"
6994msgstr ""
6995
6996#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6998msgid "Godmother"
6999msgstr ""
7000
7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7002msgid "Godparent"
7003msgstr ""
7004
7005#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
7006#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339
7007msgid "Godparents"
7008msgstr ""
7009
7010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7012msgid "Godson"
7013msgstr ""
7014
7015#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7016msgid "Google™ analytics"
7017msgstr ""
7018
7019#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7020msgid "Google™ maps"
7021msgstr ""
7022
7023#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7024msgid "Google™ webmaster tools"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Gedcom.php:643
7028msgid "Graduation"
7029msgstr ""
7030
7031#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7032msgid "Greatest age at death"
7033msgstr ""
7034
7035#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7036msgid "Greatest age between siblings"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: Name of a country or state
7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7041msgid "Greece"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: The name of a colour-scheme
7045#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7046msgid "Green Beam"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: Name of a country or state
7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7051msgid "Greenland"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: The gregorian calendar
7055#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7056msgid "Gregorian"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: Name of a country or state
7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7061msgid "Grenada"
7062msgstr ""
7063
7064#. I18N: Location of an LDS church temple
7065#: app/Elements/TempleCode.php:101
7066msgid "Guadalajara, Mexico"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: Name of a country or state
7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7071msgid "Guadeloupe"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: Name of a country or state
7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7076msgid "Guam"
7077msgstr ""
7078
7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7080msgid "Guardian"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7084msgctxt "FEMALE"
7085msgid "Guardian"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7089msgctxt "MALE"
7090msgid "Guardian"
7091msgstr ""
7092
7093#. I18N: Name of a country or state
7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7095msgid "Guatemala"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: Location of an LDS church temple
7099#: app/Elements/TempleCode.php:102
7100msgid "Guatemala City, Guatemala"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Location of an LDS church temple
7104#: app/Elements/TempleCode.php:103
7105msgid "Guayaquil, Ecuador"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Name of a country or state
7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7110msgid "Guernsey"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7115msgid "Guinea"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: Name of a country or state
7119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7120msgid "Guinea-Bissau"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: Name of a country or state
7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7125msgid "Guyana"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a module
7129#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7130msgid "HTML"
7131msgstr ""
7132
7133#: app/Gedcom.php:928
7134msgid "Hair color"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Name of a country or state
7138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7139msgid "Haiti"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: Location of an LDS church temple
7143#: app/Elements/TempleCode.php:105
7144msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7145msgstr ""
7146
7147#. I18N: Location of an LDS church temple
7148#: app/Elements/TempleCode.php:147
7149msgid "Hamilton, New Zealand"
7150msgstr ""
7151
7152#. I18N: Location of an LDS church temple
7153#: app/Elements/TempleCode.php:106
7154msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7155msgstr ""
7156
7157#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7158msgid "He "
7159msgstr ""
7160
7161#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7162msgid "He died"
7163msgstr ""
7164
7165#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7167msgid "He married"
7168msgstr ""
7169
7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7171msgid "He resided at"
7172msgstr ""
7173
7174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7175msgid "He was born"
7176msgstr ""
7177
7178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7179msgid "He was buried"
7180msgstr ""
7181
7182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7183msgid "He was christened"
7184msgstr ""
7185
7186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7187msgid "He was cremated"
7188msgstr ""
7189
7190#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7191#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
7192msgid "Header"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7197msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7198msgstr ""
7199
7200#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7201msgid "Hebrew"
7202msgstr "ชาวอิสราเอล"
7203
7204#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910
7205msgid "Hebrew name"
7206msgstr ""
7207
7208#: app/Gedcom.php:929
7209msgid "Height"
7210msgstr ""
7211
7212#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7213#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7214#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7215#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7216#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7217#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7218#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7219#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7220#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7221#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7222#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7223#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7224#, php-format
7225msgid "Hello %s…"
7226msgstr ""
7227
7228#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7229#, php-format
7230msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7231msgstr ""
7232
7233#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7234#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7235#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7236#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7237msgid "Hello administrator…"
7238msgstr ""
7239
7240#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7241#: resources/views/help/link.phtml:13
7242msgid "Help"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: Location of an LDS church temple
7246#: app/Elements/TempleCode.php:108
7247msgid "Helsinki, Finland"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7252#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7254#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7255#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7261#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7263#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7264#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7266msgctxt "font name"
7267msgid "Helvetica"
7268msgstr ""
7269
7270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7271msgid "Her occupation was"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: https://wego.here.com
7275#: app/Module/HereMaps.php:82
7276msgid "Here maps"
7277msgstr ""
7278
7279#. I18N: Location of an LDS church temple
7280#: app/Elements/TempleCode.php:109
7281msgid "Hermosillo, Mexico"
7282msgstr ""
7283
7284#. I18N: a month in the Jewish calendar
7285#: app/Date/JewishDate.php:195
7286msgctxt "GENITIVE"
7287msgid "Heshvan"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: a month in the Jewish calendar
7291#: app/Date/JewishDate.php:299
7292msgctxt "INSTRUMENTAL"
7293msgid "Heshvan"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: a month in the Jewish calendar
7297#: app/Date/JewishDate.php:247
7298msgctxt "LOCATIVE"
7299msgid "Heshvan"
7300msgstr ""
7301
7302#. I18N: a month in the Jewish calendar
7303#: app/Date/JewishDate.php:143
7304msgctxt "NOMINATIVE"
7305msgid "Heshvan"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
7309#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
7310#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
7311#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
7312#: resources/views/admin/tags.phtml:891
7313msgid "Hide GEDCOM tags"
7314msgstr ""
7315
7316#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7317#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
7318#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7320msgid "Hide from everyone"
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7324#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7325#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7326#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7327#: resources/views/login-page.phtml:46
7328#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7329#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7330#: resources/views/register-page.phtml:75
7331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7332#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7333#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7334#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7335msgid "Hide password"
7336msgstr ""
7337
7338#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7339msgid "Hide unused locations"
7340msgstr ""
7341
7342#: app/Gedcom.php:1257
7343msgid "Hierarchical relationship"
7344msgstr ""
7345
7346#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172
7347#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317
7348#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528
7349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7351msgid "Highlighted image"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7355#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7356#: resources/views/help/date.phtml:185
7357msgid "Hijri"
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7361msgid "His occupation was"
7362msgstr ""
7363
7364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7366#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7367#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7368#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7369#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7370#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7371msgid "Historic events"
7372msgstr ""
7373
7374#. I18N: Name of a module
7375#. I18N: A configuration setting
7376#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7378msgid "Hit counters"
7379msgstr ""
7380
7381#: app/Gedcom.php:1523
7382msgid "Holocaust"
7383msgstr ""
7384
7385#. I18N: Name of a module
7386#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7388#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7389#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7390msgid "Home page"
7391msgstr ""
7392
7393#. I18N: Name of a country or state
7394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7395msgid "Honduras"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: Location of an LDS church temple
7399#. I18N: Name of a country or state
7400#: app/Elements/TempleCode.php:110
7401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7402msgid "Hong Kong"
7403msgstr ""
7404
7405#. I18N: Name of a module/chart
7406#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7407#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7408msgid "Hourglass chart"
7409msgstr ""
7410
7411#. I18N: %s is an individual’s name
7412#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7413#, php-format
7414msgid "Hourglass chart of %s"
7415msgstr ""
7416
7417#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314
7418msgid "House number"
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7422msgid "Household"
7423msgstr ""
7424
7425#. I18N: Location of an LDS church temple
7426#: app/Elements/TempleCode.php:111
7427msgid "Houston, Texas, United States"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: Configuration option
7431#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7432msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7433msgstr ""
7434
7435#. I18N: Name of a country or state
7436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7437msgid "Hungary"
7438msgstr ""
7439
7440#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438
7441#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7442#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7443#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7444#: resources/views/fact-date.phtml:138
7445#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7446#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7456msgid "Husband"
7457msgstr ""
7458
7459#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7460msgid "Husband’s age"
7461msgstr ""
7462
7463#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7464#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7465msgid "IP address"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Name of a country or state
7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7470msgid "Iceland"
7471msgstr ""
7472
7473#: app/SurnameTradition.php:97
7474msgctxt "Surname tradition"
7475msgid "Icelandic"
7476msgstr ""
7477
7478#. I18N: Location of an LDS church temple
7479#: app/Elements/TempleCode.php:112
7480msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/Gedcom.php:645
7484msgid "Identification number"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/tags.phtml:774
7488msgid "Identifiers"
7489msgstr ""
7490
7491#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7492msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7496#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7497msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7498msgstr ""
7499
7500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7501msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7502msgstr ""
7503
7504#: resources/views/help/name.phtml:22
7505#, php-format
7506msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/help/name.phtml:19
7510#, php-format
7511msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/help/name.phtml:28
7515#, php-format
7516msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/help/name.phtml:25
7520#, php-format
7521msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/help/name.phtml:16
7525#, php-format
7526msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7527msgstr ""
7528
7529#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7530msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7531msgstr ""
7532
7533#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7534msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7535msgstr ""
7536
7537#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7539msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7540msgstr ""
7541
7542#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7544msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7545msgstr ""
7546
7547#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7549msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7553msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7554msgstr ""
7555
7556#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7557msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7561msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7565msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7569#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7570msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7574#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7575msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7579msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7583msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7587msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7588msgstr ""
7589
7590#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7592msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7593msgstr ""
7594
7595#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7597msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7601msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7602msgstr ""
7603
7604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7605msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7606msgstr ""
7607
7608#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7609msgid "Image dimensions"
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7613msgid "Images without watermarks"
7614msgstr ""
7615
7616#: app/Gedcom.php:647
7617msgid "Immigration"
7618msgstr ""
7619
7620#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7621#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7622msgid "Import"
7623msgstr ""
7624
7625#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7626msgid "Import a GEDCOM file"
7627msgstr ""
7628
7629#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7631msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7632msgstr ""
7633
7634#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7635msgid "Import geographic data"
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7639msgid "Import preferences"
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7643#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7644msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7648msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7652msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7653msgstr ""
7654
7655#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7657msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7662msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7663msgstr ""
7664
7665#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7666msgid "In this month…"
7667msgstr ""
7668
7669#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7670msgid "In this year…"
7671msgstr ""
7672
7673#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7674#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7675msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7676msgstr ""
7677
7678#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7679msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7680msgstr ""
7681
7682#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7683msgid "Include aliases"
7684msgstr ""
7685
7686#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7687msgid "Include associates"
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7691#, php-format
7692msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7693msgstr ""
7694
7695#. I18N: Label for check-box
7696#: resources/views/admin/media.phtml:68
7697#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7698msgid "Include subfolders"
7699msgstr ""
7700
7701#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7702msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7706msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7707msgstr ""
7708
7709#. I18N: Label for a configuration option
7710#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7711msgid "Include the individual’s immediate family"
7712msgstr ""
7713
7714#. I18N: Name of a country or state
7715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7716msgid "India"
7717msgstr ""
7718
7719#. I18N: Location of an LDS church temple
7720#: app/Elements/TempleCode.php:113
7721msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: Name of a module/report
7725#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020
7726#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
7727#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7728#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7730#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7731#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7732#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7733#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7734#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7735#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7736#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7737#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7738#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7739#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7740#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7741#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7742#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7743#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7744#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7746#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7747#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7748#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7749#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7750#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7751#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7760msgid "Individual"
7761msgstr ""
7762
7763#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7764msgid "Individual 1"
7765msgstr ""
7766
7767#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7768msgid "Individual 2"
7769msgstr ""
7770
7771#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7772msgid "Individual distribution chart"
7773msgstr ""
7774
7775#: resources/views/admin/tags.phtml:944
7776msgid "Individual facts and events"
7777msgstr ""
7778
7779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7780msgid "Individual page"
7781msgstr ""
7782
7783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7784msgid "Individual pages"
7785msgstr ""
7786
7787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7788#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7789msgid "Individual record"
7790msgstr ""
7791
7792#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7793#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7794#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7795msgid "Individual who lived the longest"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: Name of a module/list
7799#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7800#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7801#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7802#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7803#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7809#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7811#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7812#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7813#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7814#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7815#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7816#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7817#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7818#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7819#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7822#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7823#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7824#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7825#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7828#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7829#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7830#: resources/views/search-results.phtml:37
7831#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7833msgid "Individuals"
7834msgstr ""
7835
7836#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7837#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7838msgid "Individuals with sources"
7839msgstr ""
7840
7841#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7842#, php-format
7843msgid "Individuals with surname %s"
7844msgstr ""
7845
7846#. I18N: Name of a country or state
7847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7848msgid "Indonesia"
7849msgstr ""
7850
7851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7852msgid "Informant"
7853msgstr ""
7854
7855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7856msgctxt "FEMALE"
7857msgid "Informant"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7861msgctxt "MALE"
7862msgid "Informant"
7863msgstr ""
7864
7865#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7866#: app/Gedcom.php:868
7867msgid "Initiatory"
7868msgstr ""
7869
7870#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279
7871msgid "Inline-source records are discouraged."
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: Name of a module
7875#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7876#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7877msgid "Interactive tree"
7878msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ"
7879
7880#. I18N: %s is an individual’s name
7881#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7882#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7883#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7884#, php-format
7885msgid "Interactive tree of %s"
7886msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s"
7887
7888#: app/Gedcom.php:930
7889msgid "Interment"
7890msgstr ""
7891
7892#: app/Services/MessageService.php:224
7893msgid "Internal messaging"
7894msgstr ""
7895
7896#: app/Services/MessageService.php:225
7897msgid "Internal messaging with emails"
7898msgstr ""
7899
7900#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7901msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7902msgstr ""
7903
7904#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7905msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7906msgstr ""
7907
7908#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7909msgid "Invalid GEDCOM level number."
7910msgstr ""
7911
7912#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7913msgid "Invalid GEDCOM record"
7914msgstr ""
7915
7916#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189
7917msgid "Invalid GEDCOM record."
7918msgstr ""
7919
7920#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
7921msgid "Invalid GEDCOM tag."
7922msgstr ""
7923
7924#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7925msgid "Invalid GEDCOM value."
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Date.php:224
7929msgid "Invalid date"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: Name of a country or state
7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7934msgid "Iran"
7935msgstr ""
7936
7937#. I18N: Name of a country or state
7938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7939msgid "Iraq"
7940msgstr ""
7941
7942#. I18N: Name of a country or state
7943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7944msgid "Ireland"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: Name of a country or state
7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7949msgid "Isle of Man"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: Name of a country or state
7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7954msgid "Israel"
7955msgstr ""
7956
7957#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7958msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7959msgstr ""
7960
7961#: resources/views/admin/tags.phtml:937
7962msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: Name of a country or state
7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7967msgid "Italy"
7968msgstr ""
7969
7970#. I18N: a month in the Jewish calendar
7971#: app/Date/JewishDate.php:209
7972msgctxt "GENITIVE"
7973msgid "Iyar"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: a month in the Jewish calendar
7977#: app/Date/JewishDate.php:313
7978msgctxt "INSTRUMENTAL"
7979msgid "Iyar"
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: a month in the Jewish calendar
7983#: app/Date/JewishDate.php:261
7984msgctxt "LOCATIVE"
7985msgid "Iyar"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: a month in the Jewish calendar
7989#: app/Date/JewishDate.php:157
7990msgctxt "NOMINATIVE"
7991msgid "Iyar"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7995#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7996#: resources/views/help/date.phtml:201
7997msgid "Jalali"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: Name of a country or state
8001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8002msgid "Jamaica"
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8006msgctxt "Abbreviation for January"
8007msgid "Jan"
8008msgstr ""
8009
8010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8011msgctxt "GENITIVE"
8012msgid "January"
8013msgstr "มกราคม"
8014
8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8016msgctxt "INSTRUMENTAL"
8017msgid "January"
8018msgstr "มกราคม"
8019
8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8021msgctxt "LOCATIVE"
8022msgid "January"
8023msgstr "มกราคม"
8024
8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8026#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8027#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8028msgctxt "NOMINATIVE"
8029msgid "January"
8030msgstr "มกราคม"
8031
8032#. I18N: Name of a country or state
8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8034msgid "Japan"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8038#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8039#: resources/views/help/date.phtml:169
8040msgid "Jewish"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: Location of an LDS church temple
8044#: app/Elements/TempleCode.php:114
8045msgid "Johannesburg, South Africa"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8049#: app/Services/TreeService.php:225
8050msgid "John /DOE/"
8051msgstr ""
8052
8053#: app/Gedcom.php:1312
8054msgid "Joint family name"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: Name of a country or state
8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8059msgid "Jordan"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: Location of an LDS church temple
8063#: app/Elements/TempleCode.php:115
8064msgid "Jordan River, Utah, United States"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: Name of a module
8068#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8069msgid "Journal"
8070msgstr ""
8071
8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8073msgctxt "Abbreviation for July"
8074msgid "Jul"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: The julian calendar
8078#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8079#: resources/views/help/date.phtml:153
8080msgid "Julian"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8084msgctxt "GENITIVE"
8085msgid "July"
8086msgstr "กรกฎาคม"
8087
8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8089msgctxt "INSTRUMENTAL"
8090msgid "July"
8091msgstr "กรกฎาคม"
8092
8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8094msgctxt "LOCATIVE"
8095msgid "July"
8096msgstr "กรกฎาคม"
8097
8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8100#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8101msgctxt "NOMINATIVE"
8102msgid "July"
8103msgstr "กรกฎาคม"
8104
8105#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8106#: app/Date/HijriDate.php:150
8107msgctxt "GENITIVE"
8108msgid "Jumada al-awwal"
8109msgstr ""
8110
8111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8112#: app/Date/HijriDate.php:240
8113msgctxt "INSTRUMENTAL"
8114msgid "Jumada al-awwal"
8115msgstr ""
8116
8117#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8118#: app/Date/HijriDate.php:195
8119msgctxt "LOCATIVE"
8120msgid "Jumada al-awwal"
8121msgstr ""
8122
8123#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8124#: app/Date/HijriDate.php:105
8125msgctxt "NOMINATIVE"
8126msgid "Jumada al-awwal"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8130#: app/Date/HijriDate.php:152
8131msgctxt "GENITIVE"
8132msgid "Jumada al-thani"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8136#: app/Date/HijriDate.php:242
8137msgctxt "INSTRUMENTAL"
8138msgid "Jumada al-thani"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8142#: app/Date/HijriDate.php:197
8143msgctxt "LOCATIVE"
8144msgid "Jumada al-thani"
8145msgstr ""
8146
8147#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8148#: app/Date/HijriDate.php:107
8149msgctxt "NOMINATIVE"
8150msgid "Jumada al-thani"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8154msgctxt "Abbreviation for June"
8155msgid "Jun"
8156msgstr ""
8157
8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8159msgctxt "GENITIVE"
8160msgid "June"
8161msgstr "มิถุนายน"
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8164msgctxt "INSTRUMENTAL"
8165msgid "June"
8166msgstr "มิถุนายน"
8167
8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8169msgctxt "LOCATIVE"
8170msgid "June"
8171msgstr "มิถุนายน"
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8175#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8176msgctxt "NOMINATIVE"
8177msgid "June"
8178msgstr "มิถุนายน"
8179
8180#. I18N: Location of an LDS church temple
8181#: app/Elements/TempleCode.php:116
8182msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8183msgstr ""
8184
8185#. I18N: Name of a country or state
8186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8187msgid "Kazakhstan"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: A configuration setting
8191#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8192msgid "Keep media objects"
8193msgstr ""
8194
8195#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8196msgid "Keep open"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: A configuration setting
8200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8201#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8202#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8203msgid "Keep the existing “last change” information"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: Name of a country or state
8207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8208msgid "Kenya"
8209msgstr ""
8210
8211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8212msgid "Keyword examples"
8213msgstr ""
8214
8215#: app/Date/JalaliDate.php:275
8216msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8217msgid "Khor"
8218msgstr ""
8219
8220#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8221#: app/Date/JalaliDate.php:143
8222msgctxt "GENITIVE"
8223msgid "Khordad"
8224msgstr ""
8225
8226#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8227#: app/Date/JalaliDate.php:233
8228msgctxt "INSTRUMENTAL"
8229msgid "Khordad"
8230msgstr ""
8231
8232#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8233#: app/Date/JalaliDate.php:188
8234msgctxt "LOCATIVE"
8235msgid "Khordad"
8236msgstr ""
8237
8238#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8239#: app/Date/JalaliDate.php:98
8240msgctxt "NOMINATIVE"
8241msgid "Khordad"
8242msgstr ""
8243
8244#. I18N: Name of a country or state
8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8246msgid "Kiribati"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: a month in the Jewish calendar
8250#: app/Date/JewishDate.php:197
8251msgctxt "GENITIVE"
8252msgid "Kislev"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: a month in the Jewish calendar
8256#: app/Date/JewishDate.php:301
8257msgctxt "INSTRUMENTAL"
8258msgid "Kislev"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: a month in the Jewish calendar
8262#: app/Date/JewishDate.php:249
8263msgctxt "LOCATIVE"
8264msgid "Kislev"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: a month in the Jewish calendar
8268#: app/Date/JewishDate.php:145
8269msgctxt "NOMINATIVE"
8270msgid "Kislev"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: Location of an LDS church temple
8274#: app/Elements/TempleCode.php:117
8275msgid "Kona, Hawaii, United States"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Name of a country or state
8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8280msgid "Korea"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8285msgid "Kuwait"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Location of an LDS church temple
8289#: app/Elements/TempleCode.php:118
8290msgid "Kyiv, Ukraine"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8295msgid "Kyrgyzstan"
8296msgstr ""
8297
8298#: app/Gedcom.php:563
8299msgid "LDS baptism"
8300msgstr ""
8301
8302#: app/Gedcom.php:702
8303msgid "LDS child sealing"
8304msgstr ""
8305
8306#: resources/views/admin/tags.phtml:720
8307msgid "LDS church"
8308msgstr ""
8309
8310#: app/Gedcom.php:604
8311msgid "LDS confirmation"
8312msgstr ""
8313
8314#: app/Gedcom.php:624
8315msgid "LDS endowment"
8316msgstr ""
8317
8318#: app/Gedcom.php:457
8319msgid "LDS spouse sealing"
8320msgstr ""
8321
8322#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021
8323#: app/Gedcom.php:1036
8324msgid "Label"
8325msgstr ""
8326
8327#: app/Gedcom.php:1379
8328msgid "Label for husband"
8329msgstr ""
8330
8331#: app/Gedcom.php:1381
8332msgid "Label for wife"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: Location of an LDS church temple
8336#: app/Elements/TempleCode.php:107
8337msgid "Laie, Hawaii, United States"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8341#: app/Gedcom.php:1554
8342msgid "Land purchase"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8346#: app/Gedcom.php:1555
8347msgid "Land sale"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: page orientation
8351#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
8352#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8353#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8354msgid "Landscape"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: A configuration setting
8358#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225
8359#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8360#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8361#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8362#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8364#: resources/views/admin/users.phtml:29
8365#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8366#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8367#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8368msgid "Language"
8369msgstr "ภาษา"
8370
8371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8373#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8374#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8375msgid "Languages"
8376msgstr ""
8377
8378#. I18N: Name of a country or state
8379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8380msgid "Laos"
8381msgstr ""
8382
8383#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8384msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8388#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8389msgid "Largest families"
8390msgstr ""
8391
8392#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8393msgid "Largest number of grandchildren"
8394msgstr ""
8395
8396#. I18N: Location of an LDS church temple
8397#: app/Elements/TempleCode.php:125
8398msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8399msgstr ""
8400
8401#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744
8402#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838
8403#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8404#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8405#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8406#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8407#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8408#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8409#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8410#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8411#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8412#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8413#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8415msgid "Last change"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8419msgid "Last email reminder was sent "
8420msgstr ""
8421
8422#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8423msgid "Last event"
8424msgstr ""
8425
8426#: resources/views/admin/users.phtml:33
8427msgid "Last signed in"
8428msgstr ""
8429
8430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8433#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8434msgid "Latest birth"
8435msgstr ""
8436
8437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8440#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8441msgid "Latest death"
8442msgstr ""
8443
8444#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8445msgid "Latest divorce"
8446msgstr ""
8447
8448#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8449msgid "Latest marriage"
8450msgstr ""
8451
8452#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197
8453#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8454#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8457#: resources/views/fact-place.phtml:33
8458#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8459msgid "Latitude"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Name of a country or state
8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8464msgid "Latvia"
8465msgstr ""
8466
8467#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8468#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8469#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8470#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8471#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8472#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8473#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8474#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8475#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8476#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8477#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8478msgid "Layout"
8479msgstr ""
8480
8481#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8482msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8483msgstr ""
8484
8485#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8486msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8487msgstr ""
8488
8489#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8490#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8491msgid "Leaves"
8492msgstr ""
8493
8494#. I18N: Name of a country or state
8495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8496msgid "Lebanon"
8497msgstr ""
8498
8499#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8500#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8501msgid "Legacy URLs"
8502msgstr ""
8503
8504#: app/Gedcom.php:1552
8505msgid "Legatee"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8509msgid "Length of marriage"
8510msgstr ""
8511
8512#. I18N: Name of a country or state
8513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8514msgid "Lesotho"
8515msgstr ""
8516
8517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8519#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8520#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8521#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8522#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8524#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8528#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8530#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8531#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8533msgctxt "paper size"
8534msgid "Letter"
8535msgstr ""
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8539msgid "Liberia"
8540msgstr ""
8541
8542#. I18N: Name of a country or state
8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8544msgid "Libya"
8545msgstr ""
8546
8547#. I18N: Name of a country or state
8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8549msgid "Liechtenstein"
8550msgstr ""
8551
8552#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8553msgid "Lifespan"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a module/chart
8557#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8558msgid "Lifespans"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Location of an LDS church temple
8562#: app/Elements/TempleCode.php:120
8563msgid "Lima, Peru"
8564msgstr ""
8565
8566#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8567msgid "Line endings"
8568msgstr ""
8569
8570#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
8571msgid "Line number"
8572msgstr ""
8573
8574#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8575#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8576msgid "Link media objects to facts and events"
8577msgstr ""
8578
8579#. I18N: You need to:
8580#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8581#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8582msgid "Link the user account to an individual."
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8586#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8587msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8588msgstr ""
8589
8590#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8591#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8592msgid "Link this media object to a family"
8593msgstr ""
8594
8595#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8596#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8597msgid "Link this media object to a source"
8598msgstr ""
8599
8600#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8601#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8602msgid "Link this media object to an individual"
8603msgstr ""
8604
8605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8606msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8607msgstr ""
8608
8609#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8610#: resources/views/chart-box.phtml:126
8611msgid "Links"
8612msgstr ""
8613
8614#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8615#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8616msgid "List"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Name of a module
8620#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8621#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8623#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8624#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8626msgid "Lists"
8627msgstr "รายการ"
8628
8629#. I18N: Name of a country or state
8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8631msgid "Lithuania"
8632msgstr ""
8633
8634#: app/SurnameTradition.php:107
8635msgctxt "Surname tradition"
8636msgid "Lithuanian"
8637msgstr ""
8638
8639#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8640msgid "Living"
8641msgstr ""
8642
8643#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8644msgid "Living individuals"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8648msgid "Loading…"
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8652#: resources/views/admin/media.phtml:40
8653msgid "Local files"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177
8657#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452
8658#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
8659#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8660msgid "Location"
8661msgstr ""
8662
8663#. I18N: Name of a module/list
8664#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8665#: app/Module/LocationListModule.php:160
8666#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8667#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8668#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8669#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8670#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8671#: resources/views/search-results.phtml:92
8672msgid "Locations"
8673msgstr ""
8674
8675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8676msgid "Lodger"
8677msgstr ""
8678
8679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8680msgctxt "FEMALE"
8681msgid "Lodger"
8682msgstr ""
8683
8684#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8685msgctxt "MALE"
8686msgid "Lodger"
8687msgstr ""
8688
8689#. I18N: Location of an LDS church temple
8690#: app/Elements/TempleCode.php:121
8691msgid "Logan, Utah, United States"
8692msgstr ""
8693
8694#. I18N: Location of an LDS church temple
8695#: app/Elements/TempleCode.php:122
8696msgid "London, England"
8697msgstr ""
8698
8699#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8701msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8702msgstr ""
8703
8704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8705msgid "Longest marriage"
8706msgstr ""
8707
8708#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198
8709#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8710#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8711#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8712#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8713#: resources/views/fact-place.phtml:34
8714#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8715msgid "Longitude"
8716msgstr ""
8717
8718#. I18N: Location of an LDS church temple
8719#: app/Elements/TempleCode.php:119
8720msgid "Los Angeles, California, United States"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: Location of an LDS church temple
8724#: app/Elements/TempleCode.php:123
8725msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8726msgstr ""
8727
8728#. I18N: Location of an LDS church temple
8729#: app/Elements/TempleCode.php:124
8730msgid "Lubbock, Texas, United States"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: Name of a country or state
8734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8735msgid "Luxembourg"
8736msgstr ""
8737
8738#. I18N: Name of a country or state
8739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8740msgid "Macau"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: Name of a country or state
8744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8745msgid "Macedonia"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: Name of a country or state
8749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8750msgid "Madagascar"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Location of an LDS church temple
8754#: app/Elements/TempleCode.php:126
8755msgid "Madrid, Spain"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: Type of media object
8759#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8760msgid "Magazine"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8764#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179
8765#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
8766msgid "Maidenhead location code"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/Services/MessageService.php:227
8770msgid "Mailto link"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Name of a country or state
8774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8775msgid "Malawi"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Name of a country or state
8779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8780msgid "Malaysia"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Name of a country or state
8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8785msgid "Maldives"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8789msgid "Male"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8793#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8794#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8795#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8796#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8797#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8798#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8800#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8801#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8804#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8805#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8806#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8807#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8808#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8809msgid "Males"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Name of a country or state
8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8814msgid "Mali"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8819msgid "Malta"
8820msgstr ""
8821
8822#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8824#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8825#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8826#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8827#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8828#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8829#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8830#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8831#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8834#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8835#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8836msgid "Manage family trees"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8841#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8842msgid "Manage media"
8843msgstr ""
8844
8845#. I18N: Listbox entry; name of a role
8846#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8847#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8848#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8850msgid "Manager"
8851msgstr ""
8852
8853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8854msgid "Managers"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Location of an LDS church temple
8858#: app/Elements/TempleCode.php:127
8859msgid "Manaus, Brazil"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: Location of an LDS church temple
8863#: app/Elements/TempleCode.php:128
8864msgid "Manhattan, New York, United States"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: Location of an LDS church temple
8868#: app/Elements/TempleCode.php:129
8869msgid "Manila, Philippines"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: Location of an LDS church temple
8873#: app/Elements/TempleCode.php:130
8874msgid "Manti, Utah, United States"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: Type of media object
8878#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8879msgid "Manuscript"
8880msgstr ""
8881
8882#: resources/views/admin/tags.phtml:935
8883msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8888msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: Type of media object
8892#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8895msgid "Map"
8896msgstr ""
8897
8898#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8899msgid "Map link"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Links to maps
8903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8905msgid "Map links"
8906msgstr ""
8907
8908#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8909#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8911msgid "Map providers"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: mapbox.com
8915#: app/Module/MapBox.php:82
8916msgid "Mapbox"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8920msgctxt "Abbreviation for March"
8921msgid "Mar"
8922msgstr ""
8923
8924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8925msgctxt "GENITIVE"
8926msgid "March"
8927msgstr "มีนาคม"
8928
8929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8930msgctxt "INSTRUMENTAL"
8931msgid "March"
8932msgstr "มีนาคม"
8933
8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8935msgctxt "LOCATIVE"
8936msgid "March"
8937msgstr "มีนาคม"
8938
8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8940#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8941#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8942msgctxt "NOMINATIVE"
8943msgid "March"
8944msgstr "มีนาคม"
8945
8946#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8948msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445
8952#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8953#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8954#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8955#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8956#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9006msgid "Marriage"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9010msgid "Marriage banns"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019
9014msgid "Marriage beginning status"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Gedcom.php:893
9018msgid "Marriage bond"
9019msgstr ""
9020
9021#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9022msgid "Marriage by country"
9023msgstr ""
9024
9025#: app/Gedcom.php:442
9026msgid "Marriage contract"
9027msgstr ""
9028
9029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9030msgid "Marriage date range end"
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9034msgid "Marriage date range start"
9035msgstr ""
9036
9037#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018
9038msgid "Marriage ending status"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Gedcom.php:892
9042msgid "Marriage intention"
9043msgstr ""
9044
9045#: app/Gedcom.php:443
9046msgid "Marriage license"
9047msgstr ""
9048
9049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9050msgid "Marriage of a brother"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
9054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9055msgid "Marriage of a child"
9056msgstr ""
9057
9058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9059msgid "Marriage of a daughter"
9060msgstr ""
9061
9062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
9063msgid "Marriage of a father"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
9067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9070msgid "Marriage of a grandchild"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9074msgid "Marriage of a granddaughter"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9078msgctxt "daughter’s daughter"
9079msgid "Marriage of a granddaughter"
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9083msgctxt "son’s daughter"
9084msgid "Marriage of a granddaughter"
9085msgstr ""
9086
9087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9088msgid "Marriage of a grandson"
9089msgstr ""
9090
9091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9092msgctxt "daughter’s son"
9093msgid "Marriage of a grandson"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9097msgctxt "son’s son"
9098msgid "Marriage of a grandson"
9099msgstr ""
9100
9101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9102msgid "Marriage of a half-brother"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9106msgid "Marriage of a half-sibling"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9110msgid "Marriage of a half-sister"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
9114msgid "Marriage of a mother"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
9118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9119msgid "Marriage of a parent"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9124msgid "Marriage of a sibling"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9128msgid "Marriage of a sister"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9132msgid "Marriage of a son"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
9136msgid "Marriage of parents"
9137msgstr ""
9138
9139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9140msgid "Marriage place contains"
9141msgstr ""
9142
9143#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9144msgid "Marriage places"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Gedcom.php:448
9148msgid "Marriage settlement"
9149msgstr ""
9150
9151#. I18N: Name of a module/report
9152#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9156msgid "Marriages"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9160#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9161msgid "Marriages by century"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9165#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9168#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9169msgid "Married name"
9170msgstr "ชื่อแต่งงาน"
9171
9172#. I18N: Name of a country or state
9173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9174msgid "Marshall Islands"
9175msgstr ""
9176
9177#. I18N: Name of a country or state
9178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9179msgid "Martinique"
9180msgstr ""
9181
9182#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9183msgid "Masquerade as this user"
9184msgstr ""
9185
9186#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9187msgid "Match both upper and lower case letters."
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9191msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9195msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9199msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: Name of a country or state
9203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9204msgid "Mauritania"
9205msgstr ""
9206
9207#. I18N: Name of a country or state
9208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9209msgid "Mauritius"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: A configuration setting
9213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9214msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9215msgstr ""
9216
9217#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9218#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9219msgid "Maximum upload size: "
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9223msgctxt "Abbreviation for May"
9224msgid "May"
9225msgstr "พฤษภาคม"
9226
9227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9228msgctxt "GENITIVE"
9229msgid "May"
9230msgstr "พฤษภาคม"
9231
9232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9233msgctxt "INSTRUMENTAL"
9234msgid "May"
9235msgstr "พฤษภาคม"
9236
9237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9238msgctxt "LOCATIVE"
9239msgid "May"
9240msgstr "พฤษภาคม"
9241
9242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9243#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9245msgctxt "NOMINATIVE"
9246msgid "May"
9247msgstr "พฤษภาคม"
9248
9249#. I18N: Name of a country or state
9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9251msgid "Mayotte"
9252msgstr ""
9253
9254#. I18N: Location of an LDS church temple
9255#: app/Elements/TempleCode.php:131
9256msgid "Medford, Oregon, United States"
9257msgstr ""
9258
9259#. I18N: Name of a module
9260#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9261#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9264#: resources/views/admin/media.phtml:102
9265#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9266#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9267msgid "Media"
9268msgstr "สื่อ"
9269
9270#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9271#: resources/views/admin/media.phtml:98
9272#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9273#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9274#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9275#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9276msgid "Media file"
9277msgstr ""
9278
9279#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9280msgid "Media file to upload"
9281msgstr ""
9282
9283#: resources/views/admin/media.phtml:31
9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9285msgid "Media files"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: A configuration setting
9289#: resources/views/admin/media.phtml:61
9290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9291msgid "Media folder"
9292msgstr ""
9293
9294#: resources/views/admin/media.phtml:32
9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9296msgid "Media folders"
9297msgstr ""
9298
9299#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470
9300#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716
9301#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802
9302#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
9303#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270
9304#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627
9305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
9306#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9307#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9308#: resources/views/admin/media.phtml:106
9309#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9310#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9311#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9312#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9313msgid "Media object"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Name of a module/list
9317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9318#: app/Services/AdminService.php:186
9319#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9320#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9322#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9323#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9328#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9329#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9330#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9331msgid "Media objects"
9332msgstr ""
9333
9334#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9335msgid "Media objects found"
9336msgstr ""
9337
9338#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9339msgid "Media objects per page"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808
9343#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9344#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9345msgid "Media type"
9346msgstr ""
9347
9348#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553
9349msgid "Medical"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: The name of a colour-scheme
9353#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9354msgid "Mediterranio"
9355msgstr ""
9356
9357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9358msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9359msgstr ""
9360
9361#: app/Date/JalaliDate.php:279
9362msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9363msgid "Mehr"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9367#: app/Date/JalaliDate.php:151
9368msgctxt "GENITIVE"
9369msgid "Mehr"
9370msgstr ""
9371
9372#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9373#: app/Date/JalaliDate.php:241
9374msgctxt "INSTRUMENTAL"
9375msgid "Mehr"
9376msgstr ""
9377
9378#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9379#: app/Date/JalaliDate.php:196
9380msgctxt "LOCATIVE"
9381msgid "Mehr"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9385#: app/Date/JalaliDate.php:106
9386msgctxt "NOMINATIVE"
9387msgid "Mehr"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: Location of an LDS church temple
9391#: app/Elements/TempleCode.php:132
9392msgid "Melbourne, Australia"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: Listbox entry; name of a role
9396#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9397#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9398#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9399#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9401msgid "Member"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: Location of an LDS church temple
9405#: app/Elements/TempleCode.php:133
9406msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9407msgstr ""
9408
9409#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9410#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9411msgid "Menu"
9412msgstr ""
9413
9414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9416#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9417#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9418msgid "Menus"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: The name of a colour-scheme
9422#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9423msgid "Mercury"
9424msgstr ""
9425
9426#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9427msgid "Merge"
9428msgstr ""
9429
9430#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9432msgid "Merge family trees"
9433msgstr ""
9434
9435#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9436#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9437#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9438msgid "Merge records"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: Location of an LDS church temple
9442#: app/Elements/TempleCode.php:134
9443msgid "Merida, Mexico"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: Location of an LDS church temple
9447#: app/Elements/TempleCode.php:60
9448msgid "Mesa, Arizona, United States"
9449msgstr ""
9450
9451#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9452#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9453#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9455#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9456msgid "Message"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: Name of a module
9460#. I18N: A configuration setting
9461#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9463msgid "Messages"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: a month in the French republican calendar
9467#: app/Date/FrenchDate.php:167
9468msgctxt "GENITIVE"
9469msgid "Messidor"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: a month in the French republican calendar
9473#: app/Date/FrenchDate.php:261
9474msgctxt "INSTRUMENTAL"
9475msgid "Messidor"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: a month in the French republican calendar
9479#: app/Date/FrenchDate.php:214
9480msgctxt "LOCATIVE"
9481msgid "Messidor"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: a month in the French republican calendar
9485#: app/Date/FrenchDate.php:120
9486msgctxt "NOMINATIVE"
9487msgid "Messidor"
9488msgstr ""
9489
9490#. I18N: Name of a country or state
9491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9492msgid "Mexico"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: Location of an LDS church temple
9496#: app/Elements/TempleCode.php:135
9497msgid "Mexico City, Mexico"
9498msgstr ""
9499
9500#. I18N: Type of media object
9501#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9502msgid "Microfiche"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Type of media object
9506#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9507msgid "Microfilm"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Name of a country or state
9511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9512msgid "Micronesia"
9513msgstr ""
9514
9515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9516msgid "Middle East"
9517msgstr ""
9518
9519#: app/Gedcom.php:1524
9520msgid "Military"
9521msgstr ""
9522
9523#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063
9524msgid "Military service"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: Name of a module/report
9528#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9531msgid "Missing data"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Listbox entry; name of a role
9535#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9537msgid "Moderator"
9538msgstr ""
9539
9540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9541msgid "Moderators"
9542msgstr ""
9543
9544#: resources/views/admin/components.phtml:39
9545#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9546msgid "Module"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9550msgid "Module administration"
9551msgstr ""
9552
9553#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9555#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9556#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9557#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9558#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9559#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9560#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9561#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9562#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9563#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9564#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9565#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9566#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9567msgid "Modules"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: Name of a country or state
9571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9572msgid "Moldova"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: abbreviation for Monday
9576#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9577#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9578msgid "Mon"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: Name of a country or state
9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9583msgid "Monaco"
9584msgstr ""
9585
9586#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9587msgid "Monday"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: Name of a country or state
9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9592msgid "Mongolia"
9593msgstr ""
9594
9595#. I18N: Name of a country or state
9596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9597msgid "Montenegro"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: Location of an LDS church temple
9601#: app/Elements/TempleCode.php:137
9602msgid "Monterrey, Mexico"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: Location of an LDS church temple
9606#: app/Elements/TempleCode.php:136
9607msgid "Montevideo, Uruguay"
9608msgstr ""
9609
9610#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9616#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9617msgid "Month"
9618msgstr ""
9619
9620#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9622msgid "Month of birth"
9623msgstr ""
9624
9625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9627msgid "Month of birth of first child in a relation"
9628msgstr ""
9629
9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9632msgid "Month of death"
9633msgstr ""
9634
9635#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9637msgid "Month of first marriage"
9638msgstr ""
9639
9640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9642msgid "Month of marriage"
9643msgstr ""
9644
9645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9648msgid "Month:"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: Location of an LDS church temple
9652#: app/Elements/TempleCode.php:138
9653msgid "Monticello, Utah, United States"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: Location of an LDS church temple
9657#: app/Elements/TempleCode.php:139
9658msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a country or state
9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9663msgid "Montserrat"
9664msgstr ""
9665
9666#: app/Date/JalaliDate.php:277
9667msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9668msgid "Mor"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9672#: app/Date/JalaliDate.php:147
9673msgctxt "GENITIVE"
9674msgid "Mordad"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9678#: app/Date/JalaliDate.php:237
9679msgctxt "INSTRUMENTAL"
9680msgid "Mordad"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9684#: app/Date/JalaliDate.php:192
9685msgctxt "LOCATIVE"
9686msgid "Mordad"
9687msgstr ""
9688
9689#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9690#: app/Date/JalaliDate.php:102
9691msgctxt "NOMINATIVE"
9692msgid "Mordad"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Name of a country or state
9696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9697msgid "Morocco"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9702msgid "Most SMTP servers require a password."
9703msgstr ""
9704
9705#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9706#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9707#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9708msgid "Most common surnames"
9709msgstr ""
9710
9711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9712msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9713msgstr ""
9714
9715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9716msgid "Most mail servers require a valid email address."
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9721msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9726msgid "Most servers do not use secure connections."
9727msgstr ""
9728
9729#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9730#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9731#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9732msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9733msgstr ""
9734
9735#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9736msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9737msgstr ""
9738
9739#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9740msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9741msgstr ""
9742
9743#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9744msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: Name of a module
9748#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9749msgid "Most viewed pages"
9750msgstr ""
9751
9752#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9759msgid "Mother"
9760msgstr "แม่"
9761
9762#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9763#, php-format
9764msgid "Mother: %s"
9765msgstr ""
9766
9767#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9768msgid "Mother’s age"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9772#: app/Individual.php:891
9773#, php-format
9774msgid "Mother’s family with %s"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: A step-family.
9778#: app/Individual.php:895
9779msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Location of an LDS church temple
9783#: app/Elements/TempleCode.php:140
9784msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/admin/components.phtml:46
9788#: resources/views/admin/components.phtml:151
9789#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9790msgid "Move down"
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9794msgid "Move the media object?"
9795msgstr ""
9796
9797#: resources/views/admin/components.phtml:45
9798#: resources/views/admin/components.phtml:145
9799#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9800msgid "Move up"
9801msgstr ""
9802
9803#. I18N: Name of a country or state
9804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9805msgid "Mozambique"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9809#: app/Date/HijriDate.php:142
9810msgctxt "GENITIVE"
9811msgid "Muharram"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9815#: app/Date/HijriDate.php:232
9816msgctxt "INSTRUMENTAL"
9817msgid "Muharram"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9821#: app/Date/HijriDate.php:187
9822msgctxt "LOCATIVE"
9823msgid "Muharram"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9827#: app/Date/HijriDate.php:97
9828msgctxt "NOMINATIVE"
9829msgid "Muharram"
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9833msgid "Multiple marriages"
9834msgstr ""
9835
9836#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9837#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9838msgid "My account"
9839msgstr ""
9840
9841#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9842msgid "My family tree"
9843msgstr ""
9844
9845#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9846msgid "My individual record"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: Name of a module
9850#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9851#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9852#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9853#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9854msgid "My page"
9855msgstr ""
9856
9857#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9858msgid "My pages"
9859msgstr "หน้าเว็บของฉัน"
9860
9861#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9862msgid "My pedigree"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: Name of a country or state
9866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9867msgid "Myanmar"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829
9871#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9872#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9873#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9874#: resources/views/individual-name.phtml:40
9875#: resources/views/individual-name.phtml:52
9876#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9877#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9878#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9879#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9881#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9882#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9884#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9885#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9886#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9887#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9892#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9893#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9895#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9896#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9897msgid "Name"
9898msgstr "ชื่อ"
9899
9900#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9901msgctxt "Repository"
9902msgid "Name"
9903msgstr ""
9904
9905#: app/Gedcom.php:1521
9906msgid "Name in Hebrew"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131
9910#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428
9911#: app/Gedcom.php:1491
9912msgid "Name of addressee"
9913msgstr ""
9914
9915#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
9916msgid "Name prefix"
9917msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
9918
9919#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
9920msgid "Name suffix"
9921msgstr "คำต่อท้ายชื่อ"
9922
9923#: resources/views/admin/tags.phtml:38
9924#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9925#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9926#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9927#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9928msgid "Names"
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Gedcom.php:1066
9932msgid "Namesake"
9933msgstr ""
9934
9935#. I18N: Name of a country or state
9936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9937msgid "Namibia"
9938msgstr ""
9939
9940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9941msgid "Nanny"
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9945msgid "Narrative description"
9946msgstr ""
9947
9948#. I18N: Location of an LDS church temple
9949#: app/Elements/TempleCode.php:141
9950msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Gedcom.php:674
9954msgid "Nationality"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Gedcom.php:675
9958msgid "Naturalization"
9959msgstr ""
9960
9961#. I18N: Name of a country or state
9962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9963msgid "Nauru"
9964msgstr ""
9965
9966#. I18N: Location of an LDS church temple
9967#: app/Elements/TempleCode.php:142
9968msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9969msgstr ""
9970
9971#. I18N: Location of an LDS church temple
9972#: app/Elements/TempleCode.php:143
9973msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: Name of a country or state
9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9978msgid "Nepal"
9979msgstr ""
9980
9981#. I18N: Name of a country or state
9982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9983msgid "Netherlands"
9984msgstr ""
9985
9986#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9987#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9988msgid "Never"
9989msgstr ""
9990
9991#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934
9992msgid "Never married"
9993msgstr ""
9994
9995#. I18N: Name of a country or state
9996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9997msgid "New Caledonia"
9998msgstr ""
9999
10000#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123
10001#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125
10002msgid "New GEDCOM tag"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Location of an LDS church temple
10006#: app/Elements/TempleCode.php:146
10007msgid "New York, New York, United States"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10012msgid "New Zealand"
10013msgstr ""
10014
10015#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10016msgid "New data"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: %s is a server name/URL
10020#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10021#, php-format
10022msgid "New registration at %s"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: %s is a server name/URL
10026#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10027#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10028#, php-format
10029msgid "New user at %s"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Location of an LDS church temple
10033#: app/Elements/TempleCode.php:144
10034msgid "Newport Beach, California, United States"
10035msgstr ""
10036
10037#. I18N: Name of a module
10038#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10039msgid "News"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: Type of media object
10043#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10044msgid "Newspaper"
10045msgstr ""
10046
10047#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10048msgid "Next email reminder will be sent after "
10049msgstr ""
10050
10051#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10053msgid "Next image"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Name of a country or state
10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10058msgid "Nicaragua"
10059msgstr ""
10060
10061#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
10062msgid "Nickname"
10063msgstr "ชื่อเล่น"
10064
10065#. I18N: Name of a country or state
10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10067msgid "Niger"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: Name of a country or state
10071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10072msgid "Nigeria"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: a month in the Jewish calendar
10076#: app/Date/JewishDate.php:207
10077msgctxt "GENITIVE"
10078msgid "Nissan"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: a month in the Jewish calendar
10082#: app/Date/JewishDate.php:311
10083msgctxt "INSTRUMENTAL"
10084msgid "Nissan"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: a month in the Jewish calendar
10088#: app/Date/JewishDate.php:259
10089msgctxt "LOCATIVE"
10090msgid "Nissan"
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: a month in the Jewish calendar
10094#: app/Date/JewishDate.php:155
10095msgctxt "NOMINATIVE"
10096msgid "Nissan"
10097msgstr ""
10098
10099#. I18N: Name of a country or state
10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10101msgid "Niue"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: a month in the French republican calendar
10105#: app/Date/FrenchDate.php:155
10106msgctxt "GENITIVE"
10107msgid "Nivose"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: a month in the French republican calendar
10111#: app/Date/FrenchDate.php:249
10112msgctxt "INSTRUMENTAL"
10113msgid "Nivose"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: a month in the French republican calendar
10117#: app/Date/FrenchDate.php:202
10118msgctxt "LOCATIVE"
10119msgid "Nivose"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: a month in the French republican calendar
10123#: app/Date/FrenchDate.php:107
10124msgctxt "NOMINATIVE"
10125msgid "Nivose"
10126msgstr ""
10127
10128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10129msgid "No"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10133msgid "No GEDCOM file was received."
10134msgstr ""
10135
10136#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10137msgid "No GEDCOM files found."
10138msgstr ""
10139
10140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10142msgid "No calendar conversion"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267
10146#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10147msgid "No children"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Services/MessageService.php:228
10151msgid "No contact"
10152msgstr ""
10153
10154#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10155msgid "No duplicates have been found."
10156msgstr ""
10157
10158#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10159msgid "No errors have been found."
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10163#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10164#, php-format
10165msgid "No events exist for the next %s day."
10166msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10167msgstr[0] ""
10168
10169#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10170msgid "No events exist for today."
10171msgstr ""
10172
10173#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10174msgid "No events exist for tomorrow."
10175msgstr ""
10176
10177#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10178msgid "No events for living individuals exist for today."
10179msgstr ""
10180
10181#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10182msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10186#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10187#, php-format
10188msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10189msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10190msgstr[0] ""
10191
10192#: resources/views/family-page.phtml:39
10193msgid "No facts exist for this family."
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10197#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10198#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10199msgid "No file was received. Please try again."
10200msgstr ""
10201
10202#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10203msgid "No link between the two individuals could be found."
10204msgstr ""
10205
10206#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10207#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10209msgid "No matching facts found"
10210msgstr ""
10211
10212#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10213#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10214msgid "No news articles have been submitted."
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10218msgid "No predefined text"
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10223msgid "No records to display"
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10227#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10228#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10229#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10230#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10231msgid "No results found."
10232msgstr ""
10233
10234#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10235msgid "No signed-in and no anonymous users"
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Elements/TempleCode.php:211
10239msgid "No temple - living ordinance"
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10244#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10245msgid "No upgrade information is available."
10246msgstr ""
10247
10248#. I18N: The name of a colour-scheme
10249#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10250msgid "Nocturnal"
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: https://nominatim.org
10254#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10255msgid "Nominatim"
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10259#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10260#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10261#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10262#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10265msgid "None"
10266msgstr ""
10267
10268#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10269#: app/Date/FrenchDate.php:317
10270msgid "Nonidi"
10271msgstr ""
10272
10273#. I18N: Name of a country or state
10274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10275msgid "Norfolk Island"
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10279msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10280msgstr ""
10281
10282#. I18N: Name of a country or state
10283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10284msgid "North Korea"
10285msgstr ""
10286
10287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10288msgid "Northern America"
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: Name of a country or state
10292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10293msgid "Northern Ireland"
10294msgstr ""
10295
10296#. I18N: Name of a country or state
10297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10298msgid "Northern Mariana Islands"
10299msgstr ""
10300
10301#. I18N: Name of a country or state
10302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10303msgid "Norway"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10307msgid "Not approved by an administrator"
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Gedcom.php:933
10311msgid "Not living"
10312msgstr ""
10313
10314#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894
10315#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10316#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10317msgid "Not married"
10318msgstr ""
10319
10320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10321msgid "Not verified by the user"
10322msgstr ""
10323
10324#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405
10325#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487
10326#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680
10327#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738
10328#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778
10329#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801
10330#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841
10331#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086
10332#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148
10333#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216
10334#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269
10335#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618
10336#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
10337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10338#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10339#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10340#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10342#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10343#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10344#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10346#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10348#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10349msgid "Note"
10350msgstr "หมายเหตุ"
10351
10352#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10353msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10354msgstr "หมายเหตุ"
10355
10356#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10357msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10358msgstr ""
10359
10360#. I18N: Name of a module
10361#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10362#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10364#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10365#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10366#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10367#: resources/views/search-results.phtml:81
10368#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10369#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10370msgid "Notes"
10371msgstr ""
10372
10373#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10374msgid "Nothing found to cleanup"
10375msgstr ""
10376
10377#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10378msgid "Nothing found."
10379msgstr ""
10380
10381#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10382#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10383msgid "Nothing to show"
10384msgstr ""
10385
10386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10387msgctxt "Abbreviation for November"
10388msgid "Nov"
10389msgstr ""
10390
10391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10392msgctxt "GENITIVE"
10393msgid "November"
10394msgstr "พฤศจิกายน"
10395
10396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10397msgctxt "INSTRUMENTAL"
10398msgid "November"
10399msgstr "พฤศจิกายน"
10400
10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10402msgctxt "LOCATIVE"
10403msgid "November"
10404msgstr "พฤศจิกายน"
10405
10406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10407#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10408#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10409msgctxt "NOMINATIVE"
10410msgid "November"
10411msgstr "พฤศจิกายน"
10412
10413#. I18N: Location of an LDS church temple
10414#: app/Elements/TempleCode.php:145
10415msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678
10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10420#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10422msgid "Number of children"
10423msgstr ""
10424
10425#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10426#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10427#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10428msgid "Number of days to show"
10429msgstr ""
10430
10431#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10432#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10433msgid "Number of families without children"
10434msgstr ""
10435
10436#. I18N: ... to show in a list
10437#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10438msgid "Number of given names"
10439msgstr ""
10440
10441#: app/Gedcom.php:679
10442msgid "Number of marriages"
10443msgstr ""
10444
10445#. I18N: ... to show in a list
10446#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10447msgid "Number of pages"
10448msgstr ""
10449
10450#. I18N: ... to show in a list
10451#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10452#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10453msgid "Number of surnames"
10454msgstr ""
10455
10456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10457msgid "Nurse"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10461msgctxt "FEMALE"
10462msgid "Nurse"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10466msgctxt "MALE"
10467msgid "Nurse"
10468msgstr ""
10469
10470#. I18N: Location of an LDS church temple
10471#: app/Elements/TempleCode.php:148
10472msgid "Oakland, California, United States"
10473msgstr ""
10474
10475#. I18N: Location of an LDS church temple
10476#: app/Elements/TempleCode.php:149
10477msgid "Oaxaca, Mexico"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866
10481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10483msgid "Occupation"
10484msgstr "อาชีพ"
10485
10486#. I18N: Name of a report
10487#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10490msgid "Occupations"
10491msgstr ""
10492
10493#. I18N: Name of a country or state
10494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10495msgid "Occupied Palestinian Territory"
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10499msgctxt "Abbreviation for October"
10500msgid "Oct"
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10504#: app/Date/FrenchDate.php:315
10505msgid "Octidi"
10506msgstr ""
10507
10508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10509msgctxt "GENITIVE"
10510msgid "October"
10511msgstr "ตุลาคม"
10512
10513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10514msgctxt "INSTRUMENTAL"
10515msgid "October"
10516msgstr "ตุลาคม"
10517
10518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10519msgctxt "LOCATIVE"
10520msgid "October"
10521msgstr "ตุลาคม"
10522
10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10525#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10526msgctxt "NOMINATIVE"
10527msgid "October"
10528msgstr "ตุลาคม"
10529
10530#. I18N: Location of an LDS church temple
10531#: app/Elements/TempleCode.php:150
10532msgid "Ogden, Utah, United States"
10533msgstr ""
10534
10535#. I18N: Location of an LDS church temple
10536#: app/Elements/TempleCode.php:151
10537msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10538msgstr ""
10539
10540#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10541msgid "Old data"
10542msgstr ""
10543
10544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10545msgid "Old files found"
10546msgstr ""
10547
10548#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10549msgid "Oldest father"
10550msgstr ""
10551
10552#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10553msgid "Oldest female"
10554msgstr ""
10555
10556#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10557msgid "Oldest living individuals"
10558msgstr ""
10559
10560#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10561msgid "Oldest male"
10562msgstr ""
10563
10564#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10565msgid "Oldest mother"
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: The name of a colour-scheme
10569#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10570msgid "Olivia"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Name of a country or state
10574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10575msgid "Oman"
10576msgstr ""
10577
10578#. I18N: Name of a module
10579#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10580msgid "On this day"
10581msgstr ""
10582
10583#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10584msgid "On this day…"
10585msgstr ""
10586
10587#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10588msgid "Only add new records"
10589msgstr ""
10590
10591#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
10592#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
10593#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10594msgid "Only managers can edit"
10595msgstr ""
10596
10597#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10598msgid "Only update existing records"
10599msgstr ""
10600
10601#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10602msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10603msgstr ""
10604
10605#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10606msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: https://openrouteservice.org
10610#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10611#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10612msgid "OpenRouteService"
10613msgstr ""
10614
10615#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10616msgid "OpenStreetMap™"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Location of an LDS church temple
10620#: app/Elements/TempleCode.php:152
10621msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10622msgstr ""
10623
10624#: app/Date/JalaliDate.php:274
10625msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10626msgid "Ord"
10627msgstr ""
10628
10629#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10630#: app/Date/JalaliDate.php:141
10631msgctxt "GENITIVE"
10632msgid "Ordibehesht"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10636#: app/Date/JalaliDate.php:231
10637msgctxt "INSTRUMENTAL"
10638msgid "Ordibehesht"
10639msgstr ""
10640
10641#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10642#: app/Date/JalaliDate.php:186
10643msgctxt "LOCATIVE"
10644msgid "Ordibehesht"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10648#: app/Date/JalaliDate.php:96
10649msgctxt "NOMINATIVE"
10650msgid "Ordibehesht"
10651msgstr ""
10652
10653#: app/Gedcom.php:845
10654msgid "Ordinance"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869
10658msgid "Ordination"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10662#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10663msgid "Ordnance Survey historic maps"
10664msgstr ""
10665
10666#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10668msgid "Orientation"
10669msgstr ""
10670
10671#: app/Gedcom.php:870
10672msgid "Origin"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10676#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307
10677#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341
10678msgid "Original text"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/Elements/TempleCode.php:153
10683msgid "Orlando, Florida, United States"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: Type of media object
10687#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10688#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10690#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10691#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10693msgid "Other"
10694msgstr ""
10695
10696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10697msgid "Other facts to show in charts"
10698msgstr ""
10699
10700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10701msgid "Other preferences"
10702msgstr ""
10703
10704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10705msgid "Owner"
10706msgstr ""
10707
10708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10709msgctxt "FEMALE"
10710msgid "Owner"
10711msgstr ""
10712
10713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10714msgctxt "MALE"
10715msgid "Owner"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10719#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10720msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10724#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10725msgid "PHP failed to write to disk."
10726msgstr ""
10727
10728#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10729msgid "PHP information"
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10735#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10736#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10737#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10739#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10743#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10744#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10745#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10747msgid "Page"
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10751#, php-format
10752msgid "Page %s of %s"
10753msgstr ""
10754
10755#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10758#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10759#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10760#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10762#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10766#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10768#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10771msgid "Page size"
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: Type of media object
10775#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10776msgid "Painting"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: Name of a country or state
10780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10781msgid "Pakistan"
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: Name of a country or state
10785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10786msgid "Palau"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: A colour scheme
10790#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10791msgid "Palette"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: Location of an LDS church temple
10795#: app/Elements/TempleCode.php:155
10796msgid "Palmyra, New York, United States"
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: Name of a country or state
10800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10801msgid "Panama"
10802msgstr ""
10803
10804#. I18N: Location of an LDS church temple
10805#: app/Elements/TempleCode.php:156
10806msgid "Panama City, Panama"
10807msgstr ""
10808
10809#. I18N: Location of an LDS church temple
10810#: app/Elements/TempleCode.php:157
10811msgid "Papeete, Tahiti"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: Name of a country or state
10815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10816msgid "Papua New Guinea"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: Name of a country or state
10820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10821msgid "Paraguay"
10822msgstr ""
10823
10824#: app/Gedcom.php:1254
10825msgid "Parent"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10829#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10830#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10831#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10832msgid "Parents"
10833msgstr ""
10834
10835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10840msgid "Parents and siblings"
10841msgstr ""
10842
10843#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10844msgid "Parent’s age"
10845msgstr ""
10846
10847#. I18N: A configuration setting
10848#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10849#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10851#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10852#: resources/views/login-page.phtml:43
10853#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10854#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10855#: resources/views/register-page.phtml:72
10856#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10857msgid "Password"
10858msgstr ""
10859
10860#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10862#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10863#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10864#: resources/views/register-page.phtml:77
10865msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: Location of an LDS church temple
10869#: app/Elements/TempleCode.php:158
10870msgid "Payson, Utah, United States"
10871msgstr ""
10872
10873#. I18N: Name of a module/chart
10874#. I18N: Name of a report
10875#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10876#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10877#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10880msgid "Pedigree"
10881msgstr ""
10882
10883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10884msgid "Pedigree chart"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Name of a module
10888#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10889msgid "Pedigree map"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: %s is an individual’s name
10893#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10894#, php-format
10895msgid "Pedigree map of %s"
10896msgstr ""
10897
10898#. I18N: %s is an individual’s name
10899#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10900#, php-format
10901msgid "Pedigree tree of %s"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: Name of a module
10905#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10906#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10907#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10908#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10911#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10912#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10913msgid "Pending changes"
10914msgstr ""
10915
10916#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10917msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10918msgstr ""
10919
10920#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935
10921msgid "Permanent number"
10922msgstr ""
10923
10924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10926msgid "Permanently delete these records?"
10927msgstr ""
10928
10929#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10930msgid "Personal data"
10931msgstr ""
10932
10933#. I18N: Location of an LDS church temple
10934#: app/Elements/TempleCode.php:159
10935msgid "Perth, Australia"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: Name of a country or state
10939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10940msgid "Peru"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Name of a country or state
10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10945msgid "Philippines"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Location of an LDS church temple
10949#: app/Elements/TempleCode.php:160
10950msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10951msgstr ""
10952
10953#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783
10954#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494
10955#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10956msgid "Phone"
10957msgstr ""
10958
10959#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10960msgid "Phonetic algorithm"
10961msgstr ""
10962
10963#: app/Gedcom.php:651
10964msgid "Phonetic name"
10965msgstr ""
10966
10967#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193
10968msgid "Phonetic place"
10969msgstr ""
10970
10971#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10972#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10973#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10974msgid "Phonetic search"
10975msgstr ""
10976
10977#: app/Gedcom.php:658
10978msgid "Phonetic type"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: Type of media object
10982#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969
10983msgid "Photo"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: The name of a colour-scheme
10987#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10988msgid "Pink Plastic"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: Name of a country or state
10992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10993msgid "Pitcairn"
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873
10997#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397
10998#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10999#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
11000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
11001#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11002#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11003#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11005#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11006#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11007#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11014#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11015#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11017msgid "Place"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Name of a module/list
11021#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11022#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11023#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11024msgid "Place hierarchy"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Gedcom.php:1513
11028msgid "Place in Hebrew"
11029msgstr ""
11030
11031#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11032msgid "Place list"
11033msgstr ""
11034
11035#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11037msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11038msgstr ""
11039
11040#: resources/views/help/place.phtml:12
11041msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11042msgstr ""
11043
11044#: resources/views/help/place.phtml:8
11045msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11046msgstr ""
11047
11048#: app/Gedcom.php:565
11049msgid "Place of LDS baptism"
11050msgstr ""
11051
11052#: app/Gedcom.php:705
11053msgid "Place of LDS child sealing"
11054msgstr ""
11055
11056#: app/Gedcom.php:606
11057msgid "Place of LDS confirmation"
11058msgstr ""
11059
11060#: app/Gedcom.php:626
11061msgid "Place of LDS endowment"
11062msgstr ""
11063
11064#: app/Gedcom.php:459
11065msgid "Place of LDS spouse sealing"
11066msgstr ""
11067
11068#: app/Gedcom.php:557
11069msgid "Place of adoption"
11070msgstr ""
11071
11072#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11073msgid "Place of baptism"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11077msgid "Place of bar mitzvah"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11081msgid "Place of bat mitzvah"
11082msgstr ""
11083
11084#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11086msgid "Place of birth"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/Gedcom.php:584
11090msgid "Place of blessing"
11091msgstr ""
11092
11093#: app/Gedcom.php:924
11094msgid "Place of brit milah"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11098msgid "Place of burial"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600
11102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11103msgid "Place of christening"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: German Bürgerort
11107#: app/Gedcom.php:1348
11108msgid "Place of citizenship"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11112msgid "Place of confirmation"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Gedcom.php:612
11116msgid "Place of cremation"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11121msgid "Place of death"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/Gedcom.php:623
11125msgid "Place of emigration"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11129msgid "Place of engagement"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192
11133msgid "Place of event"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11137msgid "Place of first communion"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/Gedcom.php:649
11141msgid "Place of immigration"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11145#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11146msgid "Place of marriage"
11147msgstr ""
11148
11149#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11150msgid "Place of marriage banns"
11151msgstr ""
11152
11153#: app/Gedcom.php:677
11154msgid "Place of naturalization"
11155msgstr ""
11156
11157#: app/Gedcom.php:687
11158msgid "Place of ordination"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Gedcom.php:695
11162msgid "Place of residence"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: Name of a module
11166#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168
11167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11168#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11169#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11170msgid "Places"
11171msgstr ""
11172
11173#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11174#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11175#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11176msgid "Play"
11177msgstr ""
11178
11179#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11180msgid "Please enter a valid email address."
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11184#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11185#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11186#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11187msgid "Please try again."
11188msgstr ""
11189
11190#. I18N: a month in the French republican calendar
11191#: app/Date/FrenchDate.php:157
11192msgctxt "GENITIVE"
11193msgid "Pluviose"
11194msgstr ""
11195
11196#. I18N: a month in the French republican calendar
11197#: app/Date/FrenchDate.php:251
11198msgctxt "INSTRUMENTAL"
11199msgid "Pluviose"
11200msgstr ""
11201
11202#. I18N: a month in the French republican calendar
11203#: app/Date/FrenchDate.php:204
11204msgctxt "LOCATIVE"
11205msgid "Pluviose"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: a month in the French republican calendar
11209#: app/Date/FrenchDate.php:109
11210msgctxt "NOMINATIVE"
11211msgid "Pluviose"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: Name of a country or state
11215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11216msgid "Poland"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/SurnameTradition.php:100
11220msgctxt "Surname tradition"
11221msgid "Polish"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: A configuration setting
11225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11229msgid "Port number"
11230msgstr ""
11231
11232#. I18N: Location of an LDS church temple
11233#: app/Elements/TempleCode.php:162
11234msgid "Portland, Oregon, United States"
11235msgstr ""
11236
11237#. I18N: Location of an LDS church temple
11238#: app/Elements/TempleCode.php:154
11239msgid "Porto Alegre, Brazil"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: page orientation
11243#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
11244#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11245#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11246msgid "Portrait"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: Name of a country or state
11250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11251msgid "Portugal"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/SurnameTradition.php:94
11255msgctxt "Surname tradition"
11256msgid "Portuguese"
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
11260#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137
11261#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260
11262#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489
11263msgid "Postal code"
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: Name of a module
11267#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11268msgid "Powered by webtrees™"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: a month in the French republican calendar
11272#: app/Date/FrenchDate.php:165
11273msgctxt "GENITIVE"
11274msgid "Prairial"
11275msgstr ""
11276
11277#. I18N: a month in the French republican calendar
11278#: app/Date/FrenchDate.php:259
11279msgctxt "INSTRUMENTAL"
11280msgid "Prairial"
11281msgstr ""
11282
11283#. I18N: a month in the French republican calendar
11284#: app/Date/FrenchDate.php:212
11285msgctxt "LOCATIVE"
11286msgid "Prairial"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: a month in the French republican calendar
11290#: app/Date/FrenchDate.php:118
11291msgctxt "NOMINATIVE"
11292msgid "Prairial"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11296msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11300msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11304msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11308#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
11309#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11310#: resources/views/admin/components.phtml:61
11311#: resources/views/admin/components.phtml:64
11312#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11313#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11314#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11315#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11316#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11317#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11318#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11319#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11320msgid "Preferences"
11321msgstr ""
11322
11323#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11324#, php-format
11325msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11326msgstr ""
11327
11328#. I18N: A configuration setting
11329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11330msgid "Preferred contact method"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11334#: app/Elements/TempleCode.php:161
11335msgid "President’s Office"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: Location of an LDS church temple
11339#: app/Elements/TempleCode.php:163
11340msgid "Preston, England"
11341msgstr ""
11342
11343#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11344#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11345#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11346msgid "Preview"
11347msgstr ""
11348
11349#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11350msgid "Priest"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: The first day in the French republican calendar
11354#: app/Date/FrenchDate.php:301
11355msgid "Primidi"
11356msgstr ""
11357
11358#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11359msgid "Print basic events when blank"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449
11363msgid "Priority"
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11367#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11368msgid "Privacy"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: Name of a module
11372#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11373#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11374msgid "Privacy policy"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11379msgid "Privacy restrictions"
11380msgstr ""
11381
11382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11383msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11384msgstr ""
11385
11386#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394
11387#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357
11388#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11389#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11390msgid "Private"
11391msgstr ""
11392
11393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11394msgid "Private key"
11395msgstr ""
11396
11397#: app/Gedcom.php:688
11398msgid "Probate"
11399msgstr ""
11400
11401#: app/Gedcom.php:689
11402msgid "Property"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: Location of an LDS church temple
11406#: app/Elements/TempleCode.php:164
11407msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: Location of an LDS church temple
11411#: app/Elements/TempleCode.php:165
11412msgid "Provo, Utah, United States"
11413msgstr ""
11414
11415#. I18N: An individual that represents another
11416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11417msgid "Proxy"
11418msgstr ""
11419
11420#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11421#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11422msgid "Publication"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: Name of a country or state
11426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11427msgid "Puerto Rico"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: Name of a country or state
11431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11432msgid "Qatar"
11433msgstr ""
11434
11435#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
11436#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097
11437#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272
11438#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629
11439msgid "Quality of data"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11443#: app/Date/FrenchDate.php:307
11444msgid "Quartidi"
11445msgstr ""
11446
11447#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11448#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11449msgid "Question"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Location of an LDS church temple
11453#: app/Elements/TempleCode.php:166
11454msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11455msgstr ""
11456
11457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11458msgid "Quick family facts"
11459msgstr ""
11460
11461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11462msgid "Quick individual facts"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11466#: app/Date/FrenchDate.php:309
11467msgid "Quintidi"
11468msgstr ""
11469
11470#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11471#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11472#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11473msgid "RE: "
11474msgstr ""
11475
11476#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11477msgid "Rabbi"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11481#: app/Date/HijriDate.php:146
11482msgctxt "GENITIVE"
11483msgid "Rabi’ al-awwal"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11487#: app/Date/HijriDate.php:236
11488msgctxt "INSTRUMENTAL"
11489msgid "Rabi’ al-awwal"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11493#: app/Date/HijriDate.php:191
11494msgctxt "LOCATIVE"
11495msgid "Rabi’ al-awwal"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11499#: app/Date/HijriDate.php:101
11500msgctxt "NOMINATIVE"
11501msgid "Rabi’ al-awwal"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11505#: app/Date/HijriDate.php:148
11506msgctxt "GENITIVE"
11507msgid "Rabi’ al-thani"
11508msgstr ""
11509
11510#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11511#: app/Date/HijriDate.php:238
11512msgctxt "INSTRUMENTAL"
11513msgid "Rabi’ al-thani"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11517#: app/Date/HijriDate.php:193
11518msgctxt "LOCATIVE"
11519msgid "Rabi’ al-thani"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11523#: app/Date/HijriDate.php:103
11524msgctxt "NOMINATIVE"
11525msgid "Rabi’ al-thani"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11530msgctxt "Female pedigree"
11531msgid "Rada"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11536msgctxt "Male pedigree"
11537msgid "Rada"
11538msgstr ""
11539
11540#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11542msgctxt "Pedigree"
11543msgid "Rada"
11544msgstr ""
11545
11546#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11547#: app/Date/HijriDate.php:154
11548msgctxt "GENITIVE"
11549msgid "Rajab"
11550msgstr ""
11551
11552#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11553#: app/Date/HijriDate.php:244
11554msgctxt "INSTRUMENTAL"
11555msgid "Rajab"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11559#: app/Date/HijriDate.php:199
11560msgctxt "LOCATIVE"
11561msgid "Rajab"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11565#: app/Date/HijriDate.php:109
11566msgctxt "NOMINATIVE"
11567msgid "Rajab"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Location of an LDS church temple
11571#: app/Elements/TempleCode.php:167
11572msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11576#: app/Date/HijriDate.php:158
11577msgctxt "GENITIVE"
11578msgid "Ramadan"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11582#: app/Date/HijriDate.php:248
11583msgctxt "INSTRUMENTAL"
11584msgid "Ramadan"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11588#: app/Date/HijriDate.php:203
11589msgctxt "LOCATIVE"
11590msgid "Ramadan"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11594#: app/Date/HijriDate.php:113
11595msgctxt "NOMINATIVE"
11596msgid "Ramadan"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: Description of the “Slide show” module
11600#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11601msgid "Random images from the current family tree."
11602msgstr ""
11603
11604#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11605#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11606#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11607#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11608msgid "Re-order children"
11609msgstr ""
11610
11611#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11612#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11613#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11614#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11615msgid "Re-order families"
11616msgstr ""
11617
11618#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11619#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11620#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11621#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11622msgid "Re-order media"
11623msgstr ""
11624
11625#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11626#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11627#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11628msgid "Re-order names"
11629msgstr ""
11630
11631#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11633#: resources/views/admin/users.phtml:27
11634#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11635#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11636#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11637#: resources/views/register-page.phtml:36
11638msgid "Real name"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: Name of a module
11642#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11643#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11644msgid "Recent changes"
11645msgstr ""
11646
11647#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11648msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: Location of an LDS church temple
11652#: app/Elements/TempleCode.php:168
11653msgid "Recife, Brazil"
11654msgstr ""
11655
11656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11658#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11660#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11661#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11662#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11663#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11664msgid "Record"
11665msgstr ""
11666
11667#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
11668#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846
11669#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967
11670msgid "Record ID number"
11671msgstr ""
11672
11673#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833
11674msgid "Record file number"
11675msgstr ""
11676
11677#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11678#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11679#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11680msgid "Records"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11684#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11685msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: Location of an LDS church temple
11689#: app/Elements/TempleCode.php:169
11690msgid "Redlands, California, United States"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753
11694#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804
11695msgid "Reference number"
11696msgstr ""
11697
11698#. I18N: Location of an LDS church temple
11699#: app/Elements/TempleCode.php:170
11700msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11701msgstr ""
11702
11703#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11704msgid "Registered partnership"
11705msgstr ""
11706
11707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11708msgid "Registry officer"
11709msgstr ""
11710
11711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11712msgctxt "FEMALE"
11713msgid "Registry officer"
11714msgstr ""
11715
11716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11717msgctxt "MALE"
11718msgid "Registry officer"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11722#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11723msgid "Regular expression"
11724msgstr ""
11725
11726#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11727msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11731#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11732msgid "Reject"
11733msgstr ""
11734
11735#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11736msgid "Reject all changes"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: Name of a module/report
11740#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11742msgid "Related families"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Name of a report
11746#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11748msgid "Related individuals"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100
11752#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605
11753#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398
11754#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11755#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11756msgid "Relationship"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035
11760#: app/Gedcom.php:1375
11761msgid "Relationship to father"
11762msgstr ""
11763
11764#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11765msgid "Relationship to me"
11766msgstr ""
11767
11768#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037
11769#: app/Gedcom.php:1376
11770msgid "Relationship to mother"
11771msgstr ""
11772
11773#: app/Gedcom.php:637
11774msgid "Relationship to parents"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11778#, php-format
11779msgid "Relationship: %s"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Name of a module/chart
11783#. I18N: Configuration option
11784#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11785#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11786#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11787#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11788msgid "Relationships"
11789msgstr ""
11790
11791#. I18N: %s are individual’s names
11792#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11793#, php-format
11794msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11795msgstr ""
11796
11797#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328
11798msgid "Reliability of the information"
11799msgstr ""
11800
11801#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213
11802#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11804msgid "Religion"
11805msgstr ""
11806
11807#: app/Gedcom.php:685
11808msgid "Religious institution"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11812msgid "Religious marriage"
11813msgstr ""
11814
11815#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11816msgid "Reload map"
11817msgstr ""
11818
11819#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453
11820msgid "Reminder date"
11821msgstr ""
11822
11823#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11824msgid "Reminder email frequency (days)"
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Gedcom.php:1532
11828msgid "Remote server"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11832#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11833#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11834#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11835#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11836msgid "Remove"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Name of a module
11840#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11841msgid "Remove duplicate links"
11842msgstr ""
11843
11844#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11845msgid "Remove individual"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11849#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11850msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11851msgstr ""
11852
11853#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11854msgid "Remove this location?"
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Location of an LDS church temple
11858#: app/Elements/TempleCode.php:171
11859msgid "Reno, Nevada, United States"
11860msgstr ""
11861
11862#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11863msgid "Renumber"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Renumber the records in a family tree
11867#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11868#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11869#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11870msgid "Renumber family tree"
11871msgstr ""
11872
11873#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11874msgid "Replace"
11875msgstr ""
11876
11877#. I18N: Description of a “Data fix” module
11878#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11879msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11880msgstr ""
11881
11882#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11883msgid "Replace with"
11884msgstr ""
11885
11886#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11887msgid "Replacement text"
11888msgstr ""
11889
11890#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11891#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11892msgid "Reply"
11893msgstr ""
11894
11895#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11896#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11897#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11898#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11899msgid "Report"
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Name of a module
11903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11904#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11906#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11907#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11908msgid "Reports"
11909msgstr "รายงาน"
11910
11911#. I18N: Name of a module/list
11912#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11913#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11914#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11916#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11917#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11918#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11920#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11921#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11922#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11923#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11924#: resources/views/search-results.phtml:70
11925msgid "Repositories"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107
11929#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
11930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11931#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11932#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11933#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11934#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11935msgid "Repository"
11936msgstr ""
11937
11938#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11939msgid "Repository name"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: Name of a country or state
11943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11944msgid "Republic of the Congo"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11948#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11949#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11950msgid "Request a new password"
11951msgstr ""
11952
11953#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11954#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11955#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11956#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11957msgid "Request a new user account"
11958msgstr ""
11959
11960#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11961msgid "Research"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102
11965#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11966#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11967#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11968msgid "Research task"
11969msgstr ""
11970
11971#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11972#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11973msgid "Research tasks"
11974msgstr ""
11975
11976#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11977msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11978msgstr ""
11979
11980#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11981msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11982msgstr ""
11983
11984#: app/Gedcom.php:693
11985msgid "Residence"
11986msgstr "ที่อยู่อาศัย"
11987
11988#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11989#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11990msgid "Restore the default block layout"
11991msgstr ""
11992
11993#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11995msgid "Restrict to immediate family"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: a restriction on viewing data
11999#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696
12000#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631
12001#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637
12002#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641
12003#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12004#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12005msgid "Restriction"
12006msgstr ""
12007
12008#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12009msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12013msgid "Results"
12014msgstr ""
12015
12016#: app/Gedcom.php:697
12017msgid "Retirement"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: Name of a country or state
12021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12022msgid "Reunion"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Location of an LDS church temple
12026#: app/Elements/TempleCode.php:172
12027msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12028msgstr ""
12029
12030#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714
12031#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093
12032#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268
12033#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625
12034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12035msgid "Role"
12036msgstr ""
12037
12038#. I18N: Name of a country or state
12039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12040msgid "Romania"
12041msgstr ""
12042
12043#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12044msgid "Romanized"
12045msgstr ""
12046
12047#: app/Gedcom.php:663
12048msgid "Romanized name"
12049msgstr ""
12050
12051#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200
12052msgid "Romanized place"
12053msgstr ""
12054
12055#: app/Gedcom.php:670
12056msgid "Romanized type"
12057msgstr ""
12058
12059#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12061msgid "Roots"
12062msgstr ""
12063
12064#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346
12065msgid "Rufname"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12069#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12070#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12071msgid "Russell"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Name of a country or state
12075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12076msgid "Russia"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Name of a country or state
12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12081msgid "Rwanda"
12082msgstr ""
12083
12084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12085msgid "SMTP mail server"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12089msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12090msgstr ""
12091
12092#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12093#, php-format
12094msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12095msgstr ""
12096
12097#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12098#: app/Services/EmailService.php:205
12099msgid "SSL/TLS"
12100msgstr ""
12101
12102#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12103#: app/Services/EmailService.php:207
12104msgid "STARTTLS"
12105msgstr ""
12106
12107#. I18N: Location of an LDS church temple
12108#: app/Elements/TempleCode.php:173
12109msgid "Sacramento, California, United States"
12110msgstr ""
12111
12112#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12113#: app/Date/HijriDate.php:144
12114msgctxt "GENITIVE"
12115msgid "Safar"
12116msgstr ""
12117
12118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12119#: app/Date/HijriDate.php:234
12120msgctxt "INSTRUMENTAL"
12121msgid "Safar"
12122msgstr ""
12123
12124#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12125#: app/Date/HijriDate.php:189
12126msgctxt "LOCATIVE"
12127msgid "Safar"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12131#: app/Date/HijriDate.php:99
12132msgctxt "NOMINATIVE"
12133msgid "Safar"
12134msgstr ""
12135
12136#. I18N: The name of a colour-scheme
12137#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12138msgid "Sage"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: Name of a country or state
12142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12143msgid "Saint Helena"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: Name of a country or state
12147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12148msgid "Saint Kitts and Nevis"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: Name of a country or state
12152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12153msgid "Saint Lucia"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: Name of a country or state
12157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12158msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Name of a country or state
12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12163msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Location of an LDS church temple
12167#: app/Elements/TempleCode.php:183
12168msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12169msgstr ""
12170
12171#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12172msgid "Same as uploaded file"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Name of a country or state
12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12177msgid "Samoa"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Location of an LDS church temple
12181#: app/Elements/TempleCode.php:176
12182msgid "San Antonio, Texas, United States"
12183msgstr ""
12184
12185#. I18N: Location of an LDS church temple
12186#: app/Elements/TempleCode.php:177
12187msgid "San Diego, California, United States"
12188msgstr ""
12189
12190#. I18N: Location of an LDS church temple
12191#: app/Elements/TempleCode.php:182
12192msgid "San Jose, Costa Rica"
12193msgstr ""
12194
12195#. I18N: Name of a country or state
12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12197msgid "San Marino"
12198msgstr ""
12199
12200#. I18N: Location of an LDS church temple
12201#: app/Elements/TempleCode.php:174
12202msgid "San Salvador, El Salvador"
12203msgstr ""
12204
12205#. I18N: Location of an LDS church temple
12206#: app/Elements/TempleCode.php:175
12207msgid "Santiago, Chile"
12208msgstr ""
12209
12210#. I18N: Location of an LDS church temple
12211#: app/Elements/TempleCode.php:178
12212msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Location of an LDS church temple
12216#: app/Elements/TempleCode.php:186
12217msgid "Sao Paulo, Brazil"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: Name of a country or state
12221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12222msgid "Sao Tome and Principe"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: abbreviation for Saturday
12226#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12228msgid "Sat"
12229msgstr ""
12230
12231#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12232msgid "Saturday"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: Name of a country or state
12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12237msgid "Saudi Arabia"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119
12241msgid "Schema"
12242msgstr ""
12243
12244#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644
12245msgid "School or college"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Name of a country or state
12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12250msgid "Scotland"
12251msgstr ""
12252
12253#: app/Gedcom.php:1458
12254msgid "Scrapbook"
12255msgstr ""
12256
12257#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12258#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12259msgctxt "Female pedigree"
12260msgid "Sealing"
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12264#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12265msgctxt "Male pedigree"
12266msgid "Sealing"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12270#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12271msgctxt "Pedigree"
12272msgid "Sealing"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12276#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12277msgid "Sealing canceled (divorce)"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Name of a module
12281#. I18N: A button label.
12282#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12283#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12284#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12285#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12286#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12287#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12288#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12289#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12290#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12291#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12292#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12293msgid "Search"
12294msgstr "ค้นหา"
12295
12296#. I18N: Name of a module
12297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12298#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12299msgid "Search and replace"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Description of a “Data fix” module
12303#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12304msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12309msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12310msgstr ""
12311
12312#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12313msgid "Search filters"
12314msgstr ""
12315
12316#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12317#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12318msgid "Search for"
12319msgstr ""
12320
12321#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12322msgid "Search for locations in an external database."
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12326msgid "Search for place names in an external database."
12327msgstr ""
12328
12329#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12330#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12331#, php-format
12332msgid "Search for place names using %s."
12333msgstr ""
12334
12335#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12336msgid "Search method"
12337msgstr ""
12338
12339#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12340msgid "Search text/pattern"
12341msgstr ""
12342
12343#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12344msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: Location of an LDS church temple
12348#: app/Elements/TempleCode.php:179
12349msgid "Seattle, Washington, United States"
12350msgstr ""
12351
12352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12353msgid "Second record"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: A configuration setting
12357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12358msgid "Secure connection"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: A configuration setting
12362#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12363msgid "Security code"
12364msgstr ""
12365
12366#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12367#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12368#, php-format
12369msgid "See %s for more information."
12370msgstr ""
12371
12372#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12373#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12374#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12375msgid "Select"
12376msgstr "เลือก"
12377
12378#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12379msgid "Select a GEDCOM file to import"
12380msgstr ""
12381
12382#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12383#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12384msgid "Select a date"
12385msgstr ""
12386
12387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12388msgid "Select individuals by place or date"
12389msgstr ""
12390
12391#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12392#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12393msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12394msgstr ""
12395
12396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12397msgid "Select the desired age interval"
12398msgstr ""
12399
12400#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12401msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12402msgstr ""
12403
12404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12405msgid "Select two records to merge."
12406msgstr ""
12407
12408#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12409msgid "Selector"
12410msgstr ""
12411
12412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12413msgid "Seller"
12414msgstr ""
12415
12416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12417msgctxt "FEMALE"
12418msgid "Seller"
12419msgstr ""
12420
12421#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12422msgctxt "MALE"
12423msgid "Seller"
12424msgstr ""
12425
12426#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12427#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12428#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12429#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12430msgid "Send"
12431msgstr ""
12432
12433#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12434#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12435#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12436#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12438msgid "Send a message"
12439msgstr ""
12440
12441#: app/Services/MessageService.php:210
12442msgid "Send a message to all users"
12443msgstr ""
12444
12445#: app/Services/MessageService.php:211
12446msgid "Send a message to users who have never signed in"
12447msgstr ""
12448
12449#: app/Services/MessageService.php:212
12450msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12454msgid "Send a test email using these settings"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: Label for a configuration option
12458#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12459msgid "Send out reminder emails"
12460msgstr ""
12461
12462#. I18N: A configuration setting
12463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12464msgid "Sender email"
12465msgstr ""
12466
12467#. I18N: A configuration setting
12468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12469msgid "Sender name"
12470msgstr ""
12471
12472#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12474msgid "Sending email"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: A configuration setting
12478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12479msgid "Sending server name"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Name of a country or state
12483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12484msgid "Senegal"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: Location of an LDS church temple
12488#: app/Elements/TempleCode.php:180
12489msgid "Seoul, Korea"
12490msgstr ""
12491
12492#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12493msgctxt "Abbreviation for September"
12494msgid "Sep"
12495msgstr ""
12496
12497#: app/Gedcom.php:896
12498msgid "Separated"
12499msgstr ""
12500
12501#: app/Gedcom.php:1000
12502msgid "Separation"
12503msgstr ""
12504
12505#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12506msgctxt "GENITIVE"
12507msgid "September"
12508msgstr "กันยายน"
12509
12510#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12511msgctxt "INSTRUMENTAL"
12512msgid "September"
12513msgstr "กันยายน"
12514
12515#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12516msgctxt "LOCATIVE"
12517msgid "September"
12518msgstr "กันยายน"
12519
12520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12522#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12523msgctxt "NOMINATIVE"
12524msgid "September"
12525msgstr "กันยายน"
12526
12527#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12528#: app/Date/FrenchDate.php:313
12529msgid "Septidi"
12530msgstr ""
12531
12532#. I18N: Name of a country or state
12533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12534msgid "Serbia"
12535msgstr ""
12536
12537#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12538msgid "Servant"
12539msgstr ""
12540
12541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12542msgctxt "FEMALE"
12543msgid "Servant"
12544msgstr ""
12545
12546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12547msgctxt "MALE"
12548msgid "Servant"
12549msgstr ""
12550
12551#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12552#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12553msgid "Server information"
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: A configuration setting
12557#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12558#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12559#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12560#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12561msgid "Server name"
12562msgstr ""
12563
12564#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12565msgid "Set a new password"
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12569msgid "Set as default"
12570msgstr ""
12571
12572#. I18N: You need to:
12573#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12574#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12575msgid "Set the access level for each tree."
12576msgstr ""
12577
12578#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12580msgid "Set the default blocks for new family trees"
12581msgstr ""
12582
12583#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12585msgid "Set the default blocks for new users"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12590msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12591msgstr ""
12592
12593#. I18N: You need to:
12594#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12595#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12596msgid "Set the status to “approved”."
12597msgstr ""
12598
12599#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12601msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12602msgstr ""
12603
12604#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12605#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12606msgid "Setup wizard for webtrees"
12607msgstr ""
12608
12609#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12610#: app/Date/FrenchDate.php:311
12611msgid "Sextidi"
12612msgstr ""
12613
12614#. I18N: Name of a country or state
12615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12616msgid "Seychelles"
12617msgstr ""
12618
12619#: app/Date/JalaliDate.php:278
12620msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12621msgid "Shah"
12622msgstr ""
12623
12624#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12625#: app/Date/JalaliDate.php:149
12626msgctxt "GENITIVE"
12627msgid "Shahrivar"
12628msgstr ""
12629
12630#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12631#: app/Date/JalaliDate.php:239
12632msgctxt "INSTRUMENTAL"
12633msgid "Shahrivar"
12634msgstr ""
12635
12636#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12637#: app/Date/JalaliDate.php:194
12638msgctxt "LOCATIVE"
12639msgid "Shahrivar"
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12643#: app/Date/JalaliDate.php:104
12644msgctxt "NOMINATIVE"
12645msgid "Shahrivar"
12646msgstr ""
12647
12648#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12649#: resources/views/individual-page.phtml:56
12650msgid "Share"
12651msgstr ""
12652
12653#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12654msgid "Share the URL"
12655msgstr ""
12656
12657#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12658msgid "Share the anniversary of an event"
12659msgstr ""
12660
12661#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256
12662#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12663#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12664#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12665msgid "Shared note"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: Name of a module/list
12669#: app/Module/NoteListModule.php:64
12670#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12671#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12672msgid "Shared notes"
12673msgstr ""
12674
12675#. I18N: plural noun - things that can be shared
12676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12678msgid "Shares"
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12682#: app/Date/HijriDate.php:160
12683msgctxt "GENITIVE"
12684msgid "Shawwal"
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12688#: app/Date/HijriDate.php:250
12689msgctxt "INSTRUMENTAL"
12690msgid "Shawwal"
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12694#: app/Date/HijriDate.php:205
12695msgctxt "LOCATIVE"
12696msgid "Shawwal"
12697msgstr ""
12698
12699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12700#: app/Date/HijriDate.php:115
12701msgctxt "NOMINATIVE"
12702msgid "Shawwal"
12703msgstr ""
12704
12705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12706#: app/Date/HijriDate.php:156
12707msgctxt "GENITIVE"
12708msgid "Sha’aban"
12709msgstr ""
12710
12711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12712#: app/Date/HijriDate.php:246
12713msgctxt "INSTRUMENTAL"
12714msgid "Sha’aban"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12718#: app/Date/HijriDate.php:201
12719msgctxt "LOCATIVE"
12720msgid "Sha’aban"
12721msgstr ""
12722
12723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12724#: app/Date/HijriDate.php:111
12725msgctxt "NOMINATIVE"
12726msgid "Sha’aban"
12727msgstr ""
12728
12729#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12730msgid "She "
12731msgstr ""
12732
12733#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12734msgid "She died"
12735msgstr ""
12736
12737#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12739msgid "She married"
12740msgstr ""
12741
12742#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12743msgid "She resided at"
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12747msgid "She was born"
12748msgstr ""
12749
12750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12751msgid "She was buried"
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12755msgid "She was christened"
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12759msgid "She was cremated"
12760msgstr ""
12761
12762#. I18N: a month in the Jewish calendar
12763#: app/Date/JewishDate.php:201
12764msgctxt "GENITIVE"
12765msgid "Shevat"
12766msgstr ""
12767
12768#. I18N: a month in the Jewish calendar
12769#: app/Date/JewishDate.php:305
12770msgctxt "INSTRUMENTAL"
12771msgid "Shevat"
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: a month in the Jewish calendar
12775#: app/Date/JewishDate.php:253
12776msgctxt "LOCATIVE"
12777msgid "Shevat"
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: a month in the Jewish calendar
12781#: app/Date/JewishDate.php:149
12782msgctxt "NOMINATIVE"
12783msgid "Shevat"
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: The name of a colour-scheme
12787#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12788msgid "Shiny Tomato"
12789msgstr ""
12790
12791#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12792#: resources/views/help/date.phtml:111
12793msgid "Shortcut"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12797msgid "Shortest marriage"
12798msgstr ""
12799
12800#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12801msgid "Show"
12802msgstr ""
12803
12804#. I18N: A configuration setting
12805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12806msgid "Show a download link in the media viewer"
12807msgstr ""
12808
12809#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12810#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12811msgid "Show a privacy policy."
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: A configuration setting
12815#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12816msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12817msgstr ""
12818
12819#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12820msgid "Show all media"
12821msgstr ""
12822
12823#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12824msgid "Show all notes"
12825msgstr ""
12826
12827#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12828msgid "Show all places in a list"
12829msgstr ""
12830
12831#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12832msgid "Show all sources"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12836#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12837msgid "Show an age cursor"
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12841msgid "Show children of ancestors"
12842msgstr ""
12843
12844#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12845msgid "Show couples where either partner married more than once."
12846msgstr ""
12847
12848#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12849msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12850msgstr ""
12851
12852#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12853msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12854msgstr ""
12855
12856#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12857msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12861msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12865msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: label for yes/no option
12869#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12870msgid "Show date of last update"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: A configuration setting
12874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12875msgid "Show dead individuals"
12876msgstr ""
12877
12878#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12879msgid "Show divorced couples."
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12883msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12884msgstr ""
12885
12886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12887msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12891msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12896msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12897msgstr ""
12898
12899#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12900msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12904msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12905msgstr ""
12906
12907#. I18N: A configuration setting
12908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12909msgid "Show list of family trees"
12910msgstr ""
12911
12912#. I18N: A configuration setting
12913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12914msgid "Show living individuals"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: A configuration setting
12918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12919msgid "Show names of private individuals"
12920msgstr ""
12921
12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12926msgid "Show notes"
12927msgstr ""
12928
12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12930msgid "Show occupations"
12931msgstr ""
12932
12933#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12934#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12935msgid "Show only events of living individuals"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12939msgid "Show only females."
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12943msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12947msgid "Show only individuals, events, or all"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12951msgid "Show only males."
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12956msgid "Show parents"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12960#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12962#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12963#: resources/views/login-page.phtml:46
12964#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12965#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12966#: resources/views/register-page.phtml:75
12967#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12968#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12969#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12970#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12971msgid "Show password"
12972msgstr ""
12973
12974#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12975msgid "Show pending changes"
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12981msgid "Show photos"
12982msgstr ""
12983
12984#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12985msgid "Show place hierarchy"
12986msgstr ""
12987
12988#. I18N: A configuration setting
12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12990msgid "Show private relationships"
12991msgstr ""
12992
12993#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12994msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12998msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13002msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13006msgid "Show residences"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13010msgid "Show slide show controls"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13018msgid "Show sources"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13022#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13024msgid "Show spouses"
13025msgstr ""
13026
13027#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13029msgid "Show statistics charts"
13030msgstr ""
13031
13032#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13034#, php-format
13035msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13036msgstr ""
13037
13038#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13039#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13040msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: label for a yes/no option
13044#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13045msgid "Show the date and time"
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13049msgid "Show the date and time of update"
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13053msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13054msgstr ""
13055
13056#. I18N: A configuration setting
13057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13058msgid "Show the family tree"
13059msgstr ""
13060
13061#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13062msgid "Show the list of individuals"
13063msgstr ""
13064
13065#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13066msgid "Show the list of surnames"
13067msgstr ""
13068
13069#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13070#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13071msgid "Show the location of an event on an external map."
13072msgstr ""
13073
13074#. I18N: Description of the “Places” module
13075#: app/Module/PlacesModule.php:96
13076msgid "Show the location of events on a map."
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: label for a yes/no option
13080#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13081msgid "Show the user who made the change"
13082msgstr ""
13083
13084#. I18N: Label for a configuration option
13085#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13086#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13087#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13088msgid "Show this block for which languages"
13089msgstr ""
13090
13091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13092msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13093msgstr ""
13094
13095#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97
13096#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13097#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
13098#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13099#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13100msgid "Show to managers"
13101msgstr ""
13102
13103#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95
13104#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13105#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13106#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13109#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13110msgid "Show to members"
13111msgstr ""
13112
13113#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93
13114#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94
13115#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13119#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13120msgid "Show to visitors"
13121msgstr ""
13122
13123#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13125msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13130msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: %s are placeholders for numbers
13134#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13135#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13136#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13137#, php-format
13138msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13142msgid "Sibling"
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13146msgid "Siblings"
13147msgstr ""
13148
13149#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13150#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13151msgid "Sidebar"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13156#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13157#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13158msgid "Sidebars"
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: Name of a country or state
13162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13163msgid "Sierra Leone"
13164msgstr ""
13165
13166#. I18N: Name of a module
13167#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13168#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13169msgid "Sign in"
13170msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
13171
13172#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13173#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13174msgid "Sign out"
13175msgstr "ออกจากระบบ"
13176
13177#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13179msgid "Sign-in and registration"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/views/help/date.phtml:136
13183msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Name of a country or state
13187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13188msgid "Singapore"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13193msgid "Sister"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: A configuration setting
13197#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13198#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13199#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13200msgid "Site identification code"
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13205#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13206msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: A configuration setting
13210#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13211#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13212msgid "Site verification code"
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13216#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13217msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13221#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13222msgid "Sitemaps"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13226#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13227msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13228msgstr ""
13229
13230#. I18N: a month in the Jewish calendar
13231#: app/Date/JewishDate.php:211
13232msgctxt "GENITIVE"
13233msgid "Sivan"
13234msgstr ""
13235
13236#. I18N: a month in the Jewish calendar
13237#: app/Date/JewishDate.php:315
13238msgctxt "INSTRUMENTAL"
13239msgid "Sivan"
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: a month in the Jewish calendar
13243#: app/Date/JewishDate.php:263
13244msgctxt "LOCATIVE"
13245msgid "Sivan"
13246msgstr ""
13247
13248#. I18N: a month in the Jewish calendar
13249#: app/Date/JewishDate.php:159
13250msgctxt "NOMINATIVE"
13251msgid "Sivan"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13255#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13256#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13257msgid "Skip to content"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13261msgid "Slave"
13262msgstr ""
13263
13264#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13265msgctxt "FEMALE"
13266msgid "Slave"
13267msgstr ""
13268
13269#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13270msgctxt "MALE"
13271msgid "Slave"
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: Name of a module
13275#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13276msgid "Slide show"
13277msgstr ""
13278
13279#. I18N: Name of a country or state
13280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13281msgid "Slovakia"
13282msgstr ""
13283
13284#. I18N: Name of a country or state
13285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13286msgid "Slovenia"
13287msgstr ""
13288
13289#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13290msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13291msgstr ""
13292
13293#. I18N: Location of an LDS church temple
13294#: app/Elements/TempleCode.php:185
13295msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13296msgstr ""
13297
13298#: app/Gedcom.php:719
13299msgid "Social security number"
13300msgstr ""
13301
13302#. I18N: Name of a country or state
13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13304msgid "Solomon Islands"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: Name of a country or state
13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13309msgid "Somalia"
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13313#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13314msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: Description of a “Data fix” module
13318#: app/Module/FixNameTags.php:95
13319msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13320msgstr ""
13321
13322#: resources/views/admin/tags.phtml:33
13323msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13328msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13333msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13334msgstr ""
13335
13336#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13339#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13340msgid "Son"
13341msgstr ""
13342
13343#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13344#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13345#, php-format
13346msgid "Son of %s"
13347msgstr ""
13348
13349#: app/Gedcom.php:1589
13350msgid "Sort date"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: Label for a configuration option
13354#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13355#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13356#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13357#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13358#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13359#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13360#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13361#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13362#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13363#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13364#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13365#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13366#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13368#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13369msgid "Sort order"
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13374msgid "Sosa"
13375msgstr ""
13376
13377#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13378msgid "Sosa-Stradonitz number"
13379msgstr ""
13380
13381#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13382msgid "Sounds like"
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Name of a module/report
13386#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230
13387#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250
13388#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262
13389#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
13390#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13392#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13393#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13394#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13395#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13396#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13398#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13402#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13403#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13418#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13419msgid "Source"
13420msgstr "แหล่งที่มา"
13421
13422#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709
13423#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088
13424#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606
13425#: app/Gedcom.php:1620
13426msgid "Source citation"
13427msgstr ""
13428
13429#: resources/views/admin/tags.phtml:322
13430msgid "Source citations"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13435msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: A configuration setting
13439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13441msgid "Source type"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Name of a module/list
13445#. I18N: Name of a module
13446#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13447#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13448#: app/Services/AdminService.php:183
13449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13450#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13451#: resources/views/admin/tags.phtml:397
13452#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13453#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13454#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13455#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13456#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13460#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13461#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13462#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13463#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13464#: resources/views/search-results.phtml:59
13465#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13470msgid "Sources"
13471msgstr "แหล่งที่มา"
13472
13473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13474msgid "Sources to the events"
13475msgstr ""
13476
13477#. I18N: Name of a country or state
13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13479msgid "South Africa"
13480msgstr ""
13481
13482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13483msgid "South America"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: Name of a country or state
13487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13488msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13489msgstr ""
13490
13491#. I18N: Name of a country or state
13492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13493msgid "South Sudan"
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Name of a country or state
13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13498msgid "Spain"
13499msgstr ""
13500
13501#: app/SurnameTradition.php:91
13502msgctxt "Surname tradition"
13503msgid "Spanish"
13504msgstr ""
13505
13506#. I18N: Location of an LDS church temple
13507#: app/Elements/TempleCode.php:188
13508msgid "Spokane, Washington, United States"
13509msgstr ""
13510
13511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13514#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13516#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13518msgid "Spouse"
13519msgstr ""
13520
13521#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13522#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13523#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13524#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13525msgid "Spouses"
13526msgstr ""
13527
13528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13529#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13533msgid "Spouses and children"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Name of a country or state
13537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13538msgid "Sri Lanka"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Location of an LDS church temple
13542#: app/Elements/TempleCode.php:181
13543msgid "St. George, Utah, United States"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: Location of an LDS church temple
13547#: app/Elements/TempleCode.php:184
13548msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: Location of an LDS church temple
13552#: app/Elements/TempleCode.php:187
13553msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13554msgstr ""
13555
13556#: resources/views/admin/tags.phtml:28
13557msgid "Standard GEDCOM tags"
13558msgstr ""
13559
13560#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13561msgid "Start slide show on page load"
13562msgstr ""
13563
13564#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13565msgid "Start year"
13566msgstr ""
13567
13568#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13569msgid "Starting range of change dates"
13570msgstr ""
13571
13572#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13573msgid "Statcounter™"
13574msgstr ""
13575
13576#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
13577#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490
13578msgid "State"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: Name of a module
13582#. I18N: Name of a module/chart
13583#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13584#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13587#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13588msgid "Statistics"
13589msgstr ""
13590
13591#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627
13592#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108
13593#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380
13594#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13595#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13596msgid "Status"
13597msgstr ""
13598
13599#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
13600#: app/Gedcom.php:707
13601msgid "Status change date"
13602msgstr ""
13603
13604#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13605#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13606#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13607#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13608msgid "Stillborn: exempt"
13609msgstr ""
13610
13611#. I18N: Location of an LDS church temple
13612#: app/Elements/TempleCode.php:189
13613msgid "Stockholm, Sweden"
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13617#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13618#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13619msgid "Stop"
13620msgstr ""
13621
13622#. I18N: Name of a module
13623#: app/Module/StoriesModule.php:205
13624#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13625#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13626msgid "Stories"
13627msgstr "เรื่อง"
13628
13629#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13630msgid "Story"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13634#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13635#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13636msgid "Story title"
13637msgstr ""
13638
13639#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315
13640msgid "Street name"
13641msgstr ""
13642
13643#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13644#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13645#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13646#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13647msgid "Subject"
13648msgstr ""
13649
13650#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836
13651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44
13652#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13653msgid "Submission"
13654msgstr ""
13655
13656#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13657#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13658#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13659#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13660#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13661msgid "Submitted but not yet cleared"
13662msgstr ""
13663
13664#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813
13665#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
13666#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13667#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13668#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13669msgid "Submitter"
13670msgstr ""
13671
13672#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13673msgid "Submitter name"
13674msgstr ""
13675
13676#. I18N: Name of a module/list
13677#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13678#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13680#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13681#: resources/views/admin/tags.phtml:878
13682#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13683#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13684msgid "Submitters"
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: Name of a country or state
13688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13689msgid "Sudan"
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: abbreviation for Sunday
13693#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13694#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13695msgid "Sun"
13696msgstr ""
13697
13698#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13699msgid "Sunday"
13700msgstr ""
13701
13702#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13704#, php-format
13705msgid "Support and documentation can be found at %s."
13706msgstr ""
13707
13708#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13709msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13710msgstr ""
13711
13712#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13713msgid "Support for SQL Server is experimental."
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: Name of a country or state
13717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13718msgid "Suriname"
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
13722#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13723#: resources/views/branches-page.phtml:27
13724#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13725#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13726#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13727#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13729#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13730msgid "Surname"
13731msgstr "นามสกุล"
13732
13733#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13734msgid "Surname distribution chart"
13735msgstr ""
13736
13737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13738msgid "Surname list style"
13739msgstr ""
13740
13741#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13742msgid "Surname option"
13743msgstr ""
13744
13745#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671
13746msgid "Surname prefix"
13747msgstr "คำนำหน้านามสกุล"
13748
13749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13750msgid "Surname tradition"
13751msgstr ""
13752
13753#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13755#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13757msgid "Surnames"
13758msgstr ""
13759
13760#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13761#: app/SurnameTradition.php:113
13762msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13763msgstr ""
13764
13765#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13766#: app/SurnameTradition.php:106
13767msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: Location of an LDS church temple
13771#: app/Elements/TempleCode.php:190
13772msgid "Suva, Fiji"
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: Name of a country or state
13776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13777msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: Reverse the order of two individuals
13781#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13782msgid "Swap individuals"
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: Name of a country or state
13786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13787msgid "Swaziland"
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: Name of a country or state
13791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13792msgid "Sweden"
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: Name of a country or state
13796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13797msgid "Switzerland"
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: Location of an LDS church temple
13801#: app/Elements/TempleCode.php:192
13802msgid "Sydney, Australia"
13803msgstr ""
13804
13805#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13806msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: Name of a country or state
13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13811msgid "Syria"
13812msgstr ""
13813
13814#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13815#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13816msgid "Tab"
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13821#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13823msgid "Table prefix"
13824msgstr ""
13825
13826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13827#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13829#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13830#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13836#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13838#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13841msgctxt "paper size"
13842msgid "Tabloid"
13843msgstr ""
13844
13845#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13847#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13848#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13849msgid "Tabs"
13850msgstr ""
13851
13852#. I18N: Location of an LDS church temple
13853#: app/Elements/TempleCode.php:193
13854msgid "Taipei, Taiwan"
13855msgstr ""
13856
13857#. I18N: Name of a country or state
13858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13859msgid "Taiwan"
13860msgstr ""
13861
13862#. I18N: Name of a country or state
13863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13864msgid "Tajikistan"
13865msgstr ""
13866
13867#. I18N: Location of an LDS church temple
13868#: app/Elements/TempleCode.php:194
13869msgid "Tampico, Mexico"
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: a month in the Jewish calendar
13873#: app/Date/JewishDate.php:213
13874msgctxt "GENITIVE"
13875msgid "Tamuz"
13876msgstr ""
13877
13878#. I18N: a month in the Jewish calendar
13879#: app/Date/JewishDate.php:317
13880msgctxt "INSTRUMENTAL"
13881msgid "Tamuz"
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: a month in the Jewish calendar
13885#: app/Date/JewishDate.php:265
13886msgctxt "LOCATIVE"
13887msgid "Tamuz"
13888msgstr ""
13889
13890#. I18N: a month in the Jewish calendar
13891#: app/Date/JewishDate.php:161
13892msgctxt "NOMINATIVE"
13893msgid "Tamuz"
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: Name of a country or state
13897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13898msgid "Tanzania"
13899msgstr ""
13900
13901#. I18N: The name of a colour-scheme
13902#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13903msgid "Teal Top"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: A configuration setting
13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13908msgid "Technical help contact"
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: Location of an LDS church temple
13912#: app/Elements/TempleCode.php:195
13913msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13914msgstr ""
13915
13916#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13917msgid "Templates"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13921#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
13922#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848
13923#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13924msgid "Temple"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: a month in the Jewish calendar
13928#: app/Date/JewishDate.php:199
13929msgctxt "GENITIVE"
13930msgid "Tevet"
13931msgstr ""
13932
13933#. I18N: a month in the Jewish calendar
13934#: app/Date/JewishDate.php:303
13935msgctxt "INSTRUMENTAL"
13936msgid "Tevet"
13937msgstr ""
13938
13939#. I18N: a month in the Jewish calendar
13940#: app/Date/JewishDate.php:251
13941msgctxt "LOCATIVE"
13942msgid "Tevet"
13943msgstr ""
13944
13945#. I18N: a month in the Jewish calendar
13946#: app/Date/JewishDate.php:147
13947msgctxt "NOMINATIVE"
13948msgid "Tevet"
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
13952#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091
13953#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266
13954#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623
13955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13956#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13957msgid "Text"
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Name of a country or state
13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13962msgid "Thailand"
13963msgstr ""
13964
13965#: resources/views/help/name.phtml:8
13966msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13967msgstr ""
13968
13969#: resources/views/help/surname.phtml:8
13970msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13971msgstr ""
13972
13973#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
13974#, php-format
13975msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13976msgstr ""
13977
13978#: resources/views/admin/tags.phtml:31
13979msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: Location of an LDS church temple
13983#: app/Elements/TempleCode.php:104
13984msgid "The Hague, Netherlands"
13985msgstr ""
13986
13987#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13988#, php-format
13989msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13993#, php-format
13994msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13998#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13999msgid "The PHP temporary folder is missing."
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14003#, php-format
14004msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14008#, php-format
14009msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14013msgid "The URL was copied to the clipboard"
14014msgstr ""
14015
14016#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14017#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14018#, php-format
14019msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14023msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: Description of the “Calendar” module
14027#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14028msgid "The calendar menu."
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14032#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14033#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14034#, php-format
14035msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14036msgstr ""
14037
14038#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14040#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14041#, php-format
14042msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Description of the “Charts” module
14046#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14047msgid "The charts menu."
14048msgstr ""
14049
14050#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14051msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14052msgstr ""
14053
14054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14055msgid "The date and time of the last update"
14056msgstr ""
14057
14058#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14059#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14060#, php-format
14061msgid "The details for “%s” have been updated."
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: %s is a filename
14065#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14066#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14067#, php-format
14068msgid "The family tree has been exported to %s."
14069msgstr ""
14070
14071#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14072#, php-format
14073msgid "The family tree “%s” already exists."
14074msgstr ""
14075
14076#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14077#, php-format
14078msgid "The family tree “%s” has been created."
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: %s is the name of a family tree
14082#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14083#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14084#, php-format
14085msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: %s is the name of a family tree
14089#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14090#, php-format
14091msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14095msgid "The family trees have been merged successfully."
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: Description of the “Family trees” module
14099#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14100msgid "The family trees menu."
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14104#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14105#, php-format
14106msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14110#, php-format
14111msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14112msgstr ""
14113
14114#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14115#, php-format
14116msgid "The file %s could not be created."
14117msgstr ""
14118
14119#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14120#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14121#, php-format
14122msgid "The file %s could not be deleted."
14123msgstr ""
14124
14125#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14126#, php-format
14127msgid "The file %s has been deleted."
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14131#, php-format
14132msgid "The file %s has been uploaded."
14133msgstr ""
14134
14135#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14136#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14137msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14138msgstr ""
14139
14140#. I18N: %s is a filename
14141#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14142#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14143#, php-format
14144msgid "The file “%s” does not exist."
14145msgstr ""
14146
14147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14148msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14149msgstr ""
14150
14151#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14152#, php-format
14153msgid "The folder %s could not be deleted."
14154msgstr ""
14155
14156#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14157#, php-format
14158msgid "The folder %s has been created."
14159msgstr ""
14160
14161#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14162#, php-format
14163msgid "The folder %s has been deleted."
14164msgstr ""
14165
14166#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14167msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14168msgstr ""
14169
14170#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14171#, php-format
14172msgid "The folder “%s” does not exist."
14173msgstr ""
14174
14175#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14176msgid "The following facts and events were found in both records."
14177msgstr ""
14178
14179#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14182#, php-format
14183msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14184msgstr ""
14185
14186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14187msgid "The following list shows typical requirements."
14188msgstr ""
14189
14190#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14191msgid "The help text has not been written for this item."
14192msgstr ""
14193
14194#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14196msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14201msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14202msgstr ""
14203
14204#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14205#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14206#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14207#, php-format
14208msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14212#, php-format
14213msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14214msgstr ""
14215
14216#. I18N: Description of the “Lists” module
14217#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14218msgid "The lists menu."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14222#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14223msgid "The location has been created"
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14227msgid "The location of this place is not known."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14231#, php-format
14232msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14233msgstr ""
14234
14235#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14236#, php-format
14237msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14238msgstr ""
14239
14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14241msgid "The media object has been created"
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14245msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14249#, php-format
14250msgid "The message was not sent to %s."
14251msgstr ""
14252
14253#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14254#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14255#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14256msgid "The message was not sent."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14260#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14261#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14262#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14263#, php-format
14264msgid "The message was successfully sent to %s."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14268#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14269#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14270#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14271#, php-format
14272msgid "The module “%s” has been disabled."
14273msgstr ""
14274
14275#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14276#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14277#, php-format
14278msgid "The module “%s” has been enabled."
14279msgstr ""
14280
14281#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14283msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14288msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14289msgstr ""
14290
14291#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14292msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14296msgid "The note has been created"
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14300#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14301#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14302#, php-format
14303msgid "The parameter “%s” is missing."
14304msgstr ""
14305
14306#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14307msgid "The password needs to be at least six characters long."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14311#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14312msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14316#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14317msgid "The password reset link has expired."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14321#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14322msgid "The place hierarchy."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14326#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14327msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14331#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14332msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14336#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14337#, php-format
14338msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14342#, php-format
14343msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14347#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14348#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14349#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14350#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14351#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14352#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14353#, php-format
14354msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14355msgstr ""
14356
14357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14361msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162
14365msgid "The problem"
14366msgstr ""
14367
14368#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14369#, php-format
14370msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14371msgstr ""
14372
14373#. I18N: Description of the “Reports” module
14374#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14375msgid "The reports menu."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14379msgid "The repository has been created"
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Description of the “Search” module
14383#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14384msgid "The search menu."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Services/SearchService.php:1161
14388msgid "The search returned too many results."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14392msgid "The server configuration is OK."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14396msgid "The server could not understand this request."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14400msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14404#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14405#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14406msgid "The server’s time limit has been reached."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Description of “Statistics” module
14410#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14411msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159
14415msgid "The solution"
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14419msgid "The source has been created"
14420msgstr ""
14421
14422#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14423msgid "The submission has been created"
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14427msgid "The submitter has been created"
14428msgstr ""
14429
14430#: resources/views/help/name.phtml:13
14431#, php-format
14432msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14437#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14438msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14439msgstr ""
14440
14441#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14442#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14443#, php-format
14444msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14445msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14446msgstr[0] ""
14447
14448#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14449msgid "The upgrade is complete."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14453#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14454msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14458#, php-format
14459msgid "The user %s has been deleted."
14460msgstr ""
14461
14462#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14463#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14464msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14468#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14469msgid "The username or password is incorrect."
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14474msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14475msgstr ""
14476
14477#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14496#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14497#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14498#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14499msgid "The website preferences have been updated."
14500msgstr ""
14501
14502#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14503#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14504msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14508#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14509#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14511msgid "Theme"
14512msgstr "กระทู้"
14513
14514#. I18N: Name of a module
14515#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14516msgid "Theme change"
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14521#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14522#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14523msgid "Themes"
14524msgstr ""
14525
14526#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14527msgid "There are no facts for this individual."
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14531msgid "There are no links to this media object."
14532msgstr ""
14533
14534#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14535msgid "There are no media objects for this individual."
14536msgstr ""
14537
14538#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14539msgid "There are no notes for this individual."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14544msgid "There are no pending changes."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14548msgid "There are no research tasks in this family tree."
14549msgstr ""
14550
14551#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14552msgid "There are no source citations for this individual."
14553msgstr ""
14554
14555#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14556#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14557#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14558msgid "There are pending changes for you to moderate."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14562#, php-format
14563msgid "There have been no changes within the last %s day."
14564msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14565msgstr[0] ""
14566
14567#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14568#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14569#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14570#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14571#: app/Services/MediaFileService.php:226
14572msgid "There was an error uploading your file."
14573msgstr ""
14574
14575#. I18N: a month in the French republican calendar
14576#: app/Date/FrenchDate.php:169
14577msgctxt "GENITIVE"
14578msgid "Thermidor"
14579msgstr ""
14580
14581#. I18N: a month in the French republican calendar
14582#: app/Date/FrenchDate.php:263
14583msgctxt "INSTRUMENTAL"
14584msgid "Thermidor"
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: a month in the French republican calendar
14588#: app/Date/FrenchDate.php:216
14589msgctxt "LOCATIVE"
14590msgid "Thermidor"
14591msgstr ""
14592
14593#. I18N: a month in the French republican calendar
14594#: app/Date/FrenchDate.php:122
14595msgctxt "NOMINATIVE"
14596msgid "Thermidor"
14597msgstr ""
14598
14599#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14600msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14601msgstr ""
14602
14603#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14604#, php-format
14605msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14606msgstr ""
14607
14608#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14609msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14610msgstr ""
14611
14612#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14613msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14617msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14621msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14626#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14627#: resources/views/register-page.phtml:53
14628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14629msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14630msgstr ""
14631
14632#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14633msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14637msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14641msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14642msgstr ""
14643
14644#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14645#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14646#, php-format
14647msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14651msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14652msgstr ""
14653
14654#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14655#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14656#, php-format
14657msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14661#, php-format
14662msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14663msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14664msgstr[0] ""
14665
14666#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14667msgid "This family tree has no images to display."
14668msgstr ""
14669
14670#. I18N: do not translate the #keywords#
14671#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14672msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14676#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14677#, php-format
14678msgid "This family tree was last updated on %s."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
14682msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14687msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14688msgstr ""
14689
14690#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14692msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14693msgstr ""
14694
14695#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14696msgid "This form has expired. Try again."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14700msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14704msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14708#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14709#, php-format
14710msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14711msgstr ""
14712
14713#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14714msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14719#, php-format
14720msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14721msgstr ""
14722
14723#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14725#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14726msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14730#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14731#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14732#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14733#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14734#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14735#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14736#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14737#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14738#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14739#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14740#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14741#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14742#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14743#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14744#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14745#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14746#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14747#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14748#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14749msgid "This information is not available."
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14753#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14754#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14761#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14762#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14763#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14764#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14765#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14766msgid "This information is private and cannot be shown."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14770msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14771msgstr ""
14772
14773#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14774#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14779msgid "This is case sensitive."
14780msgstr ""
14781
14782#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14784#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14785msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14786msgstr ""
14787
14788#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14790msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14791msgstr ""
14792
14793#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14795#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14796#: resources/views/register-page.phtml:41
14797#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14798msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14799msgstr ""
14800
14801#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14802msgid "This link is valid for one hour."
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14806msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14807msgstr ""
14808
14809#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14810msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14811msgstr ""
14812
14813#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14814msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14818#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14819#, php-format
14820msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14824msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14828#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14829#, php-format
14830msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14834#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14835#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14836#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14837msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14838msgstr ""
14839
14840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14841msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14842msgstr ""
14843
14844#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14847msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14848msgstr ""
14849
14850#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14851msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14855msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14856msgstr ""
14857
14858#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14859#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14860#, php-format
14861msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14865msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14869#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14870#, php-format
14871msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14872msgstr ""
14873
14874#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14876msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14877msgstr ""
14878
14879#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14881msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14882msgstr ""
14883
14884#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14886msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14887msgstr ""
14888
14889#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14891msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14896msgid "This option will make it easier for users to download images."
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14901msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14906msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14907msgstr ""
14908
14909#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14910#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14911msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14912msgstr ""
14913
14914#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14915#, php-format
14916msgid "This page has been viewed %s time."
14917msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14918msgstr[0] ""
14919
14920#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14921msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14922msgstr ""
14923
14924#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14925#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14926msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14930msgid "This record does not exist."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14934msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14938#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14939#, php-format
14940msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14941msgstr ""
14942
14943#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14944msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14948#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14949#, php-format
14950msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14954msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14955msgstr ""
14956
14957#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14958msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14959msgstr ""
14960
14961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14962msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14966msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14967msgstr ""
14968
14969#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14970msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14971msgstr ""
14972
14973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14974msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14975msgstr ""
14976
14977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14978msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14982#, php-format
14983msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14984msgstr ""
14985
14986#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14988msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14989msgstr ""
14990
14991#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
14992msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14997msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15001msgid "This user account does not have access to any tree."
15002msgstr ""
15003
15004#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15005msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15006msgstr ""
15007
15008#: app/Services/UpgradeService.php:288
15009msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15010msgstr ""
15011
15012#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15013msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15017msgid "This website is operated by the following individuals."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15021#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15022#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15023msgid "This website is temporarily unavailable"
15024msgstr ""
15025
15026#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15027msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15031msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15035msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15039msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: %s is the name of a family tree
15043#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15044#, php-format
15045msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15046msgstr ""
15047
15048#. I18N: abbreviation for Thursday
15049#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15051msgid "Thu"
15052msgstr ""
15053
15054#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15055msgid "Thumbnail image"
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15060msgid "Thumbnail images"
15061msgstr ""
15062
15063#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15064msgid "Thursday"
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: Location of an LDS church temple
15068#: app/Elements/TempleCode.php:197
15069msgid "Tijuana, Mexico"
15070msgstr ""
15071
15072#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515
15073#: app/Gedcom.php:1519
15074msgid "Time"
15075msgstr ""
15076
15077#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
15078#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
15079msgid "Time of last change"
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: A configuration setting
15083#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15085#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15086msgid "Time zone"
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: Name of a module/chart
15090#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15091msgid "Timeline"
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15095#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15096msgid "Timestamp"
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: Name of a country or state
15100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15101msgid "Timor-Leste"
15102msgstr ""
15103
15104#: app/Date/JalaliDate.php:276
15105msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15106msgid "Tir"
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15110#: app/Date/JalaliDate.php:145
15111msgctxt "GENITIVE"
15112msgid "Tir"
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15116#: app/Date/JalaliDate.php:235
15117msgctxt "INSTRUMENTAL"
15118msgid "Tir"
15119msgstr ""
15120
15121#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15122#: app/Date/JalaliDate.php:190
15123msgctxt "LOCATIVE"
15124msgid "Tir"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15128#: app/Date/JalaliDate.php:100
15129msgctxt "NOMINATIVE"
15130msgid "Tir"
15131msgstr ""
15132
15133#. I18N: a month in the Jewish calendar
15134#: app/Date/JewishDate.php:193
15135msgctxt "GENITIVE"
15136msgid "Tishrei"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: a month in the Jewish calendar
15140#: app/Date/JewishDate.php:297
15141msgctxt "INSTRUMENTAL"
15142msgid "Tishrei"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: a month in the Jewish calendar
15146#: app/Date/JewishDate.php:245
15147msgctxt "LOCATIVE"
15148msgid "Tishrei"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: a month in the Jewish calendar
15152#: app/Date/JewishDate.php:141
15153msgctxt "NOMINATIVE"
15154msgid "Tishrei"
15155msgstr ""
15156
15157#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812
15158#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15159#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15160#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15161#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15162#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15163#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15164#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15165#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15166#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15167#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15168#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15169#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15170#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15171msgid "Title"
15172msgstr ""
15173
15174#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15175#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15176#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15177msgctxt "Email recipient"
15178msgid "To"
15179msgstr ""
15180
15181#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15182#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15183msgctxt "End of date range"
15184msgid "To"
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15188msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15189msgstr ""
15190
15191#: resources/views/admin/tags.phtml:939
15192msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15193msgstr ""
15194
15195#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15196msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15197msgstr ""
15198
15199#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15200msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15205msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15206msgstr ""
15207
15208#. I18N: “Apache” is a software program.
15209#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15210msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15211msgstr ""
15212
15213#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15214#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15215msgid "To set a new password, follow this link."
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15219#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15220msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15221msgstr ""
15222
15223#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15224msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15228#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15229#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15230#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15231#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15232msgid "To use this service, you need an API key."
15233msgstr ""
15234
15235#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15236msgid "To use this service, you need an account."
15237msgstr ""
15238
15239#. I18N: Name of a country or state
15240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15241msgid "Togo"
15242msgstr ""
15243
15244#. I18N: Name of a country or state
15245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15246msgid "Tokelau"
15247msgstr ""
15248
15249#. I18N: Location of an LDS church temple
15250#: app/Elements/TempleCode.php:198
15251msgid "Tokyo, Japan"
15252msgstr ""
15253
15254#. I18N: Type of media object
15255#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15256msgid "Tombstone"
15257msgstr ""
15258
15259#. I18N: Name of a country or state
15260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15261msgid "Tonga"
15262msgstr ""
15263
15264#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15265msgid "Too many requests. Try again later."
15266msgstr ""
15267
15268#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15269#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15270#, php-format
15271msgid "Top %s given name"
15272msgid_plural "Top %s given names"
15273msgstr[0] ""
15274
15275#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15276#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15277#, php-format
15278msgid "Top %s surname"
15279msgid_plural "Top %s surnames"
15280msgstr[0] ""
15281
15282#. I18N: i.e. most popular given name.
15283#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15284msgid "Top given name"
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15288#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15289#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15290msgid "Top given names"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: i.e. most popular surname.
15294#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15295msgid "Top surname"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15299#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15300#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15301msgid "Top surnames"
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: Location of an LDS church temple
15305#: app/Elements/TempleCode.php:199
15306msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15307msgstr ""
15308
15309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15310#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15311#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15312#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15313#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15314#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15315#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15316#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15317#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15318#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15319#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15320#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15321#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15322#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15323#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15325#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15326#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15327msgid "Total"
15328msgstr ""
15329
15330#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15331msgid "Total accepted changes: "
15332msgstr ""
15333
15334#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15335msgid "Total births"
15336msgstr ""
15337
15338#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15339msgid "Total dead"
15340msgstr ""
15341
15342#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15343msgid "Total deaths"
15344msgstr ""
15345
15346#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15347msgid "Total divorces"
15348msgstr ""
15349
15350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15351#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15352#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15353msgid "Total events"
15354msgstr ""
15355
15356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15358#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15359#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15361#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15363msgid "Total families"
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15367msgid "Total females"
15368msgstr ""
15369
15370#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15371msgid "Total given names"
15372msgstr ""
15373
15374#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15378#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15382#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15383#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15385#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15386msgid "Total individuals"
15387msgstr ""
15388
15389#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15390msgid "Total living"
15391msgstr ""
15392
15393#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15394msgid "Total males"
15395msgstr ""
15396
15397#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15398msgid "Total marriages"
15399msgstr ""
15400
15401#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15402msgid "Total pending changes: "
15403msgstr ""
15404
15405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15406#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15407#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15408msgid "Total surnames"
15409msgstr ""
15410
15411#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15412msgid "Total users"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15416#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15417#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15419#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15420#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15421#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15422#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15423#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15424msgid "Tracking and analytics"
15425msgstr ""
15426
15427#: app/Gedcom.php:849
15428msgid "Trailer"
15429msgstr ""
15430
15431#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15432#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15433#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15434#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15435msgid "Tree"
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: The third day in the French republican calendar
15439#: app/Date/FrenchDate.php:305
15440msgid "Tridi"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Name of a country or state
15444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15445msgid "Trinidad and Tobago"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: Location of an LDS church temple
15449#: app/Elements/TempleCode.php:200
15450msgid "Trujillo, Peru"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: abbreviation for Tuesday
15454#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15455#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15456msgid "Tue"
15457msgstr ""
15458
15459#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15460msgid "Tuesday"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: Name of a country or state
15464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15465msgid "Tunisia"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Name of a country or state
15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15470msgid "Turkey"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: Name of a country or state
15474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15475msgid "Turkmenistan"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Name of a country or state
15479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15480msgid "Turks and Caicos Islands"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Name of a country or state
15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15485msgid "Tuvalu"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Location of an LDS church temple
15489#: app/Elements/TempleCode.php:196
15490msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: Location of an LDS church temple
15494#: app/Elements/TempleCode.php:201
15495msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15496msgstr ""
15497
15498#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531
15499#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194
15500#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534
15501#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15502#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15503#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15504#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15505#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15506#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15507#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15508#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15509#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15510#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15511msgid "Type"
15512msgstr "หมวด"
15513
15514#: app/Gedcom.php:1223
15515msgid "Type of abbreviation"
15516msgstr ""
15517
15518#: app/Gedcom.php:1247
15519msgid "Type of administrative ID"
15520msgstr ""
15521
15522#: app/Gedcom.php:1251
15523msgid "Type of demographic data"
15524msgstr ""
15525
15526#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202
15527msgid "Type of event"
15528msgstr ""
15529
15530#: app/Gedcom.php:635
15531msgid "Type of fact"
15532msgstr ""
15533
15534#: app/Gedcom.php:646
15535msgid "Type of identification number"
15536msgstr ""
15537
15538#: app/Gedcom.php:1240
15539msgid "Type of location"
15540msgstr ""
15541
15542#: app/Gedcom.php:447
15543msgid "Type of marriage"
15544msgstr ""
15545
15546#: app/Gedcom.php:673
15547msgid "Type of name"
15548msgstr ""
15549
15550#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
15551#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
15552msgid "Type of reference number"
15553msgstr ""
15554
15555#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165
15556msgid "Type of research task"
15557msgstr ""
15558
15559#. I18N: A configuration setting
15560#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787
15561#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117
15562#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533
15563#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15564#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15566#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15567#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15568#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15569#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15570#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15571#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15572#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15573msgid "URL"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: Name of a country or state
15577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15578msgid "US Minor Outlying Islands"
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: Name of a country or state
15582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15583msgid "US Virgin Islands"
15584msgstr ""
15585
15586#. I18N: Name of a country or state
15587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15588msgid "Uganda"
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: Name of a country or state
15592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15593msgid "Ukraine"
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15597#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15598#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15599#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15600#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15601msgid "Uncleared: insufficient data"
15602msgstr ""
15603
15604#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171
15605#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176
15606#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263
15607#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351
15608#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358
15609#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461
15610#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480
15611#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498
15612#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556
15613#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559
15614#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575
15615#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579
15616msgid "Unique identifier"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15621msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Name of a country or state
15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15626msgid "United Arab Emirates"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Name of a country or state
15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15631msgid "United Kingdom"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: Name of a country or state
15635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15636msgid "United States"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: Name of a country or state
15640#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067
15641#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733
15642#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15644msgid "Unknown"
15645msgstr ""
15646
15647#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15648msgctxt "unknown century"
15649msgid "Unknown"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/Elements/SexValue.php:87
15653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15658msgctxt "unknown gender"
15659msgid "Unknown"
15660msgstr ""
15661
15662#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15663msgctxt "unknown people"
15664msgid "Unknown"
15665msgstr ""
15666
15667#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15668#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15669msgid "Unlink"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15673msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15674msgstr ""
15675
15676#: resources/views/admin/media.phtml:50
15677msgid "Unused files"
15678msgstr ""
15679
15680#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15681#, php-format
15682msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: Name of a module
15686#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15687msgid "Upcoming events"
15688msgstr ""
15689
15690#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15691msgid "Update"
15692msgstr ""
15693
15694#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15695msgid "Update all"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: Name of a module
15699#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15700msgid "Update place names"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Description of a “Data fix” module
15704#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15705msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15709#: app/Gedcom.php:962
15710msgid "Updated at"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15714#. I18N: %s is a version number
15715#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15716#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15718#, php-format
15719msgid "Upgrade to webtrees %s."
15720msgstr ""
15721
15722#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15723#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15724msgid "Upgrade wizard"
15725msgstr ""
15726
15727#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15729msgid "Upload media files"
15730msgstr ""
15731
15732#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15733msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15734msgstr ""
15735
15736#. I18N: Name of a country or state
15737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15738msgid "Uruguay"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/Services/EmailService.php:221
15742msgid "Use SMTP to send messages"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15746msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15747msgstr ""
15748
15749#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15750msgid "Use an external service to find locations."
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: placeholder text for new-password field
15754#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15756#: resources/views/register-page.phtml:75
15757#, php-format
15758msgid "Use at least %s character."
15759msgid_plural "Use at least %s characters."
15760msgstr[0] ""
15761
15762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15765msgid "Use colors"
15766msgstr ""
15767
15768#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15769msgid "Use compact layout"
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: A configuration setting
15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15774msgid "Use full source citations"
15775msgstr ""
15776
15777#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15778#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15780#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15781#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15782msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15786msgid "Use maps in webtrees."
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: A configuration setting
15790#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15791msgid "Use password"
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15795#: app/Services/EmailService.php:220
15796msgid "Use sendmail to send messages"
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15801msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15802msgstr ""
15803
15804#. I18N: A configuration setting
15805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15806msgid "Use silhouettes"
15807msgstr ""
15808
15809#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15810msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15811msgstr ""
15812
15813#: resources/views/register-page.phtml:90
15814msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15815msgstr ""
15816
15817#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15820#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15821#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15822msgid "User"
15823msgstr ""
15824
15825#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15826#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15827#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15828#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15829#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15831msgid "User administration"
15832msgstr ""
15833
15834#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15835msgid "User didn’t verify within 7 days."
15836msgstr ""
15837
15838#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15839msgid "User not verified by administrator."
15840msgstr ""
15841
15842#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15843msgid "User verification"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: A configuration setting
15847#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15848#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15850#: resources/views/admin/users.phtml:26
15851#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15854#: resources/views/login-page.phtml:34
15855#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15856#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15857#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15858#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15859#: resources/views/register-page.phtml:60
15860#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15861msgid "Username"
15862msgstr ""
15863
15864#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15865#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15866msgid "Username or email address"
15867msgstr ""
15868
15869#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15871#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15872#: resources/views/register-page.phtml:65
15873msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15874msgstr ""
15875
15876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15878#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15879msgid "Users"
15880msgstr ""
15881
15882#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15883msgid "User’s account has been inactive too long: "
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: Name of a country or state
15887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15888msgid "Uzbekistan"
15889msgstr ""
15890
15891#. I18N: Location of an LDS church temple
15892#: app/Elements/TempleCode.php:202
15893msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15894msgstr ""
15895
15896#. I18N: Name of a country or state
15897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15898msgid "Vanuatu"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15903msgid "Various statistics charts."
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: Name of a country or state
15907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15908msgid "Vatican City"
15909msgstr ""
15910
15911#. I18N: a month in the French republican calendar
15912#: app/Date/FrenchDate.php:149
15913msgctxt "GENITIVE"
15914msgid "Vendemiaire"
15915msgstr ""
15916
15917#. I18N: a month in the French republican calendar
15918#: app/Date/FrenchDate.php:243
15919msgctxt "INSTRUMENTAL"
15920msgid "Vendemiaire"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: a month in the French republican calendar
15924#: app/Date/FrenchDate.php:196
15925msgctxt "LOCATIVE"
15926msgid "Vendemiaire"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: a month in the French republican calendar
15930#: app/Date/FrenchDate.php:101
15931msgctxt "NOMINATIVE"
15932msgid "Vendemiaire"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: Name of a country or state
15936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15937msgid "Venezuela"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: a month in the French republican calendar
15941#: app/Date/FrenchDate.php:159
15942msgctxt "GENITIVE"
15943msgid "Ventose"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: a month in the French republican calendar
15947#: app/Date/FrenchDate.php:253
15948msgctxt "INSTRUMENTAL"
15949msgid "Ventose"
15950msgstr ""
15951
15952#. I18N: a month in the French republican calendar
15953#: app/Date/FrenchDate.php:206
15954msgctxt "LOCATIVE"
15955msgid "Ventose"
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: a month in the French republican calendar
15959#: app/Date/FrenchDate.php:111
15960msgctxt "NOMINATIVE"
15961msgid "Ventose"
15962msgstr ""
15963
15964#. I18N: Location of an LDS church temple
15965#: app/Elements/TempleCode.php:203
15966msgid "Veracruz, Mexico"
15967msgstr ""
15968
15969#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433
15970#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34
15971msgid "Verified"
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: Location of an LDS church temple
15975#: app/Elements/TempleCode.php:204
15976msgid "Vernal, Utah, United States"
15977msgstr ""
15978
15979#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116
15980msgid "Version"
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: Type of media object
15984#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
15985msgid "Video"
15986msgstr ""
15987
15988#. I18N: Name of a country or state
15989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15990msgid "Vietnam"
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15994#, php-format
15995msgid "View table of events occurring in %s"
15996msgstr ""
15997
15998#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15999msgid "View this day"
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16003#: resources/views/fact.phtml:106
16004#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16005#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16006msgid "View this family"
16007msgstr ""
16008
16009#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16010#, php-format
16011msgid "View this location using %s"
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16015msgid "View this month"
16016msgstr ""
16017
16018#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16019msgid "View this year"
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: Location of an LDS church temple
16023#: app/Elements/TempleCode.php:205
16024msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16025msgstr ""
16026
16027#. I18N: A configuration setting
16028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16029#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16030msgid "Visible online"
16031msgstr ""
16032
16033#. I18N: A configuration setting
16034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16035#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16036msgid "Visible to other users when online"
16037msgstr ""
16038
16039#. I18N: Listbox entry; name of a role
16040#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16041#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16042#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16043#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16045msgid "Visitor"
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16049#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16050#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16051#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16053msgid "Vital records"
16054msgstr ""
16055
16056#. I18N: Name of a country or state
16057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16058msgid "Wales"
16059msgstr ""
16060
16061#. I18N: Name of a country or state
16062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16063msgid "Wallis and Futuna"
16064msgstr ""
16065
16066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16067msgid "Ward"
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16071msgctxt "FEMALE"
16072msgid "Ward"
16073msgstr ""
16074
16075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16076msgctxt "MALE"
16077msgid "Ward"
16078msgstr ""
16079
16080#. I18N: Location of an LDS church temple
16081#: app/Elements/TempleCode.php:206
16082msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16086msgid "Watermarks"
16087msgstr ""
16088
16089#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16091msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16092msgstr ""
16093
16094#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16095#, php-format
16096msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16097msgstr ""
16098
16099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16102msgid "Website"
16103msgstr ""
16104
16105#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16107msgid "Website logs"
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16112msgid "Website preferences"
16113msgstr ""
16114
16115#. I18N: abbreviation for Wednesday
16116#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16117#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16118msgid "Wed"
16119msgstr ""
16120
16121#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16122msgid "Wednesday"
16123msgstr ""
16124
16125#: app/Gedcom.php:937
16126msgid "Weight"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: A %s is the user’s name
16130#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16131#, php-format
16132msgid "Welcome %s"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: A configuration setting
16136#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16137msgid "Welcome text on sign-in page"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/login-page.phtml:21
16141msgid "Welcome to this genealogy website"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: Name of a country or state
16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16146msgid "Western Sahara"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16151msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16152msgstr ""
16153
16154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16155msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16160msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16161msgstr ""
16162
16163#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16164msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16165msgstr ""
16166
16167#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16169msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16170msgstr ""
16171
16172#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16173msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16174msgstr ""
16175
16176#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16177msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: Label for a configuration option
16181#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16182msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: A configuration setting
16186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16187msgid "Who can upload new media files"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16191#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16192msgid "Who is online"
16193msgstr ""
16194
16195#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16196msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16197msgstr ""
16198
16199#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16200msgid "Widow"
16201msgstr ""
16202
16203#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16204msgid "Widower"
16205msgstr ""
16206
16207#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474
16208#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16209#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16210#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16211#: resources/views/fact-date.phtml:139
16212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16219#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16221msgid "Wife"
16222msgstr ""
16223
16224#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16225msgid "Wife’s age"
16226msgstr ""
16227
16228#: app/Gedcom.php:722
16229msgid "Will"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Location of an LDS church temple
16233#: app/Elements/TempleCode.php:207
16234msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16235msgstr ""
16236
16237#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16238#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16239msgid "With sources"
16240msgstr ""
16241
16242#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16243#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16244msgid "Without sources"
16245msgstr ""
16246
16247#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16248msgid "Witness"
16249msgstr ""
16250
16251#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305
16252#: app/Gedcom.php:1337
16253msgid "Witnesses"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16257#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16258#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16259#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16260#: app/SurnameTradition.php:111
16261msgid "Wives take their husband’s surname."
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16265#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16266#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16268msgid "World"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16272msgid "Yahrzeit"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16276#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16277msgid "Yahrzeiten"
16278msgstr ""
16279
16280#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16281msgid "Year"
16282msgstr ""
16283
16284#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16285#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16286msgid "Year:"
16287msgstr ""
16288
16289#. I18N: Name of a country or state
16290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16291msgid "Yemen"
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16295#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16296#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16297#, php-format
16298msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16302#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16303msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16304msgstr ""
16305
16306#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16307#, php-format
16308msgid "You are signed in as %s."
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16312msgid "You can apply for an account using the link below."
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16317msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16318msgstr ""
16319
16320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16321#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16322msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: %s is a URL
16326#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16327#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16328#, php-format
16329msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16333msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16334msgstr ""
16335
16336#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16337msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16338msgstr ""
16339
16340#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16341msgid "You can renumber this family tree."
16342msgstr ""
16343
16344#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16345#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16346msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16347msgstr ""
16348
16349#: resources/views/admin/tags.phtml:35
16350msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16351msgstr ""
16352
16353#. I18N: Description of a “Data fix” module
16354#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16355msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16356msgstr ""
16357
16358#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16359msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16363#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16364msgid "You do not have permission to view this page."
16365msgstr ""
16366
16367#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16368msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16369msgstr ""
16370
16371#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16372msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16376msgid "You have signed out."
16377msgstr ""
16378
16379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16380msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16384msgid "You must enter all the administrator account fields."
16385msgstr ""
16386
16387#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16388msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16389msgstr ""
16390
16391#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16392msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16393msgstr ""
16394
16395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16396msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16400msgid "You need to be a family member to access this website."
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16404msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16405msgstr ""
16406
16407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16408#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16409msgid "You need to create a family tree."
16410msgstr ""
16411
16412#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16413#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16414msgid "You need to review the account details."
16415msgstr ""
16416
16417#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16418msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16419msgstr ""
16420
16421#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16422#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16423msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16424msgstr ""
16425
16426#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16427msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16431#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16432#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16433#, php-format
16434msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16438msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16439msgstr ""
16440
16441#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16442#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16443msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16444msgstr ""
16445
16446#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16447msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16448msgstr ""
16449
16450#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16451msgid "Youngest father"
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16455msgid "Youngest female"
16456msgstr ""
16457
16458#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16459msgid "Youngest male"
16460msgstr ""
16461
16462#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16463msgid "Youngest mother"
16464msgstr ""
16465
16466#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16467msgid "Your clippings cart is empty."
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/contact-page.phtml:42
16471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16472msgid "Your name"
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16476msgid "Your password has been updated."
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16480#, php-format
16481msgid "Your registration at %s"
16482msgstr ""
16483
16484#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16485#, php-format
16486msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16487msgstr ""
16488
16489#. I18N: ZIP = file format
16490#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16491#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16492msgid "ZIP"
16493msgstr ""
16494
16495#. I18N: Name of a country or state
16496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16497msgid "Zambia"
16498msgstr ""
16499
16500#. I18N: Name of a country or state
16501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16502msgid "Zimbabwe"
16503msgstr ""
16504
16505#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16506msgid "Zoom"
16507msgstr ""
16508
16509#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16510#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16511msgid "Zoom in"
16512msgstr ""
16513
16514#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16515#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16516msgid "Zoom out"
16517msgstr ""
16518
16519#. I18N: Gedcom ABT dates
16520#: app/Date.php:185
16521#, php-format
16522msgid "about %s"
16523msgstr ""
16524
16525#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16526#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16527#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16528#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16529#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16530#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16531msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16532msgid "accept"
16533msgstr ""
16534
16535#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16536#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16537#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16538#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16539#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16540#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16541msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16542msgid "accept"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16546#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16547msgid "accepted"
16548msgstr ""
16549
16550#. I18N: A button label.
16551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16552#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16553#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16554#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16555#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16557msgid "add"
16558msgstr "เพิ่ม"
16559
16560#. I18N: A button label.
16561#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16562msgid "add place"
16563msgstr ""
16564
16565#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16566#: app/Elements/NameType.php:71
16567msgid "adopted name"
16568msgstr ""
16569
16570#. I18N: Gedcom AFT dates
16571#: app/Date.php:205
16572#, php-format
16573msgid "after %s"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16577#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16579msgid "age"
16580msgstr "อายุ"
16581
16582#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16583#: app/Elements/NameType.php:73
16584msgid "also known as"
16585msgstr ""
16586
16587#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16588#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16589#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16590#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16598msgid "and"
16599msgstr ""
16600
16601#: app/Services/RelationshipService.php:781
16602msgctxt "father’s brother’s wife"
16603msgid "aunt"
16604msgstr ""
16605
16606#: app/Services/RelationshipService.php:539
16607msgctxt "father’s sister"
16608msgid "aunt"
16609msgstr ""
16610
16611#: app/Services/RelationshipService.php:861
16612msgctxt "mother’s brother’s wife"
16613msgid "aunt"
16614msgstr ""
16615
16616#: app/Services/RelationshipService.php:577
16617msgctxt "mother’s sister"
16618msgid "aunt"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Services/RelationshipService.php:913
16622msgctxt "parent’s brother’s wife"
16623msgid "aunt"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Services/RelationshipService.php:595
16627msgctxt "parent’s sister"
16628msgid "aunt"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Services/RelationshipService.php:537
16632msgctxt "father’s sibling"
16633msgid "aunt/uncle"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Services/RelationshipService.php:575
16637msgctxt "mother’s sibling"
16638msgid "aunt/uncle"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Services/RelationshipService.php:593
16642msgctxt "parent’s sibling"
16643msgid "aunt/uncle"
16644msgstr ""
16645
16646#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16647msgid "automatic"
16648msgstr ""
16649
16650#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16651msgid "back to top"
16652msgstr ""
16653
16654#. I18N: Gedcom BEF dates
16655#: app/Date.php:201
16656#, php-format
16657msgid "before %s"
16658msgstr ""
16659
16660#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16661#: app/Date.php:217
16662#, php-format
16663msgid "between %s and %s"
16664msgstr ""
16665
16666#. I18N: The name given to an individual at their birth
16667#: app/Elements/NameType.php:75
16668msgid "birth name"
16669msgstr ""
16670
16671#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16673#, php-format
16674msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Services/RelationshipService.php:451
16678msgid "brother"
16679msgstr ""
16680
16681#: app/Services/RelationshipService.php:719
16682msgctxt "brother’s wife’s brother"
16683msgid "brother-in-law"
16684msgstr ""
16685
16686#: app/Services/RelationshipService.php:545
16687msgctxt "husband’s brother"
16688msgid "brother-in-law"
16689msgstr ""
16690
16691#: app/Services/RelationshipService.php:835
16692msgctxt "husband’s sister’s husband"
16693msgid "brother-in-law"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Services/RelationshipService.php:613
16697msgctxt "sister’s husband"
16698msgid "brother-in-law"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16702msgctxt "sister’s husband’s brother"
16703msgid "brother-in-law"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Services/RelationshipService.php:625
16707msgctxt "spouse’s brother"
16708msgid "brother-in-law"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Services/RelationshipService.php:643
16712msgctxt "wife’s brother"
16713msgid "brother-in-law"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16717msgctxt "wife’s sister’s husband"
16718msgid "brother-in-law"
16719msgstr ""
16720
16721#: app/Services/RelationshipService.php:721
16722msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16723msgid "brother/sister-in-law"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Services/RelationshipService.php:555
16727msgctxt "husband’s sibling"
16728msgid "brother/sister-in-law"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Services/RelationshipService.php:607
16732msgctxt "sibling’s spouse"
16733msgid "brother/sister-in-law"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16737msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16738msgid "brother/sister-in-law"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Services/RelationshipService.php:641
16742msgctxt "spouse’s sibling"
16743msgid "brother/sister-in-law"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Services/RelationshipService.php:653
16747msgctxt "wife’s sibling"
16748msgid "brother/sister-in-law"
16749msgstr ""
16750
16751#. I18N: An option in a list-box
16752#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16753msgid "bullet list"
16754msgstr ""
16755
16756#. I18N: Gedcom CAL dates
16757#: app/Date.php:189
16758#, php-format
16759msgid "calculated %s"
16760msgstr ""
16761
16762#. I18N: A button label.
16763#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16764#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16765#: resources/views/admin/components.phtml:168
16766#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16767#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16768#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16770#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16771#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16772#: resources/views/admin/tags.phtml:982
16773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16775#: resources/views/contact-page.phtml:82
16776#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16777#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16778#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16779#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16780#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16781#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16782#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
16783#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16784#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16785#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16786#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16787#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16788#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16789#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16790#: resources/views/message-page.phtml:71
16791#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16792#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16793#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16794#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16795#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
16796#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16797#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16799#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16800#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16801#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16802#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16803#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16804#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16805#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16806#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16807msgid "cancel"
16808msgstr ""
16809
16810#. I18N: Status of child-parent link
16811#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16812msgid "challenged"
16813msgstr ""
16814
16815#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16816#: app/Elements/NameType.php:77
16817msgid "change of name"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430
16821msgid "child"
16822msgstr ""
16823
16824#. I18N: Type of demographic data
16825#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16826msgid "citizen"
16827msgstr ""
16828
16829#: resources/views/admin/components.phtml:107
16830#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16831#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16832#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16833#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16834#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16835#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16836#: resources/views/modals/header.phtml:15
16837#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16838#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16839msgid "close"
16840msgstr "ปิด"
16841
16842#. I18N: Name of a theme.
16843#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16844msgid "clouds"
16845msgstr ""
16846
16847#. I18N: Name of a theme.
16848#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16849msgid "colors"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: An option in a list-box
16853#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16854msgid "compact list"
16855msgstr ""
16856
16857#. I18N: A button label.
16858#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16859#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16860#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16861#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16862#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16863#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16864#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16865#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16866#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16867#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16868#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16869#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16870#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16871#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16872#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16873#: resources/views/register-page.phtml:100
16874#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16875msgid "continue"
16876msgstr ""
16877
16878#. I18N: A button label.
16879#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16880msgid "create"
16881msgstr ""
16882
16883#. I18N: Type of location hierarchy
16884#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16885msgid "cultural"
16886msgstr ""
16887
16888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16889msgid "date periods"
16890msgstr ""
16891
16892#: app/Services/RelationshipService.php:428
16893msgid "daughter"
16894msgstr ""
16895
16896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16897msgid "daughter of"
16898msgstr ""
16899
16900#: app/Services/RelationshipService.php:515
16901msgctxt "child’s wife"
16902msgid "daughter-in-law"
16903msgstr ""
16904
16905#: app/Services/RelationshipService.php:623
16906msgctxt "son’s wife"
16907msgid "daughter-in-law"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16911msgctxt "son’s wife’s father"
16912msgid "daughter-in-law’s father"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16916msgctxt "son’s wife’s mother"
16917msgid "daughter-in-law’s mother"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16921msgctxt "son’s wife’s parent"
16922msgid "daughter-in-law’s parent"
16923msgstr ""
16924
16925#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16926#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16927msgid "degrees"
16928msgstr ""
16929
16930#. I18N: A button label.
16931#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16932#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16933#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16934#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16935#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16936#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16937msgid "delete"
16938msgstr "ลบ"
16939
16940#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16942msgctxt "FEMALE"
16943msgid "died"
16944msgstr ""
16945
16946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16948msgctxt "MALE"
16949msgid "died"
16950msgstr ""
16951
16952#. I18N: Status of child-parent link
16953#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
16954msgid "disproven"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
16958#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
16959#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16960msgid "down"
16961msgstr ""
16962
16963#. I18N: A button label.
16964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16965#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16966#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
16967#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
16968#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16969#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16970msgid "download"
16971msgstr ""
16972
16973#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16974msgid "d’Aboville number"
16975msgstr ""
16976
16977#: resources/views/admin/components.phtml:138
16978#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16979#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16980#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16981#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16982msgid "edit"
16983msgstr "แก้ไข"
16984
16985#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16986msgid "eighth cousin"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16990msgctxt "FEMALE"
16991msgid "eighth cousin"
16992msgstr ""
16993
16994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16995#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16996msgctxt "MALE"
16997msgid "eighth cousin"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Services/RelationshipService.php:446
17001msgid "elder brother"
17002msgstr "พี่ชาย"
17003
17004#: app/Services/RelationshipService.php:488
17005msgid "elder sibling"
17006msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ"
17007
17008#: app/Services/RelationshipService.php:467
17009msgid "elder sister"
17010msgstr "พี่สาว"
17011
17012#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17013msgid "eleventh cousin"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17017msgctxt "FEMALE"
17018msgid "eleventh cousin"
17019msgstr ""
17020
17021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17022#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17023msgctxt "MALE"
17024msgid "eleventh cousin"
17025msgstr ""
17026
17027#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17028#: app/Elements/NameType.php:79
17029msgid "estate name"
17030msgstr ""
17031
17032#. I18N: Gedcom EST dates
17033#: app/Date.php:193
17034#, php-format
17035msgid "estimated %s"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Services/RelationshipService.php:365
17039msgid "ex-husband"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Services/RelationshipService.php:412
17043msgid "ex-spouse"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Services/RelationshipService.php:389
17047msgid "ex-wife"
17048msgstr ""
17049
17050#. I18N: A button label.
17051#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17052msgid "export file"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
17056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17057msgid "facts"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Services/RelationshipService.php:351
17061msgid "father"
17062msgstr "พ่อ"
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:551
17065msgctxt "husband’s father"
17066msgid "father-in-law"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Services/RelationshipService.php:631
17070msgctxt "spouse’s father"
17071msgid "father-in-law"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Services/RelationshipService.php:649
17075msgctxt "wife’s father"
17076msgid "father-in-law"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Services/RelationshipService.php:369
17080msgid "fiancé"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Services/RelationshipService.php:416
17084msgid "fiancé(e)"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Services/RelationshipService.php:393
17088msgid "fiancée"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17092msgid "fifteenth cousin"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17096msgctxt "FEMALE"
17097msgid "fifteenth cousin"
17098msgstr ""
17099
17100#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17101#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17102msgctxt "MALE"
17103msgid "fifteenth cousin"
17104msgstr ""
17105
17106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17107#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17108#, php-format
17109msgid "fifth %s"
17110msgstr ""
17111
17112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17113#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17114#, php-format
17115msgctxt "FEMALE"
17116msgid "fifth %s"
17117msgstr ""
17118
17119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17120#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17121#, php-format
17122msgctxt "MALE"
17123msgid "fifth %s"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17127msgid "fifth cousin"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17131msgctxt "FEMALE"
17132msgid "fifth cousin"
17133msgstr ""
17134
17135#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17136#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17137msgctxt "MALE"
17138msgid "fifth cousin"
17139msgstr ""
17140
17141#. I18N: A button label, first page
17142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17143#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17144#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17145#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17146msgid "first"
17147msgstr ""
17148
17149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17150msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17151msgid "first"
17152msgstr ""
17153
17154#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17155#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17156#, php-format
17157msgid "first %s"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17161#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17162#, php-format
17163msgctxt "FEMALE"
17164msgid "first %s"
17165msgstr ""
17166
17167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17168#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17169#, php-format
17170msgctxt "MALE"
17171msgid "first %s"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17175msgid "first cousin"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17179msgctxt "FEMALE"
17180msgid "first cousin"
17181msgstr ""
17182
17183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17184#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17185msgctxt "MALE"
17186msgid "first cousin"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:775
17190msgctxt "father’s brother’s child"
17191msgid "first cousin"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Services/RelationshipService.php:777
17195msgctxt "father’s brother’s daughter"
17196msgid "first cousin"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Services/RelationshipService.php:779
17200msgctxt "father’s brother’s son"
17201msgid "first cousin"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:819
17205msgctxt "father’s sister’s child"
17206msgid "first cousin"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:821
17210msgctxt "father’s sister’s daughter"
17211msgid "first cousin"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:825
17215msgctxt "father’s sister’s son"
17216msgid "first cousin"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:855
17220msgctxt "mother’s brother’s child"
17221msgid "first cousin"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:857
17225msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17226msgid "first cousin"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Services/RelationshipService.php:859
17230msgctxt "mother’s brother’s son"
17231msgid "first cousin"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:905
17235msgctxt "mother’s sister’s child"
17236msgid "first cousin"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:907
17240msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17241msgid "first cousin"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:911
17245msgctxt "mother’s sister’s son"
17246msgid "first cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17250msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17251msgid "first cousin once removed ascending"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17255msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17256msgid "first cousin once removed ascending"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17260msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17261msgid "first cousin once removed ascending"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17265msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17266msgid "first cousin once removed ascending"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17270msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17271msgid "first cousin once removed ascending"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17275msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17276msgid "first cousin once removed ascending"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17280msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17281msgid "first cousin once removed ascending"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17285msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17286msgid "first cousin once removed ascending"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17290msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17291msgid "first cousin once removed ascending"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17295msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17296msgid "first cousin once removed ascending"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17300msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17301msgid "first cousin once removed ascending"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17305msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17306msgid "first cousin once removed ascending"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17310msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17311msgid "first cousin once removed ascending"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17315msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17316msgid "first cousin once removed ascending"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17320msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17321msgid "first cousin once removed ascending"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17325msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17326msgid "first cousin once removed ascending"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17330msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17331msgid "first cousin once removed ascending"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17335msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17336msgid "first cousin once removed ascending"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17340msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17341msgid "first cousin once removed ascending"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17345msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17346msgid "first cousin once removed ascending"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17350msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17351msgid "first cousin once removed ascending"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17355msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17356msgid "first cousin once removed ascending"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17360msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17361msgid "first cousin once removed ascending"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17365msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17366msgid "first cousin once removed ascending"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17370msgid "fourteenth cousin"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17374msgctxt "FEMALE"
17375msgid "fourteenth cousin"
17376msgstr ""
17377
17378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17379#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17380msgctxt "MALE"
17381msgid "fourteenth cousin"
17382msgstr ""
17383
17384#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17385#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17386#, php-format
17387msgid "fourth %s"
17388msgstr ""
17389
17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17392#, php-format
17393msgctxt "FEMALE"
17394msgid "fourth %s"
17395msgstr ""
17396
17397#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17398#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17399#, php-format
17400msgctxt "MALE"
17401msgid "fourth %s"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17405msgid "fourth cousin"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17409msgctxt "FEMALE"
17410msgid "fourth cousin"
17411msgstr ""
17412
17413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17414#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17415msgctxt "MALE"
17416msgid "fourth cousin"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: from 1700 interval 50 years
17420#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17423#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17424#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17426#, php-format
17427msgid "from %1$s interval %2$s year"
17428msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17429msgstr[0] ""
17430
17431#. I18N: Gedcom FROM dates
17432#: app/Date.php:209
17433#, php-format
17434msgid "from %s"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17438#: app/Date.php:221
17439#, php-format
17440msgid "from %s to %s"
17441msgstr ""
17442
17443#. I18N: layout option for the fan chart
17444#: app/Module/FanChartModule.php:520
17445msgid "full circle"
17446msgstr ""
17447
17448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17449msgid "gender"
17450msgstr ""
17451
17452#. I18N: Type of location hierarchy
17453#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17454msgid "geographic"
17455msgstr ""
17456
17457#. I18N: A button label.
17458#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
17459msgid "go to new individual"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Services/RelationshipService.php:505
17463msgctxt "child’s child"
17464msgid "grandchild"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:517
17468msgctxt "daughter’s child"
17469msgid "grandchild"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Services/RelationshipService.php:617
17473msgctxt "son’s child"
17474msgid "grandchild"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Services/RelationshipService.php:507
17478msgctxt "child’s daughter"
17479msgid "granddaughter"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:519
17483msgctxt "daughter’s daughter"
17484msgid "granddaughter"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:619
17488msgctxt "son’s daughter"
17489msgid "granddaughter"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:735
17493msgctxt "child’s daughter’s husband"
17494msgid "granddaughter’s husband"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:757
17498msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17499msgid "granddaughter’s husband"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17503msgctxt "son’s daughter’s husband"
17504msgid "granddaughter’s husband"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:587
17508msgctxt "parent’s father"
17509msgid "grandfather"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:589
17513msgctxt "parent’s mother"
17514msgid "grandmother"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:591
17518msgctxt "parent’s parent"
17519msgid "grandparent"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:511
17523msgctxt "child’s son"
17524msgid "grandson"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:523
17528msgctxt "daughter’s son"
17529msgid "grandson"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:621
17533msgctxt "son’s son"
17534msgid "grandson"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:745
17538msgctxt "child’s son’s wife"
17539msgid "grandson’s wife"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:773
17543msgctxt "daughter’s son’s wife"
17544msgid "grandson’s wife"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17548msgctxt "son’s son’s wife"
17549msgid "grandson’s wife"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17554#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17557#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17558#, php-format
17559msgid "great ×%s aunt"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17564#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17568#, php-format
17569msgid "great ×%s aunt/uncle"
17570msgstr ""
17571
17572#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17573#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17574#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17575#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17576#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17577#, php-format
17578msgid "great ×%s grandchild"
17579msgstr ""
17580
17581#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17582#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17583#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17584#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17585#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17586#, php-format
17587msgid "great ×%s granddaughter"
17588msgstr ""
17589
17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17597#, php-format
17598msgid "great ×%s grandfather"
17599msgstr ""
17600
17601#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17608#, php-format
17609msgid "great ×%s grandmother"
17610msgstr ""
17611
17612#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17619#, php-format
17620msgid "great ×%s grandparent"
17621msgstr ""
17622
17623#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17624#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17625#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17626#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17627#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17628#, php-format
17629msgid "great ×%s grandson"
17630msgstr ""
17631
17632#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17636#, php-format
17637msgid "great ×%s nephew"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17643#, php-format
17644msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17645msgid "great ×%s nephew"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17649#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17651#, php-format
17652msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17653msgid "great ×%s nephew"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17658#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17659#, php-format
17660msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17661msgid "great ×%s nephew"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17667#, php-format
17668msgid "great ×%s nephew/niece"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17672#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17674#, php-format
17675msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17676msgid "great ×%s nephew/niece"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17682#, php-format
17683msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17684msgid "great ×%s nephew/niece"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17690#, php-format
17691msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17692msgid "great ×%s nephew/niece"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17698#, php-format
17699msgid "great ×%s niece"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17705#, php-format
17706msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17707msgid "great ×%s niece"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17713#, php-format
17714msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17715msgid "great ×%s niece"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17721#, php-format
17722msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17723msgid "great ×%s niece"
17724msgstr ""
17725
17726#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17732#, php-format
17733msgid "great ×%s uncle"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17737#, php-format
17738msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17739msgid "great ×%s uncle"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17743#, php-format
17744msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17745msgid "great ×%s uncle"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17749#, php-format
17750msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17751msgid "great ×%s uncle"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17755msgid "great ×4 aunt"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17759msgid "great ×4 aunt/uncle"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17763msgid "great ×4 grandchild"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17767msgid "great ×4 granddaughter"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17771msgid "great ×4 grandfather"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17775msgid "great ×4 grandmother"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17779msgid "great ×4 grandparent"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17783msgid "great ×4 grandson"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17787msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17788msgid "great ×4 nephew"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17792msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17793msgid "great ×4 nephew"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17797msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17798msgid "great ×4 nephew"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17802msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17803msgid "great ×4 nephew/niece"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17807msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17808msgid "great ×4 nephew/niece"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17812msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17813msgid "great ×4 nephew/niece"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17817msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17818msgid "great ×4 niece"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17822msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17823msgid "great ×4 niece"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17827msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17828msgid "great ×4 niece"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17832msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17833msgid "great ×4 uncle"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17837msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17838msgid "great ×4 uncle"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17842msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17843msgid "great ×4 uncle"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17847msgid "great ×5 aunt"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17851msgid "great ×5 aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17855msgid "great ×5 grandchild"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17859msgid "great ×5 granddaughter"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17863msgid "great ×5 grandfather"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17867msgid "great ×5 grandmother"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17871msgid "great ×5 grandparent"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17875msgid "great ×5 grandson"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17879msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17880msgid "great ×5 nephew"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17884msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17885msgid "great ×5 nephew"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17889msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17890msgid "great ×5 nephew"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17894msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17895msgid "great ×5 nephew/niece"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17899msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17900msgid "great ×5 nephew/niece"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17904msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17905msgid "great ×5 nephew/niece"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17909msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17910msgid "great ×5 niece"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17914msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17915msgid "great ×5 niece"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17919msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17920msgid "great ×5 niece"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17924msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17925msgid "great ×5 uncle"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17929msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17930msgid "great ×5 uncle"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17934msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17935msgid "great ×5 uncle"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17939msgid "great ×6 aunt"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17943msgid "great ×6 aunt/uncle"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17947msgid "great ×6 grandchild"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17951msgid "great ×6 granddaughter"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17955msgid "great ×6 grandfather"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17959msgid "great ×6 grandmother"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17963msgid "great ×6 grandparent"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17967msgid "great ×6 grandson"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17971msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17972msgid "great ×6 uncle"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17976msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17977msgid "great ×6 uncle"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17981msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17982msgid "great ×6 uncle"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17986msgid "great ×7 aunt"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17990msgid "great ×7 aunt/uncle"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17994msgid "great ×7 grandchild"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17998msgid "great ×7 granddaughter"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18002msgid "great ×7 grandfather"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18006msgid "great ×7 grandmother"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18010msgid "great ×7 grandparent"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18014msgid "great ×7 grandson"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18018msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18019msgid "great ×7 uncle"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18023msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18024msgid "great ×7 uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18028msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18029msgid "great ×7 uncle"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18033msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18034msgid "great-aunt"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:793
18038msgctxt "father’s father’s sister"
18039msgid "great-aunt"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18043msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18044msgid "great-aunt"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:805
18048msgctxt "father’s mother’s sister"
18049msgid "great-aunt"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18053msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18054msgid "great-aunt"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:817
18058msgctxt "father’s parent’s sister"
18059msgid "great-aunt"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18063msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18064msgid "great-aunt"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:873
18068msgctxt "mother’s father’s sister"
18069msgid "great-aunt"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18073msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18074msgid "great-aunt"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:891
18078msgctxt "mother’s mother’s sister"
18079msgid "great-aunt"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18083msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18084msgid "great-aunt"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:903
18088msgctxt "mother’s parent’s sister"
18089msgid "great-aunt"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18093msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18094msgid "great-aunt"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:925
18098msgctxt "parent’s father’s sister"
18099msgid "great-aunt"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18103msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18104msgid "great-aunt"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:937
18108msgctxt "parent’s mother’s sister"
18109msgid "great-aunt"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18113msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18114msgid "great-aunt"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:949
18118msgctxt "parent’s parent’s sister"
18119msgid "great-aunt"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:791
18123msgctxt "father’s father’s sibling"
18124msgid "great-aunt/uncle"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18128msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18129msgid "great-aunt/uncle"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:803
18133msgctxt "father’s mother’s sibling"
18134msgid "great-aunt/uncle"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18138msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18139msgid "great-aunt/uncle"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:815
18143msgctxt "father’s parent’s sibling"
18144msgid "great-aunt/uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18148msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18149msgid "great-aunt/uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:871
18153msgctxt "mother’s father’s sibling"
18154msgid "great-aunt/uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18158msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18159msgid "great-aunt/uncle"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:889
18163msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18164msgid "great-aunt/uncle"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18168msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18169msgid "great-aunt/uncle"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:901
18173msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18174msgid "great-aunt/uncle"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18178msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18179msgid "great-aunt/uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:923
18183msgctxt "parent’s father’s sibling"
18184msgid "great-aunt/uncle"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18188msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18189msgid "great-aunt/uncle"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:935
18193msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18194msgid "great-aunt/uncle"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18198msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18199msgid "great-aunt/uncle"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:947
18203msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18204msgid "great-aunt/uncle"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18208msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18209msgid "great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:725
18213msgctxt "child’s child’s child"
18214msgid "great-grandchild"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:731
18218msgctxt "child’s daughter’s child"
18219msgid "great-grandchild"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:739
18223msgctxt "child’s son’s child"
18224msgid "great-grandchild"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:747
18228msgctxt "daughter’s child’s child"
18229msgid "great-grandchild"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:753
18233msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18234msgid "great-grandchild"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:767
18238msgctxt "daughter’s son’s child"
18239msgid "great-grandchild"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18243msgctxt "son’s child’s child"
18244msgid "great-grandchild"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18248msgctxt "son’s daughter’s child"
18249msgid "great-grandchild"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18253msgctxt "son’s son’s child"
18254msgid "great-grandchild"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:727
18258msgctxt "child’s child’s daughter"
18259msgid "great-granddaughter"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:733
18263msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18264msgid "great-granddaughter"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:741
18268msgctxt "child’s son’s daughter"
18269msgid "great-granddaughter"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:749
18273msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18274msgid "great-granddaughter"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:755
18278msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18279msgid "great-granddaughter"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:769
18283msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18284msgid "great-granddaughter"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18288msgctxt "son’s child’s daughter"
18289msgid "great-granddaughter"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18293msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18294msgid "great-granddaughter"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18298msgctxt "son’s son’s daughter"
18299msgid "great-granddaughter"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:785
18303msgctxt "father’s father’s father"
18304msgid "great-grandfather"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:797
18308msgctxt "father’s mother’s father"
18309msgid "great-grandfather"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:809
18313msgctxt "father’s parent’s father"
18314msgid "great-grandfather"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:865
18318msgctxt "mother’s father’s father"
18319msgid "great-grandfather"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:883
18323msgctxt "mother’s mother’s father"
18324msgid "great-grandfather"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:895
18328msgctxt "mother’s parent’s father"
18329msgid "great-grandfather"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:917
18333msgctxt "parent’s father’s father"
18334msgid "great-grandfather"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:929
18338msgctxt "parent’s mother’s father"
18339msgid "great-grandfather"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:941
18343msgctxt "parent’s parent’s father"
18344msgid "great-grandfather"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:787
18348msgctxt "father’s father’s mother"
18349msgid "great-grandmother"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:799
18353msgctxt "father’s mother’s mother"
18354msgid "great-grandmother"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:811
18358msgctxt "father’s parent’s mother"
18359msgid "great-grandmother"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:867
18363msgctxt "mother’s father’s mother"
18364msgid "great-grandmother"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:885
18368msgctxt "mother’s mother’s mother"
18369msgid "great-grandmother"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:897
18373msgctxt "mother’s parent’s mother"
18374msgid "great-grandmother"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:919
18378msgctxt "parent’s father’s mother"
18379msgid "great-grandmother"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:931
18383msgctxt "parent’s mother’s mother"
18384msgid "great-grandmother"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:943
18388msgctxt "parent’s parent’s mother"
18389msgid "great-grandmother"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:789
18393msgctxt "father’s father’s parent"
18394msgid "great-grandparent"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:801
18398msgctxt "father’s mother’s parent"
18399msgid "great-grandparent"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:813
18403msgctxt "father’s parent’s parent"
18404msgid "great-grandparent"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:869
18408msgctxt "mother’s father’s parent"
18409msgid "great-grandparent"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:887
18413msgctxt "mother’s mother’s parent"
18414msgid "great-grandparent"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:899
18418msgctxt "mother’s parent’s parent"
18419msgid "great-grandparent"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:921
18423msgctxt "parent’s father’s parent"
18424msgid "great-grandparent"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:933
18428msgctxt "parent’s mother’s parent"
18429msgid "great-grandparent"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:945
18433msgctxt "parent’s parent’s parent"
18434msgid "great-grandparent"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:729
18438msgctxt "child’s child’s son"
18439msgid "great-grandson"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:737
18443msgctxt "child’s daughter’s son"
18444msgid "great-grandson"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:743
18448msgctxt "child’s son’s son"
18449msgid "great-grandson"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:751
18453msgctxt "daughter’s child’s son"
18454msgid "great-grandson"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:759
18458msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18459msgid "great-grandson"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:771
18463msgctxt "daughter’s son’s son"
18464msgid "great-grandson"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18468msgctxt "son’s child’s son"
18469msgid "great-grandson"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18473msgctxt "son’s daughter’s son"
18474msgid "great-grandson"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18478msgctxt "son’s son’s son"
18479msgid "great-grandson"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18483msgid "great-great-aunt"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18487msgid "great-great-aunt/uncle"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18491msgid "great-great-grandchild"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18495msgid "great-great-granddaughter"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18499msgid "great-great-grandfather"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18503msgid "great-great-grandmother"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18507msgid "great-great-grandparent"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18511msgid "great-great-grandson"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18515msgid "great-great-great-aunt"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18519msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18523msgid "great-great-great-grandchild"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18527msgid "great-great-great-granddaughter"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18531msgid "great-great-great-grandfather"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18535msgid "great-great-great-grandmother"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18539msgid "great-great-great-grandparent"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18543msgid "great-great-great-grandson"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18547msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18548msgid "great-great-great-nephew"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18552msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18553msgid "great-great-great-nephew"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18557msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18558msgid "great-great-great-nephew"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18562msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18563msgid "great-great-great-nephew/niece"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18567msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18568msgid "great-great-great-nephew/niece"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18572msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18573msgid "great-great-great-nephew/niece"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18577msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18578msgid "great-great-great-niece"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18582msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18583msgid "great-great-great-niece"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18587msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18588msgid "great-great-great-niece"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18592msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18593msgid "great-great-great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18597msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18598msgid "great-great-great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18602msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18603msgid "great-great-great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18607msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18608msgid "great-great-nephew"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18612msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18613msgid "great-great-nephew"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18617msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18618msgid "great-great-nephew"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18622msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18623msgid "great-great-nephew/niece"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18627msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18628msgid "great-great-nephew/niece"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18632msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18633msgid "great-great-nephew/niece"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18637msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18638msgid "great-great-niece"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18642msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18643msgid "great-great-niece"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18647msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18648msgid "great-great-niece"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18652msgctxt "great-grandfather’s brother"
18653msgid "great-great-uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18657msgctxt "great-grandmother’s brother"
18658msgid "great-great-uncle"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18662msgctxt "great-grandparent’s brother"
18663msgid "great-great-uncle"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:674
18667msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18668msgid "great-nephew"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:694
18672msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18673msgid "great-nephew"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:712
18677msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18678msgid "great-nephew"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:994
18682msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18683msgid "great-nephew"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18687msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18688msgid "great-nephew"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18692msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18693msgid "great-nephew"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:677
18697msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18698msgid "great-nephew"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:697
18702msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18703msgid "great-nephew"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:715
18707msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18708msgid "great-nephew"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:997
18712msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18713msgid "great-nephew"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18717msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18718msgid "great-nephew"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18722msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18723msgid "great-nephew"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:963
18727msgctxt "sibling’s child’s son"
18728msgid "great-nephew"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:971
18732msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18733msgid "great-nephew"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:977
18737msgctxt "sibling’s son’s son"
18738msgid "great-nephew"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:662
18742msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18743msgid "great-nephew/niece"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:680
18747msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18748msgid "great-nephew/niece"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:700
18752msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18753msgid "great-nephew/niece"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:982
18757msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18758msgid "great-nephew/niece"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18762msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18763msgid "great-nephew/niece"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18767msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18768msgid "great-nephew/niece"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:665
18772msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18773msgid "great-nephew/niece"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:683
18777msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18778msgid "great-nephew/niece"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:703
18782msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18783msgid "great-nephew/niece"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:985
18787msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18788msgid "great-nephew/niece"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18792msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18793msgid "great-nephew/niece"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18797msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18798msgid "great-nephew/niece"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:959
18802msgctxt "sibling’s child’s child"
18803msgid "great-nephew/niece"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:965
18807msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18808msgid "great-nephew/niece"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:973
18812msgctxt "sibling’s son’s child"
18813msgid "great-nephew/niece"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:668
18817msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18818msgid "great-niece"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:686
18822msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18823msgid "great-niece"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:706
18827msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18828msgid "great-niece"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:988
18832msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18833msgid "great-niece"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18837msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18838msgid "great-niece"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18842msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18843msgid "great-niece"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:671
18847msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18848msgid "great-niece"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:689
18852msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18853msgid "great-niece"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:709
18857msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18858msgid "great-niece"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:991
18862msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18863msgid "great-niece"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18867msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18868msgid "great-niece"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18872msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18873msgid "great-niece"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:961
18877msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18878msgid "great-niece"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:967
18882msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18883msgid "great-niece"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:975
18887msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18888msgid "great-niece"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:783
18892msgctxt "father’s father’s brother"
18893msgid "great-uncle"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18897msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18898msgid "great-uncle"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:795
18902msgctxt "father’s mother’s brother"
18903msgid "great-uncle"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18907msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18908msgid "great-uncle"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Services/RelationshipService.php:807
18912msgctxt "father’s parent’s brother"
18913msgid "great-uncle"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18917msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18918msgid "great-uncle"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Services/RelationshipService.php:863
18922msgctxt "mother’s father’s brother"
18923msgid "great-uncle"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18927msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18928msgid "great-uncle"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Services/RelationshipService.php:881
18932msgctxt "mother’s mother’s brother"
18933msgid "great-uncle"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18937msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18938msgid "great-uncle"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Services/RelationshipService.php:893
18942msgctxt "mother’s parent’s brother"
18943msgid "great-uncle"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18947msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18948msgid "great-uncle"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Services/RelationshipService.php:915
18952msgctxt "parent’s father’s brother"
18953msgid "great-uncle"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18957msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18958msgid "great-uncle"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Services/RelationshipService.php:927
18962msgctxt "parent’s mother’s brother"
18963msgid "great-uncle"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18967msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18968msgid "great-uncle"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Services/RelationshipService.php:939
18972msgctxt "parent’s parent’s brother"
18973msgid "great-uncle"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18977msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18978msgid "great-uncle"
18979msgstr ""
18980
18981#. I18N: layout option for the fan chart
18982#: app/Module/FanChartModule.php:516
18983msgid "half circle"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Services/RelationshipService.php:541
18987msgctxt "father’s son"
18988msgid "half-brother"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Services/RelationshipService.php:579
18992msgctxt "mother’s son"
18993msgid "half-brother"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Services/RelationshipService.php:597
18997msgctxt "parent’s son"
18998msgid "half-brother"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Services/RelationshipService.php:527
19002msgctxt "father’s child"
19003msgid "half-sibling"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Services/RelationshipService.php:563
19007msgctxt "mother’s child"
19008msgid "half-sibling"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Services/RelationshipService.php:583
19012msgctxt "parent’s child"
19013msgid "half-sibling"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Services/RelationshipService.php:529
19017msgctxt "father’s daughter"
19018msgid "half-sister"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Services/RelationshipService.php:565
19022msgctxt "mother’s daughter"
19023msgid "half-sister"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Services/RelationshipService.php:585
19027msgctxt "parent’s daughter"
19028msgid "half-sister"
19029msgstr ""
19030
19031#. I18N: reflexive pronoun
19032#: app/Services/RelationshipService.php:244
19033msgid "herself"
19034msgstr "ตัวเธอเอง"
19035
19036#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19037#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80
19038#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106
19039#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134
19040#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162
19041#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210
19042#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238
19043#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288
19044#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316
19045#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363
19046#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391
19047#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464
19048#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492
19049#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528
19050#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560
19051#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588
19052#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616
19053#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644
19054#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672
19055#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700
19056#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768
19057#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816
19058#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844
19059#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872
19060#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926
19061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19068#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19069#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19070#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19071#: resources/views/login-page.phtml:46
19072#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19073#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19074#: resources/views/register-page.phtml:75
19075#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19076#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19078#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19079msgid "hide"
19080msgstr ""
19081
19082#. I18N: reflexive pronoun
19083#: app/Services/RelationshipService.php:241
19084msgid "himself"
19085msgstr "ตัวเขาเอง"
19086
19087#. I18N: Type of demographic data
19088#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19089msgid "household"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:367
19093msgid "husband"
19094msgstr ""
19095
19096#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19097#: app/Elements/NameType.php:81
19098msgid "immigration name"
19099msgstr ""
19100
19101#. I18N: A button label.
19102#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19103msgid "import file"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
19107msgid "infant"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19111msgid "inline note"
19112msgstr ""
19113
19114#. I18N: Gedcom INT dates
19115#: app/Date.php:197
19116#, php-format
19117msgid "interpreted %s (%s)"
19118msgstr ""
19119
19120#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19121#: resources/views/search-trees.phtml:52
19122msgid "invert selection"
19123msgstr ""
19124
19125#. I18N: a month in the French republican calendar
19126#: app/Date/FrenchDate.php:173
19127msgctxt "GENITIVE"
19128msgid "jours complementaires"
19129msgstr ""
19130
19131#. I18N: a month in the French republican calendar
19132#: app/Date/FrenchDate.php:267
19133msgctxt "INSTRUMENTAL"
19134msgid "jours complementaires"
19135msgstr ""
19136
19137#. I18N: a month in the French republican calendar
19138#: app/Date/FrenchDate.php:220
19139msgctxt "LOCATIVE"
19140msgid "jours complementaires"
19141msgstr ""
19142
19143#. I18N: a month in the French republican calendar
19144#: app/Date/FrenchDate.php:126
19145msgctxt "NOMINATIVE"
19146msgid "jours complementaires"
19147msgstr ""
19148
19149#. I18N: A button label, last page
19150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19151#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19152#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19153#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19154msgid "last"
19155msgstr ""
19156
19157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19158msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19159msgid "last"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19163#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19164msgid "left"
19165msgstr ""
19166
19167#. I18N: Layout option for lists of names
19168#. I18N: An option in a list-box
19169#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
19170#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19172#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19173#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19174msgid "list"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19178#, php-format
19179msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19180msgstr ""
19181
19182#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19183#: app/Elements/NameType.php:83
19184msgid "maiden name"
19185msgstr ""
19186
19187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19188msgid "managers"
19189msgstr ""
19190
19191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19192#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19193msgid "markdown"
19194msgstr ""
19195
19196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19197msgctxt "FEMALE"
19198msgid "married"
19199msgstr ""
19200
19201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19202msgctxt "MALE"
19203msgid "married"
19204msgstr ""
19205
19206#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19207#: app/Elements/NameType.php:85
19208msgid "married name"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Services/RelationshipService.php:567
19212msgctxt "mother’s father"
19213msgid "maternal grandfather"
19214msgstr ""
19215
19216#: app/Services/RelationshipService.php:571
19217msgctxt "mother’s mother"
19218msgid "maternal grandmother"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Services/RelationshipService.php:573
19222msgctxt "mother’s parent"
19223msgid "maternal grandparent"
19224msgstr ""
19225
19226#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19227#: app/SurnameTradition.php:88
19228msgid "matrilineal"
19229msgstr ""
19230
19231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19232#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19233#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19234#, php-format
19235msgid "maximum %s day"
19236msgid_plural "maximum %s days"
19237msgstr[0] ""
19238
19239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19241#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19244msgid "members"
19245msgstr ""
19246
19247#. I18N: Name of a theme.
19248#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19249msgid "minimal"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Services/RelationshipService.php:349
19253msgid "mother"
19254msgstr "แม่"
19255
19256#: app/Services/RelationshipService.php:553
19257msgctxt "husband’s mother"
19258msgid "mother-in-law"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Services/RelationshipService.php:633
19262msgctxt "spouse’s mother"
19263msgid "mother-in-law"
19264msgstr ""
19265
19266#: app/Services/RelationshipService.php:651
19267msgctxt "wife’s mother"
19268msgid "mother-in-law"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/Services/RelationshipService.php:639
19272msgctxt "spouse’s parent"
19273msgid "mother/father-in-law"
19274msgstr ""
19275
19276#: app/Services/RelationshipService.php:501
19277msgctxt "brother’s son"
19278msgid "nephew"
19279msgstr ""
19280
19281#: app/Services/RelationshipService.php:853
19282msgctxt "husband’s brother’s son"
19283msgid "nephew"
19284msgstr ""
19285
19286#: app/Services/RelationshipService.php:849
19287msgctxt "husband’s sibling’s son"
19288msgid "nephew"
19289msgstr ""
19290
19291#: app/Services/RelationshipService.php:851
19292msgctxt "husband’s sister’s son"
19293msgid "nephew"
19294msgstr ""
19295
19296#: app/Services/RelationshipService.php:605
19297msgctxt "sibling’s son"
19298msgid "nephew"
19299msgstr ""
19300
19301#: app/Services/RelationshipService.php:615
19302msgctxt "sister’s son"
19303msgid "nephew"
19304msgstr ""
19305
19306#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19307msgctxt "wife’s brother’s son"
19308msgid "nephew"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19312msgctxt "wife’s sibling’s son"
19313msgid "nephew"
19314msgstr ""
19315
19316#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19317msgctxt "wife’s sister’s son"
19318msgid "nephew"
19319msgstr ""
19320
19321#: app/Services/RelationshipService.php:691
19322msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19323msgid "nephew-in-law"
19324msgstr ""
19325
19326#: app/Services/RelationshipService.php:969
19327msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19328msgid "nephew-in-law"
19329msgstr ""
19330
19331#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19332msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19333msgid "nephew-in-law"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:497
19337msgctxt "brother’s child"
19338msgid "nephew/niece"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:841
19342msgctxt "husband’s brother’s child"
19343msgid "nephew/niece"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Services/RelationshipService.php:837
19347msgctxt "husband’s sibling’s child"
19348msgid "nephew/niece"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Services/RelationshipService.php:839
19352msgctxt "husband’s sister’s child"
19353msgid "nephew/niece"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:601
19357msgctxt "sibling’s child"
19358msgid "nephew/niece"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:609
19362msgctxt "sister’s child"
19363msgid "nephew/niece"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19367msgctxt "wife’s brother’s child"
19368msgid "nephew/niece"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19372msgctxt "wife’s sibling’s child"
19373msgid "nephew/niece"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19377msgctxt "wife’s sister’s child"
19378msgid "nephew/niece"
19379msgstr ""
19380
19381#. I18N: A button label, next page
19382#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19383#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19384#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19386#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19387#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19389#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19390#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19391#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19394#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19395msgid "next"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/Services/RelationshipService.php:499
19399msgctxt "brother’s daughter"
19400msgid "niece"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Services/RelationshipService.php:847
19404msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19405msgid "niece"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Services/RelationshipService.php:843
19409msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19410msgid "niece"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Services/RelationshipService.php:845
19414msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19415msgid "niece"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Services/RelationshipService.php:603
19419msgctxt "sibling’s daughter"
19420msgid "niece"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Services/RelationshipService.php:611
19424msgctxt "sister’s daughter"
19425msgid "niece"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19429msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19430msgid "niece"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19434msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19435msgid "niece"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19439msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19440msgid "niece"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Services/RelationshipService.php:717
19444msgctxt "brother’s son’s wife"
19445msgid "niece-in-law"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Services/RelationshipService.php:979
19449msgctxt "sibling’s son’s wife"
19450msgid "niece-in-law"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19454msgctxt "sisters’s son’s wife"
19455msgid "niece-in-law"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19459msgid "ninth cousin"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19463msgctxt "FEMALE"
19464msgid "ninth cousin"
19465msgstr ""
19466
19467#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19468#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19469msgctxt "MALE"
19470msgid "ninth cousin"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19474#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19475#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19476#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19478#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19480#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19488#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19489#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19490#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19491#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19492#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19493#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19494#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19495#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19496#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19497#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19498#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19499#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19500#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19501#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19508msgid "no"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
19512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19513#: app/Services/EmailService.php:203
19514#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19515msgid "none"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/SurnameTradition.php:114
19519msgctxt "Surname tradition"
19520msgid "none"
19521msgstr ""
19522
19523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19524msgid "numbers"
19525msgstr ""
19526
19527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19528#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19529#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19530#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19531#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19532#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19533#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19535#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19536#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19537#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19540msgid "of"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:353
19544msgid "parent"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:423
19548msgid "partner"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Services/RelationshipService.php:400
19552msgctxt "FEMALE"
19553msgid "partner"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Services/RelationshipService.php:376
19557msgctxt "MALE"
19558msgid "partner"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/SurnameTradition.php:77
19562msgctxt "Surname tradition"
19563msgid "paternal"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Services/RelationshipService.php:531
19567msgctxt "father’s father"
19568msgid "paternal grandfather"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:533
19572msgctxt "father’s mother"
19573msgid "paternal grandmother"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Services/RelationshipService.php:535
19577msgctxt "father’s parent"
19578msgid "paternal grandparent"
19579msgstr ""
19580
19581#. I18N: A system where children take their father’s surname
19582#: app/SurnameTradition.php:84
19583msgid "patrilineal"
19584msgstr ""
19585
19586#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19587#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19588msgid "pending"
19589msgstr ""
19590
19591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19592msgid "percentage"
19593msgstr ""
19594
19595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19596#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
19597msgid "plain text"
19598msgstr ""
19599
19600#. I18N: Type of location hierarchy
19601#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19602msgid "political"
19603msgstr ""
19604
19605#. I18N: A button label, previous page
19606#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19607#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19608#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19609#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19610#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19611#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19612#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19613#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19614#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19615#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19616#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19617msgid "previous"
19618msgstr ""
19619
19620#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19621#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19622msgid "primary evidence"
19623msgstr ""
19624
19625#. I18N: Status of child-parent link
19626#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19627msgid "proven"
19628msgstr ""
19629
19630#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19631#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19632msgid "questionable evidence"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19637msgid "records"
19638msgstr ""
19639
19640#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19641#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19642#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19643#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19644#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19645msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19646msgid "reject"
19647msgstr ""
19648
19649#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19650#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19651#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19652#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19653#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19654msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19655msgid "reject"
19656msgstr ""
19657
19658#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19659#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19660msgid "rejected"
19661msgstr ""
19662
19663#. I18N: Type of location hierarchy
19664#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19665msgid "religious"
19666msgstr ""
19667
19668#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19669#: app/Elements/NameType.php:87
19670msgid "religious name"
19671msgstr ""
19672
19673#. I18N: A button label.
19674#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19675msgid "replace"
19676msgstr ""
19677
19678#. I18N: A button label.
19679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19682#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19683#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19684msgid "reset"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19688#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19689msgid "right"
19690msgstr ""
19691
19692#. I18N: A button label.
19693#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19694#: resources/views/admin/components.phtml:163
19695#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19696#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19697#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19698#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19699#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19700#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19701#: resources/views/admin/tags.phtml:978
19702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
19703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19705#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19707#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19708#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19709#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19710#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19711#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19712#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19713#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19714#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
19715#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19716#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19717#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19718#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19719#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19720#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19721#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19722#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19723#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19724#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19725#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19726#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19727#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19728#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19729#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19730#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19731#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19732#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19733#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19734#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19735#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19736#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19737#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19738#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19739msgid "save"
19740msgstr ""
19741
19742#. I18N: A button label.
19743#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19744#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19745#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19746#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19747#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19748#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19749msgid "search"
19750msgstr ""
19751
19752#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19753#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19754#, php-format
19755msgid "second %s"
19756msgstr ""
19757
19758#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19759#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19760#, php-format
19761msgctxt "FEMALE"
19762msgid "second %s"
19763msgstr ""
19764
19765#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19766#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19767#, php-format
19768msgctxt "MALE"
19769msgid "second %s"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19773msgid "second cousin"
19774msgstr ""
19775
19776#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19777msgctxt "FEMALE"
19778msgid "second cousin"
19779msgstr ""
19780
19781#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19782#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19783msgctxt "MALE"
19784msgid "second cousin"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19788msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19789msgid "second cousin"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19793msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19794msgid "second cousin"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19798msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19799msgid "second cousin"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19803msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19804msgid "second cousin"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19808msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19809msgid "second cousin"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19813msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19814msgid "second cousin"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19818msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19819msgid "second cousin"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19823msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19824msgid "second cousin"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19828msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19829msgid "second cousin"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19833msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19834msgid "second cousin"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19838msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19839msgid "second cousin"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19843msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19844msgid "second cousin"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19848msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19849msgid "second cousin"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19853msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19854msgid "second cousin"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19858msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19859msgid "second cousin"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19863msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19864msgid "second cousin"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19868msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19869msgid "second cousin"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19873msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19874msgid "second cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19878msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19879msgid "second cousin"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19883msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19884msgid "second cousin"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19888msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19889msgid "second cousin"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19893msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19894msgid "second cousin"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19898msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19899msgid "second cousin"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19903msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19904msgid "second cousin"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19908msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19909msgid "second cousin"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19913msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19918msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19923#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19924msgid "secondary evidence"
19925msgstr ""
19926
19927#. I18N: select all (of a list of options)
19928#: resources/views/search-trees.phtml:45
19929msgid "select all"
19930msgstr ""
19931
19932#. I18N: select none (of a list of options)
19933#: resources/views/search-trees.phtml:48
19934msgid "select none"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:346
19938msgid "self"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19942msgid "seventh cousin"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19946msgctxt "FEMALE"
19947msgid "seventh cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19951#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19952msgctxt "MALE"
19953msgid "seventh cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19957msgid "shared note"
19958msgstr ""
19959
19960#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19961#: resources/views/admin/tags.phtml:968
19962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19969#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19971#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19972#: resources/views/login-page.phtml:46
19973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19974#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19975#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19976#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19977#: resources/views/register-page.phtml:75
19978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19981#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19982msgid "show"
19983msgstr ""
19984
19985#. I18N: An option in a list-box
19986#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19987msgid "show changes made in webtrees"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: An option in a list-box
19991#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19992msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19993msgstr ""
19994
19995#. I18N: button label
19996#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
19997#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19998#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19999#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20000#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20001#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20002msgid "show more"
20003msgstr ""
20004
20005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20006msgid "show the chart"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:493
20010msgid "sibling"
20011msgstr ""
20012
20013#. I18N: A button label.
20014#: resources/views/login-page.phtml:56
20015#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20016msgid "sign in"
20017msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
20018
20019#. I18N: A button label.
20020#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20021msgid "sign out"
20022msgstr "ออกจากระบบ"
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:472
20025msgid "sister"
20026msgstr ""
20027
20028#: app/Services/RelationshipService.php:503
20029msgctxt "brother’s wife"
20030msgid "sister-in-law"
20031msgstr ""
20032
20033#: app/Services/RelationshipService.php:723
20034msgctxt "brother’s wife’s sister"
20035msgid "sister-in-law"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Services/RelationshipService.php:833
20039msgctxt "husband’s brother’s wife"
20040msgid "sister-in-law"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Services/RelationshipService.php:557
20044msgctxt "husband’s sister"
20045msgid "sister-in-law"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20049msgctxt "sister’s husband’s sister"
20050msgid "sister-in-law"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Services/RelationshipService.php:635
20054msgctxt "spouse’s sister"
20055msgid "sister-in-law"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20059msgctxt "wife’s brother’s wife"
20060msgid "sister-in-law"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Services/RelationshipService.php:655
20064msgctxt "wife’s sister"
20065msgid "sister-in-law"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20069msgid "sixth cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20073msgctxt "FEMALE"
20074msgid "sixth cousin"
20075msgstr ""
20076
20077#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20078#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20079msgctxt "MALE"
20080msgid "sixth cousin"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Services/RelationshipService.php:426
20084msgid "son"
20085msgstr ""
20086
20087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20088msgid "son of"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:509
20092msgctxt "child’s husband"
20093msgid "son-in-law"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:521
20097msgctxt "daughter’s husband"
20098msgid "son-in-law"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:761
20102msgctxt "daughter’s husband’s father"
20103msgid "son-in-law’s father"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:763
20107msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20108msgid "son-in-law’s mother"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:765
20112msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20113msgid "son-in-law’s parent"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:513
20117msgctxt "child’s spouse"
20118msgid "son/daughter-in-law"
20119msgstr ""
20120
20121#. I18N: An option in a list-box
20122#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20123#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20124msgid "sort by date"
20125msgstr ""
20126
20127#. I18N: A button label.
20128#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20130#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20131#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20134#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20135#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20136msgid "sort by date of birth"
20137msgstr ""
20138
20139#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20140#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20141#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20143msgid "sort by date of death"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: A button label.
20147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20148#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20149msgid "sort by date of marriage"
20150msgstr ""
20151
20152#. I18N: An option in a list-box
20153#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20154msgid "sort by date, newest first"
20155msgstr ""
20156
20157#. I18N: An option in a list-box
20158#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20159msgid "sort by date, oldest first"
20160msgstr ""
20161
20162#. I18N: An option in a list-box
20163#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20164#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20166#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20168#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20169#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20170#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20173#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20175msgid "sort by name"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Services/RelationshipService.php:414
20179msgid "spouse"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:831
20183msgctxt "father’s wife’s son"
20184msgid "step-brother"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:879
20188msgctxt "mother’s husband’s son"
20189msgid "step-brother"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:957
20193msgctxt "parent’s spouse’s son"
20194msgid "step-brother"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:547
20198msgctxt "husband’s child"
20199msgid "step-child"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:627
20203msgctxt "spouse’s child"
20204msgid "step-child"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Services/RelationshipService.php:645
20208msgctxt "wife’s child"
20209msgid "step-child"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Services/RelationshipService.php:549
20213msgctxt "husband’s daughter"
20214msgid "step-daughter"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Services/RelationshipService.php:629
20218msgctxt "spouse’s daughter"
20219msgid "step-daughter"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Services/RelationshipService.php:647
20223msgctxt "wife’s daughter"
20224msgid "step-daughter"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Services/RelationshipService.php:569
20228msgctxt "mother’s husband"
20229msgid "step-father"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Services/RelationshipService.php:543
20233msgctxt "father’s wife"
20234msgid "step-mother"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Services/RelationshipService.php:599
20238msgctxt "parent’s spouse"
20239msgid "step-parent"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Services/RelationshipService.php:827
20243msgctxt "father’s wife’s child"
20244msgid "step-sibling"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Services/RelationshipService.php:875
20248msgctxt "mother’s husband’s child"
20249msgid "step-sibling"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Services/RelationshipService.php:953
20253msgctxt "parent’s spouse’s child"
20254msgid "step-sibling"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:829
20258msgctxt "father’s wife’s daughter"
20259msgid "step-sister"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:877
20263msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20264msgid "step-sister"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Services/RelationshipService.php:955
20268msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20269msgid "step-sister"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Services/RelationshipService.php:559
20273msgctxt "husband’s son"
20274msgid "step-son"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:637
20278msgctxt "spouse’s son"
20279msgid "step-son"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:657
20283msgctxt "wife’s son"
20284msgid "step-son"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86
20288msgid "stillborn"
20289msgstr ""
20290
20291#. I18N: Layout option for lists of names
20292#. I18N: An option in a list-box
20293#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
20294#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20295#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20296#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20297#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20298msgid "table"
20299msgstr ""
20300
20301#. I18N: Layout option for lists of names
20302#. I18N: An option in a list-box
20303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20304#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20305msgid "tag cloud"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20309msgid "tenth cousin"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20313msgctxt "FEMALE"
20314msgid "tenth cousin"
20315msgstr ""
20316
20317#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20318#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20319msgctxt "MALE"
20320msgid "tenth cousin"
20321msgstr ""
20322
20323#. I18N: [you should check that:] ...
20324#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20325msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20326msgstr ""
20327
20328#. I18N: [you should check that:] ...
20329#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20330msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20331msgstr ""
20332
20333#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20334#: app/Services/RelationshipService.php:247
20335msgid "themself"
20336msgstr ""
20337
20338#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20339#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20340#, php-format
20341msgid "third %s"
20342msgstr ""
20343
20344#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20345#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20346#, php-format
20347msgctxt "FEMALE"
20348msgid "third %s"
20349msgstr ""
20350
20351#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20352#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20353#, php-format
20354msgctxt "MALE"
20355msgid "third %s"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20359msgid "third cousin"
20360msgstr ""
20361
20362#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20363msgctxt "FEMALE"
20364msgid "third cousin"
20365msgstr ""
20366
20367#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20368#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20369msgctxt "MALE"
20370msgid "third cousin"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20374msgid "thirteenth cousin"
20375msgstr ""
20376
20377#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20378msgctxt "FEMALE"
20379msgid "thirteenth cousin"
20380msgstr ""
20381
20382#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20383#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20384msgctxt "MALE"
20385msgid "thirteenth cousin"
20386msgstr ""
20387
20388#. I18N: layout option for the fan chart
20389#: app/Module/FanChartModule.php:518
20390msgid "three-quarter circle"
20391msgstr ""
20392
20393#. I18N: Gedcom TO dates
20394#: app/Date.php:213
20395#, php-format
20396msgid "to %s"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20400msgid "twelfth cousin"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20404msgctxt "FEMALE"
20405msgid "twelfth cousin"
20406msgstr ""
20407
20408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20409#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20410msgctxt "MALE"
20411msgid "twelfth cousin"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Services/RelationshipService.php:438
20415msgid "twin brother"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:480
20419msgid "twin sibling"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:459
20423msgid "twin sister"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Services/RelationshipService.php:525
20427msgctxt "father’s brother"
20428msgid "uncle"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Services/RelationshipService.php:823
20432msgctxt "father’s sister’s husband"
20433msgid "uncle"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Services/RelationshipService.php:561
20437msgctxt "mother’s brother"
20438msgid "uncle"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:909
20442msgctxt "mother’s sister’s husband"
20443msgid "uncle"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:581
20447msgctxt "parent’s brother"
20448msgid "uncle"
20449msgstr ""
20450
20451#: app/Services/RelationshipService.php:951
20452msgctxt "parent’s sister’s husband"
20453msgid "uncle"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Place.php:249
20457msgid "unknown"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20461msgctxt "unknown family"
20462msgid "unknown"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20466msgid "unlimited"
20467msgstr ""
20468
20469#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20470#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20471msgid "unreliable evidence"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20475#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20476#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20477msgid "up"
20478msgstr ""
20479
20480#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20481msgid "update"
20482msgstr ""
20483
20484#. I18N: A button label.
20485#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20486msgid "upload"
20487msgstr ""
20488
20489#. I18N: A button label.
20490#: resources/views/branches-page.phtml:51
20491#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20492#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20493#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20494#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20495#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20496#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20497#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20498#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20499#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20500#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20501#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20502#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20503msgid "view"
20504msgstr ""
20505
20506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20510#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20511msgid "visitors"
20512msgstr ""
20513
20514#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20515#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20516msgctxt "FEMALE"
20517msgid "was born"
20518msgstr ""
20519
20520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20521#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20522msgctxt "MALE"
20523msgid "was born"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20527msgid "webtrees"
20528msgstr ""
20529
20530#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297
20531msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20532msgstr ""
20533
20534#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20535msgid "webtrees does not recognise this file format."
20536msgstr ""
20537
20538#: app/Services/MessageService.php:129
20539msgid "webtrees message"
20540msgstr ""
20541
20542#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20543msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20544msgstr ""
20545
20546#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20548msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20549msgstr ""
20550
20551#: app/Services/MessageService.php:226
20552msgid "webtrees sends emails with no storage"
20553msgstr ""
20554
20555#: app/Services/RelationshipService.php:391
20556msgid "wife"
20557msgstr ""
20558
20559#. I18N: Name of a theme.
20560#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20561msgid "xenea"
20562msgstr ""
20563
20564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20565msgid "years"
20566msgstr "ปี"
20567
20568#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20569#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20570#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20571#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20572#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20573#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20575#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20576#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20577#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20585#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20586#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20587#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20588#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20589#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20590#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20591#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20592#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20593#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20594#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20595#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20596#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20597#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20598#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20605msgid "yes"
20606msgstr ""
20607
20608#. I18N: [you should check that:] ...
20609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20610msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Services/RelationshipService.php:442
20614msgid "younger brother"
20615msgstr "น้องชาย"
20616
20617#: app/Services/RelationshipService.php:484
20618msgid "younger sibling"
20619msgstr "น้องสาว"
20620
20621#: app/Services/RelationshipService.php:463
20622msgid "younger sister"
20623msgstr "น้องสาว"
20624
20625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20629#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20630#, php-format
20631msgid "±%s year"
20632msgid_plural "±%s years"
20633msgstr[0] ""
20634
20635#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
20636#, php-format
20637msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20638msgstr ""
20639
20640#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20641#, php-format
20642msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20643msgstr ""
20644
20645#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20647#: app/Services/MapDataService.php:199
20648#, php-format
20649msgid "“%s” has been deleted."
20650msgstr ""
20651
20652#. I18N: Description of a “Data fix” module
20653#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20654msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20655msgstr ""
20656
20657#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20658#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20659#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20660msgid "…"
20661msgstr ""
20662
20663#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20664#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20665#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20666#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20667msgctxt "Unknown given name"
20668msgid "…"
20669msgstr ""
20670
20671#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20672#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20673#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20674#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20675#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20676msgctxt "Unknown surname"
20677msgid "…"
20678msgstr ""
20679
20680#~ msgid "%s year ago"
20681#~ msgid_plural "%s years ago"
20682#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว"
20683
20684#~ msgid "Married surname"
20685#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน"
20686
20687#~ msgid "birth"
20688#~ msgstr "กำเนิด"
20689