1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n" 7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" 8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n" 9"Language: th\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.8\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "" 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 134#, php-format 135msgid "%1$s: %2$s" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Services/RelationshipService.php:2204 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:616 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:261 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 166#: app/Services/MediaFileService.php:95 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:19 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 215#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 216#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 225#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 226#, php-format 227msgid "%s does not exist." 228msgstr "" 229 230#: resources/views/calendar-list.phtml:23 231#, php-format 232msgid "%s family" 233msgid_plural "%s families" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242 243#: resources/views/admin/locations.phtml:109 244#, php-format 245msgid "%s family tree" 246msgid_plural "%s family trees" 247msgstr[0] "" 248 249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 251#, php-format 252msgid "%s grandchild" 253msgid_plural "%s grandchildren" 254msgstr[0] "" 255 256#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 257#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 258#: resources/views/calendar-list.phtml:18 259#, php-format 260msgid "%s individual" 261msgid_plural "%s individuals" 262msgstr[0] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271 272#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 273#, php-format 274msgid "%s message" 275msgid_plural "%s messages" 276msgstr[0] "" 277 278#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 282#, php-format 283msgid "%s month" 284msgid_plural "%s months" 285msgstr[0] "" 286 287#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 288#, php-format 289msgid "%s note has been updated." 290msgid_plural "%s notes have been updated." 291msgstr[0] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 295#, php-format 296msgid "%s occurs too many times." 297msgstr "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 300#: app/Services/RelationshipService.php:2151 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 306#: app/Services/RelationshipService.php:2156 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316 317#. I18N: %s is a person's name 318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 320#, php-format 321msgid "%s sent you the following message." 322msgstr "" 323 324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 325#, php-format 326msgid "%s signed-in user" 327msgid_plural "%s signed-in users" 328msgstr[0] "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Services/RelationshipService.php:2169 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Services/RelationshipService.php:2174 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Services/RelationshipService.php:2160 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2165 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "" 359 360#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 361#, php-format 362msgid "%s week" 363msgid_plural "%s weeks" 364msgstr[0] "" 365 366#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 372#, php-format 373msgid "%s year" 374msgid_plural "%s years" 375msgstr[0] "%s ปี" 376 377#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 378#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 379#, php-format 380msgid "%s year anniversary" 381msgstr "" 382 383#: app/Services/RelationshipService.php:2354 384#, php-format 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#: app/Services/RelationshipService.php:2318 389#, php-format 390msgctxt "FEMALE" 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "" 393 394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 395#: app/Services/RelationshipService.php:2281 396#, php-format 397msgctxt "MALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 402#: app/Date/JulianDate.php:98 403#, php-format 404msgid "%s BCE" 405msgstr "" 406 407#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 409#, php-format 410msgid "%s CE" 411msgstr "" 412 413#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 414#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 415#, php-format 416msgid "%s+" 417msgstr "" 418 419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 420#, php-format 421msgid "%s, her ancestors and their families" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 425#, php-format 426msgid "%s, her parents and siblings" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 430#, php-format 431msgid "%s, her spouses and children" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and descendants" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 440#, php-format 441msgid "%s, his ancestors and their families" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 445#, php-format 446msgid "%s, his parents and siblings" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 450#, php-format 451msgid "%s, his spouses and children" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and descendants" 457msgstr "" 458 459#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 460#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 461#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 462msgid "<select>" 463msgstr "" 464 465#: resources/views/fact-date.phtml:120 466#, php-format 467msgid "(%s after death)" 468msgstr "" 469 470#. I18N: The current age of a living individual 471#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 472#, php-format 473msgid "(age %s)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The age of an individual at a given date 477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 478#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 479#: resources/views/fact-date.phtml:102 480#, php-format 481msgid "(aged %s)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: The age of an individual at a given date 485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 486#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 487#: resources/views/fact-date.phtml:98 488#, php-format 489msgctxt "Female" 490msgid "(aged %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: The age of an individual at a given date 494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 496#: resources/views/fact-date.phtml:94 497#, php-format 498msgctxt "Male" 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: %s is a number 503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 504#, php-format 505msgid "(filtered from %s total entries)" 506msgstr "" 507 508#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 510msgid "(includes media files)" 511msgstr "" 512 513#: resources/views/fact-date.phtml:116 514msgid "(on the date of death)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 518#: app/I18N.php:334 519msgid ", " 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "10th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "11th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "12th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "13th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "14th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "15th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "16th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "17th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "18th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "19th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "1st" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "20th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "21st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "2nd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "3rd" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "4th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "5th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "6th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "7th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "8th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "9th" 625msgstr "" 626 627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 629msgid "<default theme>" 630msgstr "" 631 632#: resources/views/register-page.phtml:26 633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 634msgstr "" 635 636#. I18N: URL = web address 637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 638msgid "A URL" 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 642#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 643msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 647#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 648msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 652#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 657#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 658msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 663msgid "A chart of an individual’s ancestors." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 667#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 668msgid "A chart of an individual’s descendants." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 672#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 673msgid "A chart of individuals’ lifespans." 674msgstr "" 675 676#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 677msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of a “Data fix” module 681#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 682msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 686#: app/Module/FanChartModule.php:149 687msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 695msgid "A file on the server" 696msgstr "" 697 698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 703msgid "A file on your computer" 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “My page” module 707#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 708msgid "A greeting message and useful links for a user." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Home page” module 712#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 713msgid "A greeting message for site visitors." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “Contact information” module 717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 718msgid "A link to the site contacts." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “webtrees” module 722#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 723msgid "A link to the webtrees home page." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Branches” module 727#: app/Module/BranchesListModule.php:112 728msgid "A list of branches of a family." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Pending changes” module 732#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 733msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “Families” module 737#: app/Module/FamilyListModule.php:54 738msgid "A list of families." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “FAQ” module 742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 743msgid "A list of frequently asked questions and answers." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Individuals” module 747#: app/Module/IndividualListModule.php:105 748msgid "A list of individuals." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Locations” module 752#: app/Module/LocationListModule.php:78 753msgid "A list of locations." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Media objects” module 757#: app/Module/MediaListModule.php:98 758msgid "A list of media objects." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Recent changes” module 762#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 763msgid "A list of records that have been updated recently." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Repositories” module 767#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 768msgid "A list of repositories." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared notes” module 772#: app/Module/NoteListModule.php:75 773msgid "A list of shared notes." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Sources” module 777#: app/Module/SourceListModule.php:77 778msgid "A list of sources." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Submitters” module 782#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 783msgid "A list of submitters." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of “Research tasks” module 787#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 788msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 792#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 793msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “On this day” module 797#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 798msgid "A list of the anniversaries that occur today." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 802#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 803msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Top given names” module 807#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 808msgid "A list of the most popular given names." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Top surnames” module 812#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 813msgid "A list of the most popular surnames." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 817#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 818msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Who is online” module 822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 823msgid "A list of users and visitors who are currently online." 824msgstr "" 825 826#: resources/views/help/media-object.phtml:8 827msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 828msgstr "" 829 830#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 833#, php-format 834msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 835msgstr "" 836 837#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 839#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 840msgid "A new version of webtrees is available." 841msgstr "" 842 843#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 844#, php-format 845msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 846msgstr "" 847 848#. I18N: Description of the “Journal” module 849#: app/Module/UserJournalModule.php:66 850msgid "A private area to record notes or keep a journal." 851msgstr "" 852 853#. I18N: %s is a server name/URL 854#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 855#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 856#, php-format 857msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 858msgstr "" 859 860#. I18N: Description of the “Pedigree” module 861#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 863msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Ancestors” module 867#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 869msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Descendants” module 873#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 875msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Individual” module 879#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s details." 882msgstr "" 883 884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 885msgid "A report of facts which are supported by a given source." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Family” module 889#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 891msgid "A report of family members and their details." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Deaths” module 895#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 896msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Occupations” module 900#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who had a given occupation." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Births” module 906#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 911#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 912#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Marriages” module 917#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 918#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 919msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 920msgstr "" 921 922#. I18N: Description of the “Changes” module 923#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 924#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 925msgid "A report of recent and pending changes." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Related families” 929#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 931msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Related individuals” module 935#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 937msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Source” module 941#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 942msgid "A report of the information provided by a source." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Missing data” 946#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 948msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 952#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 953#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 954msgid "A report of vital records for a given date or place." 955msgstr "" 956 957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 958msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Family navigator” module 962#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 963msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Extra information” module 967#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 968msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Descendants” module 972#: app/Module/DescendancyModule.php:71 973msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Families” module 977#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 978msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Facts and events” module 982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 983msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Media” module 987#: app/Module/MediaTabModule.php:70 988msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Notes” module 992#: app/Module/NotesTabModule.php:71 993msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 994msgstr "" 995 996#. I18N: Description of the “Sources” module 997#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 998msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1002#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1003msgid "A timeline displaying individual events." 1004msgstr "" 1005 1006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1007msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1008msgstr "" 1009 1010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1014#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1015#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1026msgctxt "paper size" 1027msgid "A3" 1028msgstr "" 1029 1030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1035#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1046msgctxt "paper size" 1047msgid "A4" 1048msgstr "" 1049 1050#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1051#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1052#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1053#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1054#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1055msgid "API key" 1056msgstr "" 1057 1058#. I18N: Location of an LDS church temple 1059#: app/Elements/TempleCode.php:53 1060msgid "Aba, Nigeria" 1061msgstr "" 1062 1063#: app/Date/JalaliDate.php:280 1064msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1069#: app/Date/JalaliDate.php:153 1070msgctxt "GENITIVE" 1071msgid "Aban" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1075#: app/Date/JalaliDate.php:243 1076msgctxt "INSTRUMENTAL" 1077msgid "Aban" 1078msgstr "" 1079 1080#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1081#: app/Date/JalaliDate.php:198 1082msgctxt "LOCATIVE" 1083msgid "Aban" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1087#: app/Date/JalaliDate.php:108 1088msgctxt "NOMINATIVE" 1089msgid "Aban" 1090msgstr "" 1091 1092#. I18N: A configuration setting 1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1096msgid "Abbreviate place names" 1097msgstr "" 1098 1099#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 1100#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1101#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1102msgid "Abbreviation" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1107msgid "Accept" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1111msgid "Accept all changes" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/admin/components.phtml:42 1115#: resources/views/admin/components.phtml:105 1116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1117msgid "Access level" 1118msgstr "" 1119 1120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1121msgid "Access to family trees" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1125msgid "Account approval and email verification" 1126msgstr "" 1127 1128#. I18N: Location of an LDS church temple 1129#: app/Elements/TempleCode.php:54 1130msgid "Accra, Ghana" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1134msgid "Action" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:205 1139msgctxt "GENITIVE" 1140msgid "Adar" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:309 1145msgctxt "INSTRUMENTAL" 1146msgid "Adar" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:257 1151msgctxt "LOCATIVE" 1152msgid "Adar" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:153 1157msgctxt "NOMINATIVE" 1158msgid "Adar" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:203 1163msgctxt "GENITIVE" 1164msgid "Adar I" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:307 1169msgctxt "INSTRUMENTAL" 1170msgid "Adar I" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:255 1175msgctxt "LOCATIVE" 1176msgid "Adar I" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:151 1181msgctxt "NOMINATIVE" 1182msgid "Adar I" 1183msgstr "" 1184 1185#. I18N: a month in the Jewish calendar 1186#: app/Date/JewishDate.php:223 1187msgctxt "GENITIVE" 1188msgid "Adar II" 1189msgstr "" 1190 1191#. I18N: a month in the Jewish calendar 1192#: app/Date/JewishDate.php:327 1193msgctxt "INSTRUMENTAL" 1194msgid "Adar II" 1195msgstr "" 1196 1197#. I18N: a month in the Jewish calendar 1198#: app/Date/JewishDate.php:275 1199msgctxt "LOCATIVE" 1200msgid "Adar II" 1201msgstr "" 1202 1203#. I18N: a month in the Jewish calendar 1204#: app/Date/JewishDate.php:171 1205msgctxt "NOMINATIVE" 1206msgid "Adar II" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1210#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1211msgid "Add" 1212msgstr "เพิ่ม" 1213 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1222#, php-format 1223msgid "Add %s to the clippings cart" 1224msgstr "" 1225 1226#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1227msgid "Add a brother" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1231#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1233msgid "Add a child" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1237#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1238msgid "Add a child to create a one-parent family" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1242#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1244msgid "Add a daughter" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1248#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1249#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1250msgid "Add a fact" 1251msgstr "" 1252 1253#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1254#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1255#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1257msgid "Add a father" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1261#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1262msgid "Add a favorite" 1263msgstr "" 1264 1265#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1266#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1267#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1268#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1269#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1271msgid "Add a husband" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1276msgid "Add a husband using an existing individual" 1277msgstr "" 1278 1279#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1280msgid "Add a journal entry" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1284#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1285#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1286msgid "Add a media file" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1290#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1292msgid "Add a media object" 1293msgstr "" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1296#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1297#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1298#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1299msgid "Add a mother" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1303msgid "Add a name" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1307msgid "Add a news article" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1311msgid "Add a note" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1315msgid "Add a sibling" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1319msgid "Add a sister" 1320msgstr "" 1321 1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1323#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1325msgid "Add a son" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1329msgid "Add a source citation" 1330msgstr "" 1331 1332#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1333msgid "Add a spouse" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Module/StoriesModule.php:292 1337#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1338#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1339msgid "Add a story" 1340msgstr "" 1341 1342#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1344msgid "Add a user" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1349#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1350#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1351#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1353msgid "Add a wife" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1358msgid "Add a wife using an existing individual" 1359msgstr "" 1360 1361#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1362#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1363#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1364msgid "Add an FAQ" 1365msgstr "" 1366 1367#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1368msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1372msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1376msgid "Add from clipboard" 1377msgstr "" 1378 1379#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1380msgid "Add historic events to an individual’s page." 1381msgstr "" 1382 1383#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1384msgid "Add individuals" 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1388msgid "Add marriage details" 1389msgstr "" 1390 1391#. I18N: Name of a module 1392#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1393msgid "Add missing death records" 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1397msgid "Add more blocks from the following list." 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1401msgid "Add more fields" 1402msgstr "" 1403 1404#. I18N: Description of the “Stories” module 1405#: app/Module/StoriesModule.php:75 1406msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1410msgid "Add new, and update existing records" 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1414msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1418#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1419msgid "Add styling and scripts to every page." 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: A configuration setting 1423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1424msgid "Add to TITLE header tag" 1425msgstr "" 1426 1427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1428#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1429msgid "Add to the clippings cart" 1430msgstr "" 1431 1432#. I18N: A configuration setting 1433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1434msgid "Add unique identifiers" 1435msgstr "" 1436 1437#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1438msgid "Add unlinked records" 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: Description of the “HTML” module 1442#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1443msgid "Add your own text and graphics." 1444msgstr "" 1445 1446#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1447msgid "Add/edit a journal/news entry" 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 1451#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 1452#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 1453#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 1454msgid "Additional information" 1455msgstr "" 1456 1457#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 1458#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 1459#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1460#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1461#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1462msgid "Address" 1463msgstr "" 1464 1465#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1466#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1471#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1476#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/tags.phtml:260 1481msgid "Addresses" 1482msgstr "" 1483 1484#. I18N: Location of an LDS church temple 1485#: app/Elements/TempleCode.php:55 1486msgid "Adelaide, Australia" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:1244 1490msgid "Administrative ID" 1491msgstr "" 1492 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1495msgid "Administrator" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1499msgid "Administrator account" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1503msgid "Administrator comments on user" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1507msgid "Administrators" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1511msgctxt "Female pedigree" 1512msgid "Adopted" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1516msgctxt "Male pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1521msgctxt "Pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1526msgid "Adopted by both parents" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 1530msgid "Adopted by father" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 1534msgid "Adopted by mother" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 1538msgid "Adopted name" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 1542msgid "Adoption" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1546msgid "Adoption of a brother" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1550msgid "Adoption of a child" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1554msgid "Adoption of a daughter" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1560msgid "Adoption of a grandchild" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1564msgid "Adoption of a granddaughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1568msgctxt "daughter’s daughter" 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1573msgctxt "son’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1578msgid "Adoption of a grandson" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1582msgctxt "daughter’s son" 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1587msgctxt "son’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1592msgid "Adoption of a half-brother" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1596msgid "Adoption of a half-sibling" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1600msgid "Adoption of a half-sister" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1604msgid "Adoption of a sibling" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1608msgid "Adoption of a sister" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1612msgid "Adoption of a son" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Gedcom.php:555 1616msgid "Adoptive parents" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Gedcom.php:599 1620msgid "Adult christening" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1624#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1625msgid "Advanced search" 1626msgstr "" 1627 1628#. I18N: Name of a country or state 1629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1630msgid "Afghanistan" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1634msgid "Africa" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1638msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1642#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1643#: resources/views/fact-date.phtml:137 1644#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1645#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1651msgid "Age" 1652msgstr "อายุ" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1655msgid "Age at birth of child" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1659msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1663msgid "Age between husband and wife" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1667msgid "Age between siblings" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1671msgid "Age between wife and husband" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1675msgid "Age difference" 1676msgstr "" 1677 1678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1680msgid "Age in year of first marriage" 1681msgstr "" 1682 1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1688msgid "Age in year of marriage" 1689msgstr "" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1694msgid "Age interval" 1695msgstr "" 1696 1697#. I18N: A configuration setting 1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1700msgstr "" 1701 1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1704msgid "Age related to death year" 1705msgstr "" 1706 1707#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 1708msgid "Agency" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a country or state 1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1713msgid "Aland Islands" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Name of a country or state 1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1718msgid "Albania" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a module 1722#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 1723msgid "Album" 1724msgstr "อัลบั้ม" 1725 1726#. I18N: Location of an LDS church temple 1727#: app/Elements/TempleCode.php:57 1728msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1733msgid "Algeria" 1734msgstr "" 1735 1736#: app/Gedcom.php:559 1737msgid "Alias" 1738msgstr "" 1739 1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1741msgid "Alive" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1745#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1746#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1747#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1748#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1749#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1751#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1752#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1753#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1754#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1755#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1767msgid "All" 1768msgstr "" 1769 1770#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1772msgid "All facts and events" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1776msgid "All fields must be completed." 1777msgstr "" 1778 1779#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1780#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1781msgid "All individuals" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1785#: resources/views/admin/components.phtml:28 1786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1787msgid "All modules" 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1792msgid "All records" 1793msgstr "" 1794 1795#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1796#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1797msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1798msgstr "" 1799 1800#. I18N: A configuration setting 1801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1802msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1803msgstr "" 1804 1805#. I18N: A configuration setting 1806#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1807msgid "Allow visitors to request a new user account" 1808msgstr "" 1809 1810#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 1811#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 1812msgid "Also known as" 1813msgstr "" 1814 1815#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 1816msgid "Alternative place name" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: Name of a country or state 1820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1821msgid "American Samoa" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1825#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1826msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1827msgstr "" 1828 1829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1830msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Description of the “Album” module 1834#: app/Module/AlbumModule.php:53 1835msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “Charts” module 1839#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1840msgid "An alternative way to display charts." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1844#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1845msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Theme change” module 1849#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1850msgid "An alternative way to select a new theme." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “Sign in” module 1854#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1855msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1859#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1860msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1861msgstr "" 1862 1863#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1864msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1868#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1869msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1873#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1874msgid "An unexpected database error occurred." 1875msgstr "" 1876 1877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1878msgid "An upgrade is available." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Name of a module/report 1882#. I18N: Name of a module/chart 1883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1884#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1886msgid "Ancestors" 1887msgstr "" 1888 1889#: app/Gedcom.php:560 1890msgid "Ancestors interest" 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1894msgid "Ancestors of " 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: %s is an individual’s name 1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1899#, php-format 1900msgid "Ancestors of %s" 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Gedcom.php:558 1904msgid "Ancestral file number" 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: GEDCOM tag _APID 1908#: app/Gedcom.php:864 1909msgid "Ancestry PID" 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: GEDCOM tag _APID 1913#: app/Gedcom.php:1038 1914msgid "Ancestry.com source identifier" 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: Location of an LDS church temple 1918#: app/Elements/TempleCode.php:58 1919msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Name of a country or state 1923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1924msgid "Andorra" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: Name of a country or state 1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1929msgid "Angola" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a country or state 1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1934msgid "Anguilla" 1935msgstr "" 1936 1937#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1938#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1941#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1942#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1943msgid "Anniversary" 1944msgstr "" 1945 1946#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1947msgid "Anniversary calendar" 1948msgstr "" 1949 1950#: app/Gedcom.php:424 1951msgid "Annulment" 1952msgstr "" 1953 1954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1955msgid "Answer" 1956msgstr "" 1957 1958#. I18N: Name of a country or state 1959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1960msgid "Antarctica" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1965msgid "Antigua and Barbuda" 1966msgstr "" 1967 1968#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1969msgid "Anyone with a user account can access this website." 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Location of an LDS church temple 1973#: app/Elements/TempleCode.php:59 1974msgid "Apia, Samoa" 1975msgstr "" 1976 1977#: app/Gedcom.php:490 1978msgid "Application ID" 1979msgstr "" 1980 1981#: app/Gedcom.php:507 1982msgid "Application name" 1983msgstr "" 1984 1985#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1986msgid "Apply privacy settings" 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: Label for checkbox 1990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1992msgid "Apply these preferences to all family trees" 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Label for checkbox 1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1998msgid "Apply these preferences to new family trees" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/admin/users.phtml:35 2002msgid "Approved" 2003msgstr "" 2004 2005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2006msgid "Approved by administrator" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2010msgctxt "Abbreviation for April" 2011msgid "Apr" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2015msgctxt "GENITIVE" 2016msgid "April" 2017msgstr "เมษายน" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2020msgctxt "INSTRUMENTAL" 2021msgid "April" 2022msgstr "เมษายน" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2025msgctxt "LOCATIVE" 2026msgid "April" 2027msgstr "เมษายน" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2031#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2032msgctxt "NOMINATIVE" 2033msgid "April" 2034msgstr "เมษายน" 2035 2036#. I18N: The name of a colour-scheme 2037#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2038msgid "Aqua Marine" 2039msgstr "" 2040 2041#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2042#, php-format 2043msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/individual-name.phtml:86 2047#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2048msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2052#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2053msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2057#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2058#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2059#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2060#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2062#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2063#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2064#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2065#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2066#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2067#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2068#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2069#, php-format 2070msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2071msgstr "" 2072 2073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2074msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2075msgstr "" 2076 2077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2078msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2079msgstr "" 2080 2081#. I18N: Name of a country or state 2082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2083msgid "Argentina" 2084msgstr "" 2085 2086#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2087#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2088#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2090#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2091#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2102msgctxt "font name" 2103msgid "Arial" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2108msgid "Armenia" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2113msgid "Aruba" 2114msgstr "" 2115 2116#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2117msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: The name of a colour-scheme 2121#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2122msgid "Ash" 2123msgstr "" 2124 2125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2126msgid "Asia" 2127msgstr "" 2128 2129#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 2130#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 2131#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 2132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2133msgid "Associate" 2134msgstr "" 2135 2136#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2137msgid "Associate events with this source" 2138msgstr "" 2139 2140#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2141msgid "Associated events" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Location of an LDS church temple 2145#: app/Elements/TempleCode.php:61 2146msgid "Asuncion, Paraguay" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Name of a country or state 2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2151msgid "At sea" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Location of an LDS church temple 2155#: app/Elements/TempleCode.php:62 2156msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2164msgctxt "FEMALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2169msgctxt "MALE" 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2178msgctxt "FEMALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2183msgctxt "MALE" 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#. I18N: Type of media object 2188#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 2189msgid "Audio" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2193msgctxt "Abbreviation for August" 2194msgid "Aug" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2198msgctxt "GENITIVE" 2199msgid "August" 2200msgstr "สิงหาคม" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2203msgctxt "INSTRUMENTAL" 2204msgid "August" 2205msgstr "สิงหาคม" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2208msgctxt "LOCATIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "สิงหาคม" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2214#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2215msgctxt "NOMINATIVE" 2216msgid "August" 2217msgstr "สิงหาคม" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2221msgid "Australia" 2222msgstr "" 2223 2224#. I18N: Name of a country or state 2225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2226msgid "Austria" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2230#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2231msgid "Author" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 2235#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 2236#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 2237#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 2238#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 2239msgid "Author of last change" 2240msgstr "" 2241 2242#. I18N: Automatic suggestions when you type 2243#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2245msgid "Autocomplete" 2246msgstr "" 2247 2248#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2249msgid "Automatically accept changes made by this user" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2254msgid "Automatically expand notes" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: A configuration setting 2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2259msgid "Automatically expand sources" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: a month in the Jewish calendar 2263#: app/Date/JewishDate.php:215 2264msgctxt "GENITIVE" 2265msgid "Av" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: a month in the Jewish calendar 2269#: app/Date/JewishDate.php:319 2270msgctxt "INSTRUMENTAL" 2271msgid "Av" 2272msgstr "" 2273 2274#. I18N: a month in the Jewish calendar 2275#: app/Date/JewishDate.php:267 2276msgctxt "LOCATIVE" 2277msgid "Av" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: a month in the Jewish calendar 2281#: app/Date/JewishDate.php:163 2282msgctxt "NOMINATIVE" 2283msgid "Av" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2287#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2288#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2289#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2290msgid "Average age" 2291msgstr "" 2292 2293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2294#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2296#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2297#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2299#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2300msgid "Average age at death" 2301msgstr "" 2302 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2304msgid "Average age at marriage" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2308msgid "Average age in century of marriage" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2312msgid "Average age related to death century" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2316msgid "Average number" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2323#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2324msgid "Average number of children per family" 2325msgstr "" 2326 2327#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2328#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2330msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Date/JalaliDate.php:281 2334msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2335msgid "Azar" 2336msgstr "" 2337 2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2339#: app/Date/JalaliDate.php:155 2340msgctxt "GENITIVE" 2341msgid "Azar" 2342msgstr "" 2343 2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2345#: app/Date/JalaliDate.php:245 2346msgctxt "INSTRUMENTAL" 2347msgid "Azar" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2351#: app/Date/JalaliDate.php:200 2352msgctxt "LOCATIVE" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2357#: app/Date/JalaliDate.php:110 2358msgctxt "NOMINATIVE" 2359msgid "Azar" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: Name of a country or state 2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2364msgid "Azerbaijan" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: Name of a country or state 2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2369msgid "Azores" 2370msgstr "" 2371 2372#: app/Date/JalaliDate.php:283 2373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2374msgid "Bah" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: Name of a country or state 2378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2379msgid "Bahamas" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:159 2384msgctxt "GENITIVE" 2385msgid "Bahman" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:249 2390msgctxt "INSTRUMENTAL" 2391msgid "Bahman" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:204 2396msgctxt "LOCATIVE" 2397msgid "Bahman" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2401#: app/Date/JalaliDate.php:114 2402msgctxt "NOMINATIVE" 2403msgid "Bahman" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: Name of a country or state 2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2408msgid "Bahrain" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: Name of a country or state 2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2413msgid "Bangladesh" 2414msgstr "" 2415 2416#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 2417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2418msgid "Baptism" 2419msgstr "" 2420 2421#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2422msgid "Baptism of a brother" 2423msgstr "" 2424 2425#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2426msgid "Baptism of a child" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2430msgid "Baptism of a daughter" 2431msgstr "" 2432 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2438msgid "Baptism of a grandchild" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2442msgid "Baptism of a granddaughter" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2446msgctxt "daughter’s daughter" 2447msgid "Baptism of a granddaughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2451msgctxt "son’s daughter" 2452msgid "Baptism of a granddaughter" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2456msgid "Baptism of a grandson" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2460msgctxt "daughter’s son" 2461msgid "Baptism of a grandson" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2465msgctxt "son’s son" 2466msgid "Baptism of a grandson" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2470msgid "Baptism of a half-brother" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2474msgid "Baptism of a half-sibling" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2478msgid "Baptism of a half-sister" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2482msgid "Baptism of a sibling" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2486msgid "Baptism of a sister" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2490msgid "Baptism of a son" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2494msgid "Bar mitzvah" 2495msgstr "" 2496 2497#. I18N: Name of a country or state 2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2499msgid "Barbados" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Gedcom.php:1120 2503msgid "Base GEDCOM tag" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2507msgid "Bat mitzvah" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Location of an LDS church temple 2511#: app/Elements/TempleCode.php:73 2512msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2516msgid "Begins with" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: Name of a country or state 2520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2521msgid "Belarus" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: The name of a colour-scheme 2525#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2526msgid "Belgian Chocolate" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Name of a country or state 2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2531msgid "Belgium" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2536msgid "Belize" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2541msgid "Benin" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2546msgid "Bermuda" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Location of an LDS church temple 2550#: app/Elements/TempleCode.php:191 2551msgid "Bern, Switzerland" 2552msgstr "" 2553 2554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2555msgid "Best man" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2560msgid "Bhutan" 2561msgstr "" 2562 2563#: app/Gedcom.php:1577 2564msgid "Bibliography" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/Elements/TempleCode.php:64 2569msgid "Billings, Montana, United States" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/Gedcom.php:743 2573msgid "Binary data object" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2577msgid "Bing™ maps" 2578msgstr "" 2579 2580#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2581msgid "Bing™ webmaster tools" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Location of an LDS church temple 2585#: app/Elements/TempleCode.php:65 2586msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2587msgstr "" 2588 2589#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2590#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2714msgid "Birth" 2715msgstr "กำเนิด" 2716 2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2718msgctxt "Female pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "กำเนิด" 2721 2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2723msgctxt "Male pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "กำเนิด" 2726 2727#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2728msgctxt "Pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "กำเนิด" 2731 2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2733msgid "Birth by country" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2738msgid "Birth date range end" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2743msgid "Birth date range start" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Gedcom.php:901 2747msgid "Birth name" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2751msgid "Birth of a brother" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2756msgid "Birth of a child" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2760msgid "Birth of a daughter" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2767msgid "Birth of a grandchild" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2771msgid "Birth of a granddaughter" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2775msgctxt "daughter’s daughter" 2776msgid "Birth of a granddaughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2780msgctxt "son’s daughter" 2781msgid "Birth of a granddaughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2785msgid "Birth of a grandson" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2789msgctxt "daughter’s son" 2790msgid "Birth of a grandson" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2794msgctxt "son’s son" 2795msgid "Birth of a grandson" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2799msgid "Birth of a half-brother" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2803msgid "Birth of a half-sibling" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2807msgid "Birth of a half-sister" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2812msgid "Birth of a sibling" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2816msgid "Birth of a sister" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2820msgid "Birth of a son" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Gedcom.php:580 2824msgid "Birth parents" 2825msgstr "" 2826 2827#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2828msgid "Birth places" 2829msgstr "" 2830 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2832msgid "Birthplace contains" 2833msgstr "" 2834 2835#. I18N: Name of a module/report 2836#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2839#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2840msgid "Births" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2844#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2845msgid "Births by century" 2846msgstr "" 2847 2848#. I18N: Location of an LDS church temple 2849#: app/Elements/TempleCode.php:66 2850msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Gedcom.php:582 2854msgid "Blessing" 2855msgstr "" 2856 2857#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2858msgid "Block" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2864#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2865msgid "Blocks" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2870msgid "Blue Lagoon" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: The name of a colour-scheme 2874#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2875msgid "Blue Marine" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/Elements/TempleCode.php:67 2880msgid "Bogota, Colombia" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Location of an LDS church temple 2884#: app/Elements/TempleCode.php:68 2885msgid "Boise, Idaho, United States" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Name of a country or state 2889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2890msgid "Bolivia" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Type of media object 2894#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2895msgid "Book" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2899#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2900msgid "Born in the covenant" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Name of a country or state 2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2905msgid "Bosnia and Herzegovina" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Location of an LDS church temple 2909#: app/Elements/TempleCode.php:69 2910msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2911msgstr "" 2912 2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2914msgid "Both alive" 2915msgstr "" 2916 2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2918msgid "Both dead" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2923msgid "Botswana" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Location of an LDS church temple 2927#: app/Elements/TempleCode.php:70 2928msgid "Bountiful, Utah, United States" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2933msgid "Bouvet Island" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Name of a module/list 2937#. I18N: Branches of a family tree 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2939msgid "Branches" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: %s is a surname 2943#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2944#, php-format 2945msgid "Branches of the %s family" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Name of a country or state 2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2950msgid "Brazil" 2951msgstr "" 2952 2953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2954msgid "Bridesmaid" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:71 2959msgid "Brigham City, Utah, United States" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Location of an LDS church temple 2963#: app/Elements/TempleCode.php:72 2964msgid "Brisbane, Australia" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/Gedcom.php:922 2968msgid "Brit milah" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2973msgid "British Indian Ocean Territory" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Name of a country or state 2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2978msgid "British Virgin Islands" 2979msgstr "" 2980 2981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2983msgid "Brother" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:151 2988msgctxt "GENITIVE" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:245 2994msgctxt "INSTRUMENTAL" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:198 3000msgctxt "LOCATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:103 3006msgctxt "NOMINATIVE" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3012msgid "Brunei Darussalam" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Location of an LDS church temple 3016#: app/Elements/TempleCode.php:63 3017msgid "Buenos Aires, Argentina" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: Name of a country or state 3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3022msgid "Bulgaria" 3023msgstr "" 3024 3025#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3030msgid "Burial" 3031msgstr "" 3032 3033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3034msgid "Burial of a brother" 3035msgstr "" 3036 3037#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3038msgid "Burial of a child" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3042msgid "Burial of a daughter" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3046msgid "Burial of a father" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3052msgid "Burial of a grandchild" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3060msgctxt "daughter’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3065msgctxt "son’s daughter" 3066msgid "Burial of a granddaughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3070msgid "Burial of a grandfather" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3074msgid "Burial of a grandmother" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3080msgid "Burial of a grandparent" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3088msgctxt "daughter’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3093msgctxt "son’s son" 3094msgid "Burial of a grandson" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3098msgid "Burial of a half-brother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3102msgid "Burial of a half-sibling" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3106msgid "Burial of a half-sister" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3110msgid "Burial of a husband" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3114msgid "Burial of a maternal grandfather" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3118msgid "Burial of a maternal grandmother" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3122msgid "Burial of a mother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3126msgid "Burial of a parent" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3130msgid "Burial of a paternal grandfather" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3134msgid "Burial of a paternal grandmother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3138msgid "Burial of a sibling" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3142msgid "Burial of a sister" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3146msgid "Burial of a son" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3150msgid "Burial of a spouse" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3154msgid "Burial of a wife" 3155msgstr "" 3156 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3158msgid "Burial place contains" 3159msgstr "" 3160 3161#. I18N: Name of a module/report 3162#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3164#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3165msgid "Burials" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3170msgid "Burkina Faso" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Name of a country or state 3174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3175msgid "Burundi" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3183msgctxt "FEMALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3188msgctxt "MALE" 3189msgid "Buyer" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3194msgid "By default, SMTP works on port 25." 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3198#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3199msgid "CKEditor™" 3200msgstr "" 3201 3202#. I18N: Name of a module. 3203#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3204msgid "CSS and JS" 3205msgstr "" 3206 3207#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3208#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3209msgid "Calculating…" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a module 3213#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3214#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3215msgid "Calendar" 3216msgstr "ปฏิทิน" 3217 3218#. I18N: A configuration setting 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3222msgid "Calendar conversion" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Location of an LDS church temple 3226#: app/Elements/TempleCode.php:74 3227msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3228msgstr "" 3229 3230#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3231msgid "Call number" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3236msgid "Cambodia" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Name of a country or state 3240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3241msgid "Cameroon" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Location of an LDS church temple 3245#: app/Elements/TempleCode.php:75 3246msgid "Campinas, Brazil" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3251msgid "Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Name of a country or state 3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3256msgid "Cape Verde" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Location of an LDS church temple 3260#: app/Elements/TempleCode.php:76 3261msgid "Caracas, Venezuela" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Type of media object 3265#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3266msgid "Card" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:56 3271msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3272msgstr "" 3273 3274#: app/Gedcom.php:588 3275msgid "Caste" 3276msgstr "" 3277 3278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3279msgid "Categories" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 3283msgid "Category" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 3287msgid "Cause" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 3291msgid "Cause of death" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3302msgid "Cayman Islands" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/Elements/TempleCode.php:77 3307msgid "Cebu City, Philippines" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:1516 3311msgid "Cemetery" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:589 3315msgid "Census" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a module 3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3320msgid "Census assistant" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/Gedcom.php:590 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3325msgid "Census date" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3329msgid "Census date and place" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:591 3333msgid "Census place" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3337msgid "Census transcript" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Name of a country or state 3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3342msgid "Central African Republic" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3359#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3361#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3364msgid "Century" 3365msgstr "" 3366 3367#. I18N: Type of media object 3368#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3369msgid "Certificate" 3370msgstr "" 3371 3372#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 3373msgid "Certificate number" 3374msgstr "" 3375 3376#. I18N: Name of a country or state 3377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3378msgid "Chad" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3382#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3383msgid "Change family members" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3387msgid "Change the “Home page” blocks" 3388msgstr "" 3389 3390#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3391msgid "Change the “My page” blocks" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3396#, php-format 3397msgid "Changed by %1$s" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3402#, php-format 3403msgid "Changed on %1$s" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3408#, php-format 3409msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: Name of a module/report 3413#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3414#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3415#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3416#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3418#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3419msgid "Changes" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3423#, php-format 3424msgid "Changes in the last %s day" 3425msgid_plural "Changes in the last %s days" 3426msgstr[0] "" 3427 3428#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3429#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3430msgid "Changes log" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3435msgid "Character encoding" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Gedcom.php:476 3439msgid "Character set" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3443#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3444msgid "Chart" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3448msgid "Chart preferences" 3449msgstr "" 3450 3451#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3455msgid "Chart type" 3456msgstr "" 3457 3458#. I18N: Name of a module/block 3459#. I18N: Name of a module 3460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3462#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3464#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3467msgid "Charts" 3468msgstr "แผนภาพ" 3469 3470#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 3471#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3472msgid "Check for errors" 3473msgstr "" 3474 3475#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3476msgid "Check for pending changes…" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3480msgid "Checking server capacity" 3481msgstr "" 3482 3483#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3484msgid "Checking server configuration" 3485msgstr "" 3486 3487#. I18N: Location of an LDS church temple 3488#: app/Elements/TempleCode.php:78 3489msgid "Chicago, Illinois, United States" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3493#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3494#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3495msgid "Child" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3500msgid "Child of " 3501msgstr "" 3502 3503#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3504#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3505#, php-format 3506msgid "Child of %s" 3507msgstr "" 3508 3509#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3513#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3515#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3516#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3518#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3519msgid "Children" 3520msgstr "" 3521 3522#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3523msgid "Children in family" 3524msgstr "" 3525 3526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3527#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3528msgid "Children of " 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3532#: app/SurnameTradition.php:99 3533msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3534msgstr "" 3535 3536#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3537#: app/SurnameTradition.php:93 3538msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3539msgstr "" 3540 3541#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3542#: app/SurnameTradition.php:96 3543msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3547#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3548#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3549#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3550#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3551#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3552msgid "Children take their father’s surname." 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3556#: app/SurnameTradition.php:90 3557msgid "Children take their mother’s surname." 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: Name of a country or state 3561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3562msgid "Chile" 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: Name of a country or state 3566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3567msgid "China" 3568msgstr "" 3569 3570#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3571msgid "Choose a report to run" 3572msgstr "" 3573 3574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3577msgid "Choose relatives" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3581msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3582msgstr "" 3583 3584#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3588msgid "Christening" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3592msgid "Christening of a brother" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3596msgid "Christening of a child" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3600msgid "Christening of a daughter" 3601msgstr "" 3602 3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3606msgid "Christening of a grandchild" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3610msgid "Christening of a granddaughter" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3614msgctxt "daughter’s daughter" 3615msgid "Christening of a granddaughter" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3619msgctxt "son’s daughter" 3620msgid "Christening of a granddaughter" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3624msgid "Christening of a grandson" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3628msgctxt "daughter’s son" 3629msgid "Christening of a grandson" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3633msgctxt "son’s son" 3634msgid "Christening of a grandson" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3638msgid "Christening of a half-brother" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3642msgid "Christening of a half-sibling" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3646msgid "Christening of a half-sister" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3650msgid "Christening of a sibling" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3654msgid "Christening of a sister" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3658msgid "Christening of a son" 3659msgstr "" 3660 3661#. I18N: Name of a country or state 3662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3663msgid "Christmas Island" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3667msgid "Circumciser" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Gedcom.php:1042 3671msgid "Circumcision" 3672msgstr "" 3673 3674#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3675msgid "Citation" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 3679#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 3680#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 3681#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3686msgid "Citation details" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Gedcom.php:1550 3690msgid "Citizenship" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 3694#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 3695msgid "City" 3696msgstr "" 3697 3698#. I18N: Location of an LDS church temple 3699#: app/Elements/TempleCode.php:79 3700msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3704msgid "Civil marriage" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3708msgid "Civil registrar" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3712msgctxt "FEMALE" 3713msgid "Civil registrar" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3717msgctxt "MALE" 3718msgid "Civil registrar" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3723msgid "Clean up data folder" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Name of a module 3727#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3728msgid "Clippings cart" 3729msgstr "" 3730 3731#. I18N: Type of media object 3732#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3733msgid "Coat of arms" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: Location of an LDS church temple 3737#: app/Elements/TempleCode.php:80 3738msgid "Cochabamba, Bolivia" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a country or state 3742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3743msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: The name of a colour-scheme 3747#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3748msgid "Coffee and Cream" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Gedcom.php:1311 3752msgid "Cohabitation" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: The name of a colour-scheme 3756#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3757msgid "Cold Day" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Name of a country or state 3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3762msgid "Colombia" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:81 3767msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Location of an LDS church temple 3771#: app/Elements/TempleCode.php:86 3772msgid "Columbia River, Washington, United States" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/Elements/TempleCode.php:82 3777msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/Elements/TempleCode.php:83 3782msgid "Columbus, Ohio, United States" 3783msgstr "" 3784 3785#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 3786#: app/Gedcom.php:1518 3787msgid "Comment" 3788msgstr "" 3789 3790#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3791#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3792#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3793#: resources/views/register-page.phtml:84 3794msgid "Comments" 3795msgstr "" 3796 3797#: app/Gedcom.php:891 3798msgid "Common law marriage" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Description of the “Messages” module 3802#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3803msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: Name of a country or state 3807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3808msgid "Comoros" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Name of a module/chart 3812#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3813msgid "Compact tree" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: %s is an individual’s name 3817#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3818#, php-format 3819msgid "Compact tree of %s" 3820msgstr "" 3821 3822#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3823msgid "Comparison" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3831msgid "Completed before 1970; date not available" 3832msgstr "" 3833 3834#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3835#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3837#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3838msgid "Completed; date unknown" 3839msgstr "" 3840 3841#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 3842msgid "Completion date" 3843msgstr "" 3844 3845#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3846msgid "Confirmation" 3847msgstr "" 3848 3849#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3850msgid "Connection to database server" 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: Name of a module 3854#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3856msgid "Contact information" 3857msgstr "" 3858 3859#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3860msgid "Contact method" 3861msgstr "" 3862 3863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3864msgid "Contains" 3865msgstr "" 3866 3867#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3868#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3869#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3870msgid "Content" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3878#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3881#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3882#: resources/views/admin/components.phtml:28 3883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3885#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3886#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3887#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3889#: resources/views/admin/media.phtml:21 3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3892#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3898#: resources/views/admin/tags.phtml:21 3899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3900#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3907#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3908#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3909#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3910#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3913#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3915#: resources/views/admin/users.phtml:15 3916#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3917#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3918#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3920#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3928#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3929#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3930msgid "Control panel" 3931msgstr "" 3932 3933#. I18N: Name of a module 3934#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3935msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3936msgstr "" 3937 3938#. I18N: Name of a module 3939#: app/Module/FixNameTags.php:84 3940msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3941msgstr "" 3942 3943#. I18N: Name of a module 3944#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3945msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3946msgstr "" 3947 3948#. I18N: Label for option 3949#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3950msgid "Convert to" 3951msgstr "" 3952 3953#. I18N: Name of a country or state 3954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3955msgid "Cook Islands" 3956msgstr "" 3957 3958#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3959msgid "Cookies" 3960msgstr "" 3961 3962#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 3963#: app/Gedcom.php:1218 3964msgid "Coordinates" 3965msgstr "" 3966 3967#. I18N: Location of an LDS church temple 3968#: app/Elements/TempleCode.php:84 3969msgid "Copenhagen, Denmark" 3970msgstr "" 3971 3972#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3973#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3974#: resources/views/individual-name.phtml:80 3975#: resources/views/individual-name.phtml:82 3976#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3977msgid "Copy" 3978msgstr "คัดลอก" 3979 3980#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3981#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3982#, php-format 3983msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3987msgid "Copy files…" 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3991msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3992msgstr "" 3993 3994#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 3995msgid "Copyright" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Location of an LDS church temple 3999#: app/Elements/TempleCode.php:85 4000msgid "Cordoba, Argentina" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Gedcom.php:491 4004msgid "Corporation" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Description of a “Data fix” module 4008#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4009msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4013msgid "Correspondence" 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Name of a country or state 4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4018msgid "Costa Rica" 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: Name of a country or state 4022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4023msgid "Cote d’Ivoire" 4024msgstr "" 4025 4026#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4027msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4028msgstr "" 4029 4030#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4031#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4032msgid "Count the visits to each page" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 4036#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 4037#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4038msgid "Country" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4042msgid "Create" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4047msgid "Create a family tree" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4051#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4052msgid "Create a location" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4057#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4058msgid "Create a media object" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4062#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4063msgid "Create a repository" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Elements/XrefNote.php:60 4067#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4068msgid "Create a shared note" 4069msgstr "" 4070 4071#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4072msgid "Create a shared note using the census assistant" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4076msgid "Create a source" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4080#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4081msgid "Create a submission" 4082msgstr "" 4083 4084#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4085#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4086msgid "Create a submitter" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4090msgid "Create a temporary folder…" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4094msgid "Create a unique filename" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4098msgid "Create an individual" 4099msgstr "" 4100 4101#. I18N: %s is a link/URL 4102#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4103#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4104#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4105#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4106#, php-format 4107msgid "Create maps using %s." 4108msgstr "" 4109 4110#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4111msgid "Create your own chart" 4112msgstr "" 4113 4114#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4115msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4116msgstr "" 4117 4118#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4119#: app/Gedcom.php:874 4120msgid "Created at" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 4124#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 4125#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 4126msgid "Creation date" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4135msgid "Cremation" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4139msgid "Cremation of a brother" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4143msgid "Cremation of a child" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4147msgid "Cremation of a daughter" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4151msgid "Cremation of a father" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4155msgid "Cremation of a grandchild" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4159msgid "Cremation of a granddaughter" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4163msgctxt "daughter’s daughter" 4164msgid "Cremation of a granddaughter" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4168msgctxt "son’s daughter" 4169msgid "Cremation of a granddaughter" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4173msgid "Cremation of a grandfather" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4177msgid "Cremation of a grandmother" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4183msgid "Cremation of a grandparent" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4187msgid "Cremation of a grandson" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4191msgctxt "daughter’s son" 4192msgid "Cremation of a grandson" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4196msgctxt "son’s son" 4197msgid "Cremation of a grandson" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4201msgid "Cremation of a half-brother" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4205msgid "Cremation of a half-sibling" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4209msgid "Cremation of a half-sister" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4213msgid "Cremation of a husband" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4217msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4221msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4225msgid "Cremation of a mother" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4229msgid "Cremation of a parent" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4233msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4237msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4241msgid "Cremation of a sibling" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4245msgid "Cremation of a sister" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4249msgid "Cremation of a son" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4253msgid "Cremation of a spouse" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4257msgid "Cremation of a wife" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Name of a country or state 4261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4262msgid "Croatia" 4263msgstr "" 4264 4265#. I18N: Name of a country or state 4266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4267msgid "Cuba" 4268msgstr "" 4269 4270#. I18N: Location of an LDS church temple 4271#: app/Elements/TempleCode.php:87 4272msgid "Curitiba, Brazil" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4276msgid "Custom" 4277msgstr "" 4278 4279#: resources/views/admin/tags.phtml:932 4280msgid "Custom GEDCOM tags" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 4284msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4285msgstr "" 4286 4287#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4288msgid "Custom event" 4289msgstr "" 4290 4291#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4292msgid "Custom module" 4293msgstr "" 4294 4295#. I18N: A configuration setting 4296#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4297msgid "Custom welcome text" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4301msgid "Customize this page" 4302msgstr "" 4303 4304#. I18N: Name of a country or state 4305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4306msgid "Cyprus" 4307msgstr "" 4308 4309#. I18N: Name of a country or state 4310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4311msgid "Czech Republic" 4312msgstr "" 4313 4314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4316msgid "DKIM digital signature" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 4320msgid "DNA markers" 4321msgstr "" 4322 4323#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4324#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4325#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4326msgid "Daitch-Mokotoff" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: Location of an LDS church temple 4330#: app/Elements/TempleCode.php:88 4331msgid "Dallas, Texas, United States" 4332msgstr "" 4333 4334#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 4335#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 4336#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 4337#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 4338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4339msgid "Data" 4340msgstr "" 4341 4342#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4343msgid "Data controller" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4347#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4348msgid "Data fix" 4349msgstr "" 4350 4351#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4352#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4353#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4356#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4357#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4358msgid "Data fixes" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4362msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4363msgstr "" 4364 4365#. I18N: A configuration setting 4366#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4367msgid "Data folder" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4374msgid "Database connection" 4375msgstr "" 4376 4377#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4381msgid "Database name" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4387msgid "Database password" 4388msgstr "" 4389 4390#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4391msgid "Database type" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4397msgid "Database user account" 4398msgstr "" 4399 4400#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 4401#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 4402#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 4403#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 4404#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 4405#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 4406#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4407#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4408#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4409#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4410#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4415#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4416#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4419#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4420#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4421msgid "Date" 4422msgstr "" 4423 4424#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4425msgid "Date differences" 4426msgstr "ความแตกต่างของวันที่" 4427 4428#: app/Gedcom.php:564 4429msgid "Date of LDS baptism" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/Gedcom.php:703 4433msgid "Date of LDS child sealing" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/Gedcom.php:605 4437msgid "Date of LDS confirmation" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/Gedcom.php:625 4441msgid "Date of LDS endowment" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/Gedcom.php:458 4445msgid "Date of LDS spouse sealing" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Gedcom.php:554 4449msgid "Date of adoption" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4453msgid "Date of baptism" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4457msgid "Date of bar mitzvah" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4461msgid "Date of bat mitzvah" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4467#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4468msgid "Date of birth" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:583 4472msgid "Date of blessing" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:923 4476msgid "Date of brit milah" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4480msgid "Date of burial" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4484msgid "Date of christening" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4488msgid "Date of confirmation" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/Gedcom.php:611 4492msgid "Date of cremation" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4498msgid "Date of death" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:431 4502msgid "Date of divorce" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:622 4506msgid "Date of emigration" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4510msgid "Date of engagement" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 4514#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 4515#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 4516#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 4517msgid "Date of entry in original source" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 4521msgid "Date of event" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4525msgid "Date of first communion" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Gedcom.php:648 4529msgid "Date of immigration" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 4533#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 4534#: app/Gedcom.php:1187 4535msgid "Date of last change" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4540msgid "Date of marriage" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4544msgid "Date of marriage banns" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:676 4548msgid "Date of naturalization" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Gedcom.php:686 4552msgid "Date of ordination" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Gedcom.php:694 4556msgid "Date of residence" 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/help/date.phtml:105 4560msgid "Date period" 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/help/date.phtml:98 4564msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 4568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4569msgid "Date range" 4570msgstr "" 4571 4572#: resources/views/help/date.phtml:60 4573msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4574msgstr "" 4575 4576#: resources/views/admin/users.phtml:31 4577msgid "Date registered" 4578msgstr "" 4579 4580#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4581msgid "Date sent" 4582msgstr "" 4583 4584#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4586#, php-format 4587msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4588msgstr "" 4589 4590#: resources/views/help/date.phtml:22 4591msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4592msgstr "" 4593 4594#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4597#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4598msgid "Daughter" 4599msgstr "" 4600 4601#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4602#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4603#, php-format 4604msgid "Daughter of %s" 4605msgstr "" 4606 4607#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4608msgid "Day" 4609msgstr "" 4610 4611#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4612msgid "Day not set" 4613msgstr "" 4614 4615#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4616#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4617#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4618msgid "Day:" 4619msgstr "" 4620 4621#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4623msgid "Dead" 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4627#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4631#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4634#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4635#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4752msgid "Death" 4753msgstr "" 4754 4755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4756msgid "Death by country" 4757msgstr "" 4758 4759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4760#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4761msgid "Death date range end" 4762msgstr "" 4763 4764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4765#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4766msgid "Death date range start" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4770msgid "Death of a brother" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4775msgid "Death of a child" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4779msgid "Death of a daughter" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4783#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4784msgid "Death of a father" 4785msgstr "" 4786 4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4791msgid "Death of a grandchild" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4795msgid "Death of a granddaughter" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4799msgctxt "daughter’s daughter" 4800msgid "Death of a granddaughter" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4804msgctxt "son’s daughter" 4805msgid "Death of a granddaughter" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4809msgid "Death of a grandfather" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4813msgid "Death of a grandmother" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4820msgid "Death of a grandparent" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4824msgid "Death of a grandson" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4828msgctxt "daughter’s son" 4829msgid "Death of a grandson" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4833msgctxt "son’s son" 4834msgid "Death of a grandson" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4838msgid "Death of a half-brother" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4842msgid "Death of a half-sibling" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4846msgid "Death of a half-sister" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4850msgid "Death of a husband" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4854msgid "Death of a maternal grandfather" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4858msgid "Death of a maternal grandmother" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4862#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4863msgid "Death of a mother" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4868#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4869msgid "Death of a parent" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4873msgid "Death of a paternal grandfather" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4877msgid "Death of a paternal grandmother" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4882msgid "Death of a sibling" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4886msgid "Death of a sister" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4890msgid "Death of a son" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4895msgid "Death of a spouse" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4899msgid "Death of a wife" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Gedcom.php:984 4903msgid "Death of one spouse" 4904msgstr "" 4905 4906#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4907msgid "Death place contains" 4908msgstr "" 4909 4910#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4911msgid "Death places" 4912msgstr "" 4913 4914#. I18N: Name of a module/report 4915#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4917#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4918#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4919msgid "Deaths" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4923#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4924msgid "Deaths by century" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4928msgctxt "Abbreviation for December" 4929msgid "Dec" 4930msgstr "" 4931 4932#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4933#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4935#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4936msgid "Decade of birth" 4937msgstr "" 4938 4939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4941msgid "Decade of death" 4942msgstr "" 4943 4944#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4945#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4946msgid "Decade of marriage" 4947msgstr "" 4948 4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4950msgctxt "GENITIVE" 4951msgid "December" 4952msgstr "ธันวาคม" 4953 4954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4955msgctxt "INSTRUMENTAL" 4956msgid "December" 4957msgstr "ธันวาคม" 4958 4959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4960msgctxt "LOCATIVE" 4961msgid "December" 4962msgstr "ธันวาคม" 4963 4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4966#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4967msgctxt "NOMINATIVE" 4968msgid "December" 4969msgstr "ธันวาคม" 4970 4971#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4972#: app/Date/FrenchDate.php:319 4973msgid "Decidi" 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4977msgid "Default chart" 4978msgstr "" 4979 4980#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4981msgid "Default family tree" 4982msgstr "" 4983 4984#. I18N: A configuration setting 4985#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4987#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4988msgid "Default individual" 4989msgstr "" 4990 4991#. I18N: A configuration setting 4992#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4993msgid "Default theme" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 4997#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 4998msgid "Definition" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Gedcom.php:1044 5002msgid "Degree" 5003msgstr "" 5004 5005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5007#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5008#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5009#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5010#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5021msgctxt "font name" 5022msgid "DejaVu" 5023msgstr "" 5024 5025#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5026#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5028#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5029#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5030#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5031#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5032#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5033#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5034#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5035#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5036#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5037#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5038#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5039#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5040#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5041#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5042#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5043#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5046#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5047#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5048msgid "Delete" 5049msgstr "ลบ" 5050 5051#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5053msgid "Delete inactive users" 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5057msgid "Delete selected messages" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5061msgid "Delete the preferences for this module." 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/individual-name.phtml:88 5065#: resources/views/individual-name.phtml:90 5066msgid "Delete this name" 5067msgstr "ลบชื่อนี้" 5068 5069#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5070msgid "Delete unused locations" 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5074msgid "Delete your account" 5075msgstr "" 5076 5077#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5078msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5082msgid "Deleting…" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: Name of a country or state 5086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5087msgid "Democratic Republic of the Congo" 5088msgstr "" 5089 5090#: app/Gedcom.php:1248 5091msgid "Demographic data" 5092msgstr "" 5093 5094#. I18N: Name of a country or state 5095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5096msgid "Denmark" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: Location of an LDS church temple 5100#: app/Elements/TempleCode.php:89 5101msgid "Denver, Colorado, United States" 5102msgstr "" 5103 5104#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5105msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5106msgstr "" 5107 5108#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5109msgid "Descendant generations" 5110msgstr "" 5111 5112#. I18N: Name of a module/chart 5113#. I18N: Name of a module/sidebar 5114#. I18N: Name of a module/report 5115#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5116#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5117#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5124msgid "Descendants" 5125msgstr "" 5126 5127#: app/Gedcom.php:617 5128msgid "Descendants interest" 5129msgstr "" 5130 5131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5132msgid "Descendants of " 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: %s is an individual’s name 5136#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5137#, php-format 5138msgid "Descendants of %s" 5139msgstr "" 5140 5141#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 5142#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 5143#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 5144#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 5145#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 5146#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 5147#: resources/views/admin/tags.phtml:889 5148#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5149msgid "Description" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: A configuration setting 5153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5154msgid "Description META tag" 5155msgstr "" 5156 5157#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 5158msgid "Destination" 5159msgstr "" 5160 5161#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5162#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5163#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5165#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5166msgid "Details" 5167msgstr "" 5168 5169#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5170msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: Location of an LDS church temple 5174#: app/Elements/TempleCode.php:90 5175msgid "Detroit, Michigan, United States" 5176msgstr "" 5177 5178#: app/Date/JalaliDate.php:282 5179msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5180msgid "Dey" 5181msgstr "" 5182 5183#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5184#: app/Date/JalaliDate.php:157 5185msgctxt "GENITIVE" 5186msgid "Dey" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5190#: app/Date/JalaliDate.php:247 5191msgctxt "INSTRUMENTAL" 5192msgid "Dey" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5196#: app/Date/JalaliDate.php:202 5197msgctxt "LOCATIVE" 5198msgid "Dey" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5202#: app/Date/JalaliDate.php:112 5203msgctxt "NOMINATIVE" 5204msgid "Dey" 5205msgstr "" 5206 5207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5208#: app/Date/HijriDate.php:164 5209msgctxt "GENITIVE" 5210msgid "Dhu al-Hijjah" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5214#: app/Date/HijriDate.php:254 5215msgctxt "INSTRUMENTAL" 5216msgid "Dhu al-Hijjah" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5220#: app/Date/HijriDate.php:209 5221msgctxt "LOCATIVE" 5222msgid "Dhu al-Hijjah" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5226#: app/Date/HijriDate.php:119 5227msgctxt "NOMINATIVE" 5228msgid "Dhu al-Hijjah" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5232#: app/Date/HijriDate.php:162 5233msgctxt "GENITIVE" 5234msgid "Dhu al-Qi’dah" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5238#: app/Date/HijriDate.php:252 5239msgctxt "INSTRUMENTAL" 5240msgid "Dhu al-Qi’dah" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5244#: app/Date/HijriDate.php:207 5245msgctxt "LOCATIVE" 5246msgid "Dhu al-Qi’dah" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5250#: app/Date/HijriDate.php:117 5251msgctxt "NOMINATIVE" 5252msgid "Dhu al-Qi’dah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5256#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5257#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5258msgid "Died as a child: exempt" 5259msgstr "" 5260 5261#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5262msgid "Differences" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5267msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5275msgid "Direct line ancestors" 5276msgstr "" 5277 5278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5283msgid "Direct line ancestors and their families" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: %s is a number of records per page 5287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5288#, php-format 5289msgid "Display %s" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: Description of the “Favorites” module 5293#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5294msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: Description of the “Favorites” module 5298#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5299msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5300msgstr "" 5301 5302#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 5303#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5304msgid "Divorce" 5305msgstr "" 5306 5307#: app/Gedcom.php:432 5308msgid "Divorce filed" 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5312#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5313msgid "Divorces by century" 5314msgstr "" 5315 5316#. I18N: Name of a country or state 5317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5318msgid "Djibouti" 5319msgstr "" 5320 5321#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5322#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5323msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5327#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5328msgid "Do not seal: unauthorized" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: Type of media object 5332#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5333msgid "Document" 5334msgstr "" 5335 5336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5337msgid "Domain name" 5338msgstr "" 5339 5340#. I18N: Name of a country or state 5341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5342msgid "Dominica" 5343msgstr "" 5344 5345#. I18N: Name of a country or state 5346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5347msgid "Dominican Republic" 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5351#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5352#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5353msgid "Download" 5354msgstr "" 5355 5356#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5357#, php-format 5358msgid "Download %s…" 5359msgstr "" 5360 5361#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5362msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5363msgstr "" 5364 5365#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5366msgid "Download file" 5367msgstr "" 5368 5369#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5370msgid "Drag the blocks to change their position." 5371msgstr "" 5372 5373#. I18N: Location of an LDS church temple 5374#: app/Elements/TempleCode.php:91 5375msgid "Draper, Utah, United States" 5376msgstr "" 5377 5378#. I18N: The second day in the French republican calendar 5379#: app/Date/FrenchDate.php:303 5380msgid "Duodi" 5381msgstr "" 5382 5383#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5384#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5385#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5386#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5387msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5388msgstr "" 5389 5390#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5391#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5392#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5393#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5394msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5395msgstr "" 5396 5397#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5398msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5399msgstr "" 5400 5401#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5402msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5403msgstr "" 5404 5405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5406#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5407#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5408#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5409msgid "Earliest birth" 5410msgstr "" 5411 5412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5413#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5414#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5415#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5416msgid "Earliest death" 5417msgstr "" 5418 5419#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5420msgid "Earliest divorce" 5421msgstr "" 5422 5423#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5424msgid "Earliest marriage" 5425msgstr "" 5426 5427#. I18N: Name of a country or state 5428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5429msgid "Ecuador" 5430msgstr "" 5431 5432#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5433#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5434#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5435#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5436#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5437#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5438#: resources/views/admin/users.phtml:24 5439#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5440#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5441#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5442#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5443#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5444#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5445#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5446#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5447#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5448#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5449#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5450#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5451#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5452#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5453#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5454msgid "Edit" 5455msgstr "แก้ไข" 5456 5457#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5458#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5459msgid "Edit a media file" 5460msgstr "" 5461 5462#. I18N: Options for editing 5463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5464msgid "Edit preferences" 5465msgstr "" 5466 5467#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5468msgid "Edit the FAQ" 5469msgstr "" 5470 5471#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5472#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5473#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5474#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5475msgid "Edit the gender" 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5479#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5480#: resources/views/individual-name.phtml:75 5481#: resources/views/individual-name.phtml:77 5482msgid "Edit the name" 5483msgstr "แก้ไขชื่อ" 5484 5485#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5486#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5487#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5488#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5489#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5490#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5491msgid "Edit the raw GEDCOM" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5495msgid "Edit the shared note" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Module/StoriesModule.php:302 5499#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5500msgid "Edit the story" 5501msgstr "" 5502 5503#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5504msgid "Edit the user" 5505msgstr "" 5506 5507#: app/Services/TreeService.php:226 5508msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5509msgstr "" 5510 5511#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5512#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5513msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5514msgstr "" 5515 5516#. I18N: Listbox entry; name of a role 5517#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5519#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5520#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5521msgid "Editor" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: Location of an LDS church temple 5525#: app/Elements/TempleCode.php:92 5526msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5527msgstr "" 5528 5529#: app/Gedcom.php:619 5530msgid "Education" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: Name of a country or state 5534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5535msgid "Egypt" 5536msgstr "" 5537 5538#. I18N: Name of a country or state 5539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5540msgid "El Salvador" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: Type of media object 5544#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5545msgid "Electronic" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: a month in the Jewish calendar 5549#: app/Date/JewishDate.php:217 5550msgctxt "GENITIVE" 5551msgid "Elul" 5552msgstr "" 5553 5554#. I18N: a month in the Jewish calendar 5555#: app/Date/JewishDate.php:321 5556msgctxt "INSTRUMENTAL" 5557msgid "Elul" 5558msgstr "" 5559 5560#. I18N: a month in the Jewish calendar 5561#: app/Date/JewishDate.php:269 5562msgctxt "LOCATIVE" 5563msgid "Elul" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: a month in the Jewish calendar 5567#: app/Date/JewishDate.php:165 5568msgctxt "NOMINATIVE" 5569msgid "Elul" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5573#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5574msgid "Email" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 5578#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 5579#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 5580#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5582#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5583#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5584#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5585#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5586#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5587#: resources/views/register-page.phtml:48 5588#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5589msgid "Email address" 5590msgstr "" 5591 5592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5593msgid "Email verified" 5594msgstr "" 5595 5596#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 5597msgid "Emigration" 5598msgstr "" 5599 5600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5601msgid "Employee" 5602msgstr "" 5603 5604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5605msgctxt "FEMALE" 5606msgid "Employee" 5607msgstr "" 5608 5609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5610msgctxt "MALE" 5611msgid "Employee" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 5615#: app/Gedcom.php:698 5616msgid "Employer" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5620msgctxt "FEMALE" 5621msgid "Employer" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5625msgctxt "MALE" 5626msgid "Employer" 5627msgstr "" 5628 5629#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5630msgid "Empty the clipboard" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5634msgid "Empty the clippings cart" 5635msgstr "" 5636 5637#: resources/views/admin/components.phtml:40 5638#: resources/views/admin/components.phtml:86 5639#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5640msgid "Enabled" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5644#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5645msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5646msgstr "" 5647 5648#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5649msgid "End year" 5650msgstr "" 5651 5652#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5653msgid "Ending range of change dates" 5654msgstr "" 5655 5656#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5657#: app/Elements/TempleCode.php:93 5658msgid "Endowment House" 5659msgstr "" 5660 5661#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5662msgid "Engagement" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: Name of a country or state 5666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5667msgid "England" 5668msgstr "" 5669 5670#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5671msgid "Enter an optional note about this favorite" 5672msgstr "" 5673 5674#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5675msgid "Entire record" 5676msgstr "" 5677 5678#. I18N: Name of a country or state 5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5680msgid "Equatorial Guinea" 5681msgstr "" 5682 5683#. I18N: Name of a country or state 5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5685msgid "Eritrea" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5689#, php-format 5690msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5691msgstr "" 5692 5693#: app/Date/JalaliDate.php:284 5694msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5695msgid "Esf" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5699#: app/Date/JalaliDate.php:161 5700msgctxt "GENITIVE" 5701msgid "Esfand" 5702msgstr "" 5703 5704#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5705#: app/Date/JalaliDate.php:251 5706msgctxt "INSTRUMENTAL" 5707msgid "Esfand" 5708msgstr "" 5709 5710#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5711#: app/Date/JalaliDate.php:206 5712msgctxt "LOCATIVE" 5713msgid "Esfand" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5717#: app/Date/JalaliDate.php:116 5718msgctxt "NOMINATIVE" 5719msgid "Esfand" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: Name of a mapping organisation 5723#: app/Module/EsriMaps.php:38 5724msgid "Esri/ArcGIS" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Gedcom.php:905 5728msgid "Estate name" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: A configuration setting 5732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5733msgid "Estimated dates for birth and death" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: Name of a country or state 5737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5738msgid "Estonia" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: Name of a country or state 5742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5743msgid "Ethiopia" 5744msgstr "" 5745 5746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5747msgid "Europe" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 5751#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 5752#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 5753#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 5754#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5756#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5758msgid "Event" 5759msgstr "" 5760 5761#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 5762#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5763#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5764#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5765#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5766#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5767msgid "Events" 5768msgstr "" 5769 5770#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5771msgid "Events in countries" 5772msgstr "" 5773 5774#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5775msgid "Events of close relatives" 5776msgstr "ญาติสนิท" 5777 5778#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5779msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5780msgstr "" 5781 5782#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5783msgid "Exact" 5784msgstr "" 5785 5786#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5787msgid "Exact date" 5788msgstr "" 5789 5790#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5791#, php-format 5792msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/admin/media.phtml:73 5796msgid "Exclude subfolders" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5800#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5801#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5802#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5803#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5804msgid "Excluded from this submission" 5805msgstr "" 5806 5807#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5808#: resources/views/register-page.phtml:88 5809msgid "Explain why you are requesting an account." 5810msgstr "" 5811 5812#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5813msgid "Export" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5817msgid "Export a GEDCOM file" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5821msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5822msgstr "" 5823 5824#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5825#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5826msgid "Export preferences" 5827msgstr "" 5828 5829#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5830#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5831msgid "Extend privacy to dead individuals" 5832msgstr "" 5833 5834#. I18N: “External files” are stored on other computers 5835#: resources/views/admin/media.phtml:45 5836msgid "External files" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 5840msgid "External link" 5841msgstr "" 5842 5843#: resources/views/admin/media.phtml:77 5844msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5845msgstr "" 5846 5847#. I18N: Name of a module/sidebar 5848#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 5849#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5850msgid "Extra information" 5851msgstr "" 5852 5853#: app/Gedcom.php:926 5854msgid "Eye color" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: Name of a theme. 5858#: app/Module/FabTheme.php:39 5859msgid "F.A.B." 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5863#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5864msgid "FAQ" 5865msgstr "คำถามที่พบบ่อย" 5866 5867#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5868#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5869msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5870msgstr "" 5871 5872#. I18N: https://foko.genealogy.net 5873#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 5874#: app/Gedcom.php:1322 5875msgid "FOKO country" 5876msgstr "" 5877 5878#: app/Gedcom.php:634 5879msgid "Fact" 5880msgstr "" 5881 5882#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 5883#: app/Gedcom.php:1049 5884msgid "Fact 1" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 5888#: app/Gedcom.php:1050 5889msgid "Fact 10" 5890msgstr "" 5891 5892#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 5893#: app/Gedcom.php:1051 5894msgid "Fact 11" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 5898#: app/Gedcom.php:1052 5899msgid "Fact 12" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 5903#: app/Gedcom.php:1053 5904msgid "Fact 13" 5905msgstr "" 5906 5907#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 5908#: app/Gedcom.php:1054 5909msgid "Fact 2" 5910msgstr "" 5911 5912#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 5913#: app/Gedcom.php:1055 5914msgid "Fact 3" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 5918#: app/Gedcom.php:1056 5919msgid "Fact 4" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 5923#: app/Gedcom.php:1057 5924msgid "Fact 5" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 5928#: app/Gedcom.php:1058 5929msgid "Fact 6" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 5933#: app/Gedcom.php:1059 5934msgid "Fact 7" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 5938#: app/Gedcom.php:1060 5939msgid "Fact 8" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5943#: app/Gedcom.php:1061 5944msgid "Fact 9" 5945msgstr "" 5946 5947#. I18N: A configuration setting 5948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5949msgid "Fact icons" 5950msgstr "" 5951 5952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5953msgid "Fact or event" 5954msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์" 5955 5956#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5958#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5959#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5960#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 5961#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5964msgid "Facts and events" 5965msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" 5966 5967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5968msgid "Facts for family records" 5969msgstr "" 5970 5971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5972msgid "Facts for individual records" 5973msgstr "" 5974 5975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5976msgid "Facts for new families" 5977msgstr "" 5978 5979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5980msgid "Facts for new individuals" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: Name of a country or state 5984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5985msgid "Falkland Islands" 5986msgstr "" 5987 5988#. I18N: Name of a module/list 5989#. I18N: Name of a module 5990#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 5991#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 5992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5993#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5994#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5995#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5997#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5999#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6000#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6001#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6002#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6003#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6004#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6005#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6006#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6007#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6008#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6009#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6010#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6011#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6012#: resources/views/search-results.phtml:48 6013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6015msgid "Families" 6016msgstr "ครอบครัว" 6017 6018#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6019#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6020msgid "Families with sources" 6021msgstr "" 6022 6023#. I18N: Name of a module/report 6024#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 6025#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 6026#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6028#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6029#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6030#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6031#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6032#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6033#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6034#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6039msgid "Family" 6040msgstr "" 6041 6042#: app/Gedcom.php:636 6043msgid "Family as a child" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/Gedcom.php:639 6047msgid "Family as a spouse" 6048msgstr "" 6049 6050#. I18N: Name of a module/chart 6051#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6052msgid "Family book" 6053msgstr "" 6054 6055#. I18N: %s is an individual’s name 6056#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6057#, php-format 6058msgid "Family book of %s" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Gedcom.php:425 6062msgid "Family census" 6063msgstr "" 6064 6065#: resources/views/admin/tags.phtml:954 6066msgid "Family facts and events" 6067msgstr "" 6068 6069#: app/Gedcom.php:843 6070msgid "Family file" 6071msgstr "" 6072 6073#. I18N: Name of a module/sidebar 6074#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6075msgid "Family navigator" 6076msgstr "" 6077 6078#. I18N: Description of the “News” module 6079#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6080msgid "Family news and site announcements." 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6084#, php-format 6085msgid "Family of %s" 6086msgstr "" 6087 6088#: app/Gedcom.php:454 6089msgid "Family residence" 6090msgstr "" 6091 6092#: app/Gedcom.php:1101 6093msgid "Family status" 6094msgstr "" 6095 6096#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6098#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6100#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6101#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6102#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6103#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6105#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6106#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6107#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6108#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6109msgid "Family tree" 6110msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6111 6112#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6113#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6114msgid "Family tree clippings cart" 6115msgstr "" 6116 6117#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6119msgid "Family tree title" 6120msgstr "" 6121 6122#. I18N: Name of a module 6123#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6126#: resources/views/search-trees.phtml:17 6127msgid "Family trees" 6128msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6129 6130#. I18N: %s is the spouse name 6131#: app/Individual.php:920 6132#, php-format 6133msgid "Family with %s" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Individual.php:850 6137msgid "Family with adoptive parents" 6138msgstr "" 6139 6140#: app/Individual.php:851 6141msgid "Family with foster parents" 6142msgstr "" 6143 6144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6146msgid "Family with husband" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6150#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6151#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6152msgid "Family with parents" 6153msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง" 6154 6155#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6156#: app/Individual.php:855 6157msgid "Family with rada parents" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6161#: app/Individual.php:853 6162msgid "Family with sealing parents" 6163msgstr "" 6164 6165#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6166msgid "Family with spouse" 6167msgstr "" 6168 6169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6170#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6171#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6172msgid "Family with the most children" 6173msgstr "" 6174 6175#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6176#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6177msgid "Family with wife" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: familysearch.org 6181#: app/Gedcom.php:952 6182msgid "FamilySearch ID" 6183msgstr "" 6184 6185#. I18N: Name of a module/chart 6186#: app/Module/FanChartModule.php:138 6187msgid "Fan chart" 6188msgstr "" 6189 6190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6191#: app/Module/FanChartModule.php:184 6192#, php-format 6193msgid "Fan chart of %s" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Date/JalaliDate.php:273 6197msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6198msgid "Far" 6199msgstr "" 6200 6201#. I18N: Name of a country or state 6202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6203msgid "Faroe Islands" 6204msgstr "" 6205 6206#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6207#: app/Date/JalaliDate.php:139 6208msgctxt "GENITIVE" 6209msgid "Farvardin" 6210msgstr "" 6211 6212#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6213#: app/Date/JalaliDate.php:229 6214msgctxt "INSTRUMENTAL" 6215msgid "Farvardin" 6216msgstr "" 6217 6218#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6219#: app/Date/JalaliDate.php:184 6220msgctxt "LOCATIVE" 6221msgid "Farvardin" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6225#: app/Date/JalaliDate.php:94 6226msgctxt "NOMINATIVE" 6227msgid "Farvardin" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6231#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6235#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6237msgid "Father" 6238msgstr "พ่อ" 6239 6240#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6241#, php-format 6242msgid "Father: %s" 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6246msgid "Father’s age" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6250#: app/Individual.php:881 6251#, php-format 6252msgid "Father’s family with %s" 6253msgstr "" 6254 6255#. I18N: A step-family. 6256#: app/Individual.php:885 6257msgid "Father’s family with an unknown individual" 6258msgstr "" 6259 6260#. I18N: Name of a module 6261#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6262#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6263msgid "Favorites" 6264msgstr "ชื่นชอบ" 6265 6266#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 6267#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 6268msgid "Fax" 6269msgstr "" 6270 6271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6272msgctxt "Abbreviation for February" 6273msgid "Feb" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6277msgctxt "GENITIVE" 6278msgid "February" 6279msgstr "กุมภาพันธ์" 6280 6281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6282msgctxt "INSTRUMENTAL" 6283msgid "February" 6284msgstr "กุมภาพันธ์" 6285 6286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6287msgctxt "LOCATIVE" 6288msgid "February" 6289msgstr "กุมภาพันธ์" 6290 6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6293#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6294msgctxt "NOMINATIVE" 6295msgid "February" 6296msgstr "กุมภาพันธ์" 6297 6298#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6299msgid "Female" 6300msgstr "" 6301 6302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6304#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6305#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6306#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6307#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6308#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6313#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6314#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6315#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6316#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6317#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6318#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6319msgid "Females" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: Name of a country or state 6323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6324msgid "Fiji" 6325msgstr "" 6326 6327#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6328#: app/MediaFile.php:316 6329msgid "File size" 6330msgstr "" 6331 6332#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6333msgid "File successfully uploaded" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 6337#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6338#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6339#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6341msgid "Filename" 6342msgstr "" 6343 6344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6346msgid "Filename on server" 6347msgstr "" 6348 6349#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6350#, php-format 6351msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6352msgstr "" 6353 6354#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6355#, php-format 6356msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6357msgstr "" 6358 6359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6360msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6361msgstr "" 6362 6363#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6364#, php-format 6365msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6366msgstr "" 6367 6368#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6369#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6370msgid "Filter" 6371msgstr "" 6372 6373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6374msgid "Find a source" 6375msgstr "" 6376 6377#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6378#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6379#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6380#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6381msgid "Find a special character" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6385msgid "Find all possible relationships" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6389msgid "Find any relationship" 6390msgstr "" 6391 6392#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6393#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6394msgid "Find duplicates" 6395msgstr "" 6396 6397#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6398msgid "Find other relationships" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6402#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6403msgid "Find relationships via ancestors" 6404msgstr "" 6405 6406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6407#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6408msgid "Find the closest relationships" 6409msgstr "" 6410 6411#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6412#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6413msgid "Find unrelated individuals" 6414msgstr "" 6415 6416#. I18N: Name of a country or state 6417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6418msgid "Finland" 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6422msgid "First communion" 6423msgstr "" 6424 6425#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6426msgid "First event" 6427msgstr "" 6428 6429#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6430msgid "First record" 6431msgstr "" 6432 6433#. I18N: Name of a module 6434#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6435msgid "Fix name slashes and spaces" 6436msgstr "" 6437 6438#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6439msgid "Flag" 6440msgstr "" 6441 6442#. I18N: Name of a country or state 6443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6444msgid "Flanders" 6445msgstr "" 6446 6447#. I18N: a month in the French republican calendar 6448#: app/Date/FrenchDate.php:163 6449msgctxt "GENITIVE" 6450msgid "Floreal" 6451msgstr "" 6452 6453#. I18N: a month in the French republican calendar 6454#: app/Date/FrenchDate.php:257 6455msgctxt "INSTRUMENTAL" 6456msgid "Floreal" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: a month in the French republican calendar 6460#: app/Date/FrenchDate.php:210 6461msgctxt "LOCATIVE" 6462msgid "Floreal" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: a month in the French republican calendar 6466#: app/Date/FrenchDate.php:116 6467msgctxt "NOMINATIVE" 6468msgid "Floreal" 6469msgstr "" 6470 6471#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6472#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6473msgid "Folder" 6474msgstr "" 6475 6476#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6477msgid "Folder name on server" 6478msgstr "" 6479 6480#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6481#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6482msgid "Follow this link to verify your email address." 6483msgstr "" 6484 6485#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6487#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6489#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6490#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6496#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6499#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6501msgid "Font" 6502msgstr "" 6503 6504#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6505#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6506msgid "Footer" 6507msgstr "" 6508 6509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6511#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6512#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6513msgid "Footers" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6517#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6518#, php-format 6519msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6520msgstr "" 6521 6522#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6523msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6524msgstr "" 6525 6526#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6527msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6531#, php-format 6532msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6533msgstr "" 6534 6535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6536#: resources/views/admin/tags.phtml:970 6537#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6538#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6539#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6540#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6541#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6542#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6543#, php-format 6544msgid "For more information, see %s." 6545msgstr "" 6546 6547#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6548#, php-format 6549msgid "For technical support and information contact %s." 6550msgstr "" 6551 6552#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6553#, php-format 6554msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6555msgstr "" 6556 6557#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6559msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6560msgstr "" 6561 6562#: resources/views/login-page.phtml:60 6563#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6564msgid "Forgot password?" 6565msgstr "" 6566 6567#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 6568#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 6569#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6570#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6571#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6572#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6573msgid "Format" 6574msgstr "" 6575 6576#. I18N: A configuration setting 6577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6578msgid "Format text and notes" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: Location of an LDS church temple 6582#: app/Elements/TempleCode.php:94 6583msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6584msgstr "" 6585 6586#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6587msgctxt "Female pedigree" 6588msgid "Foster" 6589msgstr "" 6590 6591#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6592msgctxt "Male pedigree" 6593msgid "Foster" 6594msgstr "" 6595 6596#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6597msgctxt "Pedigree" 6598msgid "Foster" 6599msgstr "" 6600 6601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6602msgid "Foster child" 6603msgstr "" 6604 6605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6606msgid "Foster father" 6607msgstr "" 6608 6609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6610msgid "Foster mother" 6611msgstr "" 6612 6613#. I18N: Name of a country or state 6614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6615msgid "France" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: Location of an LDS church temple 6619#: app/Elements/TempleCode.php:95 6620msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: Location of an LDS church temple 6624#: app/Elements/TempleCode.php:96 6625msgid "Freiburg, Germany" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: The French calendar 6629#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6630#: resources/views/help/date.phtml:217 6631msgid "French" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: Name of a country or state 6635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6636msgid "French Guiana" 6637msgstr "" 6638 6639#. I18N: Name of a country or state 6640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6641msgid "French Polynesia" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: Name of a country or state 6645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6646msgid "French Southern Territories" 6647msgstr "" 6648 6649#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6650#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6651#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6652#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6653msgid "Frequently asked questions" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: Location of an LDS church temple 6657#: app/Elements/TempleCode.php:97 6658msgid "Fresno, California, United States" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: abbreviation for Friday 6662#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6663#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6664msgid "Fri" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6668msgid "Friday" 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6672msgid "Friend" 6673msgstr "" 6674 6675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6676msgctxt "FEMALE" 6677msgid "Friend" 6678msgstr "" 6679 6680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6681msgctxt "MALE" 6682msgid "Friend" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: a month in the French republican calendar 6686#: app/Date/FrenchDate.php:153 6687msgctxt "GENITIVE" 6688msgid "Frimaire" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: a month in the French republican calendar 6692#: app/Date/FrenchDate.php:247 6693msgctxt "INSTRUMENTAL" 6694msgid "Frimaire" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: a month in the French republican calendar 6698#: app/Date/FrenchDate.php:200 6699msgctxt "LOCATIVE" 6700msgid "Frimaire" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: a month in the French republican calendar 6704#: app/Date/FrenchDate.php:105 6705msgctxt "NOMINATIVE" 6706msgid "Frimaire" 6707msgstr "" 6708 6709#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6710#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6711#: resources/views/message-page.phtml:29 6712msgctxt "Email sender" 6713msgid "From" 6714msgstr "" 6715 6716#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6717#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6718msgctxt "Start of date range" 6719msgid "From" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: a month in the French republican calendar 6723#: app/Date/FrenchDate.php:171 6724msgctxt "GENITIVE" 6725msgid "Fructidor" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: a month in the French republican calendar 6729#: app/Date/FrenchDate.php:265 6730msgctxt "INSTRUMENTAL" 6731msgid "Fructidor" 6732msgstr "" 6733 6734#. I18N: a month in the French republican calendar 6735#: app/Date/FrenchDate.php:218 6736msgctxt "LOCATIVE" 6737msgid "Fructidor" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: a month in the French republican calendar 6741#: app/Date/FrenchDate.php:124 6742msgctxt "NOMINATIVE" 6743msgid "Fructidor" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: Location of an LDS church temple 6747#: app/Elements/TempleCode.php:98 6748msgid "Fukuoka, Japan" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 6752msgid "Funeral" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6756msgid "GEDCOM" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: A configuration setting 6760#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6762msgid "GEDCOM errors" 6763msgstr "" 6764 6765#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6766msgid "GEDCOM file" 6767msgstr "" 6768 6769#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 6770#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 6771#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 6772#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 6773#: resources/views/admin/tags.phtml:890 6774msgid "GEDCOM tag" 6775msgstr "" 6776 6777#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6779msgid "GEDCOM tags" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6783#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 6784msgid "GEDCOM-L" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: GEDZIP = file format 6788#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6789msgid "GEDZIP" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: https://gov.genealogy.net 6793#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 6794#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 6795msgid "GOV identifier" 6796msgstr "" 6797 6798#: app/Gedcom.php:1243 6799msgid "GOV identifier type" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: Name of a country or state 6803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6804msgid "Gabon" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: Name of a country or state 6808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6809msgid "Gambia" 6810msgstr "" 6811 6812#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 6813#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6814#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6819msgid "Gender" 6820msgstr "" 6821 6822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6823msgid "Genealogy" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: A configuration setting 6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6828msgid "Genealogy contact" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6832#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6833msgid "Genealogy data" 6834msgstr "" 6835 6836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6838msgid "General" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6842#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6843msgid "General search" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6847#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6848msgid "Generate sitemap files for search engines." 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6852#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6853#, php-format 6854msgid "Generated by %s" 6855msgstr "" 6856 6857#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6858msgid "Generation" 6859msgstr "" 6860 6861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6863msgid "Generation " 6864msgstr "" 6865 6866#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6867#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6868#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6869#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6870#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6871#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6872#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6877msgid "Generations" 6878msgstr "" 6879 6880#: app/Gedcom.php:837 6881msgid "Generations of ancestors" 6882msgstr "" 6883 6884#: app/Gedcom.php:842 6885msgid "Generations of descendants" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: https://www.geonames.org 6889#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6890#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6891msgid "GeoNames" 6892msgstr "" 6893 6894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6896msgid "Geographic area" 6897msgstr "" 6898 6899#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6900#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6901#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6905msgid "Geographic data" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: find latitude/longitude for a place 6909#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6911msgid "Geolocation" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Name of a country or state 6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6916msgid "Georgia" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: Name of a country or state 6920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6921msgid "Germany" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: a month in the French republican calendar 6925#: app/Date/FrenchDate.php:161 6926msgctxt "GENITIVE" 6927msgid "Germinal" 6928msgstr "" 6929 6930#. I18N: a month in the French republican calendar 6931#: app/Date/FrenchDate.php:255 6932msgctxt "INSTRUMENTAL" 6933msgid "Germinal" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: a month in the French republican calendar 6937#: app/Date/FrenchDate.php:208 6938msgctxt "LOCATIVE" 6939msgid "Germinal" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: a month in the French republican calendar 6943#. I18N: a month in the French republican calendar 6944#: app/Date/FrenchDate.php:114 6945msgctxt "NOMINATIVE" 6946msgid "Germinal" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a country or state 6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6951msgid "Ghana" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Name of a country or state 6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6956msgid "Gibraltar" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Location of an LDS church temple 6960#: app/Elements/TempleCode.php:99 6961msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Location of an LDS church temple 6965#: app/Elements/TempleCode.php:100 6966msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6970#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6971msgid "Given name" 6972msgstr "" 6973 6974#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 6975#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6976#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6977#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6978#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6979msgid "Given names" 6980msgstr "ชื่อตัว" 6981 6982#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6983msgid "Godchild" 6984msgstr "" 6985 6986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6988msgid "Goddaughter" 6989msgstr "" 6990 6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6992#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6993msgid "Godfather" 6994msgstr "" 6995 6996#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6998msgid "Godmother" 6999msgstr "" 7000 7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7002msgid "Godparent" 7003msgstr "" 7004 7005#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 7006#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 7007msgid "Godparents" 7008msgstr "" 7009 7010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7012msgid "Godson" 7013msgstr "" 7014 7015#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7016msgid "Google™ analytics" 7017msgstr "" 7018 7019#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7020msgid "Google™ maps" 7021msgstr "" 7022 7023#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7024msgid "Google™ webmaster tools" 7025msgstr "" 7026 7027#: app/Gedcom.php:643 7028msgid "Graduation" 7029msgstr "" 7030 7031#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7032msgid "Greatest age at death" 7033msgstr "" 7034 7035#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7036msgid "Greatest age between siblings" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: Name of a country or state 7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7041msgid "Greece" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: The name of a colour-scheme 7045#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7046msgid "Green Beam" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: Name of a country or state 7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7051msgid "Greenland" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: The gregorian calendar 7055#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7056msgid "Gregorian" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Name of a country or state 7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7061msgid "Grenada" 7062msgstr "" 7063 7064#. I18N: Location of an LDS church temple 7065#: app/Elements/TempleCode.php:101 7066msgid "Guadalajara, Mexico" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: Name of a country or state 7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7071msgid "Guadeloupe" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: Name of a country or state 7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7076msgid "Guam" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7080msgid "Guardian" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7084msgctxt "FEMALE" 7085msgid "Guardian" 7086msgstr "" 7087 7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7089msgctxt "MALE" 7090msgid "Guardian" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: Name of a country or state 7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7095msgid "Guatemala" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Location of an LDS church temple 7099#: app/Elements/TempleCode.php:102 7100msgid "Guatemala City, Guatemala" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Location of an LDS church temple 7104#: app/Elements/TempleCode.php:103 7105msgid "Guayaquil, Ecuador" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Name of a country or state 7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7110msgid "Guernsey" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7115msgid "Guinea" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Name of a country or state 7119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7120msgid "Guinea-Bissau" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: Name of a country or state 7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7125msgid "Guyana" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a module 7129#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7130msgid "HTML" 7131msgstr "" 7132 7133#: app/Gedcom.php:928 7134msgid "Hair color" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: Name of a country or state 7138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7139msgid "Haiti" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: Location of an LDS church temple 7143#: app/Elements/TempleCode.php:105 7144msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7145msgstr "" 7146 7147#. I18N: Location of an LDS church temple 7148#: app/Elements/TempleCode.php:147 7149msgid "Hamilton, New Zealand" 7150msgstr "" 7151 7152#. I18N: Location of an LDS church temple 7153#: app/Elements/TempleCode.php:106 7154msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7155msgstr "" 7156 7157#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7158msgid "He " 7159msgstr "" 7160 7161#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7162msgid "He died" 7163msgstr "" 7164 7165#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7167msgid "He married" 7168msgstr "" 7169 7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7171msgid "He resided at" 7172msgstr "" 7173 7174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7175msgid "He was born" 7176msgstr "" 7177 7178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7179msgid "He was buried" 7180msgstr "" 7181 7182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7183msgid "He was christened" 7184msgstr "" 7185 7186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7187msgid "He was cremated" 7188msgstr "" 7189 7190#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7191#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 7192msgid "Header" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7197msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7198msgstr "" 7199 7200#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7201msgid "Hebrew" 7202msgstr "ชาวอิสราเอล" 7203 7204#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 7205msgid "Hebrew name" 7206msgstr "" 7207 7208#: app/Gedcom.php:929 7209msgid "Height" 7210msgstr "" 7211 7212#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7213#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7214#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7215#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7216#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7217#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7218#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7219#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7220#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7221#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7222#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7223#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7224#, php-format 7225msgid "Hello %s…" 7226msgstr "" 7227 7228#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7229#, php-format 7230msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7234#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7235#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7236#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7237msgid "Hello administrator…" 7238msgstr "" 7239 7240#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7241#: resources/views/help/link.phtml:13 7242msgid "Help" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: Location of an LDS church temple 7246#: app/Elements/TempleCode.php:108 7247msgid "Helsinki, Finland" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7252#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7254#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7255#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7261#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7263#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7264#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7266msgctxt "font name" 7267msgid "Helvetica" 7268msgstr "" 7269 7270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7271msgid "Her occupation was" 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: https://wego.here.com 7275#: app/Module/HereMaps.php:82 7276msgid "Here maps" 7277msgstr "" 7278 7279#. I18N: Location of an LDS church temple 7280#: app/Elements/TempleCode.php:109 7281msgid "Hermosillo, Mexico" 7282msgstr "" 7283 7284#. I18N: a month in the Jewish calendar 7285#: app/Date/JewishDate.php:195 7286msgctxt "GENITIVE" 7287msgid "Heshvan" 7288msgstr "" 7289 7290#. I18N: a month in the Jewish calendar 7291#: app/Date/JewishDate.php:299 7292msgctxt "INSTRUMENTAL" 7293msgid "Heshvan" 7294msgstr "" 7295 7296#. I18N: a month in the Jewish calendar 7297#: app/Date/JewishDate.php:247 7298msgctxt "LOCATIVE" 7299msgid "Heshvan" 7300msgstr "" 7301 7302#. I18N: a month in the Jewish calendar 7303#: app/Date/JewishDate.php:143 7304msgctxt "NOMINATIVE" 7305msgid "Heshvan" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 7309#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 7310#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 7311#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 7312#: resources/views/admin/tags.phtml:891 7313msgid "Hide GEDCOM tags" 7314msgstr "" 7315 7316#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7317#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7318#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7320msgid "Hide from everyone" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7324#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7325#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7326#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7327#: resources/views/login-page.phtml:46 7328#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7329#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7330#: resources/views/register-page.phtml:75 7331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7332#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7333#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7334#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7335msgid "Hide password" 7336msgstr "" 7337 7338#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7339msgid "Hide unused locations" 7340msgstr "" 7341 7342#: app/Gedcom.php:1257 7343msgid "Hierarchical relationship" 7344msgstr "" 7345 7346#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 7347#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 7348#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 7349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7351msgid "Highlighted image" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7355#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7356#: resources/views/help/date.phtml:185 7357msgid "Hijri" 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7361msgid "His occupation was" 7362msgstr "" 7363 7364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7366#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7367#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7368#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7369#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7370#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7371msgid "Historic events" 7372msgstr "" 7373 7374#. I18N: Name of a module 7375#. I18N: A configuration setting 7376#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7378msgid "Hit counters" 7379msgstr "" 7380 7381#: app/Gedcom.php:1523 7382msgid "Holocaust" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: Name of a module 7386#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7388#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7389#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7390msgid "Home page" 7391msgstr "" 7392 7393#. I18N: Name of a country or state 7394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7395msgid "Honduras" 7396msgstr "" 7397 7398#. I18N: Location of an LDS church temple 7399#. I18N: Name of a country or state 7400#: app/Elements/TempleCode.php:110 7401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7402msgid "Hong Kong" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: Name of a module/chart 7406#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7407#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7408msgid "Hourglass chart" 7409msgstr "" 7410 7411#. I18N: %s is an individual’s name 7412#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7413#, php-format 7414msgid "Hourglass chart of %s" 7415msgstr "" 7416 7417#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 7418msgid "House number" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7422msgid "Household" 7423msgstr "" 7424 7425#. I18N: Location of an LDS church temple 7426#: app/Elements/TempleCode.php:111 7427msgid "Houston, Texas, United States" 7428msgstr "" 7429 7430#. I18N: Configuration option 7431#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7432msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7433msgstr "" 7434 7435#. I18N: Name of a country or state 7436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7437msgid "Hungary" 7438msgstr "" 7439 7440#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 7441#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7442#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7443#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7444#: resources/views/fact-date.phtml:138 7445#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7446#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7456msgid "Husband" 7457msgstr "" 7458 7459#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7460msgid "Husband’s age" 7461msgstr "" 7462 7463#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7464#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7465msgid "IP address" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Name of a country or state 7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7470msgid "Iceland" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/SurnameTradition.php:97 7474msgctxt "Surname tradition" 7475msgid "Icelandic" 7476msgstr "" 7477 7478#. I18N: Location of an LDS church temple 7479#: app/Elements/TempleCode.php:112 7480msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7481msgstr "" 7482 7483#: app/Gedcom.php:645 7484msgid "Identification number" 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/tags.phtml:774 7488msgid "Identifiers" 7489msgstr "" 7490 7491#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7492msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7496#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7497msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7498msgstr "" 7499 7500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7501msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7502msgstr "" 7503 7504#: resources/views/help/name.phtml:22 7505#, php-format 7506msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/help/name.phtml:19 7510#, php-format 7511msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7512msgstr "" 7513 7514#: resources/views/help/name.phtml:28 7515#, php-format 7516msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/help/name.phtml:25 7520#, php-format 7521msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7522msgstr "" 7523 7524#: resources/views/help/name.phtml:16 7525#, php-format 7526msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7527msgstr "" 7528 7529#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7530msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7531msgstr "" 7532 7533#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7534msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7535msgstr "" 7536 7537#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7539msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7540msgstr "" 7541 7542#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7544msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7545msgstr "" 7546 7547#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7549msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7553msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7554msgstr "" 7555 7556#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7557msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7561msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7565msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7569#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7570msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7574#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7575msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7579msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7583msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7587msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7588msgstr "" 7589 7590#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7592msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7593msgstr "" 7594 7595#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7597msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7598msgstr "" 7599 7600#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7601msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7602msgstr "" 7603 7604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7605msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7606msgstr "" 7607 7608#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7609msgid "Image dimensions" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7613msgid "Images without watermarks" 7614msgstr "" 7615 7616#: app/Gedcom.php:647 7617msgid "Immigration" 7618msgstr "" 7619 7620#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7621#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7622msgid "Import" 7623msgstr "" 7624 7625#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7626msgid "Import a GEDCOM file" 7627msgstr "" 7628 7629#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7631msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7632msgstr "" 7633 7634#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7635msgid "Import geographic data" 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7639msgid "Import preferences" 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7643#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7644msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7648msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7652msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7653msgstr "" 7654 7655#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7657msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7658msgstr "" 7659 7660#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7662msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7663msgstr "" 7664 7665#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7666msgid "In this month…" 7667msgstr "" 7668 7669#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7670msgid "In this year…" 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7674#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7675msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7676msgstr "" 7677 7678#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7679msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7683msgid "Include aliases" 7684msgstr "" 7685 7686#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7687msgid "Include associates" 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7691#, php-format 7692msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7693msgstr "" 7694 7695#. I18N: Label for check-box 7696#: resources/views/admin/media.phtml:68 7697#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7698msgid "Include subfolders" 7699msgstr "" 7700 7701#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7702msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7703msgstr "" 7704 7705#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7706msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7707msgstr "" 7708 7709#. I18N: Label for a configuration option 7710#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7711msgid "Include the individual’s immediate family" 7712msgstr "" 7713 7714#. I18N: Name of a country or state 7715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7716msgid "India" 7717msgstr "" 7718 7719#. I18N: Location of an LDS church temple 7720#: app/Elements/TempleCode.php:113 7721msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7722msgstr "" 7723 7724#. I18N: Name of a module/report 7725#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 7726#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7727#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7728#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7730#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7731#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7732#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7733#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7734#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7735#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7736#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7737#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7738#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7739#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7740#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7741#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7742#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7743#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7744#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7746#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7747#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7748#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7749#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7750#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7751#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7760msgid "Individual" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7764msgid "Individual 1" 7765msgstr "" 7766 7767#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7768msgid "Individual 2" 7769msgstr "" 7770 7771#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7772msgid "Individual distribution chart" 7773msgstr "" 7774 7775#: resources/views/admin/tags.phtml:944 7776msgid "Individual facts and events" 7777msgstr "" 7778 7779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7780msgid "Individual page" 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7784msgid "Individual pages" 7785msgstr "" 7786 7787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7788#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7789msgid "Individual record" 7790msgstr "" 7791 7792#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7793#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7794#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7795msgid "Individual who lived the longest" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: Name of a module/list 7799#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7800#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7801#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7802#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7803#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7809#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7811#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7812#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7813#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7814#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7815#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7816#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7817#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7818#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7819#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7822#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7823#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7824#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7825#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7828#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7829#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7830#: resources/views/search-results.phtml:37 7831#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7833msgid "Individuals" 7834msgstr "" 7835 7836#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7837#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7838msgid "Individuals with sources" 7839msgstr "" 7840 7841#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7842#, php-format 7843msgid "Individuals with surname %s" 7844msgstr "" 7845 7846#. I18N: Name of a country or state 7847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7848msgid "Indonesia" 7849msgstr "" 7850 7851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7852msgid "Informant" 7853msgstr "" 7854 7855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7856msgctxt "FEMALE" 7857msgid "Informant" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7861msgctxt "MALE" 7862msgid "Informant" 7863msgstr "" 7864 7865#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7866#: app/Gedcom.php:868 7867msgid "Initiatory" 7868msgstr "" 7869 7870#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 7871msgid "Inline-source records are discouraged." 7872msgstr "" 7873 7874#. I18N: Name of a module 7875#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7876#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7877msgid "Interactive tree" 7878msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ" 7879 7880#. I18N: %s is an individual’s name 7881#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7882#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7883#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7884#, php-format 7885msgid "Interactive tree of %s" 7886msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s" 7887 7888#: app/Gedcom.php:930 7889msgid "Interment" 7890msgstr "" 7891 7892#: app/Services/MessageService.php:224 7893msgid "Internal messaging" 7894msgstr "" 7895 7896#: app/Services/MessageService.php:225 7897msgid "Internal messaging with emails" 7898msgstr "" 7899 7900#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7901msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7902msgstr "" 7903 7904#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7905msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7906msgstr "" 7907 7908#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7909msgid "Invalid GEDCOM level number." 7910msgstr "" 7911 7912#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7913msgid "Invalid GEDCOM record" 7914msgstr "" 7915 7916#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 7917msgid "Invalid GEDCOM record." 7918msgstr "" 7919 7920#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 7921msgid "Invalid GEDCOM tag." 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7925msgid "Invalid GEDCOM value." 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Date.php:224 7929msgid "Invalid date" 7930msgstr "" 7931 7932#. I18N: Name of a country or state 7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7934msgid "Iran" 7935msgstr "" 7936 7937#. I18N: Name of a country or state 7938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7939msgid "Iraq" 7940msgstr "" 7941 7942#. I18N: Name of a country or state 7943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7944msgid "Ireland" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: Name of a country or state 7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7949msgid "Isle of Man" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: Name of a country or state 7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7954msgid "Israel" 7955msgstr "" 7956 7957#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7958msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7959msgstr "" 7960 7961#: resources/views/admin/tags.phtml:937 7962msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: Name of a country or state 7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7967msgid "Italy" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: a month in the Jewish calendar 7971#: app/Date/JewishDate.php:209 7972msgctxt "GENITIVE" 7973msgid "Iyar" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: a month in the Jewish calendar 7977#: app/Date/JewishDate.php:313 7978msgctxt "INSTRUMENTAL" 7979msgid "Iyar" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: a month in the Jewish calendar 7983#: app/Date/JewishDate.php:261 7984msgctxt "LOCATIVE" 7985msgid "Iyar" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: a month in the Jewish calendar 7989#: app/Date/JewishDate.php:157 7990msgctxt "NOMINATIVE" 7991msgid "Iyar" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7995#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7996#: resources/views/help/date.phtml:201 7997msgid "Jalali" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Name of a country or state 8001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8002msgid "Jamaica" 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8006msgctxt "Abbreviation for January" 8007msgid "Jan" 8008msgstr "" 8009 8010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8011msgctxt "GENITIVE" 8012msgid "January" 8013msgstr "มกราคม" 8014 8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8016msgctxt "INSTRUMENTAL" 8017msgid "January" 8018msgstr "มกราคม" 8019 8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8021msgctxt "LOCATIVE" 8022msgid "January" 8023msgstr "มกราคม" 8024 8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8026#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8027#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8028msgctxt "NOMINATIVE" 8029msgid "January" 8030msgstr "มกราคม" 8031 8032#. I18N: Name of a country or state 8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8034msgid "Japan" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8038#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8039#: resources/views/help/date.phtml:169 8040msgid "Jewish" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: Location of an LDS church temple 8044#: app/Elements/TempleCode.php:114 8045msgid "Johannesburg, South Africa" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8049#: app/Services/TreeService.php:225 8050msgid "John /DOE/" 8051msgstr "" 8052 8053#: app/Gedcom.php:1312 8054msgid "Joint family name" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8059msgid "Jordan" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: Location of an LDS church temple 8063#: app/Elements/TempleCode.php:115 8064msgid "Jordan River, Utah, United States" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: Name of a module 8068#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8069msgid "Journal" 8070msgstr "" 8071 8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8073msgctxt "Abbreviation for July" 8074msgid "Jul" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: The julian calendar 8078#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8079#: resources/views/help/date.phtml:153 8080msgid "Julian" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8084msgctxt "GENITIVE" 8085msgid "July" 8086msgstr "กรกฎาคม" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8089msgctxt "INSTRUMENTAL" 8090msgid "July" 8091msgstr "กรกฎาคม" 8092 8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8094msgctxt "LOCATIVE" 8095msgid "July" 8096msgstr "กรกฎาคม" 8097 8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8100#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8101msgctxt "NOMINATIVE" 8102msgid "July" 8103msgstr "กรกฎาคม" 8104 8105#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8106#: app/Date/HijriDate.php:150 8107msgctxt "GENITIVE" 8108msgid "Jumada al-awwal" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8112#: app/Date/HijriDate.php:240 8113msgctxt "INSTRUMENTAL" 8114msgid "Jumada al-awwal" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8118#: app/Date/HijriDate.php:195 8119msgctxt "LOCATIVE" 8120msgid "Jumada al-awwal" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8124#: app/Date/HijriDate.php:105 8125msgctxt "NOMINATIVE" 8126msgid "Jumada al-awwal" 8127msgstr "" 8128 8129#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8130#: app/Date/HijriDate.php:152 8131msgctxt "GENITIVE" 8132msgid "Jumada al-thani" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8136#: app/Date/HijriDate.php:242 8137msgctxt "INSTRUMENTAL" 8138msgid "Jumada al-thani" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8142#: app/Date/HijriDate.php:197 8143msgctxt "LOCATIVE" 8144msgid "Jumada al-thani" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8148#: app/Date/HijriDate.php:107 8149msgctxt "NOMINATIVE" 8150msgid "Jumada al-thani" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8154msgctxt "Abbreviation for June" 8155msgid "Jun" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8159msgctxt "GENITIVE" 8160msgid "June" 8161msgstr "มิถุนายน" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8164msgctxt "INSTRUMENTAL" 8165msgid "June" 8166msgstr "มิถุนายน" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8169msgctxt "LOCATIVE" 8170msgid "June" 8171msgstr "มิถุนายน" 8172 8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8175#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8176msgctxt "NOMINATIVE" 8177msgid "June" 8178msgstr "มิถุนายน" 8179 8180#. I18N: Location of an LDS church temple 8181#: app/Elements/TempleCode.php:116 8182msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: Name of a country or state 8186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8187msgid "Kazakhstan" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: A configuration setting 8191#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8192msgid "Keep media objects" 8193msgstr "" 8194 8195#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8196msgid "Keep open" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: A configuration setting 8200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8201#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8202#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8203msgid "Keep the existing “last change” information" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: Name of a country or state 8207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8208msgid "Kenya" 8209msgstr "" 8210 8211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8212msgid "Keyword examples" 8213msgstr "" 8214 8215#: app/Date/JalaliDate.php:275 8216msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8217msgid "Khor" 8218msgstr "" 8219 8220#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8221#: app/Date/JalaliDate.php:143 8222msgctxt "GENITIVE" 8223msgid "Khordad" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8227#: app/Date/JalaliDate.php:233 8228msgctxt "INSTRUMENTAL" 8229msgid "Khordad" 8230msgstr "" 8231 8232#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8233#: app/Date/JalaliDate.php:188 8234msgctxt "LOCATIVE" 8235msgid "Khordad" 8236msgstr "" 8237 8238#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8239#: app/Date/JalaliDate.php:98 8240msgctxt "NOMINATIVE" 8241msgid "Khordad" 8242msgstr "" 8243 8244#. I18N: Name of a country or state 8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8246msgid "Kiribati" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: a month in the Jewish calendar 8250#: app/Date/JewishDate.php:197 8251msgctxt "GENITIVE" 8252msgid "Kislev" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: a month in the Jewish calendar 8256#: app/Date/JewishDate.php:301 8257msgctxt "INSTRUMENTAL" 8258msgid "Kislev" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: a month in the Jewish calendar 8262#: app/Date/JewishDate.php:249 8263msgctxt "LOCATIVE" 8264msgid "Kislev" 8265msgstr "" 8266 8267#. I18N: a month in the Jewish calendar 8268#: app/Date/JewishDate.php:145 8269msgctxt "NOMINATIVE" 8270msgid "Kislev" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: Location of an LDS church temple 8274#: app/Elements/TempleCode.php:117 8275msgid "Kona, Hawaii, United States" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Name of a country or state 8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8280msgid "Korea" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8285msgid "Kuwait" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Location of an LDS church temple 8289#: app/Elements/TempleCode.php:118 8290msgid "Kyiv, Ukraine" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: Name of a country or state 8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8295msgid "Kyrgyzstan" 8296msgstr "" 8297 8298#: app/Gedcom.php:563 8299msgid "LDS baptism" 8300msgstr "" 8301 8302#: app/Gedcom.php:702 8303msgid "LDS child sealing" 8304msgstr "" 8305 8306#: resources/views/admin/tags.phtml:720 8307msgid "LDS church" 8308msgstr "" 8309 8310#: app/Gedcom.php:604 8311msgid "LDS confirmation" 8312msgstr "" 8313 8314#: app/Gedcom.php:624 8315msgid "LDS endowment" 8316msgstr "" 8317 8318#: app/Gedcom.php:457 8319msgid "LDS spouse sealing" 8320msgstr "" 8321 8322#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 8323#: app/Gedcom.php:1036 8324msgid "Label" 8325msgstr "" 8326 8327#: app/Gedcom.php:1379 8328msgid "Label for husband" 8329msgstr "" 8330 8331#: app/Gedcom.php:1381 8332msgid "Label for wife" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: Location of an LDS church temple 8336#: app/Elements/TempleCode.php:107 8337msgid "Laie, Hawaii, United States" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8341#: app/Gedcom.php:1554 8342msgid "Land purchase" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8346#: app/Gedcom.php:1555 8347msgid "Land sale" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: page orientation 8351#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8352#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8353#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8354msgid "Landscape" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: A configuration setting 8358#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 8359#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8360#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8362#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8364#: resources/views/admin/users.phtml:29 8365#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8366#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8367#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8368msgid "Language" 8369msgstr "ภาษา" 8370 8371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8373#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8374#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8375msgid "Languages" 8376msgstr "" 8377 8378#. I18N: Name of a country or state 8379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8380msgid "Laos" 8381msgstr "" 8382 8383#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8384msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8388#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8389msgid "Largest families" 8390msgstr "" 8391 8392#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8393msgid "Largest number of grandchildren" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Location of an LDS church temple 8397#: app/Elements/TempleCode.php:125 8398msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8399msgstr "" 8400 8401#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 8402#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 8403#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8404#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8405#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8406#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8407#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8408#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8409#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8410#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8411#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8412#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8413#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8415msgid "Last change" 8416msgstr "" 8417 8418#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8419msgid "Last email reminder was sent " 8420msgstr "" 8421 8422#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8423msgid "Last event" 8424msgstr "" 8425 8426#: resources/views/admin/users.phtml:33 8427msgid "Last signed in" 8428msgstr "" 8429 8430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8433#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8434msgid "Latest birth" 8435msgstr "" 8436 8437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8440#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8441msgid "Latest death" 8442msgstr "" 8443 8444#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8445msgid "Latest divorce" 8446msgstr "" 8447 8448#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8449msgid "Latest marriage" 8450msgstr "" 8451 8452#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 8453#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8454#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8457#: resources/views/fact-place.phtml:33 8458#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8459msgid "Latitude" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8464msgid "Latvia" 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8468#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8469#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8470#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8471#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8472#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8473#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8474#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8475#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8476#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8477#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8478msgid "Layout" 8479msgstr "" 8480 8481#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8482msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8483msgstr "" 8484 8485#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8486msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8487msgstr "" 8488 8489#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8490#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8491msgid "Leaves" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Name of a country or state 8495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8496msgid "Lebanon" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8500#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8501msgid "Legacy URLs" 8502msgstr "" 8503 8504#: app/Gedcom.php:1552 8505msgid "Legatee" 8506msgstr "" 8507 8508#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8509msgid "Length of marriage" 8510msgstr "" 8511 8512#. I18N: Name of a country or state 8513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8514msgid "Lesotho" 8515msgstr "" 8516 8517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8519#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8520#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8521#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8522#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8524#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8528#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8530#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8531#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8533msgctxt "paper size" 8534msgid "Letter" 8535msgstr "" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8539msgid "Liberia" 8540msgstr "" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8544msgid "Libya" 8545msgstr "" 8546 8547#. I18N: Name of a country or state 8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8549msgid "Liechtenstein" 8550msgstr "" 8551 8552#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8553msgid "Lifespan" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Name of a module/chart 8557#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8558msgid "Lifespans" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Location of an LDS church temple 8562#: app/Elements/TempleCode.php:120 8563msgid "Lima, Peru" 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8567msgid "Line endings" 8568msgstr "" 8569 8570#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 8571msgid "Line number" 8572msgstr "" 8573 8574#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8575#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8576msgid "Link media objects to facts and events" 8577msgstr "" 8578 8579#. I18N: You need to: 8580#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8581#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8582msgid "Link the user account to an individual." 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8586#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8587msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8588msgstr "" 8589 8590#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8591#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8592msgid "Link this media object to a family" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8596#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8597msgid "Link this media object to a source" 8598msgstr "" 8599 8600#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8601#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8602msgid "Link this media object to an individual" 8603msgstr "" 8604 8605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8606msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8607msgstr "" 8608 8609#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8610#: resources/views/chart-box.phtml:126 8611msgid "Links" 8612msgstr "" 8613 8614#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8615#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8616msgid "List" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Name of a module 8620#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8621#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8623#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8624#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8626msgid "Lists" 8627msgstr "รายการ" 8628 8629#. I18N: Name of a country or state 8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8631msgid "Lithuania" 8632msgstr "" 8633 8634#: app/SurnameTradition.php:107 8635msgctxt "Surname tradition" 8636msgid "Lithuanian" 8637msgstr "" 8638 8639#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8640msgid "Living" 8641msgstr "" 8642 8643#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8644msgid "Living individuals" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8648msgid "Loading…" 8649msgstr "" 8650 8651#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8652#: resources/views/admin/media.phtml:40 8653msgid "Local files" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 8657#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 8658#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 8659#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8660msgid "Location" 8661msgstr "" 8662 8663#. I18N: Name of a module/list 8664#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8665#: app/Module/LocationListModule.php:160 8666#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8667#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8668#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8669#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8670#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8671#: resources/views/search-results.phtml:92 8672msgid "Locations" 8673msgstr "" 8674 8675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8676msgid "Lodger" 8677msgstr "" 8678 8679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8680msgctxt "FEMALE" 8681msgid "Lodger" 8682msgstr "" 8683 8684#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8685msgctxt "MALE" 8686msgid "Lodger" 8687msgstr "" 8688 8689#. I18N: Location of an LDS church temple 8690#: app/Elements/TempleCode.php:121 8691msgid "Logan, Utah, United States" 8692msgstr "" 8693 8694#. I18N: Location of an LDS church temple 8695#: app/Elements/TempleCode.php:122 8696msgid "London, England" 8697msgstr "" 8698 8699#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8701msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8702msgstr "" 8703 8704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8705msgid "Longest marriage" 8706msgstr "" 8707 8708#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 8709#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8710#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8711#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8712#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8713#: resources/views/fact-place.phtml:34 8714#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8715msgid "Longitude" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: Location of an LDS church temple 8719#: app/Elements/TempleCode.php:119 8720msgid "Los Angeles, California, United States" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: Location of an LDS church temple 8724#: app/Elements/TempleCode.php:123 8725msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: Location of an LDS church temple 8729#: app/Elements/TempleCode.php:124 8730msgid "Lubbock, Texas, United States" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: Name of a country or state 8734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8735msgid "Luxembourg" 8736msgstr "" 8737 8738#. I18N: Name of a country or state 8739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8740msgid "Macau" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: Name of a country or state 8744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8745msgid "Macedonia" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: Name of a country or state 8749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8750msgid "Madagascar" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Location of an LDS church temple 8754#: app/Elements/TempleCode.php:126 8755msgid "Madrid, Spain" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: Type of media object 8759#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8760msgid "Magazine" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8764#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 8765#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 8766msgid "Maidenhead location code" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/Services/MessageService.php:227 8770msgid "Mailto link" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Name of a country or state 8774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8775msgid "Malawi" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Name of a country or state 8779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8780msgid "Malaysia" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Name of a country or state 8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8785msgid "Maldives" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8789msgid "Male" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8793#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8794#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8795#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8796#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8797#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8798#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8800#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8801#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8804#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8805#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8806#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8807#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8808#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8809msgid "Males" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8814msgid "Mali" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Name of a country or state 8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8819msgid "Malta" 8820msgstr "" 8821 8822#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8824#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8825#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8826#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8827#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8828#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8829#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8830#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8831#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8834#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8835#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8836msgid "Manage family trees" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8841#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8842msgid "Manage media" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: Listbox entry; name of a role 8846#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8847#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8848#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8850msgid "Manager" 8851msgstr "" 8852 8853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8854msgid "Managers" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Location of an LDS church temple 8858#: app/Elements/TempleCode.php:127 8859msgid "Manaus, Brazil" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Location of an LDS church temple 8863#: app/Elements/TempleCode.php:128 8864msgid "Manhattan, New York, United States" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Location of an LDS church temple 8868#: app/Elements/TempleCode.php:129 8869msgid "Manila, Philippines" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: Location of an LDS church temple 8873#: app/Elements/TempleCode.php:130 8874msgid "Manti, Utah, United States" 8875msgstr "" 8876 8877#. I18N: Type of media object 8878#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8879msgid "Manuscript" 8880msgstr "" 8881 8882#: resources/views/admin/tags.phtml:935 8883msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8884msgstr "" 8885 8886#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8888msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Type of media object 8892#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8895msgid "Map" 8896msgstr "" 8897 8898#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8899msgid "Map link" 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: Links to maps 8903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8905msgid "Map links" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8909#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8911msgid "Map providers" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: mapbox.com 8915#: app/Module/MapBox.php:82 8916msgid "Mapbox" 8917msgstr "" 8918 8919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8920msgctxt "Abbreviation for March" 8921msgid "Mar" 8922msgstr "" 8923 8924#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8925msgctxt "GENITIVE" 8926msgid "March" 8927msgstr "มีนาคม" 8928 8929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8930msgctxt "INSTRUMENTAL" 8931msgid "March" 8932msgstr "มีนาคม" 8933 8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8935msgctxt "LOCATIVE" 8936msgid "March" 8937msgstr "มีนาคม" 8938 8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8940#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8941#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8942msgctxt "NOMINATIVE" 8943msgid "March" 8944msgstr "มีนาคม" 8945 8946#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8948msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 8952#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8953#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8954#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8955#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8956#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9006msgid "Marriage" 9007msgstr "" 9008 9009#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9010msgid "Marriage banns" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 9014msgid "Marriage beginning status" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Gedcom.php:893 9018msgid "Marriage bond" 9019msgstr "" 9020 9021#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9022msgid "Marriage by country" 9023msgstr "" 9024 9025#: app/Gedcom.php:442 9026msgid "Marriage contract" 9027msgstr "" 9028 9029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9030msgid "Marriage date range end" 9031msgstr "" 9032 9033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9034msgid "Marriage date range start" 9035msgstr "" 9036 9037#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 9038msgid "Marriage ending status" 9039msgstr "" 9040 9041#: app/Gedcom.php:892 9042msgid "Marriage intention" 9043msgstr "" 9044 9045#: app/Gedcom.php:443 9046msgid "Marriage license" 9047msgstr "" 9048 9049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9050msgid "Marriage of a brother" 9051msgstr "" 9052 9053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9055msgid "Marriage of a child" 9056msgstr "" 9057 9058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9059msgid "Marriage of a daughter" 9060msgstr "" 9061 9062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9063msgid "Marriage of a father" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9070msgid "Marriage of a grandchild" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9074msgid "Marriage of a granddaughter" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9078msgctxt "daughter’s daughter" 9079msgid "Marriage of a granddaughter" 9080msgstr "" 9081 9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9083msgctxt "son’s daughter" 9084msgid "Marriage of a granddaughter" 9085msgstr "" 9086 9087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9088msgid "Marriage of a grandson" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9092msgctxt "daughter’s son" 9093msgid "Marriage of a grandson" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9097msgctxt "son’s son" 9098msgid "Marriage of a grandson" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9102msgid "Marriage of a half-brother" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9106msgid "Marriage of a half-sibling" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9110msgid "Marriage of a half-sister" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9114msgid "Marriage of a mother" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9119msgid "Marriage of a parent" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9124msgid "Marriage of a sibling" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9128msgid "Marriage of a sister" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9132msgid "Marriage of a son" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9136msgid "Marriage of parents" 9137msgstr "" 9138 9139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9140msgid "Marriage place contains" 9141msgstr "" 9142 9143#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9144msgid "Marriage places" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Gedcom.php:448 9148msgid "Marriage settlement" 9149msgstr "" 9150 9151#. I18N: Name of a module/report 9152#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9156msgid "Marriages" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9160#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9161msgid "Marriages by century" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9165#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9168#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9169msgid "Married name" 9170msgstr "ชื่อแต่งงาน" 9171 9172#. I18N: Name of a country or state 9173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9174msgid "Marshall Islands" 9175msgstr "" 9176 9177#. I18N: Name of a country or state 9178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9179msgid "Martinique" 9180msgstr "" 9181 9182#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9183msgid "Masquerade as this user" 9184msgstr "" 9185 9186#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9187msgid "Match both upper and lower case letters." 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9191msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9195msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9199msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: Name of a country or state 9203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9204msgid "Mauritania" 9205msgstr "" 9206 9207#. I18N: Name of a country or state 9208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9209msgid "Mauritius" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: A configuration setting 9213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9214msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9215msgstr "" 9216 9217#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9218#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9219msgid "Maximum upload size: " 9220msgstr "" 9221 9222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9223msgctxt "Abbreviation for May" 9224msgid "May" 9225msgstr "พฤษภาคม" 9226 9227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9228msgctxt "GENITIVE" 9229msgid "May" 9230msgstr "พฤษภาคม" 9231 9232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9233msgctxt "INSTRUMENTAL" 9234msgid "May" 9235msgstr "พฤษภาคม" 9236 9237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9238msgctxt "LOCATIVE" 9239msgid "May" 9240msgstr "พฤษภาคม" 9241 9242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9243#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9245msgctxt "NOMINATIVE" 9246msgid "May" 9247msgstr "พฤษภาคม" 9248 9249#. I18N: Name of a country or state 9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9251msgid "Mayotte" 9252msgstr "" 9253 9254#. I18N: Location of an LDS church temple 9255#: app/Elements/TempleCode.php:131 9256msgid "Medford, Oregon, United States" 9257msgstr "" 9258 9259#. I18N: Name of a module 9260#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9261#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9264#: resources/views/admin/media.phtml:102 9265#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9266#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9267msgid "Media" 9268msgstr "สื่อ" 9269 9270#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9271#: resources/views/admin/media.phtml:98 9272#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9273#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9274#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9275#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9276msgid "Media file" 9277msgstr "" 9278 9279#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9280msgid "Media file to upload" 9281msgstr "" 9282 9283#: resources/views/admin/media.phtml:31 9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9285msgid "Media files" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: A configuration setting 9289#: resources/views/admin/media.phtml:61 9290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9291msgid "Media folder" 9292msgstr "" 9293 9294#: resources/views/admin/media.phtml:32 9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9296msgid "Media folders" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 9300#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 9301#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 9302#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 9303#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 9304#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 9305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 9306#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9307#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9308#: resources/views/admin/media.phtml:106 9309#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9310#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9311#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9312#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9313msgid "Media object" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: Name of a module/list 9317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9318#: app/Services/AdminService.php:186 9319#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9320#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9322#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9323#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9328#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9329#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9330#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9331msgid "Media objects" 9332msgstr "" 9333 9334#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9335msgid "Media objects found" 9336msgstr "" 9337 9338#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9339msgid "Media objects per page" 9340msgstr "" 9341 9342#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 9343#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9344#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9345msgid "Media type" 9346msgstr "" 9347 9348#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 9349msgid "Medical" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: The name of a colour-scheme 9353#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9354msgid "Mediterranio" 9355msgstr "" 9356 9357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9358msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9359msgstr "" 9360 9361#: app/Date/JalaliDate.php:279 9362msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9363msgid "Mehr" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9367#: app/Date/JalaliDate.php:151 9368msgctxt "GENITIVE" 9369msgid "Mehr" 9370msgstr "" 9371 9372#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9373#: app/Date/JalaliDate.php:241 9374msgctxt "INSTRUMENTAL" 9375msgid "Mehr" 9376msgstr "" 9377 9378#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9379#: app/Date/JalaliDate.php:196 9380msgctxt "LOCATIVE" 9381msgid "Mehr" 9382msgstr "" 9383 9384#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9385#: app/Date/JalaliDate.php:106 9386msgctxt "NOMINATIVE" 9387msgid "Mehr" 9388msgstr "" 9389 9390#. I18N: Location of an LDS church temple 9391#: app/Elements/TempleCode.php:132 9392msgid "Melbourne, Australia" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: Listbox entry; name of a role 9396#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9397#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9398#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9399#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9401msgid "Member" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: Location of an LDS church temple 9405#: app/Elements/TempleCode.php:133 9406msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9407msgstr "" 9408 9409#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9410#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9411msgid "Menu" 9412msgstr "" 9413 9414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9416#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9417#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9418msgid "Menus" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: The name of a colour-scheme 9422#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9423msgid "Mercury" 9424msgstr "" 9425 9426#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9427msgid "Merge" 9428msgstr "" 9429 9430#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9432msgid "Merge family trees" 9433msgstr "" 9434 9435#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9436#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9437#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9438msgid "Merge records" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: Location of an LDS church temple 9442#: app/Elements/TempleCode.php:134 9443msgid "Merida, Mexico" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: Location of an LDS church temple 9447#: app/Elements/TempleCode.php:60 9448msgid "Mesa, Arizona, United States" 9449msgstr "" 9450 9451#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9452#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9453#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9455#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9456msgid "Message" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: Name of a module 9460#. I18N: A configuration setting 9461#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9463msgid "Messages" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: a month in the French republican calendar 9467#: app/Date/FrenchDate.php:167 9468msgctxt "GENITIVE" 9469msgid "Messidor" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: a month in the French republican calendar 9473#: app/Date/FrenchDate.php:261 9474msgctxt "INSTRUMENTAL" 9475msgid "Messidor" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: a month in the French republican calendar 9479#: app/Date/FrenchDate.php:214 9480msgctxt "LOCATIVE" 9481msgid "Messidor" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: a month in the French republican calendar 9485#: app/Date/FrenchDate.php:120 9486msgctxt "NOMINATIVE" 9487msgid "Messidor" 9488msgstr "" 9489 9490#. I18N: Name of a country or state 9491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9492msgid "Mexico" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Location of an LDS church temple 9496#: app/Elements/TempleCode.php:135 9497msgid "Mexico City, Mexico" 9498msgstr "" 9499 9500#. I18N: Type of media object 9501#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9502msgid "Microfiche" 9503msgstr "" 9504 9505#. I18N: Type of media object 9506#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9507msgid "Microfilm" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: Name of a country or state 9511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9512msgid "Micronesia" 9513msgstr "" 9514 9515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9516msgid "Middle East" 9517msgstr "" 9518 9519#: app/Gedcom.php:1524 9520msgid "Military" 9521msgstr "" 9522 9523#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 9524msgid "Military service" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: Name of a module/report 9528#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9531msgid "Missing data" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Listbox entry; name of a role 9535#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9537msgid "Moderator" 9538msgstr "" 9539 9540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9541msgid "Moderators" 9542msgstr "" 9543 9544#: resources/views/admin/components.phtml:39 9545#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9546msgid "Module" 9547msgstr "" 9548 9549#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9550msgid "Module administration" 9551msgstr "" 9552 9553#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9555#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9556#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9557#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9558#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9559#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9560#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9561#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9562#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9563#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9564#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9565#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9566#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9567msgid "Modules" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Name of a country or state 9571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9572msgid "Moldova" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: abbreviation for Monday 9576#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9577#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9578msgid "Mon" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: Name of a country or state 9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9583msgid "Monaco" 9584msgstr "" 9585 9586#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9587msgid "Monday" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: Name of a country or state 9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9592msgid "Mongolia" 9593msgstr "" 9594 9595#. I18N: Name of a country or state 9596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9597msgid "Montenegro" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Location of an LDS church temple 9601#: app/Elements/TempleCode.php:137 9602msgid "Monterrey, Mexico" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: Location of an LDS church temple 9606#: app/Elements/TempleCode.php:136 9607msgid "Montevideo, Uruguay" 9608msgstr "" 9609 9610#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9616#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9617msgid "Month" 9618msgstr "" 9619 9620#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9622msgid "Month of birth" 9623msgstr "" 9624 9625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9627msgid "Month of birth of first child in a relation" 9628msgstr "" 9629 9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9632msgid "Month of death" 9633msgstr "" 9634 9635#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9637msgid "Month of first marriage" 9638msgstr "" 9639 9640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9642msgid "Month of marriage" 9643msgstr "" 9644 9645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9648msgid "Month:" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Location of an LDS church temple 9652#: app/Elements/TempleCode.php:138 9653msgid "Monticello, Utah, United States" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Location of an LDS church temple 9657#: app/Elements/TempleCode.php:139 9658msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9663msgid "Montserrat" 9664msgstr "" 9665 9666#: app/Date/JalaliDate.php:277 9667msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9668msgid "Mor" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9672#: app/Date/JalaliDate.php:147 9673msgctxt "GENITIVE" 9674msgid "Mordad" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9678#: app/Date/JalaliDate.php:237 9679msgctxt "INSTRUMENTAL" 9680msgid "Mordad" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9684#: app/Date/JalaliDate.php:192 9685msgctxt "LOCATIVE" 9686msgid "Mordad" 9687msgstr "" 9688 9689#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9690#: app/Date/JalaliDate.php:102 9691msgctxt "NOMINATIVE" 9692msgid "Mordad" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Name of a country or state 9696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9697msgid "Morocco" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9702msgid "Most SMTP servers require a password." 9703msgstr "" 9704 9705#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9706#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9707#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9708msgid "Most common surnames" 9709msgstr "" 9710 9711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9712msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9713msgstr "" 9714 9715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9716msgid "Most mail servers require a valid email address." 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9721msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9726msgid "Most servers do not use secure connections." 9727msgstr "" 9728 9729#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9730#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9731#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9732msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9733msgstr "" 9734 9735#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9736msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9737msgstr "" 9738 9739#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9740msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9741msgstr "" 9742 9743#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9744msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: Name of a module 9748#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9749msgid "Most viewed pages" 9750msgstr "" 9751 9752#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9759msgid "Mother" 9760msgstr "แม่" 9761 9762#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9763#, php-format 9764msgid "Mother: %s" 9765msgstr "" 9766 9767#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9768msgid "Mother’s age" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9772#: app/Individual.php:891 9773#, php-format 9774msgid "Mother’s family with %s" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: A step-family. 9778#: app/Individual.php:895 9779msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Location of an LDS church temple 9783#: app/Elements/TempleCode.php:140 9784msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/admin/components.phtml:46 9788#: resources/views/admin/components.phtml:151 9789#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9790msgid "Move down" 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9794msgid "Move the media object?" 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/admin/components.phtml:45 9798#: resources/views/admin/components.phtml:145 9799#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9800msgid "Move up" 9801msgstr "" 9802 9803#. I18N: Name of a country or state 9804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9805msgid "Mozambique" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9809#: app/Date/HijriDate.php:142 9810msgctxt "GENITIVE" 9811msgid "Muharram" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9815#: app/Date/HijriDate.php:232 9816msgctxt "INSTRUMENTAL" 9817msgid "Muharram" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9821#: app/Date/HijriDate.php:187 9822msgctxt "LOCATIVE" 9823msgid "Muharram" 9824msgstr "" 9825 9826#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9827#: app/Date/HijriDate.php:97 9828msgctxt "NOMINATIVE" 9829msgid "Muharram" 9830msgstr "" 9831 9832#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9833msgid "Multiple marriages" 9834msgstr "" 9835 9836#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9837#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9838msgid "My account" 9839msgstr "" 9840 9841#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9842msgid "My family tree" 9843msgstr "" 9844 9845#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9846msgid "My individual record" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: Name of a module 9850#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9851#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9852#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9853#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9854msgid "My page" 9855msgstr "" 9856 9857#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9858msgid "My pages" 9859msgstr "หน้าเว็บของฉัน" 9860 9861#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9862msgid "My pedigree" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: Name of a country or state 9866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9867msgid "Myanmar" 9868msgstr "" 9869 9870#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 9871#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9872#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9873#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9874#: resources/views/individual-name.phtml:40 9875#: resources/views/individual-name.phtml:52 9876#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9877#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9878#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9879#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9881#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9882#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9884#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9885#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9886#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9887#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9892#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9893#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9895#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9896#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9897msgid "Name" 9898msgstr "ชื่อ" 9899 9900#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9901msgctxt "Repository" 9902msgid "Name" 9903msgstr "" 9904 9905#: app/Gedcom.php:1521 9906msgid "Name in Hebrew" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 9910#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 9911#: app/Gedcom.php:1491 9912msgid "Name of addressee" 9913msgstr "" 9914 9915#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 9916msgid "Name prefix" 9917msgstr "คำนำหน้าชื่อ" 9918 9919#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9920msgid "Name suffix" 9921msgstr "คำต่อท้ายชื่อ" 9922 9923#: resources/views/admin/tags.phtml:38 9924#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9925#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9926#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9927#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9928msgid "Names" 9929msgstr "" 9930 9931#: app/Gedcom.php:1066 9932msgid "Namesake" 9933msgstr "" 9934 9935#. I18N: Name of a country or state 9936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9937msgid "Namibia" 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9941msgid "Nanny" 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9945msgid "Narrative description" 9946msgstr "" 9947 9948#. I18N: Location of an LDS church temple 9949#: app/Elements/TempleCode.php:141 9950msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9951msgstr "" 9952 9953#: app/Gedcom.php:674 9954msgid "Nationality" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Gedcom.php:675 9958msgid "Naturalization" 9959msgstr "" 9960 9961#. I18N: Name of a country or state 9962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9963msgid "Nauru" 9964msgstr "" 9965 9966#. I18N: Location of an LDS church temple 9967#: app/Elements/TempleCode.php:142 9968msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9969msgstr "" 9970 9971#. I18N: Location of an LDS church temple 9972#: app/Elements/TempleCode.php:143 9973msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9974msgstr "" 9975 9976#. I18N: Name of a country or state 9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9978msgid "Nepal" 9979msgstr "" 9980 9981#. I18N: Name of a country or state 9982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9983msgid "Netherlands" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9987#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9988msgid "Never" 9989msgstr "" 9990 9991#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 9992msgid "Never married" 9993msgstr "" 9994 9995#. I18N: Name of a country or state 9996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9997msgid "New Caledonia" 9998msgstr "" 9999 10000#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 10001#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 10002msgid "New GEDCOM tag" 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: Location of an LDS church temple 10006#: app/Elements/TempleCode.php:146 10007msgid "New York, New York, United States" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: Name of a country or state 10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10012msgid "New Zealand" 10013msgstr "" 10014 10015#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10016msgid "New data" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: %s is a server name/URL 10020#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10021#, php-format 10022msgid "New registration at %s" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: %s is a server name/URL 10026#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10027#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10028#, php-format 10029msgid "New user at %s" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Location of an LDS church temple 10033#: app/Elements/TempleCode.php:144 10034msgid "Newport Beach, California, United States" 10035msgstr "" 10036 10037#. I18N: Name of a module 10038#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10039msgid "News" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: Type of media object 10043#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10044msgid "Newspaper" 10045msgstr "" 10046 10047#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10048msgid "Next email reminder will be sent after " 10049msgstr "" 10050 10051#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10053msgid "Next image" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a country or state 10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10058msgid "Nicaragua" 10059msgstr "" 10060 10061#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 10062msgid "Nickname" 10063msgstr "ชื่อเล่น" 10064 10065#. I18N: Name of a country or state 10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10067msgid "Niger" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: Name of a country or state 10071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10072msgid "Nigeria" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: a month in the Jewish calendar 10076#: app/Date/JewishDate.php:207 10077msgctxt "GENITIVE" 10078msgid "Nissan" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: a month in the Jewish calendar 10082#: app/Date/JewishDate.php:311 10083msgctxt "INSTRUMENTAL" 10084msgid "Nissan" 10085msgstr "" 10086 10087#. I18N: a month in the Jewish calendar 10088#: app/Date/JewishDate.php:259 10089msgctxt "LOCATIVE" 10090msgid "Nissan" 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: a month in the Jewish calendar 10094#: app/Date/JewishDate.php:155 10095msgctxt "NOMINATIVE" 10096msgid "Nissan" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: Name of a country or state 10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10101msgid "Niue" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: a month in the French republican calendar 10105#: app/Date/FrenchDate.php:155 10106msgctxt "GENITIVE" 10107msgid "Nivose" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: a month in the French republican calendar 10111#: app/Date/FrenchDate.php:249 10112msgctxt "INSTRUMENTAL" 10113msgid "Nivose" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: a month in the French republican calendar 10117#: app/Date/FrenchDate.php:202 10118msgctxt "LOCATIVE" 10119msgid "Nivose" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: a month in the French republican calendar 10123#: app/Date/FrenchDate.php:107 10124msgctxt "NOMINATIVE" 10125msgid "Nivose" 10126msgstr "" 10127 10128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10129msgid "No" 10130msgstr "" 10131 10132#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10133msgid "No GEDCOM file was received." 10134msgstr "" 10135 10136#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10137msgid "No GEDCOM files found." 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10142msgid "No calendar conversion" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 10146#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10147msgid "No children" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Services/MessageService.php:228 10151msgid "No contact" 10152msgstr "" 10153 10154#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10155msgid "No duplicates have been found." 10156msgstr "" 10157 10158#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10159msgid "No errors have been found." 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10163#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10164#, php-format 10165msgid "No events exist for the next %s day." 10166msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10167msgstr[0] "" 10168 10169#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10170msgid "No events exist for today." 10171msgstr "" 10172 10173#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10174msgid "No events exist for tomorrow." 10175msgstr "" 10176 10177#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10178msgid "No events for living individuals exist for today." 10179msgstr "" 10180 10181#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10182msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10186#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10187#, php-format 10188msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10189msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10190msgstr[0] "" 10191 10192#: resources/views/family-page.phtml:39 10193msgid "No facts exist for this family." 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10197#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10198#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10199msgid "No file was received. Please try again." 10200msgstr "" 10201 10202#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10203msgid "No link between the two individuals could be found." 10204msgstr "" 10205 10206#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10207#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10209msgid "No matching facts found" 10210msgstr "" 10211 10212#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10213#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10214msgid "No news articles have been submitted." 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10218msgid "No predefined text" 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10223msgid "No records to display" 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10227#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10228#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10229#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10230#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10231msgid "No results found." 10232msgstr "" 10233 10234#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10235msgid "No signed-in and no anonymous users" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Elements/TempleCode.php:211 10239msgid "No temple - living ordinance" 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10244#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10245msgid "No upgrade information is available." 10246msgstr "" 10247 10248#. I18N: The name of a colour-scheme 10249#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10250msgid "Nocturnal" 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: https://nominatim.org 10254#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10255msgid "Nominatim" 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10259#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10260#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10261#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10262#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10265msgid "None" 10266msgstr "" 10267 10268#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10269#: app/Date/FrenchDate.php:317 10270msgid "Nonidi" 10271msgstr "" 10272 10273#. I18N: Name of a country or state 10274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10275msgid "Norfolk Island" 10276msgstr "" 10277 10278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10279msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10280msgstr "" 10281 10282#. I18N: Name of a country or state 10283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10284msgid "North Korea" 10285msgstr "" 10286 10287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10288msgid "Northern America" 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: Name of a country or state 10292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10293msgid "Northern Ireland" 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: Name of a country or state 10297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10298msgid "Northern Mariana Islands" 10299msgstr "" 10300 10301#. I18N: Name of a country or state 10302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10303msgid "Norway" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10307msgid "Not approved by an administrator" 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Gedcom.php:933 10311msgid "Not living" 10312msgstr "" 10313 10314#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 10315#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10316#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10317msgid "Not married" 10318msgstr "" 10319 10320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10321msgid "Not verified by the user" 10322msgstr "" 10323 10324#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 10325#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 10326#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 10327#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 10328#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 10329#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 10330#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 10331#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 10332#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 10333#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 10334#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 10335#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 10336#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 10337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10338#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10339#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10340#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10342#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10343#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10344#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10346#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10348#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10349msgid "Note" 10350msgstr "หมายเหตุ" 10351 10352#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10353msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10354msgstr "หมายเหตุ" 10355 10356#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10357msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10358msgstr "" 10359 10360#. I18N: Name of a module 10361#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10362#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10364#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10365#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10366#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10367#: resources/views/search-results.phtml:81 10368#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10369#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10370msgid "Notes" 10371msgstr "" 10372 10373#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10374msgid "Nothing found to cleanup" 10375msgstr "" 10376 10377#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10378msgid "Nothing found." 10379msgstr "" 10380 10381#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10382#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10383msgid "Nothing to show" 10384msgstr "" 10385 10386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10387msgctxt "Abbreviation for November" 10388msgid "Nov" 10389msgstr "" 10390 10391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10392msgctxt "GENITIVE" 10393msgid "November" 10394msgstr "พฤศจิกายน" 10395 10396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10397msgctxt "INSTRUMENTAL" 10398msgid "November" 10399msgstr "พฤศจิกายน" 10400 10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10402msgctxt "LOCATIVE" 10403msgid "November" 10404msgstr "พฤศจิกายน" 10405 10406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10407#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10408#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10409msgctxt "NOMINATIVE" 10410msgid "November" 10411msgstr "พฤศจิกายน" 10412 10413#. I18N: Location of an LDS church temple 10414#: app/Elements/TempleCode.php:145 10415msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10416msgstr "" 10417 10418#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10420#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10422msgid "Number of children" 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10426#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10427#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10428msgid "Number of days to show" 10429msgstr "" 10430 10431#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10432#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10433msgid "Number of families without children" 10434msgstr "" 10435 10436#. I18N: ... to show in a list 10437#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10438msgid "Number of given names" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/Gedcom.php:679 10442msgid "Number of marriages" 10443msgstr "" 10444 10445#. I18N: ... to show in a list 10446#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10447msgid "Number of pages" 10448msgstr "" 10449 10450#. I18N: ... to show in a list 10451#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10452#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10453msgid "Number of surnames" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10457msgid "Nurse" 10458msgstr "" 10459 10460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10461msgctxt "FEMALE" 10462msgid "Nurse" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10466msgctxt "MALE" 10467msgid "Nurse" 10468msgstr "" 10469 10470#. I18N: Location of an LDS church temple 10471#: app/Elements/TempleCode.php:148 10472msgid "Oakland, California, United States" 10473msgstr "" 10474 10475#. I18N: Location of an LDS church temple 10476#: app/Elements/TempleCode.php:149 10477msgid "Oaxaca, Mexico" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 10481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10483msgid "Occupation" 10484msgstr "อาชีพ" 10485 10486#. I18N: Name of a report 10487#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10490msgid "Occupations" 10491msgstr "" 10492 10493#. I18N: Name of a country or state 10494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10495msgid "Occupied Palestinian Territory" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10499msgctxt "Abbreviation for October" 10500msgid "Oct" 10501msgstr "" 10502 10503#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10504#: app/Date/FrenchDate.php:315 10505msgid "Octidi" 10506msgstr "" 10507 10508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10509msgctxt "GENITIVE" 10510msgid "October" 10511msgstr "ตุลาคม" 10512 10513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10514msgctxt "INSTRUMENTAL" 10515msgid "October" 10516msgstr "ตุลาคม" 10517 10518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10519msgctxt "LOCATIVE" 10520msgid "October" 10521msgstr "ตุลาคม" 10522 10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10525#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10526msgctxt "NOMINATIVE" 10527msgid "October" 10528msgstr "ตุลาคม" 10529 10530#. I18N: Location of an LDS church temple 10531#: app/Elements/TempleCode.php:150 10532msgid "Ogden, Utah, United States" 10533msgstr "" 10534 10535#. I18N: Location of an LDS church temple 10536#: app/Elements/TempleCode.php:151 10537msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10538msgstr "" 10539 10540#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10541msgid "Old data" 10542msgstr "" 10543 10544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10545msgid "Old files found" 10546msgstr "" 10547 10548#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10549msgid "Oldest father" 10550msgstr "" 10551 10552#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10553msgid "Oldest female" 10554msgstr "" 10555 10556#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10557msgid "Oldest living individuals" 10558msgstr "" 10559 10560#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10561msgid "Oldest male" 10562msgstr "" 10563 10564#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10565msgid "Oldest mother" 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: The name of a colour-scheme 10569#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10570msgid "Olivia" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: Name of a country or state 10574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10575msgid "Oman" 10576msgstr "" 10577 10578#. I18N: Name of a module 10579#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10580msgid "On this day" 10581msgstr "" 10582 10583#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10584msgid "On this day…" 10585msgstr "" 10586 10587#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10588msgid "Only add new records" 10589msgstr "" 10590 10591#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 10592#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 10593#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10594msgid "Only managers can edit" 10595msgstr "" 10596 10597#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10598msgid "Only update existing records" 10599msgstr "" 10600 10601#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10602msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10603msgstr "" 10604 10605#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10606msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: https://openrouteservice.org 10610#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10611#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10612msgid "OpenRouteService" 10613msgstr "" 10614 10615#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10616msgid "OpenStreetMap™" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Location of an LDS church temple 10620#: app/Elements/TempleCode.php:152 10621msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10622msgstr "" 10623 10624#: app/Date/JalaliDate.php:274 10625msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10626msgid "Ord" 10627msgstr "" 10628 10629#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10630#: app/Date/JalaliDate.php:141 10631msgctxt "GENITIVE" 10632msgid "Ordibehesht" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10636#: app/Date/JalaliDate.php:231 10637msgctxt "INSTRUMENTAL" 10638msgid "Ordibehesht" 10639msgstr "" 10640 10641#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10642#: app/Date/JalaliDate.php:186 10643msgctxt "LOCATIVE" 10644msgid "Ordibehesht" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10648#: app/Date/JalaliDate.php:96 10649msgctxt "NOMINATIVE" 10650msgid "Ordibehesht" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/Gedcom.php:845 10654msgid "Ordinance" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 10658msgid "Ordination" 10659msgstr "" 10660 10661#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10662#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10663msgid "Ordnance Survey historic maps" 10664msgstr "" 10665 10666#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10668msgid "Orientation" 10669msgstr "" 10670 10671#: app/Gedcom.php:870 10672msgid "Origin" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10676#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 10677#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 10678msgid "Original text" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/Elements/TempleCode.php:153 10683msgid "Orlando, Florida, United States" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Type of media object 10687#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10688#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10690#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10691#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10693msgid "Other" 10694msgstr "" 10695 10696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10697msgid "Other facts to show in charts" 10698msgstr "" 10699 10700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10701msgid "Other preferences" 10702msgstr "" 10703 10704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10705msgid "Owner" 10706msgstr "" 10707 10708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10709msgctxt "FEMALE" 10710msgid "Owner" 10711msgstr "" 10712 10713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10714msgctxt "MALE" 10715msgid "Owner" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10719#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10720msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10724#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10725msgid "PHP failed to write to disk." 10726msgstr "" 10727 10728#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10729msgid "PHP information" 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10735#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10736#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10737#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10739#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10743#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10744#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10745#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10747msgid "Page" 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10751#, php-format 10752msgid "Page %s of %s" 10753msgstr "" 10754 10755#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10758#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10759#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10760#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10762#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10766#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10768#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10771msgid "Page size" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: Type of media object 10775#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10776msgid "Painting" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: Name of a country or state 10780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10781msgid "Pakistan" 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: Name of a country or state 10785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10786msgid "Palau" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: A colour scheme 10790#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10791msgid "Palette" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: Location of an LDS church temple 10795#: app/Elements/TempleCode.php:155 10796msgid "Palmyra, New York, United States" 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: Name of a country or state 10800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10801msgid "Panama" 10802msgstr "" 10803 10804#. I18N: Location of an LDS church temple 10805#: app/Elements/TempleCode.php:156 10806msgid "Panama City, Panama" 10807msgstr "" 10808 10809#. I18N: Location of an LDS church temple 10810#: app/Elements/TempleCode.php:157 10811msgid "Papeete, Tahiti" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: Name of a country or state 10815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10816msgid "Papua New Guinea" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Name of a country or state 10820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10821msgid "Paraguay" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/Gedcom.php:1254 10825msgid "Parent" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10829#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10830#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10831#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10832msgid "Parents" 10833msgstr "" 10834 10835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10840msgid "Parents and siblings" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10844msgid "Parent’s age" 10845msgstr "" 10846 10847#. I18N: A configuration setting 10848#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10849#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10851#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10852#: resources/views/login-page.phtml:43 10853#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10854#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10855#: resources/views/register-page.phtml:72 10856#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10857msgid "Password" 10858msgstr "" 10859 10860#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10862#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10863#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10864#: resources/views/register-page.phtml:77 10865msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10866msgstr "" 10867 10868#. I18N: Location of an LDS church temple 10869#: app/Elements/TempleCode.php:158 10870msgid "Payson, Utah, United States" 10871msgstr "" 10872 10873#. I18N: Name of a module/chart 10874#. I18N: Name of a report 10875#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10876#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10877#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10880msgid "Pedigree" 10881msgstr "" 10882 10883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10884msgid "Pedigree chart" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a module 10888#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10889msgid "Pedigree map" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: %s is an individual’s name 10893#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10894#, php-format 10895msgid "Pedigree map of %s" 10896msgstr "" 10897 10898#. I18N: %s is an individual’s name 10899#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10900#, php-format 10901msgid "Pedigree tree of %s" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Name of a module 10905#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10906#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10907#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10908#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10911#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10912#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10913msgid "Pending changes" 10914msgstr "" 10915 10916#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10917msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10918msgstr "" 10919 10920#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 10921msgid "Permanent number" 10922msgstr "" 10923 10924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10926msgid "Permanently delete these records?" 10927msgstr "" 10928 10929#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10930msgid "Personal data" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: Location of an LDS church temple 10934#: app/Elements/TempleCode.php:159 10935msgid "Perth, Australia" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Name of a country or state 10939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10940msgid "Peru" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Name of a country or state 10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10945msgid "Philippines" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Location of an LDS church temple 10949#: app/Elements/TempleCode.php:160 10950msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10951msgstr "" 10952 10953#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 10954#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 10955#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10956msgid "Phone" 10957msgstr "" 10958 10959#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10960msgid "Phonetic algorithm" 10961msgstr "" 10962 10963#: app/Gedcom.php:651 10964msgid "Phonetic name" 10965msgstr "" 10966 10967#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 10968msgid "Phonetic place" 10969msgstr "" 10970 10971#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10972#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10973#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10974msgid "Phonetic search" 10975msgstr "" 10976 10977#: app/Gedcom.php:658 10978msgid "Phonetic type" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: Type of media object 10982#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 10983msgid "Photo" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: The name of a colour-scheme 10987#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10988msgid "Pink Plastic" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: Name of a country or state 10992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10993msgid "Pitcairn" 10994msgstr "" 10995 10996#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 10997#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 10998#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10999#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11001#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11002#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11003#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11005#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11006#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11007#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11014#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11015#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11017msgid "Place" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Name of a module/list 11021#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11022#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11023#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11024msgid "Place hierarchy" 11025msgstr "" 11026 11027#: app/Gedcom.php:1513 11028msgid "Place in Hebrew" 11029msgstr "" 11030 11031#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11032msgid "Place list" 11033msgstr "" 11034 11035#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11037msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11038msgstr "" 11039 11040#: resources/views/help/place.phtml:12 11041msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11042msgstr "" 11043 11044#: resources/views/help/place.phtml:8 11045msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11046msgstr "" 11047 11048#: app/Gedcom.php:565 11049msgid "Place of LDS baptism" 11050msgstr "" 11051 11052#: app/Gedcom.php:705 11053msgid "Place of LDS child sealing" 11054msgstr "" 11055 11056#: app/Gedcom.php:606 11057msgid "Place of LDS confirmation" 11058msgstr "" 11059 11060#: app/Gedcom.php:626 11061msgid "Place of LDS endowment" 11062msgstr "" 11063 11064#: app/Gedcom.php:459 11065msgid "Place of LDS spouse sealing" 11066msgstr "" 11067 11068#: app/Gedcom.php:557 11069msgid "Place of adoption" 11070msgstr "" 11071 11072#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11073msgid "Place of baptism" 11074msgstr "" 11075 11076#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11077msgid "Place of bar mitzvah" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11081msgid "Place of bat mitzvah" 11082msgstr "" 11083 11084#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11086msgid "Place of birth" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/Gedcom.php:584 11090msgid "Place of blessing" 11091msgstr "" 11092 11093#: app/Gedcom.php:924 11094msgid "Place of brit milah" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11098msgid "Place of burial" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 11102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11103msgid "Place of christening" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: German Bürgerort 11107#: app/Gedcom.php:1348 11108msgid "Place of citizenship" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11112msgid "Place of confirmation" 11113msgstr "" 11114 11115#: app/Gedcom.php:612 11116msgid "Place of cremation" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11121msgid "Place of death" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/Gedcom.php:623 11125msgid "Place of emigration" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11129msgid "Place of engagement" 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 11133msgid "Place of event" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11137msgid "Place of first communion" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/Gedcom.php:649 11141msgid "Place of immigration" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11145#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11146msgid "Place of marriage" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11150msgid "Place of marriage banns" 11151msgstr "" 11152 11153#: app/Gedcom.php:677 11154msgid "Place of naturalization" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/Gedcom.php:687 11158msgid "Place of ordination" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Gedcom.php:695 11162msgid "Place of residence" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: Name of a module 11166#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 11167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11168#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11169#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11170msgid "Places" 11171msgstr "" 11172 11173#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11174#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11175#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11176msgid "Play" 11177msgstr "" 11178 11179#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11180msgid "Please enter a valid email address." 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11184#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11185#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11186#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11187msgid "Please try again." 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: a month in the French republican calendar 11191#: app/Date/FrenchDate.php:157 11192msgctxt "GENITIVE" 11193msgid "Pluviose" 11194msgstr "" 11195 11196#. I18N: a month in the French republican calendar 11197#: app/Date/FrenchDate.php:251 11198msgctxt "INSTRUMENTAL" 11199msgid "Pluviose" 11200msgstr "" 11201 11202#. I18N: a month in the French republican calendar 11203#: app/Date/FrenchDate.php:204 11204msgctxt "LOCATIVE" 11205msgid "Pluviose" 11206msgstr "" 11207 11208#. I18N: a month in the French republican calendar 11209#: app/Date/FrenchDate.php:109 11210msgctxt "NOMINATIVE" 11211msgid "Pluviose" 11212msgstr "" 11213 11214#. I18N: Name of a country or state 11215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11216msgid "Poland" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/SurnameTradition.php:100 11220msgctxt "Surname tradition" 11221msgid "Polish" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: A configuration setting 11225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11229msgid "Port number" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: Location of an LDS church temple 11233#: app/Elements/TempleCode.php:162 11234msgid "Portland, Oregon, United States" 11235msgstr "" 11236 11237#. I18N: Location of an LDS church temple 11238#: app/Elements/TempleCode.php:154 11239msgid "Porto Alegre, Brazil" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: page orientation 11243#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11244#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11245#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11246msgid "Portrait" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: Name of a country or state 11250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11251msgid "Portugal" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/SurnameTradition.php:94 11255msgctxt "Surname tradition" 11256msgid "Portuguese" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 11260#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 11261#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 11262#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 11263msgid "Postal code" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: Name of a module 11267#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11268msgid "Powered by webtrees™" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: a month in the French republican calendar 11272#: app/Date/FrenchDate.php:165 11273msgctxt "GENITIVE" 11274msgid "Prairial" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: a month in the French republican calendar 11278#: app/Date/FrenchDate.php:259 11279msgctxt "INSTRUMENTAL" 11280msgid "Prairial" 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: a month in the French republican calendar 11284#: app/Date/FrenchDate.php:212 11285msgctxt "LOCATIVE" 11286msgid "Prairial" 11287msgstr "" 11288 11289#. I18N: a month in the French republican calendar 11290#: app/Date/FrenchDate.php:118 11291msgctxt "NOMINATIVE" 11292msgid "Prairial" 11293msgstr "" 11294 11295#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11296msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11297msgstr "" 11298 11299#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11300msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11304msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11308#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11309#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11310#: resources/views/admin/components.phtml:61 11311#: resources/views/admin/components.phtml:64 11312#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11313#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11314#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11315#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11316#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11317#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11318#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11319#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11320msgid "Preferences" 11321msgstr "" 11322 11323#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11324#, php-format 11325msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11326msgstr "" 11327 11328#. I18N: A configuration setting 11329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11330msgid "Preferred contact method" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11334#: app/Elements/TempleCode.php:161 11335msgid "President’s Office" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: Location of an LDS church temple 11339#: app/Elements/TempleCode.php:163 11340msgid "Preston, England" 11341msgstr "" 11342 11343#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11344#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11345#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11346msgid "Preview" 11347msgstr "" 11348 11349#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11350msgid "Priest" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: The first day in the French republican calendar 11354#: app/Date/FrenchDate.php:301 11355msgid "Primidi" 11356msgstr "" 11357 11358#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11359msgid "Print basic events when blank" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 11363msgid "Priority" 11364msgstr "" 11365 11366#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11367#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11368msgid "Privacy" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Name of a module 11372#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11373#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11374msgid "Privacy policy" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11379msgid "Privacy restrictions" 11380msgstr "" 11381 11382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11383msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11384msgstr "" 11385 11386#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 11387#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 11388#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11389#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11390msgid "Private" 11391msgstr "" 11392 11393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11394msgid "Private key" 11395msgstr "" 11396 11397#: app/Gedcom.php:688 11398msgid "Probate" 11399msgstr "" 11400 11401#: app/Gedcom.php:689 11402msgid "Property" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: Location of an LDS church temple 11406#: app/Elements/TempleCode.php:164 11407msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: Location of an LDS church temple 11411#: app/Elements/TempleCode.php:165 11412msgid "Provo, Utah, United States" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: An individual that represents another 11416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11417msgid "Proxy" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11421#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11422msgid "Publication" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: Name of a country or state 11426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11427msgid "Puerto Rico" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: Name of a country or state 11431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11432msgid "Qatar" 11433msgstr "" 11434 11435#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 11436#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 11437#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 11438#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 11439msgid "Quality of data" 11440msgstr "" 11441 11442#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11443#: app/Date/FrenchDate.php:307 11444msgid "Quartidi" 11445msgstr "" 11446 11447#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11448#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11449msgid "Question" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Location of an LDS church temple 11453#: app/Elements/TempleCode.php:166 11454msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11455msgstr "" 11456 11457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11458msgid "Quick family facts" 11459msgstr "" 11460 11461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11462msgid "Quick individual facts" 11463msgstr "" 11464 11465#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11466#: app/Date/FrenchDate.php:309 11467msgid "Quintidi" 11468msgstr "" 11469 11470#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11471#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11472#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11473msgid "RE: " 11474msgstr "" 11475 11476#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11477msgid "Rabbi" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11481#: app/Date/HijriDate.php:146 11482msgctxt "GENITIVE" 11483msgid "Rabi’ al-awwal" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11487#: app/Date/HijriDate.php:236 11488msgctxt "INSTRUMENTAL" 11489msgid "Rabi’ al-awwal" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11493#: app/Date/HijriDate.php:191 11494msgctxt "LOCATIVE" 11495msgid "Rabi’ al-awwal" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11499#: app/Date/HijriDate.php:101 11500msgctxt "NOMINATIVE" 11501msgid "Rabi’ al-awwal" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11505#: app/Date/HijriDate.php:148 11506msgctxt "GENITIVE" 11507msgid "Rabi’ al-thani" 11508msgstr "" 11509 11510#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11511#: app/Date/HijriDate.php:238 11512msgctxt "INSTRUMENTAL" 11513msgid "Rabi’ al-thani" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11517#: app/Date/HijriDate.php:193 11518msgctxt "LOCATIVE" 11519msgid "Rabi’ al-thani" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11523#: app/Date/HijriDate.php:103 11524msgctxt "NOMINATIVE" 11525msgid "Rabi’ al-thani" 11526msgstr "" 11527 11528#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11530msgctxt "Female pedigree" 11531msgid "Rada" 11532msgstr "" 11533 11534#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11536msgctxt "Male pedigree" 11537msgid "Rada" 11538msgstr "" 11539 11540#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11542msgctxt "Pedigree" 11543msgid "Rada" 11544msgstr "" 11545 11546#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11547#: app/Date/HijriDate.php:154 11548msgctxt "GENITIVE" 11549msgid "Rajab" 11550msgstr "" 11551 11552#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11553#: app/Date/HijriDate.php:244 11554msgctxt "INSTRUMENTAL" 11555msgid "Rajab" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11559#: app/Date/HijriDate.php:199 11560msgctxt "LOCATIVE" 11561msgid "Rajab" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11565#: app/Date/HijriDate.php:109 11566msgctxt "NOMINATIVE" 11567msgid "Rajab" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Location of an LDS church temple 11571#: app/Elements/TempleCode.php:167 11572msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11576#: app/Date/HijriDate.php:158 11577msgctxt "GENITIVE" 11578msgid "Ramadan" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11582#: app/Date/HijriDate.php:248 11583msgctxt "INSTRUMENTAL" 11584msgid "Ramadan" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11588#: app/Date/HijriDate.php:203 11589msgctxt "LOCATIVE" 11590msgid "Ramadan" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11594#: app/Date/HijriDate.php:113 11595msgctxt "NOMINATIVE" 11596msgid "Ramadan" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Description of the “Slide show” module 11600#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11601msgid "Random images from the current family tree." 11602msgstr "" 11603 11604#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11605#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11606#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11607#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11608msgid "Re-order children" 11609msgstr "" 11610 11611#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11612#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11613#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11614#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11615msgid "Re-order families" 11616msgstr "" 11617 11618#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11619#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11620#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11621#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11622msgid "Re-order media" 11623msgstr "" 11624 11625#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11626#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11627#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11628msgid "Re-order names" 11629msgstr "" 11630 11631#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11633#: resources/views/admin/users.phtml:27 11634#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11635#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11636#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11637#: resources/views/register-page.phtml:36 11638msgid "Real name" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: Name of a module 11642#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11643#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11644msgid "Recent changes" 11645msgstr "" 11646 11647#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11648msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: Location of an LDS church temple 11652#: app/Elements/TempleCode.php:168 11653msgid "Recife, Brazil" 11654msgstr "" 11655 11656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11658#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11660#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11661#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11662#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11663#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11664msgid "Record" 11665msgstr "" 11666 11667#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 11668#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 11669#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 11670msgid "Record ID number" 11671msgstr "" 11672 11673#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 11674msgid "Record file number" 11675msgstr "" 11676 11677#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11678#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11679#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11680msgid "Records" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11684#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11685msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11686msgstr "" 11687 11688#. I18N: Location of an LDS church temple 11689#: app/Elements/TempleCode.php:169 11690msgid "Redlands, California, United States" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 11694#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 11695msgid "Reference number" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: Location of an LDS church temple 11699#: app/Elements/TempleCode.php:170 11700msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11701msgstr "" 11702 11703#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11704msgid "Registered partnership" 11705msgstr "" 11706 11707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11708msgid "Registry officer" 11709msgstr "" 11710 11711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11712msgctxt "FEMALE" 11713msgid "Registry officer" 11714msgstr "" 11715 11716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11717msgctxt "MALE" 11718msgid "Registry officer" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11722#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11723msgid "Regular expression" 11724msgstr "" 11725 11726#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11727msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11731#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11732msgid "Reject" 11733msgstr "" 11734 11735#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11736msgid "Reject all changes" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Name of a module/report 11740#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11742msgid "Related families" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: Name of a report 11746#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11748msgid "Related individuals" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 11752#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 11753#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 11754#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11755#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11756msgid "Relationship" 11757msgstr "" 11758 11759#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 11760#: app/Gedcom.php:1375 11761msgid "Relationship to father" 11762msgstr "" 11763 11764#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11765msgid "Relationship to me" 11766msgstr "" 11767 11768#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 11769#: app/Gedcom.php:1376 11770msgid "Relationship to mother" 11771msgstr "" 11772 11773#: app/Gedcom.php:637 11774msgid "Relationship to parents" 11775msgstr "" 11776 11777#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11778#, php-format 11779msgid "Relationship: %s" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: Name of a module/chart 11783#. I18N: Configuration option 11784#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11785#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11786#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11787#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11788msgid "Relationships" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: %s are individual’s names 11792#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11793#, php-format 11794msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11795msgstr "" 11796 11797#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 11798msgid "Reliability of the information" 11799msgstr "" 11800 11801#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 11802#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11804msgid "Religion" 11805msgstr "" 11806 11807#: app/Gedcom.php:685 11808msgid "Religious institution" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11812msgid "Religious marriage" 11813msgstr "" 11814 11815#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11816msgid "Reload map" 11817msgstr "" 11818 11819#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 11820msgid "Reminder date" 11821msgstr "" 11822 11823#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11824msgid "Reminder email frequency (days)" 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Gedcom.php:1532 11828msgid "Remote server" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11832#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11833#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11834#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11835#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11836msgid "Remove" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Name of a module 11840#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11841msgid "Remove duplicate links" 11842msgstr "" 11843 11844#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11845msgid "Remove individual" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11849#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11850msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11851msgstr "" 11852 11853#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11854msgid "Remove this location?" 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/Elements/TempleCode.php:171 11859msgid "Reno, Nevada, United States" 11860msgstr "" 11861 11862#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11863msgid "Renumber" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Renumber the records in a family tree 11867#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11868#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11869#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11870msgid "Renumber family tree" 11871msgstr "" 11872 11873#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11874msgid "Replace" 11875msgstr "" 11876 11877#. I18N: Description of a “Data fix” module 11878#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11879msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11880msgstr "" 11881 11882#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11883msgid "Replace with" 11884msgstr "" 11885 11886#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11887msgid "Replacement text" 11888msgstr "" 11889 11890#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11891#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11892msgid "Reply" 11893msgstr "" 11894 11895#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11896#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11897#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11898#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11899msgid "Report" 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Name of a module 11903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11904#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11906#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11907#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11908msgid "Reports" 11909msgstr "รายงาน" 11910 11911#. I18N: Name of a module/list 11912#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11913#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11914#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11916#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11917#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11918#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11920#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11921#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11922#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11923#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11924#: resources/views/search-results.phtml:70 11925msgid "Repositories" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 11929#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 11930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11931#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11932#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11933#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11934#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11935msgid "Repository" 11936msgstr "" 11937 11938#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11939msgid "Repository name" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Name of a country or state 11943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11944msgid "Republic of the Congo" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11948#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11949#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11950msgid "Request a new password" 11951msgstr "" 11952 11953#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11954#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11955#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11956#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11957msgid "Request a new user account" 11958msgstr "" 11959 11960#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11961msgid "Research" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 11965#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11966#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11967#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11968msgid "Research task" 11969msgstr "" 11970 11971#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11972#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11973msgid "Research tasks" 11974msgstr "" 11975 11976#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11977msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11978msgstr "" 11979 11980#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11981msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11982msgstr "" 11983 11984#: app/Gedcom.php:693 11985msgid "Residence" 11986msgstr "ที่อยู่อาศัย" 11987 11988#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11989#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11990msgid "Restore the default block layout" 11991msgstr "" 11992 11993#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11995msgid "Restrict to immediate family" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: a restriction on viewing data 11999#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 12000#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 12001#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 12002#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 12003#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12004#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12005msgid "Restriction" 12006msgstr "" 12007 12008#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12009msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12010msgstr "" 12011 12012#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12013msgid "Results" 12014msgstr "" 12015 12016#: app/Gedcom.php:697 12017msgid "Retirement" 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: Name of a country or state 12021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12022msgid "Reunion" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: Location of an LDS church temple 12026#: app/Elements/TempleCode.php:172 12027msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12028msgstr "" 12029 12030#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 12031#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 12032#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 12033#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 12034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12035msgid "Role" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Name of a country or state 12039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12040msgid "Romania" 12041msgstr "" 12042 12043#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12044msgid "Romanized" 12045msgstr "" 12046 12047#: app/Gedcom.php:663 12048msgid "Romanized name" 12049msgstr "" 12050 12051#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 12052msgid "Romanized place" 12053msgstr "" 12054 12055#: app/Gedcom.php:670 12056msgid "Romanized type" 12057msgstr "" 12058 12059#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12061msgid "Roots" 12062msgstr "" 12063 12064#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 12065msgid "Rufname" 12066msgstr "" 12067 12068#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12069#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12070#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12071msgid "Russell" 12072msgstr "" 12073 12074#. I18N: Name of a country or state 12075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12076msgid "Russia" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Name of a country or state 12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12081msgid "Rwanda" 12082msgstr "" 12083 12084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12085msgid "SMTP mail server" 12086msgstr "" 12087 12088#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12089msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12090msgstr "" 12091 12092#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12093#, php-format 12094msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12095msgstr "" 12096 12097#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12098#: app/Services/EmailService.php:205 12099msgid "SSL/TLS" 12100msgstr "" 12101 12102#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12103#: app/Services/EmailService.php:207 12104msgid "STARTTLS" 12105msgstr "" 12106 12107#. I18N: Location of an LDS church temple 12108#: app/Elements/TempleCode.php:173 12109msgid "Sacramento, California, United States" 12110msgstr "" 12111 12112#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12113#: app/Date/HijriDate.php:144 12114msgctxt "GENITIVE" 12115msgid "Safar" 12116msgstr "" 12117 12118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12119#: app/Date/HijriDate.php:234 12120msgctxt "INSTRUMENTAL" 12121msgid "Safar" 12122msgstr "" 12123 12124#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12125#: app/Date/HijriDate.php:189 12126msgctxt "LOCATIVE" 12127msgid "Safar" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12131#: app/Date/HijriDate.php:99 12132msgctxt "NOMINATIVE" 12133msgid "Safar" 12134msgstr "" 12135 12136#. I18N: The name of a colour-scheme 12137#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12138msgid "Sage" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: Name of a country or state 12142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12143msgid "Saint Helena" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Name of a country or state 12147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12148msgid "Saint Kitts and Nevis" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: Name of a country or state 12152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12153msgid "Saint Lucia" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: Name of a country or state 12157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12158msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Name of a country or state 12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12163msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Location of an LDS church temple 12167#: app/Elements/TempleCode.php:183 12168msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12169msgstr "" 12170 12171#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12172msgid "Same as uploaded file" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Name of a country or state 12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12177msgid "Samoa" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Location of an LDS church temple 12181#: app/Elements/TempleCode.php:176 12182msgid "San Antonio, Texas, United States" 12183msgstr "" 12184 12185#. I18N: Location of an LDS church temple 12186#: app/Elements/TempleCode.php:177 12187msgid "San Diego, California, United States" 12188msgstr "" 12189 12190#. I18N: Location of an LDS church temple 12191#: app/Elements/TempleCode.php:182 12192msgid "San Jose, Costa Rica" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: Name of a country or state 12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12197msgid "San Marino" 12198msgstr "" 12199 12200#. I18N: Location of an LDS church temple 12201#: app/Elements/TempleCode.php:174 12202msgid "San Salvador, El Salvador" 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: Location of an LDS church temple 12206#: app/Elements/TempleCode.php:175 12207msgid "Santiago, Chile" 12208msgstr "" 12209 12210#. I18N: Location of an LDS church temple 12211#: app/Elements/TempleCode.php:178 12212msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Location of an LDS church temple 12216#: app/Elements/TempleCode.php:186 12217msgid "Sao Paulo, Brazil" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: Name of a country or state 12221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12222msgid "Sao Tome and Principe" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: abbreviation for Saturday 12226#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12228msgid "Sat" 12229msgstr "" 12230 12231#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12232msgid "Saturday" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Name of a country or state 12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12237msgid "Saudi Arabia" 12238msgstr "" 12239 12240#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 12241msgid "Schema" 12242msgstr "" 12243 12244#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 12245msgid "School or college" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12250msgid "Scotland" 12251msgstr "" 12252 12253#: app/Gedcom.php:1458 12254msgid "Scrapbook" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12258#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12259msgctxt "Female pedigree" 12260msgid "Sealing" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12264#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12265msgctxt "Male pedigree" 12266msgid "Sealing" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12270#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12271msgctxt "Pedigree" 12272msgid "Sealing" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12276#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12277msgid "Sealing canceled (divorce)" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Name of a module 12281#. I18N: A button label. 12282#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12283#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12284#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12285#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12286#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12287#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12288#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12289#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12290#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12291#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12292#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12293msgid "Search" 12294msgstr "ค้นหา" 12295 12296#. I18N: Name of a module 12297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12298#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12299msgid "Search and replace" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Description of a “Data fix” module 12303#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12304msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12309msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12310msgstr "" 12311 12312#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12313msgid "Search filters" 12314msgstr "" 12315 12316#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12317#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12318msgid "Search for" 12319msgstr "" 12320 12321#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12322msgid "Search for locations in an external database." 12323msgstr "" 12324 12325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12326msgid "Search for place names in an external database." 12327msgstr "" 12328 12329#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12330#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12331#, php-format 12332msgid "Search for place names using %s." 12333msgstr "" 12334 12335#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12336msgid "Search method" 12337msgstr "" 12338 12339#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12340msgid "Search text/pattern" 12341msgstr "" 12342 12343#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12344msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Location of an LDS church temple 12348#: app/Elements/TempleCode.php:179 12349msgid "Seattle, Washington, United States" 12350msgstr "" 12351 12352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12353msgid "Second record" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: A configuration setting 12357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12358msgid "Secure connection" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: A configuration setting 12362#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12363msgid "Security code" 12364msgstr "" 12365 12366#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12367#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12368#, php-format 12369msgid "See %s for more information." 12370msgstr "" 12371 12372#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12373#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12374#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12375msgid "Select" 12376msgstr "เลือก" 12377 12378#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12379msgid "Select a GEDCOM file to import" 12380msgstr "" 12381 12382#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12383#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12384msgid "Select a date" 12385msgstr "" 12386 12387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12388msgid "Select individuals by place or date" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12392#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12393msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12394msgstr "" 12395 12396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12397msgid "Select the desired age interval" 12398msgstr "" 12399 12400#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12401msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12402msgstr "" 12403 12404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12405msgid "Select two records to merge." 12406msgstr "" 12407 12408#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12409msgid "Selector" 12410msgstr "" 12411 12412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12413msgid "Seller" 12414msgstr "" 12415 12416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12417msgctxt "FEMALE" 12418msgid "Seller" 12419msgstr "" 12420 12421#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12422msgctxt "MALE" 12423msgid "Seller" 12424msgstr "" 12425 12426#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12427#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12428#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12429#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12430msgid "Send" 12431msgstr "" 12432 12433#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12434#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12435#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12436#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12438msgid "Send a message" 12439msgstr "" 12440 12441#: app/Services/MessageService.php:210 12442msgid "Send a message to all users" 12443msgstr "" 12444 12445#: app/Services/MessageService.php:211 12446msgid "Send a message to users who have never signed in" 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Services/MessageService.php:212 12450msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12454msgid "Send a test email using these settings" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: Label for a configuration option 12458#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12459msgid "Send out reminder emails" 12460msgstr "" 12461 12462#. I18N: A configuration setting 12463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12464msgid "Sender email" 12465msgstr "" 12466 12467#. I18N: A configuration setting 12468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12469msgid "Sender name" 12470msgstr "" 12471 12472#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12474msgid "Sending email" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: A configuration setting 12478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12479msgid "Sending server name" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: Name of a country or state 12483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12484msgid "Senegal" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: Location of an LDS church temple 12488#: app/Elements/TempleCode.php:180 12489msgid "Seoul, Korea" 12490msgstr "" 12491 12492#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12493msgctxt "Abbreviation for September" 12494msgid "Sep" 12495msgstr "" 12496 12497#: app/Gedcom.php:896 12498msgid "Separated" 12499msgstr "" 12500 12501#: app/Gedcom.php:1000 12502msgid "Separation" 12503msgstr "" 12504 12505#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12506msgctxt "GENITIVE" 12507msgid "September" 12508msgstr "กันยายน" 12509 12510#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12511msgctxt "INSTRUMENTAL" 12512msgid "September" 12513msgstr "กันยายน" 12514 12515#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12516msgctxt "LOCATIVE" 12517msgid "September" 12518msgstr "กันยายน" 12519 12520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12522#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12523msgctxt "NOMINATIVE" 12524msgid "September" 12525msgstr "กันยายน" 12526 12527#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12528#: app/Date/FrenchDate.php:313 12529msgid "Septidi" 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: Name of a country or state 12533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12534msgid "Serbia" 12535msgstr "" 12536 12537#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12538msgid "Servant" 12539msgstr "" 12540 12541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12542msgctxt "FEMALE" 12543msgid "Servant" 12544msgstr "" 12545 12546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12547msgctxt "MALE" 12548msgid "Servant" 12549msgstr "" 12550 12551#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12552#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12553msgid "Server information" 12554msgstr "" 12555 12556#. I18N: A configuration setting 12557#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12558#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12559#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12560#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12561msgid "Server name" 12562msgstr "" 12563 12564#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12565msgid "Set a new password" 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12569msgid "Set as default" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: You need to: 12573#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12574#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12575msgid "Set the access level for each tree." 12576msgstr "" 12577 12578#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12580msgid "Set the default blocks for new family trees" 12581msgstr "" 12582 12583#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12585msgid "Set the default blocks for new users" 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12590msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: You need to: 12594#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12595#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12596msgid "Set the status to “approved”." 12597msgstr "" 12598 12599#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12601msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12602msgstr "" 12603 12604#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12605#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12606msgid "Setup wizard for webtrees" 12607msgstr "" 12608 12609#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12610#: app/Date/FrenchDate.php:311 12611msgid "Sextidi" 12612msgstr "" 12613 12614#. I18N: Name of a country or state 12615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12616msgid "Seychelles" 12617msgstr "" 12618 12619#: app/Date/JalaliDate.php:278 12620msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12621msgid "Shah" 12622msgstr "" 12623 12624#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12625#: app/Date/JalaliDate.php:149 12626msgctxt "GENITIVE" 12627msgid "Shahrivar" 12628msgstr "" 12629 12630#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12631#: app/Date/JalaliDate.php:239 12632msgctxt "INSTRUMENTAL" 12633msgid "Shahrivar" 12634msgstr "" 12635 12636#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12637#: app/Date/JalaliDate.php:194 12638msgctxt "LOCATIVE" 12639msgid "Shahrivar" 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12643#: app/Date/JalaliDate.php:104 12644msgctxt "NOMINATIVE" 12645msgid "Shahrivar" 12646msgstr "" 12647 12648#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12649#: resources/views/individual-page.phtml:56 12650msgid "Share" 12651msgstr "" 12652 12653#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12654msgid "Share the URL" 12655msgstr "" 12656 12657#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12658msgid "Share the anniversary of an event" 12659msgstr "" 12660 12661#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 12662#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12663#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12664#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12665msgid "Shared note" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: Name of a module/list 12669#: app/Module/NoteListModule.php:64 12670#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12671#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12672msgid "Shared notes" 12673msgstr "" 12674 12675#. I18N: plural noun - things that can be shared 12676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12678msgid "Shares" 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12682#: app/Date/HijriDate.php:160 12683msgctxt "GENITIVE" 12684msgid "Shawwal" 12685msgstr "" 12686 12687#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12688#: app/Date/HijriDate.php:250 12689msgctxt "INSTRUMENTAL" 12690msgid "Shawwal" 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12694#: app/Date/HijriDate.php:205 12695msgctxt "LOCATIVE" 12696msgid "Shawwal" 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12700#: app/Date/HijriDate.php:115 12701msgctxt "NOMINATIVE" 12702msgid "Shawwal" 12703msgstr "" 12704 12705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12706#: app/Date/HijriDate.php:156 12707msgctxt "GENITIVE" 12708msgid "Sha’aban" 12709msgstr "" 12710 12711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12712#: app/Date/HijriDate.php:246 12713msgctxt "INSTRUMENTAL" 12714msgid "Sha’aban" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12718#: app/Date/HijriDate.php:201 12719msgctxt "LOCATIVE" 12720msgid "Sha’aban" 12721msgstr "" 12722 12723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12724#: app/Date/HijriDate.php:111 12725msgctxt "NOMINATIVE" 12726msgid "Sha’aban" 12727msgstr "" 12728 12729#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12730msgid "She " 12731msgstr "" 12732 12733#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12734msgid "She died" 12735msgstr "" 12736 12737#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12739msgid "She married" 12740msgstr "" 12741 12742#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12743msgid "She resided at" 12744msgstr "" 12745 12746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12747msgid "She was born" 12748msgstr "" 12749 12750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12751msgid "She was buried" 12752msgstr "" 12753 12754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12755msgid "She was christened" 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12759msgid "She was cremated" 12760msgstr "" 12761 12762#. I18N: a month in the Jewish calendar 12763#: app/Date/JewishDate.php:201 12764msgctxt "GENITIVE" 12765msgid "Shevat" 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: a month in the Jewish calendar 12769#: app/Date/JewishDate.php:305 12770msgctxt "INSTRUMENTAL" 12771msgid "Shevat" 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: a month in the Jewish calendar 12775#: app/Date/JewishDate.php:253 12776msgctxt "LOCATIVE" 12777msgid "Shevat" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: a month in the Jewish calendar 12781#: app/Date/JewishDate.php:149 12782msgctxt "NOMINATIVE" 12783msgid "Shevat" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: The name of a colour-scheme 12787#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12788msgid "Shiny Tomato" 12789msgstr "" 12790 12791#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12792#: resources/views/help/date.phtml:111 12793msgid "Shortcut" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12797msgid "Shortest marriage" 12798msgstr "" 12799 12800#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12801msgid "Show" 12802msgstr "" 12803 12804#. I18N: A configuration setting 12805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12806msgid "Show a download link in the media viewer" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12810#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12811msgid "Show a privacy policy." 12812msgstr "" 12813 12814#. I18N: A configuration setting 12815#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12816msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12817msgstr "" 12818 12819#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12820msgid "Show all media" 12821msgstr "" 12822 12823#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12824msgid "Show all notes" 12825msgstr "" 12826 12827#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12828msgid "Show all places in a list" 12829msgstr "" 12830 12831#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12832msgid "Show all sources" 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12836#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12837msgid "Show an age cursor" 12838msgstr "" 12839 12840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12841msgid "Show children of ancestors" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12845msgid "Show couples where either partner married more than once." 12846msgstr "" 12847 12848#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12849msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12850msgstr "" 12851 12852#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12853msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12854msgstr "" 12855 12856#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12857msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12861msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12862msgstr "" 12863 12864#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12865msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: label for yes/no option 12869#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12870msgid "Show date of last update" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: A configuration setting 12874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12875msgid "Show dead individuals" 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12879msgid "Show divorced couples." 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12883msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12887msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12891msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12896msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12897msgstr "" 12898 12899#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12900msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12904msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: A configuration setting 12908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12909msgid "Show list of family trees" 12910msgstr "" 12911 12912#. I18N: A configuration setting 12913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12914msgid "Show living individuals" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: A configuration setting 12918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12919msgid "Show names of private individuals" 12920msgstr "" 12921 12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12926msgid "Show notes" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12930msgid "Show occupations" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12934#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12935msgid "Show only events of living individuals" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12939msgid "Show only females." 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12943msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12947msgid "Show only individuals, events, or all" 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12951msgid "Show only males." 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12956msgid "Show parents" 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12960#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12962#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12963#: resources/views/login-page.phtml:46 12964#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12965#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12966#: resources/views/register-page.phtml:75 12967#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12968#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12969#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12970#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12971msgid "Show password" 12972msgstr "" 12973 12974#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12975msgid "Show pending changes" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12981msgid "Show photos" 12982msgstr "" 12983 12984#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12985msgid "Show place hierarchy" 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: A configuration setting 12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12990msgid "Show private relationships" 12991msgstr "" 12992 12993#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12994msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12998msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13002msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13006msgid "Show residences" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13010msgid "Show slide show controls" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13018msgid "Show sources" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13022#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13024msgid "Show spouses" 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13029msgid "Show statistics charts" 13030msgstr "" 13031 13032#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13034#, php-format 13035msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13036msgstr "" 13037 13038#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13039#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13040msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: label for a yes/no option 13044#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13045msgid "Show the date and time" 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13049msgid "Show the date and time of update" 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13053msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13054msgstr "" 13055 13056#. I18N: A configuration setting 13057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13058msgid "Show the family tree" 13059msgstr "" 13060 13061#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13062msgid "Show the list of individuals" 13063msgstr "" 13064 13065#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13066msgid "Show the list of surnames" 13067msgstr "" 13068 13069#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13070#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13071msgid "Show the location of an event on an external map." 13072msgstr "" 13073 13074#. I18N: Description of the “Places” module 13075#: app/Module/PlacesModule.php:96 13076msgid "Show the location of events on a map." 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: label for a yes/no option 13080#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13081msgid "Show the user who made the change" 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: Label for a configuration option 13085#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13086#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13087#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13088msgid "Show this block for which languages" 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13092msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13093msgstr "" 13094 13095#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 13096#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13097#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13098#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13099#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13100msgid "Show to managers" 13101msgstr "" 13102 13103#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 13104#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13105#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13106#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13109#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13110msgid "Show to members" 13111msgstr "" 13112 13113#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 13114#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 13115#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13119#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13120msgid "Show to visitors" 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13125msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13130msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13131msgstr "" 13132 13133#. I18N: %s are placeholders for numbers 13134#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13135#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13136#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13137#, php-format 13138msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13142msgid "Sibling" 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13146msgid "Siblings" 13147msgstr "" 13148 13149#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13150#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13151msgid "Sidebar" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13156#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13157#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13158msgid "Sidebars" 13159msgstr "" 13160 13161#. I18N: Name of a country or state 13162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13163msgid "Sierra Leone" 13164msgstr "" 13165 13166#. I18N: Name of a module 13167#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13168#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13169msgid "Sign in" 13170msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 13171 13172#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13173#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13174msgid "Sign out" 13175msgstr "ออกจากระบบ" 13176 13177#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13179msgid "Sign-in and registration" 13180msgstr "" 13181 13182#: resources/views/help/date.phtml:136 13183msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Name of a country or state 13187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13188msgid "Singapore" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13193msgid "Sister" 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: A configuration setting 13197#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13198#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13199#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13200msgid "Site identification code" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13205#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13206msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: A configuration setting 13210#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13211#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13212msgid "Site verification code" 13213msgstr "" 13214 13215#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13216#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13217msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13221#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13222msgid "Sitemaps" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13226#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13227msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: a month in the Jewish calendar 13231#: app/Date/JewishDate.php:211 13232msgctxt "GENITIVE" 13233msgid "Sivan" 13234msgstr "" 13235 13236#. I18N: a month in the Jewish calendar 13237#: app/Date/JewishDate.php:315 13238msgctxt "INSTRUMENTAL" 13239msgid "Sivan" 13240msgstr "" 13241 13242#. I18N: a month in the Jewish calendar 13243#: app/Date/JewishDate.php:263 13244msgctxt "LOCATIVE" 13245msgid "Sivan" 13246msgstr "" 13247 13248#. I18N: a month in the Jewish calendar 13249#: app/Date/JewishDate.php:159 13250msgctxt "NOMINATIVE" 13251msgid "Sivan" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13255#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13256#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13257msgid "Skip to content" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13261msgid "Slave" 13262msgstr "" 13263 13264#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13265msgctxt "FEMALE" 13266msgid "Slave" 13267msgstr "" 13268 13269#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13270msgctxt "MALE" 13271msgid "Slave" 13272msgstr "" 13273 13274#. I18N: Name of a module 13275#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13276msgid "Slide show" 13277msgstr "" 13278 13279#. I18N: Name of a country or state 13280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13281msgid "Slovakia" 13282msgstr "" 13283 13284#. I18N: Name of a country or state 13285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13286msgid "Slovenia" 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13290msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13291msgstr "" 13292 13293#. I18N: Location of an LDS church temple 13294#: app/Elements/TempleCode.php:185 13295msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13296msgstr "" 13297 13298#: app/Gedcom.php:719 13299msgid "Social security number" 13300msgstr "" 13301 13302#. I18N: Name of a country or state 13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13304msgid "Solomon Islands" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: Name of a country or state 13308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13309msgid "Somalia" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13313#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13314msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: Description of a “Data fix” module 13318#: app/Module/FixNameTags.php:95 13319msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13320msgstr "" 13321 13322#: resources/views/admin/tags.phtml:33 13323msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13324msgstr "" 13325 13326#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13328msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13333msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13334msgstr "" 13335 13336#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13339#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13340msgid "Son" 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13344#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13345#, php-format 13346msgid "Son of %s" 13347msgstr "" 13348 13349#: app/Gedcom.php:1589 13350msgid "Sort date" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: Label for a configuration option 13354#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13355#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13356#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13357#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13358#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13359#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13360#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13361#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13362#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13363#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13364#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13365#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13366#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13368#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13369msgid "Sort order" 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13374msgid "Sosa" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13378msgid "Sosa-Stradonitz number" 13379msgstr "" 13380 13381#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13382msgid "Sounds like" 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: Name of a module/report 13386#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 13387#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 13388#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 13389#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 13390#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13392#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13393#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13394#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13395#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13396#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13398#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13401#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13402#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13403#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13418#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13419msgid "Source" 13420msgstr "แหล่งที่มา" 13421 13422#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 13423#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 13424#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 13425#: app/Gedcom.php:1620 13426msgid "Source citation" 13427msgstr "" 13428 13429#: resources/views/admin/tags.phtml:322 13430msgid "Source citations" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13435msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: A configuration setting 13439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13441msgid "Source type" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Name of a module/list 13445#. I18N: Name of a module 13446#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13447#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13448#: app/Services/AdminService.php:183 13449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13450#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13451#: resources/views/admin/tags.phtml:397 13452#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13453#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13454#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13455#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13456#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13460#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13461#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13462#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13463#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13464#: resources/views/search-results.phtml:59 13465#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13470msgid "Sources" 13471msgstr "แหล่งที่มา" 13472 13473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13474msgid "Sources to the events" 13475msgstr "" 13476 13477#. I18N: Name of a country or state 13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13479msgid "South Africa" 13480msgstr "" 13481 13482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13483msgid "South America" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: Name of a country or state 13487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13488msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: Name of a country or state 13492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13493msgid "South Sudan" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Name of a country or state 13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13498msgid "Spain" 13499msgstr "" 13500 13501#: app/SurnameTradition.php:91 13502msgctxt "Surname tradition" 13503msgid "Spanish" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: Location of an LDS church temple 13507#: app/Elements/TempleCode.php:188 13508msgid "Spokane, Washington, United States" 13509msgstr "" 13510 13511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13514#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13516#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13518msgid "Spouse" 13519msgstr "" 13520 13521#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13522#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13523#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13524#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13525msgid "Spouses" 13526msgstr "" 13527 13528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13529#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13533msgid "Spouses and children" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: Name of a country or state 13537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13538msgid "Sri Lanka" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Location of an LDS church temple 13542#: app/Elements/TempleCode.php:181 13543msgid "St. George, Utah, United States" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: Location of an LDS church temple 13547#: app/Elements/TempleCode.php:184 13548msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13549msgstr "" 13550 13551#. I18N: Location of an LDS church temple 13552#: app/Elements/TempleCode.php:187 13553msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13554msgstr "" 13555 13556#: resources/views/admin/tags.phtml:28 13557msgid "Standard GEDCOM tags" 13558msgstr "" 13559 13560#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13561msgid "Start slide show on page load" 13562msgstr "" 13563 13564#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13565msgid "Start year" 13566msgstr "" 13567 13568#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13569msgid "Starting range of change dates" 13570msgstr "" 13571 13572#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13573msgid "Statcounter™" 13574msgstr "" 13575 13576#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 13577#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 13578msgid "State" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: Name of a module 13582#. I18N: Name of a module/chart 13583#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13584#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13587#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13588msgid "Statistics" 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 13592#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 13593#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 13594#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13595#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13596msgid "Status" 13597msgstr "" 13598 13599#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13600#: app/Gedcom.php:707 13601msgid "Status change date" 13602msgstr "" 13603 13604#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13605#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13606#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13607#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13608msgid "Stillborn: exempt" 13609msgstr "" 13610 13611#. I18N: Location of an LDS church temple 13612#: app/Elements/TempleCode.php:189 13613msgid "Stockholm, Sweden" 13614msgstr "" 13615 13616#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13617#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13618#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13619msgid "Stop" 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Name of a module 13623#: app/Module/StoriesModule.php:205 13624#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13625#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13626msgid "Stories" 13627msgstr "เรื่อง" 13628 13629#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13630msgid "Story" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13634#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13635#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13636msgid "Story title" 13637msgstr "" 13638 13639#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 13640msgid "Street name" 13641msgstr "" 13642 13643#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13644#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13645#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13646#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13647msgid "Subject" 13648msgstr "" 13649 13650#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 13651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 13652#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13653msgid "Submission" 13654msgstr "" 13655 13656#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13657#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13658#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13659#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13660#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13661msgid "Submitted but not yet cleared" 13662msgstr "" 13663 13664#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 13665#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 13666#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13667#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13668#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13669msgid "Submitter" 13670msgstr "" 13671 13672#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13673msgid "Submitter name" 13674msgstr "" 13675 13676#. I18N: Name of a module/list 13677#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13678#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13680#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13681#: resources/views/admin/tags.phtml:878 13682#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13683#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13684msgid "Submitters" 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: Name of a country or state 13688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13689msgid "Sudan" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: abbreviation for Sunday 13693#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13694#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13695msgid "Sun" 13696msgstr "" 13697 13698#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13699msgid "Sunday" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13704#, php-format 13705msgid "Support and documentation can be found at %s." 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13709msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13713msgid "Support for SQL Server is experimental." 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: Name of a country or state 13717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13718msgid "Suriname" 13719msgstr "" 13720 13721#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13722#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13723#: resources/views/branches-page.phtml:27 13724#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13725#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13726#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13727#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13729#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13730msgid "Surname" 13731msgstr "นามสกุล" 13732 13733#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13734msgid "Surname distribution chart" 13735msgstr "" 13736 13737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13738msgid "Surname list style" 13739msgstr "" 13740 13741#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13742msgid "Surname option" 13743msgstr "" 13744 13745#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 13746msgid "Surname prefix" 13747msgstr "คำนำหน้านามสกุล" 13748 13749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13750msgid "Surname tradition" 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13755#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13757msgid "Surnames" 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13761#: app/SurnameTradition.php:113 13762msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13766#: app/SurnameTradition.php:106 13767msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: Location of an LDS church temple 13771#: app/Elements/TempleCode.php:190 13772msgid "Suva, Fiji" 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Name of a country or state 13776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13777msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13778msgstr "" 13779 13780#. I18N: Reverse the order of two individuals 13781#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13782msgid "Swap individuals" 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: Name of a country or state 13786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13787msgid "Swaziland" 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: Name of a country or state 13791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13792msgid "Sweden" 13793msgstr "" 13794 13795#. I18N: Name of a country or state 13796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13797msgid "Switzerland" 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: Location of an LDS church temple 13801#: app/Elements/TempleCode.php:192 13802msgid "Sydney, Australia" 13803msgstr "" 13804 13805#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13806msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: Name of a country or state 13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13811msgid "Syria" 13812msgstr "" 13813 13814#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13815#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13816msgid "Tab" 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13821#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13823msgid "Table prefix" 13824msgstr "" 13825 13826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13827#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13829#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13830#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13836#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13838#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13841msgctxt "paper size" 13842msgid "Tabloid" 13843msgstr "" 13844 13845#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13847#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13848#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13849msgid "Tabs" 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Location of an LDS church temple 13853#: app/Elements/TempleCode.php:193 13854msgid "Taipei, Taiwan" 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: Name of a country or state 13858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13859msgid "Taiwan" 13860msgstr "" 13861 13862#. I18N: Name of a country or state 13863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13864msgid "Tajikistan" 13865msgstr "" 13866 13867#. I18N: Location of an LDS church temple 13868#: app/Elements/TempleCode.php:194 13869msgid "Tampico, Mexico" 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: a month in the Jewish calendar 13873#: app/Date/JewishDate.php:213 13874msgctxt "GENITIVE" 13875msgid "Tamuz" 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: a month in the Jewish calendar 13879#: app/Date/JewishDate.php:317 13880msgctxt "INSTRUMENTAL" 13881msgid "Tamuz" 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: a month in the Jewish calendar 13885#: app/Date/JewishDate.php:265 13886msgctxt "LOCATIVE" 13887msgid "Tamuz" 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: a month in the Jewish calendar 13891#: app/Date/JewishDate.php:161 13892msgctxt "NOMINATIVE" 13893msgid "Tamuz" 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: Name of a country or state 13897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13898msgid "Tanzania" 13899msgstr "" 13900 13901#. I18N: The name of a colour-scheme 13902#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13903msgid "Teal Top" 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: A configuration setting 13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13908msgid "Technical help contact" 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: Location of an LDS church temple 13912#: app/Elements/TempleCode.php:195 13913msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13914msgstr "" 13915 13916#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13917msgid "Templates" 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13921#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13922#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 13923#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13924msgid "Temple" 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: a month in the Jewish calendar 13928#: app/Date/JewishDate.php:199 13929msgctxt "GENITIVE" 13930msgid "Tevet" 13931msgstr "" 13932 13933#. I18N: a month in the Jewish calendar 13934#: app/Date/JewishDate.php:303 13935msgctxt "INSTRUMENTAL" 13936msgid "Tevet" 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: a month in the Jewish calendar 13940#: app/Date/JewishDate.php:251 13941msgctxt "LOCATIVE" 13942msgid "Tevet" 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: a month in the Jewish calendar 13946#: app/Date/JewishDate.php:147 13947msgctxt "NOMINATIVE" 13948msgid "Tevet" 13949msgstr "" 13950 13951#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 13952#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 13953#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 13954#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 13955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13956#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13957msgid "Text" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Name of a country or state 13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13962msgid "Thailand" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/help/name.phtml:8 13966msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13967msgstr "" 13968 13969#: resources/views/help/surname.phtml:8 13970msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13974#, php-format 13975msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13976msgstr "" 13977 13978#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13979msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: Location of an LDS church temple 13983#: app/Elements/TempleCode.php:104 13984msgid "The Hague, Netherlands" 13985msgstr "" 13986 13987#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13988#, php-format 13989msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13993#, php-format 13994msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13998#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13999msgid "The PHP temporary folder is missing." 14000msgstr "" 14001 14002#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14003#, php-format 14004msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14008#, php-format 14009msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14010msgstr "" 14011 14012#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14013msgid "The URL was copied to the clipboard" 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14017#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14018#, php-format 14019msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14023msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Description of the “Calendar” module 14027#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14028msgid "The calendar menu." 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14032#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14033#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14034#, php-format 14035msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14040#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14041#, php-format 14042msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: Description of the “Charts” module 14046#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14047msgid "The charts menu." 14048msgstr "" 14049 14050#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14051msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14052msgstr "" 14053 14054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14055msgid "The date and time of the last update" 14056msgstr "" 14057 14058#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14059#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14060#, php-format 14061msgid "The details for “%s” have been updated." 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: %s is a filename 14065#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14066#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14067#, php-format 14068msgid "The family tree has been exported to %s." 14069msgstr "" 14070 14071#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14072#, php-format 14073msgid "The family tree “%s” already exists." 14074msgstr "" 14075 14076#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14077#, php-format 14078msgid "The family tree “%s” has been created." 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: %s is the name of a family tree 14082#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14083#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14084#, php-format 14085msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: %s is the name of a family tree 14089#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14090#, php-format 14091msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14095msgid "The family trees have been merged successfully." 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: Description of the “Family trees” module 14099#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14100msgid "The family trees menu." 14101msgstr "" 14102 14103#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14104#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14105#, php-format 14106msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14107msgstr "" 14108 14109#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14110#, php-format 14111msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14112msgstr "" 14113 14114#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14115#, php-format 14116msgid "The file %s could not be created." 14117msgstr "" 14118 14119#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14120#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14121#, php-format 14122msgid "The file %s could not be deleted." 14123msgstr "" 14124 14125#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14126#, php-format 14127msgid "The file %s has been deleted." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14131#, php-format 14132msgid "The file %s has been uploaded." 14133msgstr "" 14134 14135#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14136#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14137msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14138msgstr "" 14139 14140#. I18N: %s is a filename 14141#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14142#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14143#, php-format 14144msgid "The file “%s” does not exist." 14145msgstr "" 14146 14147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14148msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14149msgstr "" 14150 14151#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14152#, php-format 14153msgid "The folder %s could not be deleted." 14154msgstr "" 14155 14156#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14157#, php-format 14158msgid "The folder %s has been created." 14159msgstr "" 14160 14161#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14162#, php-format 14163msgid "The folder %s has been deleted." 14164msgstr "" 14165 14166#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14167msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14168msgstr "" 14169 14170#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14171#, php-format 14172msgid "The folder “%s” does not exist." 14173msgstr "" 14174 14175#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14176msgid "The following facts and events were found in both records." 14177msgstr "" 14178 14179#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14182#, php-format 14183msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14184msgstr "" 14185 14186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14187msgid "The following list shows typical requirements." 14188msgstr "" 14189 14190#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14191msgid "The help text has not been written for this item." 14192msgstr "" 14193 14194#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14196msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14201msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14202msgstr "" 14203 14204#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14205#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14206#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14207#, php-format 14208msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14212#, php-format 14213msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: Description of the “Lists” module 14217#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14218msgid "The lists menu." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14222#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14223msgid "The location has been created" 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14227msgid "The location of this place is not known." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14231#, php-format 14232msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14233msgstr "" 14234 14235#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14236#, php-format 14237msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14238msgstr "" 14239 14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14241msgid "The media object has been created" 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14245msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14249#, php-format 14250msgid "The message was not sent to %s." 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14254#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14255#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14256msgid "The message was not sent." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14260#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14261#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14262#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14263#, php-format 14264msgid "The message was successfully sent to %s." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14268#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14269#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14270#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14271#, php-format 14272msgid "The module “%s” has been disabled." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14276#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14277#, php-format 14278msgid "The module “%s” has been enabled." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14283msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14288msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14289msgstr "" 14290 14291#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14292msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14296msgid "The note has been created" 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14300#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14301#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14302#, php-format 14303msgid "The parameter “%s” is missing." 14304msgstr "" 14305 14306#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14307msgid "The password needs to be at least six characters long." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14311#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14312msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14316#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14317msgid "The password reset link has expired." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14321#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14322msgid "The place hierarchy." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14326#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14327msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14331#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14332msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14336#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14337#, php-format 14338msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14342#, php-format 14343msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14347#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14348#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14349#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14350#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14351#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14352#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14353#, php-format 14354msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14355msgstr "" 14356 14357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14361msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 14365msgid "The problem" 14366msgstr "" 14367 14368#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14369#, php-format 14370msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14371msgstr "" 14372 14373#. I18N: Description of the “Reports” module 14374#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14375msgid "The reports menu." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14379msgid "The repository has been created" 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: Description of the “Search” module 14383#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14384msgid "The search menu." 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Services/SearchService.php:1161 14388msgid "The search returned too many results." 14389msgstr "" 14390 14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14392msgid "The server configuration is OK." 14393msgstr "" 14394 14395#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14396msgid "The server could not understand this request." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14400msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14404#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14405#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14406msgid "The server’s time limit has been reached." 14407msgstr "" 14408 14409#. I18N: Description of “Statistics” module 14410#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14411msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 14415msgid "The solution" 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14419msgid "The source has been created" 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14423msgid "The submission has been created" 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14427msgid "The submitter has been created" 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/help/name.phtml:13 14431#, php-format 14432msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14433msgstr "" 14434 14435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14437#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14438msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14439msgstr "" 14440 14441#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14442#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14443#, php-format 14444msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14445msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14446msgstr[0] "" 14447 14448#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14449msgid "The upgrade is complete." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14453#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14454msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14458#, php-format 14459msgid "The user %s has been deleted." 14460msgstr "" 14461 14462#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14463#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14464msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14468#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14469msgid "The username or password is incorrect." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14474msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14475msgstr "" 14476 14477#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14496#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14497#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14498#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14499msgid "The website preferences have been updated." 14500msgstr "" 14501 14502#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14503#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14504msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14508#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14509#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14511msgid "Theme" 14512msgstr "กระทู้" 14513 14514#. I18N: Name of a module 14515#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14516msgid "Theme change" 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14521#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14522#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14523msgid "Themes" 14524msgstr "" 14525 14526#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14527msgid "There are no facts for this individual." 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14531msgid "There are no links to this media object." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14535msgid "There are no media objects for this individual." 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14539msgid "There are no notes for this individual." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14544msgid "There are no pending changes." 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14548msgid "There are no research tasks in this family tree." 14549msgstr "" 14550 14551#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14552msgid "There are no source citations for this individual." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14556#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14557#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14558msgid "There are pending changes for you to moderate." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14562#, php-format 14563msgid "There have been no changes within the last %s day." 14564msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14565msgstr[0] "" 14566 14567#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14568#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14569#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14570#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14571#: app/Services/MediaFileService.php:226 14572msgid "There was an error uploading your file." 14573msgstr "" 14574 14575#. I18N: a month in the French republican calendar 14576#: app/Date/FrenchDate.php:169 14577msgctxt "GENITIVE" 14578msgid "Thermidor" 14579msgstr "" 14580 14581#. I18N: a month in the French republican calendar 14582#: app/Date/FrenchDate.php:263 14583msgctxt "INSTRUMENTAL" 14584msgid "Thermidor" 14585msgstr "" 14586 14587#. I18N: a month in the French republican calendar 14588#: app/Date/FrenchDate.php:216 14589msgctxt "LOCATIVE" 14590msgid "Thermidor" 14591msgstr "" 14592 14593#. I18N: a month in the French republican calendar 14594#: app/Date/FrenchDate.php:122 14595msgctxt "NOMINATIVE" 14596msgid "Thermidor" 14597msgstr "" 14598 14599#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14600msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14601msgstr "" 14602 14603#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14604#, php-format 14605msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14609msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14613msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14617msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14621msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14626#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14627#: resources/views/register-page.phtml:53 14628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14629msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14630msgstr "" 14631 14632#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14633msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14634msgstr "" 14635 14636#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14637msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14638msgstr "" 14639 14640#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14641msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14642msgstr "" 14643 14644#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14645#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14646#, php-format 14647msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14651msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14652msgstr "" 14653 14654#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14655#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14656#, php-format 14657msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14661#, php-format 14662msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14663msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14664msgstr[0] "" 14665 14666#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14667msgid "This family tree has no images to display." 14668msgstr "" 14669 14670#. I18N: do not translate the #keywords# 14671#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14672msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14676#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14677#, php-format 14678msgid "This family tree was last updated on %s." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 14682msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14683msgstr "" 14684 14685#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14687msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14688msgstr "" 14689 14690#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14692msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14693msgstr "" 14694 14695#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14696msgid "This form has expired. Try again." 14697msgstr "" 14698 14699#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14700msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14704msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14708#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14709#, php-format 14710msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14714msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14719#, php-format 14720msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14721msgstr "" 14722 14723#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14725#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14726msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14730#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14731#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14732#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14733#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14734#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14735#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14736#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14737#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14738#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14739#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14740#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14741#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14742#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14743#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14744#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14745#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14746#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14747#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14748#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14749msgid "This information is not available." 14750msgstr "" 14751 14752#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14753#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14754#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14761#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14762#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14763#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14764#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14765#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14766msgid "This information is private and cannot be shown." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14770msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14774#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14779msgid "This is case sensitive." 14780msgstr "" 14781 14782#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14784#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14785msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14790msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14791msgstr "" 14792 14793#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14795#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14796#: resources/views/register-page.phtml:41 14797#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14798msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14799msgstr "" 14800 14801#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14802msgid "This link is valid for one hour." 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14806msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14807msgstr "" 14808 14809#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14810msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14811msgstr "" 14812 14813#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14814msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14818#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14819#, php-format 14820msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14824msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14825msgstr "" 14826 14827#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14828#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14829#, php-format 14830msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14834#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14835#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14836#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14837msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14838msgstr "" 14839 14840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14841msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14842msgstr "" 14843 14844#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14847msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14848msgstr "" 14849 14850#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14851msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14852msgstr "" 14853 14854#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14855msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14856msgstr "" 14857 14858#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14859#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14860#, php-format 14861msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14865msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14869#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14870#, php-format 14871msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14872msgstr "" 14873 14874#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14876msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14877msgstr "" 14878 14879#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14881msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14886msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14887msgstr "" 14888 14889#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14891msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14892msgstr "" 14893 14894#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14896msgid "This option will make it easier for users to download images." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14901msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14906msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14907msgstr "" 14908 14909#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14910#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14911msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14912msgstr "" 14913 14914#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14915#, php-format 14916msgid "This page has been viewed %s time." 14917msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14918msgstr[0] "" 14919 14920#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14921msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14922msgstr "" 14923 14924#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14925#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14926msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14927msgstr "" 14928 14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14930msgid "This record does not exist." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14934msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14938#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14939#, php-format 14940msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14941msgstr "" 14942 14943#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14944msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14948#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14949#, php-format 14950msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14954msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14958msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14959msgstr "" 14960 14961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14962msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14966msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14967msgstr "" 14968 14969#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14970msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14971msgstr "" 14972 14973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14974msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14975msgstr "" 14976 14977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14978msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14982#, php-format 14983msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14988msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14989msgstr "" 14990 14991#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 14992msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14997msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14998msgstr "" 14999 15000#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15001msgid "This user account does not have access to any tree." 15002msgstr "" 15003 15004#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15005msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15006msgstr "" 15007 15008#: app/Services/UpgradeService.php:288 15009msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15010msgstr "" 15011 15012#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15013msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15017msgid "This website is operated by the following individuals." 15018msgstr "" 15019 15020#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15021#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15022#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15023msgid "This website is temporarily unavailable" 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15027msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15031msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15035msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15039msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: %s is the name of a family tree 15043#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15044#, php-format 15045msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15046msgstr "" 15047 15048#. I18N: abbreviation for Thursday 15049#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15051msgid "Thu" 15052msgstr "" 15053 15054#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15055msgid "Thumbnail image" 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15060msgid "Thumbnail images" 15061msgstr "" 15062 15063#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15064msgid "Thursday" 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Location of an LDS church temple 15068#: app/Elements/TempleCode.php:197 15069msgid "Tijuana, Mexico" 15070msgstr "" 15071 15072#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 15073#: app/Gedcom.php:1519 15074msgid "Time" 15075msgstr "" 15076 15077#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 15078#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 15079msgid "Time of last change" 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: A configuration setting 15083#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15085#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15086msgid "Time zone" 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Name of a module/chart 15090#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15091msgid "Timeline" 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15095#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15096msgid "Timestamp" 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Name of a country or state 15100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15101msgid "Timor-Leste" 15102msgstr "" 15103 15104#: app/Date/JalaliDate.php:276 15105msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15106msgid "Tir" 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15110#: app/Date/JalaliDate.php:145 15111msgctxt "GENITIVE" 15112msgid "Tir" 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15116#: app/Date/JalaliDate.php:235 15117msgctxt "INSTRUMENTAL" 15118msgid "Tir" 15119msgstr "" 15120 15121#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15122#: app/Date/JalaliDate.php:190 15123msgctxt "LOCATIVE" 15124msgid "Tir" 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15128#: app/Date/JalaliDate.php:100 15129msgctxt "NOMINATIVE" 15130msgid "Tir" 15131msgstr "" 15132 15133#. I18N: a month in the Jewish calendar 15134#: app/Date/JewishDate.php:193 15135msgctxt "GENITIVE" 15136msgid "Tishrei" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: a month in the Jewish calendar 15140#: app/Date/JewishDate.php:297 15141msgctxt "INSTRUMENTAL" 15142msgid "Tishrei" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: a month in the Jewish calendar 15146#: app/Date/JewishDate.php:245 15147msgctxt "LOCATIVE" 15148msgid "Tishrei" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: a month in the Jewish calendar 15152#: app/Date/JewishDate.php:141 15153msgctxt "NOMINATIVE" 15154msgid "Tishrei" 15155msgstr "" 15156 15157#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 15158#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15159#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15160#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15161#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15162#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15163#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15164#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15165#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15166#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15167#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15168#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15169#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15170#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15171msgid "Title" 15172msgstr "" 15173 15174#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15175#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15176#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15177msgctxt "Email recipient" 15178msgid "To" 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15182#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15183msgctxt "End of date range" 15184msgid "To" 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15188msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/admin/tags.phtml:939 15192msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15196msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15197msgstr "" 15198 15199#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15200msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15205msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: “Apache” is a software program. 15209#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15210msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15211msgstr "" 15212 15213#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15214#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15215msgid "To set a new password, follow this link." 15216msgstr "" 15217 15218#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15219#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15220msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15221msgstr "" 15222 15223#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15224msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15225msgstr "" 15226 15227#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15228#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15229#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15230#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15231#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15232msgid "To use this service, you need an API key." 15233msgstr "" 15234 15235#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15236msgid "To use this service, you need an account." 15237msgstr "" 15238 15239#. I18N: Name of a country or state 15240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15241msgid "Togo" 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: Name of a country or state 15245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15246msgid "Tokelau" 15247msgstr "" 15248 15249#. I18N: Location of an LDS church temple 15250#: app/Elements/TempleCode.php:198 15251msgid "Tokyo, Japan" 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: Type of media object 15255#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15256msgid "Tombstone" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: Name of a country or state 15260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15261msgid "Tonga" 15262msgstr "" 15263 15264#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15265msgid "Too many requests. Try again later." 15266msgstr "" 15267 15268#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15269#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15270#, php-format 15271msgid "Top %s given name" 15272msgid_plural "Top %s given names" 15273msgstr[0] "" 15274 15275#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15276#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15277#, php-format 15278msgid "Top %s surname" 15279msgid_plural "Top %s surnames" 15280msgstr[0] "" 15281 15282#. I18N: i.e. most popular given name. 15283#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15284msgid "Top given name" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15288#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15289#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15290msgid "Top given names" 15291msgstr "" 15292 15293#. I18N: i.e. most popular surname. 15294#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15295msgid "Top surname" 15296msgstr "" 15297 15298#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15299#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15300#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15301msgid "Top surnames" 15302msgstr "" 15303 15304#. I18N: Location of an LDS church temple 15305#: app/Elements/TempleCode.php:199 15306msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15307msgstr "" 15308 15309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15310#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15311#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15312#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15313#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15314#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15315#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15316#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15317#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15318#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15319#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15320#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15321#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15322#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15323#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15325#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15326#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15327msgid "Total" 15328msgstr "" 15329 15330#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15331msgid "Total accepted changes: " 15332msgstr "" 15333 15334#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15335msgid "Total births" 15336msgstr "" 15337 15338#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15339msgid "Total dead" 15340msgstr "" 15341 15342#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15343msgid "Total deaths" 15344msgstr "" 15345 15346#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15347msgid "Total divorces" 15348msgstr "" 15349 15350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15351#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15352#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15353msgid "Total events" 15354msgstr "" 15355 15356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15358#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15359#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15361#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15363msgid "Total families" 15364msgstr "" 15365 15366#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15367msgid "Total females" 15368msgstr "" 15369 15370#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15371msgid "Total given names" 15372msgstr "" 15373 15374#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15378#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15382#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15383#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15385#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15386msgid "Total individuals" 15387msgstr "" 15388 15389#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15390msgid "Total living" 15391msgstr "" 15392 15393#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15394msgid "Total males" 15395msgstr "" 15396 15397#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15398msgid "Total marriages" 15399msgstr "" 15400 15401#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15402msgid "Total pending changes: " 15403msgstr "" 15404 15405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15406#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15407#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15408msgid "Total surnames" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15412msgid "Total users" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15416#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15417#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15419#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15420#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15421#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15422#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15423#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15424msgid "Tracking and analytics" 15425msgstr "" 15426 15427#: app/Gedcom.php:849 15428msgid "Trailer" 15429msgstr "" 15430 15431#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15432#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15433#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15434#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15435msgid "Tree" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: The third day in the French republican calendar 15439#: app/Date/FrenchDate.php:305 15440msgid "Tridi" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Name of a country or state 15444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15445msgid "Trinidad and Tobago" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: Location of an LDS church temple 15449#: app/Elements/TempleCode.php:200 15450msgid "Trujillo, Peru" 15451msgstr "" 15452 15453#. I18N: abbreviation for Tuesday 15454#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15455#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15456msgid "Tue" 15457msgstr "" 15458 15459#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15460msgid "Tuesday" 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: Name of a country or state 15464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15465msgid "Tunisia" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: Name of a country or state 15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15470msgid "Turkey" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: Name of a country or state 15474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15475msgid "Turkmenistan" 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: Name of a country or state 15479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15480msgid "Turks and Caicos Islands" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Name of a country or state 15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15485msgid "Tuvalu" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Location of an LDS church temple 15489#: app/Elements/TempleCode.php:196 15490msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15491msgstr "" 15492 15493#. I18N: Location of an LDS church temple 15494#: app/Elements/TempleCode.php:201 15495msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15496msgstr "" 15497 15498#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 15499#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 15500#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 15501#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15502#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15503#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15504#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15505#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15506#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15507#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15508#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15509#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15510#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15511msgid "Type" 15512msgstr "หมวด" 15513 15514#: app/Gedcom.php:1223 15515msgid "Type of abbreviation" 15516msgstr "" 15517 15518#: app/Gedcom.php:1247 15519msgid "Type of administrative ID" 15520msgstr "" 15521 15522#: app/Gedcom.php:1251 15523msgid "Type of demographic data" 15524msgstr "" 15525 15526#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 15527msgid "Type of event" 15528msgstr "" 15529 15530#: app/Gedcom.php:635 15531msgid "Type of fact" 15532msgstr "" 15533 15534#: app/Gedcom.php:646 15535msgid "Type of identification number" 15536msgstr "" 15537 15538#: app/Gedcom.php:1240 15539msgid "Type of location" 15540msgstr "" 15541 15542#: app/Gedcom.php:447 15543msgid "Type of marriage" 15544msgstr "" 15545 15546#: app/Gedcom.php:673 15547msgid "Type of name" 15548msgstr "" 15549 15550#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 15551#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 15552msgid "Type of reference number" 15553msgstr "" 15554 15555#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 15556msgid "Type of research task" 15557msgstr "" 15558 15559#. I18N: A configuration setting 15560#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 15561#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 15562#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 15563#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15564#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15566#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15567#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15568#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15569#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15570#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15571#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15572#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15573msgid "URL" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: Name of a country or state 15577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15578msgid "US Minor Outlying Islands" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: Name of a country or state 15582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15583msgid "US Virgin Islands" 15584msgstr "" 15585 15586#. I18N: Name of a country or state 15587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15588msgid "Uganda" 15589msgstr "" 15590 15591#. I18N: Name of a country or state 15592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15593msgid "Ukraine" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15597#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15598#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15599#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15600#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15601msgid "Uncleared: insufficient data" 15602msgstr "" 15603 15604#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 15605#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 15606#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 15607#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 15608#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 15609#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 15610#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 15611#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 15612#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 15613#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 15614#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 15615#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 15616msgid "Unique identifier" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15621msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: Name of a country or state 15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15626msgid "United Arab Emirates" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a country or state 15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15631msgid "United Kingdom" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: Name of a country or state 15635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15636msgid "United States" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: Name of a country or state 15640#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 15641#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 15642#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15644msgid "Unknown" 15645msgstr "" 15646 15647#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15648msgctxt "unknown century" 15649msgid "Unknown" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Elements/SexValue.php:87 15653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15658msgctxt "unknown gender" 15659msgid "Unknown" 15660msgstr "" 15661 15662#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15663msgctxt "unknown people" 15664msgid "Unknown" 15665msgstr "" 15666 15667#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15668#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15669msgid "Unlink" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15673msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15674msgstr "" 15675 15676#: resources/views/admin/media.phtml:50 15677msgid "Unused files" 15678msgstr "" 15679 15680#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15681#, php-format 15682msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15683msgstr "" 15684 15685#. I18N: Name of a module 15686#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15687msgid "Upcoming events" 15688msgstr "" 15689 15690#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15691msgid "Update" 15692msgstr "" 15693 15694#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15695msgid "Update all" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Name of a module 15699#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15700msgid "Update place names" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Description of a “Data fix” module 15704#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15705msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15709#: app/Gedcom.php:962 15710msgid "Updated at" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15714#. I18N: %s is a version number 15715#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15716#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15718#, php-format 15719msgid "Upgrade to webtrees %s." 15720msgstr "" 15721 15722#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15723#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15724msgid "Upgrade wizard" 15725msgstr "" 15726 15727#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15729msgid "Upload media files" 15730msgstr "" 15731 15732#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15733msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15734msgstr "" 15735 15736#. I18N: Name of a country or state 15737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15738msgid "Uruguay" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/Services/EmailService.php:221 15742msgid "Use SMTP to send messages" 15743msgstr "" 15744 15745#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15746msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15747msgstr "" 15748 15749#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15750msgid "Use an external service to find locations." 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: placeholder text for new-password field 15754#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15756#: resources/views/register-page.phtml:75 15757#, php-format 15758msgid "Use at least %s character." 15759msgid_plural "Use at least %s characters." 15760msgstr[0] "" 15761 15762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15765msgid "Use colors" 15766msgstr "" 15767 15768#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15769msgid "Use compact layout" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: A configuration setting 15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15774msgid "Use full source citations" 15775msgstr "" 15776 15777#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15778#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15780#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15781#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15782msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15786msgid "Use maps in webtrees." 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: A configuration setting 15790#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15791msgid "Use password" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15795#: app/Services/EmailService.php:220 15796msgid "Use sendmail to send messages" 15797msgstr "" 15798 15799#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15801msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15802msgstr "" 15803 15804#. I18N: A configuration setting 15805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15806msgid "Use silhouettes" 15807msgstr "" 15808 15809#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15810msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15811msgstr "" 15812 15813#: resources/views/register-page.phtml:90 15814msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15815msgstr "" 15816 15817#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15820#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15821#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15822msgid "User" 15823msgstr "" 15824 15825#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15826#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15827#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15828#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15829#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15831msgid "User administration" 15832msgstr "" 15833 15834#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15835msgid "User didn’t verify within 7 days." 15836msgstr "" 15837 15838#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15839msgid "User not verified by administrator." 15840msgstr "" 15841 15842#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15843msgid "User verification" 15844msgstr "" 15845 15846#. I18N: A configuration setting 15847#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15848#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15850#: resources/views/admin/users.phtml:26 15851#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15854#: resources/views/login-page.phtml:34 15855#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15856#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15857#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15858#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15859#: resources/views/register-page.phtml:60 15860#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15861msgid "Username" 15862msgstr "" 15863 15864#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15865#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15866msgid "Username or email address" 15867msgstr "" 15868 15869#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15871#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15872#: resources/views/register-page.phtml:65 15873msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15874msgstr "" 15875 15876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15878#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15879msgid "Users" 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15883msgid "User’s account has been inactive too long: " 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: Name of a country or state 15887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15888msgid "Uzbekistan" 15889msgstr "" 15890 15891#. I18N: Location of an LDS church temple 15892#: app/Elements/TempleCode.php:202 15893msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15894msgstr "" 15895 15896#. I18N: Name of a country or state 15897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15898msgid "Vanuatu" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15903msgid "Various statistics charts." 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: Name of a country or state 15907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15908msgid "Vatican City" 15909msgstr "" 15910 15911#. I18N: a month in the French republican calendar 15912#: app/Date/FrenchDate.php:149 15913msgctxt "GENITIVE" 15914msgid "Vendemiaire" 15915msgstr "" 15916 15917#. I18N: a month in the French republican calendar 15918#: app/Date/FrenchDate.php:243 15919msgctxt "INSTRUMENTAL" 15920msgid "Vendemiaire" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: a month in the French republican calendar 15924#: app/Date/FrenchDate.php:196 15925msgctxt "LOCATIVE" 15926msgid "Vendemiaire" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: a month in the French republican calendar 15930#: app/Date/FrenchDate.php:101 15931msgctxt "NOMINATIVE" 15932msgid "Vendemiaire" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: Name of a country or state 15936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15937msgid "Venezuela" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: a month in the French republican calendar 15941#: app/Date/FrenchDate.php:159 15942msgctxt "GENITIVE" 15943msgid "Ventose" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: a month in the French republican calendar 15947#: app/Date/FrenchDate.php:253 15948msgctxt "INSTRUMENTAL" 15949msgid "Ventose" 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: a month in the French republican calendar 15953#: app/Date/FrenchDate.php:206 15954msgctxt "LOCATIVE" 15955msgid "Ventose" 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: a month in the French republican calendar 15959#: app/Date/FrenchDate.php:111 15960msgctxt "NOMINATIVE" 15961msgid "Ventose" 15962msgstr "" 15963 15964#. I18N: Location of an LDS church temple 15965#: app/Elements/TempleCode.php:203 15966msgid "Veracruz, Mexico" 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 15970#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 15971msgid "Verified" 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: Location of an LDS church temple 15975#: app/Elements/TempleCode.php:204 15976msgid "Vernal, Utah, United States" 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 15980msgid "Version" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: Type of media object 15984#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 15985msgid "Video" 15986msgstr "" 15987 15988#. I18N: Name of a country or state 15989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15990msgid "Vietnam" 15991msgstr "" 15992 15993#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15994#, php-format 15995msgid "View table of events occurring in %s" 15996msgstr "" 15997 15998#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15999msgid "View this day" 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16003#: resources/views/fact.phtml:106 16004#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16005#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16006msgid "View this family" 16007msgstr "" 16008 16009#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16010#, php-format 16011msgid "View this location using %s" 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16015msgid "View this month" 16016msgstr "" 16017 16018#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16019msgid "View this year" 16020msgstr "" 16021 16022#. I18N: Location of an LDS church temple 16023#: app/Elements/TempleCode.php:205 16024msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: A configuration setting 16028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16029#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16030msgid "Visible online" 16031msgstr "" 16032 16033#. I18N: A configuration setting 16034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16035#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16036msgid "Visible to other users when online" 16037msgstr "" 16038 16039#. I18N: Listbox entry; name of a role 16040#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16041#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16042#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16043#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16045msgid "Visitor" 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16049#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16050#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16051#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16053msgid "Vital records" 16054msgstr "" 16055 16056#. I18N: Name of a country or state 16057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16058msgid "Wales" 16059msgstr "" 16060 16061#. I18N: Name of a country or state 16062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16063msgid "Wallis and Futuna" 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16067msgid "Ward" 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16071msgctxt "FEMALE" 16072msgid "Ward" 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16076msgctxt "MALE" 16077msgid "Ward" 16078msgstr "" 16079 16080#. I18N: Location of an LDS church temple 16081#: app/Elements/TempleCode.php:206 16082msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16086msgid "Watermarks" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16091msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16092msgstr "" 16093 16094#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16095#, php-format 16096msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16102msgid "Website" 16103msgstr "" 16104 16105#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16107msgid "Website logs" 16108msgstr "" 16109 16110#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16112msgid "Website preferences" 16113msgstr "" 16114 16115#. I18N: abbreviation for Wednesday 16116#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16117#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16118msgid "Wed" 16119msgstr "" 16120 16121#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16122msgid "Wednesday" 16123msgstr "" 16124 16125#: app/Gedcom.php:937 16126msgid "Weight" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: A %s is the user’s name 16130#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16131#, php-format 16132msgid "Welcome %s" 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: A configuration setting 16136#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16137msgid "Welcome text on sign-in page" 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/login-page.phtml:21 16141msgid "Welcome to this genealogy website" 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: Name of a country or state 16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16146msgid "Western Sahara" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16151msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16152msgstr "" 16153 16154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16155msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16160msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16161msgstr "" 16162 16163#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16164msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16169msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16173msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16174msgstr "" 16175 16176#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16177msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: Label for a configuration option 16181#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16182msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: A configuration setting 16186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16187msgid "Who can upload new media files" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16191#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16192msgid "Who is online" 16193msgstr "" 16194 16195#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16196msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16197msgstr "" 16198 16199#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16200msgid "Widow" 16201msgstr "" 16202 16203#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16204msgid "Widower" 16205msgstr "" 16206 16207#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 16208#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16209#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16210#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16211#: resources/views/fact-date.phtml:139 16212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16219#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16221msgid "Wife" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16225msgid "Wife’s age" 16226msgstr "" 16227 16228#: app/Gedcom.php:722 16229msgid "Will" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Location of an LDS church temple 16233#: app/Elements/TempleCode.php:207 16234msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16235msgstr "" 16236 16237#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16238#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16239msgid "With sources" 16240msgstr "" 16241 16242#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16243#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16244msgid "Without sources" 16245msgstr "" 16246 16247#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16248msgid "Witness" 16249msgstr "" 16250 16251#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 16252#: app/Gedcom.php:1337 16253msgid "Witnesses" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16257#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16258#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16259#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16260#: app/SurnameTradition.php:111 16261msgid "Wives take their husband’s surname." 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16265#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16266#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16268msgid "World" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16272msgid "Yahrzeit" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16276#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16277msgid "Yahrzeiten" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16281msgid "Year" 16282msgstr "" 16283 16284#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16285#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16286msgid "Year:" 16287msgstr "" 16288 16289#. I18N: Name of a country or state 16290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16291msgid "Yemen" 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16295#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16296#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16297#, php-format 16298msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16299msgstr "" 16300 16301#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16302#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16303msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16304msgstr "" 16305 16306#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16307#, php-format 16308msgid "You are signed in as %s." 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16312msgid "You can apply for an account using the link below." 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16317msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16318msgstr "" 16319 16320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16321#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16322msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: %s is a URL 16326#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16327#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16328#, php-format 16329msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16330msgstr "" 16331 16332#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16333msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16334msgstr "" 16335 16336#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16337msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16338msgstr "" 16339 16340#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16341msgid "You can renumber this family tree." 16342msgstr "" 16343 16344#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16345#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16346msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16347msgstr "" 16348 16349#: resources/views/admin/tags.phtml:35 16350msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16351msgstr "" 16352 16353#. I18N: Description of a “Data fix” module 16354#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16355msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16356msgstr "" 16357 16358#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16359msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16363#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16364msgid "You do not have permission to view this page." 16365msgstr "" 16366 16367#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16368msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16369msgstr "" 16370 16371#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16372msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16376msgid "You have signed out." 16377msgstr "" 16378 16379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16380msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16384msgid "You must enter all the administrator account fields." 16385msgstr "" 16386 16387#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16388msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16392msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16393msgstr "" 16394 16395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16396msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16400msgid "You need to be a family member to access this website." 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16404msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16408#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16409msgid "You need to create a family tree." 16410msgstr "" 16411 16412#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16413#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16414msgid "You need to review the account details." 16415msgstr "" 16416 16417#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16418msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16419msgstr "" 16420 16421#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16422#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16423msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16424msgstr "" 16425 16426#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16427msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16428msgstr "" 16429 16430#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16431#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16432#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16433#, php-format 16434msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16435msgstr "" 16436 16437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16438msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16439msgstr "" 16440 16441#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16442#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16443msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16444msgstr "" 16445 16446#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16447msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16448msgstr "" 16449 16450#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16451msgid "Youngest father" 16452msgstr "" 16453 16454#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16455msgid "Youngest female" 16456msgstr "" 16457 16458#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16459msgid "Youngest male" 16460msgstr "" 16461 16462#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16463msgid "Youngest mother" 16464msgstr "" 16465 16466#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16467msgid "Your clippings cart is empty." 16468msgstr "" 16469 16470#: resources/views/contact-page.phtml:42 16471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16472msgid "Your name" 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16476msgid "Your password has been updated." 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16480#, php-format 16481msgid "Your registration at %s" 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16485#, php-format 16486msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16487msgstr "" 16488 16489#. I18N: ZIP = file format 16490#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16491#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16492msgid "ZIP" 16493msgstr "" 16494 16495#. I18N: Name of a country or state 16496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16497msgid "Zambia" 16498msgstr "" 16499 16500#. I18N: Name of a country or state 16501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16502msgid "Zimbabwe" 16503msgstr "" 16504 16505#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16506msgid "Zoom" 16507msgstr "" 16508 16509#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16510#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16511msgid "Zoom in" 16512msgstr "" 16513 16514#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16515#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16516msgid "Zoom out" 16517msgstr "" 16518 16519#. I18N: Gedcom ABT dates 16520#: app/Date.php:185 16521#, php-format 16522msgid "about %s" 16523msgstr "" 16524 16525#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16526#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16527#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16528#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16529#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16530#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16531msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16532msgid "accept" 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16536#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16537#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16538#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16539#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16540#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16541msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16542msgid "accept" 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16546#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16547msgid "accepted" 16548msgstr "" 16549 16550#. I18N: A button label. 16551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16552#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16553#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16554#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16555#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16557msgid "add" 16558msgstr "เพิ่ม" 16559 16560#. I18N: A button label. 16561#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16562msgid "add place" 16563msgstr "" 16564 16565#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16566#: app/Elements/NameType.php:71 16567msgid "adopted name" 16568msgstr "" 16569 16570#. I18N: Gedcom AFT dates 16571#: app/Date.php:205 16572#, php-format 16573msgid "after %s" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16577#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16579msgid "age" 16580msgstr "อายุ" 16581 16582#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16583#: app/Elements/NameType.php:73 16584msgid "also known as" 16585msgstr "" 16586 16587#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16588#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16589#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16590#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16598msgid "and" 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Services/RelationshipService.php:781 16602msgctxt "father’s brother’s wife" 16603msgid "aunt" 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Services/RelationshipService.php:539 16607msgctxt "father’s sister" 16608msgid "aunt" 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Services/RelationshipService.php:861 16612msgctxt "mother’s brother’s wife" 16613msgid "aunt" 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Services/RelationshipService.php:577 16617msgctxt "mother’s sister" 16618msgid "aunt" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Services/RelationshipService.php:913 16622msgctxt "parent’s brother’s wife" 16623msgid "aunt" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Services/RelationshipService.php:595 16627msgctxt "parent’s sister" 16628msgid "aunt" 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Services/RelationshipService.php:537 16632msgctxt "father’s sibling" 16633msgid "aunt/uncle" 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Services/RelationshipService.php:575 16637msgctxt "mother’s sibling" 16638msgid "aunt/uncle" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Services/RelationshipService.php:593 16642msgctxt "parent’s sibling" 16643msgid "aunt/uncle" 16644msgstr "" 16645 16646#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16647msgid "automatic" 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16651msgid "back to top" 16652msgstr "" 16653 16654#. I18N: Gedcom BEF dates 16655#: app/Date.php:201 16656#, php-format 16657msgid "before %s" 16658msgstr "" 16659 16660#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16661#: app/Date.php:217 16662#, php-format 16663msgid "between %s and %s" 16664msgstr "" 16665 16666#. I18N: The name given to an individual at their birth 16667#: app/Elements/NameType.php:75 16668msgid "birth name" 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16673#, php-format 16674msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Services/RelationshipService.php:451 16678msgid "brother" 16679msgstr "" 16680 16681#: app/Services/RelationshipService.php:719 16682msgctxt "brother’s wife’s brother" 16683msgid "brother-in-law" 16684msgstr "" 16685 16686#: app/Services/RelationshipService.php:545 16687msgctxt "husband’s brother" 16688msgid "brother-in-law" 16689msgstr "" 16690 16691#: app/Services/RelationshipService.php:835 16692msgctxt "husband’s sister’s husband" 16693msgid "brother-in-law" 16694msgstr "" 16695 16696#: app/Services/RelationshipService.php:613 16697msgctxt "sister’s husband" 16698msgid "brother-in-law" 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16702msgctxt "sister’s husband’s brother" 16703msgid "brother-in-law" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Services/RelationshipService.php:625 16707msgctxt "spouse’s brother" 16708msgid "brother-in-law" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Services/RelationshipService.php:643 16712msgctxt "wife’s brother" 16713msgid "brother-in-law" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16717msgctxt "wife’s sister’s husband" 16718msgid "brother-in-law" 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Services/RelationshipService.php:721 16722msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16723msgid "brother/sister-in-law" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Services/RelationshipService.php:555 16727msgctxt "husband’s sibling" 16728msgid "brother/sister-in-law" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Services/RelationshipService.php:607 16732msgctxt "sibling’s spouse" 16733msgid "brother/sister-in-law" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16737msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16738msgid "brother/sister-in-law" 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Services/RelationshipService.php:641 16742msgctxt "spouse’s sibling" 16743msgid "brother/sister-in-law" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Services/RelationshipService.php:653 16747msgctxt "wife’s sibling" 16748msgid "brother/sister-in-law" 16749msgstr "" 16750 16751#. I18N: An option in a list-box 16752#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16753msgid "bullet list" 16754msgstr "" 16755 16756#. I18N: Gedcom CAL dates 16757#: app/Date.php:189 16758#, php-format 16759msgid "calculated %s" 16760msgstr "" 16761 16762#. I18N: A button label. 16763#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16764#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16765#: resources/views/admin/components.phtml:168 16766#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16767#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16768#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16770#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16771#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16772#: resources/views/admin/tags.phtml:982 16773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16775#: resources/views/contact-page.phtml:82 16776#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16777#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16778#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16779#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16780#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16781#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16782#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16783#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16784#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16785#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16786#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16787#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16788#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16789#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16790#: resources/views/message-page.phtml:71 16791#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16792#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16793#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16794#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16795#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16796#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16797#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16799#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16800#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16801#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16802#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16803#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16804#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16805#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16806#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16807msgid "cancel" 16808msgstr "" 16809 16810#. I18N: Status of child-parent link 16811#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16812msgid "challenged" 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16816#: app/Elements/NameType.php:77 16817msgid "change of name" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 16821msgid "child" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: Type of demographic data 16825#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16826msgid "citizen" 16827msgstr "" 16828 16829#: resources/views/admin/components.phtml:107 16830#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16831#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16832#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16833#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16834#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16835#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16836#: resources/views/modals/header.phtml:15 16837#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16838#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16839msgid "close" 16840msgstr "ปิด" 16841 16842#. I18N: Name of a theme. 16843#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16844msgid "clouds" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: Name of a theme. 16848#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16849msgid "colors" 16850msgstr "" 16851 16852#. I18N: An option in a list-box 16853#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16854msgid "compact list" 16855msgstr "" 16856 16857#. I18N: A button label. 16858#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16859#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16860#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16861#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16862#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16863#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16864#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16865#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16866#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16867#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16868#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16869#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16870#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16871#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16872#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16873#: resources/views/register-page.phtml:100 16874#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16875msgid "continue" 16876msgstr "" 16877 16878#. I18N: A button label. 16879#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16880msgid "create" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: Type of location hierarchy 16884#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16885msgid "cultural" 16886msgstr "" 16887 16888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16889msgid "date periods" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Services/RelationshipService.php:428 16893msgid "daughter" 16894msgstr "" 16895 16896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16897msgid "daughter of" 16898msgstr "" 16899 16900#: app/Services/RelationshipService.php:515 16901msgctxt "child’s wife" 16902msgid "daughter-in-law" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Services/RelationshipService.php:623 16906msgctxt "son’s wife" 16907msgid "daughter-in-law" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16911msgctxt "son’s wife’s father" 16912msgid "daughter-in-law’s father" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16916msgctxt "son’s wife’s mother" 16917msgid "daughter-in-law’s mother" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16921msgctxt "son’s wife’s parent" 16922msgid "daughter-in-law’s parent" 16923msgstr "" 16924 16925#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16926#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16927msgid "degrees" 16928msgstr "" 16929 16930#. I18N: A button label. 16931#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16932#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16933#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16934#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16935#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16936#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16937msgid "delete" 16938msgstr "ลบ" 16939 16940#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16942msgctxt "FEMALE" 16943msgid "died" 16944msgstr "" 16945 16946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16948msgctxt "MALE" 16949msgid "died" 16950msgstr "" 16951 16952#. I18N: Status of child-parent link 16953#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16954msgid "disproven" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16958#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16959#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16960msgid "down" 16961msgstr "" 16962 16963#. I18N: A button label. 16964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16965#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16966#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 16967#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 16968#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16969#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16970msgid "download" 16971msgstr "" 16972 16973#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16974msgid "d’Aboville number" 16975msgstr "" 16976 16977#: resources/views/admin/components.phtml:138 16978#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16979#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16980#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16981#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16982msgid "edit" 16983msgstr "แก้ไข" 16984 16985#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16986msgid "eighth cousin" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16990msgctxt "FEMALE" 16991msgid "eighth cousin" 16992msgstr "" 16993 16994#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16995#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16996msgctxt "MALE" 16997msgid "eighth cousin" 16998msgstr "" 16999 17000#: app/Services/RelationshipService.php:446 17001msgid "elder brother" 17002msgstr "พี่ชาย" 17003 17004#: app/Services/RelationshipService.php:488 17005msgid "elder sibling" 17006msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ" 17007 17008#: app/Services/RelationshipService.php:467 17009msgid "elder sister" 17010msgstr "พี่สาว" 17011 17012#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17013msgid "eleventh cousin" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17017msgctxt "FEMALE" 17018msgid "eleventh cousin" 17019msgstr "" 17020 17021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17022#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17023msgctxt "MALE" 17024msgid "eleventh cousin" 17025msgstr "" 17026 17027#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17028#: app/Elements/NameType.php:79 17029msgid "estate name" 17030msgstr "" 17031 17032#. I18N: Gedcom EST dates 17033#: app/Date.php:193 17034#, php-format 17035msgid "estimated %s" 17036msgstr "" 17037 17038#: app/Services/RelationshipService.php:365 17039msgid "ex-husband" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Services/RelationshipService.php:412 17043msgid "ex-spouse" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Services/RelationshipService.php:389 17047msgid "ex-wife" 17048msgstr "" 17049 17050#. I18N: A button label. 17051#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17052msgid "export file" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17057msgid "facts" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:351 17061msgid "father" 17062msgstr "พ่อ" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:551 17065msgctxt "husband’s father" 17066msgid "father-in-law" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Services/RelationshipService.php:631 17070msgctxt "spouse’s father" 17071msgid "father-in-law" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:649 17075msgctxt "wife’s father" 17076msgid "father-in-law" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Services/RelationshipService.php:369 17080msgid "fiancé" 17081msgstr "" 17082 17083#: app/Services/RelationshipService.php:416 17084msgid "fiancé(e)" 17085msgstr "" 17086 17087#: app/Services/RelationshipService.php:393 17088msgid "fiancée" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17092msgid "fifteenth cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17096msgctxt "FEMALE" 17097msgid "fifteenth cousin" 17098msgstr "" 17099 17100#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17101#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17102msgctxt "MALE" 17103msgid "fifteenth cousin" 17104msgstr "" 17105 17106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17107#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17108#, php-format 17109msgid "fifth %s" 17110msgstr "" 17111 17112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17113#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17114#, php-format 17115msgctxt "FEMALE" 17116msgid "fifth %s" 17117msgstr "" 17118 17119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17120#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17121#, php-format 17122msgctxt "MALE" 17123msgid "fifth %s" 17124msgstr "" 17125 17126#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17127msgid "fifth cousin" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17131msgctxt "FEMALE" 17132msgid "fifth cousin" 17133msgstr "" 17134 17135#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17136#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17137msgctxt "MALE" 17138msgid "fifth cousin" 17139msgstr "" 17140 17141#. I18N: A button label, first page 17142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17143#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17144#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17145#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17146msgid "first" 17147msgstr "" 17148 17149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17150msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17151msgid "first" 17152msgstr "" 17153 17154#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17155#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17156#, php-format 17157msgid "first %s" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17161#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17162#, php-format 17163msgctxt "FEMALE" 17164msgid "first %s" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17168#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17169#, php-format 17170msgctxt "MALE" 17171msgid "first %s" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17175msgid "first cousin" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17179msgctxt "FEMALE" 17180msgid "first cousin" 17181msgstr "" 17182 17183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17184#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17185msgctxt "MALE" 17186msgid "first cousin" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:775 17190msgctxt "father’s brother’s child" 17191msgid "first cousin" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:777 17195msgctxt "father’s brother’s daughter" 17196msgid "first cousin" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Services/RelationshipService.php:779 17200msgctxt "father’s brother’s son" 17201msgid "first cousin" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:819 17205msgctxt "father’s sister’s child" 17206msgid "first cousin" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:821 17210msgctxt "father’s sister’s daughter" 17211msgid "first cousin" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:825 17215msgctxt "father’s sister’s son" 17216msgid "first cousin" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:855 17220msgctxt "mother’s brother’s child" 17221msgid "first cousin" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Services/RelationshipService.php:857 17225msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17226msgid "first cousin" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Services/RelationshipService.php:859 17230msgctxt "mother’s brother’s son" 17231msgid "first cousin" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:905 17235msgctxt "mother’s sister’s child" 17236msgid "first cousin" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:907 17240msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17241msgid "first cousin" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:911 17245msgctxt "mother’s sister’s son" 17246msgid "first cousin" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17250msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17251msgid "first cousin once removed ascending" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17255msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17256msgid "first cousin once removed ascending" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17260msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17261msgid "first cousin once removed ascending" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17265msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17266msgid "first cousin once removed ascending" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17270msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17271msgid "first cousin once removed ascending" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17275msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17276msgid "first cousin once removed ascending" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17280msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17281msgid "first cousin once removed ascending" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17285msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17286msgid "first cousin once removed ascending" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17290msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17291msgid "first cousin once removed ascending" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17295msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17296msgid "first cousin once removed ascending" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17300msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17301msgid "first cousin once removed ascending" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17305msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17306msgid "first cousin once removed ascending" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17310msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17311msgid "first cousin once removed ascending" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17315msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17316msgid "first cousin once removed ascending" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17320msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17321msgid "first cousin once removed ascending" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17325msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17326msgid "first cousin once removed ascending" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17330msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17331msgid "first cousin once removed ascending" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17335msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17336msgid "first cousin once removed ascending" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17340msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17341msgid "first cousin once removed ascending" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17345msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17346msgid "first cousin once removed ascending" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17350msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17351msgid "first cousin once removed ascending" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17355msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17356msgid "first cousin once removed ascending" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17360msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17361msgid "first cousin once removed ascending" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17365msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17366msgid "first cousin once removed ascending" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17370msgid "fourteenth cousin" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17374msgctxt "FEMALE" 17375msgid "fourteenth cousin" 17376msgstr "" 17377 17378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17379#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17380msgctxt "MALE" 17381msgid "fourteenth cousin" 17382msgstr "" 17383 17384#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17385#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17386#, php-format 17387msgid "fourth %s" 17388msgstr "" 17389 17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17391#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17392#, php-format 17393msgctxt "FEMALE" 17394msgid "fourth %s" 17395msgstr "" 17396 17397#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17398#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17399#, php-format 17400msgctxt "MALE" 17401msgid "fourth %s" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17405msgid "fourth cousin" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17409msgctxt "FEMALE" 17410msgid "fourth cousin" 17411msgstr "" 17412 17413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17414#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17415msgctxt "MALE" 17416msgid "fourth cousin" 17417msgstr "" 17418 17419#. I18N: from 1700 interval 50 years 17420#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17423#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17424#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17426#, php-format 17427msgid "from %1$s interval %2$s year" 17428msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17429msgstr[0] "" 17430 17431#. I18N: Gedcom FROM dates 17432#: app/Date.php:209 17433#, php-format 17434msgid "from %s" 17435msgstr "" 17436 17437#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17438#: app/Date.php:221 17439#, php-format 17440msgid "from %s to %s" 17441msgstr "" 17442 17443#. I18N: layout option for the fan chart 17444#: app/Module/FanChartModule.php:520 17445msgid "full circle" 17446msgstr "" 17447 17448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17449msgid "gender" 17450msgstr "" 17451 17452#. I18N: Type of location hierarchy 17453#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17454msgid "geographic" 17455msgstr "" 17456 17457#. I18N: A button label. 17458#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17459msgid "go to new individual" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:505 17463msgctxt "child’s child" 17464msgid "grandchild" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:517 17468msgctxt "daughter’s child" 17469msgid "grandchild" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:617 17473msgctxt "son’s child" 17474msgid "grandchild" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:507 17478msgctxt "child’s daughter" 17479msgid "granddaughter" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:519 17483msgctxt "daughter’s daughter" 17484msgid "granddaughter" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:619 17488msgctxt "son’s daughter" 17489msgid "granddaughter" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:735 17493msgctxt "child’s daughter’s husband" 17494msgid "granddaughter’s husband" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:757 17498msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17499msgid "granddaughter’s husband" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17503msgctxt "son’s daughter’s husband" 17504msgid "granddaughter’s husband" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:587 17508msgctxt "parent’s father" 17509msgid "grandfather" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:589 17513msgctxt "parent’s mother" 17514msgid "grandmother" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:591 17518msgctxt "parent’s parent" 17519msgid "grandparent" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:511 17523msgctxt "child’s son" 17524msgid "grandson" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:523 17528msgctxt "daughter’s son" 17529msgid "grandson" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:621 17533msgctxt "son’s son" 17534msgid "grandson" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:745 17538msgctxt "child’s son’s wife" 17539msgid "grandson’s wife" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:773 17543msgctxt "daughter’s son’s wife" 17544msgid "grandson’s wife" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17548msgctxt "son’s son’s wife" 17549msgid "grandson’s wife" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17557#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17558#, php-format 17559msgid "great ×%s aunt" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17568#, php-format 17569msgid "great ×%s aunt/uncle" 17570msgstr "" 17571 17572#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17573#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17574#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17575#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17576#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17577#, php-format 17578msgid "great ×%s grandchild" 17579msgstr "" 17580 17581#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17582#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17583#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17584#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17585#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17586#, php-format 17587msgid "great ×%s granddaughter" 17588msgstr "" 17589 17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17597#, php-format 17598msgid "great ×%s grandfather" 17599msgstr "" 17600 17601#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17608#, php-format 17609msgid "great ×%s grandmother" 17610msgstr "" 17611 17612#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17619#, php-format 17620msgid "great ×%s grandparent" 17621msgstr "" 17622 17623#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17624#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17625#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17626#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17628#, php-format 17629msgid "great ×%s grandson" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17636#, php-format 17637msgid "great ×%s nephew" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17643#, php-format 17644msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17645msgid "great ×%s nephew" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17649#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17650#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17651#, php-format 17652msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17653msgid "great ×%s nephew" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17658#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17659#, php-format 17660msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17661msgid "great ×%s nephew" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17666#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17667#, php-format 17668msgid "great ×%s nephew/niece" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17672#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17674#, php-format 17675msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17676msgid "great ×%s nephew/niece" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17682#, php-format 17683msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17684msgid "great ×%s nephew/niece" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17690#, php-format 17691msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17692msgid "great ×%s nephew/niece" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17698#, php-format 17699msgid "great ×%s niece" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17705#, php-format 17706msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17707msgid "great ×%s niece" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17713#, php-format 17714msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17715msgid "great ×%s niece" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17721#, php-format 17722msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17723msgid "great ×%s niece" 17724msgstr "" 17725 17726#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17732#, php-format 17733msgid "great ×%s uncle" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17737#, php-format 17738msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17739msgid "great ×%s uncle" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17743#, php-format 17744msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17745msgid "great ×%s uncle" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17749#, php-format 17750msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17751msgid "great ×%s uncle" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17755msgid "great ×4 aunt" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17759msgid "great ×4 aunt/uncle" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17763msgid "great ×4 grandchild" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17767msgid "great ×4 granddaughter" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17771msgid "great ×4 grandfather" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17775msgid "great ×4 grandmother" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17779msgid "great ×4 grandparent" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17783msgid "great ×4 grandson" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17787msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17788msgid "great ×4 nephew" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17792msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17793msgid "great ×4 nephew" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17797msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17798msgid "great ×4 nephew" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17802msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17803msgid "great ×4 nephew/niece" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17807msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17808msgid "great ×4 nephew/niece" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17812msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17813msgid "great ×4 nephew/niece" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17817msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17818msgid "great ×4 niece" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17822msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17823msgid "great ×4 niece" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17827msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17828msgid "great ×4 niece" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17832msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17833msgid "great ×4 uncle" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17837msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17838msgid "great ×4 uncle" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17842msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17843msgid "great ×4 uncle" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17847msgid "great ×5 aunt" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17851msgid "great ×5 aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17855msgid "great ×5 grandchild" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17859msgid "great ×5 granddaughter" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17863msgid "great ×5 grandfather" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17867msgid "great ×5 grandmother" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17871msgid "great ×5 grandparent" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17875msgid "great ×5 grandson" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17879msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17880msgid "great ×5 nephew" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17884msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17885msgid "great ×5 nephew" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17889msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17890msgid "great ×5 nephew" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17894msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17895msgid "great ×5 nephew/niece" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17899msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17900msgid "great ×5 nephew/niece" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17904msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17905msgid "great ×5 nephew/niece" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17909msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17910msgid "great ×5 niece" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17914msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17915msgid "great ×5 niece" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17919msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17920msgid "great ×5 niece" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17924msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17925msgid "great ×5 uncle" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17929msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17930msgid "great ×5 uncle" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17934msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17935msgid "great ×5 uncle" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17939msgid "great ×6 aunt" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17943msgid "great ×6 aunt/uncle" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17947msgid "great ×6 grandchild" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17951msgid "great ×6 granddaughter" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17955msgid "great ×6 grandfather" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17959msgid "great ×6 grandmother" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17963msgid "great ×6 grandparent" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17967msgid "great ×6 grandson" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17971msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17972msgid "great ×6 uncle" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17976msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17977msgid "great ×6 uncle" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17981msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17982msgid "great ×6 uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17986msgid "great ×7 aunt" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17990msgid "great ×7 aunt/uncle" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17994msgid "great ×7 grandchild" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17998msgid "great ×7 granddaughter" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18002msgid "great ×7 grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18006msgid "great ×7 grandmother" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18010msgid "great ×7 grandparent" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18014msgid "great ×7 grandson" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18018msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18019msgid "great ×7 uncle" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18023msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18024msgid "great ×7 uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18028msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18029msgid "great ×7 uncle" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18033msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18034msgid "great-aunt" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:793 18038msgctxt "father’s father’s sister" 18039msgid "great-aunt" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18043msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18044msgid "great-aunt" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:805 18048msgctxt "father’s mother’s sister" 18049msgid "great-aunt" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18053msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18054msgid "great-aunt" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:817 18058msgctxt "father’s parent’s sister" 18059msgid "great-aunt" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18063msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18064msgid "great-aunt" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:873 18068msgctxt "mother’s father’s sister" 18069msgid "great-aunt" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18073msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18074msgid "great-aunt" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:891 18078msgctxt "mother’s mother’s sister" 18079msgid "great-aunt" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18083msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18084msgid "great-aunt" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:903 18088msgctxt "mother’s parent’s sister" 18089msgid "great-aunt" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18093msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18094msgid "great-aunt" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:925 18098msgctxt "parent’s father’s sister" 18099msgid "great-aunt" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18103msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18104msgid "great-aunt" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:937 18108msgctxt "parent’s mother’s sister" 18109msgid "great-aunt" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18113msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18114msgid "great-aunt" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:949 18118msgctxt "parent’s parent’s sister" 18119msgid "great-aunt" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:791 18123msgctxt "father’s father’s sibling" 18124msgid "great-aunt/uncle" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18128msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18129msgid "great-aunt/uncle" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:803 18133msgctxt "father’s mother’s sibling" 18134msgid "great-aunt/uncle" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18138msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18139msgid "great-aunt/uncle" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:815 18143msgctxt "father’s parent’s sibling" 18144msgid "great-aunt/uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18148msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18149msgid "great-aunt/uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:871 18153msgctxt "mother’s father’s sibling" 18154msgid "great-aunt/uncle" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18158msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18159msgid "great-aunt/uncle" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:889 18163msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18164msgid "great-aunt/uncle" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18168msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18169msgid "great-aunt/uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:901 18173msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18174msgid "great-aunt/uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18178msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18179msgid "great-aunt/uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:923 18183msgctxt "parent’s father’s sibling" 18184msgid "great-aunt/uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18188msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18189msgid "great-aunt/uncle" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:935 18193msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18194msgid "great-aunt/uncle" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18198msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18199msgid "great-aunt/uncle" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:947 18203msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18204msgid "great-aunt/uncle" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18208msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18209msgid "great-aunt/uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:725 18213msgctxt "child’s child’s child" 18214msgid "great-grandchild" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:731 18218msgctxt "child’s daughter’s child" 18219msgid "great-grandchild" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:739 18223msgctxt "child’s son’s child" 18224msgid "great-grandchild" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:747 18228msgctxt "daughter’s child’s child" 18229msgid "great-grandchild" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:753 18233msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18234msgid "great-grandchild" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:767 18238msgctxt "daughter’s son’s child" 18239msgid "great-grandchild" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18243msgctxt "son’s child’s child" 18244msgid "great-grandchild" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18248msgctxt "son’s daughter’s child" 18249msgid "great-grandchild" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18253msgctxt "son’s son’s child" 18254msgid "great-grandchild" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:727 18258msgctxt "child’s child’s daughter" 18259msgid "great-granddaughter" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:733 18263msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18264msgid "great-granddaughter" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:741 18268msgctxt "child’s son’s daughter" 18269msgid "great-granddaughter" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:749 18273msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18274msgid "great-granddaughter" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:755 18278msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18279msgid "great-granddaughter" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:769 18283msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18284msgid "great-granddaughter" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18288msgctxt "son’s child’s daughter" 18289msgid "great-granddaughter" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18293msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18294msgid "great-granddaughter" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18298msgctxt "son’s son’s daughter" 18299msgid "great-granddaughter" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:785 18303msgctxt "father’s father’s father" 18304msgid "great-grandfather" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:797 18308msgctxt "father’s mother’s father" 18309msgid "great-grandfather" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:809 18313msgctxt "father’s parent’s father" 18314msgid "great-grandfather" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:865 18318msgctxt "mother’s father’s father" 18319msgid "great-grandfather" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:883 18323msgctxt "mother’s mother’s father" 18324msgid "great-grandfather" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:895 18328msgctxt "mother’s parent’s father" 18329msgid "great-grandfather" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:917 18333msgctxt "parent’s father’s father" 18334msgid "great-grandfather" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:929 18338msgctxt "parent’s mother’s father" 18339msgid "great-grandfather" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:941 18343msgctxt "parent’s parent’s father" 18344msgid "great-grandfather" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:787 18348msgctxt "father’s father’s mother" 18349msgid "great-grandmother" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:799 18353msgctxt "father’s mother’s mother" 18354msgid "great-grandmother" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:811 18358msgctxt "father’s parent’s mother" 18359msgid "great-grandmother" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:867 18363msgctxt "mother’s father’s mother" 18364msgid "great-grandmother" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:885 18368msgctxt "mother’s mother’s mother" 18369msgid "great-grandmother" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:897 18373msgctxt "mother’s parent’s mother" 18374msgid "great-grandmother" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:919 18378msgctxt "parent’s father’s mother" 18379msgid "great-grandmother" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:931 18383msgctxt "parent’s mother’s mother" 18384msgid "great-grandmother" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:943 18388msgctxt "parent’s parent’s mother" 18389msgid "great-grandmother" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:789 18393msgctxt "father’s father’s parent" 18394msgid "great-grandparent" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:801 18398msgctxt "father’s mother’s parent" 18399msgid "great-grandparent" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:813 18403msgctxt "father’s parent’s parent" 18404msgid "great-grandparent" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:869 18408msgctxt "mother’s father’s parent" 18409msgid "great-grandparent" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:887 18413msgctxt "mother’s mother’s parent" 18414msgid "great-grandparent" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:899 18418msgctxt "mother’s parent’s parent" 18419msgid "great-grandparent" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:921 18423msgctxt "parent’s father’s parent" 18424msgid "great-grandparent" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:933 18428msgctxt "parent’s mother’s parent" 18429msgid "great-grandparent" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:945 18433msgctxt "parent’s parent’s parent" 18434msgid "great-grandparent" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:729 18438msgctxt "child’s child’s son" 18439msgid "great-grandson" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:737 18443msgctxt "child’s daughter’s son" 18444msgid "great-grandson" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:743 18448msgctxt "child’s son’s son" 18449msgid "great-grandson" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:751 18453msgctxt "daughter’s child’s son" 18454msgid "great-grandson" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:759 18458msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18459msgid "great-grandson" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:771 18463msgctxt "daughter’s son’s son" 18464msgid "great-grandson" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18468msgctxt "son’s child’s son" 18469msgid "great-grandson" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18473msgctxt "son’s daughter’s son" 18474msgid "great-grandson" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18478msgctxt "son’s son’s son" 18479msgid "great-grandson" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18483msgid "great-great-aunt" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18487msgid "great-great-aunt/uncle" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18491msgid "great-great-grandchild" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18495msgid "great-great-granddaughter" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18499msgid "great-great-grandfather" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18503msgid "great-great-grandmother" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18507msgid "great-great-grandparent" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18511msgid "great-great-grandson" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18515msgid "great-great-great-aunt" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18519msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18523msgid "great-great-great-grandchild" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18527msgid "great-great-great-granddaughter" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18531msgid "great-great-great-grandfather" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18535msgid "great-great-great-grandmother" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18539msgid "great-great-great-grandparent" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18543msgid "great-great-great-grandson" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18547msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18548msgid "great-great-great-nephew" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18552msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18553msgid "great-great-great-nephew" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18557msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18558msgid "great-great-great-nephew" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18562msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18563msgid "great-great-great-nephew/niece" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18567msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18568msgid "great-great-great-nephew/niece" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18572msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18573msgid "great-great-great-nephew/niece" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18577msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18578msgid "great-great-great-niece" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18582msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18583msgid "great-great-great-niece" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18587msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18588msgid "great-great-great-niece" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18592msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18593msgid "great-great-great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18597msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18598msgid "great-great-great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18602msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18603msgid "great-great-great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18607msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18608msgid "great-great-nephew" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18612msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18613msgid "great-great-nephew" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18617msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18618msgid "great-great-nephew" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18622msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18623msgid "great-great-nephew/niece" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18627msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18628msgid "great-great-nephew/niece" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18632msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18633msgid "great-great-nephew/niece" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18637msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18638msgid "great-great-niece" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18642msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18643msgid "great-great-niece" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18647msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18648msgid "great-great-niece" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18652msgctxt "great-grandfather’s brother" 18653msgid "great-great-uncle" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18657msgctxt "great-grandmother’s brother" 18658msgid "great-great-uncle" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18662msgctxt "great-grandparent’s brother" 18663msgid "great-great-uncle" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:674 18667msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18668msgid "great-nephew" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:694 18672msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18673msgid "great-nephew" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:712 18677msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18678msgid "great-nephew" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:994 18682msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18683msgid "great-nephew" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18687msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18688msgid "great-nephew" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18692msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18693msgid "great-nephew" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:677 18697msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18698msgid "great-nephew" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:697 18702msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18703msgid "great-nephew" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:715 18707msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18708msgid "great-nephew" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:997 18712msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18713msgid "great-nephew" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18717msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18718msgid "great-nephew" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18722msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18723msgid "great-nephew" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:963 18727msgctxt "sibling’s child’s son" 18728msgid "great-nephew" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:971 18732msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18733msgid "great-nephew" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:977 18737msgctxt "sibling’s son’s son" 18738msgid "great-nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:662 18742msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18743msgid "great-nephew/niece" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:680 18747msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18748msgid "great-nephew/niece" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:700 18752msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18753msgid "great-nephew/niece" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:982 18757msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18758msgid "great-nephew/niece" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18762msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18763msgid "great-nephew/niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18767msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18768msgid "great-nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:665 18772msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18773msgid "great-nephew/niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:683 18777msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18778msgid "great-nephew/niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:703 18782msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18783msgid "great-nephew/niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:985 18787msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18788msgid "great-nephew/niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18792msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18793msgid "great-nephew/niece" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18797msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18798msgid "great-nephew/niece" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:959 18802msgctxt "sibling’s child’s child" 18803msgid "great-nephew/niece" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:965 18807msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18808msgid "great-nephew/niece" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:973 18812msgctxt "sibling’s son’s child" 18813msgid "great-nephew/niece" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:668 18817msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18818msgid "great-niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:686 18822msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18823msgid "great-niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:706 18827msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18828msgid "great-niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:988 18832msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18833msgid "great-niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18837msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18838msgid "great-niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18842msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18843msgid "great-niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:671 18847msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18848msgid "great-niece" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:689 18852msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18853msgid "great-niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:709 18857msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18858msgid "great-niece" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:991 18862msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18863msgid "great-niece" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18867msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18868msgid "great-niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18872msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18873msgid "great-niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:961 18877msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18878msgid "great-niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:967 18882msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18883msgid "great-niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:975 18887msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18888msgid "great-niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:783 18892msgctxt "father’s father’s brother" 18893msgid "great-uncle" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18897msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18898msgid "great-uncle" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:795 18902msgctxt "father’s mother’s brother" 18903msgid "great-uncle" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18907msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18908msgid "great-uncle" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:807 18912msgctxt "father’s parent’s brother" 18913msgid "great-uncle" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18917msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18918msgid "great-uncle" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:863 18922msgctxt "mother’s father’s brother" 18923msgid "great-uncle" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18927msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18928msgid "great-uncle" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:881 18932msgctxt "mother’s mother’s brother" 18933msgid "great-uncle" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18937msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18938msgid "great-uncle" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:893 18942msgctxt "mother’s parent’s brother" 18943msgid "great-uncle" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18947msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18948msgid "great-uncle" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:915 18952msgctxt "parent’s father’s brother" 18953msgid "great-uncle" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18957msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18958msgid "great-uncle" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:927 18962msgctxt "parent’s mother’s brother" 18963msgid "great-uncle" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18967msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18968msgid "great-uncle" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:939 18972msgctxt "parent’s parent’s brother" 18973msgid "great-uncle" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18977msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18978msgid "great-uncle" 18979msgstr "" 18980 18981#. I18N: layout option for the fan chart 18982#: app/Module/FanChartModule.php:516 18983msgid "half circle" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:541 18987msgctxt "father’s son" 18988msgid "half-brother" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:579 18992msgctxt "mother’s son" 18993msgid "half-brother" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:597 18997msgctxt "parent’s son" 18998msgid "half-brother" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:527 19002msgctxt "father’s child" 19003msgid "half-sibling" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:563 19007msgctxt "mother’s child" 19008msgid "half-sibling" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:583 19012msgctxt "parent’s child" 19013msgid "half-sibling" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:529 19017msgctxt "father’s daughter" 19018msgid "half-sister" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:565 19022msgctxt "mother’s daughter" 19023msgid "half-sister" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:585 19027msgctxt "parent’s daughter" 19028msgid "half-sister" 19029msgstr "" 19030 19031#. I18N: reflexive pronoun 19032#: app/Services/RelationshipService.php:244 19033msgid "herself" 19034msgstr "ตัวเธอเอง" 19035 19036#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19037#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 19038#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 19039#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 19040#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 19041#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 19042#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 19043#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 19044#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 19045#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 19046#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 19047#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 19048#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 19049#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 19050#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 19051#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 19052#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 19053#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 19054#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 19055#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 19056#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 19057#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 19058#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 19059#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 19060#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 19061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19068#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19069#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19070#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19071#: resources/views/login-page.phtml:46 19072#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19073#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19074#: resources/views/register-page.phtml:75 19075#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19076#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19078#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19079msgid "hide" 19080msgstr "" 19081 19082#. I18N: reflexive pronoun 19083#: app/Services/RelationshipService.php:241 19084msgid "himself" 19085msgstr "ตัวเขาเอง" 19086 19087#. I18N: Type of demographic data 19088#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19089msgid "household" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:367 19093msgid "husband" 19094msgstr "" 19095 19096#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19097#: app/Elements/NameType.php:81 19098msgid "immigration name" 19099msgstr "" 19100 19101#. I18N: A button label. 19102#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19103msgid "import file" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 19107msgid "infant" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19111msgid "inline note" 19112msgstr "" 19113 19114#. I18N: Gedcom INT dates 19115#: app/Date.php:197 19116#, php-format 19117msgid "interpreted %s (%s)" 19118msgstr "" 19119 19120#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19121#: resources/views/search-trees.phtml:52 19122msgid "invert selection" 19123msgstr "" 19124 19125#. I18N: a month in the French republican calendar 19126#: app/Date/FrenchDate.php:173 19127msgctxt "GENITIVE" 19128msgid "jours complementaires" 19129msgstr "" 19130 19131#. I18N: a month in the French republican calendar 19132#: app/Date/FrenchDate.php:267 19133msgctxt "INSTRUMENTAL" 19134msgid "jours complementaires" 19135msgstr "" 19136 19137#. I18N: a month in the French republican calendar 19138#: app/Date/FrenchDate.php:220 19139msgctxt "LOCATIVE" 19140msgid "jours complementaires" 19141msgstr "" 19142 19143#. I18N: a month in the French republican calendar 19144#: app/Date/FrenchDate.php:126 19145msgctxt "NOMINATIVE" 19146msgid "jours complementaires" 19147msgstr "" 19148 19149#. I18N: A button label, last page 19150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19151#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19152#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19153#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19154msgid "last" 19155msgstr "" 19156 19157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19158msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19159msgid "last" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19163#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19164msgid "left" 19165msgstr "" 19166 19167#. I18N: Layout option for lists of names 19168#. I18N: An option in a list-box 19169#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19170#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19172#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19173#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19174msgid "list" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19178#, php-format 19179msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19180msgstr "" 19181 19182#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19183#: app/Elements/NameType.php:83 19184msgid "maiden name" 19185msgstr "" 19186 19187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19188msgid "managers" 19189msgstr "" 19190 19191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19192#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19193msgid "markdown" 19194msgstr "" 19195 19196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19197msgctxt "FEMALE" 19198msgid "married" 19199msgstr "" 19200 19201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19202msgctxt "MALE" 19203msgid "married" 19204msgstr "" 19205 19206#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19207#: app/Elements/NameType.php:85 19208msgid "married name" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:567 19212msgctxt "mother’s father" 19213msgid "maternal grandfather" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:571 19217msgctxt "mother’s mother" 19218msgid "maternal grandmother" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:573 19222msgctxt "mother’s parent" 19223msgid "maternal grandparent" 19224msgstr "" 19225 19226#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19227#: app/SurnameTradition.php:88 19228msgid "matrilineal" 19229msgstr "" 19230 19231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19232#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19233#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19234#, php-format 19235msgid "maximum %s day" 19236msgid_plural "maximum %s days" 19237msgstr[0] "" 19238 19239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19241#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19244msgid "members" 19245msgstr "" 19246 19247#. I18N: Name of a theme. 19248#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19249msgid "minimal" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Services/RelationshipService.php:349 19253msgid "mother" 19254msgstr "แม่" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:553 19257msgctxt "husband’s mother" 19258msgid "mother-in-law" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:633 19262msgctxt "spouse’s mother" 19263msgid "mother-in-law" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Services/RelationshipService.php:651 19267msgctxt "wife’s mother" 19268msgid "mother-in-law" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Services/RelationshipService.php:639 19272msgctxt "spouse’s parent" 19273msgid "mother/father-in-law" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Services/RelationshipService.php:501 19277msgctxt "brother’s son" 19278msgid "nephew" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Services/RelationshipService.php:853 19282msgctxt "husband’s brother’s son" 19283msgid "nephew" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Services/RelationshipService.php:849 19287msgctxt "husband’s sibling’s son" 19288msgid "nephew" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Services/RelationshipService.php:851 19292msgctxt "husband’s sister’s son" 19293msgid "nephew" 19294msgstr "" 19295 19296#: app/Services/RelationshipService.php:605 19297msgctxt "sibling’s son" 19298msgid "nephew" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Services/RelationshipService.php:615 19302msgctxt "sister’s son" 19303msgid "nephew" 19304msgstr "" 19305 19306#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19307msgctxt "wife’s brother’s son" 19308msgid "nephew" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19312msgctxt "wife’s sibling’s son" 19313msgid "nephew" 19314msgstr "" 19315 19316#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19317msgctxt "wife’s sister’s son" 19318msgid "nephew" 19319msgstr "" 19320 19321#: app/Services/RelationshipService.php:691 19322msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19323msgid "nephew-in-law" 19324msgstr "" 19325 19326#: app/Services/RelationshipService.php:969 19327msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19328msgid "nephew-in-law" 19329msgstr "" 19330 19331#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19332msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19333msgid "nephew-in-law" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Services/RelationshipService.php:497 19337msgctxt "brother’s child" 19338msgid "nephew/niece" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Services/RelationshipService.php:841 19342msgctxt "husband’s brother’s child" 19343msgid "nephew/niece" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Services/RelationshipService.php:837 19347msgctxt "husband’s sibling’s child" 19348msgid "nephew/niece" 19349msgstr "" 19350 19351#: app/Services/RelationshipService.php:839 19352msgctxt "husband’s sister’s child" 19353msgid "nephew/niece" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Services/RelationshipService.php:601 19357msgctxt "sibling’s child" 19358msgid "nephew/niece" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:609 19362msgctxt "sister’s child" 19363msgid "nephew/niece" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19367msgctxt "wife’s brother’s child" 19368msgid "nephew/niece" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19372msgctxt "wife’s sibling’s child" 19373msgid "nephew/niece" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19377msgctxt "wife’s sister’s child" 19378msgid "nephew/niece" 19379msgstr "" 19380 19381#. I18N: A button label, next page 19382#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19383#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19384#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19386#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19387#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19389#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19390#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19391#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19394#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19395msgid "next" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/Services/RelationshipService.php:499 19399msgctxt "brother’s daughter" 19400msgid "niece" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Services/RelationshipService.php:847 19404msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19405msgid "niece" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Services/RelationshipService.php:843 19409msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19410msgid "niece" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Services/RelationshipService.php:845 19414msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19415msgid "niece" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Services/RelationshipService.php:603 19419msgctxt "sibling’s daughter" 19420msgid "niece" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:611 19424msgctxt "sister’s daughter" 19425msgid "niece" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19429msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19430msgid "niece" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19434msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19435msgid "niece" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19439msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19440msgid "niece" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Services/RelationshipService.php:717 19444msgctxt "brother’s son’s wife" 19445msgid "niece-in-law" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:979 19449msgctxt "sibling’s son’s wife" 19450msgid "niece-in-law" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19454msgctxt "sisters’s son’s wife" 19455msgid "niece-in-law" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19459msgid "ninth cousin" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19463msgctxt "FEMALE" 19464msgid "ninth cousin" 19465msgstr "" 19466 19467#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19468#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19469msgctxt "MALE" 19470msgid "ninth cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19474#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19475#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19476#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19478#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19480#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19488#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19489#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19490#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19491#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19492#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19493#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19494#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19495#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19496#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19497#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19498#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19499#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19500#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19501#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19508msgid "no" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19513#: app/Services/EmailService.php:203 19514#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19515msgid "none" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/SurnameTradition.php:114 19519msgctxt "Surname tradition" 19520msgid "none" 19521msgstr "" 19522 19523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19524msgid "numbers" 19525msgstr "" 19526 19527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19528#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19529#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19530#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19531#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19532#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19533#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19535#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19536#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19537#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19540msgid "of" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:353 19544msgid "parent" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:423 19548msgid "partner" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Services/RelationshipService.php:400 19552msgctxt "FEMALE" 19553msgid "partner" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:376 19557msgctxt "MALE" 19558msgid "partner" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/SurnameTradition.php:77 19562msgctxt "Surname tradition" 19563msgid "paternal" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Services/RelationshipService.php:531 19567msgctxt "father’s father" 19568msgid "paternal grandfather" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:533 19572msgctxt "father’s mother" 19573msgid "paternal grandmother" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Services/RelationshipService.php:535 19577msgctxt "father’s parent" 19578msgid "paternal grandparent" 19579msgstr "" 19580 19581#. I18N: A system where children take their father’s surname 19582#: app/SurnameTradition.php:84 19583msgid "patrilineal" 19584msgstr "" 19585 19586#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19587#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19588msgid "pending" 19589msgstr "" 19590 19591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19592msgid "percentage" 19593msgstr "" 19594 19595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19596#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19597msgid "plain text" 19598msgstr "" 19599 19600#. I18N: Type of location hierarchy 19601#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19602msgid "political" 19603msgstr "" 19604 19605#. I18N: A button label, previous page 19606#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19607#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19608#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19609#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19610#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19611#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19612#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19613#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19614#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19615#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19616#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19617msgid "previous" 19618msgstr "" 19619 19620#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19621#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19622msgid "primary evidence" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: Status of child-parent link 19626#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19627msgid "proven" 19628msgstr "" 19629 19630#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19631#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19632msgid "questionable evidence" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19637msgid "records" 19638msgstr "" 19639 19640#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19641#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19642#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19643#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19644#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19645msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19646msgid "reject" 19647msgstr "" 19648 19649#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19650#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19651#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19652#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19653#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19654msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19655msgid "reject" 19656msgstr "" 19657 19658#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19659#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19660msgid "rejected" 19661msgstr "" 19662 19663#. I18N: Type of location hierarchy 19664#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19665msgid "religious" 19666msgstr "" 19667 19668#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19669#: app/Elements/NameType.php:87 19670msgid "religious name" 19671msgstr "" 19672 19673#. I18N: A button label. 19674#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19675msgid "replace" 19676msgstr "" 19677 19678#. I18N: A button label. 19679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19682#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19683#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19684msgid "reset" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19688#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19689msgid "right" 19690msgstr "" 19691 19692#. I18N: A button label. 19693#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19694#: resources/views/admin/components.phtml:163 19695#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19696#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19697#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19698#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19699#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19700#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19701#: resources/views/admin/tags.phtml:978 19702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19705#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19707#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19708#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19709#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19710#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19711#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19712#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19713#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19714#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19715#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19716#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19717#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19718#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19719#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19720#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19721#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19722#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19723#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19724#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19725#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19726#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19727#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19728#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19729#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19730#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19731#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19732#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19733#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19734#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19735#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19736#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19737#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19738#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19739msgid "save" 19740msgstr "" 19741 19742#. I18N: A button label. 19743#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19744#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19745#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19746#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19747#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19748#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19749msgid "search" 19750msgstr "" 19751 19752#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19753#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19754#, php-format 19755msgid "second %s" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19759#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19760#, php-format 19761msgctxt "FEMALE" 19762msgid "second %s" 19763msgstr "" 19764 19765#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19766#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19767#, php-format 19768msgctxt "MALE" 19769msgid "second %s" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19773msgid "second cousin" 19774msgstr "" 19775 19776#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19777msgctxt "FEMALE" 19778msgid "second cousin" 19779msgstr "" 19780 19781#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19782#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19783msgctxt "MALE" 19784msgid "second cousin" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19788msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19789msgid "second cousin" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19793msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19794msgid "second cousin" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19798msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19799msgid "second cousin" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19803msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19804msgid "second cousin" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19808msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19809msgid "second cousin" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19813msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19814msgid "second cousin" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19818msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19819msgid "second cousin" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19823msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19824msgid "second cousin" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19828msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19829msgid "second cousin" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19833msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19834msgid "second cousin" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19838msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19839msgid "second cousin" 19840msgstr "" 19841 19842#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19843msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19844msgid "second cousin" 19845msgstr "" 19846 19847#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19848msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19849msgid "second cousin" 19850msgstr "" 19851 19852#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19853msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19854msgid "second cousin" 19855msgstr "" 19856 19857#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19858msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19859msgid "second cousin" 19860msgstr "" 19861 19862#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19863msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19864msgid "second cousin" 19865msgstr "" 19866 19867#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19868msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19869msgid "second cousin" 19870msgstr "" 19871 19872#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19873msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19874msgid "second cousin" 19875msgstr "" 19876 19877#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19878msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19879msgid "second cousin" 19880msgstr "" 19881 19882#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19883msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19884msgid "second cousin" 19885msgstr "" 19886 19887#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19888msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19889msgid "second cousin" 19890msgstr "" 19891 19892#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19893msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19894msgid "second cousin" 19895msgstr "" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19898msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19899msgid "second cousin" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19903msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19904msgid "second cousin" 19905msgstr "" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19908msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19909msgid "second cousin" 19910msgstr "" 19911 19912#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19913msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19914msgid "second cousin" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19918msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19919msgid "second cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19923#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19924msgid "secondary evidence" 19925msgstr "" 19926 19927#. I18N: select all (of a list of options) 19928#: resources/views/search-trees.phtml:45 19929msgid "select all" 19930msgstr "" 19931 19932#. I18N: select none (of a list of options) 19933#: resources/views/search-trees.phtml:48 19934msgid "select none" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Services/RelationshipService.php:346 19938msgid "self" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19942msgid "seventh cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19946msgctxt "FEMALE" 19947msgid "seventh cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19951#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19952msgctxt "MALE" 19953msgid "seventh cousin" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19957msgid "shared note" 19958msgstr "" 19959 19960#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19961#: resources/views/admin/tags.phtml:968 19962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19969#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19971#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19972#: resources/views/login-page.phtml:46 19973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19974#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19975#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19976#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19977#: resources/views/register-page.phtml:75 19978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19981#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19982msgid "show" 19983msgstr "" 19984 19985#. I18N: An option in a list-box 19986#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19987msgid "show changes made in webtrees" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: An option in a list-box 19991#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19992msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19993msgstr "" 19994 19995#. I18N: button label 19996#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 19997#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19998#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19999#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20000#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20001#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20002msgid "show more" 20003msgstr "" 20004 20005#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20006msgid "show the chart" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:493 20010msgid "sibling" 20011msgstr "" 20012 20013#. I18N: A button label. 20014#: resources/views/login-page.phtml:56 20015#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20016msgid "sign in" 20017msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 20018 20019#. I18N: A button label. 20020#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20021msgid "sign out" 20022msgstr "ออกจากระบบ" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:472 20025msgid "sister" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Services/RelationshipService.php:503 20029msgctxt "brother’s wife" 20030msgid "sister-in-law" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Services/RelationshipService.php:723 20034msgctxt "brother’s wife’s sister" 20035msgid "sister-in-law" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:833 20039msgctxt "husband’s brother’s wife" 20040msgid "sister-in-law" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:557 20044msgctxt "husband’s sister" 20045msgid "sister-in-law" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20049msgctxt "sister’s husband’s sister" 20050msgid "sister-in-law" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:635 20054msgctxt "spouse’s sister" 20055msgid "sister-in-law" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20059msgctxt "wife’s brother’s wife" 20060msgid "sister-in-law" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:655 20064msgctxt "wife’s sister" 20065msgid "sister-in-law" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20069msgid "sixth cousin" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20073msgctxt "FEMALE" 20074msgid "sixth cousin" 20075msgstr "" 20076 20077#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20078#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20079msgctxt "MALE" 20080msgid "sixth cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:426 20084msgid "son" 20085msgstr "" 20086 20087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20088msgid "son of" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:509 20092msgctxt "child’s husband" 20093msgid "son-in-law" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:521 20097msgctxt "daughter’s husband" 20098msgid "son-in-law" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:761 20102msgctxt "daughter’s husband’s father" 20103msgid "son-in-law’s father" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:763 20107msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20108msgid "son-in-law’s mother" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:765 20112msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20113msgid "son-in-law’s parent" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:513 20117msgctxt "child’s spouse" 20118msgid "son/daughter-in-law" 20119msgstr "" 20120 20121#. I18N: An option in a list-box 20122#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20123#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20124msgid "sort by date" 20125msgstr "" 20126 20127#. I18N: A button label. 20128#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20130#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20131#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20134#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20135#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20136msgid "sort by date of birth" 20137msgstr "" 20138 20139#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20140#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20141#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20143msgid "sort by date of death" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: A button label. 20147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20148#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20149msgid "sort by date of marriage" 20150msgstr "" 20151 20152#. I18N: An option in a list-box 20153#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20154msgid "sort by date, newest first" 20155msgstr "" 20156 20157#. I18N: An option in a list-box 20158#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20159msgid "sort by date, oldest first" 20160msgstr "" 20161 20162#. I18N: An option in a list-box 20163#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20164#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20166#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20168#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20169#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20170#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20173#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20175msgid "sort by name" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/RelationshipService.php:414 20179msgid "spouse" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:831 20183msgctxt "father’s wife’s son" 20184msgid "step-brother" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:879 20188msgctxt "mother’s husband’s son" 20189msgid "step-brother" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:957 20193msgctxt "parent’s spouse’s son" 20194msgid "step-brother" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:547 20198msgctxt "husband’s child" 20199msgid "step-child" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:627 20203msgctxt "spouse’s child" 20204msgid "step-child" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:645 20208msgctxt "wife’s child" 20209msgid "step-child" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Services/RelationshipService.php:549 20213msgctxt "husband’s daughter" 20214msgid "step-daughter" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Services/RelationshipService.php:629 20218msgctxt "spouse’s daughter" 20219msgid "step-daughter" 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Services/RelationshipService.php:647 20223msgctxt "wife’s daughter" 20224msgid "step-daughter" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:569 20228msgctxt "mother’s husband" 20229msgid "step-father" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:543 20233msgctxt "father’s wife" 20234msgid "step-mother" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Services/RelationshipService.php:599 20238msgctxt "parent’s spouse" 20239msgid "step-parent" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:827 20243msgctxt "father’s wife’s child" 20244msgid "step-sibling" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:875 20248msgctxt "mother’s husband’s child" 20249msgid "step-sibling" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:953 20253msgctxt "parent’s spouse’s child" 20254msgid "step-sibling" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:829 20258msgctxt "father’s wife’s daughter" 20259msgid "step-sister" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:877 20263msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20264msgid "step-sister" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Services/RelationshipService.php:955 20268msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20269msgid "step-sister" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:559 20273msgctxt "husband’s son" 20274msgid "step-son" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:637 20278msgctxt "spouse’s son" 20279msgid "step-son" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:657 20283msgctxt "wife’s son" 20284msgid "step-son" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 20288msgid "stillborn" 20289msgstr "" 20290 20291#. I18N: Layout option for lists of names 20292#. I18N: An option in a list-box 20293#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20294#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20295#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20296#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20297#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20298msgid "table" 20299msgstr "" 20300 20301#. I18N: Layout option for lists of names 20302#. I18N: An option in a list-box 20303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20304#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20305msgid "tag cloud" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20309msgid "tenth cousin" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20313msgctxt "FEMALE" 20314msgid "tenth cousin" 20315msgstr "" 20316 20317#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20318#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20319msgctxt "MALE" 20320msgid "tenth cousin" 20321msgstr "" 20322 20323#. I18N: [you should check that:] ... 20324#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20325msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20326msgstr "" 20327 20328#. I18N: [you should check that:] ... 20329#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20330msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20331msgstr "" 20332 20333#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20334#: app/Services/RelationshipService.php:247 20335msgid "themself" 20336msgstr "" 20337 20338#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20339#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20340#, php-format 20341msgid "third %s" 20342msgstr "" 20343 20344#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20345#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20346#, php-format 20347msgctxt "FEMALE" 20348msgid "third %s" 20349msgstr "" 20350 20351#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20352#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20353#, php-format 20354msgctxt "MALE" 20355msgid "third %s" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20359msgid "third cousin" 20360msgstr "" 20361 20362#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20363msgctxt "FEMALE" 20364msgid "third cousin" 20365msgstr "" 20366 20367#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20368#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20369msgctxt "MALE" 20370msgid "third cousin" 20371msgstr "" 20372 20373#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20374msgid "thirteenth cousin" 20375msgstr "" 20376 20377#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20378msgctxt "FEMALE" 20379msgid "thirteenth cousin" 20380msgstr "" 20381 20382#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20383#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20384msgctxt "MALE" 20385msgid "thirteenth cousin" 20386msgstr "" 20387 20388#. I18N: layout option for the fan chart 20389#: app/Module/FanChartModule.php:518 20390msgid "three-quarter circle" 20391msgstr "" 20392 20393#. I18N: Gedcom TO dates 20394#: app/Date.php:213 20395#, php-format 20396msgid "to %s" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20400msgid "twelfth cousin" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20404msgctxt "FEMALE" 20405msgid "twelfth cousin" 20406msgstr "" 20407 20408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20409#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20410msgctxt "MALE" 20411msgid "twelfth cousin" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Services/RelationshipService.php:438 20415msgid "twin brother" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:480 20419msgid "twin sibling" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:459 20423msgid "twin sister" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:525 20427msgctxt "father’s brother" 20428msgid "uncle" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:823 20432msgctxt "father’s sister’s husband" 20433msgid "uncle" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:561 20437msgctxt "mother’s brother" 20438msgid "uncle" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:909 20442msgctxt "mother’s sister’s husband" 20443msgid "uncle" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:581 20447msgctxt "parent’s brother" 20448msgid "uncle" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:951 20452msgctxt "parent’s sister’s husband" 20453msgid "uncle" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Place.php:249 20457msgid "unknown" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20461msgctxt "unknown family" 20462msgid "unknown" 20463msgstr "" 20464 20465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20466msgid "unlimited" 20467msgstr "" 20468 20469#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20470#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20471msgid "unreliable evidence" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20475#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20476#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20477msgid "up" 20478msgstr "" 20479 20480#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20481msgid "update" 20482msgstr "" 20483 20484#. I18N: A button label. 20485#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20486msgid "upload" 20487msgstr "" 20488 20489#. I18N: A button label. 20490#: resources/views/branches-page.phtml:51 20491#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20492#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20493#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20494#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20495#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20496#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20497#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20498#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20499#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20500#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20501#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20502#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20503msgid "view" 20504msgstr "" 20505 20506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20510#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20511msgid "visitors" 20512msgstr "" 20513 20514#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20515#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20516msgctxt "FEMALE" 20517msgid "was born" 20518msgstr "" 20519 20520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20521#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20522msgctxt "MALE" 20523msgid "was born" 20524msgstr "" 20525 20526#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20527msgid "webtrees" 20528msgstr "" 20529 20530#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 20531msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20532msgstr "" 20533 20534#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20535msgid "webtrees does not recognise this file format." 20536msgstr "" 20537 20538#: app/Services/MessageService.php:129 20539msgid "webtrees message" 20540msgstr "" 20541 20542#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20543msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20544msgstr "" 20545 20546#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20548msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20549msgstr "" 20550 20551#: app/Services/MessageService.php:226 20552msgid "webtrees sends emails with no storage" 20553msgstr "" 20554 20555#: app/Services/RelationshipService.php:391 20556msgid "wife" 20557msgstr "" 20558 20559#. I18N: Name of a theme. 20560#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20561msgid "xenea" 20562msgstr "" 20563 20564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20565msgid "years" 20566msgstr "ปี" 20567 20568#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20569#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20570#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20571#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20572#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20573#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20575#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20576#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20577#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20585#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20586#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20587#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20588#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20589#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20590#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20591#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20592#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20593#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20594#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20595#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20596#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20597#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20598#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20605msgid "yes" 20606msgstr "" 20607 20608#. I18N: [you should check that:] ... 20609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20610msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Services/RelationshipService.php:442 20614msgid "younger brother" 20615msgstr "น้องชาย" 20616 20617#: app/Services/RelationshipService.php:484 20618msgid "younger sibling" 20619msgstr "น้องสาว" 20620 20621#: app/Services/RelationshipService.php:463 20622msgid "younger sister" 20623msgstr "น้องสาว" 20624 20625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20629#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20630#, php-format 20631msgid "±%s year" 20632msgid_plural "±%s years" 20633msgstr[0] "" 20634 20635#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 20636#, php-format 20637msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20638msgstr "" 20639 20640#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20641#, php-format 20642msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20643msgstr "" 20644 20645#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20647#: app/Services/MapDataService.php:199 20648#, php-format 20649msgid "“%s” has been deleted." 20650msgstr "" 20651 20652#. I18N: Description of a “Data fix” module 20653#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20654msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20658#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20659#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20660msgid "…" 20661msgstr "" 20662 20663#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20664#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20665#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20666#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20667msgctxt "Unknown given name" 20668msgid "…" 20669msgstr "" 20670 20671#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20672#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20673#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20674#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20675#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20676msgctxt "Unknown surname" 20677msgid "…" 20678msgstr "" 20679 20680#~ msgid "%s year ago" 20681#~ msgid_plural "%s years ago" 20682#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว" 20683 20684#~ msgid "Married surname" 20685#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน" 20686 20687#~ msgid "birth" 20688#~ msgstr "กำเนิด" 20689