1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n" 7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" 8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n" 9"Language: th\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.8\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2179 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2184 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34 58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37 59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34 60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39 61#, php-format 62msgid "%1$s (%2$s)" 63msgstr "" 64 65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241 66#, php-format 67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 68msgstr "" 69 70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 71#, php-format 72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 73msgstr "" 74 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "" 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2437 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2415 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2392 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570 127#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2205 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:604 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:242 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312 167#: app/Services/MediaFileService.php:92 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:21 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83 226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175 227#, php-format 228msgid "%s does not exist." 229msgstr "" 230 231#: resources/views/calendar-list.phtml:25 232#, php-format 233msgid "%s family" 234msgid_plural "%s families" 235msgstr[0] "" 236 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105 239#, php-format 240msgid "%s family has been updated." 241msgid_plural "%s families have been updated." 242msgstr[0] "" 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:111 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "" 249 250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 252#, php-format 253msgid "%s grandchild" 254msgid_plural "%s grandchildren" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:272 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 259#: resources/views/calendar-list.phtml:20 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 268#, php-format 269msgid "%s individual has been updated." 270msgid_plural "%s individuals have been updated." 271msgstr[0] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278 279#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357 281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "" 287 288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85 289#, php-format 290msgid "%s note has been updated." 291msgid_plural "%s notes have been updated." 292msgstr[0] "" 293 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 296#, php-format 297msgid "%s occurs too many times." 298msgstr "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 301#: app/Services/RelationshipService.php:2152 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 307#: app/Services/RelationshipService.php:2157 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330 331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81 332#, php-format 333msgid "%s source has been updated." 334msgid_plural "%s sources have been updated." 335msgstr[0] "" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2170 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2175 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2161 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2166 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "" 360 361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366 367#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362 369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 373#, php-format 374msgid "%s year" 375msgid_plural "%s years" 376msgstr[0] "%s ปี" 377 378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157 379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 380#, php-format 381msgid "%s year anniversary" 382msgstr "" 383 384#: app/Services/RelationshipService.php:2355 385#, php-format 386msgid "%s × cousin" 387msgstr "" 388 389#: app/Services/RelationshipService.php:2319 390#, php-format 391msgctxt "FEMALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 396#: app/Services/RelationshipService.php:2282 397#, php-format 398msgctxt "MALE" 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "" 401 402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 403#: app/Date/JulianDate.php:98 404#, php-format 405msgid "%s BCE" 406msgstr "" 407 408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 410#, php-format 411msgid "%s CE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861 416#, php-format 417msgid "%s+" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543 421#, php-format 422msgid "%s, her ancestors and their families" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540 426#, php-format 427msgid "%s, her parents and siblings" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and children" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and descendants" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 441#, php-format 442msgid "%s, his ancestors and their families" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 446#, php-format 447msgid "%s, his parents and siblings" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and children" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and descendants" 458msgstr "" 459 460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 463msgid "<select>" 464msgstr "" 465 466#: resources/views/fact-date.phtml:123 467#, php-format 468msgid "(%s after death)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: The current age of a living individual 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 473#, php-format 474msgid "(age %s)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The age of an individual at a given date 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166 479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 480#: resources/views/fact-date.phtml:103 481#, php-format 482msgid "(aged %s)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: The age of an individual at a given date 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163 487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 488#: resources/views/fact-date.phtml:99 489#, php-format 490msgctxt "Female" 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 497#: resources/views/fact-date.phtml:95 498#, php-format 499msgctxt "Male" 500msgid "(aged %s)" 501msgstr "" 502 503#. I18N: %s is a number 504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 505#, php-format 506msgid "(filtered from %s total entries)" 507msgstr "" 508 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 511msgid "(includes media files)" 512msgstr "" 513 514#: resources/views/fact-date.phtml:117 515msgid "(on the date of death)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 519#: app/I18N.php:315 520msgid ", " 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "10th" 526msgstr "" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "11th" 531msgstr "" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "12th" 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "13th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "14th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "15th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "16th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "17th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "18th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "19th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "1st" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "20th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "21st" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "2nd" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "3rd" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "4th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "5th" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "6th" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "7th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "8th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "9th" 626msgstr "" 627 628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109 630msgid "<default theme>" 631msgstr "" 632 633#: resources/views/register-page.phtml:28 634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 635msgstr "" 636 637#. I18N: URL = web address 638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 639msgid "A URL" 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124 644msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86 654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113 659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 664msgid "A chart of an individual’s ancestors." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103 669msgid "A chart of an individual’s descendants." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 673#: app/Module/LifespansChartModule.php:115 674msgid "A chart of individuals’ lifespans." 675msgstr "" 676 677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of a “Data fix” module 682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67 683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 687#: app/Module/FanChartModule.php:146 688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 696msgid "A file on the server" 697msgstr "" 698 699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 704msgid "A file on your computer" 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “My page” module 708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68 709msgid "A greeting message and useful links for a user." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “Home page” module 713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66 714msgid "A greeting message for site visitors." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Contact information” module 718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 719msgid "A link to the site contacts." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “webtrees” module 723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 724msgid "A link to the webtrees home page." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Branches” module 728#: app/Module/BranchesListModule.php:108 729msgid "A list of branches of a family." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Pending changes” module 733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Families” module 738#: app/Module/FamilyListModule.php:60 739msgid "A list of families." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “FAQ” module 743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 744msgid "A list of frequently asked questions and answers." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Individuals” module 748#: app/Module/IndividualListModule.php:103 749msgid "A list of individuals." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Locations” module 753#: app/Module/LocationListModule.php:76 754msgid "A list of locations." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Media objects” module 758#: app/Module/MediaListModule.php:98 759msgid "A list of media objects." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Recent changes” module 763#: app/Module/RecentChangesModule.php:96 764msgid "A list of records that have been updated recently." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Repositories” module 768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 769msgid "A list of repositories." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Shared notes” module 773#: app/Module/NoteListModule.php:73 774msgid "A list of shared notes." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Sources” module 778#: app/Module/SourceListModule.php:75 779msgid "A list of sources." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Submitters” module 783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 784msgid "A list of submitters." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of “Research tasks” module 788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “On this day” module 798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 799msgid "A list of the anniversaries that occur today." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Top given names” module 808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60 809msgid "A list of the most popular given names." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Top surnames” module 813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 814msgid "A list of the most popular surnames." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Who is online” module 823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54 824msgid "A list of users and visitors who are currently online." 825msgstr "" 826 827#: resources/views/help/media-object.phtml:10 828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 834#, php-format 835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 836msgstr "" 837 838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 844msgid "A new version of webtrees is available." 845msgstr "" 846 847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119 848#, php-format 849msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Journal” module 853#: app/Module/UserJournalModule.php:64 854msgid "A private area to record notes or keep a journal." 855msgstr "" 856 857#. I18N: %s is a server name/URL 858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 860#, php-format 861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Pedigree” module 865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Ancestors” module 871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Descendants” module 877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Individual” module 883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 885msgid "A report of an individual’s details." 886msgstr "" 887 888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 889msgid "A report of facts which are supported by a given source." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Family” module 893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 895msgid "A report of family members and their details." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Deaths” module 899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Occupations” module 904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who had a given occupation." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Births” module 910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Marriages” module 921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Changes” module 927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 929msgid "A report of recent and pending changes." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Related families” 933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 935msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Related individuals” module 939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Source” module 945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 946msgid "A report of the information provided by a source." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Missing data” 950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 958msgid "A report of vital records for a given date or place." 959msgstr "" 960 961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Family navigator” module 966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Extra information” module 971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Descendants” module 976#: app/Module/DescendancyModule.php:70 977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Families” module 981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 982msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Facts and events” module 986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 987msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Media” module 991#: app/Module/MediaTabModule.php:68 992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Notes” module 996#: app/Module/NotesTabModule.php:69 997msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Sources” module 1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:67 1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1007msgid "A timeline displaying individual events." 1008msgstr "" 1009 1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A3" 1032msgstr "" 1033 1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1050msgctxt "paper size" 1051msgid "A4" 1052msgstr "" 1053 1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1059msgid "API key" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: Location of an LDS church temple 1063#: app/Elements/TempleCode.php:53 1064msgid "Aba, Nigeria" 1065msgstr "" 1066 1067#: app/Date/JalaliDate.php:280 1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:153 1074msgctxt "GENITIVE" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:243 1080msgctxt "INSTRUMENTAL" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:198 1086msgctxt "LOCATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:108 1092msgctxt "NOMINATIVE" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: A configuration setting 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1100msgid "Abbreviate place names" 1101msgstr "" 1102 1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1104#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1106msgid "Abbreviation" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1111msgid "Accept" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1115msgid "Accept all changes" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/admin/components.phtml:43 1119#: resources/views/admin/components.phtml:106 1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1121msgid "Access level" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1125msgid "Access to family trees" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1129msgid "Account approval and email verification" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: Location of an LDS church temple 1133#: app/Elements/TempleCode.php:54 1134msgid "Accra, Ghana" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1138msgid "Action" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:205 1143msgctxt "GENITIVE" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:309 1149msgctxt "INSTRUMENTAL" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:257 1155msgctxt "LOCATIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:153 1161msgctxt "NOMINATIVE" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:203 1167msgctxt "GENITIVE" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:307 1173msgctxt "INSTRUMENTAL" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:255 1179msgctxt "LOCATIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:151 1185msgctxt "NOMINATIVE" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:223 1191msgctxt "GENITIVE" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:327 1197msgctxt "INSTRUMENTAL" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:275 1203msgctxt "LOCATIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:171 1209msgctxt "NOMINATIVE" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1215msgid "Add" 1216msgstr "เพิ่ม" 1217 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903 1226#, php-format 1227msgid "Add %s to the clippings cart" 1228msgstr "" 1229 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1231msgid "Add a brother" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1237msgid "Add a child" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1242msgid "Add a child to create a one-parent family" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1248msgid "Add a daughter" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1254msgid "Add a fact" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1261msgid "Add a father" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1266msgid "Add a favorite" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64 1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1275msgid "Add a husband" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1280msgid "Add a husband using an existing individual" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1284msgid "Add a journal entry" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68 1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1290msgid "Add a media file" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1296msgid "Add a media object" 1297msgstr "" 1298 1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1303msgid "Add a mother" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1307msgid "Add a name" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1311msgid "Add a news article" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1315msgid "Add a note" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1319msgid "Add a sibling" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1323msgid "Add a sister" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1329msgid "Add a son" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1333msgid "Add a source citation" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1337msgid "Add a spouse" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Module/StoriesModule.php:289 1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1343msgid "Add a story" 1344msgstr "" 1345 1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 1348msgid "Add a user" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101 1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1357msgid "Add a wife" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1362msgid "Add a wife using an existing individual" 1363msgstr "" 1364 1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299 1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1368msgid "Add an FAQ" 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1372msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1376msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1380msgid "Add from clipboard" 1381msgstr "" 1382 1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1384msgid "Add historic events to an individual’s page." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1388msgid "Add individuals" 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150 1392msgid "Add marriage details" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Name of a module 1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55 1397msgid "Add missing death records" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1401msgid "Add more blocks from the following list." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1405msgid "Add more fields" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “Stories” module 1409#: app/Module/StoriesModule.php:74 1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1414msgid "Add new, and update existing records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1423msgid "Add styling and scripts to every page." 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: A configuration setting 1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1428msgid "Add to TITLE header tag" 1429msgstr "" 1430 1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1433msgid "Add to the clippings cart" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1438msgid "Add unique identifiers" 1439msgstr "" 1440 1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1442msgid "Add unlinked records" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: Description of the “HTML” module 1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1447msgid "Add your own text and graphics." 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181 1451msgid "Add/edit a journal/news entry" 1452msgstr "" 1453 1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226 1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402 1456#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853 1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1464#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1465#: app/Gedcom.php:854 1466msgid "Address line 1" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1470#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 1471#: app/Gedcom.php:855 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 1476#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1481msgid "Addresses" 1482msgstr "" 1483 1484#. I18N: Location of an LDS church temple 1485#: app/Elements/TempleCode.php:55 1486msgid "Adelaide, Australia" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 1490msgid "Administrative ID" 1491msgstr "" 1492 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1495msgid "Administrator" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1499msgid "Administrator account" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1503msgid "Administrator comments on user" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1507msgid "Administrators" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1511msgctxt "Female pedigree" 1512msgid "Adopted" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1516msgctxt "Male pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1521msgctxt "Pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1526msgid "Adopted by both parents" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1531msgid "Adopted by father" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1536msgid "Adopted by mother" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1541msgid "Adopted name" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579 1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1546msgid "Adoption" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1550msgid "Adoption of a brother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1554msgid "Adoption of a child" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1558msgid "Adoption of a daughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1620msgid "Adoptive parents" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Gedcom.php:623 1624msgid "Adult christening" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170 1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1629msgid "Advanced search" 1630msgstr "" 1631 1632#. I18N: Name of a country or state 1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1634msgid "Afghanistan" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1638msgid "Africa" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1647#: resources/views/fact-date.phtml:143 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1652msgid "Age" 1653msgstr "อายุ" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1656msgid "Age at birth of child" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1660msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1664msgid "Age between husband and wife" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1668msgid "Age between siblings" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1672msgid "Age between wife and husband" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1676msgid "Age difference" 1677msgstr "" 1678 1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1681msgid "Age in year of first marriage" 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1687msgid "Age in year of marriage" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1693msgid "Age interval" 1694msgstr "" 1695 1696#. I18N: A configuration setting 1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 1702#: app/Gedcom.php:835 1703msgid "Agency" 1704msgstr "" 1705 1706#. I18N: Name of a country or state 1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1708msgid "Albania" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a module 1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1713msgid "Album" 1714msgstr "อัลบั้ม" 1715 1716#. I18N: Location of an LDS church temple 1717#: app/Elements/TempleCode.php:57 1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1723msgid "Algeria" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Gedcom.php:582 1727msgid "Alias" 1728msgstr "" 1729 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1731msgid "Alive" 1732msgstr "" 1733 1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318 1735#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:239 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:313 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1757msgid "All" 1758msgstr "" 1759 1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1762msgid "All facts and events" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255 1766msgid "All fields must be completed." 1767msgstr "" 1768 1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1771msgid "All individuals" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1775#: resources/views/admin/components.phtml:30 1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583 1777msgid "All modules" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1782msgid "All records" 1783msgstr "" 1784 1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1788msgstr "" 1789 1790#. I18N: A configuration setting 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1793msgstr "" 1794 1795#. I18N: A configuration setting 1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1797msgid "Allow visitors to request a new user account" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60 1802#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1804msgid "Also known as" 1805msgstr "" 1806 1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1808msgid "Alternative spelling of surname" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Name of a country or state 1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1813msgid "American Samoa" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Description of the “Album” module 1826#: app/Module/AlbumModule.php:53 1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Description of the “Charts” module 1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76 1832msgid "An alternative way to display charts." 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “Theme change” module 1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1842msgid "An alternative way to select a new theme." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: Description of the “Sign in” module 1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1847msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1853msgstr "" 1854 1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1866msgid "An unexpected database error occurred." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1870msgid "An upgrade is available." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Name of a module/report 1874#. I18N: Name of a module/chart 1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96 1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1878msgid "Ancestors" 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Gedcom.php:583 1882msgid "Ancestors interest" 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1886msgid "Ancestors of " 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: %s is an individual’s name 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142 1891#, php-format 1892msgid "Ancestors of %s" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:581 1896msgid "Ancestral file number" 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: GEDCOM tag _APID 1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1901msgid "Ancestry PID" 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: GEDCOM tag _APID 1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1906msgid "Ancestry.com source identifier" 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Location of an LDS church temple 1910#: app/Elements/TempleCode.php:58 1911msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: Name of a country or state 1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1916msgid "Andorra" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: Name of a country or state 1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1921msgid "Angola" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Name of a country or state 1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1926msgid "Anguilla" 1927msgstr "" 1928 1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1935msgid "Anniversary" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109 1939msgid "Anniversary calendar" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Gedcom.php:446 1943msgid "Annulment" 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1947msgid "Answer" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1952msgid "Antarctica" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1957msgid "Antigua and Barbuda" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83 1961msgid "Anyone with a user account can access this website." 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/Elements/TempleCode.php:59 1966msgid "Apia, Samoa" 1967msgstr "" 1968 1969#: app/Gedcom.php:513 1970msgid "Application ID" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Gedcom.php:530 1974msgid "Application name" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1978msgid "Apply privacy settings" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Label for checkbox 1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1984msgid "Apply these preferences to all family trees" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1990msgid "Apply these preferences to new family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#: resources/views/admin/users.phtml:37 1994msgid "Approved" 1995msgstr "" 1996 1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 1998msgid "Approved by administrator" 1999msgstr "" 2000 2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2002msgctxt "Abbreviation for April" 2003msgid "Apr" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2007msgctxt "GENITIVE" 2008msgid "April" 2009msgstr "เมษายน" 2010 2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2012msgctxt "INSTRUMENTAL" 2013msgid "April" 2014msgstr "เมษายน" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2017msgctxt "LOCATIVE" 2018msgid "April" 2019msgstr "เมษายน" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2024msgctxt "NOMINATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "เมษายน" 2027 2028#. I18N: The name of a colour-scheme 2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2030msgid "Aqua Marine" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2034#, php-format 2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2061#, php-format 2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2063msgstr "" 2064 2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2071msgstr "" 2072 2073#. I18N: Name of a country or state 2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2075msgid "Argentina" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2094msgctxt "font name" 2095msgid "Arial" 2096msgstr "" 2097 2098#. I18N: Name of a country or state 2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2100msgid "Armenia" 2101msgstr "" 2102 2103#. I18N: Name of a country or state 2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2105msgid "Aruba" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: The name of a colour-scheme 2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2114msgid "Ash" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2118msgid "Asia" 2119msgstr "" 2120 2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2125#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 2128msgid "Associate" 2129msgstr "" 2130 2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2132msgid "Associate events with this source" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2136msgid "Associated events" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Location of an LDS church temple 2140#: app/Elements/TempleCode.php:61 2141msgid "Asunción, Paraguay" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2146msgid "At sea" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:62 2151msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2155msgid "Attendant" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2169msgid "Attending" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Type of media object 2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2184msgid "Audio" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2188msgctxt "Abbreviation for August" 2189msgid "Aug" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2193msgctxt "GENITIVE" 2194msgid "August" 2195msgstr "สิงหาคม" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2198msgctxt "INSTRUMENTAL" 2199msgid "August" 2200msgstr "สิงหาคม" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2203msgctxt "LOCATIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "สิงหาคม" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2210msgctxt "NOMINATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "สิงหาคม" 2213 2214#. I18N: Name of a country or state 2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2216msgid "Australia" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2221msgid "Austria" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98 2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2226msgid "Author" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2232#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 2233#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 2234msgid "Author of last change" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Automatic suggestions when you type 2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 2240msgid "Autocomplete" 2241msgstr "" 2242 2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2244msgid "Automatically accept changes made by this user" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: A configuration setting 2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2249msgid "Automatically expand notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2254msgid "Automatically expand sources" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: a month in the Jewish calendar 2258#: app/Date/JewishDate.php:215 2259msgctxt "GENITIVE" 2260msgid "Av" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:319 2265msgctxt "INSTRUMENTAL" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:267 2271msgctxt "LOCATIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:163 2277msgctxt "NOMINATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2283msgid "Average age" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2293msgid "Average age at death" 2294msgstr "" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2297msgid "Average age at marriage" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2301msgid "Average age in century of marriage" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2305msgid "Average age related to death century" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2309msgid "Average number" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2317msgid "Average number of children per family" 2318msgstr "" 2319 2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Date/JalaliDate.php:281 2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:155 2333msgctxt "GENITIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:245 2339msgctxt "INSTRUMENTAL" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:200 2345msgctxt "LOCATIVE" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:110 2351msgctxt "NOMINATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: Name of a country or state 2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2357msgid "Azerbaijan" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: Name of a country or state 2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2362msgid "Azores" 2363msgstr "" 2364 2365#: app/Date/JalaliDate.php:283 2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2367msgid "Bah" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: Name of a country or state 2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2372msgid "Bahamas" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:159 2377msgctxt "GENITIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:249 2383msgctxt "INSTRUMENTAL" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:204 2389msgctxt "LOCATIVE" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:114 2395msgctxt "NOMINATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2401msgid "Bahrain" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2406msgid "Bangladesh" 2407msgstr "" 2408 2409#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189 2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2411msgid "Baptism" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2415msgid "Baptism of a brother" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2419msgid "Baptism of a child" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2423msgid "Baptism of a daughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2431msgid "Baptism of a grandchild" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2435msgid "Baptism of a granddaughter" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2439msgctxt "daughter’s daughter" 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2444msgctxt "son’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2449msgid "Baptism of a grandson" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2453msgctxt "daughter’s son" 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2458msgctxt "son’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2463msgid "Baptism of a half-brother" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2467msgid "Baptism of a half-sibling" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2471msgid "Baptism of a half-sister" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2475msgid "Baptism of a sibling" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2479msgid "Baptism of a sister" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2483msgid "Baptism of a son" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2487msgid "Bar mitzvah" 2488msgstr "" 2489 2490#. I18N: Name of a country or state 2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2492msgid "Barbados" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2496msgid "Base GEDCOM tag" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2500msgid "Bat mitzvah" 2501msgstr "" 2502 2503#. I18N: Location of an LDS church temple 2504#: app/Elements/TempleCode.php:73 2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257 2509msgid "Begins with" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: Name of a country or state 2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2514msgid "Belarus" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: The name of a colour-scheme 2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2519msgid "Belgian Chocolate" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: Name of a country or state 2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2524msgid "Belgium" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2529msgid "Belize" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2534msgid "Benin" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2539msgid "Bermuda" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Location of an LDS church temple 2543#: app/Elements/TempleCode.php:191 2544msgid "Bern, Switzerland" 2545msgstr "" 2546 2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2548msgid "Best man" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2553msgid "Bhutan" 2554msgstr "" 2555 2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2557msgid "Bibliography" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Location of an LDS church temple 2561#: app/Elements/TempleCode.php:64 2562msgid "Billings, Montana, United States" 2563msgstr "" 2564 2565#: app/Gedcom.php:782 2566msgid "Binary data object" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2570msgid "Bing™ maps" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2574msgid "Bing™ webmaster tools" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Location of an LDS church temple 2578#: app/Elements/TempleCode.php:65 2579msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2580msgstr "" 2581 2582#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195 2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2707msgid "Birth" 2708msgstr "กำเนิด" 2709 2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2711msgctxt "Female pedigree" 2712msgid "Birth" 2713msgstr "กำเนิด" 2714 2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2716msgctxt "Male pedigree" 2717msgid "Birth" 2718msgstr "กำเนิด" 2719 2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2721msgctxt "Pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "กำเนิด" 2724 2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2726msgid "Birth by country" 2727msgstr "" 2728 2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2731msgid "Birth date range end" 2732msgstr "" 2733 2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2736msgid "Birth date range start" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2740msgid "Birth name" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2744msgid "Birth of a brother" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2749msgid "Birth of a child" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2753msgid "Birth of a daughter" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2805msgid "Birth of a sibling" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2809msgid "Birth of a sister" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2813msgid "Birth of a son" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Gedcom.php:603 2817msgid "Birth parents" 2818msgstr "" 2819 2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2821msgid "Birth places" 2822msgstr "" 2823 2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2825msgid "Birthplace contains" 2826msgstr "" 2827 2828#. I18N: Name of a module/report 2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2833msgid "Births" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2838msgid "Births by century" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: Location of an LDS church temple 2842#: app/Elements/TempleCode.php:66 2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Gedcom.php:605 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:67 2873msgid "Bogotá, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/Elements/TempleCode.php:68 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2894msgid "Born in the covenant" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Name of a country or state 2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2899msgid "Bosnia and Herzegovina" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:69 2904msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2905msgstr "" 2906 2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2908msgid "Both alive" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2912msgid "Both dead" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2917msgid "Botswana" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:70 2922msgid "Bountiful, Utah, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2927msgid "Bouvet Island" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a module/list 2931#. I18N: Branches of a family tree 2932#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236 2933msgid "Branches" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: %s is a surname 2937#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2938#, php-format 2939msgid "Branches of the %s family" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2944msgid "Brazil" 2945msgstr "" 2946 2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2948msgid "Bridesmaid" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Location of an LDS church temple 2952#: app/Elements/TempleCode.php:71 2953msgid "Brigham City, Utah, United States" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:72 2958msgid "Brisbane, Australia" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2962msgid "Brit milah" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Name of a country or state 2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2967msgid "British Indian Ocean Territory" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2972msgid "British Virgin Islands" 2973msgstr "" 2974 2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2977msgid "Brother" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: a month in the French republican calendar 2981#: app/Date/FrenchDate.php:151 2982msgctxt "GENITIVE" 2983msgid "Brumaire" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:245 2988msgctxt "INSTRUMENTAL" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:198 2994msgctxt "LOCATIVE" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:103 3000msgctxt "NOMINATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3006msgid "Brunei Darussalam" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/Elements/TempleCode.php:63 3011msgid "Buenos Aires, Argentina" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3016msgid "Bulgaria" 3017msgstr "" 3018 3019#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201 3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3024msgid "Burial" 3025msgstr "" 3026 3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3028msgid "Burial of a brother" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3032msgid "Burial of a child" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3036msgid "Burial of a daughter" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3040msgid "Burial of a father" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3046msgid "Burial of a grandchild" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3050msgid "Burial of a granddaughter" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3054msgctxt "daughter’s daughter" 3055msgid "Burial of a granddaughter" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3059msgctxt "son’s daughter" 3060msgid "Burial of a granddaughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3064msgid "Burial of a grandfather" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3068msgid "Burial of a grandmother" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3074msgid "Burial of a grandparent" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3078msgid "Burial of a grandson" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3082msgctxt "daughter’s son" 3083msgid "Burial of a grandson" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3087msgctxt "son’s son" 3088msgid "Burial of a grandson" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3092msgid "Burial of a half-brother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3096msgid "Burial of a half-sibling" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3100msgid "Burial of a half-sister" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3104msgid "Burial of a husband" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3108msgid "Burial of a maternal grandfather" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3112msgid "Burial of a maternal grandmother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3116msgid "Burial of a mother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3120msgid "Burial of a parent" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3124msgid "Burial of a paternal grandfather" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3128msgid "Burial of a paternal grandmother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3132msgid "Burial of a sibling" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3136msgid "Burial of a sister" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3140msgid "Burial of a son" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3144msgid "Burial of a spouse" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3148msgid "Burial of a wife" 3149msgstr "" 3150 3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3152msgid "Burial place contains" 3153msgstr "" 3154 3155#. I18N: Name of a module/report 3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3159msgid "Burials" 3160msgstr "" 3161 3162#. I18N: Name of a country or state 3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3164msgid "Burkina Faso" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a country or state 3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3169msgid "Burundi" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3173msgid "Buyer" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3177msgctxt "FEMALE" 3178msgid "Buyer" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3182msgctxt "MALE" 3183msgid "Buyer" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3188msgid "By default, SMTP works on port 25." 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3193msgid "CKEditor™" 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a module. 3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3198msgid "CSS and JS" 3199msgstr "" 3200 3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3203msgid "Calculating…" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a module 3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3209msgid "Calendar" 3210msgstr "ปฏิทิน" 3211 3212#. I18N: A configuration setting 3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3216msgid "Calendar conversion" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Location of an LDS church temple 3220#: app/Elements/TempleCode.php:74 3221msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3225msgid "Call number" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a country or state 3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3230msgid "Cambodia" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3235msgid "Cameroon" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Location of an LDS church temple 3239#: app/Elements/TempleCode.php:75 3240msgid "Campinas, Brazil" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a country or state 3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3245msgid "Canada" 3246msgstr "" 3247 3248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61 3249#, php-format 3250msgid "Cannot write to the folder “%s”." 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3255msgid "Cape Verde" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:76 3260msgid "Caracas, Venezuela" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Type of media object 3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3265msgid "Card" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:56 3270msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3271msgstr "" 3272 3273#: app/Gedcom.php:611 3274msgid "Caste" 3275msgstr "" 3276 3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3278msgid "Categories" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3282#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3283msgid "Category" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545 3287msgid "Cause" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638 3291msgid "Cause of death" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3302msgid "Cayman Islands" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/Elements/TempleCode.php:77 3307msgid "Cebu City, Philippines" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3311msgid "Cemetery" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:612 3315msgid "Census" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a module 3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3320msgid "Census assistant" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/Gedcom.php:613 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3325msgid "Census date" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3329msgid "Census date and place" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:614 3333msgid "Census place" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3337msgid "Census transcript" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Name of a country or state 3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3342msgid "Central African Republic" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980 3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3359msgid "Century" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Type of media object 3363#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58 3364#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3365msgid "Certificate" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: Name of a country or state 3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3370msgid "Chad" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44 3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3375msgid "Change family members" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3379msgid "Change the “Home page” blocks" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3383msgid "Change the “My page” blocks" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3388#, php-format 3389msgid "Changed by %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a module/report 3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3411msgid "Changes" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:175 3415#, php-format 3416msgid "Changes in the last %s day" 3417msgid_plural "Changes in the last %s days" 3418msgstr[0] "" 3419 3420#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95 3421#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3422msgid "Changes log" 3423msgstr "" 3424 3425#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3427msgid "Character encoding" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Gedcom.php:499 3431msgid "Character set" 3432msgstr "" 3433 3434#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3435#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3436msgid "Chart" 3437msgstr "" 3438 3439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431 3440msgid "Chart preferences" 3441msgstr "" 3442 3443#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3447msgid "Chart type" 3448msgstr "" 3449 3450#. I18N: Name of a module/block 3451#. I18N: Name of a module 3452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3453#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56 3454#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104 3455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 3456#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3459msgid "Charts" 3460msgstr "แผนภาพ" 3461 3462#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3463#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3464msgid "Check for errors" 3465msgstr "" 3466 3467#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3468msgid "Check for new version" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 3472msgid "Check for pending changes…" 3473msgstr "" 3474 3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3476msgid "Checking server capacity" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3480msgid "Checking server configuration" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: Location of an LDS church temple 3484#: app/Elements/TempleCode.php:78 3485msgid "Chicago, Illinois, United States" 3486msgstr "" 3487 3488#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62 3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73 3490#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3491msgid "Child" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3496msgid "Child of " 3497msgstr "" 3498 3499#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3500#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3501#, php-format 3502msgid "Child of %s" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153 3506#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225 3507#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 3509#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3512#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216 3513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3515msgid "Children" 3516msgstr "" 3517 3518#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3519msgid "Children in family" 3520msgstr "" 3521 3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3524msgid "Children of " 3525msgstr "" 3526 3527#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3528#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3529msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3534msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3539msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3544#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3545#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3546#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3547msgid "Children take their father’s surname." 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3552msgid "Children take their mother’s surname." 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: Name of a country or state 3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3557msgid "Chile" 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: Name of a country or state 3561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3562msgid "China" 3563msgstr "" 3564 3565#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63 3566msgid "Choose a report to run" 3567msgstr "" 3568 3569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3572msgid "Choose relatives" 3573msgstr "" 3574 3575#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3576msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3577msgstr "" 3578 3579#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3583msgid "Christening" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3587msgid "Christening of a brother" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3591msgid "Christening of a child" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3595msgid "Christening of a daughter" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3601msgid "Christening of a grandchild" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3605msgid "Christening of a granddaughter" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3609msgctxt "daughter’s daughter" 3610msgid "Christening of a granddaughter" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3614msgctxt "son’s daughter" 3615msgid "Christening of a granddaughter" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3619msgid "Christening of a grandson" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3623msgctxt "daughter’s son" 3624msgid "Christening of a grandson" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3628msgctxt "son’s son" 3629msgid "Christening of a grandson" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3633msgid "Christening of a half-brother" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3637msgid "Christening of a half-sibling" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3641msgid "Christening of a half-sister" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3645msgid "Christening of a sibling" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3649msgid "Christening of a sister" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3653msgid "Christening of a son" 3654msgstr "" 3655 3656#. I18N: Name of a country or state 3657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3658msgid "Christmas Island" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3662msgid "Circumciser" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3666msgid "Circumcision" 3667msgstr "" 3668 3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3670msgid "Citation" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 3675#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 3676#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 3677#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3681msgid "Citation details" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3685msgid "Citizenship" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3689#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 3690#: app/Gedcom.php:857 3691msgid "City" 3692msgstr "" 3693 3694#. I18N: Location of an LDS church temple 3695#: app/Elements/TempleCode.php:79 3696msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3701msgid "Civil marriage" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3705msgid "Civil registrar" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3709msgctxt "FEMALE" 3710msgid "Civil registrar" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3714msgctxt "MALE" 3715msgid "Civil registrar" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100 3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3720msgid "Clean up data folder" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: Name of a module 3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 3725msgid "Clippings cart" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: Type of media object 3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3730msgid "Coat of arms" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Location of an LDS church temple 3734#: app/Elements/TempleCode.php:80 3735msgid "Cochabamba, Bolivia" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a country or state 3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3740msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: The name of a colour-scheme 3744#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3745msgid "Coffee and Cream" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: The name of a colour-scheme 3749#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3750msgid "Cold Day" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a country or state 3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3755msgid "Colombia" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/Elements/TempleCode.php:81 3760msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:86 3765msgid "Columbia River, Washington, United States" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:82 3770msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:83 3775msgid "Columbus, Ohio, United States" 3776msgstr "" 3777 3778#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3779msgid "Comment" 3780msgstr "" 3781 3782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3784#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3785#: resources/views/register-page.phtml:85 3786msgid "Comments" 3787msgstr "" 3788 3789#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3790msgid "Common law marriage" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Description of the “Messages” module 3794#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 3795msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Name of a country or state 3799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3800msgid "Comoros" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Name of a module/chart 3804#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75 3805msgid "Compact tree" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: %s is an individual’s name 3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121 3810#, php-format 3811msgid "Compact tree of %s" 3812msgstr "" 3813 3814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3815msgid "Comparison" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3819#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3820#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3821#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3822#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3824msgid "Completed before 1970; date not available" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3832msgid "Completed; date unknown" 3833msgstr "" 3834 3835#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3836#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3837msgid "Completion date" 3838msgstr "" 3839 3840#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3841msgid "Confirmation" 3842msgstr "" 3843 3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3845msgid "Connection to database server" 3846msgstr "" 3847 3848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 3849msgid "Connection type" 3850msgstr "" 3851 3852#. I18N: Name of a module 3853#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3855msgid "Contact information" 3856msgstr "" 3857 3858#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3859msgid "Contact method" 3860msgstr "" 3861 3862#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258 3863msgid "Contains" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3867#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3869msgid "Content" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Gedcom.php:767 3873msgid "Continuation" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148 3877#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3878#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3879#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3880#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3881#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3882#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3883#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3884#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3885#: resources/views/admin/components.phtml:30 3886#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3887#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3888#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3889#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3890#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3892#: resources/views/admin/media.phtml:23 3893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3895#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3896#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3897#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18 3900#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3901#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3902#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3903#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3905#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3907#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3910#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3911#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3912#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3913#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3914#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3915#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3916#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3918#: resources/views/admin/users.phtml:17 3919#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3920#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3921#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3922#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3923#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3924#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3925#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3926#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3927#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3928#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3929#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3930#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3931#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3932#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3933msgid "Control panel" 3934msgstr "" 3935 3936#. I18N: Name of a module 3937#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82 3938#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59 3939#, php-format 3940msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3941msgstr "" 3942 3943#. I18N: Label for option 3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3945msgid "Convert to" 3946msgstr "" 3947 3948#. I18N: Name of a country or state 3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3950msgid "Cook Islands" 3951msgstr "" 3952 3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 3954msgid "Cookies" 3955msgstr "" 3956 3957#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 3958#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 3959msgid "Coordinates" 3960msgstr "" 3961 3962#. I18N: Location of an LDS church temple 3963#: app/Elements/TempleCode.php:84 3964msgid "Copenhagen, Denmark" 3965msgstr "" 3966 3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3969#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3970#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3972msgid "Copy" 3973msgstr "คัดลอก" 3974 3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3977#, php-format 3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 3982msgid "Copy files…" 3983msgstr "" 3984 3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 3990msgid "Copyright" 3991msgstr "" 3992 3993#: app/Gedcom.php:514 3994msgid "Corporation" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: Description of a “Data fix” module 3998#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67 3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4000msgstr "" 4001 4002#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4003msgid "Correspondence" 4004msgstr "" 4005 4006#. I18N: Name of a country or state 4007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4008msgid "Costa Rica" 4009msgstr "" 4010 4011#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4012msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4016#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4017msgid "Count the visits to each page" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4021#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 4022#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4023msgid "Country" 4024msgstr "" 4025 4026#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4027msgid "Create" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56 4031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4032msgid "Create a family tree" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4036#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4037msgid "Create a location" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4042#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4043msgid "Create a media object" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4047#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4048msgid "Create a repository" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4052#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4053msgid "Create a shared note" 4054msgstr "" 4055 4056#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4057msgid "Create a shared note using the census assistant" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4061msgid "Create a source" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4065#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4066msgid "Create a submission" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4071msgid "Create a submitter" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 4075msgid "Create a temporary folder…" 4076msgstr "" 4077 4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4079msgid "Create a unique filename" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72 4083msgid "Create an individual" 4084msgstr "" 4085 4086#. I18N: %s is a link/URL 4087#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4088#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4089#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4090#, php-format 4091msgid "Create maps using %s." 4092msgstr "" 4093 4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4095msgid "Create your own chart" 4096msgstr "" 4097 4098#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4100msgstr "" 4101 4102#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4103#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 4104#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 4107#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54 4108msgid "Created at" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4115#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4116msgid "Creation date" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172 4123msgid "Creation time" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4132msgid "Cremation" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4136msgid "Cremation of a brother" 4137msgstr "" 4138 4139#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4140msgid "Cremation of a child" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4144msgid "Cremation of a daughter" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4148msgid "Cremation of a father" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4152msgid "Cremation of a grandchild" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4160msgctxt "daughter’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4165msgctxt "son’s daughter" 4166msgid "Cremation of a granddaughter" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4170msgid "Cremation of a grandfather" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4174msgid "Cremation of a grandmother" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4180msgid "Cremation of a grandparent" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4184msgid "Cremation of a grandson" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4188msgctxt "daughter’s son" 4189msgid "Cremation of a grandson" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4193msgctxt "son’s son" 4194msgid "Cremation of a grandson" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4198msgid "Cremation of a half-brother" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4202msgid "Cremation of a half-sibling" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4206msgid "Cremation of a half-sister" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4210msgid "Cremation of a husband" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4214msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4218msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4222msgid "Cremation of a mother" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4226msgid "Cremation of a parent" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4230msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4234msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4238msgid "Cremation of a sibling" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4242msgid "Cremation of a sister" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4246msgid "Cremation of a son" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4250msgid "Cremation of a spouse" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4254msgid "Cremation of a wife" 4255msgstr "" 4256 4257#. I18N: Name of a country or state 4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4259msgid "Croatia" 4260msgstr "" 4261 4262#. I18N: Name of a country or state 4263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4264msgid "Cuba" 4265msgstr "" 4266 4267#. I18N: Name of a country or state 4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4269msgid "Curaçao" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Location of an LDS church temple 4273#: app/Elements/TempleCode.php:87 4274msgid "Curitiba, Brazil" 4275msgstr "" 4276 4277#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159 4278msgid "Custom" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020 4282msgid "Custom GEDCOM tags" 4283msgstr "" 4284 4285#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4286msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4287msgstr "" 4288 4289#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4290msgid "Custom event" 4291msgstr "" 4292 4293#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4294msgid "Custom module" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: A configuration setting 4298#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4299msgid "Custom welcome text" 4300msgstr "" 4301 4302#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4303msgid "Customize this page" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: Name of a country or state 4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4308msgid "Cyprus" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: Name of a country or state 4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4313msgid "Czech Republic" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: Location of an LDS church temple 4317#: app/Elements/TempleCode.php:85 4318msgid "Córdoba, Argentina" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: Name of a country or state 4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4323msgid "Côte d’Ivoire" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4327#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4328msgid "DKIM digital signature" 4329msgstr "" 4330 4331#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4332msgid "DNA markers" 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4336#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4338msgid "Daitch-Mokotoff" 4339msgstr "" 4340 4341#. I18N: Location of an LDS church temple 4342#: app/Elements/TempleCode.php:88 4343msgid "Dallas, Texas, United States" 4344msgstr "" 4345 4346#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4347#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4348#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565 4349#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 4350#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 4351#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4352msgid "Data" 4353msgstr "" 4354 4355#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71 4356msgid "Data controller" 4357msgstr "" 4358 4359#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4360#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4361#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4362#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4363msgid "Data fix" 4364msgstr "" 4365 4366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63 4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85 4368#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 4371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4372#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4373#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4374#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4375msgid "Data fixes" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4379msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4380msgstr "" 4381 4382#. I18N: A configuration setting 4383#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27 4384msgid "Data folder" 4385msgstr "" 4386 4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4391msgid "Database connection" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91 4399msgid "Database name" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115 4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82 4406msgid "Database password" 4407msgstr "" 4408 4409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4410msgid "Database type" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4417msgid "Database user account" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4421#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4422#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4423#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281 4424#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289 4425#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301 4426#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4427#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4428#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412 4429#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546 4430#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4431#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4432#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4433#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4434#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4440#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4445msgid "Date" 4446msgstr "" 4447 4448#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4449msgid "Date differences" 4450msgstr "ความแตกต่างของวันที่" 4451 4452#: app/Gedcom.php:587 4453msgid "Date of LDS baptism" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:741 4457msgid "Date of LDS child sealing" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:629 4461msgid "Date of LDS confirmation" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:649 4465msgid "Date of LDS endowment" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:481 4469msgid "Date of LDS spouse sealing" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:577 4473msgid "Date of adoption" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4477msgid "Date of baptism" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4481msgid "Date of bar mitzvah" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4485msgid "Date of bat mitzvah" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4491#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4492msgid "Date of birth" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:606 4496msgid "Date of blessing" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4500msgid "Date of brit milah" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4505msgid "Date of burial" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4509msgid "Date of christening" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4513msgid "Date of confirmation" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:635 4517msgid "Date of cremation" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4523msgid "Date of death" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:454 4527msgid "Date of divorce" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:646 4531msgid "Date of emigration" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4535msgid "Date of engagement" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4539#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 4540#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 4541#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 4542#: app/Gedcom.php:920 4543msgid "Date of entry in original source" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655 4547msgid "Date of event" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4551msgid "Date of first communion" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:672 4555msgid "Date of immigration" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 4559#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 4560#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 4561msgid "Date of last change" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4566msgid "Date of marriage" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4570msgid "Date of marriage banns" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:714 4574msgid "Date of naturalization" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Gedcom.php:724 4578msgid "Date of ordination" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:732 4582msgid "Date of residence" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 4586msgid "Date of status change" 4587msgstr "" 4588 4589#: resources/views/help/date.phtml:107 4590msgid "Date period" 4591msgstr "" 4592 4593#: resources/views/help/date.phtml:100 4594msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69 4598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4599msgid "Date range" 4600msgstr "" 4601 4602#: resources/views/help/date.phtml:62 4603msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4604msgstr "" 4605 4606#: resources/views/admin/users.phtml:33 4607msgid "Date registered" 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4611msgid "Date sent" 4612msgstr "" 4613 4614#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4616#, php-format 4617msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4618msgstr "" 4619 4620#: resources/views/help/date.phtml:24 4621msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4622msgstr "" 4623 4624#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4628msgid "Daughter" 4629msgstr "" 4630 4631#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4632#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4633#, php-format 4634msgid "Daughter of %s" 4635msgstr "" 4636 4637#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4638msgid "Day" 4639msgstr "" 4640 4641#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207 4642msgid "Day not set" 4643msgstr "" 4644 4645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4648msgid "Day:" 4649msgstr "" 4650 4651#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4653msgid "Dead" 4654msgstr "" 4655 4656#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204 4657#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4661#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4662#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4664#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4665#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4782msgid "Death" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4786msgid "Death by country" 4787msgstr "" 4788 4789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4790#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4791msgid "Death date range end" 4792msgstr "" 4793 4794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4795#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4796msgid "Death date range start" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4800msgid "Death of a brother" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4805msgid "Death of a child" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4809msgid "Death of a daughter" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4813#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4814msgid "Death of a father" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4821msgid "Death of a grandchild" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4825msgid "Death of a granddaughter" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4829msgctxt "daughter’s daughter" 4830msgid "Death of a granddaughter" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4834msgctxt "son’s daughter" 4835msgid "Death of a granddaughter" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4839msgid "Death of a grandfather" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4843msgid "Death of a grandmother" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4850msgid "Death of a grandparent" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4854msgid "Death of a grandson" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4858msgctxt "daughter’s son" 4859msgid "Death of a grandson" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4863msgctxt "son’s son" 4864msgid "Death of a grandson" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4868msgid "Death of a half-brother" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4872msgid "Death of a half-sibling" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4876msgid "Death of a half-sister" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4880msgid "Death of a husband" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4884msgid "Death of a maternal grandfather" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4888msgid "Death of a maternal grandmother" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4892#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4893msgid "Death of a mother" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4898#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4899msgid "Death of a parent" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4903msgid "Death of a paternal grandfather" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4907msgid "Death of a paternal grandmother" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4912msgid "Death of a sibling" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4916msgid "Death of a sister" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4920msgid "Death of a son" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4925msgid "Death of a spouse" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4929msgid "Death of a wife" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4933msgid "Death of one spouse" 4934msgstr "" 4935 4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4937msgid "Death place contains" 4938msgstr "" 4939 4940#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4941msgid "Death places" 4942msgstr "" 4943 4944#. I18N: Name of a module/report 4945#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4947#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4949msgid "Deaths" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4953#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4954msgid "Deaths by century" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4958msgctxt "Abbreviation for December" 4959msgid "Dec" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4963msgctxt "GENITIVE" 4964msgid "December" 4965msgstr "ธันวาคม" 4966 4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4968msgctxt "INSTRUMENTAL" 4969msgid "December" 4970msgstr "ธันวาคม" 4971 4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4973msgctxt "LOCATIVE" 4974msgid "December" 4975msgstr "ธันวาคม" 4976 4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4978#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 4979#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4980msgctxt "NOMINATIVE" 4981msgid "December" 4982msgstr "ธันวาคม" 4983 4984#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4985#: app/Date/FrenchDate.php:319 4986msgid "Decidi" 4987msgstr "" 4988 4989#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95 4990msgid "Default chart" 4991msgstr "" 4992 4993#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4994msgid "Default family tree" 4995msgstr "" 4996 4997#. I18N: A configuration setting 4998#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102 4999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5000#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5001msgid "Default individual" 5002msgstr "" 5003 5004#. I18N: A configuration setting 5005#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65 5006msgid "Default theme" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5010#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5011#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5012msgid "Definition" 5013msgstr "" 5014 5015#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5016msgid "Degree" 5017msgstr "" 5018 5019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5023#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5024#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5035msgctxt "font name" 5036msgid "DejaVu" 5037msgstr "" 5038 5039#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5040#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5041#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5042#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5043#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5044#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5045#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5047#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5048#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5049#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5050#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5051#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5054#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5055#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5061#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5062msgid "Delete" 5063msgstr "ลบ" 5064 5065#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 5067msgid "Delete inactive users" 5068msgstr "" 5069 5070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5071msgid "Delete selected messages" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5075msgid "Delete the preferences for this module." 5076msgstr "" 5077 5078#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5079#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5080msgid "Delete this name" 5081msgstr "ลบชื่อนี้" 5082 5083#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5084msgid "Delete unused locations" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5088msgid "Delete your account" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5092msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5093msgstr "" 5094 5095#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132 5096msgid "Deleting…" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: Name of a country or state 5100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5101msgid "Democratic Republic of the Congo" 5102msgstr "" 5103 5104#: app/CustomTags/GedcomL.php:288 5105msgid "Demographic data" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: Name of a country or state 5109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5110msgid "Denmark" 5111msgstr "" 5112 5113#. I18N: Location of an LDS church temple 5114#: app/Elements/TempleCode.php:89 5115msgid "Denver, Colorado, United States" 5116msgstr "" 5117 5118#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5119msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5120msgstr "" 5121 5122#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5123msgid "Descendant generations" 5124msgstr "" 5125 5126#. I18N: Name of a module/chart 5127#. I18N: Name of a module/sidebar 5128#. I18N: Name of a module/report 5129#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5130#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59 5131#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5138msgid "Descendants" 5139msgstr "" 5140 5141#: app/Gedcom.php:641 5142msgid "Descendants interest" 5143msgstr "" 5144 5145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5146msgid "Descendants of " 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: %s is an individual’s name 5150#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138 5151#, php-format 5152msgid "Descendants of %s" 5153msgstr "" 5154 5155#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5156#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5157#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76 5158#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5159#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5160#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5161#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5162#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5163#: resources/views/report-setup-page.phtml:24 5164msgid "Description" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: A configuration setting 5168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5169msgid "Description META tag" 5170msgstr "" 5171 5172#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504 5173msgid "Destination" 5174msgstr "" 5175 5176#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5180#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5181msgid "Details" 5182msgstr "" 5183 5184#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5185msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: Location of an LDS church temple 5189#: app/Elements/TempleCode.php:90 5190msgid "Detroit, Michigan, United States" 5191msgstr "" 5192 5193#: app/Date/JalaliDate.php:282 5194msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5195msgid "Dey" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5199#: app/Date/JalaliDate.php:157 5200msgctxt "GENITIVE" 5201msgid "Dey" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5205#: app/Date/JalaliDate.php:247 5206msgctxt "INSTRUMENTAL" 5207msgid "Dey" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5211#: app/Date/JalaliDate.php:202 5212msgctxt "LOCATIVE" 5213msgid "Dey" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5217#: app/Date/JalaliDate.php:112 5218msgctxt "NOMINATIVE" 5219msgid "Dey" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5223#: app/Date/HijriDate.php:164 5224msgctxt "GENITIVE" 5225msgid "Dhu al-Hijjah" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5229#: app/Date/HijriDate.php:254 5230msgctxt "INSTRUMENTAL" 5231msgid "Dhu al-Hijjah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5235#: app/Date/HijriDate.php:209 5236msgctxt "LOCATIVE" 5237msgid "Dhu al-Hijjah" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5241#: app/Date/HijriDate.php:119 5242msgctxt "NOMINATIVE" 5243msgid "Dhu al-Hijjah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5247#: app/Date/HijriDate.php:162 5248msgctxt "GENITIVE" 5249msgid "Dhu al-Qi’dah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5253#: app/Date/HijriDate.php:252 5254msgctxt "INSTRUMENTAL" 5255msgid "Dhu al-Qi’dah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5259#: app/Date/HijriDate.php:207 5260msgctxt "LOCATIVE" 5261msgid "Dhu al-Qi’dah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5265#: app/Date/HijriDate.php:117 5266msgctxt "NOMINATIVE" 5267msgid "Dhu al-Qi’dah" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5271#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5272#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5273#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5274msgid "Died as a child: exempt" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5278#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5279msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5280msgstr "" 5281 5282#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5283msgid "Differences" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5288msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5289msgstr "" 5290 5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5296msgid "Direct line ancestors" 5297msgstr "" 5298 5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5304msgid "Direct line ancestors and their families" 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: %s is a number of records per page 5308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5309#, php-format 5310msgid "Display %s" 5311msgstr "" 5312 5313#. I18N: Description of the “Favorites” module 5314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5315msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: Description of the “Favorites” module 5319#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5320msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5321msgstr "" 5322 5323#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195 5324#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5325msgid "Divorce" 5326msgstr "" 5327 5328#: app/Gedcom.php:455 5329msgid "Divorce filed" 5330msgstr "" 5331 5332#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5333#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5334msgid "Divorces by century" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: Name of a country or state 5338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5339msgid "Djibouti" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5343#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5344#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5345msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5346msgstr "" 5347 5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5349#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5350#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5351msgid "Do not seal: unauthorized" 5352msgstr "" 5353 5354#. I18N: Type of media object 5355#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5356msgid "Document" 5357msgstr "" 5358 5359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5360msgid "Domain name" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: Name of a country or state 5364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5365msgid "Dominica" 5366msgstr "" 5367 5368#. I18N: Name of a country or state 5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5370msgid "Dominican Republic" 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193 5374#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 5375#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5376msgid "Download" 5377msgstr "" 5378 5379#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 5380#, php-format 5381msgid "Download %s…" 5382msgstr "" 5383 5384#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5385msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5386msgstr "" 5387 5388#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5389msgid "Download file" 5390msgstr "" 5391 5392#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5393msgid "Drag the blocks to change their position." 5394msgstr "" 5395 5396#. I18N: Location of an LDS church temple 5397#: app/Elements/TempleCode.php:91 5398msgid "Draper, Utah, United States" 5399msgstr "" 5400 5401#. I18N: The second day in the French republican calendar 5402#: app/Date/FrenchDate.php:303 5403msgid "Duodi" 5404msgstr "" 5405 5406#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93 5407#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265 5408#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5409#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148 5410msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84 5414#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260 5415#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5416#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154 5417msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5418msgstr "" 5419 5420#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5421msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5422msgstr "" 5423 5424#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5425msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5426msgstr "" 5427 5428#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5430#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5431#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5432msgid "Earliest birth" 5433msgstr "" 5434 5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5437#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5438#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5439msgid "Earliest death" 5440msgstr "" 5441 5442#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5443msgid "Earliest divorce" 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5447msgid "Earliest marriage" 5448msgstr "" 5449 5450#. I18N: Name of a country or state 5451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5452msgid "Ecuador" 5453msgstr "" 5454 5455#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5456#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5457#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5458#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5459#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5460#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5461#: resources/views/admin/users.phtml:26 5462#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5463#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5464#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5465#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5466#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5468#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5469#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5470#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5471#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5472#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5473#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5474#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5475#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5476#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5477msgid "Edit" 5478msgstr "แก้ไข" 5479 5480#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70 5481#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5482msgid "Edit a media file" 5483msgstr "" 5484 5485#. I18N: Options for editing 5486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5487msgid "Edit preferences" 5488msgstr "" 5489 5490#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 5491msgid "Edit the FAQ" 5492msgstr "" 5493 5494#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5495#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5496#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5497#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5498msgid "Edit the gender" 5499msgstr "" 5500 5501#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5502#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5503#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5504#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5505msgid "Edit the name" 5506msgstr "แก้ไขชื่อ" 5507 5508#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5509#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5511#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5512#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5514msgid "Edit the raw GEDCOM" 5515msgstr "" 5516 5517#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5518msgid "Edit the shared note" 5519msgstr "" 5520 5521#: app/Module/StoriesModule.php:299 5522#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5523msgid "Edit the story" 5524msgstr "" 5525 5526#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118 5527msgid "Edit the user" 5528msgstr "" 5529 5530#: app/Services/TreeService.php:227 5531msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5532msgstr "" 5533 5534#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5535#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5536msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5537msgstr "" 5538 5539#. I18N: Listbox entry; name of a role 5540#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 5541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5542#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5544msgid "Editor" 5545msgstr "" 5546 5547#. I18N: Location of an LDS church temple 5548#: app/Elements/TempleCode.php:92 5549msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5550msgstr "" 5551 5552#: app/Gedcom.php:643 5553msgid "Education" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Name of a country or state 5557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5558msgid "Egypt" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: Name of a country or state 5562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5563msgid "El Salvador" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: Type of media object 5567#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5568msgid "Electronic" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: a month in the Jewish calendar 5572#: app/Date/JewishDate.php:217 5573msgctxt "GENITIVE" 5574msgid "Elul" 5575msgstr "" 5576 5577#. I18N: a month in the Jewish calendar 5578#: app/Date/JewishDate.php:321 5579msgctxt "INSTRUMENTAL" 5580msgid "Elul" 5581msgstr "" 5582 5583#. I18N: a month in the Jewish calendar 5584#: app/Date/JewishDate.php:269 5585msgctxt "LOCATIVE" 5586msgid "Elul" 5587msgstr "" 5588 5589#. I18N: a month in the Jewish calendar 5590#: app/Date/JewishDate.php:165 5591msgctxt "NOMINATIVE" 5592msgid "Elul" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5596#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5597#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5598msgid "Email" 5599msgstr "" 5600 5601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237 5602#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5603#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 5604#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5606#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5607#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5608#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5609#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5611#: resources/views/register-page.phtml:49 5612#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5613msgid "Email address" 5614msgstr "" 5615 5616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5617msgid "Email verified" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204 5621msgid "Emigration" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5625msgid "Employee" 5626msgstr "" 5627 5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5629msgctxt "FEMALE" 5630msgid "Employee" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5634msgctxt "MALE" 5635msgid "Employee" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721 5639#: app/Gedcom.php:736 5640msgid "Employer" 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5644msgctxt "FEMALE" 5645msgid "Employer" 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5649msgctxt "MALE" 5650msgid "Employer" 5651msgstr "" 5652 5653#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5654msgid "Empty the clipboard" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5658msgid "Empty the clippings cart" 5659msgstr "" 5660 5661#: resources/views/admin/components.phtml:41 5662#: resources/views/admin/components.phtml:87 5663#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5664msgid "Enabled" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5669msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5670msgstr "" 5671 5672#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5673msgid "End year" 5674msgstr "" 5675 5676#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5677msgid "Ending range of change dates" 5678msgstr "" 5679 5680#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5681#: app/Elements/TempleCode.php:93 5682msgid "Endowment House" 5683msgstr "" 5684 5685#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5686msgid "Engagement" 5687msgstr "" 5688 5689#. I18N: Name of a country or state 5690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5691msgid "England" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5695msgid "Enter an optional note about this favorite" 5696msgstr "" 5697 5698#: app/Services/LeafletJsService.php:73 5699#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5700msgid "Enter fullscreen" 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5704msgid "Entire record" 5705msgstr "" 5706 5707#. I18N: Name of a country or state 5708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5709msgid "Equatorial Guinea" 5710msgstr "" 5711 5712#. I18N: Name of a country or state 5713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5714msgid "Eritrea" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37 5718#, php-format 5719msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5720msgstr "" 5721 5722#: app/Date/JalaliDate.php:284 5723msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5724msgid "Esf" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5728#: app/Date/JalaliDate.php:161 5729msgctxt "GENITIVE" 5730msgid "Esfand" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5734#: app/Date/JalaliDate.php:251 5735msgctxt "INSTRUMENTAL" 5736msgid "Esfand" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5740#: app/Date/JalaliDate.php:206 5741msgctxt "LOCATIVE" 5742msgid "Esfand" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5746#: app/Date/JalaliDate.php:116 5747msgctxt "NOMINATIVE" 5748msgid "Esfand" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: Name of a mapping organisation 5752#: app/Module/EsriMaps.php:38 5753msgid "Esri/ArcGIS" 5754msgstr "" 5755 5756#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5757msgid "Estate name" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: A configuration setting 5761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 5762msgid "Estimated dates for birth and death" 5763msgstr "" 5764 5765#. I18N: Name of a country or state 5766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5767msgid "Estonia" 5768msgstr "" 5769 5770#. I18N: Name of a country or state 5771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5772msgid "Ethiopia" 5773msgstr "" 5774 5775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5776msgid "Europe" 5777msgstr "" 5778 5779#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5780#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274 5781#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459 5782#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679 5783#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 5784#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5788msgid "Event" 5789msgstr "" 5790 5791#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76 5792msgid "Event did not occur" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178 5796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5797#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5798#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5799#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5800#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5801msgid "Events" 5802msgstr "" 5803 5804#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5805msgid "Events in countries" 5806msgstr "" 5807 5808#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5809msgid "Events of close relatives" 5810msgstr "ญาติสนิท" 5811 5812#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5813msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5814msgstr "" 5815 5816#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 5817msgid "Exact" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5821msgid "Exact date" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/Module/IndividualListModule.php:323 5825#, php-format 5826msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5827msgstr "" 5828 5829#: resources/views/admin/media.phtml:73 5830msgid "Exclude subfolders" 5831msgstr "" 5832 5833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5837#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5839msgid "Excluded from this submission" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/Services/LeafletJsService.php:74 5843#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5844msgid "Exit fullscreen" 5845msgstr "" 5846 5847#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5848#: resources/views/register-page.phtml:89 5849msgid "Explain why you are requesting an account." 5850msgstr "" 5851 5852#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5853msgid "Export" 5854msgstr "" 5855 5856#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5857msgid "Export a GEDCOM file" 5858msgstr "" 5859 5860#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114 5861msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5865#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5866msgid "Export preferences" 5867msgstr "" 5868 5869#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5871msgid "Extend privacy to dead individuals" 5872msgstr "" 5873 5874#. I18N: “External files” are stored on other computers 5875#: resources/views/admin/media.phtml:45 5876msgid "External files" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 5880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 5881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 5883msgid "External identifier" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5887msgid "External link" 5888msgstr "" 5889 5890#: resources/views/admin/media.phtml:77 5891msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5892msgstr "" 5893 5894#. I18N: Name of a module/sidebar 5895#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5896msgid "Extra information" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5900msgid "Eye color" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: Name of a theme. 5904#: app/Module/FabTheme.php:39 5905msgid "F.A.B." 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5909#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5910msgid "FAQ" 5911msgstr "คำถามที่พบบ่อย" 5912 5913#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5915msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5916msgstr "" 5917 5918#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 5919msgid "Fact" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5924msgid "Fact 1" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5929msgid "Fact 10" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5934msgid "Fact 11" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5939msgid "Fact 12" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5944msgid "Fact 13" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5949msgid "Fact 2" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5954msgid "Fact 3" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5960msgid "Fact 4" 5961msgstr "" 5962 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5966msgid "Fact 5" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5972msgid "Fact 6" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5978msgid "Fact 7" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5984msgid "Fact 8" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5990msgid "Fact 9" 5991msgstr "" 5992 5993#. I18N: A configuration setting 5994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5995msgid "Fact icons" 5996msgstr "" 5997 5998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5999msgid "Fact or event" 6000msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์" 6001 6002#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6005#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6006#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6007#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6010msgid "Facts and events" 6011msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" 6012 6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6014msgid "Facts for family records" 6015msgstr "" 6016 6017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6018msgid "Facts for individual records" 6019msgstr "" 6020 6021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6022msgid "Facts for new families" 6023msgstr "" 6024 6025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6026msgid "Facts for new individuals" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: Name of a country or state 6030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6031msgid "Falkland Islands" 6032msgstr "" 6033 6034#. I18N: Name of a module/list 6035#. I18N: Name of a module 6036#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 6037#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49 6038#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107 6039#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149 6041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 6042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197 6044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6045#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6046#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 6047#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 6048#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 6049#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 6050#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 6051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6052#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6053#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6054#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6055#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6056#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6057#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6058#: resources/views/search-results.phtml:50 6059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6061msgid "Families" 6062msgstr "ครอบครัว" 6063 6064#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6065#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6066msgid "Families with sources" 6067msgstr "" 6068 6069#. I18N: Name of a module/report 6070#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401 6071#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6072#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6074#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6075#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6076#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92 6077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6078#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6079#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6080#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6085msgid "Family" 6086msgstr "" 6087 6088#: app/Gedcom.php:660 6089msgid "Family as a child" 6090msgstr "" 6091 6092#: app/Gedcom.php:663 6093msgid "Family as a spouse" 6094msgstr "" 6095 6096#. I18N: Name of a module/chart 6097#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6098msgid "Family book" 6099msgstr "" 6100 6101#. I18N: %s is an individual’s name 6102#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6103#, php-format 6104msgid "Family book of %s" 6105msgstr "" 6106 6107#: app/Gedcom.php:447 6108msgid "Family census" 6109msgstr "" 6110 6111#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6112msgid "Family fact" 6113msgstr "" 6114 6115#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6116msgid "Family facts and events" 6117msgstr "" 6118 6119#: app/Gedcom.php:882 6120msgid "Family file" 6121msgstr "" 6122 6123#. I18N: Name of a module/sidebar 6124#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6125msgid "Family navigator" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: Description of the “News” module 6129#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62 6130msgid "Family news and site announcements." 6131msgstr "" 6132 6133#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6134#, php-format 6135msgid "Family of %s" 6136msgstr "" 6137 6138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477 6139msgid "Family residence" 6140msgstr "" 6141 6142#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6143msgid "Family status" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93 6147#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6148#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6150#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6151#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6152#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6153#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6155#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6156#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6157#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6158#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6159msgid "Family tree" 6160msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6161 6162#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 6163#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395 6164msgid "Family tree clippings cart" 6165msgstr "" 6166 6167#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6169msgid "Family tree title" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: Name of a module 6173#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106 6174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6176#: resources/views/search-trees.phtml:19 6177msgid "Family trees" 6178msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6179 6180#. I18N: %s is the spouse name 6181#: app/Individual.php:931 6182#, php-format 6183msgid "Family with %s" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Individual.php:860 6187msgid "Family with adoptive parents" 6188msgstr "" 6189 6190#: app/Individual.php:861 6191msgid "Family with foster parents" 6192msgstr "" 6193 6194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6196msgid "Family with husband" 6197msgstr "" 6198 6199#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913 6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6202msgid "Family with parents" 6203msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง" 6204 6205#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6206#: app/Individual.php:865 6207msgid "Family with rada parents" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6211#: app/Individual.php:863 6212msgid "Family with sealing parents" 6213msgstr "" 6214 6215#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35 6216msgid "Family with spouse" 6217msgstr "" 6218 6219#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6221#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6222msgid "Family with the most children" 6223msgstr "" 6224 6225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6227msgid "Family with wife" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: familysearch.org 6231#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6232msgid "FamilySearch ID" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: Name of a module/chart 6236#: app/Module/FanChartModule.php:135 6237msgid "Fan chart" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6241#: app/Module/FanChartModule.php:181 6242#, php-format 6243msgid "Fan chart of %s" 6244msgstr "" 6245 6246#: app/Date/JalaliDate.php:273 6247msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6248msgid "Far" 6249msgstr "" 6250 6251#. I18N: Name of a country or state 6252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6253msgid "Faroe Islands" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6257#: app/Date/JalaliDate.php:139 6258msgctxt "GENITIVE" 6259msgid "Farvardin" 6260msgstr "" 6261 6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6263#: app/Date/JalaliDate.php:229 6264msgctxt "INSTRUMENTAL" 6265msgid "Farvardin" 6266msgstr "" 6267 6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6269#: app/Date/JalaliDate.php:184 6270msgctxt "LOCATIVE" 6271msgid "Farvardin" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6275#: app/Date/JalaliDate.php:94 6276msgctxt "NOMINATIVE" 6277msgid "Farvardin" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6283#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6285#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6287msgid "Father" 6288msgstr "พ่อ" 6289 6290#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6291#, php-format 6292msgid "Father: %s" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6296msgid "Father’s age" 6297msgstr "" 6298 6299#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6300#: app/Individual.php:891 6301#, php-format 6302msgid "Father’s family with %s" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: A step-family. 6306#: app/Individual.php:895 6307msgid "Father’s family with an unknown individual" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: Name of a module 6311#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6312#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6313msgid "Favorites" 6314msgstr "ชื่นชอบ" 6315 6316#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238 6317#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414 6318#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866 6319msgid "Fax" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6323msgctxt "Abbreviation for February" 6324msgid "Feb" 6325msgstr "" 6326 6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6328msgctxt "GENITIVE" 6329msgid "February" 6330msgstr "กุมภาพันธ์" 6331 6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6333msgctxt "INSTRUMENTAL" 6334msgid "February" 6335msgstr "กุมภาพันธ์" 6336 6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6338msgctxt "LOCATIVE" 6339msgid "February" 6340msgstr "กุมภาพันธ์" 6341 6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6344#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6345msgctxt "NOMINATIVE" 6346msgid "February" 6347msgstr "กุมภาพันธ์" 6348 6349#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 6350msgid "Female" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6355#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6356#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6357#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6360#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6361#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6362#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6363#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6364msgid "Females" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: Data entry field 6368#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6369msgid "Field" 6370msgstr "" 6371 6372#. I18N: Data entry field 6373#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6374#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6375msgid "Field name" 6376msgstr "" 6377 6378#. I18N: Data entry field 6379#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6381msgid "Field value" 6382msgstr "" 6383 6384#. I18N: Name of a country or state 6385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6386msgid "Fiji" 6387msgstr "" 6388 6389#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6390#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314 6391msgid "File size" 6392msgstr "" 6393 6394#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55 6395msgid "File successfully uploaded" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505 6399#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6400#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6402#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6403msgid "Filename" 6404msgstr "" 6405 6406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6408msgid "Filename on server" 6409msgstr "" 6410 6411#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6412#, php-format 6413msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6417#, php-format 6418msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6419msgstr "" 6420 6421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 6422msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6423msgstr "" 6424 6425#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6426#, php-format 6427msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6428msgstr "" 6429 6430#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6432msgid "Filter" 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6436msgid "Find a source" 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6441#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6443msgid "Find a special character" 6444msgstr "" 6445 6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735 6447msgid "Find all possible relationships" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463 6451msgid "Find any relationship" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6455#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6456msgid "Find duplicates" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6460msgid "Find other relationships" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6464#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6465msgid "Find relationships via ancestors" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6469#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6470msgid "Find the closest relationships" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6474#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6475msgid "Find unrelated individuals" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: Name of a country or state 6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6480msgid "Finland" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6484msgid "First communion" 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6488msgid "First event" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6492msgid "First record" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: Name of a module 6496#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56 6497msgid "Fix name slashes and spaces" 6498msgstr "" 6499 6500#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6501msgid "Flag" 6502msgstr "" 6503 6504#. I18N: Name of a country or state 6505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6506msgid "Flanders" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: a month in the French republican calendar 6510#: app/Date/FrenchDate.php:163 6511msgctxt "GENITIVE" 6512msgid "Floreal" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: a month in the French republican calendar 6516#: app/Date/FrenchDate.php:257 6517msgctxt "INSTRUMENTAL" 6518msgid "Floreal" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: a month in the French republican calendar 6522#: app/Date/FrenchDate.php:210 6523msgctxt "LOCATIVE" 6524msgid "Floreal" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: a month in the French republican calendar 6528#: app/Date/FrenchDate.php:116 6529msgctxt "NOMINATIVE" 6530msgid "Floreal" 6531msgstr "" 6532 6533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6534#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6535msgid "Folder" 6536msgstr "" 6537 6538#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6539msgid "Folder name on server" 6540msgstr "" 6541 6542#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6543#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6544msgid "Follow this link to verify your email address." 6545msgstr "" 6546 6547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6551#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6552#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6563msgid "Font" 6564msgstr "" 6565 6566#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6567#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6568msgid "Footer" 6569msgstr "" 6570 6571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 6573#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6574#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6575msgid "Footers" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6580#, php-format 6581msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6582msgstr "" 6583 6584#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6585msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6589msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6590msgstr "" 6591 6592#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6593#, php-format 6594msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6595msgstr "" 6596 6597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6598#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6599#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6605#, php-format 6606msgid "For more information, see %s." 6607msgstr "" 6608 6609#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6610#, php-format 6611msgid "For technical support and information contact %s." 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6615#, php-format 6616msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6620#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6621msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6622msgstr "" 6623 6624#: resources/views/login-page.phtml:61 6625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 6626msgid "Forgot password?" 6627msgstr "" 6628 6629#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62 6630#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 6631#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6632#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6633#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6634#: resources/views/report-setup-page.phtml:53 6635msgid "Format" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: A configuration setting 6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6640msgid "Format text and notes" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: Location of an LDS church temple 6644#: app/Elements/TempleCode.php:94 6645msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6649msgctxt "Female pedigree" 6650msgid "Foster" 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6654msgctxt "Male pedigree" 6655msgid "Foster" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6659msgctxt "Pedigree" 6660msgid "Foster" 6661msgstr "" 6662 6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6664msgid "Foster child" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6668msgid "Foster father" 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6672msgid "Foster mother" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Name of a country or state 6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6677msgid "France" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: Location of an LDS church temple 6681#: app/Elements/TempleCode.php:95 6682msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Location of an LDS church temple 6686#: app/Elements/TempleCode.php:96 6687msgid "Freiburg, Germany" 6688msgstr "" 6689 6690#. I18N: The French calendar 6691#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6692#: resources/views/help/date.phtml:219 6693msgid "French" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Name of a country or state 6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6698msgid "French Guiana" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: Name of a country or state 6702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6703msgid "French Polynesia" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: Name of a country or state 6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6708msgid "French Southern Territories" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399 6713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6714#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6715msgid "Frequently asked questions" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: Location of an LDS church temple 6719#: app/Elements/TempleCode.php:97 6720msgid "Fresno, California, United States" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: abbreviation for Friday 6724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6725#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6726msgid "Fri" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6730msgid "Friday" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6734msgid "Friend" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6738msgctxt "FEMALE" 6739msgid "Friend" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6743msgctxt "MALE" 6744msgid "Friend" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: a month in the French republican calendar 6748#: app/Date/FrenchDate.php:153 6749msgctxt "GENITIVE" 6750msgid "Frimaire" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: a month in the French republican calendar 6754#: app/Date/FrenchDate.php:247 6755msgctxt "INSTRUMENTAL" 6756msgid "Frimaire" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: a month in the French republican calendar 6760#: app/Date/FrenchDate.php:200 6761msgctxt "LOCATIVE" 6762msgid "Frimaire" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#: app/Date/FrenchDate.php:105 6767msgctxt "NOMINATIVE" 6768msgid "Frimaire" 6769msgstr "" 6770 6771#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6772#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6773#: resources/views/message-page.phtml:29 6774msgctxt "Email sender" 6775msgid "From" 6776msgstr "" 6777 6778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6780msgctxt "Start of date range" 6781msgid "From" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: a month in the French republican calendar 6785#: app/Date/FrenchDate.php:171 6786msgctxt "GENITIVE" 6787msgid "Fructidor" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#: app/Date/FrenchDate.php:265 6792msgctxt "INSTRUMENTAL" 6793msgid "Fructidor" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: a month in the French republican calendar 6797#: app/Date/FrenchDate.php:218 6798msgctxt "LOCATIVE" 6799msgid "Fructidor" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:124 6804msgctxt "NOMINATIVE" 6805msgid "Fructidor" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Location of an LDS church temple 6809#: app/Elements/TempleCode.php:98 6810msgid "Fukuoka, Japan" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6814msgid "Funeral" 6815msgstr "" 6816 6817#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6818msgid "GEDCOM" 6819msgstr "" 6820 6821#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6822msgid "GEDCOM 7" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: A configuration setting 6826#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6828msgid "GEDCOM errors" 6829msgstr "" 6830 6831#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6832msgid "GEDCOM file" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54 6836#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276 6837#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413 6838#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736 6839#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894 6840#: resources/views/admin/tags.phtml:952 6841msgid "GEDCOM tag" 6842msgstr "" 6843 6844#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6846msgid "GEDCOM tags" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6850#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6851msgid "GEDCOM-L" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: GEDZIP = file format 6855#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6856msgid "GEDZIP" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: https://gov.genealogy.net 6860#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6861#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293 6862msgid "GOV identifier" 6863msgstr "" 6864 6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 6866msgid "GOV identifier type" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: Name of a country or state 6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6871msgid "Gabon" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: Name of a country or state 6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6876msgid "Gambia" 6877msgstr "" 6878 6879#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739 6880#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6881#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6886msgid "Gender" 6887msgstr "" 6888 6889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 6890msgid "Genealogy" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: A configuration setting 6894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6895msgid "Genealogy contact" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6899#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6900msgid "Genealogy data" 6901msgstr "" 6902 6903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6905msgid "General" 6906msgstr "" 6907 6908#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200 6909#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6910msgid "General search" 6911msgstr "" 6912 6913#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6914#: app/Module/SiteMapModule.php:108 6915msgid "Generate sitemap files for search engines." 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6919#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6920#, php-format 6921msgid "Generated by %s" 6922msgstr "" 6923 6924#: app/Module/BranchesListModule.php:509 6925msgid "Generation" 6926msgstr "" 6927 6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6930msgid "Generation " 6931msgstr "" 6932 6933#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6934#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6935#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6936#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6937#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6938#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6939#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6942#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6943#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6944msgid "Generations" 6945msgstr "" 6946 6947#: app/Gedcom.php:876 6948msgid "Generations of ancestors" 6949msgstr "" 6950 6951#: app/Gedcom.php:881 6952msgid "Generations of descendants" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: https://www.geonames.org 6956#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6957#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6958msgid "GeoNames" 6959msgstr "" 6960 6961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6963msgid "Geographic area" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6967#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 6970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6971#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6972msgid "Geographic data" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: find latitude/longitude for a place 6976#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655 6978msgid "Geolocation" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: Name of a country or state 6982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6983msgid "Georgia" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: Name of a country or state 6987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6988msgid "Germany" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: a month in the French republican calendar 6992#: app/Date/FrenchDate.php:161 6993msgctxt "GENITIVE" 6994msgid "Germinal" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: a month in the French republican calendar 6998#: app/Date/FrenchDate.php:255 6999msgctxt "INSTRUMENTAL" 7000msgid "Germinal" 7001msgstr "" 7002 7003#. I18N: a month in the French republican calendar 7004#: app/Date/FrenchDate.php:208 7005msgctxt "LOCATIVE" 7006msgid "Germinal" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: a month in the French republican calendar 7010#. I18N: a month in the French republican calendar 7011#: app/Date/FrenchDate.php:114 7012msgctxt "NOMINATIVE" 7013msgid "Germinal" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: Name of a country or state 7017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7018msgid "Ghana" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: Name of a country or state 7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7023msgid "Gibraltar" 7024msgstr "" 7025 7026#. I18N: Location of an LDS church temple 7027#: app/Elements/TempleCode.php:99 7028msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: Location of an LDS church temple 7032#: app/Elements/TempleCode.php:100 7033msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7034msgstr "" 7035 7036#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7038msgid "Given name" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 7042#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7043#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7044#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7046msgid "Given names" 7047msgstr "ชื่อตัว" 7048 7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7050msgid "Godchild" 7051msgstr "" 7052 7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7055msgid "Goddaughter" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7060msgid "Godfather" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7065msgid "Godmother" 7066msgstr "" 7067 7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7069msgid "Godparent" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7073#: app/Gedcom.php:621 7074msgid "Godparents" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7079msgid "Godson" 7080msgstr "" 7081 7082#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7083msgid "Google™ analytics" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7087msgid "Google™ maps" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7091msgid "Google™ webmaster tools" 7092msgstr "" 7093 7094#: app/Gedcom.php:667 7095msgid "Graduation" 7096msgstr "" 7097 7098#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7099msgid "Greatest age at death" 7100msgstr "" 7101 7102#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7103msgid "Greatest age between siblings" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: Name of a country or state 7107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7108msgid "Greece" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: The name of a colour-scheme 7112#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7113msgid "Green Beam" 7114msgstr "" 7115 7116#. I18N: Name of a country or state 7117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7118msgid "Greenland" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: The gregorian calendar 7122#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7123msgid "Gregorian" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: Name of a country or state 7127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7128msgid "Grenada" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: Location of an LDS church temple 7132#: app/Elements/TempleCode.php:101 7133msgid "Guadalajara, Mexico" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: Name of a country or state 7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7138msgid "Guadeloupe" 7139msgstr "" 7140 7141#. I18N: Name of a country or state 7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7143msgid "Guam" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7147msgid "Guardian" 7148msgstr "" 7149 7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7151msgctxt "FEMALE" 7152msgid "Guardian" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7156msgctxt "MALE" 7157msgid "Guardian" 7158msgstr "" 7159 7160#. I18N: Name of a country or state 7161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7162msgid "Guatemala" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: Location of an LDS church temple 7166#: app/Elements/TempleCode.php:102 7167msgid "Guatemala City, Guatemala" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Location of an LDS church temple 7171#: app/Elements/TempleCode.php:103 7172msgid "Guayaquil, Ecuador" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7177msgid "Guernsey" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a country or state 7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7182msgid "Guinea" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Name of a country or state 7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7187msgid "Guinea-Bissau" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Name of a country or state 7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7192msgid "Guyana" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a module 7196#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7197msgid "HTML" 7198msgstr "" 7199 7200#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7201msgid "Hair color" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: Name of a country or state 7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7206msgid "Haiti" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Location of an LDS church temple 7210#: app/Elements/TempleCode.php:105 7211msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Location of an LDS church temple 7215#: app/Elements/TempleCode.php:147 7216msgid "Hamilton, New Zealand" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Location of an LDS church temple 7220#: app/Elements/TempleCode.php:106 7221msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7222msgstr "" 7223 7224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7225msgid "He " 7226msgstr "" 7227 7228#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7229msgid "He died" 7230msgstr "" 7231 7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7234msgid "He married" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7238msgid "He resided at" 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7242msgid "He was born" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7246msgid "He was buried" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7250msgid "He was christened" 7251msgstr "" 7252 7253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7254msgid "He was cremated" 7255msgstr "" 7256 7257#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7258#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7259msgid "Header" 7260msgstr "" 7261 7262#. I18N: Name of a country or state 7263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7264msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7265msgstr "" 7266 7267#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7268msgid "Hebrew" 7269msgstr "ชาวอิสราเอล" 7270 7271#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7272msgid "Hebrew name" 7273msgstr "" 7274 7275#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7276msgid "Height" 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7280#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7281#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7282#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7283#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7284#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7285#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7286#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7287#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7288#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7289#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7290#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7291#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7292#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7293#, php-format 7294msgid "Hello %s…" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7298#, php-format 7299msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7303#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7304#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7305#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7306msgid "Hello administrator…" 7307msgstr "" 7308 7309#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7310#: resources/views/help/link.phtml:15 7311msgid "Help" 7312msgstr "" 7313 7314#. I18N: Location of an LDS church temple 7315#: app/Elements/TempleCode.php:108 7316msgid "Helsinki, Finland" 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7320#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7321#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7322#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7323#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7324#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7325#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7326#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7327#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7330#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7331#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7332#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7333#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7335msgctxt "font name" 7336msgid "Helvetica" 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7340msgid "Her occupation was" 7341msgstr "" 7342 7343#. I18N: https://wego.here.com 7344#: app/Module/HereMaps.php:96 7345msgid "Here maps" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: Location of an LDS church temple 7349#: app/Elements/TempleCode.php:109 7350msgid "Hermosillo, Mexico" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: a month in the Jewish calendar 7354#: app/Date/JewishDate.php:195 7355msgctxt "GENITIVE" 7356msgid "Heshvan" 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: a month in the Jewish calendar 7360#: app/Date/JewishDate.php:299 7361msgctxt "INSTRUMENTAL" 7362msgid "Heshvan" 7363msgstr "" 7364 7365#. I18N: a month in the Jewish calendar 7366#: app/Date/JewishDate.php:247 7367msgctxt "LOCATIVE" 7368msgid "Heshvan" 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: a month in the Jewish calendar 7372#: app/Date/JewishDate.php:143 7373msgctxt "NOMINATIVE" 7374msgid "Heshvan" 7375msgstr "" 7376 7377#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7378#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7379#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7380#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7381#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7382msgid "Hide GEDCOM tags" 7383msgstr "" 7384 7385#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7386#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7387#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7389msgid "Hide from everyone" 7390msgstr "" 7391 7392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7393#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7395#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7396#: resources/views/login-page.phtml:47 7397#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 7398#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7399#: resources/views/register-page.phtml:76 7400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 7401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 7402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 7403#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7404msgid "Hide password" 7405msgstr "" 7406 7407#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7408#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7410msgid "Hide these errors" 7411msgstr "" 7412 7413#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7414msgid "Hide unused locations" 7415msgstr "" 7416 7417#: app/CustomTags/GedcomL.php:297 7418msgid "Hierarchical relationship" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7422#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7423#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52 7424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7426msgid "Highlighted image" 7427msgstr "" 7428 7429#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7430#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7431#: resources/views/help/date.phtml:187 7432msgid "Hijri" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7436msgid "His occupation was" 7437msgstr "" 7438 7439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741 7441#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7442#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7445#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7446msgid "Historic events" 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: Name of a module 7450#. I18N: A configuration setting 7451#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7453msgid "Hit counters" 7454msgstr "" 7455 7456#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7457msgid "Holocaust" 7458msgstr "" 7459 7460#. I18N: Name of a module 7461#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55 7462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 7463#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7464#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7465msgid "Home page" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Name of a country or state 7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7470msgid "Honduras" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: Location of an LDS church temple 7474#. I18N: Name of a country or state 7475#: app/Elements/TempleCode.php:110 7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7477msgid "Hong Kong" 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: Name of a module/chart 7481#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7483msgid "Hourglass chart" 7484msgstr "" 7485 7486#. I18N: %s is an individual’s name 7487#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7488#, php-format 7489msgid "Hourglass chart of %s" 7490msgstr "" 7491 7492#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7493msgid "Household" 7494msgstr "" 7495 7496#. I18N: Location of an LDS church temple 7497#: app/Elements/TempleCode.php:111 7498msgid "Houston, Texas, United States" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: Configuration option 7502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7503msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: Name of a country or state 7507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7508msgid "Hungary" 7509msgstr "" 7510 7511#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461 7512#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72 7513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27 7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42 7515#: resources/views/fact-date.phtml:144 7516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7517#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7527msgid "Husband" 7528msgstr "" 7529 7530#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7531msgid "Husband’s age" 7532msgstr "" 7533 7534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7536msgid "IP address" 7537msgstr "" 7538 7539#. I18N: Name of a country or state 7540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7541msgid "Iceland" 7542msgstr "" 7543 7544#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7545msgctxt "Surname tradition" 7546msgid "Icelandic" 7547msgstr "" 7548 7549#. I18N: Location of an LDS church temple 7550#: app/Elements/TempleCode.php:112 7551msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7552msgstr "" 7553 7554#: app/Gedcom.php:669 7555msgid "Identification number" 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7559msgid "Identifiers" 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7563msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7564msgstr "" 7565 7566#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 7568msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7572msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/help/name.phtml:24 7576#, php-format 7577msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/help/name.phtml:21 7581#, php-format 7582msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/help/name.phtml:30 7586#, php-format 7587msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/help/name.phtml:27 7591#, php-format 7592msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/help/name.phtml:18 7596#, php-format 7597msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7598msgstr "" 7599 7600#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7601msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7602msgstr "" 7603 7604#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7605msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7606msgstr "" 7607 7608#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7610msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7611msgstr "" 7612 7613#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7615msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7616msgstr "" 7617 7618#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7620msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7624msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7628msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7629msgstr "" 7630 7631#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7632msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7636#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7637msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7641#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7642msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7646msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7650msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7651msgstr "" 7652 7653#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7654#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7655msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 7659msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7660msgstr "" 7661 7662#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7664msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7669msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7673msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7674msgstr "" 7675 7676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7677msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328 7681msgid "Image dimensions" 7682msgstr "" 7683 7684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7685msgid "Images without watermarks" 7686msgstr "" 7687 7688#: app/Gedcom.php:671 7689msgid "Immigration" 7690msgstr "" 7691 7692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7693#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7694msgid "Import" 7695msgstr "" 7696 7697#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7698msgid "Import a GEDCOM file" 7699msgstr "" 7700 7701#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7702#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 7703msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7704msgstr "" 7705 7706#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7707msgid "Import geographic data" 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7711msgid "Import preferences" 7712msgstr "" 7713 7714#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7715#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7716msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7717msgstr "" 7718 7719#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7720msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7724msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7729msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7734msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7735msgstr "" 7736 7737#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 7738msgid "In this month…" 7739msgstr "" 7740 7741#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119 7742msgid "In this year…" 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7746#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7747msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7748msgstr "" 7749 7750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7751msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7752msgstr "" 7753 7754#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7755msgid "Include aliases" 7756msgstr "" 7757 7758#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7759msgid "Include associates" 7760msgstr "" 7761 7762#: app/Module/IndividualListModule.php:329 7763#, php-format 7764msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7765msgstr "" 7766 7767#. I18N: Label for check-box 7768#: resources/views/admin/media.phtml:68 7769#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7770msgid "Include subfolders" 7771msgstr "" 7772 7773#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7774msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7775msgstr "" 7776 7777#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7778msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: Label for a configuration option 7782#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7783msgid "Include the individual’s immediate family" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Name of a country or state 7787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7788msgid "India" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Location of an LDS church temple 7792#: app/Elements/TempleCode.php:113 7793msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Name of a module/report 7797#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534 7798#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7799#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7800#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7802#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7803#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7804#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7805#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7806#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7807#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7808#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7809#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7811#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7812#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7813#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7814#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7815#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7816#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7818#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7820#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7821#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7822#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7832msgid "Individual" 7833msgstr "" 7834 7835#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7836msgid "Individual 1" 7837msgstr "" 7838 7839#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7840msgid "Individual 2" 7841msgstr "" 7842 7843#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7844msgid "Individual distribution chart" 7845msgstr "" 7846 7847#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7848msgid "Individual facts and events" 7849msgstr "" 7850 7851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7852msgid "Individual page" 7853msgstr "" 7854 7855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7856msgid "Individual pages" 7857msgstr "" 7858 7859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7860#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7861msgid "Individual record" 7862msgstr "" 7863 7864#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7865#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7866#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7867msgid "Individual who lived the longest" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: Name of a module/list 7871#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255 7872#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246 7873#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108 7874#: app/Module/IndividualListModule.php:92 7875#: app/Module/IndividualListModule.php:292 7876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144 7877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524 7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196 7882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7884#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7885#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 7886#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 7887#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 7888#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 7889#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 7890#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41 7891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7892#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7893#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7894#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7895#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7896#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7897#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7900#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7901#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7902#: resources/views/search-results.phtml:39 7903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7905msgid "Individuals" 7906msgstr "" 7907 7908#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7909#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7910msgid "Individuals with sources" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Module/IndividualListModule.php:429 7914#, php-format 7915msgid "Individuals with surname %s" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: Name of a country or state 7919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7920msgid "Indonesia" 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7924msgid "Informant" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7928msgctxt "FEMALE" 7929msgid "Informant" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7933msgctxt "MALE" 7934msgid "Informant" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7938msgid "Inline-source records are discouraged." 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: Name of a module 7942#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7943#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7944msgid "Interactive tree" 7945msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ" 7946 7947#. I18N: %s is an individual’s name 7948#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170 7949#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7950#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7951#, php-format 7952msgid "Interactive tree of %s" 7953msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s" 7954 7955#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7956msgid "Interment" 7957msgstr "" 7958 7959#: app/Services/MessageService.php:229 7960msgid "Internal messaging" 7961msgstr "" 7962 7963#: app/Services/MessageService.php:230 7964msgid "Internal messaging with emails" 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184 7968msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92 7972msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7973msgstr "" 7974 7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7976msgid "Invalid GEDCOM level number." 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7980msgid "Invalid GEDCOM record" 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7984msgid "Invalid GEDCOM record." 7985msgstr "" 7986 7987#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7988msgid "Invalid GEDCOM tag." 7989msgstr "" 7990 7991#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7992msgid "Invalid GEDCOM value." 7993msgstr "" 7994 7995#: app/Date.php:224 7996msgid "Invalid date" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Name of a country or state 8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8001msgid "Iran" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8006msgid "Iraq" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8011msgid "Ireland" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8016msgid "Isle of Man" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Name of a country or state 8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8021msgid "Israel" 8022msgstr "" 8023 8024#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8025msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8026msgstr "" 8027 8028#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8029msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: Name of a country or state 8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8034msgid "Italy" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: a month in the Jewish calendar 8038#: app/Date/JewishDate.php:209 8039msgctxt "GENITIVE" 8040msgid "Iyar" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: a month in the Jewish calendar 8044#: app/Date/JewishDate.php:313 8045msgctxt "INSTRUMENTAL" 8046msgid "Iyar" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: a month in the Jewish calendar 8050#: app/Date/JewishDate.php:261 8051msgctxt "LOCATIVE" 8052msgid "Iyar" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: a month in the Jewish calendar 8056#: app/Date/JewishDate.php:157 8057msgctxt "NOMINATIVE" 8058msgid "Iyar" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8062#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8063#: resources/views/help/date.phtml:203 8064msgid "Jalali" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: Name of a country or state 8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8069msgid "Jamaica" 8070msgstr "" 8071 8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8073msgctxt "Abbreviation for January" 8074msgid "Jan" 8075msgstr "" 8076 8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8078msgctxt "GENITIVE" 8079msgid "January" 8080msgstr "มกราคม" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8083msgctxt "INSTRUMENTAL" 8084msgid "January" 8085msgstr "มกราคม" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8088msgctxt "LOCATIVE" 8089msgid "January" 8090msgstr "มกราคม" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8093#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8095msgctxt "NOMINATIVE" 8096msgid "January" 8097msgstr "มกราคม" 8098 8099#. I18N: Name of a country or state 8100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8101msgid "Japan" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8105#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8106#: resources/views/help/date.phtml:171 8107msgid "Jewish" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: Location of an LDS church temple 8111#: app/Elements/TempleCode.php:114 8112msgid "Johannesburg, South Africa" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8116#: app/Services/TreeService.php:226 8117msgid "John /DOE/" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: Name of a country or state 8121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8122msgid "Jordan" 8123msgstr "" 8124 8125#. I18N: Location of an LDS church temple 8126#: app/Elements/TempleCode.php:115 8127msgid "Jordan River, Utah, United States" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: Name of a module 8131#: app/Module/UserJournalModule.php:117 8132msgid "Journal" 8133msgstr "" 8134 8135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8136msgctxt "Abbreviation for July" 8137msgid "Jul" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: The julian calendar 8141#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8142#: resources/views/help/date.phtml:155 8143msgid "Julian" 8144msgstr "" 8145 8146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8147msgctxt "GENITIVE" 8148msgid "July" 8149msgstr "กรกฎาคม" 8150 8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8152msgctxt "INSTRUMENTAL" 8153msgid "July" 8154msgstr "กรกฎาคม" 8155 8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8157msgctxt "LOCATIVE" 8158msgid "July" 8159msgstr "กรกฎาคม" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8162#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8163#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8164msgctxt "NOMINATIVE" 8165msgid "July" 8166msgstr "กรกฎาคม" 8167 8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8169#: app/Date/HijriDate.php:150 8170msgctxt "GENITIVE" 8171msgid "Jumada al-awwal" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8175#: app/Date/HijriDate.php:240 8176msgctxt "INSTRUMENTAL" 8177msgid "Jumada al-awwal" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8181#: app/Date/HijriDate.php:195 8182msgctxt "LOCATIVE" 8183msgid "Jumada al-awwal" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8187#: app/Date/HijriDate.php:105 8188msgctxt "NOMINATIVE" 8189msgid "Jumada al-awwal" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8193#: app/Date/HijriDate.php:152 8194msgctxt "GENITIVE" 8195msgid "Jumada al-thani" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8199#: app/Date/HijriDate.php:242 8200msgctxt "INSTRUMENTAL" 8201msgid "Jumada al-thani" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8205#: app/Date/HijriDate.php:197 8206msgctxt "LOCATIVE" 8207msgid "Jumada al-thani" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8211#: app/Date/HijriDate.php:107 8212msgctxt "NOMINATIVE" 8213msgid "Jumada al-thani" 8214msgstr "" 8215 8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8217msgctxt "Abbreviation for June" 8218msgid "Jun" 8219msgstr "" 8220 8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8222msgctxt "GENITIVE" 8223msgid "June" 8224msgstr "มิถุนายน" 8225 8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8227msgctxt "INSTRUMENTAL" 8228msgid "June" 8229msgstr "มิถุนายน" 8230 8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8232msgctxt "LOCATIVE" 8233msgid "June" 8234msgstr "มิถุนายน" 8235 8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8239msgctxt "NOMINATIVE" 8240msgid "June" 8241msgstr "มิถุนายน" 8242 8243#. I18N: Location of an LDS church temple 8244#: app/Elements/TempleCode.php:116 8245msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8246msgstr "" 8247 8248#. I18N: Name of a country or state 8249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8250msgid "Kazakhstan" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: A configuration setting 8254#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8255msgid "Keep media objects" 8256msgstr "" 8257 8258#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8259msgid "Keep open" 8260msgstr "" 8261 8262#. I18N: A configuration setting 8263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 8264#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8265#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8266msgid "Keep the existing “last change” information" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: Name of a country or state 8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8271msgid "Kenya" 8272msgstr "" 8273 8274#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8275msgid "Keyword examples" 8276msgstr "" 8277 8278#: app/Date/JalaliDate.php:275 8279msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8280msgid "Khor" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8284#: app/Date/JalaliDate.php:143 8285msgctxt "GENITIVE" 8286msgid "Khordad" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8290#: app/Date/JalaliDate.php:233 8291msgctxt "INSTRUMENTAL" 8292msgid "Khordad" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8296#: app/Date/JalaliDate.php:188 8297msgctxt "LOCATIVE" 8298msgid "Khordad" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8302#: app/Date/JalaliDate.php:98 8303msgctxt "NOMINATIVE" 8304msgid "Khordad" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: Name of a country or state 8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8309msgid "Kiribati" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: a month in the Jewish calendar 8313#: app/Date/JewishDate.php:197 8314msgctxt "GENITIVE" 8315msgid "Kislev" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: a month in the Jewish calendar 8319#: app/Date/JewishDate.php:301 8320msgctxt "INSTRUMENTAL" 8321msgid "Kislev" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: a month in the Jewish calendar 8325#: app/Date/JewishDate.php:249 8326msgctxt "LOCATIVE" 8327msgid "Kislev" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: a month in the Jewish calendar 8331#: app/Date/JewishDate.php:145 8332msgctxt "NOMINATIVE" 8333msgid "Kislev" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: Location of an LDS church temple 8337#: app/Elements/TempleCode.php:117 8338msgid "Kona, Hawaii, United States" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: Name of a country or state 8342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8343msgid "Korea" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: Name of a country or state 8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8348msgid "Kuwait" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: Location of an LDS church temple 8352#: app/Elements/TempleCode.php:118 8353msgid "Kyiv, Ukraine" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: Name of a country or state 8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8358msgid "Kyrgyzstan" 8359msgstr "" 8360 8361#: app/Gedcom.php:586 8362msgid "LDS baptism" 8363msgstr "" 8364 8365#: app/Gedcom.php:740 8366msgid "LDS child sealing" 8367msgstr "" 8368 8369#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8370msgid "LDS church" 8371msgstr "" 8372 8373#: app/Gedcom.php:628 8374msgid "LDS confirmation" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Gedcom.php:648 8378msgid "LDS endowment" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8382#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 8383msgid "LDS initiatory" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Gedcom.php:480 8387msgid "LDS spouse sealing" 8388msgstr "" 8389 8390#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8391#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8392msgid "Label" 8393msgstr "" 8394 8395#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8396msgid "Label for husband" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8400msgid "Label for wife" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: Location of an LDS church temple 8404#: app/Elements/TempleCode.php:107 8405msgid "Laie, Hawaii, United States" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8409#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8410msgid "Land purchase" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8414#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8415msgid "Land sale" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: page orientation 8419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8420#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8421#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8422msgid "Landscape" 8423msgstr "" 8424 8425#. I18N: A configuration setting 8426#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867 8427#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 8428#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8429#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79 8431#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8432#: resources/views/admin/users.phtml:31 8433#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8434#: resources/views/layouts/administration.phtml:59 8435#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8436msgid "Language" 8437msgstr "ภาษา" 8438 8439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 8441#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8442#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8443msgid "Languages" 8444msgstr "" 8445 8446#. I18N: Name of a country or state 8447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8448msgid "Laos" 8449msgstr "" 8450 8451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8452msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8453msgstr "" 8454 8455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8456#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8457msgid "Largest families" 8458msgstr "" 8459 8460#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8461msgid "Largest number of grandchildren" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: Location of an LDS church temple 8465#: app/Elements/TempleCode.php:125 8466msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8467msgstr "" 8468 8469#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 8470#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 8471#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 8472#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8473#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8474#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 8475#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 8476#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 8477#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 8478#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 8479#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 8480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8481#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8482#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8483#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8484msgid "Last change" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Last checked X hours ago. 8488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8490#, php-format 8491msgid "Last checked %s." 8492msgstr "" 8493 8494#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8495msgid "Last email reminder was sent " 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8499msgid "Last event" 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/admin/users.phtml:35 8503msgid "Last signed in" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8508#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8509#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8510msgid "Latest birth" 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8515#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8516#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8517msgid "Latest death" 8518msgstr "" 8519 8520#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8521msgid "Latest divorce" 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8525msgid "Latest marriage" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8529#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8530#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8531#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8534#: resources/views/fact-place.phtml:35 8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8536msgid "Latitude" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8541msgid "Latvia" 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8555msgid "Layout" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8568msgid "Leaves" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8573msgid "Lebanon" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121 8578msgid "Legacy URLs" 8579msgstr "" 8580 8581#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8582msgid "Legatee" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8586msgid "Length" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8590msgid "Length of marriage" 8591msgstr "" 8592 8593#. I18N: Name of a country or state 8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8595msgid "Lesotho" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8614msgctxt "paper size" 8615msgid "Letter" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Name of a country or state 8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8620msgid "Liberia" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Name of a country or state 8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8625msgid "Libya" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Name of a country or state 8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8630msgid "Liechtenstein" 8631msgstr "" 8632 8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8634msgid "Lifespan" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Name of a module/chart 8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:104 8639msgid "Lifespans" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Location of an LDS church temple 8643#: app/Elements/TempleCode.php:120 8644msgid "Lima, Peru" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8648msgid "Line endings" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8652msgid "Line number" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 8657msgid "Link media objects to facts and events" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: You need to: 8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8663msgid "Link the user account to an individual." 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8668msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8673msgid "Link this media object to a family" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8678msgid "Link this media object to a source" 8679msgstr "" 8680 8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8683msgid "Link this media object to an individual" 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8687msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8688msgstr "" 8689 8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8691#: resources/views/chart-box.phtml:126 8692msgid "Links" 8693msgstr "" 8694 8695#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8697msgid "List" 8698msgstr "" 8699 8700#. I18N: Name of a module 8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99 8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 8704#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8705#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8707msgid "Lists" 8708msgstr "รายการ" 8709 8710#. I18N: Name of a country or state 8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8712msgid "Lithuania" 8713msgstr "" 8714 8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8716msgctxt "Surname tradition" 8717msgid "Lithuanian" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53 8721#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8722msgid "Living" 8723msgstr "" 8724 8725#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8726msgid "Living individuals" 8727msgstr "" 8728 8729#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8730msgid "Loading…" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8734#: resources/views/admin/media.phtml:40 8735msgid "Local files" 8736msgstr "" 8737 8738#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220 8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140 8741#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8742#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 8743msgid "Location" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: Name of a module/list 8747#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65 8748#: app/Module/LocationListModule.php:144 8749#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8750#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60 8751#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8752#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8753#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8754#: resources/views/search-results.phtml:94 8755msgid "Locations" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8759msgid "Lodger" 8760msgstr "" 8761 8762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8763msgctxt "FEMALE" 8764msgid "Lodger" 8765msgstr "" 8766 8767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8768msgctxt "MALE" 8769msgid "Lodger" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Location of an LDS church temple 8773#: app/Elements/TempleCode.php:121 8774msgid "Logan, Utah, United States" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Location of an LDS church temple 8778#: app/Elements/TempleCode.php:122 8779msgid "London, England" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 8784msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8785msgstr "" 8786 8787#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8788msgid "Longest marriage" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260 8792#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 8793#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51 8794#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8797#: resources/views/fact-place.phtml:36 8798#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8799msgid "Longitude" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Location of an LDS church temple 8803#: app/Elements/TempleCode.php:119 8804msgid "Los Angeles, California, United States" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Location of an LDS church temple 8808#: app/Elements/TempleCode.php:123 8809msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Location of an LDS church temple 8813#: app/Elements/TempleCode.php:124 8814msgid "Lubbock, Texas, United States" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Name of a country or state 8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8819msgid "Luxembourg" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Name of a country or state 8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8824msgid "Macau" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Name of a country or state 8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8829msgid "Macedonia" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Name of a country or state 8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8834msgid "Madagascar" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Location of an LDS church temple 8838#: app/Elements/TempleCode.php:126 8839msgid "Madrid, Spain" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: Type of media object 8843#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8844msgid "Magazine" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8848#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8849#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299 8850msgid "Maidenhead location code" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/Services/MessageService.php:232 8854msgid "Mailto link" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Name of a country or state 8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8859msgid "Malawi" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Name of a country or state 8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8864msgid "Malaysia" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Name of a country or state 8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8869msgid "Maldives" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 8873msgid "Male" 8874msgstr "" 8875 8876#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8877#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8878#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8879#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8882#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8883#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8884#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8885#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8886#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8887msgid "Males" 8888msgstr "" 8889 8890#. I18N: Name of a country or state 8891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8892msgid "Mali" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Name of a country or state 8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8897msgid "Malta" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8902#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8903#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8906#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8907#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8908#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8909#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8912#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8913#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8914msgid "Manage family trees" 8915msgstr "" 8916 8917#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66 8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 8919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8920msgid "Manage media" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Listbox entry; name of a role 8924#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 8925#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8928msgid "Manager" 8929msgstr "" 8930 8931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8932msgid "Managers" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: Location of an LDS church temple 8936#: app/Elements/TempleCode.php:127 8937msgid "Manaus, Brazil" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: Location of an LDS church temple 8941#: app/Elements/TempleCode.php:128 8942msgid "Manhattan, New York, United States" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Location of an LDS church temple 8946#: app/Elements/TempleCode.php:129 8947msgid "Manila, Philippines" 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Location of an LDS church temple 8951#: app/Elements/TempleCode.php:130 8952msgid "Manti, Utah, United States" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Type of media object 8956#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8957msgid "Manuscript" 8958msgstr "" 8959 8960#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8961msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8962msgstr "" 8963 8964#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8966msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Type of media object 8970#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 8972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8973msgid "Map" 8974msgstr "" 8975 8976#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8977msgid "Map link" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: Links to maps 8981#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662 8983msgid "Map links" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8987#: app/Services/LeafletJsService.php:67 8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669 8989msgid "Map providers" 8990msgstr "" 8991 8992#. I18N: mapbox.com 8993#: app/Module/MapBox.php:96 8994msgid "Mapbox" 8995msgstr "" 8996 8997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8998msgctxt "Abbreviation for March" 8999msgid "Mar" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9003msgctxt "GENITIVE" 9004msgid "March" 9005msgstr "มีนาคม" 9006 9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9008msgctxt "INSTRUMENTAL" 9009msgid "March" 9010msgstr "มีนาคม" 9011 9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9013msgctxt "LOCATIVE" 9014msgid "March" 9015msgstr "มีนาคม" 9016 9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 9019#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9020msgctxt "NOMINATIVE" 9021msgid "March" 9022msgstr "มีนาคม" 9023 9024#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9026msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9027msgstr "" 9028 9029#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467 9030#: app/Module/BranchesListModule.php:453 9031#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9035#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145 9036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9085msgid "Marriage" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9089msgid "Marriage banns" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9093msgid "Marriage beginning status" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9097msgid "Marriage bond" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9101msgid "Marriage by country" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Gedcom.php:465 9105msgid "Marriage contract" 9106msgstr "" 9107 9108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9109msgid "Marriage date range end" 9110msgstr "" 9111 9112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9113msgid "Marriage date range start" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9117msgid "Marriage ending status" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9121msgid "Marriage intention" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Gedcom.php:466 9125msgid "Marriage license" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9129msgid "Marriage of a brother" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9134msgid "Marriage of a child" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9138msgid "Marriage of a daughter" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9142msgid "Marriage of a father" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9149msgid "Marriage of a grandchild" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9153msgid "Marriage of a granddaughter" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9157msgctxt "daughter’s daughter" 9158msgid "Marriage of a granddaughter" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9162msgctxt "son’s daughter" 9163msgid "Marriage of a granddaughter" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9167msgid "Marriage of a grandson" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9171msgctxt "daughter’s son" 9172msgid "Marriage of a grandson" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9176msgctxt "son’s son" 9177msgid "Marriage of a grandson" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9181msgid "Marriage of a half-brother" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9185msgid "Marriage of a half-sibling" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9189msgid "Marriage of a half-sister" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9193msgid "Marriage of a mother" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9198msgid "Marriage of a parent" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9203msgid "Marriage of a sibling" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9207msgid "Marriage of a sister" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9211msgid "Marriage of a son" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9215msgid "Marriage of parents" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9219msgid "Marriage place contains" 9220msgstr "" 9221 9222#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9223msgid "Marriage places" 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Gedcom.php:471 9227msgid "Marriage settlement" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: Name of a module/report 9231#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9232#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9235msgid "Marriages" 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9239#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9240msgid "Marriages by century" 9241msgstr "" 9242 9243#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61 9244#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9246#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9249msgid "Married name" 9250msgstr "ชื่อแต่งงาน" 9251 9252#. I18N: Name of a country or state 9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9254msgid "Marshall Islands" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Name of a country or state 9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9259msgid "Martinique" 9260msgstr "" 9261 9262#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9263msgid "Masquerade as this user" 9264msgstr "" 9265 9266#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9267msgid "Match both upper and lower case letters." 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99 9271msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9272msgstr "" 9273 9274#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100 9275msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9276msgstr "" 9277 9278#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9279msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a country or state 9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9284msgid "Mauritania" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: Name of a country or state 9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9289msgid "Mauritius" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: A configuration setting 9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9294msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9299msgid "Maximum upload size: " 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9303msgctxt "Abbreviation for May" 9304msgid "May" 9305msgstr "พฤษภาคม" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9308msgctxt "GENITIVE" 9309msgid "May" 9310msgstr "พฤษภาคม" 9311 9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9313msgctxt "INSTRUMENTAL" 9314msgid "May" 9315msgstr "พฤษภาคม" 9316 9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9318msgctxt "LOCATIVE" 9319msgid "May" 9320msgstr "พฤษภาคม" 9321 9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 9324#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9325msgctxt "NOMINATIVE" 9326msgid "May" 9327msgstr "พฤษภาคม" 9328 9329#. I18N: Name of a country or state 9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9331msgid "Mayotte" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Location of an LDS church temple 9335#: app/Elements/TempleCode.php:131 9336msgid "Medford, Oregon, United States" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: Name of a module 9340#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155 9341#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57 9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 9344#: resources/views/admin/media.phtml:104 9345#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 9346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9347msgid "Media" 9348msgstr "สื่อ" 9349 9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9351#: resources/views/admin/media.phtml:100 9352#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9353#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9356msgid "Media file" 9357msgstr "" 9358 9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9360msgid "Media file to upload" 9361msgstr "" 9362 9363#: resources/views/admin/media.phtml:31 9364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9365msgid "Media files" 9366msgstr "" 9367 9368#. I18N: A configuration setting 9369#: resources/views/admin/media.phtml:61 9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9371msgid "Media folder" 9372msgstr "" 9373 9374#: resources/views/admin/media.phtml:32 9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9376msgid "Media folders" 9377msgstr "" 9378 9379#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9380#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277 9381#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439 9382#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571 9383#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 9384#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870 9385#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925 9386#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9387#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9388#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9389#: resources/views/admin/media.phtml:108 9390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9391#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9392#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9394msgid "Media object" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Name of a module/list 9398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87 9399#: app/Services/AdminService.php:198 9400#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9401#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9402#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9403#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 9404#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 9405#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9409#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9410#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9411#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9412msgid "Media objects" 9413msgstr "" 9414 9415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9416msgid "Media objects found" 9417msgstr "" 9418 9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9420msgid "Media objects per page" 9421msgstr "" 9422 9423#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847 9424#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9425#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9426msgid "Media type" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9430#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9431msgid "Medical" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: The name of a colour-scheme 9435#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9436msgid "Mediterranio" 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9440msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9441msgstr "" 9442 9443#: app/Date/JalaliDate.php:279 9444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9445msgid "Mehr" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9449#: app/Date/JalaliDate.php:151 9450msgctxt "GENITIVE" 9451msgid "Mehr" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:241 9456msgctxt "INSTRUMENTAL" 9457msgid "Mehr" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:196 9462msgctxt "LOCATIVE" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:106 9468msgctxt "NOMINATIVE" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: Location of an LDS church temple 9473#: app/Elements/TempleCode.php:132 9474msgid "Melbourne, Australia" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Listbox entry; name of a role 9478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9483msgid "Member" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Location of an LDS church temple 9487#: app/Elements/TempleCode.php:133 9488msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9492#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9493msgid "Menu" 9494msgstr "" 9495 9496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 9498#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9499#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9500msgid "Menus" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: The name of a colour-scheme 9504#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9505msgid "Mercury" 9506msgstr "" 9507 9508#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9509msgid "Merge" 9510msgstr "" 9511 9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73 9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9514msgid "Merge family trees" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9519#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9520msgid "Merge records" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Location of an LDS church temple 9524#: app/Elements/TempleCode.php:134 9525msgid "Merida, Mexico" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: Location of an LDS church temple 9529#: app/Elements/TempleCode.php:60 9530msgid "Mesa, Arizona, United States" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9534#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9537#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9538msgid "Message" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: Name of a module 9542#. I18N: A configuration setting 9543#: app/Module/UserMessagesModule.php:65 9544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9545msgid "Messages" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: a month in the French republican calendar 9549#: app/Date/FrenchDate.php:167 9550msgctxt "GENITIVE" 9551msgid "Messidor" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: a month in the French republican calendar 9555#: app/Date/FrenchDate.php:261 9556msgctxt "INSTRUMENTAL" 9557msgid "Messidor" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: a month in the French republican calendar 9561#: app/Date/FrenchDate.php:214 9562msgctxt "LOCATIVE" 9563msgid "Messidor" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:120 9568msgctxt "NOMINATIVE" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Name of a country or state 9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9574msgid "Mexico" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Location of an LDS church temple 9578#: app/Elements/TempleCode.php:135 9579msgid "Mexico City, Mexico" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Type of media object 9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9584msgid "Microfiche" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Type of media object 9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9589msgid "Microfilm" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a country or state 9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9594msgid "Micronesia" 9595msgstr "" 9596 9597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9598msgid "Middle East" 9599msgstr "" 9600 9601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9602msgid "Military" 9603msgstr "" 9604 9605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9606msgid "Military service" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Name of a module/report 9610#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9613msgid "Missing data" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Listbox entry; name of a role 9617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 9618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9619msgid "Moderator" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9623msgid "Moderators" 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/admin/components.phtml:40 9627#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9628msgid "Module" 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9632msgid "Module administration" 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 9637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9640#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9641#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9642#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9643#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9644#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9645#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9646#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9649msgid "Modules" 9650msgstr "" 9651 9652#. I18N: Name of a country or state 9653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9654msgid "Moldova" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: abbreviation for Monday 9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9660msgid "Mon" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: Name of a country or state 9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9665msgid "Monaco" 9666msgstr "" 9667 9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9669msgid "Monday" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9674msgid "Mongolia" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: Name of a country or state 9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9679msgid "Montenegro" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: Location of an LDS church temple 9683#: app/Elements/TempleCode.php:137 9684msgid "Monterrey, Mexico" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: Location of an LDS church temple 9688#: app/Elements/TempleCode.php:136 9689msgid "Montevideo, Uruguay" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9698#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9699msgid "Month" 9700msgstr "" 9701 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9704msgid "Month of birth" 9705msgstr "" 9706 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9709msgid "Month of birth of first child in a relation" 9710msgstr "" 9711 9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9714msgid "Month of death" 9715msgstr "" 9716 9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9719msgid "Month of first marriage" 9720msgstr "" 9721 9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9724msgid "Month of marriage" 9725msgstr "" 9726 9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9730msgid "Month:" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Location of an LDS church temple 9734#: app/Elements/TempleCode.php:138 9735msgid "Monticello, Utah, United States" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: Location of an LDS church temple 9739#: app/Elements/TempleCode.php:139 9740msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9745msgid "Montserrat" 9746msgstr "" 9747 9748#: app/Date/JalaliDate.php:277 9749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9750msgid "Mor" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9754#: app/Date/JalaliDate.php:147 9755msgctxt "GENITIVE" 9756msgid "Mordad" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:237 9761msgctxt "INSTRUMENTAL" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:192 9767msgctxt "LOCATIVE" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:102 9773msgctxt "NOMINATIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: Name of a country or state 9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9779msgid "Morocco" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9784msgid "Most SMTP servers require a password." 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9790msgid "Most common surnames" 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9794msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9798msgid "Most mail servers require a valid email address." 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9803msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9808msgid "Most servers do not use secure connections." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9812#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9813msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9814msgstr "" 9815 9816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9818msgstr "" 9819 9820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9821msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: Name of a module 9825#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9826msgid "Most viewed pages" 9827msgstr "" 9828 9829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9830#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9835#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9836msgid "Mother" 9837msgstr "แม่" 9838 9839#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9840#, php-format 9841msgid "Mother: %s" 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9845msgid "Mother’s age" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9849#: app/Individual.php:901 9850#, php-format 9851msgid "Mother’s family with %s" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: A step-family. 9855#: app/Individual.php:905 9856msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: Location of an LDS church temple 9860#: app/Elements/TempleCode.php:140 9861msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9862msgstr "" 9863 9864#: resources/views/admin/components.phtml:47 9865#: resources/views/admin/components.phtml:154 9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9867msgid "Move down" 9868msgstr "" 9869 9870#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9871msgid "Move the media object?" 9872msgstr "" 9873 9874#: resources/views/admin/components.phtml:46 9875#: resources/views/admin/components.phtml:148 9876#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9877msgid "Move up" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: Name of a country or state 9881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9882msgid "Mozambique" 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9886#: app/Date/HijriDate.php:142 9887msgctxt "GENITIVE" 9888msgid "Muharram" 9889msgstr "" 9890 9891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9892#: app/Date/HijriDate.php:232 9893msgctxt "INSTRUMENTAL" 9894msgid "Muharram" 9895msgstr "" 9896 9897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9898#: app/Date/HijriDate.php:187 9899msgctxt "LOCATIVE" 9900msgid "Muharram" 9901msgstr "" 9902 9903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9904#: app/Date/HijriDate.php:97 9905msgctxt "NOMINATIVE" 9906msgid "Muharram" 9907msgstr "" 9908 9909#. I18N: twin, triplet, etc. 9910#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9911msgid "Multiple birth" 9912msgstr "" 9913 9914#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9915msgid "Multiple marriages" 9916msgstr "" 9917 9918#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9919#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110 9920msgid "My account" 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 9924msgid "My family tree" 9925msgstr "" 9926 9927#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103 9928msgid "My individual record" 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: Name of a module 9932#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354 9933#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196 9934#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9935#: resources/views/layouts/administration.phtml:55 9936msgid "My page" 9937msgstr "" 9938 9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368 9940msgid "My pages" 9941msgstr "หน้าเว็บของฉัน" 9942 9943#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9944msgid "My pedigree" 9945msgstr "" 9946 9947#. I18N: Name of a country or state 9948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9949msgid "Myanmar" 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868 9953#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9954#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9956#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9957#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9958#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9959#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9963#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9965#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9966#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9968#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9979msgid "Name" 9980msgstr "ชื่อ" 9981 9982#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9983msgctxt "Repository" 9984msgid "Name" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9988msgid "Name in Hebrew" 9989msgstr "" 9990 9991#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9992#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9993#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116 9994#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9995msgid "Name of addressee" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 9999msgid "Name prefix" 10000msgstr "คำนำหน้าชื่อ" 10001 10002#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704 10003msgid "Name suffix" 10004msgstr "คำต่อท้ายชื่อ" 10005 10006#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10007#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10008#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10010#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10011msgid "Names" 10012msgstr "" 10013 10014#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10015msgid "Namesake" 10016msgstr "" 10017 10018#. I18N: Name of a country or state 10019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10020msgid "Namibia" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10024msgid "Nanny" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10028msgid "Narrative description" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Location of an LDS church temple 10032#: app/Elements/TempleCode.php:141 10033msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10034msgstr "" 10035 10036#: app/Gedcom.php:712 10037msgid "Nationality" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Gedcom.php:713 10041msgid "Naturalization" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: Name of a country or state 10045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10046msgid "Nauru" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Location of an LDS church temple 10050#: app/Elements/TempleCode.php:142 10051msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Location of an LDS church temple 10055#: app/Elements/TempleCode.php:143 10056msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Name of a country or state 10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10061msgid "Nepal" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Name of a country or state 10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10066msgid "Netherlands" 10067msgstr "" 10068 10069#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137 10070#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10071msgid "Never" 10072msgstr "" 10073 10074#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10075msgid "Never married" 10076msgstr "" 10077 10078#. I18N: Name of a country or state 10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10080msgid "New Caledonia" 10081msgstr "" 10082 10083#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10084#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10085#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10086msgid "New GEDCOM tag" 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: Location of an LDS church temple 10090#: app/Elements/TempleCode.php:146 10091msgid "New York, New York, United States" 10092msgstr "" 10093 10094#. I18N: Name of a country or state 10095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10096msgid "New Zealand" 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10100msgid "New data" 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: %s is a server name/URL 10104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167 10105#, php-format 10106msgid "New registration at %s" 10107msgstr "" 10108 10109#. I18N: %s is a server name/URL 10110#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106 10111#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10112#, php-format 10113msgid "New user at %s" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: Location of an LDS church temple 10117#: app/Elements/TempleCode.php:144 10118msgid "Newport Beach, California, United States" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Name of a module 10122#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115 10123msgid "News" 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: Type of media object 10127#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10128msgid "Newspaper" 10129msgstr "" 10130 10131#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10132msgid "Next email reminder will be sent after " 10133msgstr "" 10134 10135#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10137msgid "Next image" 10138msgstr "" 10139 10140#. I18N: Name of a country or state 10141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10142msgid "Nicaragua" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701 10146msgid "Nickname" 10147msgstr "ชื่อเล่น" 10148 10149#. I18N: Name of a country or state 10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10151msgid "Niger" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: Name of a country or state 10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10156msgid "Nigeria" 10157msgstr "" 10158 10159#. I18N: a month in the Jewish calendar 10160#: app/Date/JewishDate.php:207 10161msgctxt "GENITIVE" 10162msgid "Nissan" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: a month in the Jewish calendar 10166#: app/Date/JewishDate.php:311 10167msgctxt "INSTRUMENTAL" 10168msgid "Nissan" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: a month in the Jewish calendar 10172#: app/Date/JewishDate.php:259 10173msgctxt "LOCATIVE" 10174msgid "Nissan" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: a month in the Jewish calendar 10178#: app/Date/JewishDate.php:155 10179msgctxt "NOMINATIVE" 10180msgid "Nissan" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: Name of a country or state 10184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10185msgid "Niue" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: a month in the French republican calendar 10189#: app/Date/FrenchDate.php:155 10190msgctxt "GENITIVE" 10191msgid "Nivose" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: a month in the French republican calendar 10195#: app/Date/FrenchDate.php:249 10196msgctxt "INSTRUMENTAL" 10197msgid "Nivose" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: a month in the French republican calendar 10201#: app/Date/FrenchDate.php:202 10202msgctxt "LOCATIVE" 10203msgid "Nivose" 10204msgstr "" 10205 10206#. I18N: a month in the French republican calendar 10207#: app/Date/FrenchDate.php:107 10208msgctxt "NOMINATIVE" 10209msgid "Nivose" 10210msgstr "" 10211 10212#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10213msgid "No" 10214msgstr "" 10215 10216#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10218msgid "No GEDCOM file was received." 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10222msgid "No GEDCOM files found." 10223msgstr "" 10224 10225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10227msgid "No calendar conversion" 10228msgstr "" 10229 10230#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266 10231#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10232msgid "No children" 10233msgstr "" 10234 10235#: app/Services/MessageService.php:233 10236msgid "No contact" 10237msgstr "" 10238 10239#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10240msgid "No duplicates have been found." 10241msgstr "" 10242 10243#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10244msgid "No errors have been found." 10245msgstr "" 10246 10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10248#, php-format 10249msgid "No events exist for the next %s day." 10250msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10251msgstr[0] "" 10252 10253#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10254msgid "No events exist for today." 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10258msgid "No events exist for tomorrow." 10259msgstr "" 10260 10261#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10262msgid "No events for living individuals exist for today." 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10266msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10270#, php-format 10271msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10272msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10273msgstr[0] "" 10274 10275#: resources/views/family-page.phtml:41 10276msgid "No facts exist for this family." 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10280#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10281msgid "No file was received." 10282msgstr "" 10283 10284#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10285#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48 10286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71 10287msgid "No file was received. Please try again." 10288msgstr "" 10289 10290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408 10291msgid "No link between the two individuals could be found." 10292msgstr "" 10293 10294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10297msgid "No matching facts found" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10301#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10302msgid "No news articles have been submitted." 10303msgstr "" 10304 10305#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10306msgid "No predefined text" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10310#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10311msgid "No records to display" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/components/select-family.phtml:27 10315#: resources/views/components/select-individual.phtml:27 10316#: resources/views/components/select-location.phtml:27 10317#: resources/views/components/select-media.phtml:27 10318#: resources/views/components/select-note.phtml:27 10319#: resources/views/components/select-place.phtml:24 10320#: resources/views/components/select-repository.phtml:27 10321#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27 10322#: resources/views/components/select-source.phtml:27 10323#: resources/views/components/select-submission.phtml:27 10324#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27 10325msgid "No results found" 10326msgstr "" 10327 10328#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10329#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10330#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10331#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10332#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10333msgid "No results found." 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10337msgid "No signed-in and no anonymous users" 10338msgstr "" 10339 10340#: app/Module/IndividualListModule.php:251 10341#: app/Module/IndividualListModule.php:274 10342#: app/Module/IndividualListModule.php:536 10343msgid "No surname" 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Elements/TempleCode.php:211 10347msgid "No temple - living ordinance" 10348msgstr "" 10349 10350#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153 10351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10352#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10353msgid "No upgrade information is available." 10354msgstr "" 10355 10356#. I18N: The name of a colour-scheme 10357#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10358msgid "Nocturnal" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: https://nominatim.org 10362#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10363msgid "Nominatim" 10364msgstr "" 10365 10366#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10367#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10368#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10371msgid "None" 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10375#: app/Date/FrenchDate.php:317 10376msgid "Nonidi" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: Name of a country or state 10380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10381msgid "Norfolk Island" 10382msgstr "" 10383 10384#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10385msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10386msgstr "" 10387 10388#. I18N: Name of a country or state 10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10390msgid "North Korea" 10391msgstr "" 10392 10393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10394msgid "Northern America" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: Name of a country or state 10398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10399msgid "Northern Ireland" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: Name of a country or state 10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10404msgid "Northern Mariana Islands" 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: Name of a country or state 10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10409msgid "Norway" 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10413msgid "Not approved by an administrator" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10417msgid "Not living" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10421#: app/Module/BranchesListModule.php:455 10422#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10423msgid "Not married" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10427#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71 10428#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106 10429msgid "Not recorded" 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10433msgid "Not verified by the user" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10437#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10438#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267 10439#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473 10440#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766 10441#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883 10442#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10443#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10444#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10445#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10446#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10447#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10448#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10449#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62 10452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10455#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10456msgid "Note" 10457msgstr "หมายเหตุ" 10458 10459#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10460#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 10461msgid "Note on association" 10462msgstr "" 10463 10464#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618 10465#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833 10466#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880 10467msgid "Note on last change" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Gedcom.php:688 10471msgid "Note on phonetic name" 10472msgstr "" 10473 10474#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 10475msgid "Note on place" 10476msgstr "" 10477 10478#: app/Gedcom.php:848 10479msgid "Note on repository reference" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Gedcom.php:702 10483msgid "Note on romanized name" 10484msgstr "" 10485 10486#: app/Gedcom.php:840 10487msgid "Note on source" 10488msgstr "" 10489 10490#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10491#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309 10492#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 10493#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 10494#: app/Gedcom.php:924 10495msgid "Note on source citation" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Gedcom.php:839 10499msgid "Note on source data" 10500msgstr "" 10501 10502#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10503msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10504msgstr "หมายเหตุ" 10505 10506#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10507msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10508msgstr "" 10509 10510#. I18N: Name of a module 10511#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141 10512#: app/Module/NotesTabModule.php:58 10513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10514#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10515#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10516#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10517#: resources/views/search-results.phtml:83 10518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10520msgid "Notes" 10521msgstr "" 10522 10523#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10524msgid "Nothing found to cleanup" 10525msgstr "" 10526 10527#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119 10528msgid "Nothing found." 10529msgstr "" 10530 10531#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10532#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10533msgid "Nothing to show" 10534msgstr "" 10535 10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10537msgctxt "Abbreviation for November" 10538msgid "Nov" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10542msgctxt "GENITIVE" 10543msgid "November" 10544msgstr "พฤศจิกายน" 10545 10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10547msgctxt "INSTRUMENTAL" 10548msgid "November" 10549msgstr "พฤศจิกายน" 10550 10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10552msgctxt "LOCATIVE" 10553msgid "November" 10554msgstr "พฤศจิกายน" 10555 10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10559msgctxt "NOMINATIVE" 10560msgid "November" 10561msgstr "พฤศจิกายน" 10562 10563#. I18N: Location of an LDS church temple 10564#: app/Elements/TempleCode.php:145 10565msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716 10569#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 10570#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10571#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10572#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10573msgid "Number of children" 10574msgstr "" 10575 10576#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10577#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10578#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10579msgid "Number of days to show" 10580msgstr "" 10581 10582#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10583#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10584msgid "Number of families without children" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: ... to show in a list 10588#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10589msgid "Number of given names" 10590msgstr "" 10591 10592#: app/Gedcom.php:717 10593msgid "Number of marriages" 10594msgstr "" 10595 10596#. I18N: ... to show in a list 10597#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10598msgid "Number of pages" 10599msgstr "" 10600 10601#. I18N: ... to show in a list 10602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10603#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10604msgid "Number of surnames" 10605msgstr "" 10606 10607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10608msgid "Nurse" 10609msgstr "" 10610 10611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10612msgctxt "FEMALE" 10613msgid "Nurse" 10614msgstr "" 10615 10616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10617msgctxt "MALE" 10618msgid "Nurse" 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: Location of an LDS church temple 10622#: app/Elements/TempleCode.php:148 10623msgid "Oakland, California, United States" 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: Location of an LDS church temple 10627#: app/Elements/TempleCode.php:149 10628msgid "Oaxaca, Mexico" 10629msgstr "" 10630 10631#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720 10632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10634msgid "Occupation" 10635msgstr "อาชีพ" 10636 10637#. I18N: Name of a report 10638#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10639#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10640#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10641msgid "Occupations" 10642msgstr "" 10643 10644#. I18N: Name of a country or state 10645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10646msgid "Occupied Palestinian Territory" 10647msgstr "" 10648 10649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10650msgctxt "Abbreviation for October" 10651msgid "Oct" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10655#: app/Date/FrenchDate.php:315 10656msgid "Octidi" 10657msgstr "" 10658 10659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10660msgctxt "GENITIVE" 10661msgid "October" 10662msgstr "ตุลาคม" 10663 10664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10665msgctxt "INSTRUMENTAL" 10666msgid "October" 10667msgstr "ตุลาคม" 10668 10669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10670msgctxt "LOCATIVE" 10671msgid "October" 10672msgstr "ตุลาคม" 10673 10674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10676#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10677msgctxt "NOMINATIVE" 10678msgid "October" 10679msgstr "ตุลาคม" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/Elements/TempleCode.php:150 10683msgid "Ogden, Utah, United States" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Location of an LDS church temple 10687#: app/Elements/TempleCode.php:151 10688msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10689msgstr "" 10690 10691#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10692msgid "Old data" 10693msgstr "" 10694 10695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 10696msgid "Old files found" 10697msgstr "" 10698 10699#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10700msgid "Oldest father" 10701msgstr "" 10702 10703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10704msgid "Oldest female" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10708msgid "Oldest living individuals" 10709msgstr "" 10710 10711#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10712msgid "Oldest male" 10713msgstr "" 10714 10715#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10716msgid "Oldest mother" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: The name of a colour-scheme 10720#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10721msgid "Olivia" 10722msgstr "" 10723 10724#. I18N: Name of a country or state 10725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10726msgid "Oman" 10727msgstr "" 10728 10729#. I18N: Name of a module 10730#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10731msgid "On this day" 10732msgstr "" 10733 10734#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113 10735msgid "On this day…" 10736msgstr "" 10737 10738#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10739msgid "Only add new records" 10740msgstr "" 10741 10742#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10744msgid "Only managers can edit" 10745msgstr "" 10746 10747#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10748msgid "Only update existing records" 10749msgstr "" 10750 10751#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10752msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10753msgstr "" 10754 10755#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172 10756msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: https://openrouteservice.org 10760#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10761#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10762msgid "OpenRouteService" 10763msgstr "" 10764 10765#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10766msgid "OpenStreetMap™" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: Location of an LDS church temple 10770#: app/Elements/TempleCode.php:152 10771msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10772msgstr "" 10773 10774#: app/Date/JalaliDate.php:274 10775msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10776msgid "Ord" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10780#: app/Date/JalaliDate.php:141 10781msgctxt "GENITIVE" 10782msgid "Ordibehesht" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10786#: app/Date/JalaliDate.php:231 10787msgctxt "INSTRUMENTAL" 10788msgid "Ordibehesht" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10792#: app/Date/JalaliDate.php:186 10793msgctxt "LOCATIVE" 10794msgid "Ordibehesht" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10798#: app/Date/JalaliDate.php:96 10799msgctxt "NOMINATIVE" 10800msgid "Ordibehesht" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/Gedcom.php:884 10804msgid "Ordinance" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722 10808msgid "Ordination" 10809msgstr "" 10810 10811#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10813msgid "Orientation" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10817msgid "Origin" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10821#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10822msgid "Original text" 10823msgstr "" 10824 10825#. I18N: Location of an LDS church temple 10826#: app/Elements/TempleCode.php:153 10827msgid "Orlando, Florida, United States" 10828msgstr "" 10829 10830#. I18N: Type of media object 10831#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10832#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 10834#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10835#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 10837msgid "Other" 10838msgstr "" 10839 10840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410 10841msgid "Other facts to show in charts" 10842msgstr "" 10843 10844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10845msgid "Other preferences" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10849msgid "Owner" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10853msgctxt "FEMALE" 10854msgid "Owner" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10858msgctxt "MALE" 10859msgid "Owner" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10863#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86 10864msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10868#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81 10869msgid "PHP failed to write to disk." 10870msgstr "" 10871 10872#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10873msgid "PHP information" 10874msgstr "" 10875 10876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10877#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10878#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10879#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10880#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10881#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10891msgid "Page" 10892msgstr "" 10893 10894#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10895#, php-format 10896msgid "Page %s of %s" 10897msgstr "" 10898 10899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10901#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10903#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10904#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10905#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10915msgid "Page size" 10916msgstr "" 10917 10918#. I18N: Type of media object 10919#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10920msgid "Painting" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Name of a country or state 10924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10925msgid "Pakistan" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: Name of a country or state 10929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10930msgid "Palau" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: A colour scheme 10934#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10935msgid "Palette" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Location of an LDS church temple 10939#: app/Elements/TempleCode.php:155 10940msgid "Palmyra, New York, United States" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Name of a country or state 10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10945msgid "Panama" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Location of an LDS church temple 10949#: app/Elements/TempleCode.php:156 10950msgid "Panama City, Panama" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: Location of an LDS church temple 10954#: app/Elements/TempleCode.php:157 10955msgid "Papeete, Tahiti" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: Name of a country or state 10959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10960msgid "Papua New Guinea" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: Name of a country or state 10964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10965msgid "Paraguay" 10966msgstr "" 10967 10968#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 10969msgid "Parent location" 10970msgstr "" 10971 10972#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 10973#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10974#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10975#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44 10976msgid "Parents" 10977msgstr "" 10978 10979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10981#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10984msgid "Parents and siblings" 10985msgstr "" 10986 10987#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10988msgid "Parent’s age" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: A configuration setting 10992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10996#: resources/views/login-page.phtml:44 10997#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 10998#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10999#: resources/views/register-page.phtml:73 11000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11001msgid "Password" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11006#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11007#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11008#: resources/views/register-page.phtml:78 11009msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: Location of an LDS church temple 11013#: app/Elements/TempleCode.php:158 11014msgid "Payson, Utah, United States" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: Name of a module/chart 11018#. I18N: Name of a report 11019#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11020#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102 11021#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11024msgid "Pedigree" 11025msgstr "" 11026 11027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11028msgid "Pedigree chart" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: Name of a module 11032#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109 11033msgid "Pedigree map" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: %s is an individual’s name 11037#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208 11038#, php-format 11039msgid "Pedigree map of %s" 11040msgstr "" 11041 11042#. I18N: %s is an individual’s name 11043#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148 11044#, php-format 11045msgid "Pedigree tree of %s" 11046msgstr "" 11047 11048#. I18N: Name of a module 11049#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11050#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65 11051#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11052#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11055#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11056#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11057msgid "Pending changes" 11058msgstr "" 11059 11060#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11061msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11062msgstr "" 11063 11064#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11065msgid "Permanent number" 11066msgstr "" 11067 11068#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11070msgid "Permanently delete these records?" 11071msgstr "" 11072 11073#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21 11074msgid "Personal data" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: Location of an LDS church temple 11078#: app/Elements/TempleCode.php:159 11079msgid "Perth, Australia" 11080msgstr "" 11081 11082#. I18N: Name of a country or state 11083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11084msgid "Peru" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: Name of a country or state 11088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11089msgid "Philippines" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: Location of an LDS church temple 11093#: app/Elements/TempleCode.php:160 11094msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241 11098#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419 11099#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871 11100#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11101msgid "Phone" 11102msgstr "" 11103 11104#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11105msgid "Phonetic algorithm" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:685 11109msgid "Phonetic name" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553 11113msgid "Phonetic place" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11117#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11118#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11119msgid "Phonetic search" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/Gedcom.php:694 11123msgid "Phonetic type" 11124msgstr "" 11125 11126#. I18N: Type of media object 11127#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11128msgid "Photo" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11132msgid "Photograph" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80 11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 11141msgid "Phrase" 11142msgstr "" 11143 11144#. I18N: The name of a colour-scheme 11145#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11146msgid "Pink Plastic" 11147msgstr "" 11148 11149#. I18N: Name of a country or state 11150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11151msgid "Pitcairn" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11155#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85 11156#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838 11157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83 11158#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118 11160#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11161#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11164#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11165#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11166#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11172#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11173#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11174#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11175msgid "Place" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: Name of a module/list 11179#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101 11180#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230 11181#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11182msgid "Place hierarchy" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11186msgid "Place in Hebrew" 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11190msgid "Place list" 11191msgstr "" 11192 11193#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11195msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11196msgstr "" 11197 11198#: resources/views/help/place.phtml:14 11199msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11200msgstr "" 11201 11202#: resources/views/help/place.phtml:10 11203msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11204msgstr "" 11205 11206#: app/Gedcom.php:588 11207msgid "Place of LDS baptism" 11208msgstr "" 11209 11210#: app/Gedcom.php:743 11211msgid "Place of LDS child sealing" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Gedcom.php:630 11215msgid "Place of LDS confirmation" 11216msgstr "" 11217 11218#: app/Gedcom.php:650 11219msgid "Place of LDS endowment" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:482 11223msgid "Place of LDS spouse sealing" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:580 11227msgid "Place of adoption" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11231msgid "Place of baptism" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11235msgid "Place of bar mitzvah" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11239msgid "Place of bat mitzvah" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11243#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11244msgid "Place of birth" 11245msgstr "" 11246 11247#: app/Gedcom.php:607 11248msgid "Place of blessing" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11252msgid "Place of brit milah" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58 11256#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11257msgid "Place of burial" 11258msgstr "" 11259 11260#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624 11261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11262msgid "Place of christening" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11266msgid "Place of confirmation" 11267msgstr "" 11268 11269#: app/Gedcom.php:636 11270msgid "Place of cremation" 11271msgstr "" 11272 11273#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11274#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11275msgid "Place of death" 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Gedcom.php:647 11279msgid "Place of emigration" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11283msgid "Place of engagement" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656 11287msgid "Place of event" 11288msgstr "" 11289 11290#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11291msgid "Place of first communion" 11292msgstr "" 11293 11294#: app/Gedcom.php:673 11295msgid "Place of immigration" 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11300msgid "Place of marriage" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11304msgid "Place of marriage banns" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Gedcom.php:715 11308msgid "Place of naturalization" 11309msgstr "" 11310 11311#: app/Gedcom.php:725 11312msgid "Place of ordination" 11313msgstr "" 11314 11315#: app/Gedcom.php:733 11316msgid "Place of residence" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: Name of a module 11320#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172 11321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11322#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11323#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11324msgid "Places" 11325msgstr "" 11326 11327#: resources/views/layouts/default.phtml:160 11328#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11329#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11330msgid "Play" 11331msgstr "" 11332 11333#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117 11334msgid "Please enter a valid email address." 11335msgstr "" 11336 11337#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112 11338#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 11339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 11340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102 11341msgid "Please try again." 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: a month in the French republican calendar 11345#: app/Date/FrenchDate.php:157 11346msgctxt "GENITIVE" 11347msgid "Pluviose" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:251 11352msgctxt "INSTRUMENTAL" 11353msgid "Pluviose" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: a month in the French republican calendar 11357#: app/Date/FrenchDate.php:204 11358msgctxt "LOCATIVE" 11359msgid "Pluviose" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: a month in the French republican calendar 11363#: app/Date/FrenchDate.php:109 11364msgctxt "NOMINATIVE" 11365msgid "Pluviose" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: Name of a country or state 11369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11370msgid "Poland" 11371msgstr "" 11372 11373#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11374msgctxt "Surname tradition" 11375msgid "Polish" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: A configuration setting 11379#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11380#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87 11381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11383msgid "Port number" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: Location of an LDS church temple 11387#: app/Elements/TempleCode.php:162 11388msgid "Portland, Oregon, United States" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Location of an LDS church temple 11392#: app/Elements/TempleCode.php:154 11393msgid "Porto Alegre, Brazil" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: page orientation 11397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11398#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11399#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11400msgid "Portrait" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Name of a country or state 11404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11405msgid "Portugal" 11406msgstr "" 11407 11408#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11409msgctxt "Surname tradition" 11410msgid "Portuguese" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11414#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232 11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11416#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 11417#: app/Gedcom.php:859 11418msgid "Postal code" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: Name of a module 11422#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11423msgid "Powered by webtrees™" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: a month in the French republican calendar 11427#: app/Date/FrenchDate.php:165 11428msgctxt "GENITIVE" 11429msgid "Prairial" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: a month in the French republican calendar 11433#: app/Date/FrenchDate.php:259 11434msgctxt "INSTRUMENTAL" 11435msgid "Prairial" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: a month in the French republican calendar 11439#: app/Date/FrenchDate.php:212 11440msgctxt "LOCATIVE" 11441msgid "Prairial" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: a month in the French republican calendar 11445#: app/Date/FrenchDate.php:118 11446msgctxt "NOMINATIVE" 11447msgid "Prairial" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11451msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11455msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11456msgstr "" 11457 11458#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11459msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11460msgstr "" 11461 11462#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11464#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11465#: resources/views/admin/components.phtml:62 11466#: resources/views/admin/components.phtml:65 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11468#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11469#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11470#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11471#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11472#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11473#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11474#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11475msgid "Preferences" 11476msgstr "" 11477 11478#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11479#, php-format 11480msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11481msgstr "" 11482 11483#. I18N: A configuration setting 11484#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11485msgid "Preferred contact method" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11489#: app/Elements/TempleCode.php:161 11490msgid "President’s Office" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: Location of an LDS church temple 11494#: app/Elements/TempleCode.php:163 11495msgid "Preston, England" 11496msgstr "" 11497 11498#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101 11499#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79 11500#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11501msgid "Preview" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11505msgid "Priest" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: The first day in the French republican calendar 11509#: app/Date/FrenchDate.php:301 11510msgid "Primidi" 11511msgstr "" 11512 11513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11514msgid "Print basic events when blank" 11515msgstr "" 11516 11517#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11518#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11519msgid "Priority" 11520msgstr "" 11521 11522#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11523#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11524msgid "Privacy" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: Name of a module 11528#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11529#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11530msgid "Privacy policy" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11535msgid "Privacy restrictions" 11536msgstr "" 11537 11538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11539msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11543#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11544#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54 11545#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 11546#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981 11547#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428 11548msgid "Private" 11549msgstr "" 11550 11551#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11552msgid "Private key" 11553msgstr "" 11554 11555#: app/Gedcom.php:726 11556msgid "Probate" 11557msgstr "" 11558 11559#: app/Gedcom.php:727 11560msgid "Property" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: Location of an LDS church temple 11564#: app/Elements/TempleCode.php:164 11565msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Location of an LDS church temple 11569#: app/Elements/TempleCode.php:165 11570msgid "Provo, Utah, United States" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: An individual that represents another 11574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11575msgid "Proxy" 11576msgstr "" 11577 11578#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99 11579#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11580msgid "Publication" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: Name of a country or state 11584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11585msgid "Puerto Rico" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: Name of a country or state 11589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11590msgid "Qatar" 11591msgstr "" 11592 11593#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11594#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312 11595#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684 11596#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913 11597#: app/Gedcom.php:927 11598msgid "Quality of data" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11602#: app/Date/FrenchDate.php:307 11603msgid "Quartidi" 11604msgstr "" 11605 11606#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11607#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11608msgid "Question" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: Location of an LDS church temple 11612#: app/Elements/TempleCode.php:166 11613msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11614msgstr "" 11615 11616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11617msgid "Quick family facts" 11618msgstr "" 11619 11620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11621msgid "Quick individual facts" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11625#: app/Date/FrenchDate.php:309 11626msgid "Quintidi" 11627msgstr "" 11628 11629#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11630#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11631#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11632msgid "RE: " 11633msgstr "" 11634 11635#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11636msgid "Rabbi" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11640#: app/Date/HijriDate.php:146 11641msgctxt "GENITIVE" 11642msgid "Rabi’ al-awwal" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11646#: app/Date/HijriDate.php:236 11647msgctxt "INSTRUMENTAL" 11648msgid "Rabi’ al-awwal" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11652#: app/Date/HijriDate.php:191 11653msgctxt "LOCATIVE" 11654msgid "Rabi’ al-awwal" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11658#: app/Date/HijriDate.php:101 11659msgctxt "NOMINATIVE" 11660msgid "Rabi’ al-awwal" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11664#: app/Date/HijriDate.php:148 11665msgctxt "GENITIVE" 11666msgid "Rabi’ al-thani" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11670#: app/Date/HijriDate.php:238 11671msgctxt "INSTRUMENTAL" 11672msgid "Rabi’ al-thani" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11676#: app/Date/HijriDate.php:193 11677msgctxt "LOCATIVE" 11678msgid "Rabi’ al-thani" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11682#: app/Date/HijriDate.php:103 11683msgctxt "NOMINATIVE" 11684msgid "Rabi’ al-thani" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11689msgctxt "Female pedigree" 11690msgid "Rada" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11694#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11695msgctxt "Male pedigree" 11696msgid "Rada" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11700#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11701msgctxt "Pedigree" 11702msgid "Rada" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11706#: app/Date/HijriDate.php:154 11707msgctxt "GENITIVE" 11708msgid "Rajab" 11709msgstr "" 11710 11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11712#: app/Date/HijriDate.php:244 11713msgctxt "INSTRUMENTAL" 11714msgid "Rajab" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11718#: app/Date/HijriDate.php:199 11719msgctxt "LOCATIVE" 11720msgid "Rajab" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11724#: app/Date/HijriDate.php:109 11725msgctxt "NOMINATIVE" 11726msgid "Rajab" 11727msgstr "" 11728 11729#. I18N: Location of an LDS church temple 11730#: app/Elements/TempleCode.php:167 11731msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11735#: app/Date/HijriDate.php:158 11736msgctxt "GENITIVE" 11737msgid "Ramadan" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11741#: app/Date/HijriDate.php:248 11742msgctxt "INSTRUMENTAL" 11743msgid "Ramadan" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11747#: app/Date/HijriDate.php:203 11748msgctxt "LOCATIVE" 11749msgid "Ramadan" 11750msgstr "" 11751 11752#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11753#: app/Date/HijriDate.php:113 11754msgctxt "NOMINATIVE" 11755msgid "Ramadan" 11756msgstr "" 11757 11758#. I18N: Description of the “Slide show” module 11759#: app/Module/SlideShowModule.php:75 11760msgid "Random images from the current family tree." 11761msgstr "" 11762 11763#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11764#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11765#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11766#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235 11767msgid "Re-order children" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11773#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11774msgid "Re-order families" 11775msgstr "" 11776 11777#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11779#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11780#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11781#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11782#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11783msgid "Re-order media" 11784msgstr "" 11785 11786#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11787msgid "Re-order media files" 11788msgstr "" 11789 11790#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11791#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11793msgid "Re-order names" 11794msgstr "" 11795 11796#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11797#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11798#: resources/views/admin/users.phtml:29 11799#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11802#: resources/views/register-page.phtml:37 11803msgid "Real name" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Name of a module 11807#: app/Module/RecentChangesModule.php:85 11808#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11809msgid "Recent changes" 11810msgstr "" 11811 11812#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11813msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: Location of an LDS church temple 11817#: app/Elements/TempleCode.php:168 11818msgid "Recife, Brazil" 11819msgstr "" 11820 11821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11822#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11823#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11825#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11826#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11827#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11828#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11829msgid "Record" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11833#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11834#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738 11835#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 11836#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885 11837msgid "Record ID number" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872 11841msgid "Record file number" 11842msgstr "" 11843 11844#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11845#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11846#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11847msgid "Records" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11851#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110 11852msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Location of an LDS church temple 11856#: app/Elements/TempleCode.php:169 11857msgid "Redlands, California, United States" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 11861#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175 11863#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11864#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 11865#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 11866msgid "Reference number" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Location of an LDS church temple 11870#: app/Elements/TempleCode.php:170 11871msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11872msgstr "" 11873 11874#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11876msgid "Registered partnership" 11877msgstr "" 11878 11879#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11880msgid "Registry officer" 11881msgstr "" 11882 11883#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11884msgctxt "FEMALE" 11885msgid "Registry officer" 11886msgstr "" 11887 11888#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11889msgctxt "MALE" 11890msgid "Registry officer" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11894#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 11895msgid "Regular expression" 11896msgstr "" 11897 11898#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11899msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11900msgstr "" 11901 11902#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11903#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11904msgid "Reject" 11905msgstr "" 11906 11907#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11908msgid "Reject all changes" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: Name of a module/report 11912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11914msgid "Related families" 11915msgstr "" 11916 11917#. I18N: Name of a report 11918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11920msgid "Related individuals" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11924#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11925#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 11926#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444 11927#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89 11928msgid "Relationship" 11929msgstr "" 11930 11931#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11933#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50 11934msgid "Relationship to father" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 11938msgid "Relationship to me" 11939msgstr "" 11940 11941#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11943#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51 11944msgid "Relationship to mother" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Gedcom.php:661 11948msgid "Relationship to parents" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333 11952#, php-format 11953msgid "Relationship: %s" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Name of a module/chart 11957#. I18N: Configuration option 11958#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189 11959#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11962msgid "Relationships" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: %s are individual’s names 11966#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11967#, php-format 11968msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11969msgstr "" 11970 11971#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269 11972#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 11973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11975msgid "Religion" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/Gedcom.php:723 11979msgid "Religious institution" 11980msgstr "" 11981 11982#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11984msgid "Religious marriage" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Services/LeafletJsService.php:78 11988msgid "Reload map" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11992#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11993msgid "Reminder date" 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11997msgid "Reminder email frequency (days)" 11998msgstr "" 11999 12000#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12001msgid "Remote server" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12005#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12006#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12007#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12008#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12009msgid "Remove" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: Name of a module 12013#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56 12014msgid "Remove duplicate links" 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12018msgid "Remove individual" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12023msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12027msgid "Remove this location?" 12028msgstr "" 12029 12030#. I18N: Location of an LDS church temple 12031#: app/Elements/TempleCode.php:171 12032msgid "Reno, Nevada, United States" 12033msgstr "" 12034 12035#. I18N: Renumber the records in a family tree 12036#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12037#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12039#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12040msgid "Renumber XREFs" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12044msgid "Replace" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Description of a “Data fix” module 12048#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69 12049msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12053msgid "Replace with" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12057msgid "Replacement text" 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12062msgid "Reply" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106 12066#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12067#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12068#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12069msgid "Report" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12073#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12074msgid "Report phrase" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Name of a module 12078#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12079#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104 12080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 12081#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12082#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12083msgid "Reports" 12084msgstr "รายงาน" 12085 12086#. I18N: Name of a module/list 12087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 12088#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12089#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194 12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12091#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12092#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47 12093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12094#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12095#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12096#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12097#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12098#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12099#: resources/views/search-results.phtml:72 12100msgid "Repositories" 12101msgstr "" 12102 12103#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12104#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845 12105#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12107#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12110#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12111msgid "Repository" 12112msgstr "" 12113 12114#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 12115msgid "Repository name" 12116msgstr "" 12117 12118#. I18N: Name of a country or state 12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12120msgid "Republic of the Congo" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106 12124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12125msgid "Request a new password" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 12129#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77 12130#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66 12131#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 12132msgid "Request a new user account" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12136msgid "Research" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12140#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12141#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12142#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12143#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12144msgid "Research task" 12145msgstr "" 12146 12147#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12148#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12149msgid "Research tasks" 12150msgstr "" 12151 12152#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12153msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12154msgstr "" 12155 12156#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12157msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12158msgstr "" 12159 12160#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731 12161#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12162msgid "Residence" 12163msgstr "ที่อยู่อาศัย" 12164 12165#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12166#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12167msgid "Restore the default block layout" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12172msgid "Restrict to immediate family" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: a restriction on viewing data 12176#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12177#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734 12178#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 12179#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939 12180#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12181#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12182msgid "Restriction" 12183msgstr "" 12184 12185#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12186msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12187msgstr "" 12188 12189#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12190msgid "Results" 12191msgstr "" 12192 12193#: app/Gedcom.php:735 12194msgid "Retirement" 12195msgstr "" 12196 12197#. I18N: Location of an LDS church temple 12198#: app/Elements/TempleCode.php:172 12199msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 12203#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 12204#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12205#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 12206#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 12207#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 12208#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12209msgid "Role" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: Name of a country or state 12213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12214msgid "Romania" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12218msgid "Romanized" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/Gedcom.php:699 12222msgid "Romanized name" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 12226msgid "Romanized place" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Gedcom.php:708 12230msgid "Romanized type" 12231msgstr "" 12232 12233#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12235msgid "Roots" 12236msgstr "" 12237 12238#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12239msgid "Rufname" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12243#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12244#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12245msgid "Russell" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12250msgid "Russia" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Name of a country or state 12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12255msgid "Rwanda" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Name of a country or state 12259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12260msgid "Réunion" 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12264msgid "SMTP mail server" 12265msgstr "" 12266 12267#: app/Services/ServerCheckService.php:320 12268msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12269msgstr "" 12270 12271#: app/Services/ServerCheckService.php:210 12272#, php-format 12273msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12277#: app/Services/EmailService.php:207 12278msgid "SSL/TLS" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12282#: app/Services/EmailService.php:209 12283msgid "STARTTLS" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: Location of an LDS church temple 12287#: app/Elements/TempleCode.php:173 12288msgid "Sacramento, California, United States" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12292#: app/Date/HijriDate.php:144 12293msgctxt "GENITIVE" 12294msgid "Safar" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12298#: app/Date/HijriDate.php:234 12299msgctxt "INSTRUMENTAL" 12300msgid "Safar" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12304#: app/Date/HijriDate.php:189 12305msgctxt "LOCATIVE" 12306msgid "Safar" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12310#: app/Date/HijriDate.php:99 12311msgctxt "NOMINATIVE" 12312msgid "Safar" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: The name of a colour-scheme 12316#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12317msgid "Sage" 12318msgstr "" 12319 12320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12321msgid "Saint Barthélemy" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: Name of a country or state 12325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12326msgid "Saint Helena" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: Name of a country or state 12330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12331msgid "Saint Kitts and Nevis" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: Name of a country or state 12335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12336msgid "Saint Lucia" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: Name of a country or state 12340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12341msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: Name of a country or state 12345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12346msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Location of an LDS church temple 12350#: app/Elements/TempleCode.php:183 12351msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12352msgstr "" 12353 12354#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12355msgid "Same as uploaded file" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: Name of a country or state 12359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12360msgid "Samoa" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: Location of an LDS church temple 12364#: app/Elements/TempleCode.php:176 12365msgid "San Antonio, Texas, United States" 12366msgstr "" 12367 12368#. I18N: Location of an LDS church temple 12369#: app/Elements/TempleCode.php:177 12370msgid "San Diego, California, United States" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: Location of an LDS church temple 12374#: app/Elements/TempleCode.php:182 12375msgid "San José, Costa Rica" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: Name of a country or state 12379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12380msgid "San Marino" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: Location of an LDS church temple 12384#: app/Elements/TempleCode.php:174 12385msgid "San Salvador, El Salvador" 12386msgstr "" 12387 12388#. I18N: Location of an LDS church temple 12389#: app/Elements/TempleCode.php:175 12390msgid "Santiago, Chile" 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: Location of an LDS church temple 12394#: app/Elements/TempleCode.php:178 12395msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12396msgstr "" 12397 12398#. I18N: Name of a country or state 12399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12400msgid "Sao Tome and Principe" 12401msgstr "" 12402 12403#. I18N: abbreviation for Saturday 12404#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12405#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12406msgid "Sat" 12407msgstr "" 12408 12409#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12410msgid "Saturday" 12411msgstr "" 12412 12413#. I18N: Name of a country or state 12414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12415msgid "Saudi Arabia" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12419msgid "Schema" 12420msgstr "" 12421 12422#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668 12423msgid "School or college" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: Name of a country or state 12427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12428msgid "Scotland" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12432msgid "Scrapbook" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12436#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12437msgctxt "Female pedigree" 12438msgid "Sealing" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12442#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12443msgctxt "Male pedigree" 12444msgid "Sealing" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12448#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12449msgctxt "Pedigree" 12450msgid "Sealing" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12454#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12455#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12456msgid "Sealing canceled (divorce)" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: Name of a module 12460#. I18N: A button label. 12461#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12462#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12463#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120 12464#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 12465#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12466#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12467#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12468#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12469#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12470#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12471#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12472msgid "Search" 12473msgstr "ค้นหา" 12474 12475#. I18N: Name of a module 12476#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12477#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12478msgid "Search and replace" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: Description of a “Data fix” module 12482#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86 12483msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12484msgstr "" 12485 12486#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12488msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12492msgid "Search filters" 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12496#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12497msgid "Search for" 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12501msgid "Search for locations in an external database." 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12505msgid "Search for place names in an external database." 12506msgstr "" 12507 12508#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12509#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12510#, php-format 12511msgid "Search for place names using %s." 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12515msgid "Search method" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12519msgid "Search text/pattern" 12520msgstr "" 12521 12522#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12523msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12524msgstr "" 12525 12526#. I18N: Location of an LDS church temple 12527#: app/Elements/TempleCode.php:179 12528msgid "Seattle, Washington, United States" 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12532msgid "Second record" 12533msgstr "" 12534 12535#. I18N: A configuration setting 12536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12537msgid "Secure connection" 12538msgstr "" 12539 12540#. I18N: A configuration setting 12541#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12542msgid "Security code" 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12546#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12547#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12548#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12549#, php-format 12550msgid "See %s for more information." 12551msgstr "" 12552 12553#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12556msgid "Select" 12557msgstr "เลือก" 12558 12559#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12560msgid "Select a GEDCOM file to import" 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12564#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12565msgid "Select a date" 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12569msgid "Select individuals by place or date" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12573#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 12574msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12578msgid "Select the desired age interval" 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12582msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12586msgid "Select two records to merge." 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12590msgid "Selector" 12591msgstr "" 12592 12593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12594msgid "Seller" 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12598msgctxt "FEMALE" 12599msgid "Seller" 12600msgstr "" 12601 12602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12603msgctxt "MALE" 12604msgid "Seller" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12608#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12609#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12611msgid "Send" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12615#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71 12616#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12618#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12619msgid "Send a message" 12620msgstr "" 12621 12622#: app/Services/MessageService.php:215 12623msgid "Send a message to all users" 12624msgstr "" 12625 12626#: app/Services/MessageService.php:216 12627msgid "Send a message to users who have never signed in" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Services/MessageService.php:217 12631msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12635msgid "Send a test email using these settings" 12636msgstr "" 12637 12638#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12639msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: Label for a configuration option 12643#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12644msgid "Send out reminder emails" 12645msgstr "" 12646 12647#. I18N: A configuration setting 12648#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12649msgid "Sender email" 12650msgstr "" 12651 12652#. I18N: A configuration setting 12653#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12654msgid "Sender name" 12655msgstr "" 12656 12657#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65 12658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12659msgid "Sending email" 12660msgstr "" 12661 12662#. I18N: A configuration setting 12663#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12664msgid "Sending server name" 12665msgstr "" 12666 12667#. I18N: Name of a country or state 12668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12669msgid "Senegal" 12670msgstr "" 12671 12672#. I18N: Location of an LDS church temple 12673#: app/Elements/TempleCode.php:180 12674msgid "Seoul, Korea" 12675msgstr "" 12676 12677#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12678msgctxt "Abbreviation for September" 12679msgid "Sep" 12680msgstr "" 12681 12682#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12683msgid "Separated" 12684msgstr "" 12685 12686#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12687msgid "Separation" 12688msgstr "" 12689 12690#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12691msgctxt "GENITIVE" 12692msgid "September" 12693msgstr "กันยายน" 12694 12695#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12696msgctxt "INSTRUMENTAL" 12697msgid "September" 12698msgstr "กันยายน" 12699 12700#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12701msgctxt "LOCATIVE" 12702msgid "September" 12703msgstr "กันยายน" 12704 12705#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 12707#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12708msgctxt "NOMINATIVE" 12709msgid "September" 12710msgstr "กันยายน" 12711 12712#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12713#: app/Date/FrenchDate.php:313 12714msgid "Septidi" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: Name of a country or state 12718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12719msgid "Serbia" 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12723msgid "Servant" 12724msgstr "" 12725 12726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12727msgctxt "FEMALE" 12728msgid "Servant" 12729msgstr "" 12730 12731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12732msgctxt "MALE" 12733msgid "Servant" 12734msgstr "" 12735 12736#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12738msgid "Server information" 12739msgstr "" 12740 12741#. I18N: A configuration setting 12742#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12743#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 12744#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12745#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12746msgid "Server name" 12747msgstr "" 12748 12749#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12750msgid "Set a new password" 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12754msgid "Set as default" 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: You need to: 12758#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12759#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12760msgid "Set the access level for each tree." 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12765msgid "Set the default blocks for new family trees" 12766msgstr "" 12767 12768#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548 12770msgid "Set the default blocks for new users" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12775msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: You need to: 12779#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12780#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12781msgid "Set the status to “approved”." 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12786msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12787msgstr "" 12788 12789#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12790#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12791msgid "Setup wizard for webtrees" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12795#: app/Date/FrenchDate.php:311 12796msgid "Sextidi" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: Name of a country or state 12800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12801msgid "Seychelles" 12802msgstr "" 12803 12804#: app/Date/JalaliDate.php:278 12805msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12806msgid "Shah" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12810#: app/Date/JalaliDate.php:149 12811msgctxt "GENITIVE" 12812msgid "Shahrivar" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12816#: app/Date/JalaliDate.php:239 12817msgctxt "INSTRUMENTAL" 12818msgid "Shahrivar" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12822#: app/Date/JalaliDate.php:194 12823msgctxt "LOCATIVE" 12824msgid "Shahrivar" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12828#: app/Date/JalaliDate.php:104 12829msgctxt "NOMINATIVE" 12830msgid "Shahrivar" 12831msgstr "" 12832 12833#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12834#: resources/views/individual-page.phtml:68 12835msgid "Share" 12836msgstr "" 12837 12838#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12839msgid "Share the URL" 12840msgstr "" 12841 12842#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12843msgid "Share the anniversary of an event" 12844msgstr "" 12845 12846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 12847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177 12850#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761 12851#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12852#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12853#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12854#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12855msgid "Shared note" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: Name of a module/list 12859#: app/Module/NoteListModule.php:62 12860#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103 12861#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12862msgid "Shared notes" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: plural noun - things that can be shared 12866#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 12868msgid "Shares" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12872#: app/Date/HijriDate.php:160 12873msgctxt "GENITIVE" 12874msgid "Shawwal" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12878#: app/Date/HijriDate.php:250 12879msgctxt "INSTRUMENTAL" 12880msgid "Shawwal" 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12884#: app/Date/HijriDate.php:205 12885msgctxt "LOCATIVE" 12886msgid "Shawwal" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12890#: app/Date/HijriDate.php:115 12891msgctxt "NOMINATIVE" 12892msgid "Shawwal" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12896#: app/Date/HijriDate.php:156 12897msgctxt "GENITIVE" 12898msgid "Sha’aban" 12899msgstr "" 12900 12901#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12902#: app/Date/HijriDate.php:246 12903msgctxt "INSTRUMENTAL" 12904msgid "Sha’aban" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12908#: app/Date/HijriDate.php:201 12909msgctxt "LOCATIVE" 12910msgid "Sha’aban" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12914#: app/Date/HijriDate.php:111 12915msgctxt "NOMINATIVE" 12916msgid "Sha’aban" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12920msgid "She " 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12924msgid "She died" 12925msgstr "" 12926 12927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12929msgid "She married" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12933msgid "She resided at" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12937msgid "She was born" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12941msgid "She was buried" 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12945msgid "She was christened" 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12949msgid "She was cremated" 12950msgstr "" 12951 12952#. I18N: a month in the Jewish calendar 12953#: app/Date/JewishDate.php:201 12954msgctxt "GENITIVE" 12955msgid "Shevat" 12956msgstr "" 12957 12958#. I18N: a month in the Jewish calendar 12959#: app/Date/JewishDate.php:305 12960msgctxt "INSTRUMENTAL" 12961msgid "Shevat" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: a month in the Jewish calendar 12965#: app/Date/JewishDate.php:253 12966msgctxt "LOCATIVE" 12967msgid "Shevat" 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: a month in the Jewish calendar 12971#: app/Date/JewishDate.php:149 12972msgctxt "NOMINATIVE" 12973msgid "Shevat" 12974msgstr "" 12975 12976#. I18N: The name of a colour-scheme 12977#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12978msgid "Shiny Tomato" 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12982#: resources/views/help/date.phtml:113 12983msgid "Shortcut" 12984msgstr "" 12985 12986#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12987msgid "Shortest marriage" 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12991msgid "Show" 12992msgstr "" 12993 12994#. I18N: A configuration setting 12995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12996msgid "Show a download link in the media viewer" 12997msgstr "" 12998 12999#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13000#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13001msgid "Show a privacy policy." 13002msgstr "" 13003 13004#. I18N: A configuration setting 13005#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13006msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13010msgid "Show all media" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13014msgid "Show all notes" 13015msgstr "" 13016 13017#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201 13018msgid "Show all places in a list" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13022msgid "Show all sources" 13023msgstr "" 13024 13025#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13026#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13027msgid "Show an age cursor" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13031msgid "Show children of ancestors" 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13035msgid "Show couples where either partner married more than once." 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13039msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13043msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13047msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13051msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13055msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13056msgstr "" 13057 13058#. I18N: label for yes/no option 13059#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13060msgid "Show date of last update" 13061msgstr "" 13062 13063#. I18N: A configuration setting 13064#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13065msgid "Show dead individuals" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13069msgid "Show divorced couples." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13073msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13077msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13081msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13086msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13090msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13094msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13095msgstr "" 13096 13097#. I18N: A configuration setting 13098#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13099msgid "Show list of family trees" 13100msgstr "" 13101 13102#. I18N: A configuration setting 13103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13104msgid "Show living individuals" 13105msgstr "" 13106 13107#. I18N: A configuration setting 13108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13109msgid "Show names of private individuals" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13116msgid "Show notes" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13120msgid "Show occupations" 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13124#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13125msgid "Show only events of living individuals" 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13129msgid "Show only females." 13130msgstr "" 13131 13132#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13133msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13137msgid "Show only individuals, events, or all" 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13141msgid "Show only males." 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13146msgid "Show parents" 13147msgstr "" 13148 13149#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13150#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13152#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13153#: resources/views/login-page.phtml:47 13154#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 13155#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13156#: resources/views/register-page.phtml:76 13157#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13158#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 13159#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 13160#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13161msgid "Show password" 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13165msgid "Show pending changes" 13166msgstr "" 13167 13168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13170#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13171msgid "Show photos" 13172msgstr "" 13173 13174#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195 13175msgid "Show place hierarchy" 13176msgstr "" 13177 13178#. I18N: A configuration setting 13179#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13180msgid "Show private relationships" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13184msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13188msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13192msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13193msgstr "" 13194 13195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13196msgid "Show residences" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13200msgid "Show slide show controls" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13208msgid "Show sources" 13209msgstr "" 13210 13211#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13212#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13213#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13214msgid "Show spouses" 13215msgstr "" 13216 13217#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13219#, php-format 13220msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13224#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120 13225msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13226msgstr "" 13227 13228#. I18N: label for a yes/no option 13229#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13230msgid "Show the date and time" 13231msgstr "" 13232 13233#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13234msgid "Show the date and time of update" 13235msgstr "" 13236 13237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13238msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13239msgstr "" 13240 13241#. I18N: A configuration setting 13242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13243msgid "Show the family tree" 13244msgstr "" 13245 13246#: app/Module/IndividualListModule.php:338 13247msgid "Show the list of individuals" 13248msgstr "" 13249 13250#: app/Module/IndividualListModule.php:344 13251msgid "Show the list of surnames" 13252msgstr "" 13253 13254#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13255#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13256msgid "Show the location of an event on an external map." 13257msgstr "" 13258 13259#. I18N: Description of the “Places” module 13260#: app/Module/PlacesModule.php:94 13261msgid "Show the location of events on a map." 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: label for a yes/no option 13265#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13266msgid "Show the user who made the change" 13267msgstr "" 13268 13269#. I18N: Label for a configuration option 13270#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13271#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13272#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13273msgid "Show this block for which languages" 13274msgstr "" 13275 13276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13277msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13278msgstr "" 13279 13280#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13281#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13282#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13283#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13284msgid "Show to managers" 13285msgstr "" 13286 13287#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13292#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13293msgid "Show to members" 13294msgstr "" 13295 13296#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13297#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13298#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13299#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13301#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13302msgid "Show to visitors" 13303msgstr "" 13304 13305#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13306#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13307msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13308msgstr "" 13309 13310#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13312msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: %s are placeholders for numbers 13316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13317#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13318#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13319#, php-format 13320msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13321msgstr "" 13322 13323#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13324msgid "Sibling" 13325msgstr "" 13326 13327#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13328msgid "Siblings" 13329msgstr "" 13330 13331#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13332#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13333msgid "Sidebar" 13334msgstr "" 13335 13336#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734 13338#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13339#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13340msgid "Sidebars" 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: Name of a country or state 13344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13345msgid "Sierra Leone" 13346msgstr "" 13347 13348#. I18N: Name of a module 13349#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13350#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291 13351msgid "Sign in" 13352msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 13353 13354#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307 13355#: resources/views/layouts/administration.phtml:68 13356msgid "Sign out" 13357msgstr "ออกจากระบบ" 13358 13359#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13361msgid "Sign-in and registration" 13362msgstr "" 13363 13364#: app/CustomTags/Heredis.php:55 13365msgid "Signature" 13366msgstr "" 13367 13368#: resources/views/help/date.phtml:138 13369msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: Name of a country or state 13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13374msgid "Singapore" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13379msgid "Sister" 13380msgstr "" 13381 13382#. I18N: A configuration setting 13383#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13384#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13385#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13386#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13387msgid "Site identification code" 13388msgstr "" 13389 13390#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13392#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13393msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: A configuration setting 13397#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13398#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13399msgid "Site verification code" 13400msgstr "" 13401 13402#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13403#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13404msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13408#: app/Module/SiteMapModule.php:154 13409msgid "Sitemaps" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13413#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13414msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: a month in the Jewish calendar 13418#: app/Date/JewishDate.php:211 13419msgctxt "GENITIVE" 13420msgid "Sivan" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: a month in the Jewish calendar 13424#: app/Date/JewishDate.php:315 13425msgctxt "INSTRUMENTAL" 13426msgid "Sivan" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: a month in the Jewish calendar 13430#: app/Date/JewishDate.php:263 13431msgctxt "LOCATIVE" 13432msgid "Sivan" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: a month in the Jewish calendar 13436#: app/Date/JewishDate.php:159 13437msgctxt "NOMINATIVE" 13438msgid "Sivan" 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13442#: resources/views/layouts/administration.phtml:49 13443#: resources/views/layouts/default.phtml:77 13444msgid "Skip to content" 13445msgstr "" 13446 13447#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13448msgid "Slave" 13449msgstr "" 13450 13451#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13452msgctxt "FEMALE" 13453msgid "Slave" 13454msgstr "" 13455 13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13457msgctxt "MALE" 13458msgid "Slave" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: Name of a module 13462#: app/Module/SlideShowModule.php:204 13463msgid "Slide show" 13464msgstr "" 13465 13466#. I18N: Name of a country or state 13467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13468msgid "Slovakia" 13469msgstr "" 13470 13471#. I18N: Name of a country or state 13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13473msgid "Slovenia" 13474msgstr "" 13475 13476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13477msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: Location of an LDS church temple 13481#: app/Elements/TempleCode.php:185 13482msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13483msgstr "" 13484 13485#: app/Gedcom.php:757 13486msgid "Social security number" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Name of a country or state 13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13491msgid "Solomon Islands" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: Name of a country or state 13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13496msgid "Somalia" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13500#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13501msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Description of a “Data fix” module 13505#: app/Module/FixNameTags.php:93 13506msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13507msgstr "" 13508 13509#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13510msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13515msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13520msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13521msgstr "" 13522 13523#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58 13524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13527msgid "Son" 13528msgstr "" 13529 13530#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13532#, php-format 13533msgid "Son of %s" 13534msgstr "" 13535 13536#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113 13537#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13538msgid "Sort date" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Label for a configuration option 13542#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13543#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13544#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13545#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13546#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13547#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13548#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13550#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13551#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13554#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13557msgid "Sort order" 13558msgstr "" 13559 13560#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 13561msgid "Sort time" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13566msgid "Sosa" 13567msgstr "" 13568 13569#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13570msgid "Sosa-Stradonitz number" 13571msgstr "" 13572 13573#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 13574msgid "Sounds like" 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: Name of a module/report 13578#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270 13579#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286 13580#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296 13581#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827 13582#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13583#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13585#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13586#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13587#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13589#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13590#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13591#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13595#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13596#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13612msgid "Source" 13613msgstr "แหล่งที่มา" 13614 13615#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13616#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 13617#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 13618#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 13619#: app/Gedcom.php:918 13620msgid "Source citation" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13624msgid "Source citations" 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13628msgid "Source type" 13629msgstr "" 13630 13631#. I18N: Name of a module/list 13632#. I18N: Name of a module 13633#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64 13634#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56 13635#: app/Services/AdminService.php:195 13636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13637#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13638#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13639#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 13640#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 13641#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 13642#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 13643#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 13644#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13645#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13647#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13648#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13649#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13650#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13651#: resources/views/search-results.phtml:61 13652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13657msgid "Sources" 13658msgstr "แหล่งที่มา" 13659 13660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13661msgid "Sources to the events" 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: Name of a country or state 13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13666msgid "South Africa" 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13670msgid "South America" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13675msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: Name of a country or state 13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13680msgid "South Sudan" 13681msgstr "" 13682 13683#. I18N: Name of a country or state 13684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13685msgid "Spain" 13686msgstr "" 13687 13688#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13689msgctxt "Surname tradition" 13690msgid "Spanish" 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: Location of an LDS church temple 13694#: app/Elements/TempleCode.php:188 13695msgid "Spokane, Washington, United States" 13696msgstr "" 13697 13698#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216 13699#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 13700#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46 13701#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13705msgid "Spouse" 13706msgstr "" 13707 13708#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13709#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 13710#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13711#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13712msgid "Spouses" 13713msgstr "" 13714 13715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13717#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13720msgid "Spouses and children" 13721msgstr "" 13722 13723#. I18N: Name of a country or state 13724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13725msgid "Sri Lanka" 13726msgstr "" 13727 13728#. I18N: Location of an LDS church temple 13729#: app/Elements/TempleCode.php:181 13730msgid "St. George, Utah, United States" 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: Location of an LDS church temple 13734#: app/Elements/TempleCode.php:184 13735msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13736msgstr "" 13737 13738#. I18N: Location of an LDS church temple 13739#: app/Elements/TempleCode.php:187 13740msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13744msgid "Standard GEDCOM tags" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13748msgid "Start slide show on page load" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13752msgid "Start year" 13753msgstr "" 13754 13755#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13756msgid "Starting range of change dates" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13760msgid "Statcounter™" 13761msgstr "" 13762 13763#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13764#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 13765#: app/Gedcom.php:860 13766msgid "State" 13767msgstr "" 13768 13769#. I18N: Name of a module 13770#. I18N: Name of a module/chart 13771#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13772#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13776msgid "Statistics" 13777msgstr "" 13778 13779#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13780#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13781#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 13782#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744 13783#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13785msgid "Status" 13786msgstr "" 13787 13788#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 13789#: app/Gedcom.php:745 13790msgid "Status change date" 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13794#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13795#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13796#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13797#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13798msgid "Stillborn: exempt" 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Location of an LDS church temple 13802#: app/Elements/TempleCode.php:189 13803msgid "Stockholm, Sweden" 13804msgstr "" 13805 13806#: resources/views/layouts/default.phtml:161 13807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13809msgid "Stop" 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: Name of a module 13813#: app/Module/StoriesModule.php:204 13814#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13815#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13816msgid "Stories" 13817msgstr "เรื่อง" 13818 13819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13820msgid "Story" 13821msgstr "" 13822 13823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13826msgid "Story title" 13827msgstr "" 13828 13829#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13830#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13831#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13832#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13833msgid "Subject" 13834msgstr "" 13835 13836#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875 13837#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13838#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13839msgid "Submission" 13840msgstr "" 13841 13842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13844#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13845#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13846#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13848msgid "Submitted but not yet cleared" 13849msgstr "" 13850 13851#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852 13852#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13853#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13854#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13855#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13856msgid "Submitter" 13857msgstr "" 13858 13859#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 13860msgid "Submitter name" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Name of a module/list 13864#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13865#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13867#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13868#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13869#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64 13870#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13871msgid "Submitters" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: Name of a country or state 13875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13876msgid "Sudan" 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: abbreviation for Sunday 13880#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13881#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13882msgid "Sun" 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13886msgid "Sunday" 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13891#, php-format 13892msgid "Support and documentation can be found at %s." 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Services/ServerCheckService.php:325 13896msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13897msgstr "" 13898 13899#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13900msgid "Support for SQL Server is experimental." 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: Name of a country or state 13904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13905msgid "Suriname" 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710 13909#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13910#: resources/views/branches-page.phtml:27 13911#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13912#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13914#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13916#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13917msgid "Surname" 13918msgstr "นามสกุล" 13919 13920#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13921msgid "Surname distribution chart" 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13925msgid "Surname list style" 13926msgstr "" 13927 13928#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13929msgid "Surname option" 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13933msgid "Surname prefix" 13934msgstr "คำนำหน้านามสกุล" 13935 13936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13937msgid "Surname tradition" 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30 13941#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13942#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13944msgid "Surnames" 13945msgstr "" 13946 13947#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13948msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13949msgstr "" 13950 13951#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13952msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: Location of an LDS church temple 13956#: app/Elements/TempleCode.php:190 13957msgid "Suva, Fiji" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Name of a country or state 13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13962msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13963msgstr "" 13964 13965#. I18N: Reverse the order of two individuals 13966#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13967msgid "Swap individuals" 13968msgstr "" 13969 13970#. I18N: Name of a country or state 13971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13972msgid "Swaziland" 13973msgstr "" 13974 13975#. I18N: Name of a country or state 13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13977msgid "Sweden" 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: Name of a country or state 13981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13982msgid "Switzerland" 13983msgstr "" 13984 13985#. I18N: Location of an LDS church temple 13986#: app/Elements/TempleCode.php:192 13987msgid "Sydney, Australia" 13988msgstr "" 13989 13990#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13991msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Name of a country or state 13995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 13996msgid "Syria" 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: Location of an LDS church temple 14000#: app/Elements/TempleCode.php:186 14001msgid "São Paulo, Brazil" 14002msgstr "" 14003 14004#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14005#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14006msgid "Tab" 14007msgstr "" 14008 14009#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135 14010#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100 14011#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14012#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100 14013msgid "Table prefix" 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14020#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14031msgctxt "paper size" 14032msgid "Tabloid" 14033msgstr "" 14034 14035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 14037#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14038#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14039msgid "Tabs" 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: Location of an LDS church temple 14043#: app/Elements/TempleCode.php:193 14044msgid "Taipei, Taiwan" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Name of a country or state 14048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14049msgid "Taiwan" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: Name of a country or state 14053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14054msgid "Tajikistan" 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: Location of an LDS church temple 14058#: app/Elements/TempleCode.php:194 14059msgid "Tampico, Mexico" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: a month in the Jewish calendar 14063#: app/Date/JewishDate.php:213 14064msgctxt "GENITIVE" 14065msgid "Tamuz" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: a month in the Jewish calendar 14069#: app/Date/JewishDate.php:317 14070msgctxt "INSTRUMENTAL" 14071msgid "Tamuz" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: a month in the Jewish calendar 14075#: app/Date/JewishDate.php:265 14076msgctxt "LOCATIVE" 14077msgid "Tamuz" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: a month in the Jewish calendar 14081#: app/Date/JewishDate.php:161 14082msgctxt "NOMINATIVE" 14083msgid "Tamuz" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: Name of a country or state 14087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14088msgid "Tanzania" 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: The name of a colour-scheme 14092#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14093msgid "Teal Top" 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: A configuration setting 14097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14098msgid "Technical help contact" 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: Location of an LDS church temple 14102#: app/Elements/TempleCode.php:195 14103msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14104msgstr "" 14105 14106#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14107msgid "Template" 14108msgstr "" 14109 14110#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14111msgid "Templates" 14112msgstr "" 14113 14114#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591 14116#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887 14117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14118msgid "Temple" 14119msgstr "" 14120 14121#. I18N: a month in the Jewish calendar 14122#: app/Date/JewishDate.php:199 14123msgctxt "GENITIVE" 14124msgid "Tevet" 14125msgstr "" 14126 14127#. I18N: a month in the Jewish calendar 14128#: app/Date/JewishDate.php:303 14129msgctxt "INSTRUMENTAL" 14130msgid "Tevet" 14131msgstr "" 14132 14133#. I18N: a month in the Jewish calendar 14134#: app/Date/JewishDate.php:251 14135msgctxt "LOCATIVE" 14136msgid "Tevet" 14137msgstr "" 14138 14139#. I18N: a month in the Jewish calendar 14140#: app/Date/JewishDate.php:147 14141msgctxt "NOMINATIVE" 14142msgid "Tevet" 14143msgstr "" 14144 14145#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14146#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306 14147#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 14148#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 14149#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921 14150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14151#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14152msgid "Text" 14153msgstr "" 14154 14155#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14156msgid "Text direction" 14157msgstr "" 14158 14159#. I18N: Name of a country or state 14160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14161msgid "Thailand" 14162msgstr "" 14163 14164#: resources/views/help/name.phtml:10 14165msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/help/surname.phtml:10 14169msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14170msgstr "" 14171 14172#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96 14173#, php-format 14174msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14175msgstr "" 14176 14177#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14178msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14179msgstr "" 14180 14181#. I18N: Location of an LDS church temple 14182#: app/Elements/TempleCode.php:104 14183msgid "The Hague, Netherlands" 14184msgstr "" 14185 14186#: app/Services/ServerCheckService.php:121 14187#, php-format 14188msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14189msgstr "" 14190 14191#: app/Services/ServerCheckService.php:177 14192#, php-format 14193msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14197#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76 14198msgid "The PHP temporary folder is missing." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Services/ServerCheckService.php:140 14202#, php-format 14203msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14204msgstr "" 14205 14206#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14207#, php-format 14208msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14209msgstr "" 14210 14211#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14212msgid "The URL was copied to the clipboard" 14213msgstr "" 14214 14215#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14216#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14217#, php-format 14218msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14219msgstr "" 14220 14221#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14222msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: Description of the “Calendar” module 14226#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14227msgid "The calendar menu." 14228msgstr "" 14229 14230#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14231#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 14232#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14233#, php-format 14234msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14239#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14240#, php-format 14241msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14242msgstr "" 14243 14244#. I18N: Description of the “Charts” module 14245#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67 14246msgid "The charts menu." 14247msgstr "" 14248 14249#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14250msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14251msgstr "" 14252 14253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 14254msgid "The date and time of the last update" 14255msgstr "" 14256 14257#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111 14258#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14259#, php-format 14260msgid "The details for “%s” have been updated." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: %s is a filename 14264#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84 14265#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217 14266#, php-format 14267msgid "The family tree has been exported to %s." 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61 14271#, php-format 14272msgid "The family tree “%s” already exists." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68 14276#, php-format 14277msgid "The family tree “%s” has been created." 14278msgstr "" 14279 14280#. I18N: %s is the name of a family tree 14281#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60 14282#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110 14283#, php-format 14284msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: %s is the name of a family tree 14288#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14289#, php-format 14290msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247 14294msgid "The family trees have been merged successfully." 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: Description of the “Family trees” module 14298#: app/Module/TreesMenuModule.php:68 14299msgid "The family trees menu." 14300msgstr "" 14301 14302#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14303#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14304#, php-format 14305msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14309#, php-format 14310msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87 14314#, php-format 14315msgid "The file %s could not be created." 14316msgstr "" 14317 14318#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14319#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14320#, php-format 14321msgid "The file %s could not be deleted." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14325#, php-format 14326msgid "The file %s has been deleted." 14327msgstr "" 14328 14329#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14330#, php-format 14331msgid "The file %s has been uploaded." 14332msgstr "" 14333 14334#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14335#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66 14336msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14337msgstr "" 14338 14339#. I18N: %s is a filename 14340#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14341#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 14342#, php-format 14343msgid "The file “%s” does not exist." 14344msgstr "" 14345 14346#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14347msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14348msgstr "" 14349 14350#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14351#, php-format 14352msgid "The folder %s could not be deleted." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181 14356#, php-format 14357msgid "The folder %s has been created." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14361#, php-format 14362msgid "The folder %s has been deleted." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43 14366msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14367msgstr "" 14368 14369#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64 14370#, php-format 14371msgid "The folder “%s” does not exist." 14372msgstr "" 14373 14374#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14375msgid "The following facts and events were found in both records." 14376msgstr "" 14377 14378#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14379#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14380#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14381#, php-format 14382msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14383msgstr "" 14384 14385#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14386msgid "The following list shows typical requirements." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14390msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14394msgid "The help text has not been written for this item." 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14399msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14404msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14405msgstr "" 14406 14407#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14408#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14409#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14410#, php-format 14411msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14415#, php-format 14416msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14417msgstr "" 14418 14419#. I18N: Description of the “Lists” module 14420#: app/Module/ListsMenuModule.php:64 14421msgid "The lists menu." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14425#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14426msgid "The location has been created" 14427msgstr "" 14428 14429#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14430msgid "The location of this place is not known." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14434#, php-format 14435msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14436msgstr "" 14437 14438#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129 14439#, php-format 14440msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14441msgstr "" 14442 14443#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14444msgid "The media object has been created" 14445msgstr "" 14446 14447#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14448msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83 14452#, php-format 14453msgid "The message was not sent to %s." 14454msgstr "" 14455 14456#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149 14457#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14458#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14459msgid "The message was not sent." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78 14463#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144 14464#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98 14465#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91 14466#, php-format 14467msgid "The message was successfully sent to %s." 14468msgstr "" 14469 14470#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14471#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14472#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142 14473#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176 14474#, php-format 14475msgid "The module “%s” has been disabled." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14480#, php-format 14481msgid "The module “%s” has been enabled." 14482msgstr "" 14483 14484#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14486msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14487msgstr "" 14488 14489#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14491msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14492msgstr "" 14493 14494#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14495msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14496msgstr "" 14497 14498#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14499msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14503msgid "The note has been created" 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308 14507#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382 14508#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433 14509#, php-format 14510msgid "The parameter “%s” is missing." 14511msgstr "" 14512 14513#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66 14514#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66 14515msgid "The parameter “path” is invalid." 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378 14519msgid "The password needs to be at least six characters long." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14523#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14524msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 14528#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74 14529msgid "The password reset link has expired." 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14533#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112 14534msgid "The place hierarchy." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14539msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175 14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14544msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164 14548#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14549#, php-format 14550msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14554#, php-format 14555msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14556msgstr "" 14557 14558#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14559#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14560#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14561#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14562#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14563#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14564#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169 14565#, php-format 14566msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14567msgstr "" 14568 14569#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 14570#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 14571#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14572#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105 14573msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14574msgstr "" 14575 14576#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14577#, php-format 14578msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14579msgstr "" 14580 14581#. I18N: Description of the “Reports” module 14582#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67 14583msgid "The reports menu." 14584msgstr "" 14585 14586#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14587msgid "The repository has been created" 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: Description of the “Search” module 14591#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14592msgid "The search menu." 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Services/SearchService.php:1178 14596msgid "The search returned too many results." 14597msgstr "" 14598 14599#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14600msgid "The server configuration is OK." 14601msgstr "" 14602 14603#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14604msgid "The server could not understand this request." 14605msgstr "" 14606 14607#: app/Services/ServerCheckService.php:242 14608msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14609msgstr "" 14610 14611#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14612#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14613#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14614msgid "The server’s time limit has been reached." 14615msgstr "" 14616 14617#. I18N: Description of “Statistics” module 14618#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14619msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14620msgstr "" 14621 14622#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14623msgid "The solution" 14624msgstr "" 14625 14626#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14627msgid "The source has been created" 14628msgstr "" 14629 14630#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14631msgid "The submission has been created" 14632msgstr "" 14633 14634#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14635msgid "The submitter has been created" 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/help/name.phtml:15 14639#, php-format 14640msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56 14644#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14645#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14646msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14647msgstr "" 14648 14649#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14650#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14651#, php-format 14652msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14653msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14654msgstr[0] "" 14655 14656#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 14657msgid "The upgrade is complete." 14658msgstr "" 14659 14660#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14661#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61 14662msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14663msgstr "" 14664 14665#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14666#, php-format 14667msgid "The user %s has been deleted." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14671#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14672msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14673msgstr "" 14674 14675#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 14676#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14677msgid "The username or password is incorrect." 14678msgstr "" 14679 14680#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14681#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14682msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14704#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72 14705#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14706#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14707msgid "The website preferences have been updated." 14708msgstr "" 14709 14710#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14711#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14712msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14713msgstr "" 14714 14715#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14716#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14717#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14718#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14719msgid "Theme" 14720msgstr "กระทู้" 14721 14722#. I18N: Name of a module 14723#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14724msgid "Theme change" 14725msgstr "" 14726 14727#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 14729#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14730#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14731msgid "Themes" 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14735msgid "There are no facts for this individual." 14736msgstr "" 14737 14738#: app/Module/IndividualListModule.php:220 14739#, php-format 14740msgid "There are no individuals with the surname “%s”" 14741msgstr "" 14742 14743#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14744msgid "There are no links to this media object." 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14748msgid "There are no media objects for this individual." 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14752msgid "There are no notes for this individual." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199 14756#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14757msgid "There are no pending changes." 14758msgstr "" 14759 14760#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14761msgid "There are no research tasks in this family tree." 14762msgstr "" 14763 14764#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14765msgid "There are no source citations for this individual." 14766msgstr "" 14767 14768#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14769#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14770#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14771msgid "There are pending changes for you to moderate." 14772msgstr "" 14773 14774#: app/Module/RecentChangesModule.php:149 14775#, php-format 14776msgid "There have been no changes within the last %s day." 14777msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14778msgstr[0] "" 14779 14780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14781msgid "There was an error checking for a new version." 14782msgstr "" 14783 14784#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97 14785#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14786#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76 14787#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14788#: app/Services/MediaFileService.php:221 14789msgid "There was an error uploading your file." 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: a month in the French republican calendar 14793#: app/Date/FrenchDate.php:169 14794msgctxt "GENITIVE" 14795msgid "Thermidor" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: a month in the French republican calendar 14799#: app/Date/FrenchDate.php:263 14800msgctxt "INSTRUMENTAL" 14801msgid "Thermidor" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: a month in the French republican calendar 14805#: app/Date/FrenchDate.php:216 14806msgctxt "LOCATIVE" 14807msgid "Thermidor" 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: a month in the French republican calendar 14811#: app/Date/FrenchDate.php:122 14812msgctxt "NOMINATIVE" 14813msgid "Thermidor" 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39 14817msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14821#, php-format 14822msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62 14826msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14827msgstr "" 14828 14829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14830msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14831msgstr "" 14832 14833#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14834msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14838msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14839msgstr "" 14840 14841#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14843#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14844#: resources/views/register-page.phtml:54 14845#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14846msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14847msgstr "" 14848 14849#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14850msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14851msgstr "" 14852 14853#: app/Auth.php:228 14854msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14855msgstr "" 14856 14857#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14858msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14862#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14863#, php-format 14864msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14865msgstr "" 14866 14867#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14868msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14869msgstr "" 14870 14871#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14872#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14873#, php-format 14874msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14875msgstr "" 14876 14877#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14878#, php-format 14879msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14880msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14881msgstr[0] "" 14882 14883#: app/Module/SlideShowModule.php:180 14884msgid "This family tree has no images to display." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: do not translate the #keywords# 14888#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14889msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14890msgstr "" 14891 14892#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14893#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14894#, php-format 14895msgid "This family tree was last updated on %s." 14896msgstr "" 14897 14898#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14899msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14903#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 14904msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14909msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14910msgstr "" 14911 14912#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14913msgid "This form has expired. Try again." 14914msgstr "" 14915 14916#: app/Auth.php:287 14917msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14921msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14922msgstr "" 14923 14924#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14925#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14926#, php-format 14927msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14928msgstr "" 14929 14930#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14931msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14932msgstr "" 14933 14934#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14935#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14936#, php-format 14937msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14938msgstr "" 14939 14940#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14942#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14943msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14944msgstr "" 14945 14946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947 14947#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14948#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14949#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528 14950#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14951#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504 14952#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828 14953#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853 14954#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14955#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14956#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14957#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14958#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14959#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14960#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14961#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14962#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14963#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14964#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14965#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14966msgid "This information is not available." 14967msgstr "" 14968 14969#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262 14970#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115 14971#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386 14972#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96 14973#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 14974#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860 14975#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516 14976#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860 14977#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173 14978#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193 14979#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213 14980#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233 14981#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253 14982#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273 14983msgid "This information is private and cannot be shown." 14984msgstr "" 14985 14986#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14987msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14988msgstr "" 14989 14990#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157 14991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14992#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14993msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14997#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14998msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14999msgstr "" 15000 15001#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15003#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15004#: resources/views/register-page.phtml:42 15005#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15006msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15007msgstr "" 15008 15009#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120 15010msgid "This link is valid for one hour." 15011msgstr "" 15012 15013#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15014msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15015msgstr "" 15016 15017#: app/Auth.php:349 15018msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15022msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15023msgstr "" 15024 15025#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15027#, php-format 15028msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15032msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15033msgstr "" 15034 15035#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15036#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15037#, php-format 15038msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15042#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15043#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15044#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15045msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15049msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15055msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15056msgstr "" 15057 15058#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15059msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15063msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15067#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15068#, php-format 15069msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15073msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15077#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15078#, php-format 15079msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15084msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15089msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 15094msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 15099msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15104msgid "This option will make it easier for users to download images." 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15109msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15114msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15118#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15119msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15120msgstr "" 15121 15122#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35 15123msgid "This page has been deleted." 15124msgstr "" 15125 15126#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15127#, php-format 15128msgid "This page has been viewed %s time." 15129msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15130msgstr[0] "" 15131 15132#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15133msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15134msgstr "" 15135 15136#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15137#: app/Auth.php:552 15138msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15139msgstr "" 15140 15141#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15142msgid "This record does not exist." 15143msgstr "" 15144 15145#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15146msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15150#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15151#, php-format 15152msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15153msgstr "" 15154 15155#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15156msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15160#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15161#, php-format 15162msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15163msgstr "" 15164 15165#: app/Auth.php:465 15166msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15170msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15174msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15178msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15182msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15186msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15187msgstr "" 15188 15189#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15190msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15191msgstr "" 15192 15193#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15194#, php-format 15195msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15196msgstr "" 15197 15198#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15199#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15200msgid "This service requires an API key." 15201msgstr "" 15202 15203#: app/Auth.php:494 15204msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15209msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15213msgid "This user account does not have access to any tree." 15214msgstr "" 15215 15216#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173 15217msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Services/UpgradeService.php:312 15221msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15225msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75 15229msgid "This website is operated by the following individuals." 15230msgstr "" 15231 15232#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15233#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15234#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15235msgid "This website is temporarily unavailable" 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15239msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 15243msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15247msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15251msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: %s is the name of a family tree 15255#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15256#, php-format 15257msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15258msgstr "" 15259 15260#. I18N: abbreviation for Thursday 15261#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15262#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15263msgid "Thu" 15264msgstr "" 15265 15266#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15267#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15268msgid "Thumbnail image" 15269msgstr "" 15270 15271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15273msgid "Thumbnail images" 15274msgstr "" 15275 15276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15277msgid "Thursday" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: Location of an LDS church temple 15281#: app/Elements/TempleCode.php:197 15282msgid "Tijuana, Mexico" 15283msgstr "" 15284 15285#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 15286#: app/Gedcom.php:503 15287msgid "Time" 15288msgstr "" 15289 15290#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15291#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15292msgid "Time of birth" 15293msgstr "" 15294 15295#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15296msgid "Time of birth and time of death" 15297msgstr "" 15298 15299#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 15300#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 15301msgid "Time of death" 15302msgstr "" 15303 15304#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 15305#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 15306#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 15307msgid "Time of last change" 15308msgstr "" 15309 15310#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15311msgid "Time of status change" 15312msgstr "" 15313 15314#. I18N: A configuration setting 15315#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51 15317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15318#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15319msgid "Time zone" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: Name of a module/chart 15323#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15324msgid "Timeline" 15325msgstr "" 15326 15327#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15328#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15329msgid "Timestamp" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a country or state 15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15334msgid "Timor-Leste" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/Date/JalaliDate.php:276 15338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15339msgid "Tir" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15343#: app/Date/JalaliDate.php:145 15344msgctxt "GENITIVE" 15345msgid "Tir" 15346msgstr "" 15347 15348#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15349#: app/Date/JalaliDate.php:235 15350msgctxt "INSTRUMENTAL" 15351msgid "Tir" 15352msgstr "" 15353 15354#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15355#: app/Date/JalaliDate.php:190 15356msgctxt "LOCATIVE" 15357msgid "Tir" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15361#: app/Date/JalaliDate.php:100 15362msgctxt "NOMINATIVE" 15363msgid "Tir" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: a month in the Jewish calendar 15367#: app/Date/JewishDate.php:193 15368msgctxt "GENITIVE" 15369msgid "Tishrei" 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: a month in the Jewish calendar 15373#: app/Date/JewishDate.php:297 15374msgctxt "INSTRUMENTAL" 15375msgid "Tishrei" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: a month in the Jewish calendar 15379#: app/Date/JewishDate.php:245 15380msgctxt "LOCATIVE" 15381msgid "Tishrei" 15382msgstr "" 15383 15384#. I18N: a month in the Jewish calendar 15385#: app/Date/JewishDate.php:141 15386msgctxt "NOMINATIVE" 15387msgid "Tishrei" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 15391#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15392#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 15393#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 15394#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 15395#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15396#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15397#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15398#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15399#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15400#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15401#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15402#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15403#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15404msgid "Title" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15408#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15409#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15410msgctxt "Email recipient" 15411msgid "To" 15412msgstr "" 15413 15414#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15415#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15416msgctxt "End of date range" 15417msgid "To" 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15421msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15425msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15426msgstr "" 15427 15428#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15429msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15430msgstr "" 15431 15432#: app/Services/LeafletJsService.php:63 15433msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15434msgstr "" 15435 15436#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15438msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: “Apache” is a software program. 15442#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 15443msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15444msgstr "" 15445 15446#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15447#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15448msgid "To set a new password, follow this link." 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15452#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15453msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15454msgstr "" 15455 15456#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15457msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15461#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15462#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15463#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15464#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15465msgid "To use this service, you need an API key." 15466msgstr "" 15467 15468#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15469msgid "To use this service, you need an account." 15470msgstr "" 15471 15472#. I18N: Name of a country or state 15473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15474msgid "Togo" 15475msgstr "" 15476 15477#. I18N: Name of a country or state 15478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15479msgid "Tokelau" 15480msgstr "" 15481 15482#. I18N: Location of an LDS church temple 15483#: app/Elements/TempleCode.php:198 15484msgid "Tokyo, Japan" 15485msgstr "" 15486 15487#. I18N: Type of media object 15488#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15489msgid "Tombstone" 15490msgstr "" 15491 15492#. I18N: Name of a country or state 15493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15494msgid "Tonga" 15495msgstr "" 15496 15497#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15498msgid "Too many requests. Try again later." 15499msgstr "" 15500 15501#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15502#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15503#, php-format 15504msgid "Top %s given name" 15505msgid_plural "Top %s given names" 15506msgstr[0] "" 15507 15508#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15509#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196 15510#, php-format 15511msgid "Top %s surname" 15512msgid_plural "Top %s surnames" 15513msgstr[0] "" 15514 15515#. I18N: i.e. most popular given name. 15516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15517msgid "Top given name" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15521#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49 15522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15523msgid "Top given names" 15524msgstr "" 15525 15526#. I18N: i.e. most popular surname. 15527#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193 15528msgid "Top surname" 15529msgstr "" 15530 15531#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15532#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15533#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15534msgid "Top surnames" 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: Location of an LDS church temple 15538#: app/Elements/TempleCode.php:199 15539msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15540msgstr "" 15541 15542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765 15543#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15544#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15545#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15546#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15547#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15548#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15549#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15550#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15551#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15552#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15553#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15554#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15555#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15556#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15558msgid "Total" 15559msgstr "" 15560 15561#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15562msgid "Total accepted changes: " 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15566msgid "Total births" 15567msgstr "" 15568 15569#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15570msgid "Total dead" 15571msgstr "" 15572 15573#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15574msgid "Total deaths" 15575msgstr "" 15576 15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15578msgid "Total divorces" 15579msgstr "" 15580 15581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15582#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15584msgid "Total events" 15585msgstr "" 15586 15587#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15594msgid "Total families" 15595msgstr "" 15596 15597#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15598msgid "Total females" 15599msgstr "" 15600 15601#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15602msgid "Total given names" 15603msgstr "" 15604 15605#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98 15609#: resources/xml/reports/death_report.xml:105 15610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15617msgid "Total individuals" 15618msgstr "" 15619 15620#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15621msgid "Total living" 15622msgstr "" 15623 15624#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15625msgid "Total males" 15626msgstr "" 15627 15628#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15629msgid "Total marriages" 15630msgstr "" 15631 15632#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15633msgid "Total pending changes: " 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15637#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15638#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15639msgid "Total surnames" 15640msgstr "" 15641 15642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15643msgid "Total users" 15644msgstr "" 15645 15646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15647#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104 15648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 15650#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15651#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15652#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15653#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 15655msgid "Tracking and analytics" 15656msgstr "" 15657 15658#: app/Gedcom.php:888 15659msgid "Trailer" 15660msgstr "" 15661 15662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254 15663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245 15664#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15665#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15666msgid "Tree" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: The third day in the French republican calendar 15670#: app/Date/FrenchDate.php:305 15671msgid "Tridi" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Name of a country or state 15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15676msgid "Trinidad and Tobago" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Location of an LDS church temple 15680#: app/Elements/TempleCode.php:200 15681msgid "Trujillo, Peru" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: abbreviation for Tuesday 15685#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15687msgid "Tue" 15688msgstr "" 15689 15690#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15691msgid "Tuesday" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Name of a country or state 15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15696msgid "Tunisia" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Name of a country or state 15700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15701msgid "Turkey" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Name of a country or state 15705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15706msgid "Turkmenistan" 15707msgstr "" 15708 15709#. I18N: Name of a country or state 15710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15711msgid "Turks and Caicos Islands" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Name of a country or state 15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15716msgid "Tuvalu" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Location of an LDS church temple 15720#: app/Elements/TempleCode.php:196 15721msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Location of an LDS church temple 15725#: app/Elements/TempleCode.php:201 15726msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 15730#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 15731#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 15732#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 15733#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 15734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 15735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176 15736#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251 15737#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15738#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554 15739#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574 15740#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15741#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15742#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15743#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15744#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15745#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15746#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15747#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15749#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15750msgid "Type" 15751msgstr "หมวด" 15752 15753#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 15754msgid "Type of abbreviation" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 15758msgid "Type of administrative ID" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/CustomTags/GedcomL.php:291 15762msgid "Type of demographic data" 15763msgstr "" 15764 15765#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657 15766msgid "Type of event" 15767msgstr "" 15768 15769#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659 15770msgid "Type of fact" 15771msgstr "" 15772 15773#: app/Gedcom.php:670 15774msgid "Type of identification number" 15775msgstr "" 15776 15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:280 15778msgid "Type of location" 15779msgstr "" 15780 15781#: app/Gedcom.php:470 15782msgid "Type of marriage" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/Gedcom.php:711 15786msgid "Type of name" 15787msgstr "" 15788 15789#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 15790#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844 15791msgid "Type of reference number" 15792msgstr "" 15793 15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15795msgid "Type of research task" 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: A configuration setting 15799#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15800#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257 15801#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15802#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15803#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826 15804#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15805#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15807#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15808#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15811#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15812#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15813#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15814msgid "URL" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: Name of a country or state 15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15819msgid "US Minor Outlying Islands" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Name of a country or state 15823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15824msgid "US Virgin Islands" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: Name of a country or state 15828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15829msgid "Uganda" 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: Name of a country or state 15833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15834msgid "Ukraine" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15843msgid "Uncleared: insufficient data" 15844msgstr "" 15845 15846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 15847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139 15848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160 15849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178 15850#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15851#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15852#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15853#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219 15854#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80 15855#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15856#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15857#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15858#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15859#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15860#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15861#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15862#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15863#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15864#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15865#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15866#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15867#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15868#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15869msgid "Unique identifier" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15874msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a country or state 15878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15879msgid "United Arab Emirates" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Name of a country or state 15883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15884msgid "United Kingdom" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: Name of a country or state 15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15889msgid "United States" 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: Name of a country or state 15893#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15894#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741 15895#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15897msgid "Unknown" 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15901msgctxt "unknown century" 15902msgid "Unknown" 15903msgstr "" 15904 15905#: app/Elements/SexValue.php:87 15906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15911msgctxt "unknown gender" 15912msgid "Unknown" 15913msgstr "" 15914 15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15916msgctxt "unknown people" 15917msgid "Unknown" 15918msgstr "" 15919 15920#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15921#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15922msgid "Unlink" 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15926msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15927msgstr "" 15928 15929#: resources/views/admin/media.phtml:50 15930msgid "Unused files" 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 15934#, php-format 15935msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15936msgstr "" 15937 15938#. I18N: Name of a module 15939#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15940msgid "Upcoming events" 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102 15944msgid "Update" 15945msgstr "" 15946 15947#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15948msgid "Update all" 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: Name of a module 15952#: app/Module/FixPlaceNames.php:59 15953msgid "Update place names" 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: Description of a “Data fix” module 15957#: app/Module/FixPlaceNames.php:70 15958msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15962#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15963msgid "Updated at" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15967#. I18N: %s is a version number 15968#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 15969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162 15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15971#, php-format 15972msgid "Upgrade to webtrees %s." 15973msgstr "" 15974 15975#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78 15976#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118 15977msgid "Upgrade wizard" 15978msgstr "" 15979 15980#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67 15981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 15982msgid "Upload media files" 15983msgstr "" 15984 15985#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15986msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: Name of a country or state 15990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15991msgid "Uruguay" 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Services/EmailService.php:223 15995msgid "Use SMTP to send messages" 15996msgstr "" 15997 15998#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 15999msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16003msgid "Use an external service to find locations." 16004msgstr "" 16005 16006#. I18N: placeholder text for new-password field 16007#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16009#: resources/views/register-page.phtml:76 16010#, php-format 16011msgid "Use at least %s character." 16012msgid_plural "Use at least %s characters." 16013msgstr[0] "" 16014 16015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16018msgid "Use colors" 16019msgstr "" 16020 16021#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16022msgid "Use compact layout" 16023msgstr "" 16024 16025#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141 16026#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 16027#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16029#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 16030msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16031msgstr "" 16032 16033#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16034msgid "Use maps in webtrees." 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: A configuration setting 16038#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16039msgid "Use password" 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16043#: app/Services/EmailService.php:222 16044msgid "Use sendmail to send messages" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16049msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: A configuration setting 16053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16054msgid "Use silhouettes" 16055msgstr "" 16056 16057#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 16058msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/register-page.phtml:91 16062msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16063msgstr "" 16064 16065#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16067#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16070msgid "User" 16071msgstr "" 16072 16073#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 16075#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16076#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16077#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16079msgid "User administration" 16080msgstr "" 16081 16082#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16083msgid "User didn’t verify within 7 days." 16084msgstr "" 16085 16086#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16087msgid "User not verified by administrator." 16088msgstr "" 16089 16090#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16091msgid "User verification" 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: A configuration setting 16095#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16096#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16098#: resources/views/admin/users.phtml:28 16099#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16100#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16101#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16102#: resources/views/login-page.phtml:35 16103#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16104#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 16105#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16106#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16107#: resources/views/register-page.phtml:61 16108#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16109msgid "Username" 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16113msgid "Username or email address" 16114msgstr "" 16115 16116#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16118#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16119#: resources/views/register-page.phtml:66 16120msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16121msgstr "" 16122 16123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16124#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16125#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16126msgid "Users" 16127msgstr "" 16128 16129#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16130msgid "User’s account has been inactive too long: " 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: Name of a country or state 16134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16135msgid "Uzbekistan" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: Location of an LDS church temple 16139#: app/Elements/TempleCode.php:202 16140msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16141msgstr "" 16142 16143#. I18N: Name of a country or state 16144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16145msgid "Vanuatu" 16146msgstr "" 16147 16148#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16149#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16150msgid "Various statistics charts." 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: Name of a country or state 16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16155msgid "Vatican City" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: a month in the French republican calendar 16159#: app/Date/FrenchDate.php:149 16160msgctxt "GENITIVE" 16161msgid "Vendemiaire" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: a month in the French republican calendar 16165#: app/Date/FrenchDate.php:243 16166msgctxt "INSTRUMENTAL" 16167msgid "Vendemiaire" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: a month in the French republican calendar 16171#: app/Date/FrenchDate.php:196 16172msgctxt "LOCATIVE" 16173msgid "Vendemiaire" 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: a month in the French republican calendar 16177#: app/Date/FrenchDate.php:101 16178msgctxt "NOMINATIVE" 16179msgid "Vendemiaire" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: Name of a country or state 16183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16184msgid "Venezuela" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: a month in the French republican calendar 16188#: app/Date/FrenchDate.php:159 16189msgctxt "GENITIVE" 16190msgid "Ventose" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: a month in the French republican calendar 16194#: app/Date/FrenchDate.php:253 16195msgctxt "INSTRUMENTAL" 16196msgid "Ventose" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: a month in the French republican calendar 16200#: app/Date/FrenchDate.php:206 16201msgctxt "LOCATIVE" 16202msgid "Ventose" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: a month in the French republican calendar 16206#: app/Date/FrenchDate.php:111 16207msgctxt "NOMINATIVE" 16208msgid "Ventose" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: Location of an LDS church temple 16212#: app/Elements/TempleCode.php:203 16213msgid "Veracruz, Mexico" 16214msgstr "" 16215 16216#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16217#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16218#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16219msgid "Verified" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: Location of an LDS church temple 16223#: app/Elements/TempleCode.php:204 16224msgid "Vernal, Utah, United States" 16225msgstr "" 16226 16227#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508 16228#: app/Gedcom.php:531 16229msgid "Version" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Type of media object 16233#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16234msgid "Video" 16235msgstr "" 16236 16237#. I18N: Name of a country or state 16238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16239msgid "Vietnam" 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16243#, php-format 16244msgid "View table of events occurring in %s" 16245msgstr "" 16246 16247#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16248msgid "View this day" 16249msgstr "" 16250 16251#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16252#: resources/views/fact.phtml:110 16253#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16254#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16255msgid "View this family" 16256msgstr "" 16257 16258#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16259#, php-format 16260msgid "View this location using %s" 16261msgstr "" 16262 16263#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16264msgid "View this month" 16265msgstr "" 16266 16267#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16268msgid "View this year" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: Location of an LDS church temple 16272#: app/Elements/TempleCode.php:205 16273msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16274msgstr "" 16275 16276#. I18N: A configuration setting 16277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16278#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16279msgid "Visible online" 16280msgstr "" 16281 16282#. I18N: A configuration setting 16283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16284#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16285msgid "Visible to other users when online" 16286msgstr "" 16287 16288#. I18N: Listbox entry; name of a role 16289#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95 16290#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16291#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16292#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16294msgid "Visitor" 16295msgstr "" 16296 16297#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16298#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16299#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16300#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16301#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16302msgid "Vital records" 16303msgstr "" 16304 16305#. I18N: Name of a country or state 16306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16307msgid "Wales" 16308msgstr "" 16309 16310#. I18N: Name of a country or state 16311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16312msgid "Wallis and Futuna" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16316msgid "Ward" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16320msgctxt "FEMALE" 16321msgid "Ward" 16322msgstr "" 16323 16324#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16325msgctxt "MALE" 16326msgid "Ward" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: Location of an LDS church temple 16330#: app/Elements/TempleCode.php:206 16331msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16335msgid "Watermarks" 16336msgstr "" 16337 16338#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16340msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16344#, php-format 16345msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16346msgstr "" 16347 16348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 16350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16351msgid "Website" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107 16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16356msgid "Website logs" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16361msgid "Website preferences" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: abbreviation for Wednesday 16365#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16366#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16367msgid "Wed" 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16371msgid "Wednesday" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16375msgid "Weight" 16376msgstr "" 16377 16378#. I18N: A %s is the user’s name 16379#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118 16380#, php-format 16381msgid "Welcome %s" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: A configuration setting 16385#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16386msgid "Welcome text on sign-in page" 16387msgstr "" 16388 16389#: resources/views/login-page.phtml:23 16390msgid "Welcome to this genealogy website" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Name of a country or state 16394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16395msgid "Western Sahara" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 16400msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16401msgstr "" 16402 16403#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16404msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16408msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16409msgstr "" 16410 16411#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16413msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16414msgstr "" 16415 16416#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16417msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16418msgstr "" 16419 16420#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16421msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: Label for a configuration option 16425#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16426msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: A configuration setting 16430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16431msgid "Who can upload new media files" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16435#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 16436msgid "Who is online" 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16440msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16441msgstr "" 16442 16443#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16444msgid "Widow" 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16448msgid "Widower" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 16452#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75 16453#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 16454#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44 16455#: resources/views/fact-date.phtml:145 16456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16464#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16465msgid "Wife" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16469msgid "Wife’s age" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Gedcom.php:760 16473msgid "Will" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: Location of an LDS church temple 16477#: app/Elements/TempleCode.php:207 16478msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16482#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16483msgid "With sources" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16487#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16488msgid "Without sources" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16492msgid "Witness" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16496msgid "Witnesses" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16500#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16501#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16502msgid "Wives take their husband’s surname." 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16506#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16507#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16508#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16509msgid "World" 16510msgstr "" 16511 16512#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16513#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16514msgid "Yahrzeit" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16518#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16519msgid "Yahrzeiten" 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16523msgid "Year" 16524msgstr "" 16525 16526#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16527#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16528msgid "Year:" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: Name of a country or state 16532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16533msgid "Yemen" 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16537#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16538#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16539#, php-format 16540msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16544#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16545msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16546msgstr "" 16547 16548#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16549#, php-format 16550msgid "You are signed in as %s." 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97 16554msgid "You can apply for an account using the link below." 16555msgstr "" 16556 16557#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71 16559msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16563#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16564msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16565msgstr "" 16566 16567#. I18N: %s is a URL 16568#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16569#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16570#, php-format 16571msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16572msgstr "" 16573 16574#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 16575msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16576msgstr "" 16577 16578#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16579msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16583msgid "You can renumber this family tree." 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16588msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16589msgstr "" 16590 16591#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16592msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16593msgstr "" 16594 16595#. I18N: Description of a “Data fix” module 16596#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66 16597msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16598msgstr "" 16599 16600#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108 16601msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16605#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16606msgid "You do not have permission to view this page." 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16610msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16611msgstr "" 16612 16613#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16614msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16615msgstr "" 16616 16617#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16618msgid "You have signed out." 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16622msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374 16626msgid "You must enter all the administrator account fields." 16627msgstr "" 16628 16629#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16630msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 16634msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16635msgstr "" 16636 16637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16638msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 16642msgid "You need to be a family member to access this website." 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86 16646msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16650#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16651msgid "You need to create a family tree." 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16655#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16656msgid "You need to review the account details." 16657msgstr "" 16658 16659#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16660msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16664#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16665msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16666msgstr "" 16667 16668#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 16669msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16673#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16674#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16675#, php-format 16676msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16680msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16684#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16685msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16686msgstr "" 16687 16688#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16689msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16693msgid "Youngest father" 16694msgstr "" 16695 16696#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16697msgid "Youngest female" 16698msgstr "" 16699 16700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16701msgid "Youngest male" 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16705msgid "Youngest mother" 16706msgstr "" 16707 16708#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16709msgid "Your clippings cart is empty." 16710msgstr "" 16711 16712#: resources/views/contact-page.phtml:43 16713#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16714msgid "Your name" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16718msgid "Your password has been updated." 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157 16722#, php-format 16723msgid "Your registration at %s" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Services/ServerCheckService.php:192 16727#, php-format 16728msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16729msgstr "" 16730 16731#. I18N: ZIP = file format 16732#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16733#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16734msgid "ZIP" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: Name of a country or state 16738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16739msgid "Zambia" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: Name of a country or state 16743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16744msgid "Zimbabwe" 16745msgstr "" 16746 16747#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16748msgid "Zoom" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16752#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16753msgid "Zoom in" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Services/LeafletJsService.php:80 16757#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16758msgid "Zoom out" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: Description of a “Data fix” module 16762#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70 16763msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: Gedcom ABT dates 16767#: app/Date.php:185 16768#, php-format 16769msgid "about %s" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16773#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16775#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16776#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16777#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16778msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16779msgid "accept" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16783#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16784#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16785#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16786#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16787#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16788msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16789msgid "accept" 16790msgstr "" 16791 16792#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16793#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116 16794msgid "accepted" 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: A button label. 16798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16799#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16800#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16801#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16802#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16803#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16804msgid "add" 16805msgstr "เพิ่ม" 16806 16807#. I18N: A button label. 16808#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16809msgid "add place" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16813#: app/Elements/NameType.php:71 16814msgid "adopted name" 16815msgstr "" 16816 16817#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44 16818msgid "after" 16819msgstr "" 16820 16821#. I18N: Gedcom AFT dates 16822#: app/Date.php:205 16823#, php-format 16824msgid "after %s" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 16828#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 16829#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 16830msgid "age" 16831msgstr "อายุ" 16832 16833#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16834#: app/Elements/NameType.php:73 16835msgid "also known as" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479 16839#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16840#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16841#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16843#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16846#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16849msgid "and" 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Services/RelationshipService.php:782 16853msgctxt "father’s brother’s wife" 16854msgid "aunt" 16855msgstr "" 16856 16857#: app/Services/RelationshipService.php:540 16858msgctxt "father’s sister" 16859msgid "aunt" 16860msgstr "" 16861 16862#: app/Services/RelationshipService.php:862 16863msgctxt "mother’s brother’s wife" 16864msgid "aunt" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Services/RelationshipService.php:578 16868msgctxt "mother’s sister" 16869msgid "aunt" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Services/RelationshipService.php:914 16873msgctxt "parent’s brother’s wife" 16874msgid "aunt" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Services/RelationshipService.php:596 16878msgctxt "parent’s sister" 16879msgid "aunt" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Services/RelationshipService.php:538 16883msgctxt "father’s sibling" 16884msgid "aunt/uncle" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Services/RelationshipService.php:576 16888msgctxt "mother’s sibling" 16889msgid "aunt/uncle" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Services/RelationshipService.php:594 16893msgctxt "parent’s sibling" 16894msgid "aunt/uncle" 16895msgstr "" 16896 16897#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16898msgid "automatic" 16899msgstr "" 16900 16901#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16902msgid "back to top" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43 16906msgid "before" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: Gedcom BEF dates 16910#: app/Date.php:201 16911#, php-format 16912msgid "before %s" 16913msgstr "" 16914 16915#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16916#: app/Date.php:217 16917#, php-format 16918msgid "between %s and %s" 16919msgstr "" 16920 16921#. I18N: The name given to an individual at their birth 16922#: app/Elements/NameType.php:75 16923msgid "birth name" 16924msgstr "" 16925 16926#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16928#, php-format 16929msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Services/RelationshipService.php:452 16933msgid "brother" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Services/RelationshipService.php:720 16937msgctxt "brother’s wife’s brother" 16938msgid "brother-in-law" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Services/RelationshipService.php:546 16942msgctxt "husband’s brother" 16943msgid "brother-in-law" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:836 16947msgctxt "husband’s sister’s husband" 16948msgid "brother-in-law" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:614 16952msgctxt "sister’s husband" 16953msgid "brother-in-law" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:1020 16957msgctxt "sister’s husband’s brother" 16958msgid "brother-in-law" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Services/RelationshipService.php:626 16962msgctxt "spouse’s brother" 16963msgid "brother-in-law" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Services/RelationshipService.php:644 16967msgctxt "wife’s brother" 16968msgid "brother-in-law" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Services/RelationshipService.php:1076 16972msgctxt "wife’s sister’s husband" 16973msgid "brother-in-law" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Services/RelationshipService.php:722 16977msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16978msgid "brother/sister-in-law" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Services/RelationshipService.php:556 16982msgctxt "husband’s sibling" 16983msgid "brother/sister-in-law" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Services/RelationshipService.php:608 16987msgctxt "sibling’s spouse" 16988msgid "brother/sister-in-law" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Services/RelationshipService.php:1022 16992msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16993msgid "brother/sister-in-law" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Services/RelationshipService.php:642 16997msgctxt "spouse’s sibling" 16998msgid "brother/sister-in-law" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Services/RelationshipService.php:654 17002msgctxt "wife’s sibling" 17003msgid "brother/sister-in-law" 17004msgstr "" 17005 17006#. I18N: An option in a list-box 17007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17008msgid "bullet list" 17009msgstr "" 17010 17011#. I18N: Gedcom CAL dates 17012#: app/Date.php:189 17013#, php-format 17014msgid "calculated %s" 17015msgstr "" 17016 17017#. I18N: A button label. 17018#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17019#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17020#: resources/views/admin/components.phtml:171 17021#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17024#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17025#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119 17026#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17027#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 17029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17030#: resources/views/contact-page.phtml:83 17031#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17032#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 17033#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17034#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17035#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17036#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17037#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17038#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17039#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17040#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17041#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17042#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17043#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17044#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17045#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17046#: resources/views/message-page.phtml:71 17047#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17048#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17049#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17050#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17051#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17052#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17053#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17055#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17056#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17057#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17058#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17059#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17060#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17061#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17062#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17063msgid "cancel" 17064msgstr "" 17065 17066#. I18N: Status of child-parent link 17067#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17068msgid "challenged" 17069msgstr "" 17070 17071#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17072#: app/Elements/NameType.php:77 17073msgid "change of name" 17074msgstr "" 17075 17076#. I18N: button label 17077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17079msgid "check now" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17083#: app/Services/RelationshipService.php:431 17084msgid "child" 17085msgstr "" 17086 17087#. I18N: Type of demographic data 17088#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17089msgid "citizen" 17090msgstr "" 17091 17092#: resources/views/admin/components.phtml:108 17093#: resources/views/admin/components.phtml:129 17094#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17095#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 17096#: resources/views/layouts/default.phtml:128 17097#: resources/views/layouts/default.phtml:162 17098#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17099#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17100#: resources/views/modals/header.phtml:17 17101#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17102#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17103msgid "close" 17104msgstr "ปิด" 17105 17106#. I18N: Name of a theme. 17107#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17108msgid "clouds" 17109msgstr "" 17110 17111#. I18N: Name of a theme. 17112#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17113msgid "colors" 17114msgstr "" 17115 17116#. I18N: An option in a list-box 17117#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277 17118msgid "compact list" 17119msgstr "" 17120 17121#. I18N: A button label. 17122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291 17123#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17124#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17125#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17126#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17127#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17128#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17129#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17130#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17131#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17132#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17133#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17134#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17135#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17136#: resources/views/register-page.phtml:101 17137#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17138msgid "continue" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40 17142msgctxt "NOUN" 17143msgid "copy" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: A button label. 17147#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17148msgid "create" 17149msgstr "" 17150 17151#. I18N: Type of location hierarchy 17152#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17153msgid "cultural" 17154msgstr "" 17155 17156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17157msgid "date periods" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:429 17161msgid "daughter" 17162msgstr "" 17163 17164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17165msgid "daughter of" 17166msgstr "" 17167 17168#: app/Services/RelationshipService.php:516 17169msgctxt "child’s wife" 17170msgid "daughter-in-law" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/Services/RelationshipService.php:624 17174msgctxt "son’s wife" 17175msgid "daughter-in-law" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17179msgctxt "son’s wife’s father" 17180msgid "daughter-in-law’s father" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Services/RelationshipService.php:1070 17184msgctxt "son’s wife’s mother" 17185msgid "daughter-in-law’s mother" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Services/RelationshipService.php:1072 17189msgctxt "son’s wife’s parent" 17190msgid "daughter-in-law’s parent" 17191msgstr "" 17192 17193#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 17194#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17195msgid "degrees" 17196msgstr "" 17197 17198#. I18N: A button label. 17199#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17200#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17201#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17203#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17204#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17205msgid "delete" 17206msgstr "ลบ" 17207 17208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17209#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17210msgctxt "FEMALE" 17211msgid "died" 17212msgstr "" 17213 17214#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17215#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17216msgctxt "MALE" 17217msgid "died" 17218msgstr "" 17219 17220#. I18N: Status of child-parent link 17221#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17222msgid "disproven" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 17226#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 17227#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17228msgid "down" 17229msgstr "" 17230 17231#. I18N: A button label. 17232#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17233#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17234#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17235#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17236#: resources/views/report-setup-page.phtml:82 17237#: resources/views/report-setup-page.phtml:95 17238msgid "download" 17239msgstr "" 17240 17241#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17242msgid "d’Aboville number" 17243msgstr "" 17244 17245#: resources/views/admin/components.phtml:141 17246#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17247#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17248#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17249#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17250msgid "edit" 17251msgstr "แก้ไข" 17252 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17254msgid "eighth cousin" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Services/RelationshipService.php:2303 17258msgctxt "FEMALE" 17259msgid "eighth cousin" 17260msgstr "" 17261 17262#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17264msgctxt "MALE" 17265msgid "eighth cousin" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Services/RelationshipService.php:447 17269msgid "elder brother" 17270msgstr "พี่ชาย" 17271 17272#: app/Services/RelationshipService.php:489 17273msgid "elder sibling" 17274msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ" 17275 17276#: app/Services/RelationshipService.php:468 17277msgid "elder sister" 17278msgstr "พี่สาว" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2345 17281msgid "eleventh cousin" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:2309 17285msgctxt "FEMALE" 17286msgid "eleventh cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17290#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17291msgctxt "MALE" 17292msgid "eleventh cousin" 17293msgstr "" 17294 17295#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17296#: app/Elements/NameType.php:79 17297msgid "estate name" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: Gedcom EST dates 17301#: app/Date.php:193 17302#, php-format 17303msgid "estimated %s" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Services/RelationshipService.php:366 17307msgid "ex-husband" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:413 17311msgid "ex-spouse" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:390 17315msgid "ex-wife" 17316msgstr "" 17317 17318#. I18N: A button label. 17319#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17320msgid "export file" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42 17324msgctxt "NOUN" 17325msgid "extract" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17329#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17330msgid "facts" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352 17334msgid "father" 17335msgstr "พ่อ" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:552 17338msgctxt "husband’s father" 17339msgid "father-in-law" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:632 17343msgctxt "spouse’s father" 17344msgid "father-in-law" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:650 17348msgctxt "wife’s father" 17349msgid "father-in-law" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:370 17353msgid "fiancé" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:417 17357msgid "fiancé(e)" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Services/RelationshipService.php:394 17361msgid "fiancée" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:2353 17365msgid "fifteenth cousin" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17369msgctxt "FEMALE" 17370msgid "fifteenth cousin" 17371msgstr "" 17372 17373#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17374#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17375msgctxt "MALE" 17376msgid "fifteenth cousin" 17377msgstr "" 17378 17379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17380#: app/Services/RelationshipService.php:2434 17381#, php-format 17382msgid "fifth %s" 17383msgstr "" 17384 17385#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17386#: app/Services/RelationshipService.php:2412 17387#, php-format 17388msgctxt "FEMALE" 17389msgid "fifth %s" 17390msgstr "" 17391 17392#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17393#: app/Services/RelationshipService.php:2389 17394#, php-format 17395msgctxt "MALE" 17396msgid "fifth %s" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:2333 17400msgid "fifth cousin" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:2297 17404msgctxt "FEMALE" 17405msgid "fifth cousin" 17406msgstr "" 17407 17408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17409#: app/Services/RelationshipService.php:2249 17410msgctxt "MALE" 17411msgid "fifth cousin" 17412msgstr "" 17413 17414#. I18N: A button label, first page 17415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17416#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17417#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17418#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17419msgid "first" 17420msgstr "" 17421 17422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17423msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17424msgid "first" 17425msgstr "" 17426 17427#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17428#: app/Services/RelationshipService.php:2422 17429#, php-format 17430msgid "first %s" 17431msgstr "" 17432 17433#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17434#: app/Services/RelationshipService.php:2400 17435#, php-format 17436msgctxt "FEMALE" 17437msgid "first %s" 17438msgstr "" 17439 17440#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17441#: app/Services/RelationshipService.php:2377 17442#, php-format 17443msgctxt "MALE" 17444msgid "first %s" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:2325 17448msgid "first cousin" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:2289 17452msgctxt "FEMALE" 17453msgid "first cousin" 17454msgstr "" 17455 17456#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17457#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17458msgctxt "MALE" 17459msgid "first cousin" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:776 17463msgctxt "father’s brother’s child" 17464msgid "first cousin" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:778 17468msgctxt "father’s brother’s daughter" 17469msgid "first cousin" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:780 17473msgctxt "father’s brother’s son" 17474msgid "first cousin" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:820 17478msgctxt "father’s sister’s child" 17479msgid "first cousin" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:822 17483msgctxt "father’s sister’s daughter" 17484msgid "first cousin" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:826 17488msgctxt "father’s sister’s son" 17489msgid "first cousin" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:856 17493msgctxt "mother’s brother’s child" 17494msgid "first cousin" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:858 17498msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17499msgid "first cousin" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:860 17503msgctxt "mother’s brother’s son" 17504msgid "first cousin" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:906 17508msgctxt "mother’s sister’s child" 17509msgid "first cousin" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:908 17513msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17514msgid "first cousin" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:912 17518msgctxt "mother’s sister’s son" 17519msgid "first cousin" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17523msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17524msgid "first cousin once removed ascending" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17528msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17529msgid "first cousin once removed ascending" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17533msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17534msgid "first cousin once removed ascending" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17538msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17539msgid "first cousin once removed ascending" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17543msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17544msgid "first cousin once removed ascending" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17548msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17549msgid "first cousin once removed ascending" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17553msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17554msgid "first cousin once removed ascending" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17558msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17559msgid "first cousin once removed ascending" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17563msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17564msgid "first cousin once removed ascending" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17568msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17569msgid "first cousin once removed ascending" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17573msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17574msgid "first cousin once removed ascending" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17578msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17579msgid "first cousin once removed ascending" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17583msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17584msgid "first cousin once removed ascending" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17588msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17589msgid "first cousin once removed ascending" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17593msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17594msgid "first cousin once removed ascending" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17598msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17599msgid "first cousin once removed ascending" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17603msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17604msgid "first cousin once removed ascending" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17608msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17609msgid "first cousin once removed ascending" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17613msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17614msgid "first cousin once removed ascending" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17618msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17619msgid "first cousin once removed ascending" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17623msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17624msgid "first cousin once removed ascending" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:1198 17628msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17629msgid "first cousin once removed ascending" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17633msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17634msgid "first cousin once removed ascending" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:1196 17638msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17639msgid "first cousin once removed ascending" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:2351 17643msgid "fourteenth cousin" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:2315 17647msgctxt "FEMALE" 17648msgid "fourteenth cousin" 17649msgstr "" 17650 17651#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17652#: app/Services/RelationshipService.php:2276 17653msgctxt "MALE" 17654msgid "fourteenth cousin" 17655msgstr "" 17656 17657#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17658#: app/Services/RelationshipService.php:2431 17659#, php-format 17660msgid "fourth %s" 17661msgstr "" 17662 17663#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17664#: app/Services/RelationshipService.php:2409 17665#, php-format 17666msgctxt "FEMALE" 17667msgid "fourth %s" 17668msgstr "" 17669 17670#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17671#: app/Services/RelationshipService.php:2386 17672#, php-format 17673msgctxt "MALE" 17674msgid "fourth %s" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:2331 17678msgid "fourth cousin" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:2295 17682msgctxt "FEMALE" 17683msgid "fourth cousin" 17684msgstr "" 17685 17686#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17687#: app/Services/RelationshipService.php:2246 17688msgctxt "MALE" 17689msgid "fourth cousin" 17690msgstr "" 17691 17692#. I18N: from 1700 interval 50 years 17693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17699#, php-format 17700msgid "from %1$s interval %2$s year" 17701msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17702msgstr[0] "" 17703 17704#. I18N: Gedcom FROM dates 17705#: app/Date.php:209 17706#, php-format 17707msgid "from %s" 17708msgstr "" 17709 17710#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17711#: app/Date.php:221 17712#, php-format 17713msgid "from %s to %s" 17714msgstr "" 17715 17716#. I18N: layout option for the fan chart 17717#: app/Module/FanChartModule.php:515 17718msgid "full circle" 17719msgstr "" 17720 17721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17722msgid "gender" 17723msgstr "" 17724 17725#. I18N: Type of location hierarchy 17726#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17727msgid "geographic" 17728msgstr "" 17729 17730#. I18N: A button label. 17731#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17732msgid "go to new individual" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Services/RelationshipService.php:506 17736msgctxt "child’s child" 17737msgid "grandchild" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Services/RelationshipService.php:518 17741msgctxt "daughter’s child" 17742msgid "grandchild" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:618 17746msgctxt "son’s child" 17747msgid "grandchild" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:508 17751msgctxt "child’s daughter" 17752msgid "granddaughter" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:520 17756msgctxt "daughter’s daughter" 17757msgid "granddaughter" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:620 17761msgctxt "son’s daughter" 17762msgid "granddaughter" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:736 17766msgctxt "child’s daughter’s husband" 17767msgid "granddaughter’s husband" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:758 17771msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17772msgid "granddaughter’s husband" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1056 17776msgctxt "son’s daughter’s husband" 17777msgid "granddaughter’s husband" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:588 17781msgctxt "parent’s father" 17782msgid "grandfather" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:590 17786msgctxt "parent’s mother" 17787msgid "grandmother" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:592 17791msgctxt "parent’s parent" 17792msgid "grandparent" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:512 17796msgctxt "child’s son" 17797msgid "grandson" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:524 17801msgctxt "daughter’s son" 17802msgid "grandson" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:622 17806msgctxt "son’s son" 17807msgid "grandson" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:746 17811msgctxt "child’s son’s wife" 17812msgid "grandson’s wife" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:774 17816msgctxt "daughter’s son’s wife" 17817msgid "grandson’s wife" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17821msgctxt "son’s son’s wife" 17822msgid "grandson’s wife" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1442 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1461 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1473 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1485 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1512 17831#, php-format 17832msgid "great ×%s aunt" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1445 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1464 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1476 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1488 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1515 17841#, php-format 17842msgid "great ×%s aunt/uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17846#: app/Services/RelationshipService.php:2056 17847#: app/Services/RelationshipService.php:2067 17848#: app/Services/RelationshipService.php:2078 17849#: app/Services/RelationshipService.php:2099 17850#, php-format 17851msgid "great ×%s grandchild" 17852msgstr "" 17853 17854#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17855#: app/Services/RelationshipService.php:2053 17856#: app/Services/RelationshipService.php:2064 17857#: app/Services/RelationshipService.php:2075 17858#: app/Services/RelationshipService.php:2095 17859#, php-format 17860msgid "great ×%s granddaughter" 17861msgstr "" 17862 17863#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1890 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1904 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1916 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1927 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1940 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1956 17870#, php-format 17871msgid "great ×%s grandfather" 17872msgstr "" 17873 17874#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1908 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1920 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1931 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1945 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1961 17881#, php-format 17882msgid "great ×%s grandmother" 17883msgstr "" 17884 17885#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1897 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1911 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1923 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1934 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1949 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1965 17892#, php-format 17893msgid "great ×%s grandparent" 17894msgstr "" 17895 17896#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17897#: app/Services/RelationshipService.php:2049 17898#: app/Services/RelationshipService.php:2060 17899#: app/Services/RelationshipService.php:2072 17900#: app/Services/RelationshipService.php:2090 17901#, php-format 17902msgid "great ×%s grandson" 17903msgstr "" 17904 17905#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1773 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1785 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1801 17909#, php-format 17910msgid "great ×%s nephew" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1708 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1744 17916#, php-format 17917msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17918msgid "great ×%s nephew" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1677 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1747 17924#, php-format 17925msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17926msgid "great ×%s nephew" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17932#, php-format 17933msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17934msgid "great ×%s nephew" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1780 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1792 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1808 17940#, php-format 17941msgid "great ×%s nephew/niece" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1731 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1763 17947#, php-format 17948msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17949msgid "great ×%s nephew/niece" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1700 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1735 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1766 17955#, php-format 17956msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17957msgid "great ×%s nephew/niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1769 17963#, php-format 17964msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17965msgid "great ×%s nephew/niece" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1777 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1805 17971#, php-format 17972msgid "great ×%s niece" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1685 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1720 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17978#, php-format 17979msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17980msgid "great ×%s niece" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1689 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1724 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17986#, php-format 17987msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17988msgid "great ×%s niece" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1692 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1727 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1760 17994#, php-format 17995msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17996msgid "great ×%s niece" 17997msgstr "" 17998 17999#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1438 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1469 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1481 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1493 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1508 18005#, php-format 18006msgid "great ×%s uncle" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1450 18010#, php-format 18011msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18012msgid "great ×%s uncle" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1454 18016#, php-format 18017msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18018msgid "great ×%s uncle" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1457 18022#, php-format 18023msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18024msgid "great ×%s uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1368 18028msgid "great ×4 aunt" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1371 18032msgid "great ×4 aunt/uncle" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:2004 18036msgid "great ×4 grandchild" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:2001 18040msgid "great ×4 granddaughter" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1840 18044msgid "great ×4 grandfather" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1844 18048msgid "great ×4 grandmother" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1847 18052msgid "great ×4 grandparent" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:1997 18056msgid "great ×4 grandson" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1597 18060msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18061msgid "great ×4 nephew" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1601 18065msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18066msgid "great ×4 nephew" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1604 18070msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18071msgid "great ×4 nephew" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18075msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18076msgid "great ×4 nephew/niece" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1624 18080msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18081msgid "great ×4 nephew/niece" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1627 18085msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18086msgid "great ×4 nephew/niece" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1609 18090msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18091msgid "great ×4 niece" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1613 18095msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18096msgid "great ×4 niece" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18100msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18101msgid "great ×4 niece" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18105msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18106msgid "great ×4 uncle" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1361 18110msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18111msgid "great ×4 uncle" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1364 18115msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18116msgid "great ×4 uncle" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1387 18120msgid "great ×5 aunt" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1390 18124msgid "great ×5 aunt/uncle" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:2015 18128msgid "great ×5 grandchild" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:2012 18132msgid "great ×5 granddaughter" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1851 18136msgid "great ×5 grandfather" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1855 18140msgid "great ×5 grandmother" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1858 18144msgid "great ×5 grandparent" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:2008 18148msgid "great ×5 grandson" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18152msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18153msgid "great ×5 nephew" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1636 18157msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18158msgid "great ×5 nephew" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18162msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18163msgid "great ×5 nephew" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1655 18167msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18168msgid "great ×5 nephew/niece" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1659 18172msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18173msgid "great ×5 nephew/niece" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1662 18177msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18178msgid "great ×5 nephew/niece" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1644 18182msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18183msgid "great ×5 niece" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1648 18187msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18188msgid "great ×5 niece" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1651 18192msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18193msgid "great ×5 niece" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18197msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18198msgid "great ×5 uncle" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1380 18202msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18203msgid "great ×5 uncle" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18207msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18208msgid "great ×5 uncle" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1406 18212msgid "great ×6 aunt" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:1409 18216msgid "great ×6 aunt/uncle" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:2026 18220msgid "great ×6 grandchild" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:2023 18224msgid "great ×6 granddaughter" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1862 18228msgid "great ×6 grandfather" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1866 18232msgid "great ×6 grandmother" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1869 18236msgid "great ×6 grandparent" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:2019 18240msgid "great ×6 grandson" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18244msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18245msgid "great ×6 uncle" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:1399 18249msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18250msgid "great ×6 uncle" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18254msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18255msgid "great ×6 uncle" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:1425 18259msgid "great ×7 aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1428 18263msgid "great ×7 aunt/uncle" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:2037 18267msgid "great ×7 grandchild" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:2034 18271msgid "great ×7 granddaughter" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:1873 18275msgid "great ×7 grandfather" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1877 18279msgid "great ×7 grandmother" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1880 18283msgid "great ×7 grandparent" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:2030 18287msgid "great ×7 grandson" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18291msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18292msgid "great ×7 uncle" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:1418 18296msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18297msgid "great ×7 uncle" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18301msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18302msgid "great ×7 uncle" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:1098 18306msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18307msgid "great-aunt" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:794 18311msgctxt "father’s father’s sister" 18312msgid "great-aunt" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:1104 18316msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18317msgid "great-aunt" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:806 18321msgctxt "father’s mother’s sister" 18322msgid "great-aunt" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:1110 18326msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:818 18331msgctxt "father’s parent’s sister" 18332msgid "great-aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:1116 18336msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18337msgid "great-aunt" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:874 18341msgctxt "mother’s father’s sister" 18342msgid "great-aunt" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:1122 18346msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18347msgid "great-aunt" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:892 18351msgctxt "mother’s mother’s sister" 18352msgid "great-aunt" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1128 18356msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18357msgid "great-aunt" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:904 18361msgctxt "mother’s parent’s sister" 18362msgid "great-aunt" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1134 18366msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18367msgid "great-aunt" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:926 18371msgctxt "parent’s father’s sister" 18372msgid "great-aunt" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:1140 18376msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18377msgid "great-aunt" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:938 18381msgctxt "parent’s mother’s sister" 18382msgid "great-aunt" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1146 18386msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18387msgid "great-aunt" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:950 18391msgctxt "parent’s parent’s sister" 18392msgid "great-aunt" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:792 18396msgctxt "father’s father’s sibling" 18397msgid "great-aunt/uncle" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18401msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18402msgid "great-aunt/uncle" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:804 18406msgctxt "father’s mother’s sibling" 18407msgid "great-aunt/uncle" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18411msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18412msgid "great-aunt/uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:816 18416msgctxt "father’s parent’s sibling" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18421msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18422msgid "great-aunt/uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:872 18426msgctxt "mother’s father’s sibling" 18427msgid "great-aunt/uncle" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18431msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18432msgid "great-aunt/uncle" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:890 18436msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18437msgid "great-aunt/uncle" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18441msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18442msgid "great-aunt/uncle" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:902 18446msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18447msgid "great-aunt/uncle" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18451msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18452msgid "great-aunt/uncle" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:924 18456msgctxt "parent’s father’s sibling" 18457msgid "great-aunt/uncle" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18461msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18462msgid "great-aunt/uncle" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:936 18466msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18467msgid "great-aunt/uncle" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18471msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18472msgid "great-aunt/uncle" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:948 18476msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18477msgid "great-aunt/uncle" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:1148 18481msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18482msgid "great-aunt/uncle" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:726 18486msgctxt "child’s child’s child" 18487msgid "great-grandchild" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:732 18491msgctxt "child’s daughter’s child" 18492msgid "great-grandchild" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:740 18496msgctxt "child’s son’s child" 18497msgid "great-grandchild" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:748 18501msgctxt "daughter’s child’s child" 18502msgid "great-grandchild" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:754 18506msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18507msgid "great-grandchild" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:768 18511msgctxt "daughter’s son’s child" 18512msgid "great-grandchild" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18516msgctxt "son’s child’s child" 18517msgid "great-grandchild" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:1052 18521msgctxt "son’s daughter’s child" 18522msgid "great-grandchild" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18526msgctxt "son’s son’s child" 18527msgid "great-grandchild" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:728 18531msgctxt "child’s child’s daughter" 18532msgid "great-granddaughter" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:734 18536msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18537msgid "great-granddaughter" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:742 18541msgctxt "child’s son’s daughter" 18542msgid "great-granddaughter" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:750 18546msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18547msgid "great-granddaughter" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:756 18551msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18552msgid "great-granddaughter" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:770 18556msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18557msgid "great-granddaughter" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18561msgctxt "son’s child’s daughter" 18562msgid "great-granddaughter" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18566msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18567msgid "great-granddaughter" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:1062 18571msgctxt "son’s son’s daughter" 18572msgid "great-granddaughter" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:786 18576msgctxt "father’s father’s father" 18577msgid "great-grandfather" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:798 18581msgctxt "father’s mother’s father" 18582msgid "great-grandfather" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:810 18586msgctxt "father’s parent’s father" 18587msgid "great-grandfather" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:866 18591msgctxt "mother’s father’s father" 18592msgid "great-grandfather" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:884 18596msgctxt "mother’s mother’s father" 18597msgid "great-grandfather" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:896 18601msgctxt "mother’s parent’s father" 18602msgid "great-grandfather" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:918 18606msgctxt "parent’s father’s father" 18607msgid "great-grandfather" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:930 18611msgctxt "parent’s mother’s father" 18612msgid "great-grandfather" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:942 18616msgctxt "parent’s parent’s father" 18617msgid "great-grandfather" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:788 18621msgctxt "father’s father’s mother" 18622msgid "great-grandmother" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:800 18626msgctxt "father’s mother’s mother" 18627msgid "great-grandmother" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:812 18631msgctxt "father’s parent’s mother" 18632msgid "great-grandmother" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:868 18636msgctxt "mother’s father’s mother" 18637msgid "great-grandmother" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:886 18641msgctxt "mother’s mother’s mother" 18642msgid "great-grandmother" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:898 18646msgctxt "mother’s parent’s mother" 18647msgid "great-grandmother" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:920 18651msgctxt "parent’s father’s mother" 18652msgid "great-grandmother" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:932 18656msgctxt "parent’s mother’s mother" 18657msgid "great-grandmother" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:944 18661msgctxt "parent’s parent’s mother" 18662msgid "great-grandmother" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:790 18666msgctxt "father’s father’s parent" 18667msgid "great-grandparent" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:802 18671msgctxt "father’s mother’s parent" 18672msgid "great-grandparent" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:814 18676msgctxt "father’s parent’s parent" 18677msgid "great-grandparent" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:870 18681msgctxt "mother’s father’s parent" 18682msgid "great-grandparent" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:888 18686msgctxt "mother’s mother’s parent" 18687msgid "great-grandparent" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:900 18691msgctxt "mother’s parent’s parent" 18692msgid "great-grandparent" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:922 18696msgctxt "parent’s father’s parent" 18697msgid "great-grandparent" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:934 18701msgctxt "parent’s mother’s parent" 18702msgid "great-grandparent" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:946 18706msgctxt "parent’s parent’s parent" 18707msgid "great-grandparent" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:730 18711msgctxt "child’s child’s son" 18712msgid "great-grandson" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:738 18716msgctxt "child’s daughter’s son" 18717msgid "great-grandson" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:744 18721msgctxt "child’s son’s son" 18722msgid "great-grandson" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:752 18726msgctxt "daughter’s child’s son" 18727msgid "great-grandson" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:760 18731msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18732msgid "great-grandson" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:772 18736msgctxt "daughter’s son’s son" 18737msgid "great-grandson" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18741msgctxt "son’s child’s son" 18742msgid "great-grandson" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18746msgctxt "son’s daughter’s son" 18747msgid "great-grandson" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:1064 18751msgctxt "son’s son’s son" 18752msgid "great-grandson" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1330 18756msgid "great-great-aunt" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1333 18760msgid "great-great-aunt/uncle" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1982 18764msgid "great-great-grandchild" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1979 18768msgid "great-great-granddaughter" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18772msgid "great-great-grandfather" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18776msgid "great-great-grandmother" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1825 18780msgid "great-great-grandparent" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18784msgid "great-great-grandson" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1349 18788msgid "great-great-great-aunt" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1352 18792msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1993 18796msgid "great-great-great-grandchild" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1990 18800msgid "great-great-great-granddaughter" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18804msgid "great-great-great-grandfather" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1833 18808msgid "great-great-great-grandmother" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1836 18812msgid "great-great-great-grandparent" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:1986 18816msgid "great-great-great-grandson" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18820msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18821msgid "great-great-great-nephew" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1566 18825msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18826msgid "great-great-great-nephew" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18830msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18831msgid "great-great-great-nephew" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1585 18835msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18836msgid "great-great-great-nephew/niece" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1589 18840msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18841msgid "great-great-great-nephew/niece" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1592 18845msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18846msgid "great-great-great-nephew/niece" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1574 18850msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18851msgid "great-great-great-niece" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1578 18855msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18856msgid "great-great-great-niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1581 18860msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18861msgid "great-great-great-niece" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18865msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18866msgid "great-great-great-uncle" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1342 18870msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18871msgid "great-great-great-uncle" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18875msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18876msgid "great-great-great-uncle" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18880msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18881msgid "great-great-nephew" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:1531 18885msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18886msgid "great-great-nephew" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18890msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18891msgid "great-great-nephew" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18895msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18896msgid "great-great-nephew/niece" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:1554 18900msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18901msgid "great-great-nephew/niece" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1557 18905msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18906msgid "great-great-nephew/niece" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:1539 18910msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18911msgid "great-great-niece" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:1543 18915msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18916msgid "great-great-niece" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18920msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18921msgid "great-great-niece" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18925msgctxt "great-grandfather’s brother" 18926msgid "great-great-uncle" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:1323 18930msgctxt "great-grandmother’s brother" 18931msgid "great-great-uncle" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18935msgctxt "great-grandparent’s brother" 18936msgid "great-great-uncle" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:675 18940msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18941msgid "great-nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:695 18945msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18946msgid "great-nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:713 18950msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18951msgid "great-nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:995 18955msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18956msgid "great-nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:1015 18960msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18961msgid "great-nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:1039 18965msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18966msgid "great-nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:678 18970msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18971msgid "great-nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:698 18975msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18976msgid "great-nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:716 18980msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18981msgid "great-nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:998 18985msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18986msgid "great-nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:1018 18990msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18991msgid "great-nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18995msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18996msgid "great-nephew" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:964 19000msgctxt "sibling’s child’s son" 19001msgid "great-nephew" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:972 19005msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19006msgid "great-nephew" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:978 19010msgctxt "sibling’s son’s son" 19011msgid "great-nephew" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:663 19015msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19016msgid "great-nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:681 19020msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19021msgid "great-nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:701 19025msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19026msgid "great-nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:983 19030msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19031msgid "great-nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:1001 19035msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19036msgid "great-nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:1027 19040msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19041msgid "great-nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:666 19045msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19046msgid "great-nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:684 19050msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19051msgid "great-nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:704 19055msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19056msgid "great-nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:986 19060msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19061msgid "great-nephew/niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:1004 19065msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19066msgid "great-nephew/niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:1030 19070msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19071msgid "great-nephew/niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:960 19075msgctxt "sibling’s child’s child" 19076msgid "great-nephew/niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:966 19080msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19081msgid "great-nephew/niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:974 19085msgctxt "sibling’s son’s child" 19086msgid "great-nephew/niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:669 19090msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19091msgid "great-niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:687 19095msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19096msgid "great-niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:707 19100msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19101msgid "great-niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:989 19105msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19106msgid "great-niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:1007 19110msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19111msgid "great-niece" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:1033 19115msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19116msgid "great-niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:672 19120msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19121msgid "great-niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:690 19125msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19126msgid "great-niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:710 19130msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19131msgid "great-niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:992 19135msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19136msgid "great-niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:1010 19140msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19141msgid "great-niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:1036 19145msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19146msgid "great-niece" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:962 19150msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19151msgid "great-niece" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:968 19155msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19156msgid "great-niece" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:976 19160msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19161msgid "great-niece" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:784 19165msgctxt "father’s father’s brother" 19166msgid "great-uncle" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:1102 19170msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19171msgid "great-uncle" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:796 19175msgctxt "father’s mother’s brother" 19176msgid "great-uncle" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:1108 19180msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19181msgid "great-uncle" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:808 19185msgctxt "father’s parent’s brother" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Services/RelationshipService.php:1114 19190msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19191msgid "great-uncle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:864 19195msgctxt "mother’s father’s brother" 19196msgid "great-uncle" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Services/RelationshipService.php:1120 19200msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19201msgid "great-uncle" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:882 19205msgctxt "mother’s mother’s brother" 19206msgid "great-uncle" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:1126 19210msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19211msgid "great-uncle" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:894 19215msgctxt "mother’s parent’s brother" 19216msgid "great-uncle" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:1132 19220msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19221msgid "great-uncle" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Services/RelationshipService.php:916 19225msgctxt "parent’s father’s brother" 19226msgid "great-uncle" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:1138 19230msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19231msgid "great-uncle" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:928 19235msgctxt "parent’s mother’s brother" 19236msgid "great-uncle" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Services/RelationshipService.php:1144 19240msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19241msgid "great-uncle" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Services/RelationshipService.php:940 19245msgctxt "parent’s parent’s brother" 19246msgid "great-uncle" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Services/RelationshipService.php:1150 19250msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19251msgid "great-uncle" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: layout option for the fan chart 19255#: app/Module/FanChartModule.php:511 19256msgid "half circle" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:542 19260msgctxt "father’s son" 19261msgid "half-brother" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:580 19265msgctxt "mother’s son" 19266msgid "half-brother" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:598 19270msgctxt "parent’s son" 19271msgid "half-brother" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:528 19275msgctxt "father’s child" 19276msgid "half-sibling" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:564 19280msgctxt "mother’s child" 19281msgid "half-sibling" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:584 19285msgctxt "parent’s child" 19286msgid "half-sibling" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:530 19290msgctxt "father’s daughter" 19291msgid "half-sister" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:566 19295msgctxt "mother’s daughter" 19296msgid "half-sister" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:586 19300msgctxt "parent’s daughter" 19301msgid "half-sister" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: reflexive pronoun 19305#: app/Services/RelationshipService.php:245 19306msgid "herself" 19307msgstr "ตัวเธอเอง" 19308 19309#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19310#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19311#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19312#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19313#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19314#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19315#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19316#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19317#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19318#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19319#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19320#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19321#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19322#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19323#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19324#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19325#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19326#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19327#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19328#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19329#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19330#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19331#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19332#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19333#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 19336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 19337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 19338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19341#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19342#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19343#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19344#: resources/views/login-page.phtml:47 19345#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 19346#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19347#: resources/views/register-page.phtml:76 19348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 19349#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 19350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 19351#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19352msgid "hide" 19353msgstr "" 19354 19355#. I18N: reflexive pronoun 19356#: app/Services/RelationshipService.php:242 19357msgid "himself" 19358msgstr "ตัวเขาเอง" 19359 19360#. I18N: Type of demographic data 19361#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19362msgid "household" 19363msgstr "" 19364 19365#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368 19366msgid "husband" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19370#: app/Elements/NameType.php:81 19371msgid "immigration name" 19372msgstr "" 19373 19374#. I18N: A button label. 19375#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19376msgid "import file" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19380msgid "infant" 19381msgstr "" 19382 19383#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19384msgid "inline note" 19385msgstr "" 19386 19387#. I18N: Gedcom INT dates 19388#: app/Date.php:197 19389#, php-format 19390msgid "interpreted %s (%s)" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19394#: resources/views/search-trees.phtml:54 19395msgid "invert selection" 19396msgstr "" 19397 19398#. I18N: a month in the French republican calendar 19399#: app/Date/FrenchDate.php:173 19400msgctxt "GENITIVE" 19401msgid "jours complementaires" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: a month in the French republican calendar 19405#: app/Date/FrenchDate.php:267 19406msgctxt "INSTRUMENTAL" 19407msgid "jours complementaires" 19408msgstr "" 19409 19410#. I18N: a month in the French republican calendar 19411#: app/Date/FrenchDate.php:220 19412msgctxt "LOCATIVE" 19413msgid "jours complementaires" 19414msgstr "" 19415 19416#. I18N: a month in the French republican calendar 19417#: app/Date/FrenchDate.php:126 19418msgctxt "NOMINATIVE" 19419msgid "jours complementaires" 19420msgstr "" 19421 19422#. I18N: A button label, last page 19423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19424#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19425#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19426#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19427msgid "last" 19428msgstr "" 19429 19430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19431msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19432msgid "last" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362 19436#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19437msgid "left" 19438msgstr "" 19439 19440#. I18N: Layout option for lists of names 19441#. I18N: An option in a list-box 19442#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19443#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19444#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19445#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19446#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19447msgid "list" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39 19451#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 19452msgid "local" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19456#, php-format 19457msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19458msgstr "" 19459 19460#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19461#: app/Elements/NameType.php:83 19462msgid "maiden name" 19463msgstr "" 19464 19465#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19466msgid "managers" 19467msgstr "" 19468 19469#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19470#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19471msgid "markdown" 19472msgstr "" 19473 19474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19475msgctxt "FEMALE" 19476msgid "married" 19477msgstr "" 19478 19479#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19480msgctxt "MALE" 19481msgid "married" 19482msgstr "" 19483 19484#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19485#: app/Elements/NameType.php:85 19486msgid "married name" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Services/RelationshipService.php:568 19490msgctxt "mother’s father" 19491msgid "maternal grandfather" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Services/RelationshipService.php:572 19495msgctxt "mother’s mother" 19496msgid "maternal grandmother" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Services/RelationshipService.php:574 19500msgctxt "mother’s parent" 19501msgid "maternal grandparent" 19502msgstr "" 19503 19504#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19505#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19506msgid "matrilineal" 19507msgstr "" 19508 19509#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19510#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19511#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19512#, php-format 19513msgid "maximum %s day" 19514msgid_plural "maximum %s days" 19515msgstr[0] "" 19516 19517#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19519#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19522msgid "members" 19523msgstr "" 19524 19525#. I18N: Name of a theme. 19526#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19527msgid "minimal" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350 19531msgid "mother" 19532msgstr "แม่" 19533 19534#: app/Services/RelationshipService.php:554 19535msgctxt "husband’s mother" 19536msgid "mother-in-law" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Services/RelationshipService.php:634 19540msgctxt "spouse’s mother" 19541msgid "mother-in-law" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Services/RelationshipService.php:652 19545msgctxt "wife’s mother" 19546msgid "mother-in-law" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:640 19550msgctxt "spouse’s parent" 19551msgid "mother/father-in-law" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:502 19555msgctxt "brother’s son" 19556msgid "nephew" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:854 19560msgctxt "husband’s brother’s son" 19561msgid "nephew" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:850 19565msgctxt "husband’s sibling’s son" 19566msgid "nephew" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:852 19570msgctxt "husband’s sister’s son" 19571msgid "nephew" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:606 19575msgctxt "sibling’s son" 19576msgid "nephew" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:616 19580msgctxt "sister’s son" 19581msgid "nephew" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:1094 19585msgctxt "wife’s brother’s son" 19586msgid "nephew" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19590msgctxt "wife’s sibling’s son" 19591msgid "nephew" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:1092 19595msgctxt "wife’s sister’s son" 19596msgid "nephew" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:692 19600msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19601msgid "nephew-in-law" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:970 19605msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19606msgid "nephew-in-law" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:1012 19610msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19611msgid "nephew-in-law" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:498 19615msgctxt "brother’s child" 19616msgid "nephew/niece" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Services/RelationshipService.php:842 19620msgctxt "husband’s brother’s child" 19621msgid "nephew/niece" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Services/RelationshipService.php:838 19625msgctxt "husband’s sibling’s child" 19626msgid "nephew/niece" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Services/RelationshipService.php:840 19630msgctxt "husband’s sister’s child" 19631msgid "nephew/niece" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Services/RelationshipService.php:602 19635msgctxt "sibling’s child" 19636msgid "nephew/niece" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/Services/RelationshipService.php:610 19640msgctxt "sister’s child" 19641msgid "nephew/niece" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19645msgctxt "wife’s brother’s child" 19646msgid "nephew/niece" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19650msgctxt "wife’s sibling’s child" 19651msgid "nephew/niece" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19655msgctxt "wife’s sister’s child" 19656msgid "nephew/niece" 19657msgstr "" 19658 19659#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73 19660msgid "network" 19661msgstr "" 19662 19663#. I18N: A button label, next page 19664#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19665#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19666#: resources/views/layouts/default.phtml:159 19667#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19668#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19669#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19670#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19671#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19672#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150 19673#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115 19674#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19675#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115 19676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19677msgid "next" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:500 19681msgctxt "brother’s daughter" 19682msgid "niece" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:848 19686msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19687msgid "niece" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Services/RelationshipService.php:844 19691msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19692msgid "niece" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:846 19696msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19697msgid "niece" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:604 19701msgctxt "sibling’s daughter" 19702msgid "niece" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Services/RelationshipService.php:612 19706msgctxt "sister’s daughter" 19707msgid "niece" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19711msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19712msgid "niece" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19716msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19717msgid "niece" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19721msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19722msgid "niece" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Services/RelationshipService.php:718 19726msgctxt "brother’s son’s wife" 19727msgid "niece-in-law" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Services/RelationshipService.php:980 19731msgctxt "sibling’s son’s wife" 19732msgid "niece-in-law" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Services/RelationshipService.php:1044 19736msgctxt "sisters’s son’s wife" 19737msgid "niece-in-law" 19738msgstr "" 19739 19740#: app/Services/RelationshipService.php:2341 19741msgid "ninth cousin" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Services/RelationshipService.php:2305 19745msgctxt "FEMALE" 19746msgid "ninth cousin" 19747msgstr "" 19748 19749#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19750#: app/Services/RelationshipService.php:2261 19751msgctxt "MALE" 19752msgid "ninth cousin" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19756#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 19757#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 19758#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19759#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19760#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19761#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19762#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19769#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19770#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19771#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19772#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19774#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19775#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19776#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19777#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19778#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19779#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19780#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19781#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19782#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19783#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19784#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19785#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19786#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19789msgid "no" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19793#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 19794#: app/Services/EmailService.php:205 19795#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19796msgid "none" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19800msgctxt "Surname tradition" 19801msgid "none" 19802msgstr "" 19803 19804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19805msgid "numbers" 19806msgstr "" 19807 19808#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19809#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19810#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19811#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19812#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19813#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19815#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19816#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19818#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19819#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19820#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19821msgid "of" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38 19825msgid "online" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Services/RelationshipService.php:354 19829msgid "parent" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Services/RelationshipService.php:424 19833msgid "partner" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Services/RelationshipService.php:401 19837msgctxt "FEMALE" 19838msgid "partner" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:377 19842msgctxt "MALE" 19843msgid "partner" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19847msgctxt "Surname tradition" 19848msgid "paternal" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Services/RelationshipService.php:532 19852msgctxt "father’s father" 19853msgid "paternal grandfather" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Services/RelationshipService.php:534 19857msgctxt "father’s mother" 19858msgid "paternal grandmother" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Services/RelationshipService.php:536 19862msgctxt "father’s parent" 19863msgid "paternal grandparent" 19864msgstr "" 19865 19866#. I18N: A system where children take their father’s surname 19867#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19868msgid "patrilineal" 19869msgstr "" 19870 19871#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19872#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19873msgid "pending" 19874msgstr "" 19875 19876#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19877msgid "percentage" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41 19881msgid "photocopy" 19882msgstr "" 19883 19884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19885#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19886msgid "plain text" 19887msgstr "" 19888 19889#. I18N: Type of location hierarchy 19890#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19891msgid "political" 19892msgstr "" 19893 19894#. I18N: A button label, previous page 19895#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19896#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19897#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19898#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19899#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19900#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19901#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154 19902#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19903#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19904#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119 19905#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19906msgid "previous" 19907msgstr "" 19908 19909#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19910#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19911msgid "primary evidence" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: Status of child-parent link 19915#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19916msgid "proven" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19920#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19921msgid "questionable evidence" 19922msgstr "" 19923 19924#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19925#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19926msgid "records" 19927msgstr "" 19928 19929#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19930#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19931#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19932#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19933#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19934msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19935msgid "reject" 19936msgstr "" 19937 19938#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19939#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19940#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19941#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19942#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19943msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19944msgid "reject" 19945msgstr "" 19946 19947#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19948#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 19949msgid "rejected" 19950msgstr "" 19951 19952#. I18N: Type of location hierarchy 19953#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19954msgid "religious" 19955msgstr "" 19956 19957#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19958#: app/Elements/NameType.php:87 19959msgid "religious name" 19960msgstr "" 19961 19962#. I18N: A button label. 19963#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19964msgid "replace" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: A button label. 19968#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19969#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19970#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19971#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19972#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19973msgid "reset" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363 19977#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 19978msgid "right" 19979msgstr "" 19980 19981#. I18N: A button label. 19982#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19983#: resources/views/admin/components.phtml:166 19984#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 19985#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19986#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19987#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19988#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114 19989#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19990#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19991#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 19993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19994#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19996#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19997#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19998#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87 19999#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 20000#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 20001#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20002#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 20003#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 20004#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 20005#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 20006#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 20007#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20008#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 20009#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20010#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20011#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20012#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20013#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 20014#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 20015#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 20016#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20017#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 20018#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 20019#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20020#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 20021#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 20022#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 20023#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 20024#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 20025#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 20026#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20027#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20028#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20029msgid "save" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: A button label. 20033#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20034#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20035#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20036#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20037#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20038#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20039msgid "search" 20040msgstr "" 20041 20042#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20043#: app/Services/RelationshipService.php:2425 20044#, php-format 20045msgid "second %s" 20046msgstr "" 20047 20048#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20049#: app/Services/RelationshipService.php:2403 20050#, php-format 20051msgctxt "FEMALE" 20052msgid "second %s" 20053msgstr "" 20054 20055#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20056#: app/Services/RelationshipService.php:2380 20057#, php-format 20058msgctxt "MALE" 20059msgid "second %s" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:2327 20063msgid "second cousin" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:2291 20067msgctxt "FEMALE" 20068msgid "second cousin" 20069msgstr "" 20070 20071#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20072#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20073msgctxt "MALE" 20074msgid "second cousin" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:1211 20078msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20079msgid "second cousin" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:1203 20083msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20084msgid "second cousin" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:1207 20088msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20089msgid "second cousin" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20093msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20094msgid "second cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:1227 20098msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20099msgid "second cousin" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:1231 20103msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20104msgid "second cousin" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:1223 20108msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20109msgid "second cousin" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:1215 20113msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20114msgid "second cousin" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:1219 20118msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20119msgid "second cousin" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20123msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20124msgid "second cousin" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20128msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20129msgid "second cousin" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:1243 20133msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20134msgid "second cousin" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20138msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20139msgid "second cousin" 20140msgstr "" 20141 20142#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20143msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20144msgid "second cousin" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20148msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20149msgid "second cousin" 20150msgstr "" 20151 20152#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20153msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20154msgid "second cousin" 20155msgstr "" 20156 20157#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20158msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20159msgid "second cousin" 20160msgstr "" 20161 20162#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20163msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20164msgid "second cousin" 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20168msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20169msgid "second cousin" 20170msgstr "" 20171 20172#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20173msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20174msgid "second cousin" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20178msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20179msgid "second cousin" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:1307 20183msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20184msgid "second cousin" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20188msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20189msgid "second cousin" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20193msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20194msgid "second cousin" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20198msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20199msgid "second cousin" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20203msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20204msgid "second cousin" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20208msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20209msgid "second cousin" 20210msgstr "" 20211 20212#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20213#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20214msgid "secondary evidence" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: select all (of a list of options) 20218#: resources/views/search-trees.phtml:47 20219msgid "select all" 20220msgstr "" 20221 20222#. I18N: select none (of a list of options) 20223#: resources/views/search-trees.phtml:50 20224msgid "select none" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:347 20228msgid "self" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:2337 20232msgid "seventh cousin" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:2301 20236msgctxt "FEMALE" 20237msgid "seventh cousin" 20238msgstr "" 20239 20240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20241#: app/Services/RelationshipService.php:2255 20242msgctxt "MALE" 20243msgid "seventh cousin" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20247msgid "shared note" 20248msgstr "" 20249 20250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20251#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20252#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20253#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 20256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 20257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 20258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20261#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20263#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20264#: resources/views/login-page.phtml:47 20265#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20266#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 20267#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20268#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20269#: resources/views/register-page.phtml:76 20270#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 20271#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 20272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 20273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20274msgid "show" 20275msgstr "" 20276 20277#. I18N: An option in a list-box 20278#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20279msgid "show changes made in webtrees" 20280msgstr "" 20281 20282#. I18N: An option in a list-box 20283#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20284msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20285msgstr "" 20286 20287#. I18N: button label 20288#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20289#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20290#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20291#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20292#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20293#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20294msgid "show more" 20295msgstr "" 20296 20297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20298msgid "show the chart" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:494 20302msgid "sibling" 20303msgstr "" 20304 20305#. I18N: A button label. 20306#: resources/views/login-page.phtml:57 20307#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39 20308msgid "sign in" 20309msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 20310 20311#. I18N: A button label. 20312#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20313msgid "sign out" 20314msgstr "ออกจากระบบ" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:473 20317msgid "sister" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Services/RelationshipService.php:504 20321msgctxt "brother’s wife" 20322msgid "sister-in-law" 20323msgstr "" 20324 20325#: app/Services/RelationshipService.php:724 20326msgctxt "brother’s wife’s sister" 20327msgid "sister-in-law" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:834 20331msgctxt "husband’s brother’s wife" 20332msgid "sister-in-law" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:558 20336msgctxt "husband’s sister" 20337msgid "sister-in-law" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:1024 20341msgctxt "sister’s husband’s sister" 20342msgid "sister-in-law" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:636 20346msgctxt "spouse’s sister" 20347msgid "sister-in-law" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:1074 20351msgctxt "wife’s brother’s wife" 20352msgid "sister-in-law" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:656 20356msgctxt "wife’s sister" 20357msgid "sister-in-law" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:2335 20361msgid "sixth cousin" 20362msgstr "" 20363 20364#: app/Services/RelationshipService.php:2299 20365msgctxt "FEMALE" 20366msgid "sixth cousin" 20367msgstr "" 20368 20369#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20370#: app/Services/RelationshipService.php:2252 20371msgctxt "MALE" 20372msgid "sixth cousin" 20373msgstr "" 20374 20375#: app/Services/RelationshipService.php:427 20376msgid "son" 20377msgstr "" 20378 20379#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20380msgid "son of" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:510 20384msgctxt "child’s husband" 20385msgid "son-in-law" 20386msgstr "" 20387 20388#: app/Services/RelationshipService.php:522 20389msgctxt "daughter’s husband" 20390msgid "son-in-law" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:762 20394msgctxt "daughter’s husband’s father" 20395msgid "son-in-law’s father" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:764 20399msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20400msgid "son-in-law’s mother" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:766 20404msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20405msgid "son-in-law’s parent" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:514 20409msgctxt "child’s spouse" 20410msgid "son/daughter-in-law" 20411msgstr "" 20412 20413#. I18N: An option in a list-box 20414#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20415#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20416msgid "sort by date" 20417msgstr "" 20418 20419#. I18N: A button label. 20420#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20422#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20423#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20426#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20427#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20428msgid "sort by date of birth" 20429msgstr "" 20430 20431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20433#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20435msgid "sort by date of death" 20436msgstr "" 20437 20438#. I18N: A button label. 20439#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20441msgid "sort by date of marriage" 20442msgstr "" 20443 20444#. I18N: An option in a list-box 20445#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20446msgid "sort by date, newest first" 20447msgstr "" 20448 20449#. I18N: An option in a list-box 20450#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20451msgid "sort by date, oldest first" 20452msgstr "" 20453 20454#. I18N: An option in a list-box 20455#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20456#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20458#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20459#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20460#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20461#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20462#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20463#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20464#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20466#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20467msgid "sort by name" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415 20471msgid "spouse" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:832 20475msgctxt "father’s wife’s son" 20476msgid "step-brother" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Services/RelationshipService.php:880 20480msgctxt "mother’s husband’s son" 20481msgid "step-brother" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Services/RelationshipService.php:958 20485msgctxt "parent’s spouse’s son" 20486msgid "step-brother" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Services/RelationshipService.php:548 20490msgctxt "husband’s child" 20491msgid "step-child" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Services/RelationshipService.php:628 20495msgctxt "spouse’s child" 20496msgid "step-child" 20497msgstr "" 20498 20499#: app/Services/RelationshipService.php:646 20500msgctxt "wife’s child" 20501msgid "step-child" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:550 20505msgctxt "husband’s daughter" 20506msgid "step-daughter" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Services/RelationshipService.php:630 20510msgctxt "spouse’s daughter" 20511msgid "step-daughter" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:648 20515msgctxt "wife’s daughter" 20516msgid "step-daughter" 20517msgstr "" 20518 20519#: app/Services/RelationshipService.php:570 20520msgctxt "mother’s husband" 20521msgid "step-father" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Services/RelationshipService.php:544 20525msgctxt "father’s wife" 20526msgid "step-mother" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:600 20530msgctxt "parent’s spouse" 20531msgid "step-parent" 20532msgstr "" 20533 20534#: app/Services/RelationshipService.php:828 20535msgctxt "father’s wife’s child" 20536msgid "step-sibling" 20537msgstr "" 20538 20539#: app/Services/RelationshipService.php:876 20540msgctxt "mother’s husband’s child" 20541msgid "step-sibling" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Services/RelationshipService.php:954 20545msgctxt "parent’s spouse’s child" 20546msgid "step-sibling" 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Services/RelationshipService.php:830 20550msgctxt "father’s wife’s daughter" 20551msgid "step-sister" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:878 20555msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20556msgid "step-sister" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:956 20560msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20561msgid "step-sister" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:560 20565msgctxt "husband’s son" 20566msgid "step-son" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Services/RelationshipService.php:638 20570msgctxt "spouse’s son" 20571msgid "step-son" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:658 20575msgctxt "wife’s son" 20576msgid "step-son" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20580msgid "stillborn" 20581msgstr "" 20582 20583#. I18N: Layout option for lists of names 20584#. I18N: An option in a list-box 20585#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20586#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261 20587#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20588#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20589#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20590msgid "table" 20591msgstr "" 20592 20593#. I18N: Layout option for lists of names 20594#. I18N: An option in a list-box 20595#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20596#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281 20597msgid "tag cloud" 20598msgstr "" 20599 20600#: app/Services/RelationshipService.php:2343 20601msgid "tenth cousin" 20602msgstr "" 20603 20604#: app/Services/RelationshipService.php:2307 20605msgctxt "FEMALE" 20606msgid "tenth cousin" 20607msgstr "" 20608 20609#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20610#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20611msgctxt "MALE" 20612msgid "tenth cousin" 20613msgstr "" 20614 20615#. I18N: [you should check that:] ... 20616#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20617msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20618msgstr "" 20619 20620#. I18N: [you should check that:] ... 20621#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20622msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20623msgstr "" 20624 20625#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20626#: app/Services/RelationshipService.php:248 20627msgid "themself" 20628msgstr "" 20629 20630#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20631#: app/Services/RelationshipService.php:2428 20632#, php-format 20633msgid "third %s" 20634msgstr "" 20635 20636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20637#: app/Services/RelationshipService.php:2406 20638#, php-format 20639msgctxt "FEMALE" 20640msgid "third %s" 20641msgstr "" 20642 20643#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20644#: app/Services/RelationshipService.php:2383 20645#, php-format 20646msgctxt "MALE" 20647msgid "third %s" 20648msgstr "" 20649 20650#: app/Services/RelationshipService.php:2329 20651msgid "third cousin" 20652msgstr "" 20653 20654#: app/Services/RelationshipService.php:2293 20655msgctxt "FEMALE" 20656msgid "third cousin" 20657msgstr "" 20658 20659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20660#: app/Services/RelationshipService.php:2243 20661msgctxt "MALE" 20662msgid "third cousin" 20663msgstr "" 20664 20665#: app/Services/RelationshipService.php:2349 20666msgid "thirteenth cousin" 20667msgstr "" 20668 20669#: app/Services/RelationshipService.php:2313 20670msgctxt "FEMALE" 20671msgid "thirteenth cousin" 20672msgstr "" 20673 20674#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20675#: app/Services/RelationshipService.php:2273 20676msgctxt "MALE" 20677msgid "thirteenth cousin" 20678msgstr "" 20679 20680#. I18N: layout option for the fan chart 20681#: app/Module/FanChartModule.php:513 20682msgid "three-quarter circle" 20683msgstr "" 20684 20685#. I18N: Gedcom TO dates 20686#: app/Date.php:213 20687#, php-format 20688msgid "to %s" 20689msgstr "" 20690 20691#: app/Services/RelationshipService.php:2347 20692msgid "twelfth cousin" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20696msgctxt "FEMALE" 20697msgid "twelfth cousin" 20698msgstr "" 20699 20700#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20701#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20702msgctxt "MALE" 20703msgid "twelfth cousin" 20704msgstr "" 20705 20706#: app/Services/RelationshipService.php:439 20707msgid "twin brother" 20708msgstr "" 20709 20710#: app/Services/RelationshipService.php:481 20711msgid "twin sibling" 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Services/RelationshipService.php:460 20715msgid "twin sister" 20716msgstr "" 20717 20718#: app/Services/RelationshipService.php:526 20719msgctxt "father’s brother" 20720msgid "uncle" 20721msgstr "" 20722 20723#: app/Services/RelationshipService.php:824 20724msgctxt "father’s sister’s husband" 20725msgid "uncle" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Services/RelationshipService.php:562 20729msgctxt "mother’s brother" 20730msgid "uncle" 20731msgstr "" 20732 20733#: app/Services/RelationshipService.php:910 20734msgctxt "mother’s sister’s husband" 20735msgid "uncle" 20736msgstr "" 20737 20738#: app/Services/RelationshipService.php:582 20739msgctxt "parent’s brother" 20740msgid "uncle" 20741msgstr "" 20742 20743#: app/Services/RelationshipService.php:952 20744msgctxt "parent’s sister’s husband" 20745msgid "uncle" 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Place.php:246 20749msgid "unknown" 20750msgstr "" 20751 20752#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20753msgctxt "unknown family" 20754msgid "unknown" 20755msgstr "" 20756 20757#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 20758msgid "unlimited" 20759msgstr "" 20760 20761#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20762#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20763msgid "unreliable evidence" 20764msgstr "" 20765 20766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 20767#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 20768#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20769msgid "up" 20770msgstr "" 20771 20772#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20773msgid "update" 20774msgstr "" 20775 20776#. I18N: A button label. 20777#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20778msgid "upload" 20779msgstr "" 20780 20781#. I18N: A button label. 20782#: resources/views/branches-page.phtml:51 20783#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20784#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20785#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20786#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20787#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20788#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20789#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20790#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20791#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20792#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20793#: resources/views/report-setup-page.phtml:86 20794#: resources/views/report-setup-page.phtml:91 20795msgid "view" 20796msgstr "" 20797 20798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20803msgid "visitors" 20804msgstr "" 20805 20806#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20807#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20808msgctxt "FEMALE" 20809msgid "was born" 20810msgstr "" 20811 20812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20814msgctxt "MALE" 20815msgid "was born" 20816msgstr "" 20817 20818#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20819msgid "webtrees" 20820msgstr "" 20821 20822#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20823msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20824msgstr "" 20825 20826#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20827msgid "webtrees does not recognise this file format." 20828msgstr "" 20829 20830#: app/Services/MessageService.php:134 20831msgid "webtrees message" 20832msgstr "" 20833 20834#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20835msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20836msgstr "" 20837 20838#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20839#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20840msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20841msgstr "" 20842 20843#: app/Services/MessageService.php:231 20844msgid "webtrees sends emails with no storage" 20845msgstr "" 20846 20847#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392 20848msgid "wife" 20849msgstr "" 20850 20851#. I18N: Name of a theme. 20852#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20853msgid "xenea" 20854msgstr "" 20855 20856#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20857msgid "years" 20858msgstr "ปี" 20859 20860#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20861#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20862#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141 20863#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 20864#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 20865#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20866#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20867#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20876#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20877#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20878#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20879#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20880#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20881#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20882#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20883#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20884#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20887#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20888#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20889#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20891#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20892#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20894#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20895#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20896msgid "yes" 20897msgstr "" 20898 20899#. I18N: [you should check that:] ... 20900#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20901msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20902msgstr "" 20903 20904#: app/Services/RelationshipService.php:443 20905msgid "younger brother" 20906msgstr "น้องชาย" 20907 20908#: app/Services/RelationshipService.php:485 20909msgid "younger sibling" 20910msgstr "น้องสาว" 20911 20912#: app/Services/RelationshipService.php:464 20913msgid "younger sister" 20914msgstr "น้องสาว" 20915 20916#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20917#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20918#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 20919#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20920#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20921#, php-format 20922msgid "±%s year" 20923msgid_plural "±%s years" 20924msgstr[0] "" 20925 20926#. I18N: Name of a country or state 20927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20928msgid "Åland Islands" 20929msgstr "" 20930 20931#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20932#, php-format 20933msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20934msgstr "" 20935 20936#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69 20937#, php-format 20938msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20939msgstr "" 20940 20941#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20942#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63 20943#: app/Services/MapDataService.php:199 20944#, php-format 20945msgid "“%s” has been deleted." 20946msgstr "" 20947 20948#. I18N: Description of a “Data fix” module 20949#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20950msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20951msgstr "" 20952 20953#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100 20954#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986 20955#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072 20956msgid "…" 20957msgstr "" 20958 20959#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362 20960#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059 20961#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20962#: app/Module/IndividualListModule.php:516 20963msgctxt "Unknown given name" 20964msgid "…" 20965msgstr "" 20966 20967#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362 20968#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058 20969#: app/Module/IndividualListModule.php:245 20970#: app/Module/IndividualListModule.php:268 20971#: app/Module/IndividualListModule.php:532 20972#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 20973#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26 20974#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20975#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55 20976#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63 20977#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31 20978msgctxt "Unknown surname" 20979msgid "…" 20980msgstr "" 20981 20982#~ msgid "%s year ago" 20983#~ msgid_plural "%s years ago" 20984#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว" 20985 20986#~ msgid "Married surname" 20987#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน" 20988 20989#~ msgid "birth" 20990#~ msgstr "กำเนิด" 20991