xref: /webtrees/resources/lang/th/messages.po (revision 154df5cf1cd988795d92de2a7bed3ed06e09b06b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n"
7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n"
8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n"
9"Language: th\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.8\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr ""
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr ""
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr ""
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr ""
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr ""
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr ""
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr ""
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:95
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214
215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222
223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
227#, php-format
228msgid "%s does not exist."
229msgstr ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:23
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] ""
236
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
239#, php-format
240msgid "%s family has been updated."
241msgid_plural "%s families have been updated."
242msgstr[0] ""
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:109
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] ""
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
259#: resources/views/calendar-list.phtml:18
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] ""
264
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
268#, php-format
269msgid "%s individual has been updated."
270msgid_plural "%s individuals have been updated."
271msgstr[0] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278
279#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] ""
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] ""
293
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
296#, php-format
297msgid "%s occurs too many times."
298msgstr ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
301#: app/Services/RelationshipService.php:2151
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
307#: app/Services/RelationshipService.php:2156
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr ""
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] ""
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] ""
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2169
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr ""
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2174
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2160
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr ""
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2165
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr ""
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] ""
366
367#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] "%s ปี"
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr ""
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2354
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr ""
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2318
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2281
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr ""
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr ""
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
416#, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr ""
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr ""
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr ""
465
466#: resources/views/fact-date.phtml:120
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
480#: resources/views/fact-date.phtml:102
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr ""
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
488#: resources/views/fact-date.phtml:98
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
497#: resources/views/fact-date.phtml:94
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr ""
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr ""
508
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
511msgid "(includes media files)"
512msgstr ""
513
514#: resources/views/fact-date.phtml:116
515msgid "(on the date of death)"
516msgstr ""
517
518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
519#: app/I18N.php:334
520msgid ", "
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "10th"
526msgstr ""
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "11th"
531msgstr ""
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "12th"
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "13th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "14th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "15th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "16th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "17th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "18th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "19th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "1st"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "20th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "21st"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "2nd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "3rd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "4th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "5th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "6th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "7th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "8th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "9th"
626msgstr ""
627
628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
630msgid "<default theme>"
631msgstr ""
632
633#: resources/views/register-page.phtml:26
634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
635msgstr ""
636
637#. I18N: URL = web address
638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
639msgid "A URL"
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
644msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
664msgid "A chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
669msgid "A chart of an individual’s descendants."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
673#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
674msgid "A chart of individuals’ lifespans."
675msgstr ""
676
677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of a “Data fix” module
682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
687#: app/Module/FanChartModule.php:149
688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
696msgid "A file on the server"
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
704msgid "A file on your computer"
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “My page” module
708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
709msgid "A greeting message and useful links for a user."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Home page” module
713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
714msgid "A greeting message for site visitors."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Contact information” module
718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
719msgid "A link to the site contacts."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “webtrees” module
723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
724msgid "A link to the webtrees home page."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Branches” module
728#: app/Module/BranchesListModule.php:112
729msgid "A list of branches of a family."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Pending changes” module
733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Families” module
738#: app/Module/FamilyListModule.php:54
739msgid "A list of families."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “FAQ” module
743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
744msgid "A list of frequently asked questions and answers."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Individuals” module
748#: app/Module/IndividualListModule.php:105
749msgid "A list of individuals."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Locations” module
753#: app/Module/LocationListModule.php:78
754msgid "A list of locations."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:98
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:75
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:77
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:8
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
844msgid "A new version of webtrees is available."
845msgstr ""
846
847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
848#, php-format
849msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Journal” module
853#: app/Module/UserJournalModule.php:66
854msgid "A private area to record notes or keep a journal."
855msgstr ""
856
857#. I18N: %s is a server name/URL
858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
860#, php-format
861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Pedigree” module
865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Ancestors” module
871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Descendants” module
877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Individual” module
883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s details."
886msgstr ""
887
888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
889msgid "A report of facts which are supported by a given source."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Family” module
893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
895msgid "A report of family members and their details."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Deaths” module
899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Occupations” module
904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who had a given occupation."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Births” module
910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Marriages” module
921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Changes” module
927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
929msgid "A report of recent and pending changes."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related families”
933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Related individuals” module
939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Source” module
945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
946msgid "A report of the information provided by a source."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Missing data”
950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
958msgid "A report of vital records for a given date or place."
959msgstr ""
960
961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Family navigator” module
966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Extra information” module
971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Descendants” module
976#: app/Module/DescendancyModule.php:71
977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Families” module
981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
982msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Facts and events” module
986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
987msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Media” module
991#: app/Module/MediaTabModule.php:70
992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Notes” module
996#: app/Module/NotesTabModule.php:71
997msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Sources” module
1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1007msgid "A timeline displaying individual events."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A3"
1032msgstr ""
1033
1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1050msgctxt "paper size"
1051msgid "A4"
1052msgstr ""
1053
1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:280
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:153
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:243
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:198
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:108
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
1104#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1106msgid "Abbreviation"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1111msgid "Accept"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1115msgid "Accept all changes"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/components.phtml:41
1119#: resources/views/admin/components.phtml:104
1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1121msgid "Access level"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1125msgid "Access to family trees"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1129msgid "Account approval and email verification"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: Location of an LDS church temple
1133#: app/Elements/TempleCode.php:54
1134msgid "Accra, Ghana"
1135msgstr ""
1136
1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1138msgid "Action"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:205
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:309
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:257
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:153
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:203
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:307
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:255
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:151
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:223
1191msgctxt "GENITIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:327
1197msgctxt "INSTRUMENTAL"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:275
1203msgctxt "LOCATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:171
1209msgctxt "NOMINATIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1215msgid "Add"
1216msgstr "เพิ่ม"
1217
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1226#, php-format
1227msgid "Add %s to the clippings cart"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1231msgid "Add a brother"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1237msgid "Add a child"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1242msgid "Add a child to create a one-parent family"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1246#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1248msgid "Add a daughter"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1254msgid "Add a fact"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1261msgid "Add a father"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1266msgid "Add a favorite"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1275msgid "Add a husband"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1280msgid "Add a husband using an existing individual"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1284msgid "Add a journal entry"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1290msgid "Add a media file"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1296msgid "Add a media object"
1297msgstr ""
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1303msgid "Add a mother"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1315msgid "Add a note"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1319msgid "Add a sibling"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1323msgid "Add a sister"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1327#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1329msgid "Add a son"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1337msgid "Add a spouse"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Module/StoriesModule.php:292
1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1343msgid "Add a story"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1348msgid "Add a user"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1357msgid "Add a wife"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1362msgid "Add a wife using an existing individual"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1368msgid "Add an FAQ"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:75
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A configuration setting
1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1428msgid "Add to TITLE header tag"
1429msgstr ""
1430
1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1433msgid "Add to the clippings cart"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1438msgid "Add unique identifiers"
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1442msgid "Add unlinked records"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “HTML” module
1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1447msgid "Add your own text and graphics."
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1451msgid "Add/edit a journal/news entry"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
1455#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
1456#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
1457#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
1458msgid "Additional information"
1459msgstr ""
1460
1461#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
1462#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
1463#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1464#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1465#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1466msgid "Address"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
1470#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
1471msgid "Address line 1"
1472msgstr ""
1473
1474#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
1475#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
1476msgid "Address line 2"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
1480#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
1481msgid "Address line 3"
1482msgstr ""
1483
1484#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1485msgid "Addresses"
1486msgstr ""
1487
1488#. I18N: Location of an LDS church temple
1489#: app/Elements/TempleCode.php:55
1490msgid "Adelaide, Australia"
1491msgstr ""
1492
1493#: app/Gedcom.php:1270
1494msgid "Administrative ID"
1495msgstr ""
1496
1497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1499msgid "Administrator"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1503msgid "Administrator account"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1507msgid "Administrator comments on user"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1511msgid "Administrators"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1515msgctxt "Female pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1520msgctxt "Male pedigree"
1521msgid "Adopted"
1522msgstr ""
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1525msgctxt "Pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1530msgid "Adopted by both parents"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
1534msgid "Adopted by father"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
1542msgid "Adopted name"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
1546msgid "Adoption"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1550msgid "Adoption of a brother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1554msgid "Adoption of a child"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1558msgid "Adoption of a daughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:569
1620msgid "Adoptive parents"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:613
1624msgid "Adult christening"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1638msgid "Africa"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1647#: resources/views/fact-date.phtml:137
1648#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1655msgid "Age"
1656msgstr "อายุ"
1657
1658#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1659msgid "Age at birth of child"
1660msgstr ""
1661
1662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1663msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1667msgid "Age between husband and wife"
1668msgstr ""
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1671msgid "Age between siblings"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1675msgid "Age between wife and husband"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1679msgid "Age difference"
1680msgstr ""
1681
1682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1684msgid "Age in year of first marriage"
1685msgstr ""
1686
1687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1692msgid "Age in year of marriage"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1698msgid "Age interval"
1699msgstr ""
1700
1701#. I18N: A configuration setting
1702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1703msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1708msgid "Age related to death year"
1709msgstr ""
1710
1711#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
1712msgid "Agency"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a country or state
1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1717msgid "Aland Islands"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a module
1726#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
1727msgid "Album"
1728msgstr "อัลบั้ม"
1729
1730#. I18N: Location of an LDS church temple
1731#: app/Elements/TempleCode.php:57
1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a country or state
1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1737msgid "Algeria"
1738msgstr ""
1739
1740#: app/Gedcom.php:573
1741msgid "Alias"
1742msgstr ""
1743
1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1745msgid "Alive"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1749#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1755#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1771msgid "All"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1776msgid "All facts and events"
1777msgstr ""
1778
1779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1780msgid "All fields must be completed."
1781msgstr ""
1782
1783#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1784#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1785msgid "All individuals"
1786msgstr ""
1787
1788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1789#: resources/views/admin/components.phtml:28
1790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1791msgid "All modules"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1796msgid "All records"
1797msgstr ""
1798
1799#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1800#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1801msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1802msgstr ""
1803
1804#. I18N: A configuration setting
1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1806msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1807msgstr ""
1808
1809#. I18N: A configuration setting
1810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1811msgid "Allow visitors to request a new user account"
1812msgstr ""
1813
1814#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
1815#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
1816msgid "Also known as"
1817msgstr ""
1818
1819#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
1820msgid "Alternative place name"
1821msgstr ""
1822
1823#. I18N: Name of a country or state
1824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1825msgid "American Samoa"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1829#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1830msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1831msgstr ""
1832
1833#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1834msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: Description of the “Album” module
1838#: app/Module/AlbumModule.php:53
1839msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Description of the “Charts” module
1843#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1844msgid "An alternative way to display charts."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1848#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1849msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Theme change” module
1853#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1854msgid "An alternative way to select a new theme."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Sign in” module
1858#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1859msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1863#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1864msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1865msgstr ""
1866
1867#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1868msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1872#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1873msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1874msgstr ""
1875
1876#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1877#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1878msgid "An unexpected database error occurred."
1879msgstr ""
1880
1881#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1882msgid "An upgrade is available."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Name of a module/report
1886#. I18N: Name of a module/chart
1887#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1888#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1890msgid "Ancestors"
1891msgstr ""
1892
1893#: app/Gedcom.php:574
1894msgid "Ancestors interest"
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1898msgid "Ancestors of "
1899msgstr ""
1900
1901#. I18N: %s is an individual’s name
1902#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1903#, php-format
1904msgid "Ancestors of %s"
1905msgstr ""
1906
1907#: app/Gedcom.php:572
1908msgid "Ancestral file number"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: GEDCOM tag _APID
1912#: app/Gedcom.php:890
1913msgid "Ancestry PID"
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: GEDCOM tag _APID
1917#: app/Gedcom.php:1064
1918msgid "Ancestry.com source identifier"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Location of an LDS church temple
1922#: app/Elements/TempleCode.php:58
1923msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: Name of a country or state
1927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1928msgid "Andorra"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Name of a country or state
1932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1933msgid "Angola"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a country or state
1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1938msgid "Anguilla"
1939msgstr ""
1940
1941#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1942#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1945#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1946#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1947msgid "Anniversary"
1948msgstr ""
1949
1950#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1951msgid "Anniversary calendar"
1952msgstr ""
1953
1954#: app/Gedcom.php:438
1955msgid "Annulment"
1956msgstr ""
1957
1958#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1959msgid "Answer"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Name of a country or state
1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1964msgid "Antarctica"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Name of a country or state
1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1969msgid "Antigua and Barbuda"
1970msgstr ""
1971
1972#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1973msgid "Anyone with a user account can access this website."
1974msgstr ""
1975
1976#. I18N: Location of an LDS church temple
1977#: app/Elements/TempleCode.php:59
1978msgid "Apia, Samoa"
1979msgstr ""
1980
1981#: app/Gedcom.php:504
1982msgid "Application ID"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Gedcom.php:521
1986msgid "Application name"
1987msgstr ""
1988
1989#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1990msgid "Apply privacy settings"
1991msgstr ""
1992
1993#. I18N: Label for checkbox
1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
1996msgid "Apply these preferences to all family trees"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Label for checkbox
2000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2002msgid "Apply these preferences to new family trees"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/admin/users.phtml:35
2006msgid "Approved"
2007msgstr ""
2008
2009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2010msgid "Approved by administrator"
2011msgstr ""
2012
2013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2014msgctxt "Abbreviation for April"
2015msgid "Apr"
2016msgstr ""
2017
2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2019msgctxt "GENITIVE"
2020msgid "April"
2021msgstr "เมษายน"
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2024msgctxt "INSTRUMENTAL"
2025msgid "April"
2026msgstr "เมษายน"
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2029msgctxt "LOCATIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr "เมษายน"
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2034#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2035#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2036msgctxt "NOMINATIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr "เมษายน"
2039
2040#. I18N: The name of a colour-scheme
2041#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2042msgid "Aqua Marine"
2043msgstr ""
2044
2045#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2046#, php-format
2047msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2051#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2052msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2053msgstr ""
2054
2055#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2057msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2061#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2062#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2063#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2064#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2065#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2066#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2067#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2068#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2069#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2070#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2071#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2072#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2073#, php-format
2074msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2075msgstr ""
2076
2077#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2078msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2082msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2083msgstr ""
2084
2085#. I18N: Name of a country or state
2086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2087msgid "Argentina"
2088msgstr ""
2089
2090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2094#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2106msgctxt "font name"
2107msgid "Arial"
2108msgstr ""
2109
2110#. I18N: Name of a country or state
2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2112msgid "Armenia"
2113msgstr ""
2114
2115#. I18N: Name of a country or state
2116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2117msgid "Aruba"
2118msgstr ""
2119
2120#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2121msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2122msgstr ""
2123
2124#. I18N: The name of a colour-scheme
2125#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2126msgid "Ash"
2127msgstr ""
2128
2129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2130msgid "Asia"
2131msgstr ""
2132
2133#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
2134#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
2135#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
2136#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2137msgid "Associate"
2138msgstr ""
2139
2140#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2141msgid "Associate events with this source"
2142msgstr ""
2143
2144#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2145msgid "Associated events"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Location of an LDS church temple
2149#: app/Elements/TempleCode.php:61
2150msgid "Asuncion, Paraguay"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Name of a country or state
2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2155msgid "At sea"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Location of an LDS church temple
2159#: app/Elements/TempleCode.php:62
2160msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2164msgid "Attendant"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2168msgctxt "FEMALE"
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2173msgctxt "MALE"
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2178msgid "Attending"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2182msgctxt "FEMALE"
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2187msgctxt "MALE"
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#. I18N: Type of media object
2192#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
2193msgid "Audio"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2197msgctxt "Abbreviation for August"
2198msgid "Aug"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2202msgctxt "GENITIVE"
2203msgid "August"
2204msgstr "สิงหาคม"
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2207msgctxt "INSTRUMENTAL"
2208msgid "August"
2209msgstr "สิงหาคม"
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2212msgctxt "LOCATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr "สิงหาคม"
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2219msgctxt "NOMINATIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr "สิงหาคม"
2222
2223#. I18N: Name of a country or state
2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2225msgid "Australia"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Name of a country or state
2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2230msgid "Austria"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2234#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2235msgid "Author"
2236msgstr ""
2237
2238#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
2239#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
2240#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
2241#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
2242#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
2243msgid "Author of last change"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Automatic suggestions when you type
2247#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2249msgid "Autocomplete"
2250msgstr ""
2251
2252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2253msgid "Automatically accept changes made by this user"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: A configuration setting
2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2258msgid "Automatically expand notes"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: A configuration setting
2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2263msgid "Automatically expand sources"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: a month in the Jewish calendar
2267#: app/Date/JewishDate.php:215
2268msgctxt "GENITIVE"
2269msgid "Av"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: a month in the Jewish calendar
2273#: app/Date/JewishDate.php:319
2274msgctxt "INSTRUMENTAL"
2275msgid "Av"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:267
2280msgctxt "LOCATIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:163
2286msgctxt "NOMINATIVE"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2291#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2292#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2293#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2294msgid "Average age"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2299#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2301#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2303#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2304msgid "Average age at death"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2308msgid "Average age at marriage"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2312msgid "Average age in century of marriage"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2316msgid "Average age related to death century"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2320msgid "Average number"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2327#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2328msgid "Average number of children per family"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2332#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2334msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Date/JalaliDate.php:281
2338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2339msgid "Azar"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2343#: app/Date/JalaliDate.php:155
2344msgctxt "GENITIVE"
2345msgid "Azar"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2349#: app/Date/JalaliDate.php:245
2350msgctxt "INSTRUMENTAL"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:200
2356msgctxt "LOCATIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:110
2362msgctxt "NOMINATIVE"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: Name of a country or state
2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2368msgid "Azerbaijan"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: Name of a country or state
2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2373msgid "Azores"
2374msgstr ""
2375
2376#: app/Date/JalaliDate.php:283
2377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2378msgid "Bah"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2383msgid "Bahamas"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2387#: app/Date/JalaliDate.php:159
2388msgctxt "GENITIVE"
2389msgid "Bahman"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:249
2394msgctxt "INSTRUMENTAL"
2395msgid "Bahman"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:204
2400msgctxt "LOCATIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:114
2406msgctxt "NOMINATIVE"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2412msgid "Bahrain"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: Name of a country or state
2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2417msgid "Bangladesh"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
2421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2422msgid "Baptism"
2423msgstr ""
2424
2425#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2426msgid "Baptism of a brother"
2427msgstr ""
2428
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2430msgid "Baptism of a child"
2431msgstr ""
2432
2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2434msgid "Baptism of a daughter"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2442msgid "Baptism of a grandchild"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2450msgctxt "daughter’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2455msgctxt "son’s daughter"
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2464msgctxt "daughter’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2469msgctxt "son’s son"
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2474msgid "Baptism of a half-brother"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2478msgid "Baptism of a half-sibling"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2482msgid "Baptism of a half-sister"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2486msgid "Baptism of a sibling"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2490msgid "Baptism of a sister"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2494msgid "Baptism of a son"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2498msgid "Bar mitzvah"
2499msgstr ""
2500
2501#. I18N: Name of a country or state
2502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2503msgid "Barbados"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Gedcom.php:1146
2507msgid "Base GEDCOM tag"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2511msgid "Bat mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Location of an LDS church temple
2515#: app/Elements/TempleCode.php:73
2516msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2520msgid "Begins with"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: Name of a country or state
2524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2525msgid "Belarus"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: The name of a colour-scheme
2529#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2530msgid "Belgian Chocolate"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2535msgid "Belgium"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2540msgid "Belize"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2545msgid "Benin"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2550msgid "Bermuda"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Location of an LDS church temple
2554#: app/Elements/TempleCode.php:191
2555msgid "Bern, Switzerland"
2556msgstr ""
2557
2558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2559msgid "Best man"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2564msgid "Bhutan"
2565msgstr ""
2566
2567#: app/Gedcom.php:1673
2568msgid "Bibliography"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Location of an LDS church temple
2572#: app/Elements/TempleCode.php:64
2573msgid "Billings, Montana, United States"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Gedcom.php:758
2577msgid "Binary data object"
2578msgstr ""
2579
2580#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2581msgid "Bing™ maps"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2585msgid "Bing™ webmaster tools"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: Location of an LDS church temple
2589#: app/Elements/TempleCode.php:65
2590msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2591msgstr ""
2592
2593#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2594#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2718msgid "Birth"
2719msgstr "กำเนิด"
2720
2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2722msgctxt "Female pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr "กำเนิด"
2725
2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2727msgctxt "Male pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr "กำเนิด"
2730
2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2732msgctxt "Pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr "กำเนิด"
2735
2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2737msgid "Birth by country"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2742msgid "Birth date range end"
2743msgstr ""
2744
2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2747msgid "Birth date range start"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Gedcom.php:927
2751msgid "Birth name"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2755msgid "Birth of a brother"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2760msgid "Birth of a child"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2764msgid "Birth of a daughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2771msgid "Birth of a grandchild"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2779msgctxt "daughter’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2784msgctxt "son’s daughter"
2785msgid "Birth of a granddaughter"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2793msgctxt "daughter’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2798msgctxt "son’s son"
2799msgid "Birth of a grandson"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2803msgid "Birth of a half-brother"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2807msgid "Birth of a half-sibling"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2811msgid "Birth of a half-sister"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2816msgid "Birth of a sibling"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2820msgid "Birth of a sister"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2824msgid "Birth of a son"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Gedcom.php:594
2828msgid "Birth parents"
2829msgstr ""
2830
2831#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2832msgid "Birth places"
2833msgstr ""
2834
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2836msgid "Birthplace contains"
2837msgstr ""
2838
2839#. I18N: Name of a module/report
2840#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2844msgid "Births"
2845msgstr ""
2846
2847#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2848#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2849msgid "Births by century"
2850msgstr ""
2851
2852#. I18N: Location of an LDS church temple
2853#: app/Elements/TempleCode.php:66
2854msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Gedcom.php:596
2858msgid "Blessing"
2859msgstr ""
2860
2861#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2862msgid "Block"
2863msgstr ""
2864
2865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2867#: resources/views/admin/modules.phtml:91
2868#: resources/views/admin/modules.phtml:93
2869msgid "Blocks"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2874msgid "Blue Lagoon"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: The name of a colour-scheme
2878#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2879msgid "Blue Marine"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/Elements/TempleCode.php:67
2884msgid "Bogota, Colombia"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Location of an LDS church temple
2888#: app/Elements/TempleCode.php:68
2889msgid "Boise, Idaho, United States"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Name of a country or state
2893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2894msgid "Bolivia"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Type of media object
2898#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2899msgid "Book"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2903#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2904msgid "Born in the covenant"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Name of a country or state
2908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2909msgid "Bosnia and Herzegovina"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Location of an LDS church temple
2913#: app/Elements/TempleCode.php:69
2914msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2915msgstr ""
2916
2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2918msgid "Both alive"
2919msgstr ""
2920
2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2922msgid "Both dead"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2927msgid "Botswana"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Location of an LDS church temple
2931#: app/Elements/TempleCode.php:70
2932msgid "Bountiful, Utah, United States"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a country or state
2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2937msgid "Bouvet Island"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Name of a module/list
2941#. I18N: Branches of a family tree
2942#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2943msgid "Branches"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: %s is a surname
2947#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2948#, php-format
2949msgid "Branches of the %s family"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a country or state
2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2954msgid "Brazil"
2955msgstr ""
2956
2957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2958msgid "Bridesmaid"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/Elements/TempleCode.php:71
2963msgid "Brigham City, Utah, United States"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Location of an LDS church temple
2967#: app/Elements/TempleCode.php:72
2968msgid "Brisbane, Australia"
2969msgstr ""
2970
2971#: app/Gedcom.php:948
2972msgid "Brit milah"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: Name of a country or state
2976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2977msgid "British Indian Ocean Territory"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: Name of a country or state
2981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2982msgid "British Virgin Islands"
2983msgstr ""
2984
2985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2987msgid "Brother"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: a month in the French republican calendar
2991#: app/Date/FrenchDate.php:151
2992msgctxt "GENITIVE"
2993msgid "Brumaire"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: a month in the French republican calendar
2997#: app/Date/FrenchDate.php:245
2998msgctxt "INSTRUMENTAL"
2999msgid "Brumaire"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:198
3004msgctxt "LOCATIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:103
3010msgctxt "NOMINATIVE"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3016msgid "Brunei Darussalam"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Location of an LDS church temple
3020#: app/Elements/TempleCode.php:63
3021msgid "Buenos Aires, Argentina"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: Name of a country or state
3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3026msgid "Bulgaria"
3027msgstr ""
3028
3029#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
3030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3034msgid "Burial"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3038msgid "Burial of a brother"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3042msgid "Burial of a child"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3046msgid "Burial of a daughter"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3050msgid "Burial of a father"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3054#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3056msgid "Burial of a grandchild"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3064msgctxt "daughter’s daughter"
3065msgid "Burial of a granddaughter"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3069msgctxt "son’s daughter"
3070msgid "Burial of a granddaughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3074msgid "Burial of a grandfather"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3078msgid "Burial of a grandmother"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3084msgid "Burial of a grandparent"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3092msgctxt "daughter’s son"
3093msgid "Burial of a grandson"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3097msgctxt "son’s son"
3098msgid "Burial of a grandson"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3102msgid "Burial of a half-brother"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3106msgid "Burial of a half-sibling"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3110msgid "Burial of a half-sister"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3114msgid "Burial of a husband"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3118msgid "Burial of a maternal grandfather"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3122msgid "Burial of a maternal grandmother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3126msgid "Burial of a mother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3130msgid "Burial of a parent"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3134msgid "Burial of a paternal grandfather"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3138msgid "Burial of a paternal grandmother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3142msgid "Burial of a sibling"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3146msgid "Burial of a sister"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3150msgid "Burial of a son"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3154msgid "Burial of a spouse"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3158msgid "Burial of a wife"
3159msgstr ""
3160
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3162msgid "Burial place contains"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a module/report
3166#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3169msgid "Burials"
3170msgstr ""
3171
3172#. I18N: Name of a country or state
3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3174msgid "Burkina Faso"
3175msgstr ""
3176
3177#. I18N: Name of a country or state
3178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3179msgid "Burundi"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3187msgctxt "FEMALE"
3188msgid "Buyer"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3192msgctxt "MALE"
3193msgid "Buyer"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3198msgid "By default, SMTP works on port 25."
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3202#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3203msgid "CKEditor™"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module.
3207#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3208msgid "CSS and JS"
3209msgstr ""
3210
3211#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3212#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3213msgid "Calculating…"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Name of a module
3217#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3218#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3219msgid "Calendar"
3220msgstr "ปฏิทิน"
3221
3222#. I18N: A configuration setting
3223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3226msgid "Calendar conversion"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Location of an LDS church temple
3230#: app/Elements/TempleCode.php:74
3231msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3232msgstr ""
3233
3234#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3235msgid "Call number"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a country or state
3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3240msgid "Cambodia"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3245msgid "Cameroon"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Location of an LDS church temple
3249#: app/Elements/TempleCode.php:75
3250msgid "Campinas, Brazil"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3255msgid "Canada"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Name of a country or state
3259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3260msgid "Cape Verde"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Location of an LDS church temple
3264#: app/Elements/TempleCode.php:76
3265msgid "Caracas, Venezuela"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Type of media object
3269#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3270msgid "Card"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Location of an LDS church temple
3274#: app/Elements/TempleCode.php:56
3275msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3276msgstr ""
3277
3278#: app/Gedcom.php:602
3279msgid "Caste"
3280msgstr ""
3281
3282#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3283msgid "Categories"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
3287msgid "Category"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
3291msgid "Cause"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
3295msgid "Cause of death"
3296msgstr ""
3297
3298#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3299#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3300#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3301msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Name of a country or state
3305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3306msgid "Cayman Islands"
3307msgstr ""
3308
3309#. I18N: Location of an LDS church temple
3310#: app/Elements/TempleCode.php:77
3311msgid "Cebu City, Philippines"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:1612
3315msgid "Cemetery"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:603
3319msgid "Census"
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: Name of a module
3323#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3324msgid "Census assistant"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:604
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3329msgid "Census date"
3330msgstr ""
3331
3332#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3333msgid "Census date and place"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Gedcom.php:605
3337msgid "Census place"
3338msgstr ""
3339
3340#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3341msgid "Census transcript"
3342msgstr ""
3343
3344#. I18N: Name of a country or state
3345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3346msgid "Central African Republic"
3347msgstr ""
3348
3349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3350#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3351#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3352#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3354#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3355#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3356#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3357#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3359#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3360#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3361#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3362#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3363#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3364#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3365#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3368msgid "Century"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Type of media object
3372#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3373msgid "Certificate"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
3377msgid "Certificate number"
3378msgstr ""
3379
3380#. I18N: Name of a country or state
3381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3382msgid "Chad"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3386#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3387msgid "Change family members"
3388msgstr ""
3389
3390#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3391msgid "Change the “Home page” blocks"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3395msgid "Change the “My page” blocks"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3400#, php-format
3401msgid "Changed by %1$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3406#, php-format
3407msgid "Changed on %1$s"
3408msgstr ""
3409
3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3412#, php-format
3413msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: Name of a module/report
3417#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3418#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3419#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3420#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3421#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3422#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3423msgid "Changes"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3427#, php-format
3428msgid "Changes in the last %s day"
3429msgid_plural "Changes in the last %s days"
3430msgstr[0] ""
3431
3432#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3433#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3434msgid "Changes log"
3435msgstr ""
3436
3437#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3438#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3439msgid "Character encoding"
3440msgstr ""
3441
3442#: app/Gedcom.php:490
3443msgid "Character set"
3444msgstr ""
3445
3446#: resources/views/admin/modules.phtml:209
3447#: resources/views/admin/modules.phtml:212
3448msgid "Chart"
3449msgstr ""
3450
3451#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3452msgid "Chart preferences"
3453msgstr ""
3454
3455#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3456#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3457#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3459msgid "Chart type"
3460msgstr ""
3461
3462#. I18N: Name of a module/block
3463#. I18N: Name of a module
3464#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3465#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3466#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3468#: resources/views/admin/modules.phtml:95
3469#: resources/views/admin/modules.phtml:97
3470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3471msgid "Charts"
3472msgstr "แผนภาพ"
3473
3474#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3475#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3476msgid "Check for errors"
3477msgstr ""
3478
3479#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3480msgid "Check for new version"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3484msgid "Check for pending changes…"
3485msgstr ""
3486
3487#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3488msgid "Checking server capacity"
3489msgstr ""
3490
3491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3492msgid "Checking server configuration"
3493msgstr ""
3494
3495#. I18N: Location of an LDS church temple
3496#: app/Elements/TempleCode.php:78
3497msgid "Chicago, Illinois, United States"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3502#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3503msgid "Child"
3504msgstr ""
3505
3506#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3507#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3508msgid "Child of "
3509msgstr ""
3510
3511#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3512#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3513#, php-format
3514msgid "Child of %s"
3515msgstr ""
3516
3517#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3518#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3519#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3520#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3521#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3524#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3527msgid "Children"
3528msgstr ""
3529
3530#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3531msgid "Children in family"
3532msgstr ""
3533
3534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3536msgid "Children of "
3537msgstr ""
3538
3539#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3540#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3541msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3542msgstr ""
3543
3544#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3545#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3546msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3551msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3556#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3557#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3558#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3559msgid "Children take their father’s surname."
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3564msgid "Children take their mother’s surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: Name of a country or state
3568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3569msgid "Chile"
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: Name of a country or state
3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3574msgid "China"
3575msgstr ""
3576
3577#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3578msgid "Choose a report to run"
3579msgstr ""
3580
3581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3583#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3584msgid "Choose relatives"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3588msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3595msgid "Christening"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3599msgid "Christening of a brother"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3603msgid "Christening of a child"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3607msgid "Christening of a daughter"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3613msgid "Christening of a grandchild"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3617msgid "Christening of a granddaughter"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3621msgctxt "daughter’s daughter"
3622msgid "Christening of a granddaughter"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3626msgctxt "son’s daughter"
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3631msgid "Christening of a grandson"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3635msgctxt "daughter’s son"
3636msgid "Christening of a grandson"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3640msgctxt "son’s son"
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3645msgid "Christening of a half-brother"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3649msgid "Christening of a half-sibling"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3653msgid "Christening of a half-sister"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3657msgid "Christening of a sibling"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3661msgid "Christening of a sister"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3665msgid "Christening of a son"
3666msgstr ""
3667
3668#. I18N: Name of a country or state
3669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3670msgid "Christmas Island"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3674msgid "Circumciser"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Gedcom.php:1068
3678msgid "Circumcision"
3679msgstr ""
3680
3681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3682msgid "Citation"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
3686#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
3687#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
3688#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3693msgid "Citation details"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Gedcom.php:1646
3697msgid "Citizenship"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
3701#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
3702msgid "City"
3703msgstr ""
3704
3705#. I18N: Location of an LDS church temple
3706#: app/Elements/TempleCode.php:79
3707msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3711msgid "Civil marriage"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3715msgid "Civil registrar"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3719msgctxt "FEMALE"
3720msgid "Civil registrar"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3724msgctxt "MALE"
3725msgid "Civil registrar"
3726msgstr ""
3727
3728#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3730msgid "Clean up data folder"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Name of a module
3734#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3735msgid "Clippings cart"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Type of media object
3739#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3740msgid "Coat of arms"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: Location of an LDS church temple
3744#: app/Elements/TempleCode.php:80
3745msgid "Cochabamba, Bolivia"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Name of a country or state
3749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3750msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: The name of a colour-scheme
3754#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3755msgid "Coffee and Cream"
3756msgstr ""
3757
3758#: app/Gedcom.php:1368
3759msgid "Cohabitation"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: The name of a colour-scheme
3763#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3764msgid "Cold Day"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Name of a country or state
3768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3769msgid "Colombia"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Location of an LDS church temple
3773#: app/Elements/TempleCode.php:81
3774msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Location of an LDS church temple
3778#: app/Elements/TempleCode.php:86
3779msgid "Columbia River, Washington, United States"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/Elements/TempleCode.php:82
3784msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/Elements/TempleCode.php:83
3789msgid "Columbus, Ohio, United States"
3790msgstr ""
3791
3792#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
3793#: app/Gedcom.php:1614
3794msgid "Comment"
3795msgstr ""
3796
3797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3799#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3800#: resources/views/register-page.phtml:83
3801msgid "Comments"
3802msgstr ""
3803
3804#: app/Gedcom.php:917
3805msgid "Common law marriage"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Description of the “Messages” module
3809#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3810msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: Name of a country or state
3814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3815msgid "Comoros"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: Name of a module/chart
3819#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3820msgid "Compact tree"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: %s is an individual’s name
3824#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3825#, php-format
3826msgid "Compact tree of %s"
3827msgstr ""
3828
3829#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3830msgid "Comparison"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3837#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3838msgid "Completed before 1970; date not available"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3843#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3844#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3845msgid "Completed; date unknown"
3846msgstr ""
3847
3848#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
3849msgid "Completion date"
3850msgstr ""
3851
3852#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3853msgid "Confirmation"
3854msgstr ""
3855
3856#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3857msgid "Connection to database server"
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: Name of a module
3861#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3863msgid "Contact information"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3867msgid "Contact method"
3868msgstr ""
3869
3870#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3871msgid "Contains"
3872msgstr ""
3873
3874#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3875#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3876#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3877msgid "Content"
3878msgstr ""
3879
3880#: app/Gedcom.php:743
3881msgid "Continuation"
3882msgstr ""
3883
3884#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3885#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3886#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3887#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3888#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3889#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3890#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3892#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3893#: resources/views/admin/components.phtml:28
3894#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3895#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3896#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3897#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3898#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3899#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3900#: resources/views/admin/media.phtml:21
3901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3902#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3903#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3904#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3905#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3906#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3907#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3908#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3909#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3910#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3911#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3915#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3918#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3919#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3920#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3921#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3922#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3923#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3924#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3926#: resources/views/admin/users.phtml:15
3927#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3928#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3929#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3930#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3931#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3932#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3933#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3934#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3935#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3936#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3939#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3940#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3941msgid "Control panel"
3942msgstr ""
3943
3944#. I18N: Name of a module
3945#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3946#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3947#, php-format
3948msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3949msgstr ""
3950
3951#. I18N: Label for option
3952#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3953msgid "Convert to"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: Name of a country or state
3957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3958msgid "Cook Islands"
3959msgstr ""
3960
3961#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3962msgid "Cookies"
3963msgstr ""
3964
3965#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
3966#: app/Gedcom.php:1244
3967msgid "Coordinates"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Location of an LDS church temple
3971#: app/Elements/TempleCode.php:84
3972msgid "Copenhagen, Denmark"
3973msgstr ""
3974
3975#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3976#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3977#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3978#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3979#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3980msgid "Copy"
3981msgstr "คัดลอก"
3982
3983#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3984#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3985#, php-format
3986msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3990msgid "Copy files…"
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3994msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3995msgstr ""
3996
3997#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
3998msgid "Copyright"
3999msgstr ""
4000
4001#. I18N: Location of an LDS church temple
4002#: app/Elements/TempleCode.php:85
4003msgid "Cordoba, Argentina"
4004msgstr ""
4005
4006#: app/Gedcom.php:505
4007msgid "Corporation"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Description of a “Data fix” module
4011#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4012msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4013msgstr ""
4014
4015#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4016msgid "Correspondence"
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: Name of a country or state
4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4021msgid "Costa Rica"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Name of a country or state
4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4026msgid "Cote d’Ivoire"
4027msgstr ""
4028
4029#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4030msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4034#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4035msgid "Count the visits to each page"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
4039#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
4040#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4041msgid "Country"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4045msgid "Create"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4050msgid "Create a family tree"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4054#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4055msgid "Create a location"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4060#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4061msgid "Create a media object"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4065#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4066msgid "Create a repository"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefNote.php:60
4070#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4071msgid "Create a shared note"
4072msgstr ""
4073
4074#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4075msgid "Create a shared note using the census assistant"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4079msgid "Create a source"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4083#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4084msgid "Create a submission"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4088#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4089msgid "Create a submitter"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4093msgid "Create a temporary folder…"
4094msgstr ""
4095
4096#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4097msgid "Create a unique filename"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4101msgid "Create an individual"
4102msgstr ""
4103
4104#. I18N: %s is a link/URL
4105#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4106#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4107#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4108#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4109#, php-format
4110msgid "Create maps using %s."
4111msgstr ""
4112
4113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4114msgid "Create your own chart"
4115msgstr ""
4116
4117#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4118msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4119msgstr ""
4120
4121#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4122#: app/Gedcom.php:900
4123msgid "Created at"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
4127#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
4128#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
4129msgid "Creation date"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4138msgid "Cremation"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4142msgid "Cremation of a brother"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4146msgid "Cremation of a child"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4150msgid "Cremation of a daughter"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4154msgid "Cremation of a father"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4158msgid "Cremation of a grandchild"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4162msgid "Cremation of a granddaughter"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4166msgctxt "daughter’s daughter"
4167msgid "Cremation of a granddaughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4171msgctxt "son’s daughter"
4172msgid "Cremation of a granddaughter"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4176msgid "Cremation of a grandfather"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4180msgid "Cremation of a grandmother"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4186msgid "Cremation of a grandparent"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4190msgid "Cremation of a grandson"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4194msgctxt "daughter’s son"
4195msgid "Cremation of a grandson"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4199msgctxt "son’s son"
4200msgid "Cremation of a grandson"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4204msgid "Cremation of a half-brother"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4208msgid "Cremation of a half-sibling"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4212msgid "Cremation of a half-sister"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4216msgid "Cremation of a husband"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4220msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4224msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4228msgid "Cremation of a mother"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4232msgid "Cremation of a parent"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4236msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4240msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4244msgid "Cremation of a sibling"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4248msgid "Cremation of a sister"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4252msgid "Cremation of a son"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4256msgid "Cremation of a spouse"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4260msgid "Cremation of a wife"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: Name of a country or state
4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4265msgid "Croatia"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: Name of a country or state
4269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4270msgid "Cuba"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: Location of an LDS church temple
4274#: app/Elements/TempleCode.php:87
4275msgid "Curitiba, Brazil"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4279msgid "Custom"
4280msgstr ""
4281
4282#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4283msgid "Custom GEDCOM tags"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4287msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4288msgstr ""
4289
4290#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4291msgid "Custom event"
4292msgstr ""
4293
4294#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4295msgid "Custom module"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: A configuration setting
4299#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4300msgid "Custom welcome text"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4304msgid "Customize this page"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: Name of a country or state
4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4309msgid "Cyprus"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Name of a country or state
4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4314msgid "Czech Republic"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4319msgid "DKIM digital signature"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
4323msgid "DNA markers"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4327#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4328#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4329msgid "Daitch-Mokotoff"
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: Location of an LDS church temple
4333#: app/Elements/TempleCode.php:88
4334msgid "Dallas, Texas, United States"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
4338#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
4339#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
4340#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
4341#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4342msgid "Data"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4346msgid "Data controller"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4350#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4351msgid "Data fix"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4355#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4356#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4359#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4360#: resources/views/admin/trees.phtml:151
4361msgid "Data fixes"
4362msgstr ""
4363
4364#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4365msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4366msgstr ""
4367
4368#. I18N: A configuration setting
4369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4370msgid "Data folder"
4371msgstr ""
4372
4373#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4374#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4375#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4377msgid "Database connection"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4384msgid "Database name"
4385msgstr ""
4386
4387#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4390msgid "Database password"
4391msgstr ""
4392
4393#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4394msgid "Database type"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4400msgid "Database user account"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
4404#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
4405#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
4406#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
4407#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
4408#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
4409#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4410#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4411#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4412#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4413#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4418#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4419#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4424msgid "Date"
4425msgstr ""
4426
4427#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4428msgid "Date differences"
4429msgstr "ความแตกต่างของวันที่"
4430
4431#: app/Gedcom.php:578
4432msgid "Date of LDS baptism"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Gedcom.php:717
4436msgid "Date of LDS child sealing"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/Gedcom.php:619
4440msgid "Date of LDS confirmation"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:639
4444msgid "Date of LDS endowment"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:472
4448msgid "Date of LDS spouse sealing"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:568
4452msgid "Date of adoption"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4456msgid "Date of baptism"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4460msgid "Date of bar mitzvah"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4464msgid "Date of bat mitzvah"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4468#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4470#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4471msgid "Date of birth"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:597
4475msgid "Date of blessing"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:949
4479msgid "Date of brit milah"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4483msgid "Date of burial"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4487msgid "Date of christening"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4491msgid "Date of confirmation"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:625
4495msgid "Date of cremation"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4501msgid "Date of death"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/Gedcom.php:445
4505msgid "Date of divorce"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Gedcom.php:636
4509msgid "Date of emigration"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4513msgid "Date of engagement"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
4517#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
4518#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
4519#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
4520msgid "Date of entry in original source"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
4524msgid "Date of event"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4528msgid "Date of first communion"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:662
4532msgid "Date of immigration"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
4536#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
4537#: app/Gedcom.php:1213
4538msgid "Date of last change"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4543msgid "Date of marriage"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4547msgid "Date of marriage banns"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:690
4551msgid "Date of naturalization"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:700
4555msgid "Date of ordination"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:708
4559msgid "Date of residence"
4560msgstr ""
4561
4562#: resources/views/help/date.phtml:105
4563msgid "Date period"
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/help/date.phtml:98
4567msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
4571#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4572msgid "Date range"
4573msgstr ""
4574
4575#: resources/views/help/date.phtml:60
4576msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/admin/users.phtml:31
4580msgid "Date registered"
4581msgstr ""
4582
4583#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4584msgid "Date sent"
4585msgstr ""
4586
4587#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4589#, php-format
4590msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4591msgstr ""
4592
4593#: resources/views/help/date.phtml:22
4594msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4595msgstr ""
4596
4597#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4601msgid "Daughter"
4602msgstr ""
4603
4604#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4605#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4606#, php-format
4607msgid "Daughter of %s"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4611msgid "Day"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4615msgid "Day not set"
4616msgstr ""
4617
4618#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4619#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4620#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4621msgid "Day:"
4622msgstr ""
4623
4624#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4626msgid "Dead"
4627msgstr ""
4628
4629#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4630#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4631#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4634#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4637#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4638#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4755msgid "Death"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4759msgid "Death by country"
4760msgstr ""
4761
4762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4763#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4764msgid "Death date range end"
4765msgstr ""
4766
4767#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4768#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4769msgid "Death date range start"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4773msgid "Death of a brother"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4778msgid "Death of a child"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4782msgid "Death of a daughter"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4786#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4787msgid "Death of a father"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4791#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4792#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4794msgid "Death of a grandchild"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4798msgid "Death of a granddaughter"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4802msgctxt "daughter’s daughter"
4803msgid "Death of a granddaughter"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4807msgctxt "son’s daughter"
4808msgid "Death of a granddaughter"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4812msgid "Death of a grandfather"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4816msgid "Death of a grandmother"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4823msgid "Death of a grandparent"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4827msgid "Death of a grandson"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4831msgctxt "daughter’s son"
4832msgid "Death of a grandson"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4836msgctxt "son’s son"
4837msgid "Death of a grandson"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4841msgid "Death of a half-brother"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4845msgid "Death of a half-sibling"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4849msgid "Death of a half-sister"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4853msgid "Death of a husband"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4857msgid "Death of a maternal grandfather"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4861msgid "Death of a maternal grandmother"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4865#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4866msgid "Death of a mother"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4871#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4872msgid "Death of a parent"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4876msgid "Death of a paternal grandfather"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4880msgid "Death of a paternal grandmother"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4885msgid "Death of a sibling"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4889msgid "Death of a sister"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4893msgid "Death of a son"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4898msgid "Death of a spouse"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4902msgid "Death of a wife"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Gedcom.php:1010
4906msgid "Death of one spouse"
4907msgstr ""
4908
4909#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4910msgid "Death place contains"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4914msgid "Death places"
4915msgstr ""
4916
4917#. I18N: Name of a module/report
4918#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4919#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4920#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4921#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4922msgid "Deaths"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4926#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4927msgid "Deaths by century"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4931msgctxt "Abbreviation for December"
4932msgid "Dec"
4933msgstr ""
4934
4935#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4936#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4939msgid "Decade of birth"
4940msgstr ""
4941
4942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4944msgid "Decade of death"
4945msgstr ""
4946
4947#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4948#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4949msgid "Decade of marriage"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4953msgctxt "GENITIVE"
4954msgid "December"
4955msgstr "ธันวาคม"
4956
4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4958msgctxt "INSTRUMENTAL"
4959msgid "December"
4960msgstr "ธันวาคม"
4961
4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4963msgctxt "LOCATIVE"
4964msgid "December"
4965msgstr "ธันวาคม"
4966
4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4969#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4970msgctxt "NOMINATIVE"
4971msgid "December"
4972msgstr "ธันวาคม"
4973
4974#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4975#: app/Date/FrenchDate.php:319
4976msgid "Decidi"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4980msgid "Default chart"
4981msgstr ""
4982
4983#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4984msgid "Default family tree"
4985msgstr ""
4986
4987#. I18N: A configuration setting
4988#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
4990#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
4991msgid "Default individual"
4992msgstr ""
4993
4994#. I18N: A configuration setting
4995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
4996msgid "Default theme"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
5000#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
5001msgid "Definition"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Gedcom.php:1070
5005msgid "Degree"
5006msgstr ""
5007
5008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5012#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5013#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5024msgctxt "font name"
5025msgid "DejaVu"
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5029#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5031#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5032#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5033#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5037#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5038#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5039#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5040#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5041#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5043#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5044#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5049#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5050#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5051msgid "Delete"
5052msgstr "ลบ"
5053
5054#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5056msgid "Delete inactive users"
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5060msgid "Delete selected messages"
5061msgstr ""
5062
5063#: resources/views/admin/modules.phtml:46
5064msgid "Delete the preferences for this module."
5065msgstr ""
5066
5067#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5069msgid "Delete this name"
5070msgstr "ลบชื่อนี้"
5071
5072#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5073msgid "Delete unused locations"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5077msgid "Delete your account"
5078msgstr ""
5079
5080#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5081msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5082msgstr ""
5083
5084#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5085msgid "Deleting…"
5086msgstr ""
5087
5088#. I18N: Name of a country or state
5089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5090msgid "Democratic Republic of the Congo"
5091msgstr ""
5092
5093#: app/Gedcom.php:1274
5094msgid "Demographic data"
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: Name of a country or state
5098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5099msgid "Denmark"
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: Location of an LDS church temple
5103#: app/Elements/TempleCode.php:89
5104msgid "Denver, Colorado, United States"
5105msgstr ""
5106
5107#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5108msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5112msgid "Descendant generations"
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: Name of a module/chart
5116#. I18N: Name of a module/sidebar
5117#. I18N: Name of a module/report
5118#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5120#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5127msgid "Descendants"
5128msgstr ""
5129
5130#: app/Gedcom.php:631
5131msgid "Descendants interest"
5132msgstr ""
5133
5134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5135msgid "Descendants of "
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: %s is an individual’s name
5139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5140#, php-format
5141msgid "Descendants of %s"
5142msgstr ""
5143
5144#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
5145#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
5146#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
5147#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5148#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5149#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5150#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5151#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5152msgid "Description"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: A configuration setting
5156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5157msgid "Description META tag"
5158msgstr ""
5159
5160#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
5161msgid "Destination"
5162msgstr ""
5163
5164#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5165#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5168#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5169msgid "Details"
5170msgstr ""
5171
5172#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5173msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: Location of an LDS church temple
5177#: app/Elements/TempleCode.php:90
5178msgid "Detroit, Michigan, United States"
5179msgstr ""
5180
5181#: app/Date/JalaliDate.php:282
5182msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5183msgid "Dey"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5187#: app/Date/JalaliDate.php:157
5188msgctxt "GENITIVE"
5189msgid "Dey"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5193#: app/Date/JalaliDate.php:247
5194msgctxt "INSTRUMENTAL"
5195msgid "Dey"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5199#: app/Date/JalaliDate.php:202
5200msgctxt "LOCATIVE"
5201msgid "Dey"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5205#: app/Date/JalaliDate.php:112
5206msgctxt "NOMINATIVE"
5207msgid "Dey"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5211#: app/Date/HijriDate.php:164
5212msgctxt "GENITIVE"
5213msgid "Dhu al-Hijjah"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5217#: app/Date/HijriDate.php:254
5218msgctxt "INSTRUMENTAL"
5219msgid "Dhu al-Hijjah"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5223#: app/Date/HijriDate.php:209
5224msgctxt "LOCATIVE"
5225msgid "Dhu al-Hijjah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5229#: app/Date/HijriDate.php:119
5230msgctxt "NOMINATIVE"
5231msgid "Dhu al-Hijjah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5235#: app/Date/HijriDate.php:162
5236msgctxt "GENITIVE"
5237msgid "Dhu al-Qi’dah"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5241#: app/Date/HijriDate.php:252
5242msgctxt "INSTRUMENTAL"
5243msgid "Dhu al-Qi’dah"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5247#: app/Date/HijriDate.php:207
5248msgctxt "LOCATIVE"
5249msgid "Dhu al-Qi’dah"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5253#: app/Date/HijriDate.php:117
5254msgctxt "NOMINATIVE"
5255msgid "Dhu al-Qi’dah"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5259#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5260#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5261msgid "Died as a child: exempt"
5262msgstr ""
5263
5264#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5265msgid "Differences"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5270msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5271msgstr ""
5272
5273#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5276#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5278msgid "Direct line ancestors"
5279msgstr ""
5280
5281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5286msgid "Direct line ancestors and their families"
5287msgstr ""
5288
5289#. I18N: %s is a number of records per page
5290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5291#, php-format
5292msgid "Display %s"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: Description of the “Favorites” module
5296#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5297msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: Description of the “Favorites” module
5301#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5302msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5303msgstr ""
5304
5305#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
5306#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5307msgid "Divorce"
5308msgstr ""
5309
5310#: app/Gedcom.php:446
5311msgid "Divorce filed"
5312msgstr ""
5313
5314#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5315#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5316msgid "Divorces by century"
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: Name of a country or state
5320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5321msgid "Djibouti"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5325#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5326msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5327msgstr ""
5328
5329#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5330#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5331msgid "Do not seal: unauthorized"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: Type of media object
5335#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5336msgid "Document"
5337msgstr ""
5338
5339#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5340msgid "Domain name"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: Name of a country or state
5344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5345msgid "Dominica"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: Name of a country or state
5349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5350msgid "Dominican Republic"
5351msgstr ""
5352
5353#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5354#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5355#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5356msgid "Download"
5357msgstr ""
5358
5359#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5360#, php-format
5361msgid "Download %s…"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5365msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5369msgid "Download file"
5370msgstr ""
5371
5372#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5373msgid "Drag the blocks to change their position."
5374msgstr ""
5375
5376#. I18N: Location of an LDS church temple
5377#: app/Elements/TempleCode.php:91
5378msgid "Draper, Utah, United States"
5379msgstr ""
5380
5381#. I18N: The second day in the French republican calendar
5382#: app/Date/FrenchDate.php:303
5383msgid "Duodi"
5384msgstr ""
5385
5386#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5387#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5388#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5389#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5390msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5391msgstr ""
5392
5393#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5394#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5395#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5396#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5397msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5398msgstr ""
5399
5400#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5401msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5402msgstr ""
5403
5404#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5405msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5406msgstr ""
5407
5408#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5409#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5410#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5411#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5412msgid "Earliest birth"
5413msgstr ""
5414
5415#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5418#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5419msgid "Earliest death"
5420msgstr ""
5421
5422#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5423msgid "Earliest divorce"
5424msgstr ""
5425
5426#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5427msgid "Earliest marriage"
5428msgstr ""
5429
5430#. I18N: Name of a country or state
5431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5432msgid "Ecuador"
5433msgstr ""
5434
5435#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5436#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5437#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5438#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5439#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5440#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5441#: resources/views/admin/users.phtml:24
5442#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5443#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5444#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5445#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5446#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5447#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5448#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5449#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5450#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5451#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5452#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5453#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5454#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5455#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5456#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5457msgid "Edit"
5458msgstr "แก้ไข"
5459
5460#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5461#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5462msgid "Edit a media file"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: Options for editing
5466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5467msgid "Edit preferences"
5468msgstr ""
5469
5470#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5471msgid "Edit the FAQ"
5472msgstr ""
5473
5474#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5475#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5476#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5477#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5478msgid "Edit the gender"
5479msgstr ""
5480
5481#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5482#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5483#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5484#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5485msgid "Edit the name"
5486msgstr "แก้ไขชื่อ"
5487
5488#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5489#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5490#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5491#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5492#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5493#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5494msgid "Edit the raw GEDCOM"
5495msgstr ""
5496
5497#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5498msgid "Edit the shared note"
5499msgstr ""
5500
5501#: app/Module/StoriesModule.php:302
5502#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5503msgid "Edit the story"
5504msgstr ""
5505
5506#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5507msgid "Edit the user"
5508msgstr ""
5509
5510#: app/Services/TreeService.php:227
5511msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5512msgstr ""
5513
5514#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5515#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5516msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: Listbox entry; name of a role
5520#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5522#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5523#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5524msgid "Editor"
5525msgstr ""
5526
5527#. I18N: Location of an LDS church temple
5528#: app/Elements/TempleCode.php:92
5529msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5530msgstr ""
5531
5532#: app/Gedcom.php:633
5533msgid "Education"
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: Name of a country or state
5537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5538msgid "Egypt"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: Name of a country or state
5542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5543msgid "El Salvador"
5544msgstr ""
5545
5546#. I18N: Type of media object
5547#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5548msgid "Electronic"
5549msgstr ""
5550
5551#. I18N: a month in the Jewish calendar
5552#: app/Date/JewishDate.php:217
5553msgctxt "GENITIVE"
5554msgid "Elul"
5555msgstr ""
5556
5557#. I18N: a month in the Jewish calendar
5558#: app/Date/JewishDate.php:321
5559msgctxt "INSTRUMENTAL"
5560msgid "Elul"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: a month in the Jewish calendar
5564#: app/Date/JewishDate.php:269
5565msgctxt "LOCATIVE"
5566msgid "Elul"
5567msgstr ""
5568
5569#. I18N: a month in the Jewish calendar
5570#: app/Date/JewishDate.php:165
5571msgctxt "NOMINATIVE"
5572msgid "Elul"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5576#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5577msgid "Email"
5578msgstr ""
5579
5580#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
5581#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
5582#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
5583#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
5584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5585#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5586#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5587#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5588#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5590#: resources/views/register-page.phtml:47
5591#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5592msgid "Email address"
5593msgstr ""
5594
5595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5596msgid "Email verified"
5597msgstr ""
5598
5599#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
5600msgid "Emigration"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5604msgid "Employee"
5605msgstr ""
5606
5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5608msgctxt "FEMALE"
5609msgid "Employee"
5610msgstr ""
5611
5612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5613msgctxt "MALE"
5614msgid "Employee"
5615msgstr ""
5616
5617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
5618#: app/Gedcom.php:712
5619msgid "Employer"
5620msgstr ""
5621
5622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5623msgctxt "FEMALE"
5624msgid "Employer"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5628msgctxt "MALE"
5629msgid "Employer"
5630msgstr ""
5631
5632#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5633msgid "Empty the clipboard"
5634msgstr ""
5635
5636#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5637msgid "Empty the clippings cart"
5638msgstr ""
5639
5640#: resources/views/admin/components.phtml:39
5641#: resources/views/admin/components.phtml:85
5642#: resources/views/admin/modules.phtml:70
5643msgid "Enabled"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5647#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5648msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5652msgid "End year"
5653msgstr ""
5654
5655#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5656msgid "Ending range of change dates"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5660#: app/Elements/TempleCode.php:93
5661msgid "Endowment House"
5662msgstr ""
5663
5664#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5665msgid "Engagement"
5666msgstr ""
5667
5668#. I18N: Name of a country or state
5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5670msgid "England"
5671msgstr ""
5672
5673#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5674msgid "Enter an optional note about this favorite"
5675msgstr ""
5676
5677#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5678msgid "Entire record"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: Name of a country or state
5682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5683msgid "Equatorial Guinea"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: Name of a country or state
5687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5688msgid "Eritrea"
5689msgstr ""
5690
5691#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5692#, php-format
5693msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5694msgstr ""
5695
5696#: app/Date/JalaliDate.php:284
5697msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5698msgid "Esf"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5702#: app/Date/JalaliDate.php:161
5703msgctxt "GENITIVE"
5704msgid "Esfand"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5708#: app/Date/JalaliDate.php:251
5709msgctxt "INSTRUMENTAL"
5710msgid "Esfand"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5714#: app/Date/JalaliDate.php:206
5715msgctxt "LOCATIVE"
5716msgid "Esfand"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5720#: app/Date/JalaliDate.php:116
5721msgctxt "NOMINATIVE"
5722msgid "Esfand"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: Name of a mapping organisation
5726#: app/Module/EsriMaps.php:38
5727msgid "Esri/ArcGIS"
5728msgstr ""
5729
5730#: app/Gedcom.php:931
5731msgid "Estate name"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: A configuration setting
5735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5736msgid "Estimated dates for birth and death"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: Name of a country or state
5740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5741msgid "Estonia"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: Name of a country or state
5745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5746msgid "Ethiopia"
5747msgstr ""
5748
5749#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5750msgid "Europe"
5751msgstr ""
5752
5753#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
5754#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
5755#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
5756#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
5757#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5759#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5761msgid "Event"
5762msgstr ""
5763
5764#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
5765#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5766#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5767#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5768#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5769#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5770msgid "Events"
5771msgstr ""
5772
5773#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5774msgid "Events in countries"
5775msgstr ""
5776
5777#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5778msgid "Events of close relatives"
5779msgstr "ญาติสนิท"
5780
5781#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5782msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5783msgstr ""
5784
5785#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5786msgid "Exact"
5787msgstr ""
5788
5789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5790msgid "Exact date"
5791msgstr ""
5792
5793#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5794#, php-format
5795msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5796msgstr ""
5797
5798#: resources/views/admin/media.phtml:71
5799msgid "Exclude subfolders"
5800msgstr ""
5801
5802#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5803#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5804#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5805#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5806#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5807msgid "Excluded from this submission"
5808msgstr ""
5809
5810#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5811#: resources/views/register-page.phtml:87
5812msgid "Explain why you are requesting an account."
5813msgstr ""
5814
5815#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5816msgid "Export"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5820msgid "Export a GEDCOM file"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5824msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5825msgstr ""
5826
5827#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5828#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5829msgid "Export preferences"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5834msgid "Extend privacy to dead individuals"
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: “External files” are stored on other computers
5838#: resources/views/admin/media.phtml:43
5839msgid "External files"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
5843msgid "External link"
5844msgstr ""
5845
5846#: resources/views/admin/media.phtml:75
5847msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5848msgstr ""
5849
5850#. I18N: Name of a module/sidebar
5851#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
5852#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5853msgid "Extra information"
5854msgstr ""
5855
5856#: app/Gedcom.php:952
5857msgid "Eye color"
5858msgstr ""
5859
5860#. I18N: Name of a theme.
5861#: app/Module/FabTheme.php:39
5862msgid "F.A.B."
5863msgstr ""
5864
5865#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5866#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5867msgid "FAQ"
5868msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
5869
5870#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5871#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5872msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5873msgstr ""
5874
5875#. I18N: https://foko.genealogy.net
5876#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
5877#: app/Gedcom.php:1379
5878msgid "FOKO country"
5879msgstr ""
5880
5881#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
5882msgid "Fact"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
5886#: app/Gedcom.php:1075
5887msgid "Fact 1"
5888msgstr ""
5889
5890#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
5891#: app/Gedcom.php:1076
5892msgid "Fact 10"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
5896#: app/Gedcom.php:1077
5897msgid "Fact 11"
5898msgstr ""
5899
5900#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
5901#: app/Gedcom.php:1078
5902msgid "Fact 12"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
5906#: app/Gedcom.php:1079
5907msgid "Fact 13"
5908msgstr ""
5909
5910#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
5911#: app/Gedcom.php:1080
5912msgid "Fact 2"
5913msgstr ""
5914
5915#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
5916#: app/Gedcom.php:1081
5917msgid "Fact 3"
5918msgstr ""
5919
5920#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
5921#: app/Gedcom.php:1082
5922msgid "Fact 4"
5923msgstr ""
5924
5925#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
5926#: app/Gedcom.php:1083
5927msgid "Fact 5"
5928msgstr ""
5929
5930#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
5931#: app/Gedcom.php:1084
5932msgid "Fact 6"
5933msgstr ""
5934
5935#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
5936#: app/Gedcom.php:1085
5937msgid "Fact 7"
5938msgstr ""
5939
5940#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
5941#: app/Gedcom.php:1086
5942msgid "Fact 8"
5943msgstr ""
5944
5945#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
5946#: app/Gedcom.php:1087
5947msgid "Fact 9"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: A configuration setting
5951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5952msgid "Fact icons"
5953msgstr ""
5954
5955#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5956msgid "Fact or event"
5957msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์"
5958
5959#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
5961#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5962#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5963#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5964#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5966#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5967msgid "Facts and events"
5968msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น"
5969
5970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
5971msgid "Facts for family records"
5972msgstr ""
5973
5974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5975msgid "Facts for individual records"
5976msgstr ""
5977
5978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
5979msgid "Facts for new families"
5980msgstr ""
5981
5982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5983msgid "Facts for new individuals"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: Name of a country or state
5987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5988msgid "Falkland Islands"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/list
5992#. I18N: Name of a module
5993#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
5994#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
5995#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5996#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5997#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5998#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5999#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6000#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6002#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6003#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6004#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6005#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6006#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6007#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6008#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6009#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6010#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6011#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6012#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6013#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6014#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6015#: resources/views/search-results.phtml:48
6016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6018msgid "Families"
6019msgstr "ครอบครัว"
6020
6021#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6022#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6023msgid "Families with sources"
6024msgstr ""
6025
6026#. I18N: Name of a module/report
6027#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
6028#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6029#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6031#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6032#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6033#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6035#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6036#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6037#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6042msgid "Family"
6043msgstr ""
6044
6045#: app/Gedcom.php:650
6046msgid "Family as a child"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Gedcom.php:653
6050msgid "Family as a spouse"
6051msgstr ""
6052
6053#. I18N: Name of a module/chart
6054#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6055msgid "Family book"
6056msgstr ""
6057
6058#. I18N: %s is an individual’s name
6059#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6060#, php-format
6061msgid "Family book of %s"
6062msgstr ""
6063
6064#: app/Gedcom.php:439
6065msgid "Family census"
6066msgstr ""
6067
6068#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6069msgid "Family facts and events"
6070msgstr ""
6071
6072#: app/Gedcom.php:858
6073msgid "Family file"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: Name of a module/sidebar
6077#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6078msgid "Family navigator"
6079msgstr ""
6080
6081#. I18N: Description of the “News” module
6082#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6083msgid "Family news and site announcements."
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6087#, php-format
6088msgid "Family of %s"
6089msgstr ""
6090
6091#: app/Gedcom.php:468
6092msgid "Family residence"
6093msgstr ""
6094
6095#: app/Gedcom.php:1127
6096msgid "Family status"
6097msgstr ""
6098
6099#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6103#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6104#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6105#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6106#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6108#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6109#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6110#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6111#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6112msgid "Family tree"
6113msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6114
6115#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6116#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6117msgid "Family tree clippings cart"
6118msgstr ""
6119
6120#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6122msgid "Family tree title"
6123msgstr ""
6124
6125#. I18N: Name of a module
6126#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6129#: resources/views/search-trees.phtml:17
6130msgid "Family trees"
6131msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6132
6133#. I18N: %s is the spouse name
6134#: app/Individual.php:920
6135#, php-format
6136msgid "Family with %s"
6137msgstr ""
6138
6139#: app/Individual.php:850
6140msgid "Family with adoptive parents"
6141msgstr ""
6142
6143#: app/Individual.php:851
6144msgid "Family with foster parents"
6145msgstr ""
6146
6147#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6148#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6149msgid "Family with husband"
6150msgstr ""
6151
6152#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6155msgid "Family with parents"
6156msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง"
6157
6158#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6159#: app/Individual.php:855
6160msgid "Family with rada parents"
6161msgstr ""
6162
6163#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6164#: app/Individual.php:853
6165msgid "Family with sealing parents"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6169msgid "Family with spouse"
6170msgstr ""
6171
6172#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6173#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6174#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6175msgid "Family with the most children"
6176msgstr ""
6177
6178#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6179#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6180msgid "Family with wife"
6181msgstr ""
6182
6183#. I18N: familysearch.org
6184#: app/Gedcom.php:978
6185msgid "FamilySearch ID"
6186msgstr ""
6187
6188#. I18N: Name of a module/chart
6189#: app/Module/FanChartModule.php:138
6190msgid "Fan chart"
6191msgstr ""
6192
6193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6194#: app/Module/FanChartModule.php:184
6195#, php-format
6196msgid "Fan chart of %s"
6197msgstr ""
6198
6199#: app/Date/JalaliDate.php:273
6200msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6201msgid "Far"
6202msgstr ""
6203
6204#. I18N: Name of a country or state
6205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6206msgid "Faroe Islands"
6207msgstr ""
6208
6209#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6210#: app/Date/JalaliDate.php:139
6211msgctxt "GENITIVE"
6212msgid "Farvardin"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6216#: app/Date/JalaliDate.php:229
6217msgctxt "INSTRUMENTAL"
6218msgid "Farvardin"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6222#: app/Date/JalaliDate.php:184
6223msgctxt "LOCATIVE"
6224msgid "Farvardin"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6228#: app/Date/JalaliDate.php:94
6229msgctxt "NOMINATIVE"
6230msgid "Farvardin"
6231msgstr ""
6232
6233#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6234#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6235#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6236#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6240msgid "Father"
6241msgstr "พ่อ"
6242
6243#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6244#, php-format
6245msgid "Father: %s"
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6249msgid "Father’s age"
6250msgstr ""
6251
6252#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6253#: app/Individual.php:881
6254#, php-format
6255msgid "Father’s family with %s"
6256msgstr ""
6257
6258#. I18N: A step-family.
6259#: app/Individual.php:885
6260msgid "Father’s family with an unknown individual"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: Name of a module
6264#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6265#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6266msgid "Favorites"
6267msgstr "ชื่นชอบ"
6268
6269#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
6270#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
6271msgid "Fax"
6272msgstr ""
6273
6274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6275msgctxt "Abbreviation for February"
6276msgid "Feb"
6277msgstr ""
6278
6279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6280msgctxt "GENITIVE"
6281msgid "February"
6282msgstr "กุมภาพันธ์"
6283
6284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6285msgctxt "INSTRUMENTAL"
6286msgid "February"
6287msgstr "กุมภาพันธ์"
6288
6289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6290msgctxt "LOCATIVE"
6291msgid "February"
6292msgstr "กุมภาพันธ์"
6293
6294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6296#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6297msgctxt "NOMINATIVE"
6298msgid "February"
6299msgstr "กุมภาพันธ์"
6300
6301#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6302msgid "Female"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6307#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6308#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6309#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6310#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6311#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6314#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6318#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6319#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6320#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6321#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6322msgid "Females"
6323msgstr ""
6324
6325#. I18N: Name of a country or state
6326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6327msgid "Fiji"
6328msgstr ""
6329
6330#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6331#: app/MediaFile.php:316
6332msgid "File size"
6333msgstr ""
6334
6335#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6336msgid "File successfully uploaded"
6337msgstr ""
6338
6339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
6340#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6341#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6342#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6343#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6344msgid "Filename"
6345msgstr ""
6346
6347#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6349msgid "Filename on server"
6350msgstr ""
6351
6352#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6353#, php-format
6354msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6355msgstr ""
6356
6357#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6358#, php-format
6359msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6360msgstr ""
6361
6362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6363msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6364msgstr ""
6365
6366#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6367#, php-format
6368msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6372#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6373msgid "Filter"
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6377msgid "Find a source"
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6381#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6382#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6383#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6384msgid "Find a special character"
6385msgstr ""
6386
6387#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6388msgid "Find all possible relationships"
6389msgstr ""
6390
6391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6392msgid "Find any relationship"
6393msgstr ""
6394
6395#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6396#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6397msgid "Find duplicates"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6401msgid "Find other relationships"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6405#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6406msgid "Find relationships via ancestors"
6407msgstr ""
6408
6409#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6410#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6411msgid "Find the closest relationships"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6415#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6416msgid "Find unrelated individuals"
6417msgstr ""
6418
6419#. I18N: Name of a country or state
6420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6421msgid "Finland"
6422msgstr ""
6423
6424#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6425msgid "First communion"
6426msgstr ""
6427
6428#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6429msgid "First event"
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6433msgid "First record"
6434msgstr ""
6435
6436#. I18N: Name of a module
6437#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6438msgid "Fix name slashes and spaces"
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6442msgid "Flag"
6443msgstr ""
6444
6445#. I18N: Name of a country or state
6446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6447msgid "Flanders"
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: a month in the French republican calendar
6451#: app/Date/FrenchDate.php:163
6452msgctxt "GENITIVE"
6453msgid "Floreal"
6454msgstr ""
6455
6456#. I18N: a month in the French republican calendar
6457#: app/Date/FrenchDate.php:257
6458msgctxt "INSTRUMENTAL"
6459msgid "Floreal"
6460msgstr ""
6461
6462#. I18N: a month in the French republican calendar
6463#: app/Date/FrenchDate.php:210
6464msgctxt "LOCATIVE"
6465msgid "Floreal"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: a month in the French republican calendar
6469#: app/Date/FrenchDate.php:116
6470msgctxt "NOMINATIVE"
6471msgid "Floreal"
6472msgstr ""
6473
6474#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6475#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6476msgid "Folder"
6477msgstr ""
6478
6479#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6480msgid "Folder name on server"
6481msgstr ""
6482
6483#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6484#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6485msgid "Follow this link to verify your email address."
6486msgstr ""
6487
6488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6490#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6491#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6492#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6493#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6496#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6499#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6503#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6504msgid "Font"
6505msgstr ""
6506
6507#: resources/views/admin/modules.phtml:233
6508#: resources/views/admin/modules.phtml:236
6509msgid "Footer"
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6514#: resources/views/admin/modules.phtml:107
6515#: resources/views/admin/modules.phtml:109
6516msgid "Footers"
6517msgstr ""
6518
6519#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6521#, php-format
6522msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6523msgstr ""
6524
6525#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6526msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6530msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6531msgstr ""
6532
6533#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6534#, php-format
6535msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6536msgstr ""
6537
6538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6539#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6540#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6541#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6542#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6543#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6544#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6545#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6546#, php-format
6547msgid "For more information, see %s."
6548msgstr ""
6549
6550#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6551#, php-format
6552msgid "For technical support and information contact %s."
6553msgstr ""
6554
6555#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6556#, php-format
6557msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6558msgstr ""
6559
6560#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6561#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6562msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6563msgstr ""
6564
6565#: resources/views/login-page.phtml:59
6566#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6567msgid "Forgot password?"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
6571#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
6572#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6573#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6574#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6575#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6576msgid "Format"
6577msgstr ""
6578
6579#. I18N: A configuration setting
6580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6581msgid "Format text and notes"
6582msgstr ""
6583
6584#. I18N: Location of an LDS church temple
6585#: app/Elements/TempleCode.php:94
6586msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6587msgstr ""
6588
6589#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6590msgctxt "Female pedigree"
6591msgid "Foster"
6592msgstr ""
6593
6594#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6595msgctxt "Male pedigree"
6596msgid "Foster"
6597msgstr ""
6598
6599#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6600msgctxt "Pedigree"
6601msgid "Foster"
6602msgstr ""
6603
6604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6605msgid "Foster child"
6606msgstr ""
6607
6608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6609msgid "Foster father"
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6613msgid "Foster mother"
6614msgstr ""
6615
6616#. I18N: Name of a country or state
6617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6618msgid "France"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Location of an LDS church temple
6622#: app/Elements/TempleCode.php:95
6623msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: Location of an LDS church temple
6627#: app/Elements/TempleCode.php:96
6628msgid "Freiburg, Germany"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: The French calendar
6632#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6633#: resources/views/help/date.phtml:217
6634msgid "French"
6635msgstr ""
6636
6637#. I18N: Name of a country or state
6638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6639msgid "French Guiana"
6640msgstr ""
6641
6642#. I18N: Name of a country or state
6643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6644msgid "French Polynesia"
6645msgstr ""
6646
6647#. I18N: Name of a country or state
6648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6649msgid "French Southern Territories"
6650msgstr ""
6651
6652#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6653#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6654#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6655#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6656msgid "Frequently asked questions"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Location of an LDS church temple
6660#: app/Elements/TempleCode.php:97
6661msgid "Fresno, California, United States"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: abbreviation for Friday
6665#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6667msgid "Fri"
6668msgstr ""
6669
6670#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6671msgid "Friday"
6672msgstr ""
6673
6674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6675msgid "Friend"
6676msgstr ""
6677
6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6679msgctxt "FEMALE"
6680msgid "Friend"
6681msgstr ""
6682
6683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6684msgctxt "MALE"
6685msgid "Friend"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: a month in the French republican calendar
6689#: app/Date/FrenchDate.php:153
6690msgctxt "GENITIVE"
6691msgid "Frimaire"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: a month in the French republican calendar
6695#: app/Date/FrenchDate.php:247
6696msgctxt "INSTRUMENTAL"
6697msgid "Frimaire"
6698msgstr ""
6699
6700#. I18N: a month in the French republican calendar
6701#: app/Date/FrenchDate.php:200
6702msgctxt "LOCATIVE"
6703msgid "Frimaire"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: a month in the French republican calendar
6707#: app/Date/FrenchDate.php:105
6708msgctxt "NOMINATIVE"
6709msgid "Frimaire"
6710msgstr ""
6711
6712#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6713#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6714#: resources/views/message-page.phtml:27
6715msgctxt "Email sender"
6716msgid "From"
6717msgstr ""
6718
6719#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6720#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6721msgctxt "Start of date range"
6722msgid "From"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: a month in the French republican calendar
6726#: app/Date/FrenchDate.php:171
6727msgctxt "GENITIVE"
6728msgid "Fructidor"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: a month in the French republican calendar
6732#: app/Date/FrenchDate.php:265
6733msgctxt "INSTRUMENTAL"
6734msgid "Fructidor"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: a month in the French republican calendar
6738#: app/Date/FrenchDate.php:218
6739msgctxt "LOCATIVE"
6740msgid "Fructidor"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: a month in the French republican calendar
6744#: app/Date/FrenchDate.php:124
6745msgctxt "NOMINATIVE"
6746msgid "Fructidor"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: Location of an LDS church temple
6750#: app/Elements/TempleCode.php:98
6751msgid "Fukuoka, Japan"
6752msgstr ""
6753
6754#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
6755msgid "Funeral"
6756msgstr ""
6757
6758#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6759msgid "GEDCOM"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: A configuration setting
6763#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6765msgid "GEDCOM errors"
6766msgstr ""
6767
6768#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6769msgid "GEDCOM file"
6770msgstr ""
6771
6772#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6773#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6774#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6775#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6776#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6777msgid "GEDCOM tag"
6778msgstr ""
6779
6780#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6782msgid "GEDCOM tags"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6786#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
6787msgid "GEDCOM-L"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: GEDZIP = file format
6791#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6792msgid "GEDZIP"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: https://gov.genealogy.net
6796#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
6797#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
6798msgid "GOV identifier"
6799msgstr ""
6800
6801#: app/Gedcom.php:1269
6802msgid "GOV identifier type"
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: Name of a country or state
6806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6807msgid "Gabon"
6808msgstr ""
6809
6810#. I18N: Name of a country or state
6811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6812msgid "Gambia"
6813msgstr ""
6814
6815#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
6816#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6817#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6818#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6822msgid "Gender"
6823msgstr ""
6824
6825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6826msgid "Genealogy"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: A configuration setting
6830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6831msgid "Genealogy contact"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6835#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6836msgid "Genealogy data"
6837msgstr ""
6838
6839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6841msgid "General"
6842msgstr ""
6843
6844#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6845#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6846msgid "General search"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6850#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6851msgid "Generate sitemap files for search engines."
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6855#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6856#, php-format
6857msgid "Generated by %s"
6858msgstr ""
6859
6860#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6861msgid "Generation"
6862msgstr ""
6863
6864#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6866msgid "Generation "
6867msgstr ""
6868
6869#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6870#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6871#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6872#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6873#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6874#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6875#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6879#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6880msgid "Generations"
6881msgstr ""
6882
6883#: app/Gedcom.php:852
6884msgid "Generations of ancestors"
6885msgstr ""
6886
6887#: app/Gedcom.php:857
6888msgid "Generations of descendants"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: https://www.geonames.org
6892#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6893#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6894msgid "GeoNames"
6895msgstr ""
6896
6897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6899msgid "Geographic area"
6900msgstr ""
6901
6902#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6903#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6904#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6907#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6908msgid "Geographic data"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: find latitude/longitude for a place
6912#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6914msgid "Geolocation"
6915msgstr ""
6916
6917#. I18N: Name of a country or state
6918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6919msgid "Georgia"
6920msgstr ""
6921
6922#. I18N: Name of a country or state
6923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6924msgid "Germany"
6925msgstr ""
6926
6927#. I18N: a month in the French republican calendar
6928#: app/Date/FrenchDate.php:161
6929msgctxt "GENITIVE"
6930msgid "Germinal"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: a month in the French republican calendar
6934#: app/Date/FrenchDate.php:255
6935msgctxt "INSTRUMENTAL"
6936msgid "Germinal"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: a month in the French republican calendar
6940#: app/Date/FrenchDate.php:208
6941msgctxt "LOCATIVE"
6942msgid "Germinal"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: a month in the French republican calendar
6946#. I18N: a month in the French republican calendar
6947#: app/Date/FrenchDate.php:114
6948msgctxt "NOMINATIVE"
6949msgid "Germinal"
6950msgstr ""
6951
6952#. I18N: Name of a country or state
6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6954msgid "Ghana"
6955msgstr ""
6956
6957#. I18N: Name of a country or state
6958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6959msgid "Gibraltar"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: Location of an LDS church temple
6963#: app/Elements/TempleCode.php:99
6964msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6965msgstr ""
6966
6967#. I18N: Location of an LDS church temple
6968#: app/Elements/TempleCode.php:100
6969msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6970msgstr ""
6971
6972#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6973#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
6974msgid "Given name"
6975msgstr ""
6976
6977#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
6978#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6979#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6980#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6982msgid "Given names"
6983msgstr "ชื่อตัว"
6984
6985#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6986msgid "Godchild"
6987msgstr ""
6988
6989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6990#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6991msgid "Goddaughter"
6992msgstr ""
6993
6994#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6996msgid "Godfather"
6997msgstr ""
6998
6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7001msgid "Godmother"
7002msgstr ""
7003
7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7005msgid "Godparent"
7006msgstr ""
7007
7008#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
7009#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
7010msgid "Godparents"
7011msgstr ""
7012
7013#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7015msgid "Godson"
7016msgstr ""
7017
7018#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7019msgid "Google™ analytics"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7023msgid "Google™ maps"
7024msgstr ""
7025
7026#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7027msgid "Google™ webmaster tools"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Gedcom.php:657
7031msgid "Graduation"
7032msgstr ""
7033
7034#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7035msgid "Greatest age at death"
7036msgstr ""
7037
7038#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7039msgid "Greatest age between siblings"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: Name of a country or state
7043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7044msgid "Greece"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: The name of a colour-scheme
7048#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7049msgid "Green Beam"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Name of a country or state
7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7054msgid "Greenland"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: The gregorian calendar
7058#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7059msgid "Gregorian"
7060msgstr ""
7061
7062#. I18N: Name of a country or state
7063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7064msgid "Grenada"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: Location of an LDS church temple
7068#: app/Elements/TempleCode.php:101
7069msgid "Guadalajara, Mexico"
7070msgstr ""
7071
7072#. I18N: Name of a country or state
7073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7074msgid "Guadeloupe"
7075msgstr ""
7076
7077#. I18N: Name of a country or state
7078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7079msgid "Guam"
7080msgstr ""
7081
7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7083msgid "Guardian"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7087msgctxt "FEMALE"
7088msgid "Guardian"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7092msgctxt "MALE"
7093msgid "Guardian"
7094msgstr ""
7095
7096#. I18N: Name of a country or state
7097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7098msgid "Guatemala"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: Location of an LDS church temple
7102#: app/Elements/TempleCode.php:102
7103msgid "Guatemala City, Guatemala"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: Location of an LDS church temple
7107#: app/Elements/TempleCode.php:103
7108msgid "Guayaquil, Ecuador"
7109msgstr ""
7110
7111#. I18N: Name of a country or state
7112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7113msgid "Guernsey"
7114msgstr ""
7115
7116#. I18N: Name of a country or state
7117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7118msgid "Guinea"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: Name of a country or state
7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7123msgid "Guinea-Bissau"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: Name of a country or state
7127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7128msgid "Guyana"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: Name of a module
7132#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7133msgid "HTML"
7134msgstr ""
7135
7136#: app/Gedcom.php:954
7137msgid "Hair color"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: Name of a country or state
7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7142msgid "Haiti"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: Location of an LDS church temple
7146#: app/Elements/TempleCode.php:105
7147msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Location of an LDS church temple
7151#: app/Elements/TempleCode.php:147
7152msgid "Hamilton, New Zealand"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: Location of an LDS church temple
7156#: app/Elements/TempleCode.php:106
7157msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7158msgstr ""
7159
7160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7161msgid "He "
7162msgstr ""
7163
7164#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7165msgid "He died"
7166msgstr ""
7167
7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7170msgid "He married"
7171msgstr ""
7172
7173#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7174msgid "He resided at"
7175msgstr ""
7176
7177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7178msgid "He was born"
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7182msgid "He was buried"
7183msgstr ""
7184
7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7186msgid "He was christened"
7187msgstr ""
7188
7189#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7190msgid "He was cremated"
7191msgstr ""
7192
7193#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7194#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7195msgid "Header"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: Name of a country or state
7199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7200msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7201msgstr ""
7202
7203#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7204msgid "Hebrew"
7205msgstr "ชาวอิสราเอล"
7206
7207#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
7208msgid "Hebrew name"
7209msgstr ""
7210
7211#: app/Gedcom.php:955
7212msgid "Height"
7213msgstr ""
7214
7215#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7216#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7217#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7218#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7219#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7220#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7221#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7222#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7223#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7224#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7225#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7226#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7227#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7228#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7229#, php-format
7230msgid "Hello %s…"
7231msgstr ""
7232
7233#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7234#, php-format
7235msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7239#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7240#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7241#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7242msgid "Hello administrator…"
7243msgstr ""
7244
7245#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7246#: resources/views/help/link.phtml:13
7247msgid "Help"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Location of an LDS church temple
7251#: app/Elements/TempleCode.php:108
7252msgid "Helsinki, Finland"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7256#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7257#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7258#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7259#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7260#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7261#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7263#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7264#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7266#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7268#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7269#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7270#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7271msgctxt "font name"
7272msgid "Helvetica"
7273msgstr ""
7274
7275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7276msgid "Her occupation was"
7277msgstr ""
7278
7279#. I18N: https://wego.here.com
7280#: app/Module/HereMaps.php:82
7281msgid "Here maps"
7282msgstr ""
7283
7284#. I18N: Location of an LDS church temple
7285#: app/Elements/TempleCode.php:109
7286msgid "Hermosillo, Mexico"
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: a month in the Jewish calendar
7290#: app/Date/JewishDate.php:195
7291msgctxt "GENITIVE"
7292msgid "Heshvan"
7293msgstr ""
7294
7295#. I18N: a month in the Jewish calendar
7296#: app/Date/JewishDate.php:299
7297msgctxt "INSTRUMENTAL"
7298msgid "Heshvan"
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: a month in the Jewish calendar
7302#: app/Date/JewishDate.php:247
7303msgctxt "LOCATIVE"
7304msgid "Heshvan"
7305msgstr ""
7306
7307#. I18N: a month in the Jewish calendar
7308#: app/Date/JewishDate.php:143
7309msgctxt "NOMINATIVE"
7310msgid "Heshvan"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7314#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7315#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7316#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7317#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7318msgid "Hide GEDCOM tags"
7319msgstr ""
7320
7321#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7322#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7323#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7325msgid "Hide from everyone"
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7329#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7330#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7331#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7332#: resources/views/login-page.phtml:45
7333#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7334#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7335#: resources/views/register-page.phtml:74
7336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7339#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7340msgid "Hide password"
7341msgstr ""
7342
7343#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7344msgid "Hide unused locations"
7345msgstr ""
7346
7347#: app/Gedcom.php:1283
7348msgid "Hierarchical relationship"
7349msgstr ""
7350
7351#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
7352#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
7353#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
7354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7356msgid "Highlighted image"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7360#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7361#: resources/views/help/date.phtml:185
7362msgid "Hijri"
7363msgstr ""
7364
7365#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7366msgid "His occupation was"
7367msgstr ""
7368
7369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7371#: resources/views/admin/modules.phtml:115
7372#: resources/views/admin/modules.phtml:117
7373#: resources/views/admin/modules.phtml:249
7374#: resources/views/admin/modules.phtml:252
7375#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7376msgid "Historic events"
7377msgstr ""
7378
7379#. I18N: Name of a module
7380#. I18N: A configuration setting
7381#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7383msgid "Hit counters"
7384msgstr ""
7385
7386#: app/Gedcom.php:1619
7387msgid "Holocaust"
7388msgstr ""
7389
7390#. I18N: Name of a module
7391#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7393#: resources/views/admin/modules.phtml:198
7394#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
7395msgid "Home page"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: Name of a country or state
7399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7400msgid "Honduras"
7401msgstr ""
7402
7403#. I18N: Location of an LDS church temple
7404#. I18N: Name of a country or state
7405#: app/Elements/TempleCode.php:110
7406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7407msgid "Hong Kong"
7408msgstr ""
7409
7410#. I18N: Name of a module/chart
7411#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7412#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7413msgid "Hourglass chart"
7414msgstr ""
7415
7416#. I18N: %s is an individual’s name
7417#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7418#, php-format
7419msgid "Hourglass chart of %s"
7420msgstr ""
7421
7422#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
7423msgid "House number"
7424msgstr ""
7425
7426#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7427msgid "Household"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: Location of an LDS church temple
7431#: app/Elements/TempleCode.php:111
7432msgid "Houston, Texas, United States"
7433msgstr ""
7434
7435#. I18N: Configuration option
7436#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7437msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7438msgstr ""
7439
7440#. I18N: Name of a country or state
7441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7442msgid "Hungary"
7443msgstr ""
7444
7445#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
7446#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7447#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7448#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7449#: resources/views/fact-date.phtml:138
7450#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7451#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7454#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7457#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7460#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7461msgid "Husband"
7462msgstr ""
7463
7464#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7465msgid "Husband’s age"
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7469#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7470msgid "IP address"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Name of a country or state
7474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7475msgid "Iceland"
7476msgstr ""
7477
7478#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7479msgctxt "Surname tradition"
7480msgid "Icelandic"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: Location of an LDS church temple
7484#: app/Elements/TempleCode.php:112
7485msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7486msgstr ""
7487
7488#: app/Gedcom.php:659
7489msgid "Identification number"
7490msgstr ""
7491
7492#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7493msgid "Identifiers"
7494msgstr ""
7495
7496#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7497msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7501#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7502msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7503msgstr ""
7504
7505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7506msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/help/name.phtml:22
7510#, php-format
7511msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/help/name.phtml:19
7515#, php-format
7516msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/help/name.phtml:28
7520#, php-format
7521msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/help/name.phtml:25
7525#, php-format
7526msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7527msgstr ""
7528
7529#: resources/views/help/name.phtml:16
7530#, php-format
7531msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7532msgstr ""
7533
7534#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7535msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7539msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7540msgstr ""
7541
7542#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7544msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7545msgstr ""
7546
7547#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7549msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7550msgstr ""
7551
7552#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7554msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7558msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7562msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7566msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7567msgstr ""
7568
7569#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7570msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7574#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7575msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7579#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7580msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7584msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7585msgstr ""
7586
7587#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7588msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7589msgstr ""
7590
7591#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7592#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7593msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7597msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7598msgstr ""
7599
7600#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7602msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7603msgstr ""
7604
7605#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7606#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7607msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7608msgstr ""
7609
7610#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7611msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7612msgstr ""
7613
7614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7615msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7616msgstr ""
7617
7618#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7619msgid "Image dimensions"
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7623msgid "Images without watermarks"
7624msgstr ""
7625
7626#: app/Gedcom.php:661
7627msgid "Immigration"
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7631#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7632msgid "Import"
7633msgstr ""
7634
7635#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7636msgid "Import a GEDCOM file"
7637msgstr ""
7638
7639#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7641msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7645msgid "Import geographic data"
7646msgstr ""
7647
7648#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7649msgid "Import preferences"
7650msgstr ""
7651
7652#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7653#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7654msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7655msgstr ""
7656
7657#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7658msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7662msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7667msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7668msgstr ""
7669
7670#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7671#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7672msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7673msgstr ""
7674
7675#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7676msgid "In this month…"
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7680msgid "In this year…"
7681msgstr ""
7682
7683#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7684#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7685msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7686msgstr ""
7687
7688#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7689msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7690msgstr ""
7691
7692#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7693msgid "Include aliases"
7694msgstr ""
7695
7696#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7697msgid "Include associates"
7698msgstr ""
7699
7700#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7701#, php-format
7702msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: Label for check-box
7706#: resources/views/admin/media.phtml:66
7707#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7708msgid "Include subfolders"
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7712msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7716msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7717msgstr ""
7718
7719#. I18N: Label for a configuration option
7720#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7721msgid "Include the individual’s immediate family"
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: Name of a country or state
7725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7726msgid "India"
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Location of an LDS church temple
7730#: app/Elements/TempleCode.php:113
7731msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Name of a module/report
7735#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
7736#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7737#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7738#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7740#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7741#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7742#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7743#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7744#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7745#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7746#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7747#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7748#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7749#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7750#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7751#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7752#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7753#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7754#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7755#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7756#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7757#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7758#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7759#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7760#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7770msgid "Individual"
7771msgstr ""
7772
7773#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7774msgid "Individual 1"
7775msgstr ""
7776
7777#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7778msgid "Individual 2"
7779msgstr ""
7780
7781#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7782msgid "Individual distribution chart"
7783msgstr ""
7784
7785#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7786msgid "Individual facts and events"
7787msgstr ""
7788
7789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7790msgid "Individual page"
7791msgstr ""
7792
7793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7794msgid "Individual pages"
7795msgstr ""
7796
7797#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7798#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7799msgid "Individual record"
7800msgstr ""
7801
7802#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7804#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7805msgid "Individual who lived the longest"
7806msgstr ""
7807
7808#. I18N: Name of a module/list
7809#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7810#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7811#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7812#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7813#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7817#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7821#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7823#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7824#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7825#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7826#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7827#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7828#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7829#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7830#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7831#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7832#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7833#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7834#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7835#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7837#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7838#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7839#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7840#: resources/views/search-results.phtml:37
7841#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7842#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7843msgid "Individuals"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7847#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7848msgid "Individuals with sources"
7849msgstr ""
7850
7851#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7852#, php-format
7853msgid "Individuals with surname %s"
7854msgstr ""
7855
7856#. I18N: Name of a country or state
7857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7858msgid "Indonesia"
7859msgstr ""
7860
7861#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7862msgid "Informant"
7863msgstr ""
7864
7865#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7866msgctxt "FEMALE"
7867msgid "Informant"
7868msgstr ""
7869
7870#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7871msgctxt "MALE"
7872msgid "Informant"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7876#: app/Gedcom.php:894
7877msgid "Initiatory"
7878msgstr ""
7879
7880#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7881msgid "Inline-source records are discouraged."
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: Name of a module
7885#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7886#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7887msgid "Interactive tree"
7888msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ"
7889
7890#. I18N: %s is an individual’s name
7891#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7892#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7894#, php-format
7895msgid "Interactive tree of %s"
7896msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s"
7897
7898#: app/Gedcom.php:956
7899msgid "Interment"
7900msgstr ""
7901
7902#: app/Services/MessageService.php:224
7903msgid "Internal messaging"
7904msgstr ""
7905
7906#: app/Services/MessageService.php:225
7907msgid "Internal messaging with emails"
7908msgstr ""
7909
7910#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7911msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7912msgstr ""
7913
7914#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7915msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7916msgstr ""
7917
7918#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7919msgid "Invalid GEDCOM level number."
7920msgstr ""
7921
7922#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7923msgid "Invalid GEDCOM record"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7927msgid "Invalid GEDCOM record."
7928msgstr ""
7929
7930#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7931msgid "Invalid GEDCOM tag."
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7935msgid "Invalid GEDCOM value."
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date.php:224
7939msgid "Invalid date"
7940msgstr ""
7941
7942#. I18N: Name of a country or state
7943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7944msgid "Iran"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: Name of a country or state
7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7949msgid "Iraq"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: Name of a country or state
7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7954msgid "Ireland"
7955msgstr ""
7956
7957#. I18N: Name of a country or state
7958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7959msgid "Isle of Man"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: Name of a country or state
7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7964msgid "Israel"
7965msgstr ""
7966
7967#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7968msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7969msgstr ""
7970
7971#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7972msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: Name of a country or state
7976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7977msgid "Italy"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: a month in the Jewish calendar
7981#: app/Date/JewishDate.php:209
7982msgctxt "GENITIVE"
7983msgid "Iyar"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: a month in the Jewish calendar
7987#: app/Date/JewishDate.php:313
7988msgctxt "INSTRUMENTAL"
7989msgid "Iyar"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: a month in the Jewish calendar
7993#: app/Date/JewishDate.php:261
7994msgctxt "LOCATIVE"
7995msgid "Iyar"
7996msgstr ""
7997
7998#. I18N: a month in the Jewish calendar
7999#: app/Date/JewishDate.php:157
8000msgctxt "NOMINATIVE"
8001msgid "Iyar"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8005#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8006#: resources/views/help/date.phtml:201
8007msgid "Jalali"
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: Name of a country or state
8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8012msgid "Jamaica"
8013msgstr ""
8014
8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8016msgctxt "Abbreviation for January"
8017msgid "Jan"
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8021msgctxt "GENITIVE"
8022msgid "January"
8023msgstr "มกราคม"
8024
8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8026msgctxt "INSTRUMENTAL"
8027msgid "January"
8028msgstr "มกราคม"
8029
8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8031msgctxt "LOCATIVE"
8032msgid "January"
8033msgstr "มกราคม"
8034
8035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8037#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8038msgctxt "NOMINATIVE"
8039msgid "January"
8040msgstr "มกราคม"
8041
8042#. I18N: Name of a country or state
8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8044msgid "Japan"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8048#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8049#: resources/views/help/date.phtml:169
8050msgid "Jewish"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: Location of an LDS church temple
8054#: app/Elements/TempleCode.php:114
8055msgid "Johannesburg, South Africa"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8059#: app/Services/TreeService.php:226
8060msgid "John /DOE/"
8061msgstr ""
8062
8063#: app/Gedcom.php:1369
8064msgid "Joint family name"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: Name of a country or state
8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8069msgid "Jordan"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: Location of an LDS church temple
8073#: app/Elements/TempleCode.php:115
8074msgid "Jordan River, Utah, United States"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: Name of a module
8078#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8079msgid "Journal"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8083msgctxt "Abbreviation for July"
8084msgid "Jul"
8085msgstr ""
8086
8087#. I18N: The julian calendar
8088#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8089#: resources/views/help/date.phtml:153
8090msgid "Julian"
8091msgstr ""
8092
8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8094msgctxt "GENITIVE"
8095msgid "July"
8096msgstr "กรกฎาคม"
8097
8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8099msgctxt "INSTRUMENTAL"
8100msgid "July"
8101msgstr "กรกฎาคม"
8102
8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8104msgctxt "LOCATIVE"
8105msgid "July"
8106msgstr "กรกฎาคม"
8107
8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8109#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8110#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8111msgctxt "NOMINATIVE"
8112msgid "July"
8113msgstr "กรกฎาคม"
8114
8115#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8116#: app/Date/HijriDate.php:150
8117msgctxt "GENITIVE"
8118msgid "Jumada al-awwal"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8122#: app/Date/HijriDate.php:240
8123msgctxt "INSTRUMENTAL"
8124msgid "Jumada al-awwal"
8125msgstr ""
8126
8127#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8128#: app/Date/HijriDate.php:195
8129msgctxt "LOCATIVE"
8130msgid "Jumada al-awwal"
8131msgstr ""
8132
8133#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8134#: app/Date/HijriDate.php:105
8135msgctxt "NOMINATIVE"
8136msgid "Jumada al-awwal"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8140#: app/Date/HijriDate.php:152
8141msgctxt "GENITIVE"
8142msgid "Jumada al-thani"
8143msgstr ""
8144
8145#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8146#: app/Date/HijriDate.php:242
8147msgctxt "INSTRUMENTAL"
8148msgid "Jumada al-thani"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8152#: app/Date/HijriDate.php:197
8153msgctxt "LOCATIVE"
8154msgid "Jumada al-thani"
8155msgstr ""
8156
8157#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8158#: app/Date/HijriDate.php:107
8159msgctxt "NOMINATIVE"
8160msgid "Jumada al-thani"
8161msgstr ""
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8164msgctxt "Abbreviation for June"
8165msgid "Jun"
8166msgstr ""
8167
8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8169msgctxt "GENITIVE"
8170msgid "June"
8171msgstr "มิถุนายน"
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8174msgctxt "INSTRUMENTAL"
8175msgid "June"
8176msgstr "มิถุนายน"
8177
8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8179msgctxt "LOCATIVE"
8180msgid "June"
8181msgstr "มิถุนายน"
8182
8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8186msgctxt "NOMINATIVE"
8187msgid "June"
8188msgstr "มิถุนายน"
8189
8190#. I18N: Location of an LDS church temple
8191#: app/Elements/TempleCode.php:116
8192msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: Name of a country or state
8196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8197msgid "Kazakhstan"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: A configuration setting
8201#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8202msgid "Keep media objects"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8206msgid "Keep open"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: A configuration setting
8210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8211#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8212#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8213msgid "Keep the existing “last change” information"
8214msgstr ""
8215
8216#. I18N: Name of a country or state
8217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8218msgid "Kenya"
8219msgstr ""
8220
8221#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8222msgid "Keyword examples"
8223msgstr ""
8224
8225#: app/Date/JalaliDate.php:275
8226msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8227msgid "Khor"
8228msgstr ""
8229
8230#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8231#: app/Date/JalaliDate.php:143
8232msgctxt "GENITIVE"
8233msgid "Khordad"
8234msgstr ""
8235
8236#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8237#: app/Date/JalaliDate.php:233
8238msgctxt "INSTRUMENTAL"
8239msgid "Khordad"
8240msgstr ""
8241
8242#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8243#: app/Date/JalaliDate.php:188
8244msgctxt "LOCATIVE"
8245msgid "Khordad"
8246msgstr ""
8247
8248#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8249#: app/Date/JalaliDate.php:98
8250msgctxt "NOMINATIVE"
8251msgid "Khordad"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: Name of a country or state
8255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8256msgid "Kiribati"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: a month in the Jewish calendar
8260#: app/Date/JewishDate.php:197
8261msgctxt "GENITIVE"
8262msgid "Kislev"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: a month in the Jewish calendar
8266#: app/Date/JewishDate.php:301
8267msgctxt "INSTRUMENTAL"
8268msgid "Kislev"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: a month in the Jewish calendar
8272#: app/Date/JewishDate.php:249
8273msgctxt "LOCATIVE"
8274msgid "Kislev"
8275msgstr ""
8276
8277#. I18N: a month in the Jewish calendar
8278#: app/Date/JewishDate.php:145
8279msgctxt "NOMINATIVE"
8280msgid "Kislev"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Location of an LDS church temple
8284#: app/Elements/TempleCode.php:117
8285msgid "Kona, Hawaii, United States"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Name of a country or state
8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8290msgid "Korea"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8295msgid "Kuwait"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: Location of an LDS church temple
8299#: app/Elements/TempleCode.php:118
8300msgid "Kyiv, Ukraine"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: Name of a country or state
8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8305msgid "Kyrgyzstan"
8306msgstr ""
8307
8308#: app/Gedcom.php:577
8309msgid "LDS baptism"
8310msgstr ""
8311
8312#: app/Gedcom.php:716
8313msgid "LDS child sealing"
8314msgstr ""
8315
8316#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8317msgid "LDS church"
8318msgstr ""
8319
8320#: app/Gedcom.php:618
8321msgid "LDS confirmation"
8322msgstr ""
8323
8324#: app/Gedcom.php:638
8325msgid "LDS endowment"
8326msgstr ""
8327
8328#: app/Gedcom.php:471
8329msgid "LDS spouse sealing"
8330msgstr ""
8331
8332#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
8333#: app/Gedcom.php:1062
8334msgid "Label"
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Gedcom.php:1453
8338msgid "Label for husband"
8339msgstr ""
8340
8341#: app/Gedcom.php:1455
8342msgid "Label for wife"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Location of an LDS church temple
8346#: app/Elements/TempleCode.php:107
8347msgid "Laie, Hawaii, United States"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8351#: app/Gedcom.php:1650
8352msgid "Land purchase"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8356#: app/Gedcom.php:1651
8357msgid "Land sale"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: page orientation
8361#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8362#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8363#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8364msgid "Landscape"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: A configuration setting
8368#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
8369#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8370#: resources/views/admin/modules.phtml:265
8371#: resources/views/admin/modules.phtml:268
8372#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8374#: resources/views/admin/users.phtml:29
8375#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8376#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8377#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8378msgid "Language"
8379msgstr "ภาษา"
8380
8381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8383#: resources/views/admin/modules.phtml:123
8384#: resources/views/admin/modules.phtml:125
8385msgid "Languages"
8386msgstr ""
8387
8388#. I18N: Name of a country or state
8389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8390msgid "Laos"
8391msgstr ""
8392
8393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8394msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8395msgstr ""
8396
8397#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8398#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8399msgid "Largest families"
8400msgstr ""
8401
8402#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8403msgid "Largest number of grandchildren"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: Location of an LDS church temple
8407#: app/Elements/TempleCode.php:125
8408msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8409msgstr ""
8410
8411#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
8412#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
8413#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8415#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8416#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8417#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8418#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8419#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8420#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8421#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8423#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8424#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8425msgid "Last change"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8429msgid "Last email reminder was sent "
8430msgstr ""
8431
8432#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8433msgid "Last event"
8434msgstr ""
8435
8436#: resources/views/admin/users.phtml:33
8437msgid "Last signed in"
8438msgstr ""
8439
8440#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8441#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8442#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8443#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8444msgid "Latest birth"
8445msgstr ""
8446
8447#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8448#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8449#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8450#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8451msgid "Latest death"
8452msgstr ""
8453
8454#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8455msgid "Latest divorce"
8456msgstr ""
8457
8458#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8459msgid "Latest marriage"
8460msgstr ""
8461
8462#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
8463#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8464#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8465#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8466#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8467#: resources/views/fact-place.phtml:33
8468#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8469msgid "Latitude"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Name of a country or state
8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8474msgid "Latvia"
8475msgstr ""
8476
8477#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8478#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8479#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8480#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8481#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8482#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8483#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8484#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8485#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8486#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8487#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8488msgid "Layout"
8489msgstr ""
8490
8491#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8492msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8493msgstr ""
8494
8495#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8496msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8497msgstr ""
8498
8499#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8500#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8501msgid "Leaves"
8502msgstr ""
8503
8504#. I18N: Name of a country or state
8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8506msgid "Lebanon"
8507msgstr ""
8508
8509#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8510#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8511msgid "Legacy URLs"
8512msgstr ""
8513
8514#: app/Gedcom.php:1648
8515msgid "Legatee"
8516msgstr ""
8517
8518#: app/Gedcom.php:874
8519msgid "Length"
8520msgstr ""
8521
8522#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8523msgid "Length of marriage"
8524msgstr ""
8525
8526#. I18N: Name of a country or state
8527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8528msgid "Lesotho"
8529msgstr ""
8530
8531#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8532#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8533#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8534#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8535#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8536#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8539#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8540#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8542#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8544#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8547msgctxt "paper size"
8548msgid "Letter"
8549msgstr ""
8550
8551#. I18N: Name of a country or state
8552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8553msgid "Liberia"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8558msgid "Libya"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Name of a country or state
8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8563msgid "Liechtenstein"
8564msgstr ""
8565
8566#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8567msgid "Lifespan"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Name of a module/chart
8571#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8572msgid "Lifespans"
8573msgstr ""
8574
8575#. I18N: Location of an LDS church temple
8576#: app/Elements/TempleCode.php:120
8577msgid "Lima, Peru"
8578msgstr ""
8579
8580#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8581msgid "Line endings"
8582msgstr ""
8583
8584#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8585msgid "Line number"
8586msgstr ""
8587
8588#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8589#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8590msgid "Link media objects to facts and events"
8591msgstr ""
8592
8593#. I18N: You need to:
8594#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8595#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8596msgid "Link the user account to an individual."
8597msgstr ""
8598
8599#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8600#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8601msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8602msgstr ""
8603
8604#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8605#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8606msgid "Link this media object to a family"
8607msgstr ""
8608
8609#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8610#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8611msgid "Link this media object to a source"
8612msgstr ""
8613
8614#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8615#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8616msgid "Link this media object to an individual"
8617msgstr ""
8618
8619#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8620msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8621msgstr ""
8622
8623#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8624#: resources/views/chart-box.phtml:126
8625msgid "Links"
8626msgstr ""
8627
8628#: resources/views/admin/modules.phtml:217
8629#: resources/views/admin/modules.phtml:220
8630msgid "List"
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Name of a module
8634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8635#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8637#: resources/views/admin/modules.phtml:99
8638#: resources/views/admin/modules.phtml:101
8639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8640msgid "Lists"
8641msgstr "รายการ"
8642
8643#. I18N: Name of a country or state
8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8645msgid "Lithuania"
8646msgstr ""
8647
8648#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8649msgctxt "Surname tradition"
8650msgid "Lithuanian"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8654msgid "Living"
8655msgstr ""
8656
8657#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8658msgid "Living individuals"
8659msgstr ""
8660
8661#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8662msgid "Loading…"
8663msgstr ""
8664
8665#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8666#: resources/views/admin/media.phtml:38
8667msgid "Local files"
8668msgstr ""
8669
8670#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
8671#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
8672#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8673#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8674msgid "Location"
8675msgstr ""
8676
8677#. I18N: Name of a module/list
8678#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8679#: app/Module/LocationListModule.php:160
8680#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8681#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8682#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8683#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8684#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8685#: resources/views/search-results.phtml:92
8686msgid "Locations"
8687msgstr ""
8688
8689#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8690msgid "Lodger"
8691msgstr ""
8692
8693#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8694msgctxt "FEMALE"
8695msgid "Lodger"
8696msgstr ""
8697
8698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8699msgctxt "MALE"
8700msgid "Lodger"
8701msgstr ""
8702
8703#. I18N: Location of an LDS church temple
8704#: app/Elements/TempleCode.php:121
8705msgid "Logan, Utah, United States"
8706msgstr ""
8707
8708#. I18N: Location of an LDS church temple
8709#: app/Elements/TempleCode.php:122
8710msgid "London, England"
8711msgstr ""
8712
8713#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8715msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8716msgstr ""
8717
8718#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8719msgid "Longest marriage"
8720msgstr ""
8721
8722#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
8723#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8724#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8726#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8727#: resources/views/fact-place.phtml:34
8728#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8729msgid "Longitude"
8730msgstr ""
8731
8732#. I18N: Location of an LDS church temple
8733#: app/Elements/TempleCode.php:119
8734msgid "Los Angeles, California, United States"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: Location of an LDS church temple
8738#: app/Elements/TempleCode.php:123
8739msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: Location of an LDS church temple
8743#: app/Elements/TempleCode.php:124
8744msgid "Lubbock, Texas, United States"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Name of a country or state
8748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8749msgid "Luxembourg"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: Name of a country or state
8753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8754msgid "Macau"
8755msgstr ""
8756
8757#. I18N: Name of a country or state
8758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8759msgid "Macedonia"
8760msgstr ""
8761
8762#. I18N: Name of a country or state
8763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8764msgid "Madagascar"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: Location of an LDS church temple
8768#: app/Elements/TempleCode.php:126
8769msgid "Madrid, Spain"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Type of media object
8773#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8774msgid "Magazine"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8778#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
8779#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
8780msgid "Maidenhead location code"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/Services/MessageService.php:227
8784msgid "Mailto link"
8785msgstr ""
8786
8787#. I18N: Name of a country or state
8788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8789msgid "Malawi"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: Name of a country or state
8793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8794msgid "Malaysia"
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Name of a country or state
8798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8799msgid "Maldives"
8800msgstr ""
8801
8802#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8803msgid "Male"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8807#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8808#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8809#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8810#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8811#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8812#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8813#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8816#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8817#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8818#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8819#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8820#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8821#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8822#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8823msgid "Males"
8824msgstr ""
8825
8826#. I18N: Name of a country or state
8827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8828msgid "Mali"
8829msgstr ""
8830
8831#. I18N: Name of a country or state
8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8833msgid "Malta"
8834msgstr ""
8835
8836#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8837#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8838#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8839#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8840#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8841#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8842#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8843#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8844#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8845#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8848#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8849#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8850msgid "Manage family trees"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8855#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8856msgid "Manage media"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Listbox entry; name of a role
8860#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8861#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8862#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8863#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8864msgid "Manager"
8865msgstr ""
8866
8867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8868msgid "Managers"
8869msgstr ""
8870
8871#. I18N: Location of an LDS church temple
8872#: app/Elements/TempleCode.php:127
8873msgid "Manaus, Brazil"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Location of an LDS church temple
8877#: app/Elements/TempleCode.php:128
8878msgid "Manhattan, New York, United States"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Location of an LDS church temple
8882#: app/Elements/TempleCode.php:129
8883msgid "Manila, Philippines"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: Location of an LDS church temple
8887#: app/Elements/TempleCode.php:130
8888msgid "Manti, Utah, United States"
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: Type of media object
8892#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8893msgid "Manuscript"
8894msgstr ""
8895
8896#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8897msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8898msgstr ""
8899
8900#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8902msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8903msgstr ""
8904
8905#. I18N: Type of media object
8906#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8909msgid "Map"
8910msgstr ""
8911
8912#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8913msgid "Map link"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Links to maps
8917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8919msgid "Map links"
8920msgstr ""
8921
8922#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8923#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8925msgid "Map providers"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: mapbox.com
8929#: app/Module/MapBox.php:82
8930msgid "Mapbox"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8934msgctxt "Abbreviation for March"
8935msgid "Mar"
8936msgstr ""
8937
8938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8939msgctxt "GENITIVE"
8940msgid "March"
8941msgstr "มีนาคม"
8942
8943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8944msgctxt "INSTRUMENTAL"
8945msgid "March"
8946msgstr "มีนาคม"
8947
8948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8949msgctxt "LOCATIVE"
8950msgid "March"
8951msgstr "มีนาคม"
8952
8953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8954#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8955#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8956msgctxt "NOMINATIVE"
8957msgid "March"
8958msgstr "มีนาคม"
8959
8960#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8962msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
8966#: resources/views/calendar-page.phtml:190
8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8969#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8970#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8971#: resources/views/selects/family.phtml:13
8972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9021msgid "Marriage"
9022msgstr ""
9023
9024#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9025msgid "Marriage banns"
9026msgstr ""
9027
9028#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
9029msgid "Marriage beginning status"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Gedcom.php:919
9033msgid "Marriage bond"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9037msgid "Marriage by country"
9038msgstr ""
9039
9040#: app/Gedcom.php:456
9041msgid "Marriage contract"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9045msgid "Marriage date range end"
9046msgstr ""
9047
9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9049msgid "Marriage date range start"
9050msgstr ""
9051
9052#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
9053msgid "Marriage ending status"
9054msgstr ""
9055
9056#: app/Gedcom.php:918
9057msgid "Marriage intention"
9058msgstr ""
9059
9060#: app/Gedcom.php:457
9061msgid "Marriage license"
9062msgstr ""
9063
9064#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9065msgid "Marriage of a brother"
9066msgstr ""
9067
9068#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9070msgid "Marriage of a child"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9074msgid "Marriage of a daughter"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9078msgid "Marriage of a father"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9082#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9083#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9085msgid "Marriage of a grandchild"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9089msgid "Marriage of a granddaughter"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9093msgctxt "daughter’s daughter"
9094msgid "Marriage of a granddaughter"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9098msgctxt "son’s daughter"
9099msgid "Marriage of a granddaughter"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9103msgid "Marriage of a grandson"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9107msgctxt "daughter’s son"
9108msgid "Marriage of a grandson"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9112msgctxt "son’s son"
9113msgid "Marriage of a grandson"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9117msgid "Marriage of a half-brother"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9121msgid "Marriage of a half-sibling"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9125msgid "Marriage of a half-sister"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9129msgid "Marriage of a mother"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9134msgid "Marriage of a parent"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9139msgid "Marriage of a sibling"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9143msgid "Marriage of a sister"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9147msgid "Marriage of a son"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9151msgid "Marriage of parents"
9152msgstr ""
9153
9154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9155msgid "Marriage place contains"
9156msgstr ""
9157
9158#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9159msgid "Marriage places"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Gedcom.php:462
9163msgid "Marriage settlement"
9164msgstr ""
9165
9166#. I18N: Name of a module/report
9167#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9169#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9171msgid "Marriages"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9175#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9176msgid "Marriages by century"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9180#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9181#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9183#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9184msgid "Married name"
9185msgstr "ชื่อแต่งงาน"
9186
9187#. I18N: Name of a country or state
9188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9189msgid "Marshall Islands"
9190msgstr ""
9191
9192#. I18N: Name of a country or state
9193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9194msgid "Martinique"
9195msgstr ""
9196
9197#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9198msgid "Masquerade as this user"
9199msgstr ""
9200
9201#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9202msgid "Match both upper and lower case letters."
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9206msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9210msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9214msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9215msgstr ""
9216
9217#. I18N: Name of a country or state
9218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9219msgid "Mauritania"
9220msgstr ""
9221
9222#. I18N: Name of a country or state
9223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9224msgid "Mauritius"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: A configuration setting
9228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9229msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9230msgstr ""
9231
9232#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9233#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9234msgid "Maximum upload size: "
9235msgstr ""
9236
9237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9238msgctxt "Abbreviation for May"
9239msgid "May"
9240msgstr "พฤษภาคม"
9241
9242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9243msgctxt "GENITIVE"
9244msgid "May"
9245msgstr "พฤษภาคม"
9246
9247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9248msgctxt "INSTRUMENTAL"
9249msgid "May"
9250msgstr "พฤษภาคม"
9251
9252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9253msgctxt "LOCATIVE"
9254msgid "May"
9255msgstr "พฤษภาคม"
9256
9257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9260msgctxt "NOMINATIVE"
9261msgid "May"
9262msgstr "พฤษภาคม"
9263
9264#. I18N: Name of a country or state
9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9266msgid "Mayotte"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Location of an LDS church temple
9270#: app/Elements/TempleCode.php:131
9271msgid "Medford, Oregon, United States"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Name of a module
9275#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
9276#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9277#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9279#: resources/views/admin/media.phtml:102
9280#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9281#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9282msgid "Media"
9283msgstr "สื่อ"
9284
9285#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9286#: resources/views/admin/media.phtml:98
9287#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9288#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9289#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9291msgid "Media file"
9292msgstr ""
9293
9294#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9295msgid "Media file to upload"
9296msgstr ""
9297
9298#: resources/views/admin/media.phtml:29
9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9300msgid "Media files"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: A configuration setting
9304#: resources/views/admin/media.phtml:59
9305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9306msgid "Media folder"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/media.phtml:30
9310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9311msgid "Media folders"
9312msgstr ""
9313
9314#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
9315#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
9316#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
9317#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
9318#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
9319#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
9320#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9322#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9323#: resources/views/admin/media.phtml:106
9324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9325#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9326#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9327#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9328msgid "Media object"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a module/list
9332#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9333#: app/Services/AdminService.php:186
9334#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9335#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9336#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9337#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9338#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9339#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9343#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9344#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9345#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9346msgid "Media objects"
9347msgstr ""
9348
9349#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9350msgid "Media objects found"
9351msgstr ""
9352
9353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9354msgid "Media objects per page"
9355msgstr ""
9356
9357#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
9358#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9359#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9360msgid "Media type"
9361msgstr ""
9362
9363#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
9364msgid "Medical"
9365msgstr ""
9366
9367#. I18N: The name of a colour-scheme
9368#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9369msgid "Mediterranio"
9370msgstr ""
9371
9372#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9373msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9374msgstr ""
9375
9376#: app/Date/JalaliDate.php:279
9377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9378msgid "Mehr"
9379msgstr ""
9380
9381#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9382#: app/Date/JalaliDate.php:151
9383msgctxt "GENITIVE"
9384msgid "Mehr"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9388#: app/Date/JalaliDate.php:241
9389msgctxt "INSTRUMENTAL"
9390msgid "Mehr"
9391msgstr ""
9392
9393#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9394#: app/Date/JalaliDate.php:196
9395msgctxt "LOCATIVE"
9396msgid "Mehr"
9397msgstr ""
9398
9399#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9400#: app/Date/JalaliDate.php:106
9401msgctxt "NOMINATIVE"
9402msgid "Mehr"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Location of an LDS church temple
9406#: app/Elements/TempleCode.php:132
9407msgid "Melbourne, Australia"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Listbox entry; name of a role
9411#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9413#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9416msgid "Member"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: Location of an LDS church temple
9420#: app/Elements/TempleCode.php:133
9421msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9422msgstr ""
9423
9424#: resources/views/admin/modules.phtml:162
9425#: resources/views/admin/modules.phtml:165
9426msgid "Menu"
9427msgstr ""
9428
9429#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9431#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9432#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9433msgid "Menus"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: The name of a colour-scheme
9437#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9438msgid "Mercury"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9442msgid "Merge"
9443msgstr ""
9444
9445#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9447msgid "Merge family trees"
9448msgstr ""
9449
9450#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9451#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9452#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9453msgid "Merge records"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: Location of an LDS church temple
9457#: app/Elements/TempleCode.php:134
9458msgid "Merida, Mexico"
9459msgstr ""
9460
9461#. I18N: Location of an LDS church temple
9462#: app/Elements/TempleCode.php:60
9463msgid "Mesa, Arizona, United States"
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9467#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9468#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9469#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9470#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9471msgid "Message"
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Name of a module
9475#. I18N: A configuration setting
9476#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9478msgid "Messages"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: a month in the French republican calendar
9482#: app/Date/FrenchDate.php:167
9483msgctxt "GENITIVE"
9484msgid "Messidor"
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: a month in the French republican calendar
9488#: app/Date/FrenchDate.php:261
9489msgctxt "INSTRUMENTAL"
9490msgid "Messidor"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: a month in the French republican calendar
9494#: app/Date/FrenchDate.php:214
9495msgctxt "LOCATIVE"
9496msgid "Messidor"
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: a month in the French republican calendar
9500#: app/Date/FrenchDate.php:120
9501msgctxt "NOMINATIVE"
9502msgid "Messidor"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Name of a country or state
9506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9507msgid "Mexico"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Location of an LDS church temple
9511#: app/Elements/TempleCode.php:135
9512msgid "Mexico City, Mexico"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Type of media object
9516#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9517msgid "Microfiche"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: Type of media object
9521#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9522msgid "Microfilm"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: Name of a country or state
9526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9527msgid "Micronesia"
9528msgstr ""
9529
9530#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9531msgid "Middle East"
9532msgstr ""
9533
9534#: app/Gedcom.php:1620
9535msgid "Military"
9536msgstr ""
9537
9538#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
9539msgid "Military service"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a module/report
9543#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9546msgid "Missing data"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: Listbox entry; name of a role
9550#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9552msgid "Moderator"
9553msgstr ""
9554
9555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9556msgid "Moderators"
9557msgstr ""
9558
9559#: resources/views/admin/components.phtml:38
9560#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9561msgid "Module"
9562msgstr ""
9563
9564#: resources/views/admin/modules.phtml:62
9565msgid "Module administration"
9566msgstr ""
9567
9568#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9570#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9571#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9572#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9573#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9574#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9575#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9576#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9577#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9578#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9579#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9580#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9581#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9582msgid "Modules"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Name of a country or state
9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9587msgid "Moldova"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: abbreviation for Monday
9591#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9592#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9593msgid "Mon"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: Name of a country or state
9597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9598msgid "Monaco"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9602msgid "Monday"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: Name of a country or state
9606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9607msgid "Mongolia"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Name of a country or state
9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9612msgid "Montenegro"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Location of an LDS church temple
9616#: app/Elements/TempleCode.php:137
9617msgid "Monterrey, Mexico"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Location of an LDS church temple
9621#: app/Elements/TempleCode.php:136
9622msgid "Montevideo, Uruguay"
9623msgstr ""
9624
9625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9631#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9632msgid "Month"
9633msgstr ""
9634
9635#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9637msgid "Month of birth"
9638msgstr ""
9639
9640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9642msgid "Month of birth of first child in a relation"
9643msgstr ""
9644
9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9647msgid "Month of death"
9648msgstr ""
9649
9650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9652msgid "Month of first marriage"
9653msgstr ""
9654
9655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9657msgid "Month of marriage"
9658msgstr ""
9659
9660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9663msgid "Month:"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Location of an LDS church temple
9667#: app/Elements/TempleCode.php:138
9668msgid "Monticello, Utah, United States"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Location of an LDS church temple
9672#: app/Elements/TempleCode.php:139
9673msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Name of a country or state
9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9678msgid "Montserrat"
9679msgstr ""
9680
9681#: app/Date/JalaliDate.php:277
9682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9683msgid "Mor"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9687#: app/Date/JalaliDate.php:147
9688msgctxt "GENITIVE"
9689msgid "Mordad"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9693#: app/Date/JalaliDate.php:237
9694msgctxt "INSTRUMENTAL"
9695msgid "Mordad"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9699#: app/Date/JalaliDate.php:192
9700msgctxt "LOCATIVE"
9701msgid "Mordad"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9705#: app/Date/JalaliDate.php:102
9706msgctxt "NOMINATIVE"
9707msgid "Mordad"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9712msgid "Morocco"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9716#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9717msgid "Most SMTP servers require a password."
9718msgstr ""
9719
9720#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9721#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9722#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9723msgid "Most common surnames"
9724msgstr ""
9725
9726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9727msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9728msgstr ""
9729
9730#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9731msgid "Most mail servers require a valid email address."
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9736msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9741msgid "Most servers do not use secure connections."
9742msgstr ""
9743
9744#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9745#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9747msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9748msgstr ""
9749
9750#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9751msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9752msgstr ""
9753
9754#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9755msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9756msgstr ""
9757
9758#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9759msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a module
9763#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9764msgid "Most viewed pages"
9765msgstr ""
9766
9767#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9769#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9774msgid "Mother"
9775msgstr "แม่"
9776
9777#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9778#, php-format
9779msgid "Mother: %s"
9780msgstr ""
9781
9782#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9783msgid "Mother’s age"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9787#: app/Individual.php:891
9788#, php-format
9789msgid "Mother’s family with %s"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: A step-family.
9793#: app/Individual.php:895
9794msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Location of an LDS church temple
9798#: app/Elements/TempleCode.php:140
9799msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/admin/components.phtml:45
9803#: resources/views/admin/components.phtml:150
9804#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9805msgid "Move down"
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9809msgid "Move the media object?"
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/admin/components.phtml:44
9813#: resources/views/admin/components.phtml:144
9814#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9815msgid "Move up"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: Name of a country or state
9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9820msgid "Mozambique"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9824#: app/Date/HijriDate.php:142
9825msgctxt "GENITIVE"
9826msgid "Muharram"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9830#: app/Date/HijriDate.php:232
9831msgctxt "INSTRUMENTAL"
9832msgid "Muharram"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9836#: app/Date/HijriDate.php:187
9837msgctxt "LOCATIVE"
9838msgid "Muharram"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9842#: app/Date/HijriDate.php:97
9843msgctxt "NOMINATIVE"
9844msgid "Muharram"
9845msgstr ""
9846
9847#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9848msgid "Multiple marriages"
9849msgstr ""
9850
9851#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9852#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9853msgid "My account"
9854msgstr ""
9855
9856#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9857msgid "My family tree"
9858msgstr ""
9859
9860#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9861msgid "My individual record"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: Name of a module
9865#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9866#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
9867#: resources/views/admin/modules.phtml:193
9868#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9869msgid "My page"
9870msgstr ""
9871
9872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9873msgid "My pages"
9874msgstr "หน้าเว็บของฉัน"
9875
9876#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9877msgid "My pedigree"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: Name of a country or state
9881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9882msgid "Myanmar"
9883msgstr ""
9884
9885#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
9886#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9887#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9888#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9889#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9890#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9891#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9892#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9893#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9897#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9898#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9899#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9900#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9901#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9902#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9911#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9912msgid "Name"
9913msgstr "ชื่อ"
9914
9915#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9916msgctxt "Repository"
9917msgid "Name"
9918msgstr ""
9919
9920#: app/Gedcom.php:1617
9921msgid "Name in Hebrew"
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
9925#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
9926#: app/Gedcom.php:1586
9927msgid "Name of addressee"
9928msgstr ""
9929
9930#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
9931msgid "Name prefix"
9932msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
9933
9934#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
9935msgid "Name suffix"
9936msgstr "คำต่อท้ายชื่อ"
9937
9938#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9939#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9940#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9941#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9942#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9943msgid "Names"
9944msgstr ""
9945
9946#: app/Gedcom.php:1092
9947msgid "Namesake"
9948msgstr ""
9949
9950#. I18N: Name of a country or state
9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9952msgid "Namibia"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9956msgid "Nanny"
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9960msgid "Narrative description"
9961msgstr ""
9962
9963#. I18N: Location of an LDS church temple
9964#: app/Elements/TempleCode.php:141
9965msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9966msgstr ""
9967
9968#: app/Gedcom.php:688
9969msgid "Nationality"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Gedcom.php:689
9973msgid "Naturalization"
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: Name of a country or state
9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9978msgid "Nauru"
9979msgstr ""
9980
9981#. I18N: Location of an LDS church temple
9982#: app/Elements/TempleCode.php:142
9983msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: Location of an LDS church temple
9987#: app/Elements/TempleCode.php:143
9988msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: Name of a country or state
9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9993msgid "Nepal"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: Name of a country or state
9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9998msgid "Netherlands"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10002#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10003msgid "Never"
10004msgstr ""
10005
10006#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
10007msgid "Never married"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10012msgid "New Caledonia"
10013msgstr ""
10014
10015#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
10016#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
10017msgid "New GEDCOM tag"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: Location of an LDS church temple
10021#: app/Elements/TempleCode.php:146
10022msgid "New York, New York, United States"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Name of a country or state
10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10027msgid "New Zealand"
10028msgstr ""
10029
10030#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10031msgid "New data"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: %s is a server name/URL
10035#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10036#, php-format
10037msgid "New registration at %s"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: %s is a server name/URL
10041#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10042#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10043#, php-format
10044msgid "New user at %s"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: Location of an LDS church temple
10048#: app/Elements/TempleCode.php:144
10049msgid "Newport Beach, California, United States"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: Name of a module
10053#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10054msgid "News"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: Type of media object
10058#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10059msgid "Newspaper"
10060msgstr ""
10061
10062#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10063msgid "Next email reminder will be sent after "
10064msgstr ""
10065
10066#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10067#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10068msgid "Next image"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: Name of a country or state
10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10073msgid "Nicaragua"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
10077msgid "Nickname"
10078msgstr "ชื่อเล่น"
10079
10080#. I18N: Name of a country or state
10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10082msgid "Niger"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: Name of a country or state
10086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10087msgid "Nigeria"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: a month in the Jewish calendar
10091#: app/Date/JewishDate.php:207
10092msgctxt "GENITIVE"
10093msgid "Nissan"
10094msgstr ""
10095
10096#. I18N: a month in the Jewish calendar
10097#: app/Date/JewishDate.php:311
10098msgctxt "INSTRUMENTAL"
10099msgid "Nissan"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: a month in the Jewish calendar
10103#: app/Date/JewishDate.php:259
10104msgctxt "LOCATIVE"
10105msgid "Nissan"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: a month in the Jewish calendar
10109#: app/Date/JewishDate.php:155
10110msgctxt "NOMINATIVE"
10111msgid "Nissan"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Name of a country or state
10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10116msgid "Niue"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: a month in the French republican calendar
10120#: app/Date/FrenchDate.php:155
10121msgctxt "GENITIVE"
10122msgid "Nivose"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: a month in the French republican calendar
10126#: app/Date/FrenchDate.php:249
10127msgctxt "INSTRUMENTAL"
10128msgid "Nivose"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: a month in the French republican calendar
10132#: app/Date/FrenchDate.php:202
10133msgctxt "LOCATIVE"
10134msgid "Nivose"
10135msgstr ""
10136
10137#. I18N: a month in the French republican calendar
10138#: app/Date/FrenchDate.php:107
10139msgctxt "NOMINATIVE"
10140msgid "Nivose"
10141msgstr ""
10142
10143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10144msgid "No"
10145msgstr ""
10146
10147#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10148msgid "No GEDCOM file was received."
10149msgstr ""
10150
10151#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10152msgid "No GEDCOM files found."
10153msgstr ""
10154
10155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10157msgid "No calendar conversion"
10158msgstr ""
10159
10160#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
10161#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10162msgid "No children"
10163msgstr ""
10164
10165#: app/Services/MessageService.php:228
10166msgid "No contact"
10167msgstr ""
10168
10169#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10170msgid "No duplicates have been found."
10171msgstr ""
10172
10173#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10174msgid "No errors have been found."
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10178#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10179#, php-format
10180msgid "No events exist for the next %s day."
10181msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10182msgstr[0] ""
10183
10184#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10185msgid "No events exist for today."
10186msgstr ""
10187
10188#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10189msgid "No events exist for tomorrow."
10190msgstr ""
10191
10192#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10193msgid "No events for living individuals exist for today."
10194msgstr ""
10195
10196#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10197msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10201#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10202#, php-format
10203msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10204msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10205msgstr[0] ""
10206
10207#: resources/views/family-page.phtml:39
10208msgid "No facts exist for this family."
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10212#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10214msgid "No file was received. Please try again."
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10218msgid "No link between the two individuals could be found."
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10222#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10223#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10224msgid "No matching facts found"
10225msgstr ""
10226
10227#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10228#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10229msgid "No news articles have been submitted."
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10233msgid "No predefined text"
10234msgstr ""
10235
10236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10238msgid "No records to display"
10239msgstr ""
10240
10241#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10242#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10243#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10244#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10245#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10246msgid "No results found."
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10250msgid "No signed-in and no anonymous users"
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10254#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10255msgid "No surname"
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Elements/TempleCode.php:211
10259msgid "No temple - living ordinance"
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10264#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10265msgid "No upgrade information is available."
10266msgstr ""
10267
10268#. I18N: The name of a colour-scheme
10269#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10270msgid "Nocturnal"
10271msgstr ""
10272
10273#. I18N: https://nominatim.org
10274#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10275msgid "Nominatim"
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10279#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10280#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10282#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10283msgid "None"
10284msgstr ""
10285
10286#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10287#: app/Date/FrenchDate.php:317
10288msgid "Nonidi"
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: Name of a country or state
10292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10293msgid "Norfolk Island"
10294msgstr ""
10295
10296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10297msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10298msgstr ""
10299
10300#. I18N: Name of a country or state
10301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10302msgid "North Korea"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10306msgid "Northern America"
10307msgstr ""
10308
10309#. I18N: Name of a country or state
10310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10311msgid "Northern Ireland"
10312msgstr ""
10313
10314#. I18N: Name of a country or state
10315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10316msgid "Northern Mariana Islands"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: Name of a country or state
10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10321msgid "Norway"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10325msgid "Not approved by an administrator"
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Gedcom.php:959
10329msgid "Not living"
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
10333#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10334#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10335msgid "Not married"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10339msgid "Not verified by the user"
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
10343#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
10344#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
10345#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
10346#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
10347#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
10348#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
10349#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
10350#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
10351#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
10352#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
10353#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
10354#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
10355#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10357#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10358#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10359#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10360#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10361#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10362#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10363#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10368msgid "Note"
10369msgstr "หมายเหตุ"
10370
10371#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10372msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10373msgstr "หมายเหตุ"
10374
10375#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10376msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: Name of a module
10380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10381#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10383#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10384#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10385#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10386#: resources/views/search-results.phtml:81
10387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10389msgid "Notes"
10390msgstr ""
10391
10392#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10393msgid "Nothing found to cleanup"
10394msgstr ""
10395
10396#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10397msgid "Nothing found."
10398msgstr ""
10399
10400#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10401#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10402msgid "Nothing to show"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10406msgctxt "Abbreviation for November"
10407msgid "Nov"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10411msgctxt "GENITIVE"
10412msgid "November"
10413msgstr "พฤศจิกายน"
10414
10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10416msgctxt "INSTRUMENTAL"
10417msgid "November"
10418msgstr "พฤศจิกายน"
10419
10420#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10421msgctxt "LOCATIVE"
10422msgid "November"
10423msgstr "พฤศจิกายน"
10424
10425#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10426#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10427#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10428msgctxt "NOMINATIVE"
10429msgid "November"
10430msgstr "พฤศจิกายน"
10431
10432#. I18N: Location of an LDS church temple
10433#: app/Elements/TempleCode.php:145
10434msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
10438#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10439#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10441msgid "Number of children"
10442msgstr ""
10443
10444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10445#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10446#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10447msgid "Number of days to show"
10448msgstr ""
10449
10450#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10451#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10452msgid "Number of families without children"
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: ... to show in a list
10456#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10457msgid "Number of given names"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/Gedcom.php:693
10461msgid "Number of marriages"
10462msgstr ""
10463
10464#. I18N: ... to show in a list
10465#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10466msgid "Number of pages"
10467msgstr ""
10468
10469#. I18N: ... to show in a list
10470#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10471#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10472msgid "Number of surnames"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10476msgid "Nurse"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10480msgctxt "FEMALE"
10481msgid "Nurse"
10482msgstr ""
10483
10484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10485msgctxt "MALE"
10486msgid "Nurse"
10487msgstr ""
10488
10489#. I18N: Location of an LDS church temple
10490#: app/Elements/TempleCode.php:148
10491msgid "Oakland, California, United States"
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: Location of an LDS church temple
10495#: app/Elements/TempleCode.php:149
10496msgid "Oaxaca, Mexico"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10502msgid "Occupation"
10503msgstr "อาชีพ"
10504
10505#. I18N: Name of a report
10506#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10509msgid "Occupations"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a country or state
10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10514msgid "Occupied Palestinian Territory"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10518msgctxt "Abbreviation for October"
10519msgid "Oct"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10523#: app/Date/FrenchDate.php:315
10524msgid "Octidi"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10528msgctxt "GENITIVE"
10529msgid "October"
10530msgstr "ตุลาคม"
10531
10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10533msgctxt "INSTRUMENTAL"
10534msgid "October"
10535msgstr "ตุลาคม"
10536
10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10538msgctxt "LOCATIVE"
10539msgid "October"
10540msgstr "ตุลาคม"
10541
10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10544#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10545msgctxt "NOMINATIVE"
10546msgid "October"
10547msgstr "ตุลาคม"
10548
10549#. I18N: Location of an LDS church temple
10550#: app/Elements/TempleCode.php:150
10551msgid "Ogden, Utah, United States"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Location of an LDS church temple
10555#: app/Elements/TempleCode.php:151
10556msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10557msgstr ""
10558
10559#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10560msgid "Old data"
10561msgstr ""
10562
10563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10564msgid "Old files found"
10565msgstr ""
10566
10567#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10568msgid "Oldest father"
10569msgstr ""
10570
10571#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10572msgid "Oldest female"
10573msgstr ""
10574
10575#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10576msgid "Oldest living individuals"
10577msgstr ""
10578
10579#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10580msgid "Oldest male"
10581msgstr ""
10582
10583#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10584msgid "Oldest mother"
10585msgstr ""
10586
10587#. I18N: The name of a colour-scheme
10588#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10589msgid "Olivia"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: Name of a country or state
10593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10594msgid "Oman"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: Name of a module
10598#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10599msgid "On this day"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10603msgid "On this day…"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10607msgid "Only add new records"
10608msgstr ""
10609
10610#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10611#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10612msgid "Only managers can edit"
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10616msgid "Only update existing records"
10617msgstr ""
10618
10619#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10620msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10621msgstr ""
10622
10623#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10624msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: https://openrouteservice.org
10628#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10629#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10630msgid "OpenRouteService"
10631msgstr ""
10632
10633#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10634msgid "OpenStreetMap™"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Location of an LDS church temple
10638#: app/Elements/TempleCode.php:152
10639msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10640msgstr ""
10641
10642#: app/Date/JalaliDate.php:274
10643msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10644msgid "Ord"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10648#: app/Date/JalaliDate.php:141
10649msgctxt "GENITIVE"
10650msgid "Ordibehesht"
10651msgstr ""
10652
10653#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10654#: app/Date/JalaliDate.php:231
10655msgctxt "INSTRUMENTAL"
10656msgid "Ordibehesht"
10657msgstr ""
10658
10659#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10660#: app/Date/JalaliDate.php:186
10661msgctxt "LOCATIVE"
10662msgid "Ordibehesht"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10666#: app/Date/JalaliDate.php:96
10667msgctxt "NOMINATIVE"
10668msgid "Ordibehesht"
10669msgstr ""
10670
10671#: app/Gedcom.php:860
10672msgid "Ordinance"
10673msgstr ""
10674
10675#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
10676msgid "Ordination"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10680#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10681msgid "Ordnance Survey historic maps"
10682msgstr ""
10683
10684#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10686msgid "Orientation"
10687msgstr ""
10688
10689#: app/Gedcom.php:896
10690msgid "Origin"
10691msgstr ""
10692
10693#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10694#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
10695#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
10696msgid "Original text"
10697msgstr ""
10698
10699#. I18N: Location of an LDS church temple
10700#: app/Elements/TempleCode.php:153
10701msgid "Orlando, Florida, United States"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: Type of media object
10705#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10706#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10708#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10709#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10711msgid "Other"
10712msgstr ""
10713
10714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10715msgid "Other facts to show in charts"
10716msgstr ""
10717
10718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10719msgid "Other preferences"
10720msgstr ""
10721
10722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10723msgid "Owner"
10724msgstr ""
10725
10726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10727msgctxt "FEMALE"
10728msgid "Owner"
10729msgstr ""
10730
10731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10732msgctxt "MALE"
10733msgid "Owner"
10734msgstr ""
10735
10736#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10737#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10738msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10739msgstr ""
10740
10741#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10742#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10743msgid "PHP failed to write to disk."
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10747msgid "PHP information"
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10753#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10754#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10755#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10756#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10757#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10760#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10761#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10762#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10763#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10765msgid "Page"
10766msgstr ""
10767
10768#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10769#, php-format
10770msgid "Page %s of %s"
10771msgstr ""
10772
10773#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10774#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10775#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10776#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10777#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10778#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10784#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10786#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10789msgid "Page size"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: Type of media object
10793#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10794msgid "Painting"
10795msgstr ""
10796
10797#. I18N: Name of a country or state
10798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10799msgid "Pakistan"
10800msgstr ""
10801
10802#. I18N: Name of a country or state
10803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10804msgid "Palau"
10805msgstr ""
10806
10807#. I18N: A colour scheme
10808#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10809msgid "Palette"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: Location of an LDS church temple
10813#: app/Elements/TempleCode.php:155
10814msgid "Palmyra, New York, United States"
10815msgstr ""
10816
10817#. I18N: Name of a country or state
10818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10819msgid "Panama"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: Location of an LDS church temple
10823#: app/Elements/TempleCode.php:156
10824msgid "Panama City, Panama"
10825msgstr ""
10826
10827#. I18N: Location of an LDS church temple
10828#: app/Elements/TempleCode.php:157
10829msgid "Papeete, Tahiti"
10830msgstr ""
10831
10832#. I18N: Name of a country or state
10833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10834msgid "Papua New Guinea"
10835msgstr ""
10836
10837#. I18N: Name of a country or state
10838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10839msgid "Paraguay"
10840msgstr ""
10841
10842#: app/Gedcom.php:1280
10843msgid "Parent location"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10847#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10848#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10849#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10850msgid "Parents"
10851msgstr ""
10852
10853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10856#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10858msgid "Parents and siblings"
10859msgstr ""
10860
10861#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10862msgid "Parent’s age"
10863msgstr ""
10864
10865#. I18N: A configuration setting
10866#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10867#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10868#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10869#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10870#: resources/views/login-page.phtml:42
10871#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10872#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10873#: resources/views/register-page.phtml:71
10874#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10875msgid "Password"
10876msgstr ""
10877
10878#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10880#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10881#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10882#: resources/views/register-page.phtml:76
10883msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10884msgstr ""
10885
10886#. I18N: Location of an LDS church temple
10887#: app/Elements/TempleCode.php:158
10888msgid "Payson, Utah, United States"
10889msgstr ""
10890
10891#. I18N: Name of a module/chart
10892#. I18N: Name of a report
10893#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10894#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10895#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10898msgid "Pedigree"
10899msgstr ""
10900
10901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10902msgid "Pedigree chart"
10903msgstr ""
10904
10905#. I18N: Name of a module
10906#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10907msgid "Pedigree map"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: %s is an individual’s name
10911#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10912#, php-format
10913msgid "Pedigree map of %s"
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: %s is an individual’s name
10917#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10918#, php-format
10919msgid "Pedigree tree of %s"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: Name of a module
10923#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10924#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10925#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10926#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10929#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10930#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10931msgid "Pending changes"
10932msgstr ""
10933
10934#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10935msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10936msgstr ""
10937
10938#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
10939msgid "Permanent number"
10940msgstr ""
10941
10942#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10943#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10944msgid "Permanently delete these records?"
10945msgstr ""
10946
10947#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10948msgid "Personal data"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Location of an LDS church temple
10952#: app/Elements/TempleCode.php:159
10953msgid "Perth, Australia"
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: Name of a country or state
10957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10958msgid "Peru"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a country or state
10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10963msgid "Philippines"
10964msgstr ""
10965
10966#. I18N: Location of an LDS church temple
10967#: app/Elements/TempleCode.php:160
10968msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10969msgstr ""
10970
10971#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
10972#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
10973#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10974msgid "Phone"
10975msgstr ""
10976
10977#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
10978msgid "Phonetic algorithm"
10979msgstr ""
10980
10981#: app/Gedcom.php:665
10982msgid "Phonetic name"
10983msgstr ""
10984
10985#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
10986msgid "Phonetic place"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10990#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10991#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
10992msgid "Phonetic search"
10993msgstr ""
10994
10995#: app/Gedcom.php:672
10996msgid "Phonetic type"
10997msgstr ""
10998
10999#. I18N: Type of media object
11000#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
11001msgid "Photo"
11002msgstr ""
11003
11004#. I18N: The name of a colour-scheme
11005#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11006msgid "Pink Plastic"
11007msgstr ""
11008
11009#. I18N: Name of a country or state
11010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11011msgid "Pitcairn"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
11015#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
11016#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11017#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11018#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11019#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11020#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11021#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11022#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11023#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11024#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11025#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11032#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11035msgid "Place"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: Name of a module/list
11039#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11040#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11041#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11042msgid "Place hierarchy"
11043msgstr ""
11044
11045#: app/Gedcom.php:1609
11046msgid "Place in Hebrew"
11047msgstr ""
11048
11049#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11050msgid "Place list"
11051msgstr ""
11052
11053#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11055msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11056msgstr ""
11057
11058#: resources/views/help/place.phtml:12
11059msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/views/help/place.phtml:8
11063msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11064msgstr ""
11065
11066#: app/Gedcom.php:579
11067msgid "Place of LDS baptism"
11068msgstr ""
11069
11070#: app/Gedcom.php:719
11071msgid "Place of LDS child sealing"
11072msgstr ""
11073
11074#: app/Gedcom.php:620
11075msgid "Place of LDS confirmation"
11076msgstr ""
11077
11078#: app/Gedcom.php:640
11079msgid "Place of LDS endowment"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/Gedcom.php:473
11083msgid "Place of LDS spouse sealing"
11084msgstr ""
11085
11086#: app/Gedcom.php:571
11087msgid "Place of adoption"
11088msgstr ""
11089
11090#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11091msgid "Place of baptism"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11095msgid "Place of bar mitzvah"
11096msgstr ""
11097
11098#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11099msgid "Place of bat mitzvah"
11100msgstr ""
11101
11102#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11104msgid "Place of birth"
11105msgstr ""
11106
11107#: app/Gedcom.php:598
11108msgid "Place of blessing"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:950
11112msgid "Place of brit milah"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11116msgid "Place of burial"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
11120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11121msgid "Place of christening"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: German Bürgerort
11125#: app/Gedcom.php:1405
11126msgid "Place of citizenship"
11127msgstr ""
11128
11129#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11130msgid "Place of confirmation"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/Gedcom.php:626
11134msgid "Place of cremation"
11135msgstr ""
11136
11137#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11138#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11139msgid "Place of death"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/Gedcom.php:637
11143msgid "Place of emigration"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11147msgid "Place of engagement"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
11151msgid "Place of event"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11155msgid "Place of first communion"
11156msgstr ""
11157
11158#: app/Gedcom.php:663
11159msgid "Place of immigration"
11160msgstr ""
11161
11162#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11163#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11164msgid "Place of marriage"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11168msgid "Place of marriage banns"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Gedcom.php:691
11172msgid "Place of naturalization"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/Gedcom.php:701
11176msgid "Place of ordination"
11177msgstr ""
11178
11179#: app/Gedcom.php:709
11180msgid "Place of residence"
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: Name of a module
11184#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11186#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11187#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11188msgid "Places"
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11192#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11193#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11194msgid "Play"
11195msgstr ""
11196
11197#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11198msgid "Please enter a valid email address."
11199msgstr ""
11200
11201#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11202#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11203#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11204#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11205msgid "Please try again."
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: a month in the French republican calendar
11209#: app/Date/FrenchDate.php:157
11210msgctxt "GENITIVE"
11211msgid "Pluviose"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: a month in the French republican calendar
11215#: app/Date/FrenchDate.php:251
11216msgctxt "INSTRUMENTAL"
11217msgid "Pluviose"
11218msgstr ""
11219
11220#. I18N: a month in the French republican calendar
11221#: app/Date/FrenchDate.php:204
11222msgctxt "LOCATIVE"
11223msgid "Pluviose"
11224msgstr ""
11225
11226#. I18N: a month in the French republican calendar
11227#: app/Date/FrenchDate.php:109
11228msgctxt "NOMINATIVE"
11229msgid "Pluviose"
11230msgstr ""
11231
11232#. I18N: Name of a country or state
11233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11234msgid "Poland"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11238msgctxt "Surname tradition"
11239msgid "Polish"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: A configuration setting
11243#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11244#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11245#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11246#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11247msgid "Port number"
11248msgstr ""
11249
11250#. I18N: Location of an LDS church temple
11251#: app/Elements/TempleCode.php:162
11252msgid "Portland, Oregon, United States"
11253msgstr ""
11254
11255#. I18N: Location of an LDS church temple
11256#: app/Elements/TempleCode.php:154
11257msgid "Porto Alegre, Brazil"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: page orientation
11261#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11262#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11263#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11264msgid "Portrait"
11265msgstr ""
11266
11267#. I18N: Name of a country or state
11268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11269msgid "Portugal"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11273msgctxt "Surname tradition"
11274msgid "Portuguese"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
11278#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
11279#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
11280#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
11281msgid "Postal code"
11282msgstr ""
11283
11284#. I18N: Name of a module
11285#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11286msgid "Powered by webtrees™"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: a month in the French republican calendar
11290#: app/Date/FrenchDate.php:165
11291msgctxt "GENITIVE"
11292msgid "Prairial"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: a month in the French republican calendar
11296#: app/Date/FrenchDate.php:259
11297msgctxt "INSTRUMENTAL"
11298msgid "Prairial"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: a month in the French republican calendar
11302#: app/Date/FrenchDate.php:212
11303msgctxt "LOCATIVE"
11304msgid "Prairial"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: a month in the French republican calendar
11308#: app/Date/FrenchDate.php:118
11309msgctxt "NOMINATIVE"
11310msgid "Prairial"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11314msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11315msgstr ""
11316
11317#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11318msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11319msgstr ""
11320
11321#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11322msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11326#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11327#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11328#: resources/views/admin/components.phtml:60
11329#: resources/views/admin/components.phtml:63
11330#: resources/views/admin/modules.phtml:75
11331#: resources/views/admin/modules.phtml:77
11332#: resources/views/admin/modules.phtml:148
11333#: resources/views/admin/modules.phtml:151
11334#: resources/views/admin/modules.phtml:154
11335#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11336#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11337#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11338msgid "Preferences"
11339msgstr ""
11340
11341#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11342#, php-format
11343msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: A configuration setting
11347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11348msgid "Preferred contact method"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11352#: app/Elements/TempleCode.php:161
11353msgid "President’s Office"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: Location of an LDS church temple
11357#: app/Elements/TempleCode.php:163
11358msgid "Preston, England"
11359msgstr ""
11360
11361#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11362#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11363#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11364msgid "Preview"
11365msgstr ""
11366
11367#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11368msgid "Priest"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: The first day in the French republican calendar
11372#: app/Date/FrenchDate.php:301
11373msgid "Primidi"
11374msgstr ""
11375
11376#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11377msgid "Print basic events when blank"
11378msgstr ""
11379
11380#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
11381msgid "Priority"
11382msgstr ""
11383
11384#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11385#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11386msgid "Privacy"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: Name of a module
11390#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11391#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11392msgid "Privacy policy"
11393msgstr ""
11394
11395#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11397msgid "Privacy restrictions"
11398msgstr ""
11399
11400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11401msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11402msgstr ""
11403
11404#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
11405#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
11406#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11407#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11408msgid "Private"
11409msgstr ""
11410
11411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11412msgid "Private key"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/Gedcom.php:702
11416msgid "Probate"
11417msgstr ""
11418
11419#: app/Gedcom.php:703
11420msgid "Property"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: Location of an LDS church temple
11424#: app/Elements/TempleCode.php:164
11425msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: Location of an LDS church temple
11429#: app/Elements/TempleCode.php:165
11430msgid "Provo, Utah, United States"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: An individual that represents another
11434#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11435msgid "Proxy"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11439#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11440msgid "Publication"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: Name of a country or state
11444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11445msgid "Puerto Rico"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: Name of a country or state
11449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11450msgid "Qatar"
11451msgstr ""
11452
11453#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
11454#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
11455#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
11456#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
11457msgid "Quality of data"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11461#: app/Date/FrenchDate.php:307
11462msgid "Quartidi"
11463msgstr ""
11464
11465#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11466#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11467msgid "Question"
11468msgstr ""
11469
11470#. I18N: Location of an LDS church temple
11471#: app/Elements/TempleCode.php:166
11472msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11473msgstr ""
11474
11475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11476msgid "Quick family facts"
11477msgstr ""
11478
11479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11480msgid "Quick individual facts"
11481msgstr ""
11482
11483#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11484#: app/Date/FrenchDate.php:309
11485msgid "Quintidi"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11489#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11490#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11491msgid "RE: "
11492msgstr ""
11493
11494#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11495msgid "Rabbi"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11499#: app/Date/HijriDate.php:146
11500msgctxt "GENITIVE"
11501msgid "Rabi’ al-awwal"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11505#: app/Date/HijriDate.php:236
11506msgctxt "INSTRUMENTAL"
11507msgid "Rabi’ al-awwal"
11508msgstr ""
11509
11510#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11511#: app/Date/HijriDate.php:191
11512msgctxt "LOCATIVE"
11513msgid "Rabi’ al-awwal"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11517#: app/Date/HijriDate.php:101
11518msgctxt "NOMINATIVE"
11519msgid "Rabi’ al-awwal"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11523#: app/Date/HijriDate.php:148
11524msgctxt "GENITIVE"
11525msgid "Rabi’ al-thani"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11529#: app/Date/HijriDate.php:238
11530msgctxt "INSTRUMENTAL"
11531msgid "Rabi’ al-thani"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11535#: app/Date/HijriDate.php:193
11536msgctxt "LOCATIVE"
11537msgid "Rabi’ al-thani"
11538msgstr ""
11539
11540#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11541#: app/Date/HijriDate.php:103
11542msgctxt "NOMINATIVE"
11543msgid "Rabi’ al-thani"
11544msgstr ""
11545
11546#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11547#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11548msgctxt "Female pedigree"
11549msgid "Rada"
11550msgstr ""
11551
11552#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11553#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11554msgctxt "Male pedigree"
11555msgid "Rada"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11559#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11560msgctxt "Pedigree"
11561msgid "Rada"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11565#: app/Date/HijriDate.php:154
11566msgctxt "GENITIVE"
11567msgid "Rajab"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11571#: app/Date/HijriDate.php:244
11572msgctxt "INSTRUMENTAL"
11573msgid "Rajab"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11577#: app/Date/HijriDate.php:199
11578msgctxt "LOCATIVE"
11579msgid "Rajab"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11583#: app/Date/HijriDate.php:109
11584msgctxt "NOMINATIVE"
11585msgid "Rajab"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: Location of an LDS church temple
11589#: app/Elements/TempleCode.php:167
11590msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11594#: app/Date/HijriDate.php:158
11595msgctxt "GENITIVE"
11596msgid "Ramadan"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11600#: app/Date/HijriDate.php:248
11601msgctxt "INSTRUMENTAL"
11602msgid "Ramadan"
11603msgstr ""
11604
11605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11606#: app/Date/HijriDate.php:203
11607msgctxt "LOCATIVE"
11608msgid "Ramadan"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11612#: app/Date/HijriDate.php:113
11613msgctxt "NOMINATIVE"
11614msgid "Ramadan"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: Description of the “Slide show” module
11618#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11619msgid "Random images from the current family tree."
11620msgstr ""
11621
11622#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11623#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11624#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11625#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11626msgid "Re-order children"
11627msgstr ""
11628
11629#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11630#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11631#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11632#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11633msgid "Re-order families"
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11637#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11638#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11639#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11640#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11641msgid "Re-order media"
11642msgstr ""
11643
11644#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11645msgid "Re-order media files"
11646msgstr ""
11647
11648#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11649#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11650#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11651msgid "Re-order names"
11652msgstr ""
11653
11654#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11656#: resources/views/admin/users.phtml:27
11657#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11658#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11659#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11660#: resources/views/register-page.phtml:35
11661msgid "Real name"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: Name of a module
11665#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11666#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11667msgid "Recent changes"
11668msgstr ""
11669
11670#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11671msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11672msgstr ""
11673
11674#. I18N: Location of an LDS church temple
11675#: app/Elements/TempleCode.php:168
11676msgid "Recife, Brazil"
11677msgstr ""
11678
11679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11680#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11681#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11682#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11683#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11684#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11685#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11686#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11687msgid "Record"
11688msgstr ""
11689
11690#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
11691#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
11692#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
11693#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
11694msgid "Record ID number"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
11698msgid "Record file number"
11699msgstr ""
11700
11701#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11702#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11703#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11704msgid "Records"
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11708#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11709msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: Location of an LDS church temple
11713#: app/Elements/TempleCode.php:169
11714msgid "Redlands, California, United States"
11715msgstr ""
11716
11717#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
11718#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
11719msgid "Reference number"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Location of an LDS church temple
11723#: app/Elements/TempleCode.php:170
11724msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11725msgstr ""
11726
11727#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11728msgid "Registered partnership"
11729msgstr ""
11730
11731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11732msgid "Registry officer"
11733msgstr ""
11734
11735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11736msgctxt "FEMALE"
11737msgid "Registry officer"
11738msgstr ""
11739
11740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11741msgctxt "MALE"
11742msgid "Registry officer"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11746#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11747msgid "Regular expression"
11748msgstr ""
11749
11750#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11751msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11752msgstr ""
11753
11754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11756msgid "Reject"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11760msgid "Reject all changes"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: Name of a module/report
11764#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11766msgid "Related families"
11767msgstr ""
11768
11769#. I18N: Name of a report
11770#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11772msgid "Related individuals"
11773msgstr ""
11774
11775#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
11776#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
11777#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
11778#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11779#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11780msgid "Relationship"
11781msgstr ""
11782
11783#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
11784#: app/Gedcom.php:1449
11785msgid "Relationship to father"
11786msgstr ""
11787
11788#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11789msgid "Relationship to me"
11790msgstr ""
11791
11792#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
11793#: app/Gedcom.php:1450
11794msgid "Relationship to mother"
11795msgstr ""
11796
11797#: app/Gedcom.php:651
11798msgid "Relationship to parents"
11799msgstr ""
11800
11801#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11802#, php-format
11803msgid "Relationship: %s"
11804msgstr ""
11805
11806#. I18N: Name of a module/chart
11807#. I18N: Configuration option
11808#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11809#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11811#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11812msgid "Relationships"
11813msgstr ""
11814
11815#. I18N: %s are individual’s names
11816#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11817#, php-format
11818msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11819msgstr ""
11820
11821#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
11822msgid "Reliability of the information"
11823msgstr ""
11824
11825#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
11826#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11827#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11828msgid "Religion"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Gedcom.php:699
11832msgid "Religious institution"
11833msgstr ""
11834
11835#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11836msgid "Religious marriage"
11837msgstr ""
11838
11839#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11840msgid "Reload map"
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
11844msgid "Reminder date"
11845msgstr ""
11846
11847#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11848msgid "Reminder email frequency (days)"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Gedcom.php:1628
11852msgid "Remote server"
11853msgstr ""
11854
11855#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11856#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11857#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11858#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11859#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11860msgid "Remove"
11861msgstr ""
11862
11863#. I18N: Name of a module
11864#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11865msgid "Remove duplicate links"
11866msgstr ""
11867
11868#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11869msgid "Remove individual"
11870msgstr ""
11871
11872#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11873#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11874msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11875msgstr ""
11876
11877#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11878msgid "Remove this location?"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Location of an LDS church temple
11882#: app/Elements/TempleCode.php:171
11883msgid "Reno, Nevada, United States"
11884msgstr ""
11885
11886#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11887msgid "Renumber"
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: Renumber the records in a family tree
11891#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11892#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11893#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11894msgid "Renumber family tree"
11895msgstr ""
11896
11897#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11898msgid "Replace"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Description of a “Data fix” module
11902#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11903msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11904msgstr ""
11905
11906#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11907msgid "Replace with"
11908msgstr ""
11909
11910#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11911msgid "Replacement text"
11912msgstr ""
11913
11914#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11915#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11916msgid "Reply"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11920#: resources/views/admin/modules.phtml:225
11921#: resources/views/admin/modules.phtml:228
11922#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11923msgid "Report"
11924msgstr ""
11925
11926#. I18N: Name of a module
11927#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11928#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11930#: resources/views/admin/modules.phtml:103
11931#: resources/views/admin/modules.phtml:105
11932msgid "Reports"
11933msgstr "รายงาน"
11934
11935#. I18N: Name of a module/list
11936#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11937#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11938#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11940#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11941#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11942#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11943#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11944#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11945#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11946#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11947#: resources/views/search-general-page.phtml:93
11948#: resources/views/search-results.phtml:70
11949msgid "Repositories"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
11953#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
11954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
11955#: resources/views/admin/trees.phtml:240
11956#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11957#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11958#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11959msgid "Repository"
11960msgstr ""
11961
11962#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11963msgid "Repository name"
11964msgstr ""
11965
11966#. I18N: Name of a country or state
11967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11968msgid "Republic of the Congo"
11969msgstr ""
11970
11971#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11972#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11973#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
11974msgid "Request a new password"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11978#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11979#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
11980#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
11981msgid "Request a new user account"
11982msgstr ""
11983
11984#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11985msgid "Research"
11986msgstr ""
11987
11988#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
11989#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11990#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
11991#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11992msgid "Research task"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11996#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
11997msgid "Research tasks"
11998msgstr ""
11999
12000#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12001msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12002msgstr ""
12003
12004#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12005msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12006msgstr ""
12007
12008#: app/Gedcom.php:707
12009msgid "Residence"
12010msgstr "ที่อยู่อาศัย"
12011
12012#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12013#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12014msgid "Restore the default block layout"
12015msgstr ""
12016
12017#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12019msgid "Restrict to immediate family"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: a restriction on viewing data
12023#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
12024#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
12025#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
12026#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
12027#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12028#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12029msgid "Restriction"
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12033msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12037msgid "Results"
12038msgstr ""
12039
12040#: app/Gedcom.php:711
12041msgid "Retirement"
12042msgstr ""
12043
12044#. I18N: Name of a country or state
12045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12046msgid "Reunion"
12047msgstr ""
12048
12049#. I18N: Location of an LDS church temple
12050#: app/Elements/TempleCode.php:172
12051msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12052msgstr ""
12053
12054#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
12055#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
12056#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
12057#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
12058#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12059msgid "Role"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: Name of a country or state
12063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12064msgid "Romania"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12068msgid "Romanized"
12069msgstr ""
12070
12071#: app/Gedcom.php:677
12072msgid "Romanized name"
12073msgstr ""
12074
12075#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
12076msgid "Romanized place"
12077msgstr ""
12078
12079#: app/Gedcom.php:684
12080msgid "Romanized type"
12081msgstr ""
12082
12083#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12085msgid "Roots"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
12089msgid "Rufname"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12093#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12094#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12095msgid "Russell"
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: Name of a country or state
12099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12100msgid "Russia"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a country or state
12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12105msgid "Rwanda"
12106msgstr ""
12107
12108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12109msgid "SMTP mail server"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12113msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12114msgstr ""
12115
12116#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12117#, php-format
12118msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12122#: app/Services/EmailService.php:209
12123msgid "SSL/TLS"
12124msgstr ""
12125
12126#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12127#: app/Services/EmailService.php:211
12128msgid "STARTTLS"
12129msgstr ""
12130
12131#. I18N: Location of an LDS church temple
12132#: app/Elements/TempleCode.php:173
12133msgid "Sacramento, California, United States"
12134msgstr ""
12135
12136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12137#: app/Date/HijriDate.php:144
12138msgctxt "GENITIVE"
12139msgid "Safar"
12140msgstr ""
12141
12142#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12143#: app/Date/HijriDate.php:234
12144msgctxt "INSTRUMENTAL"
12145msgid "Safar"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12149#: app/Date/HijriDate.php:189
12150msgctxt "LOCATIVE"
12151msgid "Safar"
12152msgstr ""
12153
12154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12155#: app/Date/HijriDate.php:99
12156msgctxt "NOMINATIVE"
12157msgid "Safar"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: The name of a colour-scheme
12161#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12162msgid "Sage"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: Name of a country or state
12166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12167msgid "Saint Helena"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: Name of a country or state
12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12172msgid "Saint Kitts and Nevis"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Name of a country or state
12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12177msgid "Saint Lucia"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Name of a country or state
12181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12182msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12183msgstr ""
12184
12185#. I18N: Name of a country or state
12186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12187msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12188msgstr ""
12189
12190#. I18N: Location of an LDS church temple
12191#: app/Elements/TempleCode.php:183
12192msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12193msgstr ""
12194
12195#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12196msgid "Same as uploaded file"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Name of a country or state
12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12201msgid "Samoa"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Location of an LDS church temple
12205#: app/Elements/TempleCode.php:176
12206msgid "San Antonio, Texas, United States"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/Elements/TempleCode.php:177
12211msgid "San Diego, California, United States"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Location of an LDS church temple
12215#: app/Elements/TempleCode.php:182
12216msgid "San Jose, Costa Rica"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: Name of a country or state
12220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12221msgid "San Marino"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: Location of an LDS church temple
12225#: app/Elements/TempleCode.php:174
12226msgid "San Salvador, El Salvador"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: Location of an LDS church temple
12230#: app/Elements/TempleCode.php:175
12231msgid "Santiago, Chile"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Location of an LDS church temple
12235#: app/Elements/TempleCode.php:178
12236msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: Location of an LDS church temple
12240#: app/Elements/TempleCode.php:186
12241msgid "Sao Paulo, Brazil"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: Name of a country or state
12245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12246msgid "Sao Tome and Principe"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: abbreviation for Saturday
12250#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12251#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12252msgid "Sat"
12253msgstr ""
12254
12255#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12256msgid "Saturday"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: Name of a country or state
12260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12261msgid "Saudi Arabia"
12262msgstr ""
12263
12264#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
12265msgid "Schema"
12266msgstr ""
12267
12268#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
12269msgid "School or college"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Name of a country or state
12273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12274msgid "Scotland"
12275msgstr ""
12276
12277#: app/Gedcom.php:1532
12278msgid "Scrapbook"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12282#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12283msgctxt "Female pedigree"
12284msgid "Sealing"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12288#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12289msgctxt "Male pedigree"
12290msgid "Sealing"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12294#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12295msgctxt "Pedigree"
12296msgid "Sealing"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12300#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12301msgid "Sealing canceled (divorce)"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: Name of a module
12305#. I18N: A button label.
12306#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12308#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12309#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12310#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12311#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12312#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12313#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12314#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12315#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12316#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12317msgid "Search"
12318msgstr "ค้นหา"
12319
12320#. I18N: Name of a module
12321#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12322#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12323msgid "Search and replace"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Description of a “Data fix” module
12327#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12328msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12333msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12334msgstr ""
12335
12336#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12337msgid "Search filters"
12338msgstr ""
12339
12340#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12341#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12342msgid "Search for"
12343msgstr ""
12344
12345#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12346msgid "Search for locations in an external database."
12347msgstr ""
12348
12349#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12350msgid "Search for place names in an external database."
12351msgstr ""
12352
12353#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12354#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12355#, php-format
12356msgid "Search for place names using %s."
12357msgstr ""
12358
12359#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12360msgid "Search method"
12361msgstr ""
12362
12363#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12364msgid "Search text/pattern"
12365msgstr ""
12366
12367#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12368msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Location of an LDS church temple
12372#: app/Elements/TempleCode.php:179
12373msgid "Seattle, Washington, United States"
12374msgstr ""
12375
12376#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12377msgid "Second record"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: A configuration setting
12381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12382msgid "Secure connection"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: A configuration setting
12386#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12387msgid "Security code"
12388msgstr ""
12389
12390#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12391#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12392#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12393#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12394#, php-format
12395msgid "See %s for more information."
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12399#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12400#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12401msgid "Select"
12402msgstr "เลือก"
12403
12404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12405msgid "Select a GEDCOM file to import"
12406msgstr ""
12407
12408#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12409#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12410msgid "Select a date"
12411msgstr ""
12412
12413#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12414msgid "Select individuals by place or date"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12419msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12423msgid "Select the desired age interval"
12424msgstr ""
12425
12426#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12427msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12428msgstr ""
12429
12430#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12431msgid "Select two records to merge."
12432msgstr ""
12433
12434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12435msgid "Selector"
12436msgstr ""
12437
12438#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12439msgid "Seller"
12440msgstr ""
12441
12442#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12443msgctxt "FEMALE"
12444msgid "Seller"
12445msgstr ""
12446
12447#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12448msgctxt "MALE"
12449msgid "Seller"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12453#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12454#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12455#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12456msgid "Send"
12457msgstr ""
12458
12459#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12460#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12461#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12464msgid "Send a message"
12465msgstr ""
12466
12467#: app/Services/MessageService.php:210
12468msgid "Send a message to all users"
12469msgstr ""
12470
12471#: app/Services/MessageService.php:211
12472msgid "Send a message to users who have never signed in"
12473msgstr ""
12474
12475#: app/Services/MessageService.php:212
12476msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12477msgstr ""
12478
12479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12480msgid "Send a test email using these settings"
12481msgstr ""
12482
12483#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12484msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: Label for a configuration option
12488#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12489msgid "Send out reminder emails"
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: A configuration setting
12493#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12494msgid "Sender email"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: A configuration setting
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12499msgid "Sender name"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12504msgid "Sending email"
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: A configuration setting
12508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12509msgid "Sending server name"
12510msgstr ""
12511
12512#. I18N: Name of a country or state
12513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12514msgid "Senegal"
12515msgstr ""
12516
12517#. I18N: Location of an LDS church temple
12518#: app/Elements/TempleCode.php:180
12519msgid "Seoul, Korea"
12520msgstr ""
12521
12522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12523msgctxt "Abbreviation for September"
12524msgid "Sep"
12525msgstr ""
12526
12527#: app/Gedcom.php:922
12528msgid "Separated"
12529msgstr ""
12530
12531#: app/Gedcom.php:1026
12532msgid "Separation"
12533msgstr ""
12534
12535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12536msgctxt "GENITIVE"
12537msgid "September"
12538msgstr "กันยายน"
12539
12540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12541msgctxt "INSTRUMENTAL"
12542msgid "September"
12543msgstr "กันยายน"
12544
12545#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12546msgctxt "LOCATIVE"
12547msgid "September"
12548msgstr "กันยายน"
12549
12550#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12552#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12553msgctxt "NOMINATIVE"
12554msgid "September"
12555msgstr "กันยายน"
12556
12557#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12558#: app/Date/FrenchDate.php:313
12559msgid "Septidi"
12560msgstr ""
12561
12562#. I18N: Name of a country or state
12563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12564msgid "Serbia"
12565msgstr ""
12566
12567#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12568msgid "Servant"
12569msgstr ""
12570
12571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12572msgctxt "FEMALE"
12573msgid "Servant"
12574msgstr ""
12575
12576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12577msgctxt "MALE"
12578msgid "Servant"
12579msgstr ""
12580
12581#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12583msgid "Server information"
12584msgstr ""
12585
12586#. I18N: A configuration setting
12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12588#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12589#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12590#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12591msgid "Server name"
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12595msgid "Set a new password"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12599msgid "Set as default"
12600msgstr ""
12601
12602#. I18N: You need to:
12603#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12604#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12605msgid "Set the access level for each tree."
12606msgstr ""
12607
12608#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12610msgid "Set the default blocks for new family trees"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12615msgid "Set the default blocks for new users"
12616msgstr ""
12617
12618#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12619#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12620msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12621msgstr ""
12622
12623#. I18N: You need to:
12624#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12625#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12626msgid "Set the status to “approved”."
12627msgstr ""
12628
12629#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12631msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12635#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12636msgid "Setup wizard for webtrees"
12637msgstr ""
12638
12639#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12640#: app/Date/FrenchDate.php:311
12641msgid "Sextidi"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: Name of a country or state
12645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12646msgid "Seychelles"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Date/JalaliDate.php:278
12650msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12651msgid "Shah"
12652msgstr ""
12653
12654#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12655#: app/Date/JalaliDate.php:149
12656msgctxt "GENITIVE"
12657msgid "Shahrivar"
12658msgstr ""
12659
12660#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12661#: app/Date/JalaliDate.php:239
12662msgctxt "INSTRUMENTAL"
12663msgid "Shahrivar"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12667#: app/Date/JalaliDate.php:194
12668msgctxt "LOCATIVE"
12669msgid "Shahrivar"
12670msgstr ""
12671
12672#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12673#: app/Date/JalaliDate.php:104
12674msgctxt "NOMINATIVE"
12675msgid "Shahrivar"
12676msgstr ""
12677
12678#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12679#: resources/views/individual-page.phtml:66
12680msgid "Share"
12681msgstr ""
12682
12683#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12684msgid "Share the URL"
12685msgstr ""
12686
12687#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12688msgid "Share the anniversary of an event"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
12692#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12693#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12694#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12695#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12696msgid "Shared note"
12697msgstr ""
12698
12699#. I18N: Name of a module/list
12700#: app/Module/NoteListModule.php:64
12701#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12702#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12703msgid "Shared notes"
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: plural noun - things that can be shared
12707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12709msgid "Shares"
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12713#: app/Date/HijriDate.php:160
12714msgctxt "GENITIVE"
12715msgid "Shawwal"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12719#: app/Date/HijriDate.php:250
12720msgctxt "INSTRUMENTAL"
12721msgid "Shawwal"
12722msgstr ""
12723
12724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12725#: app/Date/HijriDate.php:205
12726msgctxt "LOCATIVE"
12727msgid "Shawwal"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12731#: app/Date/HijriDate.php:115
12732msgctxt "NOMINATIVE"
12733msgid "Shawwal"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12737#: app/Date/HijriDate.php:156
12738msgctxt "GENITIVE"
12739msgid "Sha’aban"
12740msgstr ""
12741
12742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12743#: app/Date/HijriDate.php:246
12744msgctxt "INSTRUMENTAL"
12745msgid "Sha’aban"
12746msgstr ""
12747
12748#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12749#: app/Date/HijriDate.php:201
12750msgctxt "LOCATIVE"
12751msgid "Sha’aban"
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12755#: app/Date/HijriDate.php:111
12756msgctxt "NOMINATIVE"
12757msgid "Sha’aban"
12758msgstr ""
12759
12760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12761msgid "She "
12762msgstr ""
12763
12764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12765msgid "She died"
12766msgstr ""
12767
12768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12770msgid "She married"
12771msgstr ""
12772
12773#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12774msgid "She resided at"
12775msgstr ""
12776
12777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12778msgid "She was born"
12779msgstr ""
12780
12781#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12782msgid "She was buried"
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12786msgid "She was christened"
12787msgstr ""
12788
12789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12790msgid "She was cremated"
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: a month in the Jewish calendar
12794#: app/Date/JewishDate.php:201
12795msgctxt "GENITIVE"
12796msgid "Shevat"
12797msgstr ""
12798
12799#. I18N: a month in the Jewish calendar
12800#: app/Date/JewishDate.php:305
12801msgctxt "INSTRUMENTAL"
12802msgid "Shevat"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: a month in the Jewish calendar
12806#: app/Date/JewishDate.php:253
12807msgctxt "LOCATIVE"
12808msgid "Shevat"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: a month in the Jewish calendar
12812#: app/Date/JewishDate.php:149
12813msgctxt "NOMINATIVE"
12814msgid "Shevat"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: The name of a colour-scheme
12818#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12819msgid "Shiny Tomato"
12820msgstr ""
12821
12822#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12823#: resources/views/help/date.phtml:111
12824msgid "Shortcut"
12825msgstr ""
12826
12827#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12828msgid "Shortest marriage"
12829msgstr ""
12830
12831#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12832msgid "Show"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: A configuration setting
12836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12837msgid "Show a download link in the media viewer"
12838msgstr ""
12839
12840#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12841#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12842msgid "Show a privacy policy."
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: A configuration setting
12846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12847msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12851msgid "Show all media"
12852msgstr ""
12853
12854#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12855msgid "Show all notes"
12856msgstr ""
12857
12858#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12859msgid "Show all places in a list"
12860msgstr ""
12861
12862#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12863msgid "Show all sources"
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12867#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12868msgid "Show an age cursor"
12869msgstr ""
12870
12871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12872msgid "Show children of ancestors"
12873msgstr ""
12874
12875#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12876msgid "Show couples where either partner married more than once."
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12880msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12884msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12885msgstr ""
12886
12887#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12888msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12889msgstr ""
12890
12891#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12892msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12893msgstr ""
12894
12895#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12896msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: label for yes/no option
12900#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12901msgid "Show date of last update"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: A configuration setting
12905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12906msgid "Show dead individuals"
12907msgstr ""
12908
12909#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12910msgid "Show divorced couples."
12911msgstr ""
12912
12913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12914msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12915msgstr ""
12916
12917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12918msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12919msgstr ""
12920
12921#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12922msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12923msgstr ""
12924
12925#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12927msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12928msgstr ""
12929
12930#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12931msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12935msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12936msgstr ""
12937
12938#. I18N: A configuration setting
12939#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
12940msgid "Show list of family trees"
12941msgstr ""
12942
12943#. I18N: A configuration setting
12944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
12945msgid "Show living individuals"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: A configuration setting
12949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
12950msgid "Show names of private individuals"
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12955#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12956#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12957msgid "Show notes"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12961msgid "Show occupations"
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12965#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12966msgid "Show only events of living individuals"
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12970msgid "Show only females."
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12974msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12978msgid "Show only individuals, events, or all"
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12982msgid "Show only males."
12983msgstr ""
12984
12985#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12987msgid "Show parents"
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
12991#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
12992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
12993#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
12994#: resources/views/login-page.phtml:45
12995#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
12996#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
12997#: resources/views/register-page.phtml:74
12998#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12999#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13002msgid "Show password"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13006msgid "Show pending changes"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13011#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13012msgid "Show photos"
13013msgstr ""
13014
13015#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13016msgid "Show place hierarchy"
13017msgstr ""
13018
13019#. I18N: A configuration setting
13020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13021msgid "Show private relationships"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13025msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13029msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13033msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13034msgstr ""
13035
13036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13037msgid "Show residences"
13038msgstr ""
13039
13040#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13041msgid "Show slide show controls"
13042msgstr ""
13043
13044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13049msgid "Show sources"
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13053#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13055msgid "Show spouses"
13056msgstr ""
13057
13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13060msgid "Show statistics charts"
13061msgstr ""
13062
13063#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13065#, php-format
13066msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13067msgstr ""
13068
13069#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13070#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13071msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13072msgstr ""
13073
13074#. I18N: label for a yes/no option
13075#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13076msgid "Show the date and time"
13077msgstr ""
13078
13079#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13080msgid "Show the date and time of update"
13081msgstr ""
13082
13083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13084msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13085msgstr ""
13086
13087#. I18N: A configuration setting
13088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13089msgid "Show the family tree"
13090msgstr ""
13091
13092#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13093msgid "Show the list of individuals"
13094msgstr ""
13095
13096#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13097msgid "Show the list of surnames"
13098msgstr ""
13099
13100#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13101#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13102msgid "Show the location of an event on an external map."
13103msgstr ""
13104
13105#. I18N: Description of the “Places” module
13106#: app/Module/PlacesModule.php:96
13107msgid "Show the location of events on a map."
13108msgstr ""
13109
13110#. I18N: label for a yes/no option
13111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13112msgid "Show the user who made the change"
13113msgstr ""
13114
13115#. I18N: Label for a configuration option
13116#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13117#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13118#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13119msgid "Show this block for which languages"
13120msgstr ""
13121
13122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13123msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13124msgstr ""
13125
13126#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13127#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13128#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13129#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13130msgid "Show to managers"
13131msgstr ""
13132
13133#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13134#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13135#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13138#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13139msgid "Show to members"
13140msgstr ""
13141
13142#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13143#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13144#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13145#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13147#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13148msgid "Show to visitors"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13153msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13154msgstr ""
13155
13156#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13157#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13158msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: %s are placeholders for numbers
13162#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13163#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13164#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13165#, php-format
13166msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13167msgstr ""
13168
13169#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13170msgid "Sibling"
13171msgstr ""
13172
13173#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13174msgid "Siblings"
13175msgstr ""
13176
13177#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13178#: resources/views/admin/modules.phtml:181
13179msgid "Sidebar"
13180msgstr ""
13181
13182#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13184#: resources/views/admin/modules.phtml:87
13185#: resources/views/admin/modules.phtml:89
13186msgid "Sidebars"
13187msgstr ""
13188
13189#. I18N: Name of a country or state
13190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13191msgid "Sierra Leone"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: Name of a module
13195#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13196#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13197msgid "Sign in"
13198msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
13199
13200#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13201#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13202msgid "Sign out"
13203msgstr "ออกจากระบบ"
13204
13205#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13206#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13207msgid "Sign-in and registration"
13208msgstr ""
13209
13210#: app/Gedcom.php:1425
13211msgid "Signature"
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/views/help/date.phtml:136
13215msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13216msgstr ""
13217
13218#. I18N: Name of a country or state
13219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13220msgid "Singapore"
13221msgstr ""
13222
13223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13225msgid "Sister"
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: A configuration setting
13229#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13230#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13231#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13232msgid "Site identification code"
13233msgstr ""
13234
13235#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13236#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13237#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13238msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13239msgstr ""
13240
13241#. I18N: A configuration setting
13242#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13243#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13244msgid "Site verification code"
13245msgstr ""
13246
13247#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13248#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13249msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13253#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13254msgid "Sitemaps"
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13258#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13259msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13260msgstr ""
13261
13262#. I18N: a month in the Jewish calendar
13263#: app/Date/JewishDate.php:211
13264msgctxt "GENITIVE"
13265msgid "Sivan"
13266msgstr ""
13267
13268#. I18N: a month in the Jewish calendar
13269#: app/Date/JewishDate.php:315
13270msgctxt "INSTRUMENTAL"
13271msgid "Sivan"
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: a month in the Jewish calendar
13275#: app/Date/JewishDate.php:263
13276msgctxt "LOCATIVE"
13277msgid "Sivan"
13278msgstr ""
13279
13280#. I18N: a month in the Jewish calendar
13281#: app/Date/JewishDate.php:159
13282msgctxt "NOMINATIVE"
13283msgid "Sivan"
13284msgstr ""
13285
13286#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13287#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13288#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13289msgid "Skip to content"
13290msgstr ""
13291
13292#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13293msgid "Slave"
13294msgstr ""
13295
13296#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13297msgctxt "FEMALE"
13298msgid "Slave"
13299msgstr ""
13300
13301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13302msgctxt "MALE"
13303msgid "Slave"
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: Name of a module
13307#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13308msgid "Slide show"
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: Name of a country or state
13312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13313msgid "Slovakia"
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: Name of a country or state
13317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13318msgid "Slovenia"
13319msgstr ""
13320
13321#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13322msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13323msgstr ""
13324
13325#. I18N: Location of an LDS church temple
13326#: app/Elements/TempleCode.php:185
13327msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13328msgstr ""
13329
13330#: app/Gedcom.php:733
13331msgid "Social security number"
13332msgstr ""
13333
13334#. I18N: Name of a country or state
13335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13336msgid "Solomon Islands"
13337msgstr ""
13338
13339#. I18N: Name of a country or state
13340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13341msgid "Somalia"
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13345#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13346msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13347msgstr ""
13348
13349#. I18N: Description of a “Data fix” module
13350#: app/Module/FixNameTags.php:95
13351msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13352msgstr ""
13353
13354#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13355msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13360msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13365msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13366msgstr ""
13367
13368#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13369#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13372msgid "Son"
13373msgstr ""
13374
13375#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13376#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13377#, php-format
13378msgid "Son of %s"
13379msgstr ""
13380
13381#: app/Gedcom.php:1685
13382msgid "Sort date"
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Label for a configuration option
13386#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13387#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13388#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13389#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13390#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13394#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13395#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13400#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13401msgid "Sort order"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13406msgid "Sosa"
13407msgstr ""
13408
13409#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13410msgid "Sosa-Stradonitz number"
13411msgstr ""
13412
13413#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13414msgid "Sounds like"
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Name of a module/report
13418#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
13419#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
13420#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
13421#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13422#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13423#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13424#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13425#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13426#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13427#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13428#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13430#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13435#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13438#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13447#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13450#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13451msgid "Source"
13452msgstr "แหล่งที่มา"
13453
13454#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
13455#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
13456#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
13457#: app/Gedcom.php:1716
13458msgid "Source citation"
13459msgstr ""
13460
13461#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13462msgid "Source citations"
13463msgstr ""
13464
13465#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13467msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: A configuration setting
13471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13473msgid "Source type"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: Name of a module/list
13477#. I18N: Name of a module
13478#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13479#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13480#: app/Services/AdminService.php:183
13481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13482#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13483#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13484#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13485#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13486#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13487#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13488#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13490#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13491#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13492#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13493#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13494#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13495#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13496#: resources/views/search-results.phtml:59
13497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13499#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13500#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13501#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13502msgid "Sources"
13503msgstr "แหล่งที่มา"
13504
13505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13506msgid "Sources to the events"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: Name of a country or state
13510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13511msgid "South Africa"
13512msgstr ""
13513
13514#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13515msgid "South America"
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Name of a country or state
13519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13520msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: Name of a country or state
13524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13525msgid "South Sudan"
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: Name of a country or state
13529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13530msgid "Spain"
13531msgstr ""
13532
13533#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13534msgctxt "Surname tradition"
13535msgid "Spanish"
13536msgstr ""
13537
13538#. I18N: Location of an LDS church temple
13539#: app/Elements/TempleCode.php:188
13540msgid "Spokane, Washington, United States"
13541msgstr ""
13542
13543#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13544#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13547#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13550msgid "Spouse"
13551msgstr ""
13552
13553#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13554#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13555#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13556#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13557msgid "Spouses"
13558msgstr ""
13559
13560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13565msgid "Spouses and children"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: Name of a country or state
13569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13570msgid "Sri Lanka"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Location of an LDS church temple
13574#: app/Elements/TempleCode.php:181
13575msgid "St. George, Utah, United States"
13576msgstr ""
13577
13578#. I18N: Location of an LDS church temple
13579#: app/Elements/TempleCode.php:184
13580msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13581msgstr ""
13582
13583#. I18N: Location of an LDS church temple
13584#: app/Elements/TempleCode.php:187
13585msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13586msgstr ""
13587
13588#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13589msgid "Standard GEDCOM tags"
13590msgstr ""
13591
13592#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13593msgid "Start slide show on page load"
13594msgstr ""
13595
13596#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13597msgid "Start year"
13598msgstr ""
13599
13600#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13601msgid "Starting range of change dates"
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13605msgid "Statcounter™"
13606msgstr ""
13607
13608#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
13609#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
13610msgid "State"
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Name of a module
13614#. I18N: Name of a module/chart
13615#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13616#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13617#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13618#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13619#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13620msgid "Statistics"
13621msgstr ""
13622
13623#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
13624#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
13625#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
13626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13627#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13628msgid "Status"
13629msgstr ""
13630
13631#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
13632#: app/Gedcom.php:721
13633msgid "Status change date"
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13637#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13638#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13639#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13640msgid "Stillborn: exempt"
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: Location of an LDS church temple
13644#: app/Elements/TempleCode.php:189
13645msgid "Stockholm, Sweden"
13646msgstr ""
13647
13648#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13649#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13650#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13651msgid "Stop"
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: Name of a module
13655#: app/Module/StoriesModule.php:205
13656#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13657#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13658msgid "Stories"
13659msgstr "เรื่อง"
13660
13661#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13662msgid "Story"
13663msgstr ""
13664
13665#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13666#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13667#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13668msgid "Story title"
13669msgstr ""
13670
13671#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
13672msgid "Street name"
13673msgstr ""
13674
13675#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13676#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13677#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13678#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13679msgid "Subject"
13680msgstr ""
13681
13682#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
13683#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13684#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13685msgid "Submission"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13689#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13690#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13691#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13692#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13693msgid "Submitted but not yet cleared"
13694msgstr ""
13695
13696#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
13697#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13698#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13699#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13700#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13701msgid "Submitter"
13702msgstr ""
13703
13704#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13705msgid "Submitter name"
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: Name of a module/list
13709#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13710#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13712#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13713#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13714#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13715#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13716msgid "Submitters"
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: Name of a country or state
13720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13721msgid "Sudan"
13722msgstr ""
13723
13724#. I18N: abbreviation for Sunday
13725#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13726#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13727msgid "Sun"
13728msgstr ""
13729
13730#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13731msgid "Sunday"
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13736#, php-format
13737msgid "Support and documentation can be found at %s."
13738msgstr ""
13739
13740#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13741msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13742msgstr ""
13743
13744#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13745msgid "Support for SQL Server is experimental."
13746msgstr ""
13747
13748#. I18N: Name of a country or state
13749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13750msgid "Suriname"
13751msgstr ""
13752
13753#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
13754#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13755#: resources/views/branches-page.phtml:25
13756#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13757#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13759#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13761#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13762msgid "Surname"
13763msgstr "นามสกุล"
13764
13765#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13766msgid "Surname distribution chart"
13767msgstr ""
13768
13769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13770msgid "Surname list style"
13771msgstr ""
13772
13773#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13774msgid "Surname option"
13775msgstr ""
13776
13777#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
13778msgid "Surname prefix"
13779msgstr "คำนำหน้านามสกุล"
13780
13781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13782msgid "Surname tradition"
13783msgstr ""
13784
13785#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13786#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13787#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13788#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13789msgid "Surnames"
13790msgstr ""
13791
13792#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13793msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13794msgstr ""
13795
13796#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13797msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: Location of an LDS church temple
13801#: app/Elements/TempleCode.php:190
13802msgid "Suva, Fiji"
13803msgstr ""
13804
13805#. I18N: Name of a country or state
13806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13807msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: Reverse the order of two individuals
13811#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13812msgid "Swap individuals"
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: Name of a country or state
13816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13817msgid "Swaziland"
13818msgstr ""
13819
13820#. I18N: Name of a country or state
13821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13822msgid "Sweden"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: Name of a country or state
13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13827msgid "Switzerland"
13828msgstr ""
13829
13830#. I18N: Location of an LDS church temple
13831#: app/Elements/TempleCode.php:192
13832msgid "Sydney, Australia"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13836msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13837msgstr ""
13838
13839#. I18N: Name of a country or state
13840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13841msgid "Syria"
13842msgstr ""
13843
13844#: resources/views/admin/modules.phtml:170
13845#: resources/views/admin/modules.phtml:173
13846msgid "Tab"
13847msgstr ""
13848
13849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13853msgid "Table prefix"
13854msgstr ""
13855
13856#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13857#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13859#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13860#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13861#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13863#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13864#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13866#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13867#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13868#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13870#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13871msgctxt "paper size"
13872msgid "Tabloid"
13873msgstr ""
13874
13875#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13877#: resources/views/admin/modules.phtml:83
13878#: resources/views/admin/modules.phtml:85
13879msgid "Tabs"
13880msgstr ""
13881
13882#. I18N: Location of an LDS church temple
13883#: app/Elements/TempleCode.php:193
13884msgid "Taipei, Taiwan"
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Name of a country or state
13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13889msgid "Taiwan"
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Name of a country or state
13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13894msgid "Tajikistan"
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: Location of an LDS church temple
13898#: app/Elements/TempleCode.php:194
13899msgid "Tampico, Mexico"
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: a month in the Jewish calendar
13903#: app/Date/JewishDate.php:213
13904msgctxt "GENITIVE"
13905msgid "Tamuz"
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: a month in the Jewish calendar
13909#: app/Date/JewishDate.php:317
13910msgctxt "INSTRUMENTAL"
13911msgid "Tamuz"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: a month in the Jewish calendar
13915#: app/Date/JewishDate.php:265
13916msgctxt "LOCATIVE"
13917msgid "Tamuz"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: a month in the Jewish calendar
13921#: app/Date/JewishDate.php:161
13922msgctxt "NOMINATIVE"
13923msgid "Tamuz"
13924msgstr ""
13925
13926#. I18N: Name of a country or state
13927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13928msgid "Tanzania"
13929msgstr ""
13930
13931#. I18N: The name of a colour-scheme
13932#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13933msgid "Teal Top"
13934msgstr ""
13935
13936#. I18N: A configuration setting
13937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
13938msgid "Technical help contact"
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: Location of an LDS church temple
13942#: app/Elements/TempleCode.php:195
13943msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13944msgstr ""
13945
13946#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13947msgid "Templates"
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13951#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
13952#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
13953#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13954msgid "Temple"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: a month in the Jewish calendar
13958#: app/Date/JewishDate.php:199
13959msgctxt "GENITIVE"
13960msgid "Tevet"
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: a month in the Jewish calendar
13964#: app/Date/JewishDate.php:303
13965msgctxt "INSTRUMENTAL"
13966msgid "Tevet"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: a month in the Jewish calendar
13970#: app/Date/JewishDate.php:251
13971msgctxt "LOCATIVE"
13972msgid "Tevet"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: a month in the Jewish calendar
13976#: app/Date/JewishDate.php:147
13977msgctxt "NOMINATIVE"
13978msgid "Tevet"
13979msgstr ""
13980
13981#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
13982#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
13983#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
13984#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
13985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
13986#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13987msgid "Text"
13988msgstr ""
13989
13990#: app/Gedcom.php:1557
13991msgid "Text direction"
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: Name of a country or state
13995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13996msgid "Thailand"
13997msgstr ""
13998
13999#: resources/views/help/name.phtml:8
14000msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14001msgstr ""
14002
14003#: resources/views/help/surname.phtml:8
14004msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14008#, php-format
14009msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14013msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14014msgstr ""
14015
14016#. I18N: Location of an LDS church temple
14017#: app/Elements/TempleCode.php:104
14018msgid "The Hague, Netherlands"
14019msgstr ""
14020
14021#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14022#, php-format
14023msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14024msgstr ""
14025
14026#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14027#, php-format
14028msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14032#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14033msgid "The PHP temporary folder is missing."
14034msgstr ""
14035
14036#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14037#, php-format
14038msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14039msgstr ""
14040
14041#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14042#, php-format
14043msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14044msgstr ""
14045
14046#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14047msgid "The URL was copied to the clipboard"
14048msgstr ""
14049
14050#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14051#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14052#, php-format
14053msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14057msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14058msgstr ""
14059
14060#. I18N: Description of the “Calendar” module
14061#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14062msgid "The calendar menu."
14063msgstr ""
14064
14065#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14066#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14067#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14068#, php-format
14069msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14070msgstr ""
14071
14072#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14073#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14074#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14075#, php-format
14076msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Description of the “Charts” module
14080#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14081msgid "The charts menu."
14082msgstr ""
14083
14084#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14085msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14086msgstr ""
14087
14088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14089msgid "The date and time of the last update"
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14093#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14094#, php-format
14095msgid "The details for “%s” have been updated."
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: %s is a filename
14099#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14100#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14101#, php-format
14102msgid "The family tree has been exported to %s."
14103msgstr ""
14104
14105#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14106#, php-format
14107msgid "The family tree “%s” already exists."
14108msgstr ""
14109
14110#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14111#, php-format
14112msgid "The family tree “%s” has been created."
14113msgstr ""
14114
14115#. I18N: %s is the name of a family tree
14116#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14117#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14118#, php-format
14119msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: %s is the name of a family tree
14123#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14124#, php-format
14125msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14129msgid "The family trees have been merged successfully."
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: Description of the “Family trees” module
14133#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14134msgid "The family trees menu."
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14138#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14139#, php-format
14140msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14141msgstr ""
14142
14143#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14144#, php-format
14145msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14146msgstr ""
14147
14148#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14149#, php-format
14150msgid "The file %s could not be created."
14151msgstr ""
14152
14153#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14154#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14155#, php-format
14156msgid "The file %s could not be deleted."
14157msgstr ""
14158
14159#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14160#, php-format
14161msgid "The file %s has been deleted."
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14165#, php-format
14166msgid "The file %s has been uploaded."
14167msgstr ""
14168
14169#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14170#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14171msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14172msgstr ""
14173
14174#. I18N: %s is a filename
14175#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14176#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14177#, php-format
14178msgid "The file “%s” does not exist."
14179msgstr ""
14180
14181#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14182msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14183msgstr ""
14184
14185#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14186#, php-format
14187msgid "The folder %s could not be deleted."
14188msgstr ""
14189
14190#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14191#, php-format
14192msgid "The folder %s has been created."
14193msgstr ""
14194
14195#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14196#, php-format
14197msgid "The folder %s has been deleted."
14198msgstr ""
14199
14200#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14201msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14202msgstr ""
14203
14204#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14205#, php-format
14206msgid "The folder “%s” does not exist."
14207msgstr ""
14208
14209#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14210msgid "The following facts and events were found in both records."
14211msgstr ""
14212
14213#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14214#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14215#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14216#, php-format
14217msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14218msgstr ""
14219
14220#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14221msgid "The following list shows typical requirements."
14222msgstr ""
14223
14224#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14225msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14229msgid "The help text has not been written for this item."
14230msgstr ""
14231
14232#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14234msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14239msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14243#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14244#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14245#, php-format
14246msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14247msgstr ""
14248
14249#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14250#, php-format
14251msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14252msgstr ""
14253
14254#. I18N: Description of the “Lists” module
14255#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14256msgid "The lists menu."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14260#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14261msgid "The location has been created"
14262msgstr ""
14263
14264#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14265msgid "The location of this place is not known."
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14269#, php-format
14270msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14274#, php-format
14275msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14279msgid "The media object has been created"
14280msgstr ""
14281
14282#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14283msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14287#, php-format
14288msgid "The message was not sent to %s."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14292#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14293#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14294msgid "The message was not sent."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14298#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14299#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14300#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14301#, php-format
14302msgid "The message was successfully sent to %s."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14306#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14307#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14308#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14309#, php-format
14310msgid "The module “%s” has been disabled."
14311msgstr ""
14312
14313#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14314#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14315#, php-format
14316msgid "The module “%s” has been enabled."
14317msgstr ""
14318
14319#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14321msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14322msgstr ""
14323
14324#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14326msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14327msgstr ""
14328
14329#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14330msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14334msgid "The note has been created"
14335msgstr ""
14336
14337#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14338#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14339#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14340#, php-format
14341msgid "The parameter “%s” is missing."
14342msgstr ""
14343
14344#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14345msgid "The password needs to be at least six characters long."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14350msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14351msgstr ""
14352
14353#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14354#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14355msgid "The password reset link has expired."
14356msgstr ""
14357
14358#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14359#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14360msgid "The place hierarchy."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14364#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14365msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14366msgstr ""
14367
14368#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14369#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14370msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14371msgstr ""
14372
14373#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14374#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14375#, php-format
14376msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14380#, php-format
14381msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14385#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14386#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14387#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14388#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14389#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14390#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14391#, php-format
14392msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14393msgstr ""
14394
14395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14399msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14400msgstr ""
14401
14402#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14403#, php-format
14404msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14405msgstr ""
14406
14407#. I18N: Description of the “Reports” module
14408#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14409msgid "The reports menu."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14413msgid "The repository has been created"
14414msgstr ""
14415
14416#. I18N: Description of the “Search” module
14417#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14418msgid "The search menu."
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Services/SearchService.php:1161
14422msgid "The search returned too many results."
14423msgstr ""
14424
14425#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14426msgid "The server configuration is OK."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14430msgid "The server could not understand this request."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14434msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14438#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14439#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14440msgid "The server’s time limit has been reached."
14441msgstr ""
14442
14443#. I18N: Description of “Statistics” module
14444#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14445msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
14449msgid "The solution"
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14453msgid "The source has been created"
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14457msgid "The submission has been created"
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14461msgid "The submitter has been created"
14462msgstr ""
14463
14464#: resources/views/help/name.phtml:13
14465#, php-format
14466msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14467msgstr ""
14468
14469#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14471#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14472msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14476#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14477#, php-format
14478msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14479msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14480msgstr[0] ""
14481
14482#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14483msgid "The upgrade is complete."
14484msgstr ""
14485
14486#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14487#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14488msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14489msgstr ""
14490
14491#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14492#, php-format
14493msgid "The user %s has been deleted."
14494msgstr ""
14495
14496#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14497#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14498msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14499msgstr ""
14500
14501#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14502#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14503msgid "The username or password is incorrect."
14504msgstr ""
14505
14506#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14508msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14517#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14522#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14523#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14524#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14525#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14526#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14528#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14530#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14531#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14532#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14533msgid "The website preferences have been updated."
14534msgstr ""
14535
14536#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14537#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14538msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14539msgstr ""
14540
14541#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14542#: resources/views/admin/modules.phtml:257
14543#: resources/views/admin/modules.phtml:260
14544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14545msgid "Theme"
14546msgstr "กระทู้"
14547
14548#. I18N: Name of a module
14549#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14550msgid "Theme change"
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14555#: resources/views/admin/modules.phtml:119
14556#: resources/views/admin/modules.phtml:121
14557msgid "Themes"
14558msgstr ""
14559
14560#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14561msgid "There are no facts for this individual."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14565msgid "There are no links to this media object."
14566msgstr ""
14567
14568#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14569msgid "There are no media objects for this individual."
14570msgstr ""
14571
14572#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14573msgid "There are no notes for this individual."
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14577#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14578msgid "There are no pending changes."
14579msgstr ""
14580
14581#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14582msgid "There are no research tasks in this family tree."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14586msgid "There are no source citations for this individual."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14590#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14591#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14592msgid "There are pending changes for you to moderate."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14596#, php-format
14597msgid "There have been no changes within the last %s day."
14598msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14599msgstr[0] ""
14600
14601#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14602#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14603#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14604#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14605#: app/Services/MediaFileService.php:226
14606msgid "There was an error uploading your file."
14607msgstr ""
14608
14609#. I18N: a month in the French republican calendar
14610#: app/Date/FrenchDate.php:169
14611msgctxt "GENITIVE"
14612msgid "Thermidor"
14613msgstr ""
14614
14615#. I18N: a month in the French republican calendar
14616#: app/Date/FrenchDate.php:263
14617msgctxt "INSTRUMENTAL"
14618msgid "Thermidor"
14619msgstr ""
14620
14621#. I18N: a month in the French republican calendar
14622#: app/Date/FrenchDate.php:216
14623msgctxt "LOCATIVE"
14624msgid "Thermidor"
14625msgstr ""
14626
14627#. I18N: a month in the French republican calendar
14628#: app/Date/FrenchDate.php:122
14629msgctxt "NOMINATIVE"
14630msgid "Thermidor"
14631msgstr ""
14632
14633#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14634msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14635msgstr ""
14636
14637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14638#, php-format
14639msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14643msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14647msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14651msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14655msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14660#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14661#: resources/views/register-page.phtml:52
14662#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14663msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14664msgstr ""
14665
14666#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14667msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14668msgstr ""
14669
14670#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14671msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14675msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14676msgstr ""
14677
14678#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14679#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14680#, php-format
14681msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14685msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14686msgstr ""
14687
14688#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14689#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14690#, php-format
14691msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14695#, php-format
14696msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14697msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14698msgstr[0] ""
14699
14700#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14701msgid "This family tree has no images to display."
14702msgstr ""
14703
14704#. I18N: do not translate the #keywords#
14705#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14706msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14707msgstr ""
14708
14709#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14710#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14711#, php-format
14712msgid "This family tree was last updated on %s."
14713msgstr ""
14714
14715#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14716msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14717msgstr ""
14718
14719#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14720#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14721msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14726msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14730msgid "This form has expired. Try again."
14731msgstr ""
14732
14733#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14734msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14738msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14742#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14743#, php-format
14744msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14748msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14749msgstr ""
14750
14751#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14752#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14753#, php-format
14754msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14755msgstr ""
14756
14757#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14759#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14760msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14761msgstr ""
14762
14763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14764#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14765#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14766#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14767#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14768#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14769#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14770#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14771#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14772#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14773#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14774#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14775#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14776#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14777#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14778#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14779#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14780#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14781#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14782#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14783msgid "This information is not available."
14784msgstr ""
14785
14786#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14787#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14788#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14789#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14790#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14791#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14792#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14793#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14794#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14795#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14796#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14797#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14798#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14799#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14800msgid "This information is private and cannot be shown."
14801msgstr ""
14802
14803#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14804msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14805msgstr ""
14806
14807#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14808#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14809#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14812#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14813msgid "This is case sensitive."
14814msgstr ""
14815
14816#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14818#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14819msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14823#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14824msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14829#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14830#: resources/views/register-page.phtml:40
14831#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14832msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14833msgstr ""
14834
14835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14836msgid "This link is valid for one hour."
14837msgstr ""
14838
14839#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14840msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14841msgstr ""
14842
14843#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14844msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14848msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14852#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14853#, php-format
14854msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14858msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14862#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14863#, php-format
14864msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14865msgstr ""
14866
14867#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14868#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14869#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14870#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14871msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14875msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14879#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14880#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14881msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14882msgstr ""
14883
14884#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14885msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14886msgstr ""
14887
14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14889msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14893#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14894#, php-format
14895msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14899msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14903#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14904#, php-format
14905msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14906msgstr ""
14907
14908#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14910msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14915msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14920msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14925msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14930msgid "This option will make it easier for users to download images."
14931msgstr ""
14932
14933#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
14935msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14936msgstr ""
14937
14938#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
14940msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14941msgstr ""
14942
14943#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
14944#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
14945msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14946msgstr ""
14947
14948#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14949#, php-format
14950msgid "This page has been viewed %s time."
14951msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14952msgstr[0] ""
14953
14954#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14955msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14956msgstr ""
14957
14958#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14959#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14960msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14961msgstr ""
14962
14963#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14964msgid "This record does not exist."
14965msgstr ""
14966
14967#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14968msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14969msgstr ""
14970
14971#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14972#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14973#, php-format
14974msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14975msgstr ""
14976
14977#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14978msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14979msgstr ""
14980
14981#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14982#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14983#, php-format
14984msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14985msgstr ""
14986
14987#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14988msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14989msgstr ""
14990
14991#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14992msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14993msgstr ""
14994
14995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
14996msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14997msgstr ""
14998
14999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15000msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15001msgstr ""
15002
15003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15004msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15005msgstr ""
15006
15007#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15008msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15009msgstr ""
15010
15011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15012msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15013msgstr ""
15014
15015#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15016#, php-format
15017msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15022msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15023msgstr ""
15024
15025#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15026msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15027msgstr ""
15028
15029#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15031msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15035msgid "This user account does not have access to any tree."
15036msgstr ""
15037
15038#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15039msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15040msgstr ""
15041
15042#: app/Services/UpgradeService.php:290
15043msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15044msgstr ""
15045
15046#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15047msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15051msgid "This website is operated by the following individuals."
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15055#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15056#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15057msgid "This website is temporarily unavailable"
15058msgstr ""
15059
15060#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15061msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15062msgstr ""
15063
15064#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15065msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15069msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15070msgstr ""
15071
15072#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15073msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: %s is the name of a family tree
15077#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15078#, php-format
15079msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: abbreviation for Thursday
15083#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15084#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15085msgid "Thu"
15086msgstr ""
15087
15088#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15089msgid "Thumbnail image"
15090msgstr ""
15091
15092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15094msgid "Thumbnail images"
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15098msgid "Thursday"
15099msgstr ""
15100
15101#. I18N: Location of an LDS church temple
15102#: app/Elements/TempleCode.php:197
15103msgid "Tijuana, Mexico"
15104msgstr ""
15105
15106#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
15107msgid "Time"
15108msgstr ""
15109
15110#: app/Gedcom.php:1611
15111msgid "Time of birth"
15112msgstr ""
15113
15114#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15115msgid "Time of birth and time of death"
15116msgstr ""
15117
15118#: app/Gedcom.php:1615
15119msgid "Time of death"
15120msgstr ""
15121
15122#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
15123#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
15124msgid "Time of last change"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: A configuration setting
15128#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15130#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15131msgid "Time zone"
15132msgstr ""
15133
15134#. I18N: Name of a module/chart
15135#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15136msgid "Timeline"
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15140#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15141msgid "Timestamp"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: Name of a country or state
15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15146msgid "Timor-Leste"
15147msgstr ""
15148
15149#: app/Date/JalaliDate.php:276
15150msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15151msgid "Tir"
15152msgstr ""
15153
15154#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15155#: app/Date/JalaliDate.php:145
15156msgctxt "GENITIVE"
15157msgid "Tir"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15161#: app/Date/JalaliDate.php:235
15162msgctxt "INSTRUMENTAL"
15163msgid "Tir"
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15167#: app/Date/JalaliDate.php:190
15168msgctxt "LOCATIVE"
15169msgid "Tir"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15173#: app/Date/JalaliDate.php:100
15174msgctxt "NOMINATIVE"
15175msgid "Tir"
15176msgstr ""
15177
15178#. I18N: a month in the Jewish calendar
15179#: app/Date/JewishDate.php:193
15180msgctxt "GENITIVE"
15181msgid "Tishrei"
15182msgstr ""
15183
15184#. I18N: a month in the Jewish calendar
15185#: app/Date/JewishDate.php:297
15186msgctxt "INSTRUMENTAL"
15187msgid "Tishrei"
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: a month in the Jewish calendar
15191#: app/Date/JewishDate.php:245
15192msgctxt "LOCATIVE"
15193msgid "Tishrei"
15194msgstr ""
15195
15196#. I18N: a month in the Jewish calendar
15197#: app/Date/JewishDate.php:141
15198msgctxt "NOMINATIVE"
15199msgid "Tishrei"
15200msgstr ""
15201
15202#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
15203#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15204#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15205#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15206#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15207#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15208#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15209#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15210#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15211#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15212#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15213#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15214#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15215#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15216msgid "Title"
15217msgstr ""
15218
15219#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15220#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15221#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15222msgctxt "Email recipient"
15223msgid "To"
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15228msgctxt "End of date range"
15229msgid "To"
15230msgstr ""
15231
15232#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15233msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15234msgstr ""
15235
15236#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15237msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15238msgstr ""
15239
15240#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15241msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15242msgstr ""
15243
15244#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15245msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15246msgstr ""
15247
15248#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15250msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15251msgstr ""
15252
15253#. I18N: “Apache” is a software program.
15254#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15255msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15259#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15260msgid "To set a new password, follow this link."
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15264#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15265msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15266msgstr ""
15267
15268#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15269msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15270msgstr ""
15271
15272#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15273#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15274#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15275#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15276#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15277msgid "To use this service, you need an API key."
15278msgstr ""
15279
15280#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15281msgid "To use this service, you need an account."
15282msgstr ""
15283
15284#. I18N: Name of a country or state
15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15286msgid "Togo"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: Name of a country or state
15290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15291msgid "Tokelau"
15292msgstr ""
15293
15294#. I18N: Location of an LDS church temple
15295#: app/Elements/TempleCode.php:198
15296msgid "Tokyo, Japan"
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: Type of media object
15300#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15301msgid "Tombstone"
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: Name of a country or state
15305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15306msgid "Tonga"
15307msgstr ""
15308
15309#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15310msgid "Too many requests. Try again later."
15311msgstr ""
15312
15313#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15314#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15315#, php-format
15316msgid "Top %s given name"
15317msgid_plural "Top %s given names"
15318msgstr[0] ""
15319
15320#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15321#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15322#, php-format
15323msgid "Top %s surname"
15324msgid_plural "Top %s surnames"
15325msgstr[0] ""
15326
15327#. I18N: i.e. most popular given name.
15328#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15329msgid "Top given name"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15333#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15334#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15335msgid "Top given names"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: i.e. most popular surname.
15339#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15340msgid "Top surname"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15344#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15345#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15346msgid "Top surnames"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: Location of an LDS church temple
15350#: app/Elements/TempleCode.php:199
15351msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15352msgstr ""
15353
15354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15355#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15356#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15357#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15358#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15359#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15360#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15361#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15362#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15363#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15364#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15365#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15366#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15367#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15368#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15370#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15371#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15372msgid "Total"
15373msgstr ""
15374
15375#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15376msgid "Total accepted changes: "
15377msgstr ""
15378
15379#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15380msgid "Total births"
15381msgstr ""
15382
15383#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15384msgid "Total dead"
15385msgstr ""
15386
15387#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15388msgid "Total deaths"
15389msgstr ""
15390
15391#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15392msgid "Total divorces"
15393msgstr ""
15394
15395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15396#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15397#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15398msgid "Total events"
15399msgstr ""
15400
15401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15407#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15408msgid "Total families"
15409msgstr ""
15410
15411#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15412msgid "Total females"
15413msgstr ""
15414
15415#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15416msgid "Total given names"
15417msgstr ""
15418
15419#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15422#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15423#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15427#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15429#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15430#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15431msgid "Total individuals"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15435msgid "Total living"
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15439msgid "Total males"
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15443msgid "Total marriages"
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15447msgid "Total pending changes: "
15448msgstr ""
15449
15450#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15451#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15452#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15453msgid "Total surnames"
15454msgstr ""
15455
15456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15457msgid "Total users"
15458msgstr ""
15459
15460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15461#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15462#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15464#: resources/views/admin/modules.phtml:111
15465#: resources/views/admin/modules.phtml:113
15466#: resources/views/admin/modules.phtml:241
15467#: resources/views/admin/modules.phtml:244
15468#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15469msgid "Tracking and analytics"
15470msgstr ""
15471
15472#: app/Gedcom.php:864
15473msgid "Trailer"
15474msgstr ""
15475
15476#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15477#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15478#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15479#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15480msgid "Tree"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: The third day in the French republican calendar
15484#: app/Date/FrenchDate.php:305
15485msgid "Tridi"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Name of a country or state
15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15490msgid "Trinidad and Tobago"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: Location of an LDS church temple
15494#: app/Elements/TempleCode.php:200
15495msgid "Trujillo, Peru"
15496msgstr ""
15497
15498#. I18N: abbreviation for Tuesday
15499#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15500#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15501msgid "Tue"
15502msgstr ""
15503
15504#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15505msgid "Tuesday"
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Name of a country or state
15509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15510msgid "Tunisia"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Name of a country or state
15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15515msgid "Turkey"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Name of a country or state
15519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15520msgid "Turkmenistan"
15521msgstr ""
15522
15523#. I18N: Name of a country or state
15524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15525msgid "Turks and Caicos Islands"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: Name of a country or state
15529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15530msgid "Tuvalu"
15531msgstr ""
15532
15533#. I18N: Location of an LDS church temple
15534#: app/Elements/TempleCode.php:196
15535msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15536msgstr ""
15537
15538#. I18N: Location of an LDS church temple
15539#: app/Elements/TempleCode.php:201
15540msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15541msgstr ""
15542
15543#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
15544#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
15545#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
15546#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15547#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15548#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15549#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15550#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15552#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15553#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15554#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15555#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15556msgid "Type"
15557msgstr "หมวด"
15558
15559#: app/Gedcom.php:1249
15560msgid "Type of abbreviation"
15561msgstr ""
15562
15563#: app/Gedcom.php:1273
15564msgid "Type of administrative ID"
15565msgstr ""
15566
15567#: app/Gedcom.php:1277
15568msgid "Type of demographic data"
15569msgstr ""
15570
15571#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
15572msgid "Type of event"
15573msgstr ""
15574
15575#: app/Gedcom.php:649
15576msgid "Type of fact"
15577msgstr ""
15578
15579#: app/Gedcom.php:660
15580msgid "Type of identification number"
15581msgstr ""
15582
15583#: app/Gedcom.php:1266
15584msgid "Type of location"
15585msgstr ""
15586
15587#: app/Gedcom.php:461
15588msgid "Type of marriage"
15589msgstr ""
15590
15591#: app/Gedcom.php:687
15592msgid "Type of name"
15593msgstr ""
15594
15595#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
15596#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
15597msgid "Type of reference number"
15598msgstr ""
15599
15600#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
15601msgid "Type of research task"
15602msgstr ""
15603
15604#. I18N: A configuration setting
15605#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
15606#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
15607#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
15608#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15609#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15611#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15612#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15614#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15615#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15616#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15617#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15618msgid "URL"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: Name of a country or state
15622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15623msgid "US Minor Outlying Islands"
15624msgstr ""
15625
15626#. I18N: Name of a country or state
15627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15628msgid "US Virgin Islands"
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: Name of a country or state
15632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15633msgid "Uganda"
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: Name of a country or state
15637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15638msgid "Ukraine"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15642#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15643#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15644#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15645#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15646msgid "Uncleared: insufficient data"
15647msgstr ""
15648
15649#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
15650#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
15651#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
15652#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
15653#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
15654#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
15655#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
15656#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
15657#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
15658#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
15659#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
15660#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
15661#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
15662msgid "Unique identifier"
15663msgstr ""
15664
15665#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15667msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15668msgstr ""
15669
15670#. I18N: Name of a country or state
15671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15672msgid "United Arab Emirates"
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: Name of a country or state
15676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15677msgid "United Kingdom"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: Name of a country or state
15681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15682msgid "United States"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: Name of a country or state
15686#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
15687#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15688#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15690msgid "Unknown"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15694msgctxt "unknown century"
15695msgid "Unknown"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/Elements/SexValue.php:87
15699#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15704msgctxt "unknown gender"
15705msgid "Unknown"
15706msgstr ""
15707
15708#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15709msgctxt "unknown people"
15710msgid "Unknown"
15711msgstr ""
15712
15713#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15714#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15715msgid "Unlink"
15716msgstr ""
15717
15718#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15719msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15720msgstr ""
15721
15722#: resources/views/admin/media.phtml:48
15723msgid "Unused files"
15724msgstr ""
15725
15726#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15727#, php-format
15728msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15729msgstr ""
15730
15731#. I18N: Name of a module
15732#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15733msgid "Upcoming events"
15734msgstr ""
15735
15736#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15737msgid "Update"
15738msgstr ""
15739
15740#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15741msgid "Update all"
15742msgstr ""
15743
15744#. I18N: Name of a module
15745#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15746msgid "Update place names"
15747msgstr ""
15748
15749#. I18N: Description of a “Data fix” module
15750#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15751msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15755#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
15756msgid "Updated at"
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15760#. I18N: %s is a version number
15761#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15762#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15764#, php-format
15765msgid "Upgrade to webtrees %s."
15766msgstr ""
15767
15768#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15769#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15770msgid "Upgrade wizard"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15775msgid "Upload media files"
15776msgstr ""
15777
15778#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15779msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15780msgstr ""
15781
15782#. I18N: Name of a country or state
15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15784msgid "Uruguay"
15785msgstr ""
15786
15787#: app/Services/EmailService.php:225
15788msgid "Use SMTP to send messages"
15789msgstr ""
15790
15791#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15792msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15793msgstr ""
15794
15795#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15796msgid "Use an external service to find locations."
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: placeholder text for new-password field
15800#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15801#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15802#: resources/views/register-page.phtml:74
15803#, php-format
15804msgid "Use at least %s character."
15805msgid_plural "Use at least %s characters."
15806msgstr[0] ""
15807
15808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15811msgid "Use colors"
15812msgstr ""
15813
15814#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15815msgid "Use compact layout"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: A configuration setting
15819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15820msgid "Use full source citations"
15821msgstr ""
15822
15823#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15824#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15825#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15826#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15827#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15828msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15829msgstr ""
15830
15831#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15832msgid "Use maps in webtrees."
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: A configuration setting
15836#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15837msgid "Use password"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15841#: app/Services/EmailService.php:224
15842msgid "Use sendmail to send messages"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15847msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: A configuration setting
15851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15852msgid "Use silhouettes"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15856msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15857msgstr ""
15858
15859#: resources/views/register-page.phtml:89
15860msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15861msgstr ""
15862
15863#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15864#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15865#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15866#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15867#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15868msgid "User"
15869msgstr ""
15870
15871#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15873#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15874#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15875#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15876#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15877msgid "User administration"
15878msgstr ""
15879
15880#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15881msgid "User didn’t verify within 7 days."
15882msgstr ""
15883
15884#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15885msgid "User not verified by administrator."
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15889msgid "User verification"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: A configuration setting
15893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15894#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15895#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15896#: resources/views/admin/users.phtml:26
15897#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15898#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15899#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15900#: resources/views/login-page.phtml:33
15901#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15902#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15903#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15904#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15905#: resources/views/register-page.phtml:59
15906#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15907msgid "Username"
15908msgstr ""
15909
15910#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15911#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15912msgid "Username or email address"
15913msgstr ""
15914
15915#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15916#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15917#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15918#: resources/views/register-page.phtml:64
15919msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15920msgstr ""
15921
15922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15925msgid "Users"
15926msgstr ""
15927
15928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
15929msgid "User’s account has been inactive too long: "
15930msgstr ""
15931
15932#. I18N: Name of a country or state
15933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15934msgid "Uzbekistan"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: Location of an LDS church temple
15938#: app/Elements/TempleCode.php:202
15939msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: Name of a country or state
15943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15944msgid "Vanuatu"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15949msgid "Various statistics charts."
15950msgstr ""
15951
15952#. I18N: Name of a country or state
15953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15954msgid "Vatican City"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: a month in the French republican calendar
15958#: app/Date/FrenchDate.php:149
15959msgctxt "GENITIVE"
15960msgid "Vendemiaire"
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: a month in the French republican calendar
15964#: app/Date/FrenchDate.php:243
15965msgctxt "INSTRUMENTAL"
15966msgid "Vendemiaire"
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: a month in the French republican calendar
15970#: app/Date/FrenchDate.php:196
15971msgctxt "LOCATIVE"
15972msgid "Vendemiaire"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: a month in the French republican calendar
15976#: app/Date/FrenchDate.php:101
15977msgctxt "NOMINATIVE"
15978msgid "Vendemiaire"
15979msgstr ""
15980
15981#. I18N: Name of a country or state
15982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15983msgid "Venezuela"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: a month in the French republican calendar
15987#: app/Date/FrenchDate.php:159
15988msgctxt "GENITIVE"
15989msgid "Ventose"
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: a month in the French republican calendar
15993#: app/Date/FrenchDate.php:253
15994msgctxt "INSTRUMENTAL"
15995msgid "Ventose"
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: a month in the French republican calendar
15999#: app/Date/FrenchDate.php:206
16000msgctxt "LOCATIVE"
16001msgid "Ventose"
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: a month in the French republican calendar
16005#: app/Date/FrenchDate.php:111
16006msgctxt "NOMINATIVE"
16007msgid "Ventose"
16008msgstr ""
16009
16010#. I18N: Location of an LDS church temple
16011#: app/Elements/TempleCode.php:203
16012msgid "Veracruz, Mexico"
16013msgstr ""
16014
16015#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
16016#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
16017msgid "Verified"
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: Location of an LDS church temple
16021#: app/Elements/TempleCode.php:204
16022msgid "Vernal, Utah, United States"
16023msgstr ""
16024
16025#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
16026msgid "Version"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: Type of media object
16030#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16031msgid "Video"
16032msgstr ""
16033
16034#. I18N: Name of a country or state
16035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16036msgid "Vietnam"
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16040#, php-format
16041msgid "View table of events occurring in %s"
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16045msgid "View this day"
16046msgstr ""
16047
16048#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16049#: resources/views/fact.phtml:108
16050#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16051#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16052msgid "View this family"
16053msgstr ""
16054
16055#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16056#, php-format
16057msgid "View this location using %s"
16058msgstr ""
16059
16060#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16061msgid "View this month"
16062msgstr ""
16063
16064#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16065msgid "View this year"
16066msgstr ""
16067
16068#. I18N: Location of an LDS church temple
16069#: app/Elements/TempleCode.php:205
16070msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16071msgstr ""
16072
16073#. I18N: A configuration setting
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16075#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16076msgid "Visible online"
16077msgstr ""
16078
16079#. I18N: A configuration setting
16080#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16081#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16082msgid "Visible to other users when online"
16083msgstr ""
16084
16085#. I18N: Listbox entry; name of a role
16086#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16087#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16088#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16089#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16091msgid "Visitor"
16092msgstr ""
16093
16094#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16095#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16096#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16098#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16099msgid "Vital records"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Name of a country or state
16103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16104msgid "Wales"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: Name of a country or state
16108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16109msgid "Wallis and Futuna"
16110msgstr ""
16111
16112#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16113msgid "Ward"
16114msgstr ""
16115
16116#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16117msgctxt "FEMALE"
16118msgid "Ward"
16119msgstr ""
16120
16121#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16122msgctxt "MALE"
16123msgid "Ward"
16124msgstr ""
16125
16126#. I18N: Location of an LDS church temple
16127#: app/Elements/TempleCode.php:206
16128msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16129msgstr ""
16130
16131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16132msgid "Watermarks"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16137msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16141#, php-format
16142msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16143msgstr ""
16144
16145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16148msgid "Website"
16149msgstr ""
16150
16151#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16153msgid "Website logs"
16154msgstr ""
16155
16156#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16157#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16158msgid "Website preferences"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: abbreviation for Wednesday
16162#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16163#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16164msgid "Wed"
16165msgstr ""
16166
16167#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16168msgid "Wednesday"
16169msgstr ""
16170
16171#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
16172msgid "Weight"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: A %s is the user’s name
16176#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16177#, php-format
16178msgid "Welcome %s"
16179msgstr ""
16180
16181#. I18N: A configuration setting
16182#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16183msgid "Welcome text on sign-in page"
16184msgstr ""
16185
16186#: resources/views/login-page.phtml:21
16187msgid "Welcome to this genealogy website"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: Name of a country or state
16191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16192msgid "Western Sahara"
16193msgstr ""
16194
16195#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16197msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16198msgstr ""
16199
16200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16201msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16202msgstr ""
16203
16204#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16206msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16207msgstr ""
16208
16209#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16210msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16215msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16216msgstr ""
16217
16218#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16219msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16220msgstr ""
16221
16222#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16223msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16224msgstr ""
16225
16226#. I18N: Label for a configuration option
16227#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16228msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16229msgstr ""
16230
16231#. I18N: A configuration setting
16232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16233msgid "Who can upload new media files"
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16237#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16238msgid "Who is online"
16239msgstr ""
16240
16241#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16242msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16243msgstr ""
16244
16245#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16246msgid "Widow"
16247msgstr ""
16248
16249#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16250msgid "Widower"
16251msgstr ""
16252
16253#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
16254#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16255#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16256#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16257#: resources/views/fact-date.phtml:139
16258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16259#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16263#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16265#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16266#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16267msgid "Wife"
16268msgstr ""
16269
16270#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16271msgid "Wife’s age"
16272msgstr ""
16273
16274#: app/Gedcom.php:736
16275msgid "Will"
16276msgstr ""
16277
16278#. I18N: Location of an LDS church temple
16279#: app/Elements/TempleCode.php:207
16280msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16281msgstr ""
16282
16283#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16284#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16285msgid "With sources"
16286msgstr ""
16287
16288#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16289#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16290msgid "Without sources"
16291msgstr ""
16292
16293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16294msgid "Witness"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
16298#: app/Gedcom.php:1394
16299msgid "Witnesses"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16303#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16304#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16305msgid "Wives take their husband’s surname."
16306msgstr ""
16307
16308#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16309#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16310#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16312msgid "World"
16313msgstr ""
16314
16315#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16316msgid "Yahrzeit"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16320#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16321msgid "Yahrzeiten"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16325msgid "Year"
16326msgstr ""
16327
16328#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16329#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16330msgid "Year:"
16331msgstr ""
16332
16333#. I18N: Name of a country or state
16334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16335msgid "Yemen"
16336msgstr ""
16337
16338#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16339#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16340#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16341#, php-format
16342msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16346#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16347msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16348msgstr ""
16349
16350#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16351#, php-format
16352msgid "You are signed in as %s."
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16356msgid "You can apply for an account using the link below."
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16361msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16362msgstr ""
16363
16364#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16365#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16366msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: %s is a URL
16370#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16371#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16372#, php-format
16373msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16374msgstr ""
16375
16376#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16377msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16378msgstr ""
16379
16380#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16381msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16382msgstr ""
16383
16384#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16385msgid "You can renumber this family tree."
16386msgstr ""
16387
16388#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16390msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16391msgstr ""
16392
16393#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16394msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: Description of a “Data fix” module
16398#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16399msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16403msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16407#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16408msgid "You do not have permission to view this page."
16409msgstr ""
16410
16411#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16412msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16413msgstr ""
16414
16415#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16416msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16420msgid "You have signed out."
16421msgstr ""
16422
16423#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16424msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16428msgid "You must enter all the administrator account fields."
16429msgstr ""
16430
16431#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16432msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16433msgstr ""
16434
16435#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16436msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16437msgstr ""
16438
16439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16440msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16444msgid "You need to be a family member to access this website."
16445msgstr ""
16446
16447#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16448msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16449msgstr ""
16450
16451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16452#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16453msgid "You need to create a family tree."
16454msgstr ""
16455
16456#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16457#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16458msgid "You need to review the account details."
16459msgstr ""
16460
16461#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16462msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16463msgstr ""
16464
16465#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16466#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16467msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16471msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16472msgstr ""
16473
16474#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16475#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16476#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16477#, php-format
16478msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16479msgstr ""
16480
16481#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16482msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16483msgstr ""
16484
16485#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16486#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16487msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16488msgstr ""
16489
16490#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16491msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16492msgstr ""
16493
16494#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16495msgid "Youngest father"
16496msgstr ""
16497
16498#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16499msgid "Youngest female"
16500msgstr ""
16501
16502#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16503msgid "Youngest male"
16504msgstr ""
16505
16506#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16507msgid "Youngest mother"
16508msgstr ""
16509
16510#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16511msgid "Your clippings cart is empty."
16512msgstr ""
16513
16514#: resources/views/contact-page.phtml:41
16515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16516msgid "Your name"
16517msgstr ""
16518
16519#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16520msgid "Your password has been updated."
16521msgstr ""
16522
16523#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16524#, php-format
16525msgid "Your registration at %s"
16526msgstr ""
16527
16528#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16529#, php-format
16530msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16531msgstr ""
16532
16533#. I18N: ZIP = file format
16534#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16535#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16536msgid "ZIP"
16537msgstr ""
16538
16539#. I18N: Name of a country or state
16540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16541msgid "Zambia"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: Name of a country or state
16545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16546msgid "Zimbabwe"
16547msgstr ""
16548
16549#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16550msgid "Zoom"
16551msgstr ""
16552
16553#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16555msgid "Zoom in"
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16559#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16560msgid "Zoom out"
16561msgstr ""
16562
16563#. I18N: Description of a “Data fix” module
16564#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16565msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16566msgstr ""
16567
16568#. I18N: Gedcom ABT dates
16569#: app/Date.php:185
16570#, php-format
16571msgid "about %s"
16572msgstr ""
16573
16574#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16575#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16576#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16577#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16578#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16579#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16580msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16581msgid "accept"
16582msgstr ""
16583
16584#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16585#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16586#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16587#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16588#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16589#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16590msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16591msgid "accept"
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16595#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16596msgid "accepted"
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: A button label.
16600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16602#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16603#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16604#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16605#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16606msgid "add"
16607msgstr "เพิ่ม"
16608
16609#. I18N: A button label.
16610#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16611msgid "add place"
16612msgstr ""
16613
16614#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16615#: app/Elements/NameType.php:71
16616msgid "adopted name"
16617msgstr ""
16618
16619#. I18N: Gedcom AFT dates
16620#: app/Date.php:205
16621#, php-format
16622msgid "after %s"
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16628msgid "age"
16629msgstr "อายุ"
16630
16631#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16632#: app/Elements/NameType.php:73
16633msgid "also known as"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16637#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16638#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16639#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16644#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16646#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16647msgid "and"
16648msgstr ""
16649
16650#: app/Services/RelationshipService.php:781
16651msgctxt "father’s brother’s wife"
16652msgid "aunt"
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Services/RelationshipService.php:539
16656msgctxt "father’s sister"
16657msgid "aunt"
16658msgstr ""
16659
16660#: app/Services/RelationshipService.php:861
16661msgctxt "mother’s brother’s wife"
16662msgid "aunt"
16663msgstr ""
16664
16665#: app/Services/RelationshipService.php:577
16666msgctxt "mother’s sister"
16667msgid "aunt"
16668msgstr ""
16669
16670#: app/Services/RelationshipService.php:913
16671msgctxt "parent’s brother’s wife"
16672msgid "aunt"
16673msgstr ""
16674
16675#: app/Services/RelationshipService.php:595
16676msgctxt "parent’s sister"
16677msgid "aunt"
16678msgstr ""
16679
16680#: app/Services/RelationshipService.php:537
16681msgctxt "father’s sibling"
16682msgid "aunt/uncle"
16683msgstr ""
16684
16685#: app/Services/RelationshipService.php:575
16686msgctxt "mother’s sibling"
16687msgid "aunt/uncle"
16688msgstr ""
16689
16690#: app/Services/RelationshipService.php:593
16691msgctxt "parent’s sibling"
16692msgid "aunt/uncle"
16693msgstr ""
16694
16695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16696msgid "automatic"
16697msgstr ""
16698
16699#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16700msgid "back to top"
16701msgstr ""
16702
16703#. I18N: Gedcom BEF dates
16704#: app/Date.php:201
16705#, php-format
16706msgid "before %s"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16710#: app/Date.php:217
16711#, php-format
16712msgid "between %s and %s"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: The name given to an individual at their birth
16716#: app/Elements/NameType.php:75
16717msgid "birth name"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16722#, php-format
16723msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Services/RelationshipService.php:451
16727msgid "brother"
16728msgstr ""
16729
16730#: app/Services/RelationshipService.php:719
16731msgctxt "brother’s wife’s brother"
16732msgid "brother-in-law"
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Services/RelationshipService.php:545
16736msgctxt "husband’s brother"
16737msgid "brother-in-law"
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Services/RelationshipService.php:835
16741msgctxt "husband’s sister’s husband"
16742msgid "brother-in-law"
16743msgstr ""
16744
16745#: app/Services/RelationshipService.php:613
16746msgctxt "sister’s husband"
16747msgid "brother-in-law"
16748msgstr ""
16749
16750#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16751msgctxt "sister’s husband’s brother"
16752msgid "brother-in-law"
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Services/RelationshipService.php:625
16756msgctxt "spouse’s brother"
16757msgid "brother-in-law"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Services/RelationshipService.php:643
16761msgctxt "wife’s brother"
16762msgid "brother-in-law"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16766msgctxt "wife’s sister’s husband"
16767msgid "brother-in-law"
16768msgstr ""
16769
16770#: app/Services/RelationshipService.php:721
16771msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16772msgid "brother/sister-in-law"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Services/RelationshipService.php:555
16776msgctxt "husband’s sibling"
16777msgid "brother/sister-in-law"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Services/RelationshipService.php:607
16781msgctxt "sibling’s spouse"
16782msgid "brother/sister-in-law"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16786msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16787msgid "brother/sister-in-law"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Services/RelationshipService.php:641
16791msgctxt "spouse’s sibling"
16792msgid "brother/sister-in-law"
16793msgstr ""
16794
16795#: app/Services/RelationshipService.php:653
16796msgctxt "wife’s sibling"
16797msgid "brother/sister-in-law"
16798msgstr ""
16799
16800#. I18N: An option in a list-box
16801#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16802msgid "bullet list"
16803msgstr ""
16804
16805#. I18N: Gedcom CAL dates
16806#: app/Date.php:189
16807#, php-format
16808msgid "calculated %s"
16809msgstr ""
16810
16811#. I18N: A button label.
16812#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16813#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16814#: resources/views/admin/components.phtml:167
16815#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16816#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16817#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16819#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16820#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16821#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16823#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16824#: resources/views/contact-page.phtml:81
16825#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16826#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16827#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16828#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16829#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16830#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16831#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16832#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16833#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16834#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16835#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16836#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16837#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16838#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16839#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16840#: resources/views/message-page.phtml:69
16841#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16842#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16843#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16844#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16845#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16846#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16847#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16848#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16849#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16850#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16851#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16852#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16853#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16854#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16855#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16856#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16857msgid "cancel"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: Status of child-parent link
16861#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16862msgid "challenged"
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16866#: app/Elements/NameType.php:77
16867msgid "change of name"
16868msgstr ""
16869
16870#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16871msgid "child"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: Type of demographic data
16875#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16876msgid "citizen"
16877msgstr ""
16878
16879#: resources/views/admin/components.phtml:106
16880#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16881#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16882#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16883#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16884#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16885#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16886#: resources/views/modals/header.phtml:15
16887#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16888#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16889msgid "close"
16890msgstr "ปิด"
16891
16892#. I18N: Name of a theme.
16893#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16894msgid "clouds"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: Name of a theme.
16898#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16899msgid "colors"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: An option in a list-box
16903#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16904msgid "compact list"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: A button label.
16908#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16909#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16910#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16912#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16913#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16914#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16915#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16916#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16917#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16918#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16919#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16920#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16921#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
16922#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16923#: resources/views/register-page.phtml:99
16924#: resources/views/report-select-page.phtml:38
16925msgid "continue"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: A button label.
16929#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16930msgid "create"
16931msgstr ""
16932
16933#. I18N: Type of location hierarchy
16934#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16935msgid "cultural"
16936msgstr ""
16937
16938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
16939msgid "date periods"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Services/RelationshipService.php:428
16943msgid "daughter"
16944msgstr ""
16945
16946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16947msgid "daughter of"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:515
16951msgctxt "child’s wife"
16952msgid "daughter-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:623
16956msgctxt "son’s wife"
16957msgid "daughter-in-law"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16961msgctxt "son’s wife’s father"
16962msgid "daughter-in-law’s father"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16966msgctxt "son’s wife’s mother"
16967msgid "daughter-in-law’s mother"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16971msgctxt "son’s wife’s parent"
16972msgid "daughter-in-law’s parent"
16973msgstr ""
16974
16975#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
16976#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
16977msgid "degrees"
16978msgstr ""
16979
16980#. I18N: A button label.
16981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
16982#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
16983#: resources/views/admin/locations.phtml:127
16984#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
16985#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
16986#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16987msgid "delete"
16988msgstr "ลบ"
16989
16990#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16992msgctxt "FEMALE"
16993msgid "died"
16994msgstr ""
16995
16996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16998msgctxt "MALE"
16999msgid "died"
17000msgstr ""
17001
17002#. I18N: Status of child-parent link
17003#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17004msgid "disproven"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17008#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17009#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17010msgid "down"
17011msgstr ""
17012
17013#. I18N: A button label.
17014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17016#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17017#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17018#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17019#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17020msgid "download"
17021msgstr ""
17022
17023#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17024msgid "d’Aboville number"
17025msgstr ""
17026
17027#: resources/views/admin/components.phtml:137
17028#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17029#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17030#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17031#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17032msgid "edit"
17033msgstr "แก้ไข"
17034
17035#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17036msgid "eighth cousin"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17040msgctxt "FEMALE"
17041msgid "eighth cousin"
17042msgstr ""
17043
17044#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17045#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17046msgctxt "MALE"
17047msgid "eighth cousin"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Services/RelationshipService.php:446
17051msgid "elder brother"
17052msgstr "พี่ชาย"
17053
17054#: app/Services/RelationshipService.php:488
17055msgid "elder sibling"
17056msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ"
17057
17058#: app/Services/RelationshipService.php:467
17059msgid "elder sister"
17060msgstr "พี่สาว"
17061
17062#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17063msgid "eleventh cousin"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17067msgctxt "FEMALE"
17068msgid "eleventh cousin"
17069msgstr ""
17070
17071#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17072#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17073msgctxt "MALE"
17074msgid "eleventh cousin"
17075msgstr ""
17076
17077#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17078#: app/Elements/NameType.php:79
17079msgid "estate name"
17080msgstr ""
17081
17082#. I18N: Gedcom EST dates
17083#: app/Date.php:193
17084#, php-format
17085msgid "estimated %s"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Services/RelationshipService.php:365
17089msgid "ex-husband"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Services/RelationshipService.php:412
17093msgid "ex-spouse"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Services/RelationshipService.php:389
17097msgid "ex-wife"
17098msgstr ""
17099
17100#. I18N: A button label.
17101#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17102msgid "export file"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17106#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17107msgid "facts"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Services/RelationshipService.php:351
17111msgid "father"
17112msgstr "พ่อ"
17113
17114#: app/Services/RelationshipService.php:551
17115msgctxt "husband’s father"
17116msgid "father-in-law"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Services/RelationshipService.php:631
17120msgctxt "spouse’s father"
17121msgid "father-in-law"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Services/RelationshipService.php:649
17125msgctxt "wife’s father"
17126msgid "father-in-law"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:369
17130msgid "fiancé"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Services/RelationshipService.php:416
17134msgid "fiancé(e)"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Services/RelationshipService.php:393
17138msgid "fiancée"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17142msgid "fifteenth cousin"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17146msgctxt "FEMALE"
17147msgid "fifteenth cousin"
17148msgstr ""
17149
17150#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17151#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17152msgctxt "MALE"
17153msgid "fifteenth cousin"
17154msgstr ""
17155
17156#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17157#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17158#, php-format
17159msgid "fifth %s"
17160msgstr ""
17161
17162#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17163#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17164#, php-format
17165msgctxt "FEMALE"
17166msgid "fifth %s"
17167msgstr ""
17168
17169#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17170#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17171#, php-format
17172msgctxt "MALE"
17173msgid "fifth %s"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17177msgid "fifth cousin"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17181msgctxt "FEMALE"
17182msgid "fifth cousin"
17183msgstr ""
17184
17185#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17186#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17187msgctxt "MALE"
17188msgid "fifth cousin"
17189msgstr ""
17190
17191#. I18N: A button label, first page
17192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17193#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17194#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17195#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17196msgid "first"
17197msgstr ""
17198
17199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17200msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17201msgid "first"
17202msgstr ""
17203
17204#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17205#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17206#, php-format
17207msgid "first %s"
17208msgstr ""
17209
17210#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17211#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17212#, php-format
17213msgctxt "FEMALE"
17214msgid "first %s"
17215msgstr ""
17216
17217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17218#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17219#, php-format
17220msgctxt "MALE"
17221msgid "first %s"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17225msgid "first cousin"
17226msgstr ""
17227
17228#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17229msgctxt "FEMALE"
17230msgid "first cousin"
17231msgstr ""
17232
17233#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17234#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17235msgctxt "MALE"
17236msgid "first cousin"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:775
17240msgctxt "father’s brother’s child"
17241msgid "first cousin"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:777
17245msgctxt "father’s brother’s daughter"
17246msgid "first cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Services/RelationshipService.php:779
17250msgctxt "father’s brother’s son"
17251msgid "first cousin"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:819
17255msgctxt "father’s sister’s child"
17256msgid "first cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:821
17260msgctxt "father’s sister’s daughter"
17261msgid "first cousin"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Services/RelationshipService.php:825
17265msgctxt "father’s sister’s son"
17266msgid "first cousin"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:855
17270msgctxt "mother’s brother’s child"
17271msgid "first cousin"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:857
17275msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17276msgid "first cousin"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Services/RelationshipService.php:859
17280msgctxt "mother’s brother’s son"
17281msgid "first cousin"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:905
17285msgctxt "mother’s sister’s child"
17286msgid "first cousin"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:907
17290msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17291msgid "first cousin"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:911
17295msgctxt "mother’s sister’s son"
17296msgid "first cousin"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17300msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17301msgid "first cousin once removed ascending"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17305msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17306msgid "first cousin once removed ascending"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17310msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17311msgid "first cousin once removed ascending"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17315msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17316msgid "first cousin once removed ascending"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17320msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17321msgid "first cousin once removed ascending"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17325msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17326msgid "first cousin once removed ascending"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17330msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17331msgid "first cousin once removed ascending"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17335msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17336msgid "first cousin once removed ascending"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17340msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17341msgid "first cousin once removed ascending"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17345msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17346msgid "first cousin once removed ascending"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17350msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17351msgid "first cousin once removed ascending"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17355msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17356msgid "first cousin once removed ascending"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17360msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17361msgid "first cousin once removed ascending"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17365msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17366msgid "first cousin once removed ascending"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17370msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17371msgid "first cousin once removed ascending"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17375msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17376msgid "first cousin once removed ascending"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17380msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17381msgid "first cousin once removed ascending"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17385msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17386msgid "first cousin once removed ascending"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17390msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17391msgid "first cousin once removed ascending"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17395msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17396msgid "first cousin once removed ascending"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17400msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17401msgid "first cousin once removed ascending"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17405msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17406msgid "first cousin once removed ascending"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17410msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17411msgid "first cousin once removed ascending"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17415msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17416msgid "first cousin once removed ascending"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17420msgid "fourteenth cousin"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17424msgctxt "FEMALE"
17425msgid "fourteenth cousin"
17426msgstr ""
17427
17428#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17429#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17430msgctxt "MALE"
17431msgid "fourteenth cousin"
17432msgstr ""
17433
17434#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17435#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17436#, php-format
17437msgid "fourth %s"
17438msgstr ""
17439
17440#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17441#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17442#, php-format
17443msgctxt "FEMALE"
17444msgid "fourth %s"
17445msgstr ""
17446
17447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17449#, php-format
17450msgctxt "MALE"
17451msgid "fourth %s"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17455msgid "fourth cousin"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17459msgctxt "FEMALE"
17460msgid "fourth cousin"
17461msgstr ""
17462
17463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17464#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17465msgctxt "MALE"
17466msgid "fourth cousin"
17467msgstr ""
17468
17469#. I18N: from 1700 interval 50 years
17470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17476#, php-format
17477msgid "from %1$s interval %2$s year"
17478msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17479msgstr[0] ""
17480
17481#. I18N: Gedcom FROM dates
17482#: app/Date.php:209
17483#, php-format
17484msgid "from %s"
17485msgstr ""
17486
17487#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17488#: app/Date.php:221
17489#, php-format
17490msgid "from %s to %s"
17491msgstr ""
17492
17493#. I18N: layout option for the fan chart
17494#: app/Module/FanChartModule.php:520
17495msgid "full circle"
17496msgstr ""
17497
17498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17499msgid "gender"
17500msgstr ""
17501
17502#. I18N: Type of location hierarchy
17503#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17504msgid "geographic"
17505msgstr ""
17506
17507#. I18N: A button label.
17508#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17509msgid "go to new individual"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:505
17513msgctxt "child’s child"
17514msgid "grandchild"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:517
17518msgctxt "daughter’s child"
17519msgid "grandchild"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:617
17523msgctxt "son’s child"
17524msgid "grandchild"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:507
17528msgctxt "child’s daughter"
17529msgid "granddaughter"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:519
17533msgctxt "daughter’s daughter"
17534msgid "granddaughter"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:619
17538msgctxt "son’s daughter"
17539msgid "granddaughter"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:735
17543msgctxt "child’s daughter’s husband"
17544msgid "granddaughter’s husband"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:757
17548msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17549msgid "granddaughter’s husband"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17553msgctxt "son’s daughter’s husband"
17554msgid "granddaughter’s husband"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Services/RelationshipService.php:587
17558msgctxt "parent’s father"
17559msgid "grandfather"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:589
17563msgctxt "parent’s mother"
17564msgid "grandmother"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:591
17568msgctxt "parent’s parent"
17569msgid "grandparent"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:511
17573msgctxt "child’s son"
17574msgid "grandson"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:523
17578msgctxt "daughter’s son"
17579msgid "grandson"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:621
17583msgctxt "son’s son"
17584msgid "grandson"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Services/RelationshipService.php:745
17588msgctxt "child’s son’s wife"
17589msgid "grandson’s wife"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:773
17593msgctxt "daughter’s son’s wife"
17594msgid "grandson’s wife"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17598msgctxt "son’s son’s wife"
17599msgid "grandson’s wife"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17608#, php-format
17609msgid "great ×%s aunt"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17618#, php-format
17619msgid "great ×%s aunt/uncle"
17620msgstr ""
17621
17622#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17623#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17624#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17625#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17626#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17627#, php-format
17628msgid "great ×%s grandchild"
17629msgstr ""
17630
17631#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17632#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17633#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17634#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17635#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17636#, php-format
17637msgid "great ×%s granddaughter"
17638msgstr ""
17639
17640#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17644#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17647#, php-format
17648msgid "great ×%s grandfather"
17649msgstr ""
17650
17651#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17655#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17656#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17658#, php-format
17659msgid "great ×%s grandmother"
17660msgstr ""
17661
17662#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17663#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17664#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17667#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17668#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17669#, php-format
17670msgid "great ×%s grandparent"
17671msgstr ""
17672
17673#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17674#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17675#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17676#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17677#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17678#, php-format
17679msgid "great ×%s grandson"
17680msgstr ""
17681
17682#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17686#, php-format
17687msgid "great ×%s nephew"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17693#, php-format
17694msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17695msgid "great ×%s nephew"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17701#, php-format
17702msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17703msgid "great ×%s nephew"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17709#, php-format
17710msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17711msgid "great ×%s nephew"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17717#, php-format
17718msgid "great ×%s nephew/niece"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17724#, php-format
17725msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17726msgid "great ×%s nephew/niece"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17732#, php-format
17733msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17734msgid "great ×%s nephew/niece"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17740#, php-format
17741msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17742msgid "great ×%s nephew/niece"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17748#, php-format
17749msgid "great ×%s niece"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17755#, php-format
17756msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17757msgid "great ×%s niece"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17763#, php-format
17764msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17765msgid "great ×%s niece"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17771#, php-format
17772msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17773msgid "great ×%s niece"
17774msgstr ""
17775
17776#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17782#, php-format
17783msgid "great ×%s uncle"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17787#, php-format
17788msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17789msgid "great ×%s uncle"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17793#, php-format
17794msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17795msgid "great ×%s uncle"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17799#, php-format
17800msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17801msgid "great ×%s uncle"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17805msgid "great ×4 aunt"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17809msgid "great ×4 aunt/uncle"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17813msgid "great ×4 grandchild"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17817msgid "great ×4 granddaughter"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17821msgid "great ×4 grandfather"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17825msgid "great ×4 grandmother"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17829msgid "great ×4 grandparent"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17833msgid "great ×4 grandson"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17837msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17838msgid "great ×4 nephew"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17842msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17843msgid "great ×4 nephew"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17847msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17848msgid "great ×4 nephew"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17852msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17853msgid "great ×4 nephew/niece"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17857msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17858msgid "great ×4 nephew/niece"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17862msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17863msgid "great ×4 nephew/niece"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17867msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17868msgid "great ×4 niece"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17872msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17873msgid "great ×4 niece"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17877msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17878msgid "great ×4 niece"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17882msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17883msgid "great ×4 uncle"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17887msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17888msgid "great ×4 uncle"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17892msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17893msgid "great ×4 uncle"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17897msgid "great ×5 aunt"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17901msgid "great ×5 aunt/uncle"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17905msgid "great ×5 grandchild"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17909msgid "great ×5 granddaughter"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17913msgid "great ×5 grandfather"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17917msgid "great ×5 grandmother"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17921msgid "great ×5 grandparent"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17925msgid "great ×5 grandson"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17929msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17930msgid "great ×5 nephew"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17935msgid "great ×5 nephew"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17939msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17940msgid "great ×5 nephew"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17944msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17945msgid "great ×5 nephew/niece"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17949msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17950msgid "great ×5 nephew/niece"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17954msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17955msgid "great ×5 nephew/niece"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17959msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17960msgid "great ×5 niece"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17964msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17965msgid "great ×5 niece"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17969msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17970msgid "great ×5 niece"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17974msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17975msgid "great ×5 uncle"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17979msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17980msgid "great ×5 uncle"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17984msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17985msgid "great ×5 uncle"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17989msgid "great ×6 aunt"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17993msgid "great ×6 aunt/uncle"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17997msgid "great ×6 grandchild"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18001msgid "great ×6 granddaughter"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18005msgid "great ×6 grandfather"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18009msgid "great ×6 grandmother"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18013msgid "great ×6 grandparent"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18017msgid "great ×6 grandson"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18021msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18022msgid "great ×6 uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18026msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18027msgid "great ×6 uncle"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18031msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18032msgid "great ×6 uncle"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18036msgid "great ×7 aunt"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18040msgid "great ×7 aunt/uncle"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18044msgid "great ×7 grandchild"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18048msgid "great ×7 granddaughter"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18052msgid "great ×7 grandfather"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18056msgid "great ×7 grandmother"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18060msgid "great ×7 grandparent"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18064msgid "great ×7 grandson"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18068msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18069msgid "great ×7 uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18073msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18074msgid "great ×7 uncle"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18078msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18079msgid "great ×7 uncle"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18083msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18084msgid "great-aunt"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:793
18088msgctxt "father’s father’s sister"
18089msgid "great-aunt"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18093msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18094msgid "great-aunt"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:805
18098msgctxt "father’s mother’s sister"
18099msgid "great-aunt"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18103msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18104msgid "great-aunt"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:817
18108msgctxt "father’s parent’s sister"
18109msgid "great-aunt"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18113msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18114msgid "great-aunt"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:873
18118msgctxt "mother’s father’s sister"
18119msgid "great-aunt"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18123msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18124msgid "great-aunt"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:891
18128msgctxt "mother’s mother’s sister"
18129msgid "great-aunt"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18133msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18134msgid "great-aunt"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:903
18138msgctxt "mother’s parent’s sister"
18139msgid "great-aunt"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18143msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18144msgid "great-aunt"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:925
18148msgctxt "parent’s father’s sister"
18149msgid "great-aunt"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18153msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18154msgid "great-aunt"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:937
18158msgctxt "parent’s mother’s sister"
18159msgid "great-aunt"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18163msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18164msgid "great-aunt"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:949
18168msgctxt "parent’s parent’s sister"
18169msgid "great-aunt"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:791
18173msgctxt "father’s father’s sibling"
18174msgid "great-aunt/uncle"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18178msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18179msgid "great-aunt/uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:803
18183msgctxt "father’s mother’s sibling"
18184msgid "great-aunt/uncle"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18188msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18189msgid "great-aunt/uncle"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:815
18193msgctxt "father’s parent’s sibling"
18194msgid "great-aunt/uncle"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18198msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18199msgid "great-aunt/uncle"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:871
18203msgctxt "mother’s father’s sibling"
18204msgid "great-aunt/uncle"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18208msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18209msgid "great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:889
18213msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18214msgid "great-aunt/uncle"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18218msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18219msgid "great-aunt/uncle"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:901
18223msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18224msgid "great-aunt/uncle"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18228msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18229msgid "great-aunt/uncle"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:923
18233msgctxt "parent’s father’s sibling"
18234msgid "great-aunt/uncle"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18238msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18239msgid "great-aunt/uncle"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:935
18243msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18244msgid "great-aunt/uncle"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18248msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18249msgid "great-aunt/uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:947
18253msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18254msgid "great-aunt/uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18258msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18259msgid "great-aunt/uncle"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:725
18263msgctxt "child’s child’s child"
18264msgid "great-grandchild"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:731
18268msgctxt "child’s daughter’s child"
18269msgid "great-grandchild"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:739
18273msgctxt "child’s son’s child"
18274msgid "great-grandchild"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:747
18278msgctxt "daughter’s child’s child"
18279msgid "great-grandchild"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:753
18283msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18284msgid "great-grandchild"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:767
18288msgctxt "daughter’s son’s child"
18289msgid "great-grandchild"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18293msgctxt "son’s child’s child"
18294msgid "great-grandchild"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18298msgctxt "son’s daughter’s child"
18299msgid "great-grandchild"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18303msgctxt "son’s son’s child"
18304msgid "great-grandchild"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:727
18308msgctxt "child’s child’s daughter"
18309msgid "great-granddaughter"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:733
18313msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18314msgid "great-granddaughter"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:741
18318msgctxt "child’s son’s daughter"
18319msgid "great-granddaughter"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:749
18323msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18324msgid "great-granddaughter"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:755
18328msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18329msgid "great-granddaughter"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:769
18333msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18334msgid "great-granddaughter"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18338msgctxt "son’s child’s daughter"
18339msgid "great-granddaughter"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18343msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18344msgid "great-granddaughter"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18348msgctxt "son’s son’s daughter"
18349msgid "great-granddaughter"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:785
18353msgctxt "father’s father’s father"
18354msgid "great-grandfather"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:797
18358msgctxt "father’s mother’s father"
18359msgid "great-grandfather"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:809
18363msgctxt "father’s parent’s father"
18364msgid "great-grandfather"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:865
18368msgctxt "mother’s father’s father"
18369msgid "great-grandfather"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:883
18373msgctxt "mother’s mother’s father"
18374msgid "great-grandfather"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:895
18378msgctxt "mother’s parent’s father"
18379msgid "great-grandfather"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:917
18383msgctxt "parent’s father’s father"
18384msgid "great-grandfather"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:929
18388msgctxt "parent’s mother’s father"
18389msgid "great-grandfather"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:941
18393msgctxt "parent’s parent’s father"
18394msgid "great-grandfather"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:787
18398msgctxt "father’s father’s mother"
18399msgid "great-grandmother"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:799
18403msgctxt "father’s mother’s mother"
18404msgid "great-grandmother"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:811
18408msgctxt "father’s parent’s mother"
18409msgid "great-grandmother"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:867
18413msgctxt "mother’s father’s mother"
18414msgid "great-grandmother"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:885
18418msgctxt "mother’s mother’s mother"
18419msgid "great-grandmother"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:897
18423msgctxt "mother’s parent’s mother"
18424msgid "great-grandmother"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:919
18428msgctxt "parent’s father’s mother"
18429msgid "great-grandmother"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:931
18433msgctxt "parent’s mother’s mother"
18434msgid "great-grandmother"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:943
18438msgctxt "parent’s parent’s mother"
18439msgid "great-grandmother"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:789
18443msgctxt "father’s father’s parent"
18444msgid "great-grandparent"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:801
18448msgctxt "father’s mother’s parent"
18449msgid "great-grandparent"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:813
18453msgctxt "father’s parent’s parent"
18454msgid "great-grandparent"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:869
18458msgctxt "mother’s father’s parent"
18459msgid "great-grandparent"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:887
18463msgctxt "mother’s mother’s parent"
18464msgid "great-grandparent"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:899
18468msgctxt "mother’s parent’s parent"
18469msgid "great-grandparent"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:921
18473msgctxt "parent’s father’s parent"
18474msgid "great-grandparent"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:933
18478msgctxt "parent’s mother’s parent"
18479msgid "great-grandparent"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:945
18483msgctxt "parent’s parent’s parent"
18484msgid "great-grandparent"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Services/RelationshipService.php:729
18488msgctxt "child’s child’s son"
18489msgid "great-grandson"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Services/RelationshipService.php:737
18493msgctxt "child’s daughter’s son"
18494msgid "great-grandson"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Services/RelationshipService.php:743
18498msgctxt "child’s son’s son"
18499msgid "great-grandson"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:751
18503msgctxt "daughter’s child’s son"
18504msgid "great-grandson"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Services/RelationshipService.php:759
18508msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18509msgid "great-grandson"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Services/RelationshipService.php:771
18513msgctxt "daughter’s son’s son"
18514msgid "great-grandson"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18518msgctxt "son’s child’s son"
18519msgid "great-grandson"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18523msgctxt "son’s daughter’s son"
18524msgid "great-grandson"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18528msgctxt "son’s son’s son"
18529msgid "great-grandson"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18533msgid "great-great-aunt"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18537msgid "great-great-aunt/uncle"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18541msgid "great-great-grandchild"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18545msgid "great-great-granddaughter"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18549msgid "great-great-grandfather"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18553msgid "great-great-grandmother"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18557msgid "great-great-grandparent"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18561msgid "great-great-grandson"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18565msgid "great-great-great-aunt"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18569msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18573msgid "great-great-great-grandchild"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18577msgid "great-great-great-granddaughter"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18581msgid "great-great-great-grandfather"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18585msgid "great-great-great-grandmother"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18589msgid "great-great-great-grandparent"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18593msgid "great-great-great-grandson"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18597msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18598msgid "great-great-great-nephew"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18602msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18603msgid "great-great-great-nephew"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18607msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18608msgid "great-great-great-nephew"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18612msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18613msgid "great-great-great-nephew/niece"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18617msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18618msgid "great-great-great-nephew/niece"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18622msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18623msgid "great-great-great-nephew/niece"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18627msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18628msgid "great-great-great-niece"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18632msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18633msgid "great-great-great-niece"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18637msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18638msgid "great-great-great-niece"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18642msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18643msgid "great-great-great-uncle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18647msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18648msgid "great-great-great-uncle"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18652msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18653msgid "great-great-great-uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18657msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18658msgid "great-great-nephew"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18662msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18663msgid "great-great-nephew"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18667msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18668msgid "great-great-nephew"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18672msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18673msgid "great-great-nephew/niece"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18677msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18678msgid "great-great-nephew/niece"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18682msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18683msgid "great-great-nephew/niece"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18687msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18688msgid "great-great-niece"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18692msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18693msgid "great-great-niece"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18697msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18698msgid "great-great-niece"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18702msgctxt "great-grandfather’s brother"
18703msgid "great-great-uncle"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18707msgctxt "great-grandmother’s brother"
18708msgid "great-great-uncle"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18712msgctxt "great-grandparent’s brother"
18713msgid "great-great-uncle"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:674
18717msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18718msgid "great-nephew"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:694
18722msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18723msgid "great-nephew"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:712
18727msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18728msgid "great-nephew"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:994
18732msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18733msgid "great-nephew"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18737msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18738msgid "great-nephew"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18742msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18743msgid "great-nephew"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:677
18747msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18748msgid "great-nephew"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:697
18752msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18753msgid "great-nephew"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:715
18757msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18758msgid "great-nephew"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:997
18762msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18763msgid "great-nephew"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18767msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18768msgid "great-nephew"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18772msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18773msgid "great-nephew"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:963
18777msgctxt "sibling’s child’s son"
18778msgid "great-nephew"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:971
18782msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18783msgid "great-nephew"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:977
18787msgctxt "sibling’s son’s son"
18788msgid "great-nephew"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:662
18792msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18793msgid "great-nephew/niece"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:680
18797msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18798msgid "great-nephew/niece"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:700
18802msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18803msgid "great-nephew/niece"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:982
18807msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18808msgid "great-nephew/niece"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18812msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18813msgid "great-nephew/niece"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18817msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18818msgid "great-nephew/niece"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:665
18822msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18823msgid "great-nephew/niece"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:683
18827msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18828msgid "great-nephew/niece"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:703
18832msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18833msgid "great-nephew/niece"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:985
18837msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18838msgid "great-nephew/niece"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18842msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18843msgid "great-nephew/niece"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18847msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18848msgid "great-nephew/niece"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:959
18852msgctxt "sibling’s child’s child"
18853msgid "great-nephew/niece"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:965
18857msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18858msgid "great-nephew/niece"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:973
18862msgctxt "sibling’s son’s child"
18863msgid "great-nephew/niece"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:668
18867msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18868msgid "great-niece"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:686
18872msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18873msgid "great-niece"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:706
18877msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18878msgid "great-niece"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:988
18882msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18883msgid "great-niece"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18887msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18888msgid "great-niece"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18892msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18893msgid "great-niece"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:671
18897msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18898msgid "great-niece"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:689
18902msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18903msgid "great-niece"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Services/RelationshipService.php:709
18907msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18908msgid "great-niece"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Services/RelationshipService.php:991
18912msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18913msgid "great-niece"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18917msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18918msgid "great-niece"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18922msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18923msgid "great-niece"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Services/RelationshipService.php:961
18927msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18928msgid "great-niece"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Services/RelationshipService.php:967
18932msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18933msgid "great-niece"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Services/RelationshipService.php:975
18937msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18938msgid "great-niece"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Services/RelationshipService.php:783
18942msgctxt "father’s father’s brother"
18943msgid "great-uncle"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18947msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18948msgid "great-uncle"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Services/RelationshipService.php:795
18952msgctxt "father’s mother’s brother"
18953msgid "great-uncle"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18957msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18958msgid "great-uncle"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Services/RelationshipService.php:807
18962msgctxt "father’s parent’s brother"
18963msgid "great-uncle"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18967msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18968msgid "great-uncle"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Services/RelationshipService.php:863
18972msgctxt "mother’s father’s brother"
18973msgid "great-uncle"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18977msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18978msgid "great-uncle"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Services/RelationshipService.php:881
18982msgctxt "mother’s mother’s brother"
18983msgid "great-uncle"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18987msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18988msgid "great-uncle"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Services/RelationshipService.php:893
18992msgctxt "mother’s parent’s brother"
18993msgid "great-uncle"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18997msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18998msgid "great-uncle"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Services/RelationshipService.php:915
19002msgctxt "parent’s father’s brother"
19003msgid "great-uncle"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19007msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19008msgid "great-uncle"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Services/RelationshipService.php:927
19012msgctxt "parent’s mother’s brother"
19013msgid "great-uncle"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19017msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19018msgid "great-uncle"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Services/RelationshipService.php:939
19022msgctxt "parent’s parent’s brother"
19023msgid "great-uncle"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19027msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19028msgid "great-uncle"
19029msgstr ""
19030
19031#. I18N: layout option for the fan chart
19032#: app/Module/FanChartModule.php:516
19033msgid "half circle"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Services/RelationshipService.php:541
19037msgctxt "father’s son"
19038msgid "half-brother"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Services/RelationshipService.php:579
19042msgctxt "mother’s son"
19043msgid "half-brother"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Services/RelationshipService.php:597
19047msgctxt "parent’s son"
19048msgid "half-brother"
19049msgstr ""
19050
19051#: app/Services/RelationshipService.php:527
19052msgctxt "father’s child"
19053msgid "half-sibling"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Services/RelationshipService.php:563
19057msgctxt "mother’s child"
19058msgid "half-sibling"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Services/RelationshipService.php:583
19062msgctxt "parent’s child"
19063msgid "half-sibling"
19064msgstr ""
19065
19066#: app/Services/RelationshipService.php:529
19067msgctxt "father’s daughter"
19068msgid "half-sister"
19069msgstr ""
19070
19071#: app/Services/RelationshipService.php:565
19072msgctxt "mother’s daughter"
19073msgid "half-sister"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Services/RelationshipService.php:585
19077msgctxt "parent’s daughter"
19078msgid "half-sister"
19079msgstr ""
19080
19081#. I18N: reflexive pronoun
19082#: app/Services/RelationshipService.php:244
19083msgid "herself"
19084msgstr "ตัวเธอเอง"
19085
19086#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19087#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19088#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19089#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19090#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19091#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19092#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19093#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19094#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19095#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19096#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19097#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19098#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19099#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19100#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19101#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19102#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19103#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19104#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19105#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19106#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19107#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19108#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19109#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19110#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19118#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19120#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19121#: resources/views/login-page.phtml:45
19122#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19123#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19124#: resources/views/register-page.phtml:74
19125#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19126#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19127#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19128#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19129msgid "hide"
19130msgstr ""
19131
19132#. I18N: reflexive pronoun
19133#: app/Services/RelationshipService.php:241
19134msgid "himself"
19135msgstr "ตัวเขาเอง"
19136
19137#. I18N: Type of demographic data
19138#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19139msgid "household"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:367
19143msgid "husband"
19144msgstr ""
19145
19146#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19147#: app/Elements/NameType.php:81
19148msgid "immigration name"
19149msgstr ""
19150
19151#. I18N: A button label.
19152#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19153msgid "import file"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19157msgid "infant"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19161msgid "inline note"
19162msgstr ""
19163
19164#. I18N: Gedcom INT dates
19165#: app/Date.php:197
19166#, php-format
19167msgid "interpreted %s (%s)"
19168msgstr ""
19169
19170#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19171#: resources/views/search-trees.phtml:52
19172msgid "invert selection"
19173msgstr ""
19174
19175#. I18N: a month in the French republican calendar
19176#: app/Date/FrenchDate.php:173
19177msgctxt "GENITIVE"
19178msgid "jours complementaires"
19179msgstr ""
19180
19181#. I18N: a month in the French republican calendar
19182#: app/Date/FrenchDate.php:267
19183msgctxt "INSTRUMENTAL"
19184msgid "jours complementaires"
19185msgstr ""
19186
19187#. I18N: a month in the French republican calendar
19188#: app/Date/FrenchDate.php:220
19189msgctxt "LOCATIVE"
19190msgid "jours complementaires"
19191msgstr ""
19192
19193#. I18N: a month in the French republican calendar
19194#: app/Date/FrenchDate.php:126
19195msgctxt "NOMINATIVE"
19196msgid "jours complementaires"
19197msgstr ""
19198
19199#. I18N: A button label, last page
19200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19201#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19203#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19204msgid "last"
19205msgstr ""
19206
19207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19208msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19209msgid "last"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19213#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19214msgid "left"
19215msgstr ""
19216
19217#. I18N: Layout option for lists of names
19218#. I18N: An option in a list-box
19219#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19220#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19221#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19222#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19223#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19224msgid "list"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19228#, php-format
19229msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19233#: app/Elements/NameType.php:83
19234msgid "maiden name"
19235msgstr ""
19236
19237#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19238msgid "managers"
19239msgstr ""
19240
19241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19242#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19243msgid "markdown"
19244msgstr ""
19245
19246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19247msgctxt "FEMALE"
19248msgid "married"
19249msgstr ""
19250
19251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19252msgctxt "MALE"
19253msgid "married"
19254msgstr ""
19255
19256#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19257#: app/Elements/NameType.php:85
19258msgid "married name"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Services/RelationshipService.php:567
19262msgctxt "mother’s father"
19263msgid "maternal grandfather"
19264msgstr ""
19265
19266#: app/Services/RelationshipService.php:571
19267msgctxt "mother’s mother"
19268msgid "maternal grandmother"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/Services/RelationshipService.php:573
19272msgctxt "mother’s parent"
19273msgid "maternal grandparent"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19277#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19278msgid "matrilineal"
19279msgstr ""
19280
19281#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19282#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19283#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19284#, php-format
19285msgid "maximum %s day"
19286msgid_plural "maximum %s days"
19287msgstr[0] ""
19288
19289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19293#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19294msgid "members"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: Name of a theme.
19298#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19299msgid "minimal"
19300msgstr ""
19301
19302#: app/Services/RelationshipService.php:349
19303msgid "mother"
19304msgstr "แม่"
19305
19306#: app/Services/RelationshipService.php:553
19307msgctxt "husband’s mother"
19308msgid "mother-in-law"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Services/RelationshipService.php:633
19312msgctxt "spouse’s mother"
19313msgid "mother-in-law"
19314msgstr ""
19315
19316#: app/Services/RelationshipService.php:651
19317msgctxt "wife’s mother"
19318msgid "mother-in-law"
19319msgstr ""
19320
19321#: app/Services/RelationshipService.php:639
19322msgctxt "spouse’s parent"
19323msgid "mother/father-in-law"
19324msgstr ""
19325
19326#: app/Services/RelationshipService.php:501
19327msgctxt "brother’s son"
19328msgid "nephew"
19329msgstr ""
19330
19331#: app/Services/RelationshipService.php:853
19332msgctxt "husband’s brother’s son"
19333msgid "nephew"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:849
19337msgctxt "husband’s sibling’s son"
19338msgid "nephew"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:851
19342msgctxt "husband’s sister’s son"
19343msgid "nephew"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Services/RelationshipService.php:605
19347msgctxt "sibling’s son"
19348msgid "nephew"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Services/RelationshipService.php:615
19352msgctxt "sister’s son"
19353msgid "nephew"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19357msgctxt "wife’s brother’s son"
19358msgid "nephew"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19362msgctxt "wife’s sibling’s son"
19363msgid "nephew"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19367msgctxt "wife’s sister’s son"
19368msgid "nephew"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:691
19372msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19373msgid "nephew-in-law"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Services/RelationshipService.php:969
19377msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19378msgid "nephew-in-law"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19382msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19383msgid "nephew-in-law"
19384msgstr ""
19385
19386#: app/Services/RelationshipService.php:497
19387msgctxt "brother’s child"
19388msgid "nephew/niece"
19389msgstr ""
19390
19391#: app/Services/RelationshipService.php:841
19392msgctxt "husband’s brother’s child"
19393msgid "nephew/niece"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Services/RelationshipService.php:837
19397msgctxt "husband’s sibling’s child"
19398msgid "nephew/niece"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Services/RelationshipService.php:839
19402msgctxt "husband’s sister’s child"
19403msgid "nephew/niece"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Services/RelationshipService.php:601
19407msgctxt "sibling’s child"
19408msgid "nephew/niece"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:609
19412msgctxt "sister’s child"
19413msgid "nephew/niece"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19417msgctxt "wife’s brother’s child"
19418msgid "nephew/niece"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19422msgctxt "wife’s sibling’s child"
19423msgid "nephew/niece"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19427msgctxt "wife’s sister’s child"
19428msgid "nephew/niece"
19429msgstr ""
19430
19431#. I18N: A button label, next page
19432#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19433#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19434#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19435#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19436#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19437#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19438#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19439#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19444#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19445msgid "next"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Services/RelationshipService.php:499
19449msgctxt "brother’s daughter"
19450msgid "niece"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Services/RelationshipService.php:847
19454msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19455msgid "niece"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Services/RelationshipService.php:843
19459msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19460msgid "niece"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Services/RelationshipService.php:845
19464msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19465msgid "niece"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Services/RelationshipService.php:603
19469msgctxt "sibling’s daughter"
19470msgid "niece"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Services/RelationshipService.php:611
19474msgctxt "sister’s daughter"
19475msgid "niece"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19479msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19480msgid "niece"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19484msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19485msgid "niece"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19489msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19490msgid "niece"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Services/RelationshipService.php:717
19494msgctxt "brother’s son’s wife"
19495msgid "niece-in-law"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Services/RelationshipService.php:979
19499msgctxt "sibling’s son’s wife"
19500msgid "niece-in-law"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19504msgctxt "sisters’s son’s wife"
19505msgid "niece-in-law"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19509msgid "ninth cousin"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19513msgctxt "FEMALE"
19514msgid "ninth cousin"
19515msgstr ""
19516
19517#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19518#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19519msgctxt "MALE"
19520msgid "ninth cousin"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19524#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19525#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19526#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19528#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19529#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19530#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19538#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19539#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19540#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19541#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19542#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19543#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19544#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19545#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19546#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19547#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19548#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19549#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19550#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19551#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19554#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19558msgid "no"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19562#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19563#: app/Services/EmailService.php:207
19564#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19565msgid "none"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19569msgctxt "Surname tradition"
19570msgid "none"
19571msgstr ""
19572
19573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19574msgid "numbers"
19575msgstr ""
19576
19577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19578#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19579#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19580#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19581#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19582#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19588#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19589#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19590msgid "of"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Services/RelationshipService.php:353
19594msgid "parent"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:423
19598msgid "partner"
19599msgstr ""
19600
19601#: app/Services/RelationshipService.php:400
19602msgctxt "FEMALE"
19603msgid "partner"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Services/RelationshipService.php:376
19607msgctxt "MALE"
19608msgid "partner"
19609msgstr ""
19610
19611#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19612msgctxt "Surname tradition"
19613msgid "paternal"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Services/RelationshipService.php:531
19617msgctxt "father’s father"
19618msgid "paternal grandfather"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Services/RelationshipService.php:533
19622msgctxt "father’s mother"
19623msgid "paternal grandmother"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Services/RelationshipService.php:535
19627msgctxt "father’s parent"
19628msgid "paternal grandparent"
19629msgstr ""
19630
19631#. I18N: A system where children take their father’s surname
19632#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19633msgid "patrilineal"
19634msgstr ""
19635
19636#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19637#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19638msgid "pending"
19639msgstr ""
19640
19641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19642msgid "percentage"
19643msgstr ""
19644
19645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19646#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19647msgid "plain text"
19648msgstr ""
19649
19650#. I18N: Type of location hierarchy
19651#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19652msgid "political"
19653msgstr ""
19654
19655#. I18N: A button label, previous page
19656#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19657#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19658#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19659#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19660#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19661#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19662#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19663#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19665#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19666#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19667msgid "previous"
19668msgstr ""
19669
19670#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19671#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19672msgid "primary evidence"
19673msgstr ""
19674
19675#. I18N: Status of child-parent link
19676#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19677msgid "proven"
19678msgstr ""
19679
19680#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19681#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19682msgid "questionable evidence"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19687msgid "records"
19688msgstr ""
19689
19690#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19691#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19692#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19693#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19694#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19695msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19696msgid "reject"
19697msgstr ""
19698
19699#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19700#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19701#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19702#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19703#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19704msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19705msgid "reject"
19706msgstr ""
19707
19708#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19709#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19710msgid "rejected"
19711msgstr ""
19712
19713#. I18N: Type of location hierarchy
19714#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19715msgid "religious"
19716msgstr ""
19717
19718#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19719#: app/Elements/NameType.php:87
19720msgid "religious name"
19721msgstr ""
19722
19723#. I18N: A button label.
19724#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19725msgid "replace"
19726msgstr ""
19727
19728#. I18N: A button label.
19729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19730#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19731#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19732#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19733#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19734msgid "reset"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19738#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19739msgid "right"
19740msgstr ""
19741
19742#. I18N: A button label.
19743#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19744#: resources/views/admin/components.phtml:162
19745#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19746#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19747#: resources/views/admin/modules.phtml:280
19748#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19749#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19750#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19751#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19752#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19755#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19757#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19758#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19759#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19760#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19761#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19762#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19763#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19764#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19765#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19766#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19767#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19768#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19769#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19770#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19771#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19772#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19773#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19774#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19775#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19776#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19777#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19778#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19779#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19780#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19781#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19782#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19783#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19784#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19785#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19786#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19787#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19788#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19789#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19790msgid "save"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: A button label.
19794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19795#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19796#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19797#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19798#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19799#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19800msgid "search"
19801msgstr ""
19802
19803#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19804#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19805#, php-format
19806msgid "second %s"
19807msgstr ""
19808
19809#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19810#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19811#, php-format
19812msgctxt "FEMALE"
19813msgid "second %s"
19814msgstr ""
19815
19816#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19817#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19818#, php-format
19819msgctxt "MALE"
19820msgid "second %s"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19824msgid "second cousin"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19828msgctxt "FEMALE"
19829msgid "second cousin"
19830msgstr ""
19831
19832#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19833#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19834msgctxt "MALE"
19835msgid "second cousin"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19839msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19840msgid "second cousin"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19844msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19845msgid "second cousin"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19849msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19850msgid "second cousin"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19854msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19855msgid "second cousin"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19859msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19860msgid "second cousin"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19864msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19865msgid "second cousin"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19869msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19870msgid "second cousin"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19874msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19875msgid "second cousin"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19879msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19880msgid "second cousin"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19884msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19885msgid "second cousin"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19889msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19890msgid "second cousin"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19894msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19895msgid "second cousin"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19899msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19900msgid "second cousin"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19904msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19905msgid "second cousin"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19909msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19910msgid "second cousin"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19914msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19915msgid "second cousin"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19919msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19920msgid "second cousin"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19924msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19929msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19930msgid "second cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19934msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19935msgid "second cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19939msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19940msgid "second cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19944msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19945msgid "second cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19949msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19950msgid "second cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19954msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19955msgid "second cousin"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19959msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19960msgid "second cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19964msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19965msgid "second cousin"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19969msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19970msgid "second cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19974#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19975msgid "secondary evidence"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: select all (of a list of options)
19979#: resources/views/search-trees.phtml:45
19980msgid "select all"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: select none (of a list of options)
19984#: resources/views/search-trees.phtml:48
19985msgid "select none"
19986msgstr ""
19987
19988#: app/Services/RelationshipService.php:346
19989msgid "self"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19993msgid "seventh cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19997msgctxt "FEMALE"
19998msgid "seventh cousin"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20002#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20003msgctxt "MALE"
20004msgid "seventh cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20008msgid "shared note"
20009msgstr ""
20010
20011#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20012#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20020#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20022#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20023#: resources/views/login-page.phtml:45
20024#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20025#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20027#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20028#: resources/views/register-page.phtml:74
20029#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20030#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20031#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20032#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20033msgid "show"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: An option in a list-box
20037#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20038msgid "show changes made in webtrees"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: An option in a list-box
20042#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20043msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20044msgstr ""
20045
20046#. I18N: button label
20047#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20048#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20049#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20050#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20051#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20052#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20053msgid "show more"
20054msgstr ""
20055
20056#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20057msgid "show the chart"
20058msgstr ""
20059
20060#: app/Services/RelationshipService.php:493
20061msgid "sibling"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: A button label.
20065#: resources/views/login-page.phtml:55
20066#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20067msgid "sign in"
20068msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
20069
20070#. I18N: A button label.
20071#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20072msgid "sign out"
20073msgstr "ออกจากระบบ"
20074
20075#: app/Services/RelationshipService.php:472
20076msgid "sister"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:503
20080msgctxt "brother’s wife"
20081msgid "sister-in-law"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:723
20085msgctxt "brother’s wife’s sister"
20086msgid "sister-in-law"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:833
20090msgctxt "husband’s brother’s wife"
20091msgid "sister-in-law"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:557
20095msgctxt "husband’s sister"
20096msgid "sister-in-law"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20100msgctxt "sister’s husband’s sister"
20101msgid "sister-in-law"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:635
20105msgctxt "spouse’s sister"
20106msgid "sister-in-law"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20110msgctxt "wife’s brother’s wife"
20111msgid "sister-in-law"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:655
20115msgctxt "wife’s sister"
20116msgid "sister-in-law"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20120msgid "sixth cousin"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20124msgctxt "FEMALE"
20125msgid "sixth cousin"
20126msgstr ""
20127
20128#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20129#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20130msgctxt "MALE"
20131msgid "sixth cousin"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:426
20135msgid "son"
20136msgstr ""
20137
20138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20139msgid "son of"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:509
20143msgctxt "child’s husband"
20144msgid "son-in-law"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:521
20148msgctxt "daughter’s husband"
20149msgid "son-in-law"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:761
20153msgctxt "daughter’s husband’s father"
20154msgid "son-in-law’s father"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:763
20158msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20159msgid "son-in-law’s mother"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/RelationshipService.php:765
20163msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20164msgid "son-in-law’s parent"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/RelationshipService.php:513
20168msgctxt "child’s spouse"
20169msgid "son/daughter-in-law"
20170msgstr ""
20171
20172#. I18N: An option in a list-box
20173#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20174#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20175msgid "sort by date"
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: A button label.
20179#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20180#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20181#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20182#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20183#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20185#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20187msgid "sort by date of birth"
20188msgstr ""
20189
20190#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20192#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20193#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20194msgid "sort by date of death"
20195msgstr ""
20196
20197#. I18N: A button label.
20198#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20199#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20200msgid "sort by date of marriage"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: An option in a list-box
20204#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20205msgid "sort by date, newest first"
20206msgstr ""
20207
20208#. I18N: An option in a list-box
20209#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20210msgid "sort by date, oldest first"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: An option in a list-box
20214#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20215#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20216#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20217#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20219#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20220#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20221#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20224#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20225#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20226msgid "sort by name"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Services/RelationshipService.php:414
20230msgid "spouse"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Services/RelationshipService.php:831
20234msgctxt "father’s wife’s son"
20235msgid "step-brother"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:879
20239msgctxt "mother’s husband’s son"
20240msgid "step-brother"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:957
20244msgctxt "parent’s spouse’s son"
20245msgid "step-brother"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:547
20249msgctxt "husband’s child"
20250msgid "step-child"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:627
20254msgctxt "spouse’s child"
20255msgid "step-child"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:645
20259msgctxt "wife’s child"
20260msgid "step-child"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:549
20264msgctxt "husband’s daughter"
20265msgid "step-daughter"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:629
20269msgctxt "spouse’s daughter"
20270msgid "step-daughter"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:647
20274msgctxt "wife’s daughter"
20275msgid "step-daughter"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:569
20279msgctxt "mother’s husband"
20280msgid "step-father"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:543
20284msgctxt "father’s wife"
20285msgid "step-mother"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:599
20289msgctxt "parent’s spouse"
20290msgid "step-parent"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:827
20294msgctxt "father’s wife’s child"
20295msgid "step-sibling"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:875
20299msgctxt "mother’s husband’s child"
20300msgid "step-sibling"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:953
20304msgctxt "parent’s spouse’s child"
20305msgid "step-sibling"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:829
20309msgctxt "father’s wife’s daughter"
20310msgid "step-sister"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:877
20314msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20315msgid "step-sister"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:955
20319msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20320msgid "step-sister"
20321msgstr ""
20322
20323#: app/Services/RelationshipService.php:559
20324msgctxt "husband’s son"
20325msgid "step-son"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Services/RelationshipService.php:637
20329msgctxt "spouse’s son"
20330msgid "step-son"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Services/RelationshipService.php:657
20334msgctxt "wife’s son"
20335msgid "step-son"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20339msgid "stillborn"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: Layout option for lists of names
20343#. I18N: An option in a list-box
20344#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20345#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20346#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20347#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20348#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20349msgid "table"
20350msgstr ""
20351
20352#. I18N: Layout option for lists of names
20353#. I18N: An option in a list-box
20354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20355#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20356msgid "tag cloud"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20360msgid "tenth cousin"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20364msgctxt "FEMALE"
20365msgid "tenth cousin"
20366msgstr ""
20367
20368#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20369#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20370msgctxt "MALE"
20371msgid "tenth cousin"
20372msgstr ""
20373
20374#. I18N: [you should check that:] ...
20375#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20376msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20377msgstr ""
20378
20379#. I18N: [you should check that:] ...
20380#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20381msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20382msgstr ""
20383
20384#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20385#: app/Services/RelationshipService.php:247
20386msgid "themself"
20387msgstr ""
20388
20389#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20390#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20391#, php-format
20392msgid "third %s"
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20396#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20397#, php-format
20398msgctxt "FEMALE"
20399msgid "third %s"
20400msgstr ""
20401
20402#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20403#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20404#, php-format
20405msgctxt "MALE"
20406msgid "third %s"
20407msgstr ""
20408
20409#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20410msgid "third cousin"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20414msgctxt "FEMALE"
20415msgid "third cousin"
20416msgstr ""
20417
20418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20419#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20420msgctxt "MALE"
20421msgid "third cousin"
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20425msgid "thirteenth cousin"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20429msgctxt "FEMALE"
20430msgid "thirteenth cousin"
20431msgstr ""
20432
20433#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20434#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20435msgctxt "MALE"
20436msgid "thirteenth cousin"
20437msgstr ""
20438
20439#. I18N: layout option for the fan chart
20440#: app/Module/FanChartModule.php:518
20441msgid "three-quarter circle"
20442msgstr ""
20443
20444#. I18N: Gedcom TO dates
20445#: app/Date.php:213
20446#, php-format
20447msgid "to %s"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20451msgid "twelfth cousin"
20452msgstr ""
20453
20454#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20455msgctxt "FEMALE"
20456msgid "twelfth cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20461msgctxt "MALE"
20462msgid "twelfth cousin"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Services/RelationshipService.php:438
20466msgid "twin brother"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Services/RelationshipService.php:480
20470msgid "twin sibling"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Services/RelationshipService.php:459
20474msgid "twin sister"
20475msgstr ""
20476
20477#: app/Services/RelationshipService.php:525
20478msgctxt "father’s brother"
20479msgid "uncle"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Services/RelationshipService.php:823
20483msgctxt "father’s sister’s husband"
20484msgid "uncle"
20485msgstr ""
20486
20487#: app/Services/RelationshipService.php:561
20488msgctxt "mother’s brother"
20489msgid "uncle"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Services/RelationshipService.php:909
20493msgctxt "mother’s sister’s husband"
20494msgid "uncle"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Services/RelationshipService.php:581
20498msgctxt "parent’s brother"
20499msgid "uncle"
20500msgstr ""
20501
20502#: app/Services/RelationshipService.php:951
20503msgctxt "parent’s sister’s husband"
20504msgid "uncle"
20505msgstr ""
20506
20507#: app/Place.php:249
20508msgid "unknown"
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20512msgctxt "unknown family"
20513msgid "unknown"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20517msgid "unlimited"
20518msgstr ""
20519
20520#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20521#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20522msgid "unreliable evidence"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20526#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20527#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20528msgid "up"
20529msgstr ""
20530
20531#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20532msgid "update"
20533msgstr ""
20534
20535#. I18N: A button label.
20536#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20537msgid "upload"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: A button label.
20541#: resources/views/branches-page.phtml:49
20542#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20543#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20544#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20545#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20548#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20549#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20550#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20551#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20552#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20553#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20554msgid "view"
20555msgstr ""
20556
20557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20562msgid "visitors"
20563msgstr ""
20564
20565#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20566#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20567msgctxt "FEMALE"
20568msgid "was born"
20569msgstr ""
20570
20571#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20572#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20573msgctxt "MALE"
20574msgid "was born"
20575msgstr ""
20576
20577#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20578msgid "webtrees"
20579msgstr ""
20580
20581#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20582msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20583msgstr ""
20584
20585#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20586msgid "webtrees does not recognise this file format."
20587msgstr ""
20588
20589#: app/Services/MessageService.php:129
20590msgid "webtrees message"
20591msgstr ""
20592
20593#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20594msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20595msgstr ""
20596
20597#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20599msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20600msgstr ""
20601
20602#: app/Services/MessageService.php:226
20603msgid "webtrees sends emails with no storage"
20604msgstr ""
20605
20606#: app/Services/RelationshipService.php:391
20607msgid "wife"
20608msgstr ""
20609
20610#. I18N: Name of a theme.
20611#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20612msgid "xenea"
20613msgstr ""
20614
20615#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20616msgid "years"
20617msgstr "ปี"
20618
20619#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20620#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20621#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20622#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20623#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20624#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20626#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20627#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20628#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20636#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20637#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20638#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20639#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20641#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20642#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20643#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20644#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20648#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20649#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20656msgid "yes"
20657msgstr ""
20658
20659#. I18N: [you should check that:] ...
20660#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20661msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20662msgstr ""
20663
20664#: app/Services/RelationshipService.php:442
20665msgid "younger brother"
20666msgstr "น้องชาย"
20667
20668#: app/Services/RelationshipService.php:484
20669msgid "younger sibling"
20670msgstr "น้องสาว"
20671
20672#: app/Services/RelationshipService.php:463
20673msgid "younger sister"
20674msgstr "น้องสาว"
20675
20676#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20678#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20679#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20680#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20681#, php-format
20682msgid "±%s year"
20683msgid_plural "±%s years"
20684msgstr[0] ""
20685
20686#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20687#, php-format
20688msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20689msgstr ""
20690
20691#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20692#, php-format
20693msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20694msgstr ""
20695
20696#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20697#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20698#: app/Services/MapDataService.php:199
20699#, php-format
20700msgid "“%s” has been deleted."
20701msgstr ""
20702
20703#. I18N: Description of a “Data fix” module
20704#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20705msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20706msgstr ""
20707
20708#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20709#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20710msgid "…"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20715#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20716#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20717msgctxt "Unknown given name"
20718msgid "…"
20719msgstr ""
20720
20721#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20722#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20723#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20724#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20725#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20726msgctxt "Unknown surname"
20727msgid "…"
20728msgstr ""
20729
20730#~ msgid "%s year ago"
20731#~ msgid_plural "%s years ago"
20732#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว"
20733
20734#~ msgid "Married surname"
20735#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน"
20736
20737#~ msgid "birth"
20738#~ msgstr "กำเนิด"
20739