1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-07-27 18:34+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n" 7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" 8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n" 9"Language: th\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.8\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2106 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2111 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "" 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "" 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "" 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2364 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2342 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2319 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:208 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2132 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:104 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "" 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "" 270 271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "" 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 287#: app/Services/RelationshipService.php:2079 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 293#: app/Services/RelationshipService.php:2084 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "" 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "" 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2097 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2102 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2088 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2093 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "" 346 347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "" 352 353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s ปี" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2282 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2246 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2209 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "เพิ่ม" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1286msgid "Add a media object" 1287msgstr "" 1288 1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1293msgid "Add a mother" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1297msgid "Add a name" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1301msgid "Add a news article" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1305msgid "Add a note" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1309msgid "Add a sibling" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1313msgid "Add a sister" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96 1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1319msgid "Add a son" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1323msgid "Add a source citation" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106 1327msgid "Add a spouse" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Module/StoriesModule.php:299 1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1333msgid "Add a story" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 1338msgid "Add a user" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103 1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104 1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1347msgid "Add a wife" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83 1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1352msgid "Add a wife using an existing individual" 1353msgstr "" 1354 1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1358msgid "Add an FAQ" 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1362msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1366msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1370msgid "Add from clipboard" 1371msgstr "" 1372 1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1374msgid "Add historic events to an individual’s page." 1375msgstr "" 1376 1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1378msgid "Add individuals" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1382msgid "Add marriage details" 1383msgstr "" 1384 1385#. I18N: Name of a module 1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1387msgid "Add missing death records" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1391msgid "Add more blocks from the following list." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1395msgid "Add more fields" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Description of the “Stories” module 1399#: app/Module/StoriesModule.php:78 1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1404msgid "Add new, and update existing records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1413msgid "Add styling and scripts to every page." 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: A configuration setting 1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1423msgid "Add to TITLE header tag" 1424msgstr "" 1425 1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1428msgid "Add to the clippings cart" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: A configuration setting 1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1433msgid "Add unique identifiers" 1434msgstr "" 1435 1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1437msgid "Add unlinked records" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: Description of the “HTML” module 1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1442msgid "Add your own text and graphics." 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1446msgid "Add/edit a journal/news entry" 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1461msgid "Additional information" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 1465#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 1466#: app/Factories/ElementFactory.php:709 1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1470msgid "Address" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 1474#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 1475#: app/Factories/ElementFactory.php:710 1476msgid "Address line 1" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 1480#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:711 1482msgid "Address line 2" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:712 1488msgid "Address line 3" 1489msgstr "" 1490 1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253 1492msgid "Addresses" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: Location of an LDS church temple 1496#: app/Elements/TempleCode.php:55 1497msgid "Adelaide, Australia" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1502msgid "Administrator" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1506msgid "Administrator account" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1510msgid "Administrator comments on user" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 1514msgid "Administrators" 1515msgstr "" 1516 1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1518msgctxt "Female pedigree" 1519msgid "Adopted" 1520msgstr "" 1521 1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1523msgctxt "Male pedigree" 1524msgid "Adopted" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1528msgctxt "Pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1533msgid "Adopted by both parents" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1548msgid "Adopted name" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453 1552msgid "Adoption" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 1556msgid "Adoption of a brother" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1560msgid "Adoption of a child" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1564msgid "Adoption of a daughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1570msgid "Adoption of a grandchild" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1578msgctxt "daughter’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1583msgctxt "son’s daughter" 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 1592msgctxt "daughter’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 1597msgctxt "son’s son" 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 1602msgid "Adoption of a half-brother" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1606msgid "Adoption of a half-sibling" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1610msgid "Adoption of a half-sister" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1614msgid "Adoption of a sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1618msgid "Adoption of a sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 1622msgid "Adoption of a son" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1626msgid "Adoptive parents" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Factories/ElementFactory.php:496 1630msgid "Adult christening" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165 1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1635msgid "Advanced search" 1636msgstr "" 1637 1638#. I18N: Name of a country or state 1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1640msgid "Afghanistan" 1641msgstr "" 1642 1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1644msgid "Africa" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1649msgstr "" 1650 1651#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1661msgid "Age" 1662msgstr "อายุ" 1663 1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1665msgid "Age at birth of child" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1669msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1673msgid "Age between husband and wife" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1677msgid "Age between siblings" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1681msgid "Age between wife and husband" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1685msgid "Age difference" 1686msgstr "" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1690msgid "Age in year of first marriage" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1698msgid "Age in year of marriage" 1699msgstr "" 1700 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1704msgid "Age interval" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: A configuration setting 1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1714msgid "Age related to death year" 1715msgstr "" 1716 1717#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 1718#: app/Factories/ElementFactory.php:691 1719msgid "Agency" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1724msgid "Aland Islands" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1729msgid "Albania" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a module 1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1734msgid "Album" 1735msgstr "อัลบั้ม" 1736 1737#. I18N: Location of an LDS church temple 1738#: app/Elements/TempleCode.php:57 1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a country or state 1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1744msgid "Algeria" 1745msgstr "" 1746 1747#: app/Factories/ElementFactory.php:456 1748msgid "Alias" 1749msgstr "" 1750 1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1752msgid "Alive" 1753msgstr "" 1754 1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1778msgid "All" 1779msgstr "" 1780 1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1783msgid "All facts and events" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1787msgid "All fields must be completed." 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1792msgid "All individuals" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1796#: resources/views/admin/components.phtml:28 1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 1798msgid "All modules" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1803msgid "All records" 1804msgstr "" 1805 1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: A configuration setting 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1818msgid "Allow visitors to request a new user account" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1833msgid "Alternative place name" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Name of a country or state 1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1838msgid "American Samoa" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1844msgstr "" 1845 1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Album” module 1851#: app/Module/AlbumModule.php:53 1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Charts” module 1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1857msgid "An alternative way to display charts." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Theme change” module 1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1867msgid "An alternative way to select a new theme." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Sign in” module 1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1872msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1873msgstr "" 1874 1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1881msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1887msgstr "" 1888 1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1891msgid "An unexpected database error occurred." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204 1895msgid "An upgrade is available." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Name of a module/report 1899#. I18N: Name of a module/chart 1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1903msgid "Ancestors" 1904msgstr "" 1905 1906#: app/Factories/ElementFactory.php:457 1907msgid "Ancestors interest" 1908msgstr "" 1909 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1911msgid "Ancestors of " 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: %s is an individual’s name 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1916#, php-format 1917msgid "Ancestors of %s" 1918msgstr "" 1919 1920#: app/Factories/ElementFactory.php:455 1921msgid "Ancestral file number" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Location of an LDS church temple 1929#: app/Elements/TempleCode.php:58 1930msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1935msgid "Andorra" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1940msgid "Angola" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1945msgid "Anguilla" 1946msgstr "" 1947 1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1954msgid "Anniversary" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1958msgid "Anniversary calendar" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Factories/ElementFactory.php:321 1962msgid "Annulment" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1966msgid "Answer" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1971msgid "Antarctica" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1976msgid "Antigua and Barbuda" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 1980msgid "Anyone with a user account can access this website." 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Location of an LDS church temple 1984#: app/Elements/TempleCode.php:59 1985msgid "Apia, Samoa" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 1991msgid "Apply privacy settings" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 1997msgid "Apply these preferences to all family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2003msgid "Apply these preferences to new family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/users.phtml:35 2007msgid "Approved" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2011msgid "Approved by administrator" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2015msgctxt "Abbreviation for April" 2016msgid "Apr" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2020msgctxt "GENITIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "เมษายน" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2025msgctxt "INSTRUMENTAL" 2026msgid "April" 2027msgstr "เมษายน" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2030msgctxt "LOCATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "เมษายน" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2037msgctxt "NOMINATIVE" 2038msgid "April" 2039msgstr "เมษายน" 2040 2041#. I18N: The name of a colour-scheme 2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2043msgid "Aqua Marine" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2047#, php-format 2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/individual-name.phtml:87 2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41 2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2054msgstr "" 2055 2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253 2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2074#, php-format 2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2080msgstr "" 2081 2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2084msgstr "" 2085 2086#. I18N: Name of a country or state 2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2088msgid "Argentina" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2107msgctxt "font name" 2108msgid "Arial" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2113msgid "Armenia" 2114msgstr "" 2115 2116#. I18N: Name of a country or state 2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2118msgid "Aruba" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: The name of a colour-scheme 2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2127msgid "Ash" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2131msgid "Asia" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Factories/ElementFactory.php:458 2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2141msgid "Associate" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2145msgid "Associate events with this source" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2149msgid "Associated events" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Location of an LDS church temple 2153#: app/Elements/TempleCode.php:61 2154msgid "Asuncion, Paraguay" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Name of a country or state 2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2159msgid "At sea" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Location of an LDS church temple 2163#: app/Elements/TempleCode.php:62 2164msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2168msgid "Attendant" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2172msgctxt "FEMALE" 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2177msgctxt "MALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2182msgid "Attending" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2186msgctxt "FEMALE" 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2191msgctxt "MALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#. I18N: Type of media object 2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "สิงหาคม" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "สิงหาคม" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "สิงหาคม" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "สิงหาคม" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Factories/ElementFactory.php:685 2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2255msgid "Author of last change" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Automatic suggestions when you type 2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 2261msgid "Autocomplete" 2262msgstr "" 2263 2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2265msgid "Automatically accept changes made by this user" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2270msgid "Automatically expand notes" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2275msgid "Automatically expand sources" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:200 2280msgctxt "GENITIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:304 2286msgctxt "INSTRUMENTAL" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:252 2292msgctxt "LOCATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:148 2298msgctxt "NOMINATIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2306msgid "Average age" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2316msgid "Average age at death" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2320msgid "Average age at marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2324msgid "Average age in century of marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2328msgid "Average age related to death century" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2332msgid "Average number" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2340msgid "Average number of children per family" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Date/JalaliDate.php:267 2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:141 2356msgctxt "GENITIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:231 2362msgctxt "INSTRUMENTAL" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:186 2368msgctxt "LOCATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:96 2374msgctxt "NOMINATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2380msgid "Azerbaijan" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2385msgid "Azores" 2386msgstr "" 2387 2388#: app/Date/JalaliDate.php:269 2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2390msgid "Bah" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2395msgid "Bahamas" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:145 2400msgctxt "GENITIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:235 2406msgctxt "INSTRUMENTAL" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:190 2412msgctxt "LOCATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:100 2418msgctxt "NOMINATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2424msgid "Bahrain" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2429msgid "Bangladesh" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185 2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2434msgid "Baptism" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2438msgid "Baptism of a brother" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2442msgid "Baptism of a child" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2446msgid "Baptism of a daughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2520msgid "Base GEDCOM tag" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2525msgid "Bat mitzvah" 2526msgstr "" 2527 2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2529msgid "Batch update" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Location of an LDS church temple 2533#: app/Elements/TempleCode.php:73 2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 2538msgid "Begins with" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2543msgid "Belarus" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: The name of a colour-scheme 2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2548msgid "Belgian Chocolate" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2553msgid "Belgium" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2558msgid "Belize" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Name of a country or state 2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2563msgid "Benin" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2568msgid "Bermuda" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Location of an LDS church temple 2572#: app/Elements/TempleCode.php:191 2573msgid "Bern, Switzerland" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2577msgid "Best man" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: Name of a country or state 2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2582msgid "Bhutan" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2586msgid "Bibliography" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:64 2591msgid "Billings, Montana, United States" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2595msgid "Binary data object" 2596msgstr "" 2597 2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2599msgid "Bing™ maps" 2600msgstr "" 2601 2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2603msgid "Bing™ webmaster tools" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: Location of an LDS church temple 2607#: app/Elements/TempleCode.php:65 2608msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2609msgstr "" 2610 2611#: app/Factories/ElementFactory.php:475 2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2737msgid "Birth" 2738msgstr "กำเนิด" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "กำเนิด" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "กำเนิด" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "กำเนิด" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2770msgid "Birth name" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 2774msgid "Birth of a brother" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222 2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2779msgid "Birth of a child" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2783msgid "Birth of a daughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2790msgid "Birth of a grandchild" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2798msgctxt "daughter’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2803msgctxt "son’s daughter" 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 2812msgctxt "daughter’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 2822msgid "Birth of a half-brother" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2826msgid "Birth of a half-sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2830msgid "Birth of a half-sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Factories/ElementFactory.php:477 2847msgid "Birth parents" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2851msgid "Birth places" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2855msgid "Birthplace contains" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Name of a module/report 2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2863msgid "Births" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2868msgid "Births by century" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:66 2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Factories/ElementFactory.php:479 2877msgid "Blessing" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2882msgid "Block" 2883msgstr "" 2884 2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2889msgid "Blocks" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: The name of a colour-scheme 2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2894msgid "Blue Lagoon" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: The name of a colour-scheme 2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2899msgid "Blue Marine" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:67 2904msgid "Bogota, Colombia" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:68 2909msgid "Boise, Idaho, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2914msgid "Bolivia" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Type of media object 2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2919msgid "Book" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2924msgid "Born in the covenant" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2929msgid "Bosnia and Herzegovina" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:69 2934msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2938msgid "Both alive" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2942msgid "Both dead" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2947msgid "Botswana" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:70 2952msgid "Bountiful, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2957msgid "Bouvet Island" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a module/list 2961#. I18N: Branches of a family tree 2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2963msgid "Branches" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: %s is a surname 2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2968#, php-format 2969msgid "Branches of the %s family" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2974msgid "Brazil" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2978msgid "Bridesmaid" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Location of an LDS church temple 2982#: app/Elements/TempleCode.php:71 2983msgid "Brigham City, Utah, United States" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Location of an LDS church temple 2987#: app/Elements/TempleCode.php:72 2988msgid "Brisbane, Australia" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 2992msgid "Brit milah" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2997msgid "British Indian Ocean Territory" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3002msgid "British Virgin Islands" 3003msgstr "" 3004 3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3007msgid "Brother" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:137 3012msgctxt "GENITIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:231 3018msgctxt "INSTRUMENTAL" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:184 3024msgctxt "LOCATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:89 3030msgctxt "NOMINATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3036msgid "Brunei Darussalam" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: Location of an LDS church temple 3040#: app/Elements/TempleCode.php:63 3041msgid "Buenos Aires, Argentina" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3046msgid "Bulgaria" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3076msgid "Burial of a grandchild" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3084msgctxt "daughter’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3089msgctxt "son’s daughter" 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 3094msgid "Burial of a grandfather" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3098msgid "Burial of a grandmother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3162msgid "Burial of a sibling" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3166msgid "Burial of a sister" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 3170msgid "Burial of a son" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3174msgid "Burial of a spouse" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3178msgid "Burial of a wife" 3179msgstr "" 3180 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3182msgid "Burial place contains" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a module/report 3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3189msgid "Burials" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a country or state 3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3194msgid "Burkina Faso" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a country or state 3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3199msgid "Burundi" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3207msgctxt "FEMALE" 3208msgid "Buyer" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3212msgctxt "MALE" 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3218msgid "By default, SMTP works on port 25." 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3223msgid "CKEditor™" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module. 3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3228msgid "CSS and JS" 3229msgstr "" 3230 3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3233msgid "Calculating…" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module 3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3239msgid "Calendar" 3240msgstr "ปฏิทิน" 3241 3242#. I18N: A configuration setting 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3246msgid "Calendar conversion" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/Elements/TempleCode.php:74 3251msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: app/Factories/ElementFactory.php:702 3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3256msgid "Call number" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3261msgid "Cambodia" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3266msgid "Cameroon" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:75 3271msgid "Campinas, Brazil" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3276msgid "Canada" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3281msgid "Cape Verde" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Location of an LDS church temple 3285#: app/Elements/TempleCode.php:76 3286msgid "Caracas, Venezuela" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Type of media object 3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3291msgid "Card" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Location of an LDS church temple 3295#: app/Elements/TempleCode.php:56 3296msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3297msgstr "" 3298 3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3300msgid "Case insensitive" 3301msgstr "" 3302 3303#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3304msgid "Caste" 3305msgstr "" 3306 3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3308msgid "Categories" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 3313msgid "Category" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419 3317msgid "Cause" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Factories/ElementFactory.php:510 3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3322msgid "Cause of death" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: Name of a country or state 3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3333msgid "Cayman Islands" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Location of an LDS church temple 3337#: app/Elements/TempleCode.php:77 3338msgid "Cebu City, Philippines" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 3342msgid "Cemetery" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Factories/ElementFactory.php:486 3346msgid "Census" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: Name of a module 3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3351msgid "Census assistant" 3352msgstr "" 3353 3354#: app/Factories/ElementFactory.php:487 3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3356msgid "Census date" 3357msgstr "" 3358 3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3360msgid "Census date and place" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/Factories/ElementFactory.php:488 3364msgid "Census place" 3365msgstr "" 3366 3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3368msgid "Census transcript" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3373msgid "Central African Republic" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3395msgid "Century" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Type of media object 3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3400msgid "Certificate" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3405msgid "Certificate number" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: Name of a country or state 3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3410msgid "Chad" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3415msgid "Change family members" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3419msgid "Change the “Home page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3423msgid "Change the “My page” blocks" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3428#, php-format 3429msgid "Changed by %1$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3434#, php-format 3435msgid "Changed on %1$s" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3440#, php-format 3441msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3442msgstr "" 3443 3444#. I18N: Name of a module/report 3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3451msgid "Changes" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3455#, php-format 3456msgid "Changes in the last %s day" 3457msgid_plural "Changes in the last %s days" 3458msgstr[0] "" 3459 3460#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3461#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3462msgid "Changes log" 3463msgstr "" 3464 3465#: app/Factories/ElementFactory.php:373 3466msgid "Character set" 3467msgstr "" 3468 3469#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3470#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3471msgid "Chart" 3472msgstr "" 3473 3474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433 3475msgid "Chart preferences" 3476msgstr "" 3477 3478#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3482msgid "Chart type" 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: Name of a module/block 3486#. I18N: Name of a module 3487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3489#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 3491#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3492#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3494msgid "Charts" 3495msgstr "แผนภาพ" 3496 3497#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3498#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3499msgid "Check for errors" 3500msgstr "" 3501 3502#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3503msgid "Check for pending changes…" 3504msgstr "" 3505 3506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3507msgid "Checking server capacity" 3508msgstr "" 3509 3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3511msgid "Checking server configuration" 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: Location of an LDS church temple 3515#: app/Elements/TempleCode.php:78 3516msgid "Chicago, Illinois, United States" 3517msgstr "" 3518 3519#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326 3520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3522#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3523msgid "Child" 3524msgstr "" 3525 3526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3527#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3528msgid "Child of " 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3532#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3533#, php-format 3534msgid "Child of %s" 3535msgstr "" 3536 3537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 3538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3540#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3542#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3543#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3546msgid "Children" 3547msgstr "" 3548 3549#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3550msgid "Children in family" 3551msgstr "" 3552 3553#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3555msgid "Children of " 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3559#: app/SurnameTradition.php:99 3560msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3564#: app/SurnameTradition.php:93 3565msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3566msgstr "" 3567 3568#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3569#: app/SurnameTradition.php:96 3570msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3574#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3575#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3576#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3578#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3579msgid "Children take their father’s surname." 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3583#: app/SurnameTradition.php:90 3584msgid "Children take their mother’s surname." 3585msgstr "" 3586 3587#. I18N: Name of a country or state 3588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3589msgid "Chile" 3590msgstr "" 3591 3592#. I18N: Name of a country or state 3593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3594msgid "China" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3598msgid "Choose a report to run" 3599msgstr "" 3600 3601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3603#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3604msgid "Choose relatives" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3608msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Factories/ElementFactory.php:492 3612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3616msgid "Christening" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 3620msgid "Christening of a brother" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3624msgid "Christening of a child" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3628msgid "Christening of a daughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3634msgid "Christening of a grandchild" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3638msgid "Christening of a granddaughter" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3642msgctxt "daughter’s daughter" 3643msgid "Christening of a granddaughter" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3647msgctxt "son’s daughter" 3648msgid "Christening of a granddaughter" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 3652msgid "Christening of a grandson" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 3656msgctxt "daughter’s son" 3657msgid "Christening of a grandson" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 3661msgctxt "son’s son" 3662msgid "Christening of a grandson" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 3666msgid "Christening of a half-brother" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3670msgid "Christening of a half-sibling" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3674msgid "Christening of a half-sister" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3678msgid "Christening of a sibling" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3682msgid "Christening of a sister" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 3686msgid "Christening of a son" 3687msgstr "" 3688 3689#. I18N: Name of a country or state 3690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3691msgid "Christmas Island" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3695msgid "Circumciser" 3696msgstr "" 3697 3698#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3699msgid "Citation" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 3703#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 3704#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 3705#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3707#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3712msgid "Citation details" 3713msgstr "" 3714 3715#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3716msgid "Citizenship" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 3720#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 3721#: app/Factories/ElementFactory.php:713 3722msgid "City" 3723msgstr "" 3724 3725#. I18N: Location of an LDS church temple 3726#: app/Elements/TempleCode.php:79 3727msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3731#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3732msgid "Civil marriage" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3736msgid "Civil registrar" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3740msgctxt "FEMALE" 3741msgid "Civil registrar" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3745msgctxt "MALE" 3746msgid "Civil registrar" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 3751msgid "Clean up data folder" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Name of a module 3755#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3756msgid "Clippings cart" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Type of media object 3760#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3761msgid "Coat of arms" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/Elements/TempleCode.php:80 3766msgid "Cochabamba, Bolivia" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Name of a country or state 3770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3771msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: The name of a colour-scheme 3775#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3776msgid "Coffee and Cream" 3777msgstr "" 3778 3779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3780msgid "Cohabitation" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: The name of a colour-scheme 3784#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3785msgid "Cold Day" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Name of a country or state 3789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3790msgid "Colombia" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Location of an LDS church temple 3794#: app/Elements/TempleCode.php:81 3795msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Location of an LDS church temple 3799#: app/Elements/TempleCode.php:86 3800msgid "Columbia River, Washington, United States" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Location of an LDS church temple 3804#: app/Elements/TempleCode.php:82 3805msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Location of an LDS church temple 3809#: app/Elements/TempleCode.php:83 3810msgid "Columbus, Ohio, United States" 3811msgstr "" 3812 3813#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3815#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 3817msgid "Comment" 3818msgstr "" 3819 3820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3822#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3823#: resources/views/register-page.phtml:84 3824msgid "Comments" 3825msgstr "" 3826 3827#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3828msgid "Common law marriage" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: Description of the “Messages” module 3832#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3833msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: Name of a country or state 3837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3838msgid "Comoros" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: Name of a module/chart 3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3843msgid "Compact tree" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: %s is an individual’s name 3847#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3848#, php-format 3849msgid "Compact tree of %s" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3853msgid "Comparison" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3857#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3858#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3859#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3860#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3861msgid "Completed before 1970; date not available" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3865#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3866#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3867#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3868msgid "Completed; date unknown" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3872#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3873msgid "Completion date" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3877#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3878msgid "Compress the GEDCOM file" 3879msgstr "" 3880 3881#: app/Factories/ElementFactory.php:497 3882#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3883msgid "Confirmation" 3884msgstr "" 3885 3886#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3887msgid "Connection to database server" 3888msgstr "" 3889 3890#. I18N: Name of a module 3891#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3893msgid "Contact information" 3894msgstr "" 3895 3896#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3897msgid "Contact method" 3898msgstr "" 3899 3900#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 3901msgid "Contains" 3902msgstr "" 3903 3904#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3905#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3906#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3907msgid "Content" 3908msgstr "" 3909 3910#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3911#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3914#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3915#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3916#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3917#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3918#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3919#: resources/views/admin/components.phtml:28 3920#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3921#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3922#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3923#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3925#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3926#: resources/views/admin/media.phtml:21 3927#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3928#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3929#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3930#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3931#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3933#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3934#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3935#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3937#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3938#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3940#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3941#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3944#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3945#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3946#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3947#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3948#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3949#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3950#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3952#: resources/views/admin/users.phtml:15 3953#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3954#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3955#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3956#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3957#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3958#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3960#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3961#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3962#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3963#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3964#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3965#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3966#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3967#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3968#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3969#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3970msgid "Control panel" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Name of a module 3974#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3975msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Name of a module 3979#: app/Module/FixNameTags.php:83 3980msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: Name of a module 3984#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 3985msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3986msgstr "" 3987 3988#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 3989#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 3990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 3991msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Label for option 3995#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3996msgid "Convert to" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Name of a country or state 4000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4001msgid "Cook Islands" 4002msgstr "" 4003 4004#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4005msgid "Cookies" 4006msgstr "" 4007 4008#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 4009#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4010msgid "Coordinates" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Location of an LDS church temple 4014#: app/Elements/TempleCode.php:84 4015msgid "Copenhagen, Denmark" 4016msgstr "" 4017 4018#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4020#: resources/views/individual-name.phtml:81 4021#: resources/views/individual-name.phtml:83 4022#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4023msgid "Copy" 4024msgstr "คัดลอก" 4025 4026#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4027#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4028#, php-format 4029msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4033msgid "Copy files…" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4037msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402 4041msgid "Copyright" 4042msgstr "" 4043 4044#. I18N: Location of an LDS church temple 4045#: app/Elements/TempleCode.php:85 4046msgid "Cordoba, Argentina" 4047msgstr "" 4048 4049#: app/Factories/ElementFactory.php:388 4050msgid "Corporation" 4051msgstr "" 4052 4053#. I18N: Description of a “Data fix” module 4054#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4055msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4059msgid "Correspondence" 4060msgstr "" 4061 4062#. I18N: Name of a country or state 4063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4064msgid "Costa Rica" 4065msgstr "" 4066 4067#. I18N: Name of a country or state 4068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4069msgid "Cote d’Ivoire" 4070msgstr "" 4071 4072#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4073msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4074msgstr "" 4075 4076#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4077msgid "Count" 4078msgstr "" 4079 4080#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4081#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4082msgid "Count the visits to each page" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 4086#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 4087#: app/Factories/ElementFactory.php:714 4088#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4089msgid "Country" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249 4093msgid "Create" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 4098msgid "Create a family tree" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4102#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4103msgid "Create a location" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4107#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4108#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4109msgid "Create a media object" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4113#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4114msgid "Create a repository" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Elements/XrefNote.php:61 4118#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4119msgid "Create a shared note" 4120msgstr "" 4121 4122#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4123msgid "Create a shared note using the census assistant" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4127msgid "Create a source" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4131#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4132msgid "Create a submission" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4136#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4137msgid "Create a submitter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4141msgid "Create a temporary folder…" 4142msgstr "" 4143 4144#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4145msgid "Create a unique filename" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84 4149msgid "Create an individual" 4150msgstr "" 4151 4152#. I18N: %s is a link/URL 4153#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4154#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4155#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4156#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4157#, php-format 4158msgid "Create maps using %s." 4159msgstr "" 4160 4161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4162msgid "Create your own chart" 4163msgstr "" 4164 4165#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4166msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4170#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4176msgid "Creation date" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4180#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4186msgid "Cremation" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4190msgid "Cremation of a brother" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4194msgid "Cremation of a child" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4198msgid "Cremation of a daughter" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4202msgid "Cremation of a father" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4206msgid "Cremation of a grandchild" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4210msgid "Cremation of a granddaughter" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4214msgctxt "daughter’s daughter" 4215msgid "Cremation of a granddaughter" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4219msgctxt "son’s daughter" 4220msgid "Cremation of a granddaughter" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4224msgid "Cremation of a grandfather" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4228msgid "Cremation of a grandmother" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4234msgid "Cremation of a grandparent" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4238msgid "Cremation of a grandson" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4242msgctxt "daughter’s son" 4243msgid "Cremation of a grandson" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4247msgctxt "son’s son" 4248msgid "Cremation of a grandson" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4252msgid "Cremation of a half-brother" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4256msgid "Cremation of a half-sibling" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4260msgid "Cremation of a half-sister" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 4264msgid "Cremation of a husband" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4268msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4272msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4276msgid "Cremation of a mother" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4280msgid "Cremation of a parent" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4284msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4288msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4292msgid "Cremation of a sibling" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4296msgid "Cremation of a sister" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4300msgid "Cremation of a son" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4304msgid "Cremation of a spouse" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4308msgid "Cremation of a wife" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: Name of a country or state 4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4313msgid "Croatia" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: Name of a country or state 4317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4318msgid "Cuba" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: Location of an LDS church temple 4322#: app/Elements/TempleCode.php:87 4323msgid "Curitiba, Brazil" 4324msgstr "" 4325 4326#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4327msgid "Custom" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4331msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4332msgstr "" 4333 4334#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4335msgid "Custom GEDCOM tag" 4336msgstr "" 4337 4338#. I18N: Name of a module 4339#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4340#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 4342#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4343msgid "Custom GEDCOM tags" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4347msgid "Custom event" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4351msgid "Custom module" 4352msgstr "" 4353 4354#. I18N: A configuration setting 4355#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4356msgid "Custom welcome text" 4357msgstr "" 4358 4359#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4360msgid "Customize this page" 4361msgstr "" 4362 4363#. I18N: Name of a country or state 4364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4365msgid "Cyprus" 4366msgstr "" 4367 4368#. I18N: Name of a country or state 4369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4370msgid "Czech Republic" 4371msgstr "" 4372 4373#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4374#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4375msgid "DKIM digital signature" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4379#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4380msgid "DNA markers" 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4384#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4385#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4386msgid "Daitch-Mokotoff" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: Location of an LDS church temple 4390#: app/Elements/TempleCode.php:88 4391msgid "Dallas, Texas, United States" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 4395#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 4396#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 4397#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4398#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4400#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4402msgid "Data" 4403msgstr "" 4404 4405#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4406msgid "Data controller" 4407msgstr "" 4408 4409#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4410#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4411msgid "Data fix" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4416#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4417#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 4419#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4420#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4421msgid "Data fixes" 4422msgstr "" 4423 4424#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4425msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4426msgstr "" 4427 4428#. I18N: A configuration setting 4429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4430msgid "Data folder" 4431msgstr "" 4432 4433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4435#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4437msgid "Database connection" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 4441#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4442#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4445msgid "Database name" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 4449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4450#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4452msgid "Database password" 4453msgstr "" 4454 4455#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4456msgid "Database type" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 4460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4463msgid "Database user account" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376 4467#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420 4468#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4469#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4470#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4474#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 4475#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4476#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4477#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4478#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4479#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4480#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4483#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4484#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4485#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4487#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4489msgid "Date" 4490msgstr "" 4491 4492#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4493msgid "Date differences" 4494msgstr "ความแตกต่างของวันที่" 4495 4496#: app/Factories/ElementFactory.php:461 4497msgid "Date of LDS baptism" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Factories/ElementFactory.php:599 4501msgid "Date of LDS child sealing" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Factories/ElementFactory.php:501 4505msgid "Date of LDS confirmation" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Factories/ElementFactory.php:521 4509msgid "Date of LDS endowment" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Factories/ElementFactory.php:355 4513msgid "Date of LDS spouse sealing" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Factories/ElementFactory.php:451 4517msgid "Date of adoption" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4522msgid "Date of baptism" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4527msgid "Date of bar mitzvah" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4532msgid "Date of bat mitzvah" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4539#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4540msgid "Date of birth" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4544msgid "Date of blessing" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4548msgid "Date of brit milah" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Factories/ElementFactory.php:483 4552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4553msgid "Date of burial" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Factories/ElementFactory.php:493 4557#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4558msgid "Date of christening" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4563msgid "Date of confirmation" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Factories/ElementFactory.php:507 4567msgid "Date of cremation" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Factories/ElementFactory.php:511 4571#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4574msgid "Date of death" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4578msgid "Date of divorce" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4582msgid "Date of emigration" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Factories/ElementFactory.php:331 4586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4587msgid "Date of engagement" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 4592#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 4593#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4595#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4596msgid "Date of entry in original source" 4597msgstr "" 4598 4599#: app/Factories/ElementFactory.php:527 4600msgid "Date of event" 4601msgstr "" 4602 4603#: app/Factories/ElementFactory.php:537 4604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4605msgid "Date of first communion" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Factories/ElementFactory.php:544 4609msgid "Date of immigration" 4610msgstr "" 4611 4612#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 4613#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 4614#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 4615#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 4616#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4617msgid "Date of last change" 4618msgstr "" 4619 4620#: app/Factories/ElementFactory.php:342 4621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4623msgid "Date of marriage" 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Factories/ElementFactory.php:337 4627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4628msgid "Date of marriage banns" 4629msgstr "" 4630 4631#: app/Factories/ElementFactory.php:572 4632msgid "Date of naturalization" 4633msgstr "" 4634 4635#: app/Factories/ElementFactory.php:582 4636msgid "Date of ordination" 4637msgstr "" 4638 4639#: app/Factories/ElementFactory.php:590 4640msgid "Date of residence" 4641msgstr "" 4642 4643#: resources/views/help/date.phtml:104 4644msgid "Date period" 4645msgstr "" 4646 4647#: resources/views/help/date.phtml:97 4648msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4649msgstr "" 4650 4651#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66 4652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4653msgid "Date range" 4654msgstr "" 4655 4656#: resources/views/help/date.phtml:59 4657msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4658msgstr "" 4659 4660#: resources/views/admin/users.phtml:31 4661msgid "Date registered" 4662msgstr "" 4663 4664#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4665msgid "Date sent" 4666msgstr "" 4667 4668#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4670#, php-format 4671msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4672msgstr "" 4673 4674#: resources/views/help/date.phtml:21 4675msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4676msgstr "" 4677 4678#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4682msgid "Daughter" 4683msgstr "" 4684 4685#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4686#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4687#, php-format 4688msgid "Daughter of %s" 4689msgstr "" 4690 4691#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4692msgid "Day" 4693msgstr "" 4694 4695#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4696msgid "Day not set" 4697msgstr "" 4698 4699#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4702msgid "Day:" 4703msgstr "" 4704 4705#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4707msgid "Dead" 4708msgstr "" 4709 4710#: app/Factories/ElementFactory.php:509 4711#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 4712#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4716#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4717#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4719#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4722#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4741#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4751#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4837msgid "Death" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4841msgid "Death by country" 4842msgstr "" 4843 4844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4845#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4846msgid "Death date range end" 4847msgstr "" 4848 4849#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4851msgid "Death date range start" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4855msgid "Death of a brother" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4860msgid "Death of a child" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 4864msgid "Death of a daughter" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719 4869msgid "Death of a father" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4876msgid "Death of a grandchild" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4880msgid "Death of a granddaughter" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4884msgctxt "daughter’s daughter" 4885msgid "Death of a granddaughter" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4889msgctxt "son’s daughter" 4890msgid "Death of a granddaughter" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4894msgid "Death of a grandfather" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4898msgid "Death of a grandmother" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4905msgid "Death of a grandparent" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4909msgid "Death of a grandson" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4913msgctxt "daughter’s son" 4914msgid "Death of a grandson" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4918msgctxt "son’s son" 4919msgid "Death of a grandson" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4923msgid "Death of a half-brother" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4927msgid "Death of a half-sibling" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4931msgid "Death of a half-sister" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195 4935msgid "Death of a husband" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4939msgid "Death of a maternal grandfather" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4943msgid "Death of a maternal grandmother" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 4947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4948msgid "Death of a mother" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4953msgid "Death of a parent" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4957msgid "Death of a paternal grandfather" 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4961msgid "Death of a paternal grandmother" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4966msgid "Death of a sibling" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4970msgid "Death of a sister" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 4974msgid "Death of a son" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 4978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 4979msgid "Death of a spouse" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4983msgid "Death of a wife" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 4987msgid "Death of one spouse" 4988msgstr "" 4989 4990#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4991msgid "Death place contains" 4992msgstr "" 4993 4994#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4995msgid "Death places" 4996msgstr "" 4997 4998#. I18N: Name of a module/report 4999#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5000#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5001#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5003msgid "Deaths" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5007#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5008msgid "Deaths by century" 5009msgstr "" 5010 5011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5012msgctxt "Abbreviation for December" 5013msgid "Dec" 5014msgstr "" 5015 5016#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5018#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5020msgid "Decade of birth" 5021msgstr "" 5022 5023#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5025msgid "Decade of death" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5030msgid "Decade of marriage" 5031msgstr "" 5032 5033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5034msgctxt "GENITIVE" 5035msgid "December" 5036msgstr "ธันวาคม" 5037 5038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5039msgctxt "INSTRUMENTAL" 5040msgid "December" 5041msgstr "ธันวาคม" 5042 5043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5044msgctxt "LOCATIVE" 5045msgid "December" 5046msgstr "ธันวาคม" 5047 5048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5051msgctxt "NOMINATIVE" 5052msgid "December" 5053msgstr "ธันวาคม" 5054 5055#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5056#: app/Date/FrenchDate.php:305 5057msgid "Decidi" 5058msgstr "" 5059 5060#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5061msgid "Default chart" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5065msgid "Default family tree" 5066msgstr "" 5067 5068#. I18N: A configuration setting 5069#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5071#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5072msgid "Default individual" 5073msgstr "" 5074 5075#. I18N: A configuration setting 5076#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5077msgid "Default theme" 5078msgstr "" 5079 5080#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5083msgid "Definition" 5084msgstr "" 5085 5086#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5087msgid "Degree" 5088msgstr "" 5089 5090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5094#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5095#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5106msgctxt "font name" 5107msgid "DejaVu" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 5111#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5113#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5114#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5115#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5116#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5118#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5119#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5120#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5121#: resources/views/media-page-details.phtml:44 5122#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5123#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5124#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5125#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5127#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5129#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5130#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5131msgid "Delete" 5132msgstr "ลบ" 5133 5134#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5135msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5136msgstr "" 5137 5138#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 5140msgid "Delete inactive users" 5141msgstr "" 5142 5143#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5144msgid "Delete selected messages" 5145msgstr "" 5146 5147#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5148msgid "Delete the preferences for this module." 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/views/individual-name.phtml:89 5152#: resources/views/individual-name.phtml:91 5153msgid "Delete this name" 5154msgstr "ลบชื่อนี้" 5155 5156#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5157msgid "Delete your account" 5158msgstr "" 5159 5160#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5161msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5162msgstr "" 5163 5164#. I18N: Name of a country or state 5165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5166msgid "Democratic Republic of the Congo" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: Name of a country or state 5170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5171msgid "Denmark" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: Location of an LDS church temple 5175#: app/Elements/TempleCode.php:89 5176msgid "Denver, Colorado, United States" 5177msgstr "" 5178 5179#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5180msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5181msgstr "" 5182 5183#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5184msgid "Descendant generations" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: Name of a module/chart 5188#. I18N: Name of a module/sidebar 5189#. I18N: Name of a module/report 5190#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5191#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5192#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5193#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5197#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5198#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5200msgid "Descendants" 5201msgstr "" 5202 5203#: app/Factories/ElementFactory.php:513 5204msgid "Descendants interest" 5205msgstr "" 5206 5207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5208msgid "Descendants of " 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: %s is an individual’s name 5212#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5213#, php-format 5214msgid "Descendants of %s" 5215msgstr "" 5216 5217#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5218#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 5219#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5220#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 5221#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 5222#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 5223#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 5224#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5225msgid "Description" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: A configuration setting 5229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5230msgid "Description META tag" 5231msgstr "" 5232 5233#: app/Factories/ElementFactory.php:378 5234msgid "Destination" 5235msgstr "" 5236 5237#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5241#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5242msgid "Details" 5243msgstr "" 5244 5245#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5246msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: Location of an LDS church temple 5250#: app/Elements/TempleCode.php:90 5251msgid "Detroit, Michigan, United States" 5252msgstr "" 5253 5254#: app/Date/JalaliDate.php:268 5255msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5256msgid "Dey" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5260#: app/Date/JalaliDate.php:143 5261msgctxt "GENITIVE" 5262msgid "Dey" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5266#: app/Date/JalaliDate.php:233 5267msgctxt "INSTRUMENTAL" 5268msgid "Dey" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5272#: app/Date/JalaliDate.php:188 5273msgctxt "LOCATIVE" 5274msgid "Dey" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5278#: app/Date/JalaliDate.php:98 5279msgctxt "NOMINATIVE" 5280msgid "Dey" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5284#: app/Date/HijriDate.php:150 5285msgctxt "GENITIVE" 5286msgid "Dhu al-Hijjah" 5287msgstr "" 5288 5289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5290#: app/Date/HijriDate.php:240 5291msgctxt "INSTRUMENTAL" 5292msgid "Dhu al-Hijjah" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5296#: app/Date/HijriDate.php:195 5297msgctxt "LOCATIVE" 5298msgid "Dhu al-Hijjah" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5302#: app/Date/HijriDate.php:105 5303msgctxt "NOMINATIVE" 5304msgid "Dhu al-Hijjah" 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5308#: app/Date/HijriDate.php:148 5309msgctxt "GENITIVE" 5310msgid "Dhu al-Qi’dah" 5311msgstr "" 5312 5313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5314#: app/Date/HijriDate.php:238 5315msgctxt "INSTRUMENTAL" 5316msgid "Dhu al-Qi’dah" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5320#: app/Date/HijriDate.php:193 5321msgctxt "LOCATIVE" 5322msgid "Dhu al-Qi’dah" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5326#: app/Date/HijriDate.php:103 5327msgctxt "NOMINATIVE" 5328msgid "Dhu al-Qi’dah" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5332#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5333#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5334msgid "Died as a child: exempt" 5335msgstr "" 5336 5337#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5338msgid "Differences" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5343msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5344msgstr "" 5345 5346#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5348#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5349#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5351msgid "Direct line ancestors" 5352msgstr "" 5353 5354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5356#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5357#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5359msgid "Direct line ancestors and their families" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: %s is a number of records per page 5363#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5364#, php-format 5365msgid "Display %s" 5366msgstr "" 5367 5368#. I18N: Description of the “Favorites” module 5369#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5370msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5371msgstr "" 5372 5373#. I18N: Description of the “Favorites” module 5374#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5375msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5379msgid "Display custom GEDCOM tags" 5380msgstr "" 5381 5382#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191 5383#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5384msgid "Divorce" 5385msgstr "" 5386 5387#: app/Factories/ElementFactory.php:329 5388msgid "Divorce filed" 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5392#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5393msgid "Divorces by century" 5394msgstr "" 5395 5396#. I18N: Name of a country or state 5397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5398msgid "Djibouti" 5399msgstr "" 5400 5401#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5402#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5403msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5404msgstr "" 5405 5406#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5407#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5408msgid "Do not seal: unauthorized" 5409msgstr "" 5410 5411#. I18N: Type of media object 5412#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5413msgid "Document" 5414msgstr "" 5415 5416#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5417msgid "Domain name" 5418msgstr "" 5419 5420#. I18N: Name of a country or state 5421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5422msgid "Dominica" 5423msgstr "" 5424 5425#. I18N: Name of a country or state 5426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5427msgid "Dominican Republic" 5428msgstr "" 5429 5430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5432#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5433msgid "Download" 5434msgstr "" 5435 5436#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5437#, php-format 5438msgid "Download %s…" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5442msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5443msgstr "" 5444 5445#: resources/views/media-page-details.phtml:86 5446msgid "Download file" 5447msgstr "" 5448 5449#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5450msgid "Drag the blocks to change their position." 5451msgstr "" 5452 5453#. I18N: Location of an LDS church temple 5454#: app/Elements/TempleCode.php:91 5455msgid "Draper, Utah, United States" 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: The second day in the French republican calendar 5459#: app/Date/FrenchDate.php:289 5460msgid "Duodi" 5461msgstr "" 5462 5463#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5464#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5465#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5466#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5467msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5468msgstr "" 5469 5470#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5471#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5472#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5473#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5474msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5475msgstr "" 5476 5477#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5478msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5479msgstr "" 5480 5481#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5482msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5483msgstr "" 5484 5485#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5487#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5488#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5489msgid "Earliest birth" 5490msgstr "" 5491 5492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5494#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5495#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5496msgid "Earliest death" 5497msgstr "" 5498 5499#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5500msgid "Earliest divorce" 5501msgstr "" 5502 5503#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5504msgid "Earliest marriage" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: Name of a country or state 5508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5509msgid "Ecuador" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5514#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5515#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5516#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5517#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5518#: resources/views/admin/users.phtml:24 5519#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5521#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5522#: resources/views/media-page-details.phtml:36 5523#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5524#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5525#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5526#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5528#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5529#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5530#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5531#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5532msgid "Edit" 5533msgstr "แก้ไข" 5534 5535#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5536#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5537msgid "Edit a media file" 5538msgstr "" 5539 5540#. I18N: Options for editing 5541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5542msgid "Edit preferences" 5543msgstr "" 5544 5545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5546msgid "Edit the FAQ" 5547msgstr "" 5548 5549#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5551#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5552#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5553msgid "Edit the gender" 5554msgstr "" 5555 5556#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5558#: resources/views/individual-name.phtml:76 5559#: resources/views/individual-name.phtml:78 5560msgid "Edit the name" 5561msgstr "แก้ไขชื่อ" 5562 5563#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5565#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5566#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5567#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5568#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5569msgid "Edit the raw GEDCOM" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5573msgid "Edit the shared note" 5574msgstr "" 5575 5576#: app/Module/StoriesModule.php:310 5577#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5578msgid "Edit the story" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5582msgid "Edit the user" 5583msgstr "" 5584 5585#: app/Services/TreeService.php:210 5586msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5587msgstr "" 5588 5589#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5590#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5591msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5592msgstr "" 5593 5594#. I18N: A restriction on editing data 5595#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5596msgid "Editing restriction" 5597msgstr "" 5598 5599#. I18N: Listbox entry; name of a role 5600#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5602#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5603#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5604msgid "Editor" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: Location of an LDS church temple 5608#: app/Elements/TempleCode.php:92 5609msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5610msgstr "" 5611 5612#: app/Factories/ElementFactory.php:515 5613msgid "Education" 5614msgstr "" 5615 5616#. I18N: Name of a country or state 5617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5618msgid "Egypt" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: Name of a country or state 5622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5623msgid "El Salvador" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Type of media object 5627#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5628msgid "Electronic" 5629msgstr "" 5630 5631#. I18N: a month in the Jewish calendar 5632#: app/Date/JewishDate.php:202 5633msgctxt "GENITIVE" 5634msgid "Elul" 5635msgstr "" 5636 5637#. I18N: a month in the Jewish calendar 5638#: app/Date/JewishDate.php:306 5639msgctxt "INSTRUMENTAL" 5640msgid "Elul" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: a month in the Jewish calendar 5644#: app/Date/JewishDate.php:254 5645msgctxt "LOCATIVE" 5646msgid "Elul" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: a month in the Jewish calendar 5650#: app/Date/JewishDate.php:150 5651msgctxt "NOMINATIVE" 5652msgid "Elul" 5653msgstr "" 5654 5655#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93 5656#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5657#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5658msgid "Email" 5659msgstr "" 5660 5661#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 5662#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 5663#: app/Factories/ElementFactory.php:721 5664#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5665#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5666#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5667#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5669#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5670#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5671#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5672#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5673#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5674#: resources/views/register-page.phtml:48 5675#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5676msgid "Email address" 5677msgstr "" 5678 5679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5680msgid "Email verified" 5681msgstr "" 5682 5683#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200 5684msgid "Emigration" 5685msgstr "" 5686 5687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5688msgid "Employee" 5689msgstr "" 5690 5691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5692msgctxt "FEMALE" 5693msgid "Employee" 5694msgstr "" 5695 5696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5697msgctxt "MALE" 5698msgid "Employee" 5699msgstr "" 5700 5701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5702#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594 5703msgid "Employer" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5707msgctxt "FEMALE" 5708msgid "Employer" 5709msgstr "" 5710 5711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5712msgctxt "MALE" 5713msgid "Employer" 5714msgstr "" 5715 5716#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5717msgid "Empty the clippings cart" 5718msgstr "" 5719 5720#: resources/views/admin/components.phtml:40 5721#: resources/views/admin/components.phtml:86 5722#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5723msgid "Enabled" 5724msgstr "" 5725 5726#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5728msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5729msgstr "" 5730 5731#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5732msgid "End year" 5733msgstr "" 5734 5735#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5736msgid "Ending range of change dates" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5740#: app/Elements/TempleCode.php:93 5741msgid "Endowment House" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/Factories/ElementFactory.php:330 5745#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5746msgid "Engagement" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: Name of a country or state 5750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5751msgid "England" 5752msgstr "" 5753 5754#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5755msgid "Enter an optional note about this favorite" 5756msgstr "" 5757 5758#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5759msgid "Entire record" 5760msgstr "" 5761 5762#. I18N: Name of a country or state 5763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5764msgid "Equatorial Guinea" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: Name of a country or state 5768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5769msgid "Eritrea" 5770msgstr "" 5771 5772#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5773#, php-format 5774msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5775msgstr "" 5776 5777#: app/Date/JalaliDate.php:270 5778msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5779msgid "Esf" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5783#: app/Date/JalaliDate.php:147 5784msgctxt "GENITIVE" 5785msgid "Esfand" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5789#: app/Date/JalaliDate.php:237 5790msgctxt "INSTRUMENTAL" 5791msgid "Esfand" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5795#: app/Date/JalaliDate.php:192 5796msgctxt "LOCATIVE" 5797msgid "Esfand" 5798msgstr "" 5799 5800#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5801#: app/Date/JalaliDate.php:102 5802msgctxt "NOMINATIVE" 5803msgid "Esfand" 5804msgstr "" 5805 5806#. I18N: Name of a mapping organisation 5807#: app/Module/EsriMaps.php:38 5808msgid "Esri/ArcGIS" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5812msgid "Estate name" 5813msgstr "" 5814 5815#. I18N: A configuration setting 5816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5817msgid "Estimated dates for birth and death" 5818msgstr "" 5819 5820#. I18N: Name of a country or state 5821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5822msgid "Estonia" 5823msgstr "" 5824 5825#. I18N: Name of a country or state 5826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5827msgid "Ethiopia" 5828msgstr "" 5829 5830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5831msgid "Europe" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333 5835#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442 5836#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609 5837#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 5838#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5840#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5841#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5842#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5843#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5846msgid "Event" 5847msgstr "" 5848 5849#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174 5850#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5851#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5852#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5853#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5854#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5855msgid "Events" 5856msgstr "" 5857 5858#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5859msgid "Events in countries" 5860msgstr "" 5861 5862#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5863msgid "Events of close relatives" 5864msgstr "ญาติสนิท" 5865 5866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5867msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 5871msgid "Exact" 5872msgstr "" 5873 5874#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 5875msgid "Exact date" 5876msgstr "" 5877 5878#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5879#, php-format 5880msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/media.phtml:75 5884msgid "Exclude subfolders" 5885msgstr "" 5886 5887#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5888#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5889#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5890#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5891#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5892msgid "Excluded from this submission" 5893msgstr "" 5894 5895#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5896#: resources/views/register-page.phtml:88 5897msgid "Explain why you are requesting an account." 5898msgstr "" 5899 5900#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5901msgid "Export" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5905msgid "Export a GEDCOM file" 5906msgstr "" 5907 5908#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5909msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5910msgstr "" 5911 5912#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5913msgid "Export preferences" 5914msgstr "" 5915 5916#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5918msgid "Extend privacy to dead individuals" 5919msgstr "" 5920 5921#. I18N: “External files” are stored on other computers 5922#: resources/views/admin/media.phtml:45 5923msgid "External files" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5927msgid "External link" 5928msgstr "" 5929 5930#: resources/views/admin/media.phtml:79 5931msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5932msgstr "" 5933 5934#. I18N: Name of a module/sidebar 5935#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5936#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5937#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5938msgid "Extra information" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5942msgid "Eye color" 5943msgstr "" 5944 5945#. I18N: Name of a theme. 5946#: app/Module/FabTheme.php:39 5947msgid "F.A.B." 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5951#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5952msgid "FAQ" 5953msgstr "คำถามที่พบบ่อย" 5954 5955#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5956#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5957msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: https://foko.genealogy.net 5961#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5965msgid "FOKO country" 5966msgstr "" 5967 5968#: app/Factories/ElementFactory.php:530 5969msgid "Fact" 5970msgstr "" 5971 5972#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5973#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5974#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5975msgid "Fact 1" 5976msgstr "" 5977 5978#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5980#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5981msgid "Fact 10" 5982msgstr "" 5983 5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 5987msgid "Fact 11" 5988msgstr "" 5989 5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 5993msgid "Fact 12" 5994msgstr "" 5995 5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 5999msgid "Fact 13" 6000msgstr "" 6001 6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6005msgid "Fact 2" 6006msgstr "" 6007 6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6011msgid "Fact 3" 6012msgstr "" 6013 6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6017msgid "Fact 4" 6018msgstr "" 6019 6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6023msgid "Fact 5" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6029msgid "Fact 6" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6035msgid "Fact 7" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6041msgid "Fact 8" 6042msgstr "" 6043 6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6047msgid "Fact 9" 6048msgstr "" 6049 6050#. I18N: A configuration setting 6051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6052msgid "Fact icons" 6053msgstr "" 6054 6055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6056msgid "Fact or event" 6057msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์" 6058 6059#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70 6061#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6062#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6063#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36 6064#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6065#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6066#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6067msgid "Facts and events" 6068msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" 6069 6070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705 6071msgid "Facts for family records" 6072msgstr "" 6073 6074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6075msgid "Facts for individual records" 6076msgstr "" 6077 6078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 6079msgid "Facts for new families" 6080msgstr "" 6081 6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 6083msgid "Facts for new individuals" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a country or state 6087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6088msgid "Falkland Islands" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: Name of a module/list 6092#. I18N: Name of a module 6093#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6094#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6095#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6096#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6097#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 6101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6102#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6103#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6104#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6105#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6106#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6107#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6108#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6109#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6110#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6111#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6112#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6113#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6114#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6115#: resources/views/search-results.phtml:48 6116#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6118msgid "Families" 6119msgstr "ครอบครัว" 6120 6121#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6122#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6123msgid "Families with sources" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: Name of a module/report 6127#: app/Factories/ElementFactory.php:276 6128#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6129#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6130#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6132#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6133#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6134#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6137#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6143msgid "Family" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6147msgid "Family as a child" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/Factories/ElementFactory.php:535 6151msgid "Family as a spouse" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: Name of a module/chart 6155#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6156msgid "Family book" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: %s is an individual’s name 6160#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6161#, php-format 6162msgid "Family book of %s" 6163msgstr "" 6164 6165#: app/Factories/ElementFactory.php:322 6166msgid "Family census" 6167msgstr "" 6168 6169#: app/Factories/ElementFactory.php:738 6170msgid "Family file" 6171msgstr "" 6172 6173#. I18N: Name of a module/sidebar 6174#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6175msgid "Family navigator" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: Description of the “News” module 6179#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6180msgid "Family news and site announcements." 6181msgstr "" 6182 6183#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6184#, php-format 6185msgid "Family of %s" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Factories/ElementFactory.php:351 6189msgid "Family residence" 6190msgstr "" 6191 6192#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6193msgid "Family status" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6197#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6198#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6199#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6200#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6202#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6204#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6205#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6206#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6207#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6208#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6209msgid "Family tree" 6210msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6211 6212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 6214msgid "Family tree clippings cart" 6215msgstr "" 6216 6217#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6219msgid "Family tree title" 6220msgstr "" 6221 6222#. I18N: Name of a module 6223#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 6226#: resources/views/search-trees.phtml:18 6227msgid "Family trees" 6228msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6229 6230#. I18N: %s is the spouse name 6231#: app/Individual.php:914 6232#, php-format 6233msgid "Family with %s" 6234msgstr "" 6235 6236#: app/Individual.php:844 6237msgid "Family with adoptive parents" 6238msgstr "" 6239 6240#: app/Individual.php:845 6241msgid "Family with foster parents" 6242msgstr "" 6243 6244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6246msgid "Family with husband" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897 6250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6252msgid "Family with parents" 6253msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง" 6254 6255#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6256#: app/Individual.php:849 6257msgid "Family with rada parents" 6258msgstr "" 6259 6260#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6261#: app/Individual.php:847 6262msgid "Family with sealing parents" 6263msgstr "" 6264 6265#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6266msgid "Family with spouse" 6267msgstr "" 6268 6269#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6270#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6271#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6272msgid "Family with the most children" 6273msgstr "" 6274 6275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6276#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6277msgid "Family with wife" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: familysearch.org 6281#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6282msgid "FamilySearch ID" 6283msgstr "" 6284 6285#. I18N: Name of a module/chart 6286#: app/Module/FanChartModule.php:119 6287msgid "Fan chart" 6288msgstr "" 6289 6290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6291#: app/Module/FanChartModule.php:165 6292#, php-format 6293msgid "Fan chart of %s" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Date/JalaliDate.php:259 6297msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6298msgid "Far" 6299msgstr "" 6300 6301#. I18N: Name of a country or state 6302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6303msgid "Faroe Islands" 6304msgstr "" 6305 6306#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6307#: app/Date/JalaliDate.php:125 6308msgctxt "GENITIVE" 6309msgid "Farvardin" 6310msgstr "" 6311 6312#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6313#: app/Date/JalaliDate.php:215 6314msgctxt "INSTRUMENTAL" 6315msgid "Farvardin" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6319#: app/Date/JalaliDate.php:170 6320msgctxt "LOCATIVE" 6321msgid "Farvardin" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6325#: app/Date/JalaliDate.php:80 6326msgctxt "NOMINATIVE" 6327msgid "Farvardin" 6328msgstr "" 6329 6330#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6332#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6337msgid "Father" 6338msgstr "พ่อ" 6339 6340#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6341#, php-format 6342msgid "Father: %s" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209 6346msgid "Father’s age" 6347msgstr "" 6348 6349#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6350#: app/Individual.php:875 6351#, php-format 6352msgid "Father’s family with %s" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: A step-family. 6356#: app/Individual.php:879 6357msgid "Father’s family with an unknown individual" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: Name of a module 6361#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6362#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6363msgid "Favorites" 6364msgstr "ชื่นชอบ" 6365 6366#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398 6367#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675 6368#: app/Factories/ElementFactory.php:722 6369msgid "Fax" 6370msgstr "" 6371 6372#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6373msgctxt "Abbreviation for February" 6374msgid "Feb" 6375msgstr "" 6376 6377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6378msgctxt "GENITIVE" 6379msgid "February" 6380msgstr "กุมภาพันธ์" 6381 6382#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6383msgctxt "INSTRUMENTAL" 6384msgid "February" 6385msgstr "กุมภาพันธ์" 6386 6387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6388msgctxt "LOCATIVE" 6389msgid "February" 6390msgstr "กุมภาพันธ์" 6391 6392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6394#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6395msgctxt "NOMINATIVE" 6396msgid "February" 6397msgstr "กุมภาพันธ์" 6398 6399#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6400#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6401msgid "Female" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6405#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6406#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6407#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6408#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6409#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6410#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6414#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6416#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6417#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6418#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6419#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6420#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6421msgid "Females" 6422msgstr "" 6423 6424#. I18N: Name of a country or state 6425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6426msgid "Fiji" 6427msgstr "" 6428 6429#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316 6430#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6431msgid "File size" 6432msgstr "" 6433 6434#: app/Functions/Functions.php:43 6435msgid "File successfully uploaded" 6436msgstr "" 6437 6438#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643 6439#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 6440#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6441#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6442msgid "Filename" 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6446#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6447msgid "Filename on server" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6451#, php-format 6452msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6453msgstr "" 6454 6455#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6456#, php-format 6457msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6458msgstr "" 6459 6460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 6461msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6462msgstr "" 6463 6464#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6465#, php-format 6466msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6467msgstr "" 6468 6469#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6470#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6471msgid "Filter" 6472msgstr "" 6473 6474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6475msgid "Find a source" 6476msgstr "" 6477 6478#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6479#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6480#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6481#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6482msgid "Find a special character" 6483msgstr "" 6484 6485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739 6486msgid "Find all possible relationships" 6487msgstr "" 6488 6489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467 6490msgid "Find any relationship" 6491msgstr "" 6492 6493#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6494#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6495msgid "Find duplicates" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6499msgid "Find other relationships" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6503#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6504msgid "Find relationships via ancestors" 6505msgstr "" 6506 6507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745 6508#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6509msgid "Find the closest relationships" 6510msgstr "" 6511 6512#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6513#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6514msgid "Find unrelated individuals" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: Name of a country or state 6518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6519msgid "Finland" 6520msgstr "" 6521 6522#: app/Factories/ElementFactory.php:536 6523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6524msgid "First communion" 6525msgstr "" 6526 6527#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6528msgid "First event" 6529msgstr "" 6530 6531#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6532msgid "First record" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: Name of a module 6536#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6537msgid "Fix name slashes and spaces" 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6541msgid "Flag" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Name of a country or state 6545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6546msgid "Flanders" 6547msgstr "" 6548 6549#. I18N: a month in the French republican calendar 6550#: app/Date/FrenchDate.php:149 6551msgctxt "GENITIVE" 6552msgid "Floreal" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: a month in the French republican calendar 6556#: app/Date/FrenchDate.php:243 6557msgctxt "INSTRUMENTAL" 6558msgid "Floreal" 6559msgstr "" 6560 6561#. I18N: a month in the French republican calendar 6562#: app/Date/FrenchDate.php:196 6563msgctxt "LOCATIVE" 6564msgid "Floreal" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: a month in the French republican calendar 6568#: app/Date/FrenchDate.php:102 6569msgctxt "NOMINATIVE" 6570msgid "Floreal" 6571msgstr "" 6572 6573#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6574#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6575msgid "Folder" 6576msgstr "" 6577 6578#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6579msgid "Folder name on server" 6580msgstr "" 6581 6582#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6583#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6584msgid "Follow this link to verify your email address." 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6589#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6590#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6591#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6592#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6597#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6598#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6600#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6601#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6602#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6603msgid "Font" 6604msgstr "" 6605 6606#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6607#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6608msgid "Footer" 6609msgstr "" 6610 6611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 6613#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6614#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6615msgid "Footers" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6619#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6620#, php-format 6621msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6622msgstr "" 6623 6624#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6625msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6626msgstr "" 6627 6628#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6629msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6630msgstr "" 6631 6632#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6633#, php-format 6634msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6635msgstr "" 6636 6637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6643#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6644#, php-format 6645msgid "For more information, see %s." 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6649#, php-format 6650msgid "For technical support and information contact %s." 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6654#, php-format 6655msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6656msgstr "" 6657 6658#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6660msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6661msgstr "" 6662 6663#: resources/views/login-page.phtml:61 6664#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6665msgid "Forgot password?" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381 6669#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429 6670#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31 6671#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6672#: resources/views/help/date.phtml:145 6673#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6674msgid "Format" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: A configuration setting 6678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6679msgid "Format text and notes" 6680msgstr "" 6681 6682#. I18N: Location of an LDS church temple 6683#: app/Elements/TempleCode.php:94 6684msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6685msgstr "" 6686 6687#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6688msgctxt "Female pedigree" 6689msgid "Foster" 6690msgstr "" 6691 6692#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6693msgctxt "Male pedigree" 6694msgid "Foster" 6695msgstr "" 6696 6697#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6698msgctxt "Pedigree" 6699msgid "Foster" 6700msgstr "" 6701 6702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6703msgid "Foster child" 6704msgstr "" 6705 6706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6707msgid "Foster father" 6708msgstr "" 6709 6710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6711msgid "Foster mother" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: Name of a country or state 6715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6716msgid "France" 6717msgstr "" 6718 6719#. I18N: Location of an LDS church temple 6720#: app/Elements/TempleCode.php:95 6721msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: Location of an LDS church temple 6725#: app/Elements/TempleCode.php:96 6726msgid "Freiburg, Germany" 6727msgstr "" 6728 6729#. I18N: The French calendar 6730#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6731msgid "French" 6732msgstr "" 6733 6734#. I18N: Name of a country or state 6735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6736msgid "French Guiana" 6737msgstr "" 6738 6739#. I18N: Name of a country or state 6740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6741msgid "French Polynesia" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: Name of a country or state 6745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6746msgid "French Southern Territories" 6747msgstr "" 6748 6749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6751#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6752msgid "Frequently asked questions" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: Location of an LDS church temple 6756#: app/Elements/TempleCode.php:97 6757msgid "Fresno, California, United States" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: abbreviation for Friday 6761#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6762#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6763msgid "Fri" 6764msgstr "" 6765 6766#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6767msgid "Friday" 6768msgstr "" 6769 6770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6771msgid "Friend" 6772msgstr "" 6773 6774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6775msgctxt "FEMALE" 6776msgid "Friend" 6777msgstr "" 6778 6779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6780msgctxt "MALE" 6781msgid "Friend" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: a month in the French republican calendar 6785#: app/Date/FrenchDate.php:139 6786msgctxt "GENITIVE" 6787msgid "Frimaire" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#: app/Date/FrenchDate.php:233 6792msgctxt "INSTRUMENTAL" 6793msgid "Frimaire" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: a month in the French republican calendar 6797#: app/Date/FrenchDate.php:186 6798msgctxt "LOCATIVE" 6799msgid "Frimaire" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:91 6804msgctxt "NOMINATIVE" 6805msgid "Frimaire" 6806msgstr "" 6807 6808#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6809#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6810#: resources/views/message-page.phtml:29 6811msgctxt "Email sender" 6812msgid "From" 6813msgstr "" 6814 6815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6816#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6817msgctxt "Start of date range" 6818msgid "From" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: a month in the French republican calendar 6822#: app/Date/FrenchDate.php:157 6823msgctxt "GENITIVE" 6824msgid "Fructidor" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: a month in the French republican calendar 6828#: app/Date/FrenchDate.php:251 6829msgctxt "INSTRUMENTAL" 6830msgid "Fructidor" 6831msgstr "" 6832 6833#. I18N: a month in the French republican calendar 6834#: app/Date/FrenchDate.php:204 6835msgctxt "LOCATIVE" 6836msgid "Fructidor" 6837msgstr "" 6838 6839#. I18N: a month in the French republican calendar 6840#: app/Date/FrenchDate.php:110 6841msgctxt "NOMINATIVE" 6842msgid "Fructidor" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: Location of an LDS church temple 6846#: app/Elements/TempleCode.php:98 6847msgid "Fukuoka, Japan" 6848msgstr "" 6849 6850#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6851#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 6852msgid "Funeral" 6853msgstr "" 6854 6855#: app/Factories/ElementFactory.php:380 6856msgid "GEDCOM" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: A configuration setting 6860#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6862msgid "GEDCOM errors" 6863msgstr "" 6864 6865#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6866msgid "GEDCOM file" 6867msgstr "" 6868 6869#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6870msgid "GEDCOM sub-tag" 6871msgstr "" 6872 6873#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6874#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 6875#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 6876#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 6877#: resources/views/admin/tags.phtml:883 6878#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6879msgid "GEDCOM tag" 6880msgstr "" 6881 6882#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 6884msgid "GEDCOM tags" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: https://gov.genealogy.net 6888#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6890#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6891msgid "GOV identifier" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: Name of a country or state 6895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6896msgid "Gabon" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Name of a country or state 6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6901msgid "Gambia" 6902msgstr "" 6903 6904#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6905#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6911msgid "Gender" 6912msgstr "" 6913 6914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 6915msgid "Genealogy" 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: A configuration setting 6919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6920msgid "Genealogy contact" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6924#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6925msgid "Genealogy data" 6926msgstr "" 6927 6928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6930msgid "General" 6931msgstr "" 6932 6933#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197 6934#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6935msgid "General search" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6939#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6940msgid "Generate sitemap files for search engines." 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6944#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6945#, php-format 6946msgid "Generated by %s" 6947msgstr "" 6948 6949#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6950msgid "Generation" 6951msgstr "" 6952 6953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6954#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6955msgid "Generation " 6956msgstr "" 6957 6958#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6959#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6960#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6961#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6962#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6963#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6964#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6969msgid "Generations" 6970msgstr "" 6971 6972#: app/Factories/ElementFactory.php:732 6973msgid "Generations of ancestors" 6974msgstr "" 6975 6976#: app/Factories/ElementFactory.php:737 6977msgid "Generations of descendants" 6978msgstr "" 6979 6980#. I18N: https://www.geonames.org 6981#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6982#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6983msgid "GeoNames" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6988msgid "Geographic area" 6989msgstr "" 6990 6991#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6993#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6994#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 6995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 6996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 6997msgid "Geographic data" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: find latitude/longitude for a place 7001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 7003msgid "Geolocation" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: Name of a country or state 7007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7008msgid "Georgia" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: Name of a country or state 7012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7013msgid "Germany" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: a month in the French republican calendar 7017#: app/Date/FrenchDate.php:147 7018msgctxt "GENITIVE" 7019msgid "Germinal" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: a month in the French republican calendar 7023#: app/Date/FrenchDate.php:241 7024msgctxt "INSTRUMENTAL" 7025msgid "Germinal" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: a month in the French republican calendar 7029#: app/Date/FrenchDate.php:194 7030msgctxt "LOCATIVE" 7031msgid "Germinal" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: a month in the French republican calendar 7035#. I18N: a month in the French republican calendar 7036#: app/Date/FrenchDate.php:100 7037msgctxt "NOMINATIVE" 7038msgid "Germinal" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: Name of a country or state 7042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7043msgid "Ghana" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Name of a country or state 7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7048msgid "Gibraltar" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Location of an LDS church temple 7052#: app/Elements/TempleCode.php:99 7053msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Location of an LDS church temple 7057#: app/Elements/TempleCode.php:100 7058msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7059msgstr "" 7060 7061#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7062#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7063msgid "Given name" 7064msgstr "" 7065 7066#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 7067#: app/Factories/ElementFactory.php:560 7068#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7069#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7070#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7072msgid "Given names" 7073msgstr "ชื่อตัว" 7074 7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7076msgid "Godchild" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7081msgid "Goddaughter" 7082msgstr "" 7083 7084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7086msgid "Godfather" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7091msgid "Godmother" 7092msgstr "" 7093 7094#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7095#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7096msgid "Godparent" 7097msgstr "" 7098 7099#: app/Factories/ElementFactory.php:494 7100msgid "Godparents" 7101msgstr "" 7102 7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7105msgid "Godson" 7106msgstr "" 7107 7108#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7109msgid "Google™ analytics" 7110msgstr "" 7111 7112#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7113msgid "Google™ maps" 7114msgstr "" 7115 7116#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7117msgid "Google™ webmaster tools" 7118msgstr "" 7119 7120#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7121msgid "Graduation" 7122msgstr "" 7123 7124#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7125msgid "Greatest age at death" 7126msgstr "" 7127 7128#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7129msgid "Greatest age between siblings" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Name of a country or state 7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7134msgid "Greece" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: The name of a colour-scheme 7138#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7139msgid "Green Beam" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: Name of a country or state 7143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7144msgid "Greenland" 7145msgstr "" 7146 7147#. I18N: The gregorian calendar 7148#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7149msgid "Gregorian" 7150msgstr "" 7151 7152#. I18N: Name of a country or state 7153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7154msgid "Grenada" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Location of an LDS church temple 7158#: app/Elements/TempleCode.php:101 7159msgid "Guadalajara, Mexico" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a country or state 7163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7164msgid "Guadeloupe" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Name of a country or state 7168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7169msgid "Guam" 7170msgstr "" 7171 7172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7173msgid "Guardian" 7174msgstr "" 7175 7176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7177msgctxt "FEMALE" 7178msgid "Guardian" 7179msgstr "" 7180 7181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7182msgctxt "MALE" 7183msgid "Guardian" 7184msgstr "" 7185 7186#. I18N: Name of a country or state 7187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7188msgid "Guatemala" 7189msgstr "" 7190 7191#. I18N: Location of an LDS church temple 7192#: app/Elements/TempleCode.php:102 7193msgid "Guatemala City, Guatemala" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Location of an LDS church temple 7197#: app/Elements/TempleCode.php:103 7198msgid "Guayaquil, Ecuador" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Name of a country or state 7202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7203msgid "Guernsey" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: Name of a country or state 7207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7208msgid "Guinea" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: Name of a country or state 7212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7213msgid "Guinea-Bissau" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Name of a country or state 7217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7218msgid "Guyana" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Name of a module 7222#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7223msgid "HTML" 7224msgstr "" 7225 7226#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7227msgid "Hair color" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: Name of a country or state 7231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7232msgid "Haiti" 7233msgstr "" 7234 7235#. I18N: Location of an LDS church temple 7236#: app/Elements/TempleCode.php:105 7237msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Location of an LDS church temple 7241#: app/Elements/TempleCode.php:147 7242msgid "Hamilton, New Zealand" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: Location of an LDS church temple 7246#: app/Elements/TempleCode.php:106 7247msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7251msgid "He " 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7255msgid "He died" 7256msgstr "" 7257 7258#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7259#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7260msgid "He married" 7261msgstr "" 7262 7263#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7264msgid "He resided at" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7268msgid "He was born" 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7272msgid "He was buried" 7273msgstr "" 7274 7275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7276msgid "He was christened" 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7280msgid "He was cremated" 7281msgstr "" 7282 7283#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7284#: app/Header.php:44 7285msgid "Header" 7286msgstr "" 7287 7288#. I18N: Name of a country or state 7289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7290msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7291msgstr "" 7292 7293#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7294#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7295msgid "Hebrew" 7296msgstr "ชาวอิสราเอล" 7297 7298#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7300msgid "Hebrew name" 7301msgstr "" 7302 7303#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7304msgid "Height" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7308#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7309#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7310#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7311#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7312#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7313#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7314#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7315#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7316#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7317#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7318#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7319#, php-format 7320msgid "Hello %s…" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7324#, php-format 7325msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7329#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7330#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7331#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7332msgid "Hello administrator…" 7333msgstr "" 7334 7335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7336#: resources/views/help/link.phtml:13 7337msgid "Help" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: Location of an LDS church temple 7341#: app/Elements/TempleCode.php:108 7342msgid "Helsinki, Finland" 7343msgstr "" 7344 7345#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7346#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7347#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7348#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7349#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7350#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7351#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7352#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7353#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7356#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7358#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7359#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7360#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7361msgctxt "font name" 7362msgid "Helvetica" 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7366msgid "Her occupation was" 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: https://wego.here.com 7370#: app/Module/HereMaps.php:82 7371msgid "Here maps" 7372msgstr "" 7373 7374#. I18N: Location of an LDS church temple 7375#: app/Elements/TempleCode.php:109 7376msgid "Hermosillo, Mexico" 7377msgstr "" 7378 7379#. I18N: a month in the Jewish calendar 7380#: app/Date/JewishDate.php:180 7381msgctxt "GENITIVE" 7382msgid "Heshvan" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: a month in the Jewish calendar 7386#: app/Date/JewishDate.php:284 7387msgctxt "INSTRUMENTAL" 7388msgid "Heshvan" 7389msgstr "" 7390 7391#. I18N: a month in the Jewish calendar 7392#: app/Date/JewishDate.php:232 7393msgctxt "LOCATIVE" 7394msgid "Heshvan" 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: a month in the Jewish calendar 7398#: app/Date/JewishDate.php:128 7399msgctxt "NOMINATIVE" 7400msgid "Heshvan" 7401msgstr "" 7402 7403#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7404#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 7405#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 7406#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 7407#: resources/views/admin/tags.phtml:884 7408msgid "Hide GEDCOM tags" 7409msgstr "" 7410 7411#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7412#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7413#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7414#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7415msgid "Hide from everyone" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 7419#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7421#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 7422#: resources/views/login-page.phtml:47 7423#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7424#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 7425#: resources/views/register-page.phtml:75 7426#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7429#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7430msgid "Hide password" 7431msgstr "" 7432 7433#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7434msgid "Hide unused locations" 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7438msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7439msgstr "" 7440 7441#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7442msgid "Hierarchical relationship" 7443msgstr "" 7444 7445#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7446#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7447#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7448#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 7451#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 7452#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7454msgid "Highlighted image" 7455msgstr "" 7456 7457#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7458#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7459msgid "Hijri" 7460msgstr "" 7461 7462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7463msgid "His occupation was" 7464msgstr "" 7465 7466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 7468#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7469#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7470#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7471#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7472#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7473msgid "Historic events" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: Name of a module 7477#. I18N: A configuration setting 7478#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7480msgid "Hit counters" 7481msgstr "" 7482 7483#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 7484msgid "Holocaust" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Name of a module 7488#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7490#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7491#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7492msgid "Home page" 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Name of a country or state 7496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7497msgid "Honduras" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Location of an LDS church temple 7501#. I18N: Name of a country or state 7502#: app/Elements/TempleCode.php:110 7503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7504msgid "Hong Kong" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Name of a module/chart 7508#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7509#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7510msgid "Hourglass chart" 7511msgstr "" 7512 7513#. I18N: %s is an individual’s name 7514#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7515#, php-format 7516msgid "Hourglass chart of %s" 7517msgstr "" 7518 7519#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7520#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7521msgid "House number" 7522msgstr "" 7523 7524#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7525msgid "Household" 7526msgstr "" 7527 7528#. I18N: Location of an LDS church temple 7529#: app/Elements/TempleCode.php:111 7530msgid "Houston, Texas, United States" 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: Configuration option 7534#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7535msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7536msgstr "" 7537 7538#. I18N: Name of a country or state 7539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7540msgid "Hungary" 7541msgstr "" 7542 7543#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335 7544#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 7545#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 7546#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7548#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7549#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7552#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7558#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7559msgid "Husband" 7560msgstr "" 7561 7562#: app/Factories/ElementFactory.php:291 7563#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7564msgid "Husband’s age" 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7568#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7569msgid "IP address" 7570msgstr "" 7571 7572#. I18N: Name of a country or state 7573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7574msgid "Iceland" 7575msgstr "" 7576 7577#: app/SurnameTradition.php:97 7578msgctxt "Surname tradition" 7579msgid "Icelandic" 7580msgstr "" 7581 7582#. I18N: Location of an LDS church temple 7583#: app/Elements/TempleCode.php:112 7584msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7585msgstr "" 7586 7587#: app/Factories/ElementFactory.php:541 7588msgid "Identification number" 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/admin/tags.phtml:767 7592msgid "Identifiers" 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7596msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7600#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7601msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7602msgstr "" 7603 7604#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7605msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7606msgstr "" 7607 7608#: resources/views/help/name.phtml:22 7609#, php-format 7610msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/help/name.phtml:19 7614#, php-format 7615msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7616msgstr "" 7617 7618#: resources/views/help/name.phtml:28 7619#, php-format 7620msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/help/name.phtml:25 7624#, php-format 7625msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/help/name.phtml:16 7629#, php-format 7630msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7634msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7638msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7639msgstr "" 7640 7641#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7643msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7648msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7653msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7657msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7661msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7662msgstr "" 7663 7664#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7665msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7666msgstr "" 7667 7668#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7669msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7673#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7674msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7678#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7679msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7683msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7684msgstr "" 7685 7686#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7687msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7688msgstr "" 7689 7690#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7691msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7692msgstr "" 7693 7694#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7696msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7697msgstr "" 7698 7699#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7700#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7701msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7705msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7709msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7710msgstr "" 7711 7712#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331 7713msgid "Image dimensions" 7714msgstr "" 7715 7716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7717msgid "Images without watermarks" 7718msgstr "" 7719 7720#: app/Factories/ElementFactory.php:543 7721msgid "Immigration" 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7725#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7726msgid "Import" 7727msgstr "" 7728 7729#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7730msgid "Import a GEDCOM file" 7731msgstr "" 7732 7733#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 7735msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7736msgstr "" 7737 7738#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7739msgid "Import geographic data" 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7743msgid "Import preferences" 7744msgstr "" 7745 7746#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7747#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7748msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7749msgstr "" 7750 7751#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7752msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7753msgstr "" 7754 7755#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7756msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7761msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7762msgstr "" 7763 7764#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7766msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7767msgstr "" 7768 7769#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7770msgid "In this month…" 7771msgstr "" 7772 7773#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7774msgid "In this year…" 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7778#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7779msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7783msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7784msgstr "" 7785 7786#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7787msgid "Include aliases" 7788msgstr "" 7789 7790#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7791msgid "Include associates" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7795#, php-format 7796msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7797msgstr "" 7798 7799#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7800msgid "Include media (automatically zips files)" 7801msgstr "" 7802 7803#. I18N: Label for check-box 7804#: resources/views/admin/media.phtml:70 7805#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7806msgid "Include subfolders" 7807msgstr "" 7808 7809#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7810msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7811msgstr "" 7812 7813#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7814msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7815msgstr "" 7816 7817#. I18N: Label for a configuration option 7818#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7819msgid "Include the individual’s immediate family" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Name of a country or state 7823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7824msgid "India" 7825msgstr "" 7826 7827#. I18N: Location of an LDS church temple 7828#: app/Elements/TempleCode.php:113 7829msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: Name of a module/report 7833#: app/Factories/ElementFactory.php:408 7834#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7835#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7836#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7837#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7838#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7839#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7840#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7841#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7842#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7843#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7844#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7845#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7846#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7847#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7848#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7849#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7850#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7851#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7852#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7853#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7855#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7856#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7857#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7858#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7859#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7861#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7862#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7866#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7868#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7869msgid "Individual" 7870msgstr "" 7871 7872#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7873msgid "Individual 1" 7874msgstr "" 7875 7876#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7877msgid "Individual 2" 7878msgstr "" 7879 7880#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7881msgid "Individual distribution chart" 7882msgstr "" 7883 7884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 7885msgid "Individual page" 7886msgstr "" 7887 7888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7889msgid "Individual pages" 7890msgstr "" 7891 7892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7893#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7894msgid "Individual record" 7895msgstr "" 7896 7897#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7900msgid "Individual who lived the longest" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: Name of a module/list 7904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7905#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7906#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7907#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7908#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 7915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 7916#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7917#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7918#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7919#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7920#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7921#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7922#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7923#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7924#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7925#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7926#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7927#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7928#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7929#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7930#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7933#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7934#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7935#: resources/views/search-results.phtml:37 7936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7938msgid "Individuals" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7942#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7943msgid "Individuals with sources" 7944msgstr "" 7945 7946#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7947#, php-format 7948msgid "Individuals with surname %s" 7949msgstr "" 7950 7951#. I18N: Name of a country or state 7952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7953msgid "Indonesia" 7954msgstr "" 7955 7956#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79 7957msgid "Infant" 7958msgstr "" 7959 7960#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7961msgid "Informant" 7962msgstr "" 7963 7964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7965msgctxt "FEMALE" 7966msgid "Informant" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7970msgctxt "MALE" 7971msgid "Informant" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: Name of a module 7975#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7976#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7977msgid "Interactive tree" 7978msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ" 7979 7980#. I18N: %s is an individual’s name 7981#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7982#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7983#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7984#, php-format 7985msgid "Interactive tree of %s" 7986msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s" 7987 7988#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7989msgid "Interment" 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Services/MessageService.php:224 7993msgid "Internal messaging" 7994msgstr "" 7995 7996#: app/Services/MessageService.php:225 7997msgid "Internal messaging with emails" 7998msgstr "" 7999 8000#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8001msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8002msgstr "" 8003 8004#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8005msgid "Invalid GEDCOM record" 8006msgstr "" 8007 8008#: app/Date.php:378 8009msgid "Invalid date" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: Name of a country or state 8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8014msgid "Iran" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a country or state 8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8019msgid "Iraq" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8024msgid "Ireland" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: Name of a country or state 8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8029msgid "Isle of Man" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: Name of a country or state 8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8034msgid "Israel" 8035msgstr "" 8036 8037#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8038msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: Name of a country or state 8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8043msgid "Italy" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: a month in the Jewish calendar 8047#: app/Date/JewishDate.php:194 8048msgctxt "GENITIVE" 8049msgid "Iyar" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: a month in the Jewish calendar 8053#: app/Date/JewishDate.php:298 8054msgctxt "INSTRUMENTAL" 8055msgid "Iyar" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: a month in the Jewish calendar 8059#: app/Date/JewishDate.php:246 8060msgctxt "LOCATIVE" 8061msgid "Iyar" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: a month in the Jewish calendar 8065#: app/Date/JewishDate.php:142 8066msgctxt "NOMINATIVE" 8067msgid "Iyar" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8071#: app/Date.php:239 8072msgid "Jalali" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: Name of a country or state 8076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8077msgid "Jamaica" 8078msgstr "" 8079 8080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8081msgctxt "Abbreviation for January" 8082msgid "Jan" 8083msgstr "" 8084 8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8086msgctxt "GENITIVE" 8087msgid "January" 8088msgstr "มกราคม" 8089 8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8091msgctxt "INSTRUMENTAL" 8092msgid "January" 8093msgstr "มกราคม" 8094 8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8096msgctxt "LOCATIVE" 8097msgid "January" 8098msgstr "มกราคม" 8099 8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8102#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8103msgctxt "NOMINATIVE" 8104msgid "January" 8105msgstr "มกราคม" 8106 8107#. I18N: Name of a country or state 8108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8109msgid "Japan" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8113#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8114#: resources/views/help/date.phtml:168 8115msgid "Jewish" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: Location of an LDS church temple 8119#: app/Elements/TempleCode.php:114 8120msgid "Johannesburg, South Africa" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8124#: app/Services/TreeService.php:209 8125msgid "John /DOE/" 8126msgstr "" 8127 8128#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8129msgid "Joint family name" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Name of a country or state 8133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8134msgid "Jordan" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: Location of an LDS church temple 8138#: app/Elements/TempleCode.php:115 8139msgid "Jordan River, Utah, United States" 8140msgstr "" 8141 8142#. I18N: Name of a module 8143#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8144msgid "Journal" 8145msgstr "" 8146 8147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8148msgctxt "Abbreviation for July" 8149msgid "Jul" 8150msgstr "" 8151 8152#. I18N: The julian calendar 8153#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8154msgid "Julian" 8155msgstr "" 8156 8157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8158msgctxt "GENITIVE" 8159msgid "July" 8160msgstr "กรกฎาคม" 8161 8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8163msgctxt "INSTRUMENTAL" 8164msgid "July" 8165msgstr "กรกฎาคม" 8166 8167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8168msgctxt "LOCATIVE" 8169msgid "July" 8170msgstr "กรกฎาคม" 8171 8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8174#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8175msgctxt "NOMINATIVE" 8176msgid "July" 8177msgstr "กรกฎาคม" 8178 8179#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8180#: app/Date/HijriDate.php:136 8181msgctxt "GENITIVE" 8182msgid "Jumada al-awwal" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8186#: app/Date/HijriDate.php:226 8187msgctxt "INSTRUMENTAL" 8188msgid "Jumada al-awwal" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8192#: app/Date/HijriDate.php:181 8193msgctxt "LOCATIVE" 8194msgid "Jumada al-awwal" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8198#: app/Date/HijriDate.php:91 8199msgctxt "NOMINATIVE" 8200msgid "Jumada al-awwal" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8204#: app/Date/HijriDate.php:138 8205msgctxt "GENITIVE" 8206msgid "Jumada al-thani" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8210#: app/Date/HijriDate.php:228 8211msgctxt "INSTRUMENTAL" 8212msgid "Jumada al-thani" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8216#: app/Date/HijriDate.php:183 8217msgctxt "LOCATIVE" 8218msgid "Jumada al-thani" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8222#: app/Date/HijriDate.php:93 8223msgctxt "NOMINATIVE" 8224msgid "Jumada al-thani" 8225msgstr "" 8226 8227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8228msgctxt "Abbreviation for June" 8229msgid "Jun" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8233msgctxt "GENITIVE" 8234msgid "June" 8235msgstr "มิถุนายน" 8236 8237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8238msgctxt "INSTRUMENTAL" 8239msgid "June" 8240msgstr "มิถุนายน" 8241 8242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8243msgctxt "LOCATIVE" 8244msgid "June" 8245msgstr "มิถุนายน" 8246 8247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8250msgctxt "NOMINATIVE" 8251msgid "June" 8252msgstr "มิถุนายน" 8253 8254#. I18N: Location of an LDS church temple 8255#: app/Elements/TempleCode.php:116 8256msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: Name of a country or state 8260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8261msgid "Kazakhstan" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: A configuration setting 8265#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8266msgid "Keep media objects" 8267msgstr "" 8268 8269#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8270msgid "Keep open" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: A configuration setting 8274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 8275#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8276#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8277msgid "Keep the existing “last change” information" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: Name of a country or state 8281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8282msgid "Kenya" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8286msgid "Keyword examples" 8287msgstr "" 8288 8289#: app/Date/JalaliDate.php:261 8290msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8291msgid "Khor" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8295#: app/Date/JalaliDate.php:129 8296msgctxt "GENITIVE" 8297msgid "Khordad" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8301#: app/Date/JalaliDate.php:219 8302msgctxt "INSTRUMENTAL" 8303msgid "Khordad" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8307#: app/Date/JalaliDate.php:174 8308msgctxt "LOCATIVE" 8309msgid "Khordad" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8313#: app/Date/JalaliDate.php:84 8314msgctxt "NOMINATIVE" 8315msgid "Khordad" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: Name of a country or state 8319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8320msgid "Kiribati" 8321msgstr "" 8322 8323#. I18N: a month in the Jewish calendar 8324#: app/Date/JewishDate.php:182 8325msgctxt "GENITIVE" 8326msgid "Kislev" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: a month in the Jewish calendar 8330#: app/Date/JewishDate.php:286 8331msgctxt "INSTRUMENTAL" 8332msgid "Kislev" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: a month in the Jewish calendar 8336#: app/Date/JewishDate.php:234 8337msgctxt "LOCATIVE" 8338msgid "Kislev" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: a month in the Jewish calendar 8342#: app/Date/JewishDate.php:130 8343msgctxt "NOMINATIVE" 8344msgid "Kislev" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: Location of an LDS church temple 8348#: app/Elements/TempleCode.php:117 8349msgid "Kona, Hawaii, United States" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: Name of a country or state 8353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8354msgid "Korea" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Name of a country or state 8358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8359msgid "Kuwait" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: Location of an LDS church temple 8363#: app/Elements/TempleCode.php:118 8364msgid "Kyiv, Ukraine" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: Name of a country or state 8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8369msgid "Kyrgyzstan" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Factories/ElementFactory.php:460 8373msgid "LDS baptism" 8374msgstr "" 8375 8376#: app/Factories/ElementFactory.php:598 8377msgid "LDS child sealing" 8378msgstr "" 8379 8380#: resources/views/admin/tags.phtml:713 8381msgid "LDS church" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/Factories/ElementFactory.php:500 8385msgid "LDS confirmation" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Factories/ElementFactory.php:520 8389msgid "LDS endowment" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Factories/ElementFactory.php:354 8393msgid "LDS spouse sealing" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8397#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8398#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8399#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8400#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8401#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8402#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8403msgid "Label" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: Location of an LDS church temple 8407#: app/Elements/TempleCode.php:107 8408msgid "Laie, Hawaii, United States" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: page orientation 8412#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8413#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8414#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8415msgid "Landscape" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: A configuration setting 8419#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723 8420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8421#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8422#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8423#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8425#: resources/views/admin/users.phtml:29 8426#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8427#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8428#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8429msgid "Language" 8430msgstr "ภาษา" 8431 8432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8436msgid "Languages" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Name of a country or state 8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8441msgid "Laos" 8442msgstr "" 8443 8444#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8445msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8446msgstr "" 8447 8448#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8449#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8450msgid "Largest families" 8451msgstr "" 8452 8453#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8454msgid "Largest number of grandchildren" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: Location of an LDS church temple 8458#: app/Elements/TempleCode.php:125 8459msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8460msgstr "" 8461 8462#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 8463#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 8464#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 8465#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 8466#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8467#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8468#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8469#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8470#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8471#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8472#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8473#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8474#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8475#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8477#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8478#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8479#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8480msgid "Last change" 8481msgstr "" 8482 8483#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8484msgid "Last email reminder was sent " 8485msgstr "" 8486 8487#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8488msgid "Last event" 8489msgstr "" 8490 8491#: resources/views/admin/users.phtml:33 8492msgid "Last signed in" 8493msgstr "" 8494 8495#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8496#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8497#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8498#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8499msgid "Latest birth" 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8505#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8506msgid "Latest death" 8507msgstr "" 8508 8509#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8510msgid "Latest divorce" 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8514msgid "Latest marriage" 8515msgstr "" 8516 8517#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 8518#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8519#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8520#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8521#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8522#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8523#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8524msgid "Latitude" 8525msgstr "" 8526 8527#. I18N: Name of a country or state 8528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8529msgid "Latvia" 8530msgstr "" 8531 8532#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8533#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8534#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8535#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8536#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8537msgid "Layout" 8538msgstr "" 8539 8540#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8541msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8545msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8546msgstr "" 8547 8548#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8550msgid "Leaves" 8551msgstr "" 8552 8553#. I18N: Name of a country or state 8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8555msgid "Lebanon" 8556msgstr "" 8557 8558#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8559#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8560msgid "Legacy URLs" 8561msgstr "" 8562 8563#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8564msgid "Legatee" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8568msgid "Length of marriage" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8573msgid "Lesotho" 8574msgstr "" 8575 8576#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8579#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8580#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8581#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8589#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8592msgctxt "paper size" 8593msgid "Letter" 8594msgstr "" 8595 8596#. I18N: Name of a country or state 8597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8598msgid "Liberia" 8599msgstr "" 8600 8601#. I18N: Name of a country or state 8602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8603msgid "Libya" 8604msgstr "" 8605 8606#. I18N: Name of a country or state 8607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8608msgid "Liechtenstein" 8609msgstr "" 8610 8611#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8612msgid "Lifespan" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Name of a module/chart 8616#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8617msgid "Lifespans" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Location of an LDS church temple 8621#: app/Elements/TempleCode.php:120 8622msgid "Lima, Peru" 8623msgstr "" 8624 8625#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 8627msgid "Link media objects to facts and events" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: You need to: 8631#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8632#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8633msgid "Link the user account to an individual." 8634msgstr "" 8635 8636#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8637#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8638msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8639msgstr "" 8640 8641#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8642#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8643msgid "Link this media object to a family" 8644msgstr "" 8645 8646#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8647#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8648msgid "Link this media object to a source" 8649msgstr "" 8650 8651#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8652#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8653msgid "Link this media object to an individual" 8654msgstr "" 8655 8656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8657msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8658msgstr "" 8659 8660#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8661#: resources/views/chart-box.phtml:126 8662msgid "Links" 8663msgstr "" 8664 8665#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8666#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8667msgid "List" 8668msgstr "" 8669 8670#. I18N: Name of a module 8671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8672#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8673#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 8674#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8675#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8677msgid "Lists" 8678msgstr "รายการ" 8679 8680#. I18N: Name of a country or state 8681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8682msgid "Lithuania" 8683msgstr "" 8684 8685#: app/SurnameTradition.php:107 8686msgctxt "Surname tradition" 8687msgid "Lithuanian" 8688msgstr "" 8689 8690#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8691msgid "Living" 8692msgstr "" 8693 8694#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8695msgid "Living individuals" 8696msgstr "" 8697 8698#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8699msgid "Loading…" 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8703#: resources/views/admin/media.phtml:40 8704msgid "Local files" 8705msgstr "" 8706 8707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8708#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 8709#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8710msgid "Location" 8711msgstr "" 8712 8713#. I18N: Name of a module/list 8714#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8715#: app/Module/LocationListModule.php:167 8716#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8717#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8718#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8719#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8720#: resources/views/search-results.phtml:92 8721msgid "Locations" 8722msgstr "" 8723 8724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8725msgid "Lodger" 8726msgstr "" 8727 8728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8729msgctxt "FEMALE" 8730msgid "Lodger" 8731msgstr "" 8732 8733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8734msgctxt "MALE" 8735msgid "Lodger" 8736msgstr "" 8737 8738#. I18N: Location of an LDS church temple 8739#: app/Elements/TempleCode.php:121 8740msgid "Logan, Utah, United States" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: Location of an LDS church temple 8744#: app/Elements/TempleCode.php:122 8745msgid "London, England" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8750msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8751msgstr "" 8752 8753#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8754msgid "Longest marriage" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432 8758#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8759#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8760#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8761#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8762#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8763#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8764msgid "Longitude" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: Location of an LDS church temple 8768#: app/Elements/TempleCode.php:119 8769msgid "Los Angeles, California, United States" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Location of an LDS church temple 8773#: app/Elements/TempleCode.php:123 8774msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Location of an LDS church temple 8778#: app/Elements/TempleCode.php:124 8779msgid "Lubbock, Texas, United States" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Name of a country or state 8783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8784msgid "Luxembourg" 8785msgstr "" 8786 8787#. I18N: Name of a country or state 8788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8789msgid "Macau" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: Name of a country or state 8793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8794msgid "Macedonia" 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Name of a country or state 8798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8799msgid "Madagascar" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Location of an LDS church temple 8803#: app/Elements/TempleCode.php:126 8804msgid "Madrid, Spain" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Type of media object 8808#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8809msgid "Magazine" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8813#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8814#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8816msgid "Maidenhead location code" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8820msgid "Mailing name" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/Services/MessageService.php:227 8824msgid "Mailto link" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Name of a country or state 8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8829msgid "Malawi" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Name of a country or state 8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8834msgid "Malaysia" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Name of a country or state 8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8839msgid "Maldives" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8843#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8844msgid "Male" 8845msgstr "" 8846 8847#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8848#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8849#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8850#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8851#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8852#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8853#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8854#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8856#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8858#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8859#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8860#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8861#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8862#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8863#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8864msgid "Males" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Name of a country or state 8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8869msgid "Mali" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: Name of a country or state 8873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8874msgid "Malta" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8878#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8879#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8880#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8881#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8882#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8883#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8884#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8885#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8886#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8889#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8890#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8891msgid "Manage family trees" 8892msgstr "" 8893 8894#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8896#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8897msgid "Manage media" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Listbox entry; name of a role 8901#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8903#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8904#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8905msgid "Manager" 8906msgstr "" 8907 8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 8909msgid "Managers" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: Location of an LDS church temple 8913#: app/Elements/TempleCode.php:127 8914msgid "Manaus, Brazil" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Location of an LDS church temple 8918#: app/Elements/TempleCode.php:128 8919msgid "Manhattan, New York, United States" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Location of an LDS church temple 8923#: app/Elements/TempleCode.php:129 8924msgid "Manila, Philippines" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: Location of an LDS church temple 8928#: app/Elements/TempleCode.php:130 8929msgid "Manti, Utah, United States" 8930msgstr "" 8931 8932#. I18N: Type of media object 8933#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8934msgid "Manuscript" 8935msgstr "" 8936 8937#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8939msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: Type of media object 8943#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8944#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 8945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8946msgid "Map" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8950msgid "Map link" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Links to maps 8954#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 8956msgid "Map links" 8957msgstr "" 8958 8959#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 8961msgid "Map providers" 8962msgstr "" 8963 8964#. I18N: mapbox.com 8965#: app/Module/MapBox.php:82 8966msgid "Mapbox" 8967msgstr "" 8968 8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8970msgctxt "Abbreviation for March" 8971msgid "Mar" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8975msgctxt "GENITIVE" 8976msgid "March" 8977msgstr "มีนาคม" 8978 8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8980msgctxt "INSTRUMENTAL" 8981msgid "March" 8982msgstr "มีนาคม" 8983 8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8985msgctxt "LOCATIVE" 8986msgid "March" 8987msgstr "มีนาคม" 8988 8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8990#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8991#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8992msgctxt "NOMINATIVE" 8993msgid "March" 8994msgstr "มีนาคม" 8995 8996#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 8998msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446 9002#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9003#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9004#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9005#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9006#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9056msgid "Marriage" 9057msgstr "" 9058 9059#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9061msgid "Marriage banns" 9062msgstr "" 9063 9064#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9066msgid "Marriage beginning status" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9070msgid "Marriage bond" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9074msgid "Marriage by country" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Factories/ElementFactory.php:339 9078msgid "Marriage contract" 9079msgstr "" 9080 9081#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9082msgid "Marriage date range end" 9083msgstr "" 9084 9085#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9086msgid "Marriage date range start" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9090#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9091msgid "Marriage ending status" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9095msgid "Marriage intention" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Factories/ElementFactory.php:340 9099msgid "Marriage license" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 9103msgid "Marriage of a brother" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9108msgid "Marriage of a child" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9112msgid "Marriage of a daughter" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 9116msgid "Marriage of a father" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9123msgid "Marriage of a grandchild" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9127msgid "Marriage of a granddaughter" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9131msgctxt "daughter’s daughter" 9132msgid "Marriage of a granddaughter" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9136msgctxt "son’s daughter" 9137msgid "Marriage of a granddaughter" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 9141msgid "Marriage of a grandson" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 9145msgctxt "daughter’s son" 9146msgid "Marriage of a grandson" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 9150msgctxt "son’s son" 9151msgid "Marriage of a grandson" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9155msgid "Marriage of a half-brother" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9159msgid "Marriage of a half-sibling" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9163msgid "Marriage of a half-sister" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9167msgid "Marriage of a mother" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9172msgid "Marriage of a parent" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9177msgid "Marriage of a sibling" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9181msgid "Marriage of a sister" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 9185msgid "Marriage of a son" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825 9189msgid "Marriage of parents" 9190msgstr "" 9191 9192#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9193msgid "Marriage place contains" 9194msgstr "" 9195 9196#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9197msgid "Marriage places" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Factories/ElementFactory.php:345 9201msgid "Marriage settlement" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9205msgid "Marriage type unknown" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Name of a module/report 9209#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9211#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9212#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9213msgid "Marriages" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9217#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9218msgid "Marriages by century" 9219msgstr "" 9220 9221#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9222#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9223#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9224#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9225#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9226#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9227msgid "Married name" 9228msgstr "ชื่อแต่งงาน" 9229 9230#. I18N: Name of a country or state 9231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9232msgid "Marshall Islands" 9233msgstr "" 9234 9235#. I18N: Name of a country or state 9236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9237msgid "Martinique" 9238msgstr "" 9239 9240#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9241msgid "Masquerade as this user" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9245#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9246msgid "Match both upper and lower case letters." 9247msgstr "" 9248 9249#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9250msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9251msgstr "" 9252 9253#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9254msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9258msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9259msgstr "" 9260 9261#. I18N: Name of a country or state 9262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9263msgid "Mauritania" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: Name of a country or state 9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9268msgid "Mauritius" 9269msgstr "" 9270 9271#. I18N: A configuration setting 9272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9273msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9274msgstr "" 9275 9276#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9277#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9278msgid "Maximum upload size: " 9279msgstr "" 9280 9281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9282msgctxt "Abbreviation for May" 9283msgid "May" 9284msgstr "พฤษภาคม" 9285 9286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9287msgctxt "GENITIVE" 9288msgid "May" 9289msgstr "พฤษภาคม" 9290 9291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9292msgctxt "INSTRUMENTAL" 9293msgid "May" 9294msgstr "พฤษภาคม" 9295 9296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9297msgctxt "LOCATIVE" 9298msgid "May" 9299msgstr "พฤษภาคม" 9300 9301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9303#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9304msgctxt "NOMINATIVE" 9305msgid "May" 9306msgstr "พฤษภาคม" 9307 9308#. I18N: Name of a country or state 9309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9310msgid "Mayotte" 9311msgstr "" 9312 9313#. I18N: Location of an LDS church temple 9314#: app/Elements/TempleCode.php:131 9315msgid "Medford, Oregon, United States" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: Name of a module 9319#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9320#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 9322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 9323#: resources/views/admin/media.phtml:104 9324#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9325#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9326msgid "Media" 9327msgstr "สื่อ" 9328 9329#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9330#: resources/views/admin/media.phtml:100 9331#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9332#: resources/views/media-page-details.phtml:30 9333#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9334#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9335msgid "Media file" 9336msgstr "" 9337 9338#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9339msgid "Media file to upload" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: %s is the name of a folder. 9343#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9344#, php-format 9345msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9346msgstr "" 9347 9348#: resources/views/admin/media.phtml:31 9349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9350msgid "Media files" 9351msgstr "" 9352 9353#. I18N: A configuration setting 9354#: resources/views/admin/media.phtml:63 9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9356msgid "Media folder" 9357msgstr "" 9358 9359#: resources/views/admin/media.phtml:32 9360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9361msgid "Media folders" 9362msgstr "" 9363 9364#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314 9365#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367 9366#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445 9367#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612 9368#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638 9369#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697 9370#: app/Factories/ElementFactory.php:726 9371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9372#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9373#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9374#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9375#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9376#: resources/views/admin/media.phtml:108 9377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9378#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9379#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9380#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9381msgid "Media object" 9382msgstr "" 9383 9384#. I18N: Name of a module/list 9385#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9386#: app/Services/AdminService.php:186 9387#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9388#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9389#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9390#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9391#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9392#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9393#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9394#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9395#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9396#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9397#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9398#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9399msgid "Media objects" 9400msgstr "" 9401 9402#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9403msgid "Media objects found" 9404msgstr "" 9405 9406#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9407msgid "Media objects per page" 9408msgstr "" 9409 9410#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703 9411#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9412#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9413#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9415msgid "Media type" 9416msgstr "" 9417 9418#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9419#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9420msgid "Medical" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: The name of a colour-scheme 9424#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9425msgid "Mediterranio" 9426msgstr "" 9427 9428#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9429msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9430msgstr "" 9431 9432#: app/Date/JalaliDate.php:265 9433msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9434msgid "Mehr" 9435msgstr "" 9436 9437#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9438#: app/Date/JalaliDate.php:137 9439msgctxt "GENITIVE" 9440msgid "Mehr" 9441msgstr "" 9442 9443#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9444#: app/Date/JalaliDate.php:227 9445msgctxt "INSTRUMENTAL" 9446msgid "Mehr" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9450#: app/Date/JalaliDate.php:182 9451msgctxt "LOCATIVE" 9452msgid "Mehr" 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9456#: app/Date/JalaliDate.php:92 9457msgctxt "NOMINATIVE" 9458msgid "Mehr" 9459msgstr "" 9460 9461#. I18N: Location of an LDS church temple 9462#: app/Elements/TempleCode.php:132 9463msgid "Melbourne, Australia" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: Listbox entry; name of a role 9467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9468#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9470#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9471#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9472msgid "Member" 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: Location of an LDS church temple 9476#: app/Elements/TempleCode.php:133 9477msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9478msgstr "" 9479 9480#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9481#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9482msgid "Menu" 9483msgstr "" 9484 9485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 9487#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9488#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9489msgid "Menus" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: The name of a colour-scheme 9493#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9494msgid "Mercury" 9495msgstr "" 9496 9497#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9498msgid "Merge" 9499msgstr "" 9500 9501#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 9503msgid "Merge family trees" 9504msgstr "" 9505 9506#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9507#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9508#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9509msgid "Merge records" 9510msgstr "" 9511 9512#. I18N: Location of an LDS church temple 9513#: app/Elements/TempleCode.php:134 9514msgid "Merida, Mexico" 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: Location of an LDS church temple 9518#: app/Elements/TempleCode.php:60 9519msgid "Mesa, Arizona, United States" 9520msgstr "" 9521 9522#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9523#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9524#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9525#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9526#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9527msgid "Message" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: Name of a module 9531#. I18N: A configuration setting 9532#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9533#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9534msgid "Messages" 9535msgstr "" 9536 9537#. I18N: a month in the French republican calendar 9538#: app/Date/FrenchDate.php:153 9539msgctxt "GENITIVE" 9540msgid "Messidor" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: a month in the French republican calendar 9544#: app/Date/FrenchDate.php:247 9545msgctxt "INSTRUMENTAL" 9546msgid "Messidor" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: a month in the French republican calendar 9550#: app/Date/FrenchDate.php:200 9551msgctxt "LOCATIVE" 9552msgid "Messidor" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: a month in the French republican calendar 9556#: app/Date/FrenchDate.php:106 9557msgctxt "NOMINATIVE" 9558msgid "Messidor" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: Name of a country or state 9562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9563msgid "Mexico" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: Location of an LDS church temple 9567#: app/Elements/TempleCode.php:135 9568msgid "Mexico City, Mexico" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: Type of media object 9572#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9573msgid "Microfiche" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: Type of media object 9577#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9578msgid "Microfilm" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: Name of a country or state 9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9583msgid "Micronesia" 9584msgstr "" 9585 9586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9587msgid "Middle East" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 9591msgid "Military" 9592msgstr "" 9593 9594#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9595#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9596msgid "Military service" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Name of a module/report 9600#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9603msgid "Missing data" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Listbox entry; name of a role 9607#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9609msgid "Moderator" 9610msgstr "" 9611 9612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 9613msgid "Moderators" 9614msgstr "" 9615 9616#: resources/views/admin/components.phtml:39 9617#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9618msgid "Module" 9619msgstr "" 9620 9621#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9622#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9623msgid "Module administration" 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 9628#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9629#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9630#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9631#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9632#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9633#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9634#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9635#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9636#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9637#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9638#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9639#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9641#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9642msgid "Modules" 9643msgstr "" 9644 9645#. I18N: Name of a country or state 9646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9647msgid "Moldova" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: abbreviation for Monday 9651#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9652#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9653msgid "Mon" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Name of a country or state 9657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9658msgid "Monaco" 9659msgstr "" 9660 9661#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9662msgid "Monday" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: Name of a country or state 9666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9667msgid "Mongolia" 9668msgstr "" 9669 9670#. I18N: Name of a country or state 9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9672msgid "Montenegro" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: Location of an LDS church temple 9676#: app/Elements/TempleCode.php:137 9677msgid "Monterrey, Mexico" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: Location of an LDS church temple 9681#: app/Elements/TempleCode.php:136 9682msgid "Montevideo, Uruguay" 9683msgstr "" 9684 9685#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9691#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9692msgid "Month" 9693msgstr "" 9694 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9697msgid "Month of birth" 9698msgstr "" 9699 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9702msgid "Month of birth of first child in a relation" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9707msgid "Month of death" 9708msgstr "" 9709 9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9712msgid "Month of first marriage" 9713msgstr "" 9714 9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9717msgid "Month of marriage" 9718msgstr "" 9719 9720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9723msgid "Month:" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: Location of an LDS church temple 9727#: app/Elements/TempleCode.php:138 9728msgid "Monticello, Utah, United States" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Location of an LDS church temple 9732#: app/Elements/TempleCode.php:139 9733msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Name of a country or state 9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9738msgid "Montserrat" 9739msgstr "" 9740 9741#: app/Date/JalaliDate.php:263 9742msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9743msgid "Mor" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9747#: app/Date/JalaliDate.php:133 9748msgctxt "GENITIVE" 9749msgid "Mordad" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9753#: app/Date/JalaliDate.php:223 9754msgctxt "INSTRUMENTAL" 9755msgid "Mordad" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9759#: app/Date/JalaliDate.php:178 9760msgctxt "LOCATIVE" 9761msgid "Mordad" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9765#: app/Date/JalaliDate.php:88 9766msgctxt "NOMINATIVE" 9767msgid "Mordad" 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: Name of a country or state 9771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9772msgid "Morocco" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9777msgid "Most SMTP servers require a password." 9778msgstr "" 9779 9780#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9782#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9783msgid "Most common surnames" 9784msgstr "" 9785 9786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9787msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9788msgstr "" 9789 9790#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9791msgid "Most mail servers require a valid email address." 9792msgstr "" 9793 9794#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9796msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9800#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9801msgid "Most servers do not use secure connections." 9802msgstr "" 9803 9804#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9805#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9806#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9807msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9811msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9812msgstr "" 9813 9814#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9815msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9816msgstr "" 9817 9818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9819msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9820msgstr "" 9821 9822#. I18N: Name of a module 9823#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9824msgid "Most viewed pages" 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73 9828#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9830#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9833#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9834msgid "Mother" 9835msgstr "แม่" 9836 9837#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9838#, php-format 9839msgid "Mother: %s" 9840msgstr "" 9841 9842#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201 9843msgid "Mother’s age" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9847#: app/Individual.php:885 9848#, php-format 9849msgid "Mother’s family with %s" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: A step-family. 9853#: app/Individual.php:889 9854msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: Location of an LDS church temple 9858#: app/Elements/TempleCode.php:140 9859msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9860msgstr "" 9861 9862#: resources/views/admin/components.phtml:46 9863#: resources/views/admin/components.phtml:152 9864#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9865msgid "Move down" 9866msgstr "" 9867 9868#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9869msgid "Move the media object?" 9870msgstr "" 9871 9872#: resources/views/admin/components.phtml:45 9873#: resources/views/admin/components.phtml:146 9874#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9875msgid "Move up" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: Name of a country or state 9879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9880msgid "Mozambique" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9884#: app/Date/HijriDate.php:128 9885msgctxt "GENITIVE" 9886msgid "Muharram" 9887msgstr "" 9888 9889#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9890#: app/Date/HijriDate.php:218 9891msgctxt "INSTRUMENTAL" 9892msgid "Muharram" 9893msgstr "" 9894 9895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9896#: app/Date/HijriDate.php:173 9897msgctxt "LOCATIVE" 9898msgid "Muharram" 9899msgstr "" 9900 9901#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9902#: app/Date/HijriDate.php:83 9903msgctxt "NOMINATIVE" 9904msgid "Muharram" 9905msgstr "" 9906 9907#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9908msgid "Multiple marriages" 9909msgstr "" 9910 9911#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9913msgid "My account" 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9917msgid "My family tree" 9918msgstr "" 9919 9920#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9921msgid "My individual record" 9922msgstr "" 9923 9924#. I18N: Name of a module 9925#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9926#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9927#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9928#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9929msgid "My page" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9933msgid "My pages" 9934msgstr "หน้าเว็บของฉัน" 9935 9936#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9937msgid "My pedigree" 9938msgstr "" 9939 9940#. I18N: Name of a country or state 9941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9942msgid "Myanmar" 9943msgstr "" 9944 9945#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724 9946#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9947#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 9948#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9949#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9950#: resources/views/individual-name.phtml:42 9951#: resources/views/individual-name.phtml:53 9952#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9953#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9954#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9955#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9957#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9959#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9960#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9961#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9962#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9963#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9964#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9968#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9969#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9971#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9973msgid "Name" 9974msgstr "ชื่อ" 9975 9976#: app/Factories/ElementFactory.php:676 9977#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 9978msgctxt "Repository" 9979msgid "Name" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 9983msgid "Name in Hebrew" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 9987#: app/Factories/ElementFactory.php:562 9988msgid "Name prefix" 9989msgstr "คำนำหน้าชื่อ" 9990 9991#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 9992#: app/Factories/ElementFactory.php:563 9993msgid "Name suffix" 9994msgstr "คำต่อท้ายชื่อ" 9995 9996#: resources/views/admin/tags.phtml:31 9997#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9998#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10000#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10001msgid "Names" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10005#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 10006msgid "Namesake" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Name of a country or state 10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10011msgid "Namibia" 10012msgstr "" 10013 10014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10015msgid "Nanny" 10016msgstr "" 10017 10018#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10019msgid "Narrative description" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: Location of an LDS church temple 10023#: app/Elements/TempleCode.php:141 10024msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/Factories/ElementFactory.php:570 10028msgid "Nationality" 10029msgstr "" 10030 10031#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10032msgid "Naturalization" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Name of a country or state 10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10037msgid "Nauru" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Location of an LDS church temple 10041#: app/Elements/TempleCode.php:142 10042msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Location of an LDS church temple 10046#: app/Elements/TempleCode.php:143 10047msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Name of a country or state 10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10052msgid "Nepal" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Name of a country or state 10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10057msgid "Netherlands" 10058msgstr "" 10059 10060#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10061#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10062msgid "Never" 10063msgstr "" 10064 10065#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10066#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10067msgid "Never married" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: Name of a country or state 10071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10072msgid "New Caledonia" 10073msgstr "" 10074 10075#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10076#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10077#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10078msgid "New GEDCOM tag" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Location of an LDS church temple 10082#: app/Elements/TempleCode.php:146 10083msgid "New York, New York, United States" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Name of a country or state 10087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10088msgid "New Zealand" 10089msgstr "" 10090 10091#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10092msgid "New data" 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: %s is a server name/URL 10096#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10097#, php-format 10098msgid "New registration at %s" 10099msgstr "" 10100 10101#. I18N: %s is a server name/URL 10102#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10103#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10104#, php-format 10105msgid "New user at %s" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: Location of an LDS church temple 10109#: app/Elements/TempleCode.php:144 10110msgid "Newport Beach, California, United States" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: Name of a module 10114#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10115msgid "News" 10116msgstr "" 10117 10118#. I18N: Type of media object 10119#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10120msgid "Newspaper" 10121msgstr "" 10122 10123#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10124msgid "Next email reminder will be sent after " 10125msgstr "" 10126 10127#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10128#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10129msgid "Next image" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: Name of a country or state 10133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10134msgid "Nicaragua" 10135msgstr "" 10136 10137#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 10138#: app/Factories/ElementFactory.php:561 10139msgid "Nickname" 10140msgstr "ชื่อเล่น" 10141 10142#. I18N: Name of a country or state 10143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10144msgid "Niger" 10145msgstr "" 10146 10147#. I18N: Name of a country or state 10148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10149msgid "Nigeria" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: a month in the Jewish calendar 10153#: app/Date/JewishDate.php:192 10154msgctxt "GENITIVE" 10155msgid "Nissan" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: a month in the Jewish calendar 10159#: app/Date/JewishDate.php:296 10160msgctxt "INSTRUMENTAL" 10161msgid "Nissan" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: a month in the Jewish calendar 10165#: app/Date/JewishDate.php:244 10166msgctxt "LOCATIVE" 10167msgid "Nissan" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: a month in the Jewish calendar 10171#: app/Date/JewishDate.php:140 10172msgctxt "NOMINATIVE" 10173msgid "Nissan" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: Name of a country or state 10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10178msgid "Niue" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: a month in the French republican calendar 10182#: app/Date/FrenchDate.php:141 10183msgctxt "GENITIVE" 10184msgid "Nivose" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: a month in the French republican calendar 10188#: app/Date/FrenchDate.php:235 10189msgctxt "INSTRUMENTAL" 10190msgid "Nivose" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: a month in the French republican calendar 10194#: app/Date/FrenchDate.php:188 10195msgctxt "LOCATIVE" 10196msgid "Nivose" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: a month in the French republican calendar 10200#: app/Date/FrenchDate.php:93 10201msgctxt "NOMINATIVE" 10202msgid "Nivose" 10203msgstr "" 10204 10205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10206msgid "No" 10207msgstr "" 10208 10209#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10210#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10211msgid "No GEDCOM file was received." 10212msgstr "" 10213 10214#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10215msgid "No GEDCOM files found." 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10220msgid "No calendar conversion" 10221msgstr "" 10222 10223#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273 10224#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10225msgid "No children" 10226msgstr "" 10227 10228#: app/Services/MessageService.php:228 10229msgid "No contact" 10230msgstr "" 10231 10232#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10233msgid "No duplicates have been found." 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10237msgid "No errors have been found." 10238msgstr "" 10239 10240#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10241#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10242#, php-format 10243msgid "No events exist for the next %s day." 10244msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10245msgstr[0] "" 10246 10247#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10248msgid "No events exist for today." 10249msgstr "" 10250 10251#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10252msgid "No events exist for tomorrow." 10253msgstr "" 10254 10255#: resources/views/family-page.phtml:41 10256msgid "No facts exist for this family." 10257msgstr "" 10258 10259#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10260#: app/Functions/Functions.php:53 10261msgid "No file was received. Please try again." 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 10265msgid "No link between the two individuals could be found." 10266msgstr "" 10267 10268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10269#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10271msgid "No matching facts found" 10272msgstr "" 10273 10274#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10275#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10276msgid "No news articles have been submitted." 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10280msgid "No predefined text" 10281msgstr "" 10282 10283#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10284#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10285msgid "No records to display" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10289#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10290#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95 10291#: resources/views/search-general-page.phtml:137 10292#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10293msgid "No results found." 10294msgstr "" 10295 10296#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10297msgid "No signed-in and no anonymous users" 10298msgstr "" 10299 10300#: app/Elements/TempleCode.php:211 10301msgid "No temple - living ordinance" 10302msgstr "" 10303 10304#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10305#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 10306#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10307msgid "No upgrade information is available." 10308msgstr "" 10309 10310#. I18N: The name of a colour-scheme 10311#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10312msgid "Nocturnal" 10313msgstr "" 10314 10315#. I18N: https://nominatim.org 10316#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10317msgid "Nominatim" 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10321#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10322#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10323#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10324#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10325#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10327#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10328msgid "None" 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10332#: app/Date/FrenchDate.php:303 10333msgid "Nonidi" 10334msgstr "" 10335 10336#. I18N: Name of a country or state 10337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10338msgid "Norfolk Island" 10339msgstr "" 10340 10341#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10342msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: Name of a country or state 10346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10347msgid "North Korea" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10351msgid "Northern America" 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: Name of a country or state 10355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10356msgid "Northern Ireland" 10357msgstr "" 10358 10359#. I18N: Name of a country or state 10360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10361msgid "Northern Mariana Islands" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: Name of a country or state 10365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10366msgid "Norway" 10367msgstr "" 10368 10369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10370msgid "Not approved by an administrator" 10371msgstr "" 10372 10373#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10374msgid "Not living" 10375msgstr "" 10376 10377#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10378#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10379#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10380msgid "Not married" 10381msgstr "" 10382 10383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10384msgid "Not verified by the user" 10385msgstr "" 10386 10387#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302 10388#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347 10389#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384 10390#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433 10391#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576 10392#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619 10393#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624 10394#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642 10395#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657 10396#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677 10397#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695 10398#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704 10399#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725 10400#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739 10401#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 10402#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 10403#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10404#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10405#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10406#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10407#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10408#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10409#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10410#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10411#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10412#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10413#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10414#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10415#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10418#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10420#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10422msgid "Note" 10423msgstr "หมายเหตุ" 10424 10425#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10426msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10427msgstr "หมายเหตุ" 10428 10429#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10430msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10431msgstr "" 10432 10433#. I18N: Name of a module 10434#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10435#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 10437#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10438#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10439#: resources/views/search-results.phtml:81 10440#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10443msgid "Notes" 10444msgstr "" 10445 10446#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10447msgid "Nothing found to cleanup" 10448msgstr "" 10449 10450#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10451#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10452msgid "Nothing found." 10453msgstr "" 10454 10455#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10456#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10457msgid "Nothing to show" 10458msgstr "" 10459 10460#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10461msgctxt "Abbreviation for November" 10462msgid "Nov" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10466msgctxt "GENITIVE" 10467msgid "November" 10468msgstr "พฤศจิกายน" 10469 10470#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10471msgctxt "INSTRUMENTAL" 10472msgid "November" 10473msgstr "พฤศจิกายน" 10474 10475#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10476msgctxt "LOCATIVE" 10477msgid "November" 10478msgstr "พฤศจิกายน" 10479 10480#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10481#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10482#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10483msgctxt "NOMINATIVE" 10484msgid "November" 10485msgstr "พฤศจิกายน" 10486 10487#. I18N: Location of an LDS church temple 10488#: app/Elements/TempleCode.php:145 10489msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574 10493#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10494#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10496msgid "Number of children" 10497msgstr "" 10498 10499#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10500#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10501#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10502msgid "Number of days to show" 10503msgstr "" 10504 10505#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10506#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10507msgid "Number of families without children" 10508msgstr "" 10509 10510#. I18N: ... to show in a list 10511#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10512msgid "Number of given names" 10513msgstr "" 10514 10515#: app/Factories/ElementFactory.php:575 10516msgid "Number of marriages" 10517msgstr "" 10518 10519#. I18N: ... to show in a list 10520#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10521msgid "Number of pages" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: ... to show in a list 10525#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10526#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10527msgid "Number of surnames" 10528msgstr "" 10529 10530#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10531msgid "Nurse" 10532msgstr "" 10533 10534#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10535msgctxt "FEMALE" 10536msgid "Nurse" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10540msgctxt "MALE" 10541msgid "Nurse" 10542msgstr "" 10543 10544#. I18N: Location of an LDS church temple 10545#: app/Elements/TempleCode.php:148 10546msgid "Oakland, California, United States" 10547msgstr "" 10548 10549#. I18N: Location of an LDS church temple 10550#: app/Elements/TempleCode.php:149 10551msgid "Oaxaca, Mexico" 10552msgstr "" 10553 10554#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10556#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10557msgid "Occupation" 10558msgstr "อาชีพ" 10559 10560#. I18N: Name of a report 10561#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10562#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10564msgid "Occupations" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: Name of a country or state 10568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10569msgid "Occupied Palestinian Territory" 10570msgstr "" 10571 10572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10573msgctxt "Abbreviation for October" 10574msgid "Oct" 10575msgstr "" 10576 10577#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10578#: app/Date/FrenchDate.php:301 10579msgid "Octidi" 10580msgstr "" 10581 10582#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10583msgctxt "GENITIVE" 10584msgid "October" 10585msgstr "ตุลาคม" 10586 10587#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10588msgctxt "INSTRUMENTAL" 10589msgid "October" 10590msgstr "ตุลาคม" 10591 10592#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10593msgctxt "LOCATIVE" 10594msgid "October" 10595msgstr "ตุลาคม" 10596 10597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10599#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10600msgctxt "NOMINATIVE" 10601msgid "October" 10602msgstr "ตุลาคม" 10603 10604#. I18N: Location of an LDS church temple 10605#: app/Elements/TempleCode.php:150 10606msgid "Ogden, Utah, United States" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: Location of an LDS church temple 10610#: app/Elements/TempleCode.php:151 10611msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10612msgstr "" 10613 10614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10615msgid "Old data" 10616msgstr "" 10617 10618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 10619msgid "Old files found" 10620msgstr "" 10621 10622#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10623msgid "Oldest father" 10624msgstr "" 10625 10626#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10627msgid "Oldest female" 10628msgstr "" 10629 10630#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10631msgid "Oldest living individuals" 10632msgstr "" 10633 10634#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10635msgid "Oldest male" 10636msgstr "" 10637 10638#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10639msgid "Oldest mother" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: The name of a colour-scheme 10643#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10644msgid "Olivia" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: Name of a country or state 10648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10649msgid "Oman" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: Name of a module 10653#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10654msgid "On this day" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10658msgid "On this day…" 10659msgstr "" 10660 10661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10662msgid "Only add new records" 10663msgstr "" 10664 10665#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10666#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619 10667#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10668msgid "Only managers can edit" 10669msgstr "" 10670 10671#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10672msgid "Only update existing records" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10676msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10677msgstr "" 10678 10679#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10680msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: https://openrouteservice.org 10684#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10685#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10686msgid "OpenRouteService" 10687msgstr "" 10688 10689#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10690msgid "OpenStreetMap™" 10691msgstr "" 10692 10693#. I18N: Location of an LDS church temple 10694#: app/Elements/TempleCode.php:152 10695msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10696msgstr "" 10697 10698#: app/Date/JalaliDate.php:260 10699msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10700msgid "Ord" 10701msgstr "" 10702 10703#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10704#: app/Date/JalaliDate.php:127 10705msgctxt "GENITIVE" 10706msgid "Ordibehesht" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10710#: app/Date/JalaliDate.php:217 10711msgctxt "INSTRUMENTAL" 10712msgid "Ordibehesht" 10713msgstr "" 10714 10715#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10716#: app/Date/JalaliDate.php:172 10717msgctxt "LOCATIVE" 10718msgid "Ordibehesht" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10722#: app/Date/JalaliDate.php:82 10723msgctxt "NOMINATIVE" 10724msgid "Ordibehesht" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/Factories/ElementFactory.php:740 10728msgid "Ordinance" 10729msgstr "" 10730 10731#: app/Factories/ElementFactory.php:580 10732msgid "Ordination" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10736#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10737msgid "Ordnance Survey historic maps" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10742msgid "Orientation" 10743msgstr "" 10744 10745#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10746#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10747#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10748#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10749msgid "Original text" 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: Location of an LDS church temple 10753#: app/Elements/TempleCode.php:153 10754msgid "Orlando, Florida, United States" 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: Type of media object 10758#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10759#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10761#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10762#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 10764msgid "Other" 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10768msgid "Other facts to show in charts" 10769msgstr "" 10770 10771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 10772msgid "Other preferences" 10773msgstr "" 10774 10775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10776msgid "Owner" 10777msgstr "" 10778 10779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10780msgctxt "FEMALE" 10781msgid "Owner" 10782msgstr "" 10783 10784#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10785msgctxt "MALE" 10786msgid "Owner" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10790#: app/Functions/Functions.php:62 10791msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10795#: app/Functions/Functions.php:59 10796msgid "PHP failed to write to disk." 10797msgstr "" 10798 10799#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10800msgid "PHP information" 10801msgstr "" 10802 10803#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10805#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10806#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10807#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10808#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10809#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10810#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10811#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10812#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10814#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10816#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10817#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10818msgid "Page" 10819msgstr "" 10820 10821#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10822#, php-format 10823msgid "Page %s of %s" 10824msgstr "" 10825 10826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10827#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10829#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10830#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10831#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10833#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10837#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10838#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10839#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10841#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10842msgid "Page size" 10843msgstr "" 10844 10845#. I18N: Type of media object 10846#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10847msgid "Painting" 10848msgstr "" 10849 10850#. I18N: Name of a country or state 10851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10852msgid "Pakistan" 10853msgstr "" 10854 10855#. I18N: Name of a country or state 10856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10857msgid "Palau" 10858msgstr "" 10859 10860#. I18N: A colour scheme 10861#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10862msgid "Palette" 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: Location of an LDS church temple 10866#: app/Elements/TempleCode.php:155 10867msgid "Palmyra, New York, United States" 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: Name of a country or state 10871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10872msgid "Panama" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: Location of an LDS church temple 10876#: app/Elements/TempleCode.php:156 10877msgid "Panama City, Panama" 10878msgstr "" 10879 10880#. I18N: Location of an LDS church temple 10881#: app/Elements/TempleCode.php:157 10882msgid "Papeete, Tahiti" 10883msgstr "" 10884 10885#. I18N: Name of a country or state 10886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10887msgid "Papua New Guinea" 10888msgstr "" 10889 10890#. I18N: Name of a country or state 10891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10892msgid "Paraguay" 10893msgstr "" 10894 10895#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10896msgid "Parent" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/Factories/ElementFactory.php:600 10900#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 10901#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10902#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10903#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10904msgid "Parents" 10905msgstr "" 10906 10907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10910#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10911#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10912msgid "Parents and siblings" 10913msgstr "" 10914 10915#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213 10916msgid "Parent’s age" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: A configuration setting 10920#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10921#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10922#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10923#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10924#: resources/views/login-page.phtml:44 10925#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10926#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10927#: resources/views/register-page.phtml:72 10928#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10929msgid "Password" 10930msgstr "" 10931 10932#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10934#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10935#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10936#: resources/views/register-page.phtml:77 10937msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Location of an LDS church temple 10941#: app/Elements/TempleCode.php:158 10942msgid "Payson, Utah, United States" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: Name of a module/chart 10946#. I18N: Name of a report 10947#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10948#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10949#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10950#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10951#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10952msgid "Pedigree" 10953msgstr "" 10954 10955#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10956msgid "Pedigree chart" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Name of a module 10960#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10961msgid "Pedigree map" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: %s is an individual’s name 10965#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10966#, php-format 10967msgid "Pedigree map of %s" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: %s is an individual’s name 10971#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10972#, php-format 10973msgid "Pedigree tree of %s" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: Name of a module 10977#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10978#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10979#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10980#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 10982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 10983#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10984#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10985msgid "Pending changes" 10986msgstr "" 10987 10988#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10989msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10990msgstr "" 10991 10992#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10993#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10994msgid "Permanent number" 10995msgstr "" 10996 10997#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10998#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10999msgid "Permanently delete these records?" 11000msgstr "" 11001 11002#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11003msgid "Personal data" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: Location of an LDS church temple 11007#: app/Elements/TempleCode.php:159 11008msgid "Perth, Australia" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: Name of a country or state 11012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11013msgid "Peru" 11014msgstr "" 11015 11016#. I18N: Name of a country or state 11017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11018msgid "Philippines" 11019msgstr "" 11020 11021#. I18N: Location of an LDS church temple 11022#: app/Elements/TempleCode.php:160 11023msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399 11027#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678 11028#: app/Factories/ElementFactory.php:727 11029#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11030msgid "Phone" 11031msgstr "" 11032 11033#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11034msgid "Phonetic algorithm" 11035msgstr "" 11036 11037#: app/Factories/ElementFactory.php:547 11038msgid "Phonetic name" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427 11042msgid "Phonetic place" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11046#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11047#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11048msgid "Phonetic search" 11049msgstr "" 11050 11051#: app/Factories/ElementFactory.php:554 11052msgid "Phonetic type" 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: Type of media object 11056#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11059#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11060#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11061msgid "Photo" 11062msgstr "" 11063 11064#. I18N: The name of a colour-scheme 11065#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11066msgid "Pink Plastic" 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: Name of a country or state 11070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11071msgid "Pitcairn" 11072msgstr "" 11073 11074#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 11075#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11076#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11077#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11078#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 11079#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11080#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11081#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11082#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11083#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11087#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11088#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11095#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11098msgid "Place" 11099msgstr "" 11100 11101#. I18N: Name of a module/list 11102#: app/Factories/ElementFactory.php:385 11103#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11104#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11105#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11106msgid "Place hierarchy" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 11110msgid "Place in Hebrew" 11111msgstr "" 11112 11113#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11114msgid "Place list" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11119msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11120msgstr "" 11121 11122#: resources/views/help/place.phtml:12 11123msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11124msgstr "" 11125 11126#: resources/views/help/place.phtml:8 11127msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Factories/ElementFactory.php:462 11131msgid "Place of LDS baptism" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/Factories/ElementFactory.php:601 11135msgid "Place of LDS child sealing" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Factories/ElementFactory.php:502 11139msgid "Place of LDS confirmation" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/Factories/ElementFactory.php:522 11143msgid "Place of LDS endowment" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Factories/ElementFactory.php:356 11147msgid "Place of LDS spouse sealing" 11148msgstr "" 11149 11150#: app/Factories/ElementFactory.php:454 11151msgid "Place of adoption" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11156msgid "Place of baptism" 11157msgstr "" 11158 11159#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11160#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11161msgid "Place of bar mitzvah" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Factories/ElementFactory.php:474 11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11166msgid "Place of bat mitzvah" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11170#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11172msgid "Place of birth" 11173msgstr "" 11174 11175#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11176msgid "Place of blessing" 11177msgstr "" 11178 11179#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11180msgid "Place of brit milah" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Factories/ElementFactory.php:484 11184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11185msgid "Place of burial" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Factories/ElementFactory.php:495 11189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11190msgid "Place of christening" 11191msgstr "" 11192 11193#. I18N: German Bürgerort 11194#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11195msgid "Place of citizenship" 11196msgstr "" 11197 11198#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11200msgid "Place of confirmation" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Factories/ElementFactory.php:508 11204msgid "Place of cremation" 11205msgstr "" 11206 11207#: app/Factories/ElementFactory.php:512 11208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11210msgid "Place of death" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11214msgid "Place of emigration" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Factories/ElementFactory.php:332 11218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11219msgid "Place of engagement" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Factories/ElementFactory.php:528 11223msgid "Place of event" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Factories/ElementFactory.php:538 11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11228msgid "Place of first communion" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Factories/ElementFactory.php:545 11232msgid "Place of immigration" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Factories/ElementFactory.php:343 11236#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11238msgid "Place of marriage" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Factories/ElementFactory.php:338 11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11243msgid "Place of marriage banns" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Factories/ElementFactory.php:573 11247msgid "Place of naturalization" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Factories/ElementFactory.php:583 11251msgid "Place of ordination" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Factories/ElementFactory.php:591 11255msgid "Place of residence" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: Name of a module 11259#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 11260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11261#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11262#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11263msgid "Places" 11264msgstr "" 11265 11266#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11267#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11268#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11269msgid "Play" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11273msgid "Please enter a valid email address." 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11277#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11278#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11279#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11280msgid "Please try again." 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: a month in the French republican calendar 11284#: app/Date/FrenchDate.php:143 11285msgctxt "GENITIVE" 11286msgid "Pluviose" 11287msgstr "" 11288 11289#. I18N: a month in the French republican calendar 11290#: app/Date/FrenchDate.php:237 11291msgctxt "INSTRUMENTAL" 11292msgid "Pluviose" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: a month in the French republican calendar 11296#: app/Date/FrenchDate.php:190 11297msgctxt "LOCATIVE" 11298msgid "Pluviose" 11299msgstr "" 11300 11301#. I18N: a month in the French republican calendar 11302#: app/Date/FrenchDate.php:95 11303msgctxt "NOMINATIVE" 11304msgid "Pluviose" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: Name of a country or state 11308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11309msgid "Poland" 11310msgstr "" 11311 11312#: app/SurnameTradition.php:100 11313msgctxt "Surname tradition" 11314msgid "Polish" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: A configuration setting 11318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11322msgid "Port number" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Location of an LDS church temple 11326#: app/Elements/TempleCode.php:162 11327msgid "Portland, Oregon, United States" 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: Location of an LDS church temple 11331#: app/Elements/TempleCode.php:154 11332msgid "Porto Alegre, Brazil" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: page orientation 11336#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11337#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11338#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11339msgid "Portrait" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: Name of a country or state 11343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11344msgid "Portugal" 11345msgstr "" 11346 11347#: app/SurnameTradition.php:94 11348msgctxt "Surname tradition" 11349msgid "Portuguese" 11350msgstr "" 11351 11352#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 11353#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 11354#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11355#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11356#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11357msgid "Postal code" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: Name of a module 11361#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11362msgid "Powered by webtrees™" 11363msgstr "" 11364 11365#. I18N: a month in the French republican calendar 11366#: app/Date/FrenchDate.php:151 11367msgctxt "GENITIVE" 11368msgid "Prairial" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: a month in the French republican calendar 11372#: app/Date/FrenchDate.php:245 11373msgctxt "INSTRUMENTAL" 11374msgid "Prairial" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: a month in the French republican calendar 11378#: app/Date/FrenchDate.php:198 11379msgctxt "LOCATIVE" 11380msgid "Prairial" 11381msgstr "" 11382 11383#. I18N: a month in the French republican calendar 11384#: app/Date/FrenchDate.php:104 11385msgctxt "NOMINATIVE" 11386msgid "Prairial" 11387msgstr "" 11388 11389#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11390msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11391msgstr "" 11392 11393#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11394msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11395msgstr "" 11396 11397#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11398msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11399msgstr "" 11400 11401#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11402#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11403#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11404#: resources/views/admin/components.phtml:61 11405#: resources/views/admin/components.phtml:64 11406#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11407#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11408#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11409#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11410#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11411#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11412#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11413msgid "Preferences" 11414msgstr "" 11415 11416#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11417#, php-format 11418msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: A configuration setting 11422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11423msgid "Preferred contact method" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: Label for a configuration option 11427#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11428#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11429#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11430#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11431#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11432#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11433msgid "Presentation style" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11437#: app/Elements/TempleCode.php:161 11438msgid "President’s Office" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: Location of an LDS church temple 11442#: app/Elements/TempleCode.php:163 11443msgid "Preston, England" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11447#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11448#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11449msgid "Preview" 11450msgstr "" 11451 11452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11453msgid "Priest" 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: The first day in the French republican calendar 11457#: app/Date/FrenchDate.php:287 11458msgid "Primidi" 11459msgstr "" 11460 11461#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11462msgid "Print basic events when blank" 11463msgstr "" 11464 11465#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11466#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 11467msgid "Priority" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11471#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11472msgid "Privacy" 11473msgstr "" 11474 11475#. I18N: Name of a module 11476#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11477#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11478msgid "Privacy policy" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: a restriction on viewing data 11482#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11483msgid "Privacy restriction" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11488msgid "Privacy restrictions" 11489msgstr "" 11490 11491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11492msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11493msgstr "" 11494 11495#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465 11496#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11497#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 11498#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966 11499#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11500msgid "Private" 11501msgstr "" 11502 11503#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11504msgid "Private key" 11505msgstr "" 11506 11507#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11508msgid "Probate" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Factories/ElementFactory.php:585 11512msgid "Property" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: Location of an LDS church temple 11516#: app/Elements/TempleCode.php:164 11517msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: Location of an LDS church temple 11521#: app/Elements/TempleCode.php:165 11522msgid "Provo, Utah, United States" 11523msgstr "" 11524 11525#. I18N: An individual that represents another 11526#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11527msgid "Proxy" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/Factories/ElementFactory.php:698 11531#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11532#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11533msgid "Publication" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: Name of a country or state 11537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11538msgid "Puerto Rico" 11539msgstr "" 11540 11541#. I18N: Name of a country or state 11542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11543msgid "Qatar" 11544msgstr "" 11545 11546#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369 11547#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614 11548#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660 11549#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11550#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11551#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11552#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11553#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11554#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11555msgid "Quality of data" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11559#: app/Date/FrenchDate.php:293 11560msgid "Quartidi" 11561msgstr "" 11562 11563#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11564#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11565msgid "Question" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Location of an LDS church temple 11569#: app/Elements/TempleCode.php:166 11570msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11571msgstr "" 11572 11573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11574msgid "Quick family facts" 11575msgstr "" 11576 11577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695 11578msgid "Quick individual facts" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11582#: app/Date/FrenchDate.php:295 11583msgid "Quintidi" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11587#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11588#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11589msgid "RE: " 11590msgstr "" 11591 11592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11593msgid "Rabbi" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11597#: app/Date/HijriDate.php:132 11598msgctxt "GENITIVE" 11599msgid "Rabi’ al-awwal" 11600msgstr "" 11601 11602#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11603#: app/Date/HijriDate.php:222 11604msgctxt "INSTRUMENTAL" 11605msgid "Rabi’ al-awwal" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11609#: app/Date/HijriDate.php:177 11610msgctxt "LOCATIVE" 11611msgid "Rabi’ al-awwal" 11612msgstr "" 11613 11614#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11615#: app/Date/HijriDate.php:87 11616msgctxt "NOMINATIVE" 11617msgid "Rabi’ al-awwal" 11618msgstr "" 11619 11620#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11621#: app/Date/HijriDate.php:134 11622msgctxt "GENITIVE" 11623msgid "Rabi’ al-thani" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11627#: app/Date/HijriDate.php:224 11628msgctxt "INSTRUMENTAL" 11629msgid "Rabi’ al-thani" 11630msgstr "" 11631 11632#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11633#: app/Date/HijriDate.php:179 11634msgctxt "LOCATIVE" 11635msgid "Rabi’ al-thani" 11636msgstr "" 11637 11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11639#: app/Date/HijriDate.php:89 11640msgctxt "NOMINATIVE" 11641msgid "Rabi’ al-thani" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11645#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11646msgctxt "Female pedigree" 11647msgid "Rada" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11651#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11652msgctxt "Male pedigree" 11653msgid "Rada" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11657#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11658msgctxt "Pedigree" 11659msgid "Rada" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11663#: app/Date/HijriDate.php:140 11664msgctxt "GENITIVE" 11665msgid "Rajab" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11669#: app/Date/HijriDate.php:230 11670msgctxt "INSTRUMENTAL" 11671msgid "Rajab" 11672msgstr "" 11673 11674#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11675#: app/Date/HijriDate.php:185 11676msgctxt "LOCATIVE" 11677msgid "Rajab" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11681#: app/Date/HijriDate.php:95 11682msgctxt "NOMINATIVE" 11683msgid "Rajab" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: Location of an LDS church temple 11687#: app/Elements/TempleCode.php:167 11688msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11692#: app/Date/HijriDate.php:144 11693msgctxt "GENITIVE" 11694msgid "Ramadan" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11698#: app/Date/HijriDate.php:234 11699msgctxt "INSTRUMENTAL" 11700msgid "Ramadan" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11704#: app/Date/HijriDate.php:189 11705msgctxt "LOCATIVE" 11706msgid "Ramadan" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11710#: app/Date/HijriDate.php:99 11711msgctxt "NOMINATIVE" 11712msgid "Ramadan" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: Description of the “Slide show” module 11716#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11717msgid "Random images from the current family tree." 11718msgstr "" 11719 11720#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11721#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11722#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11723#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11724msgid "Re-order children" 11725msgstr "" 11726 11727#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11728#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11729#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11730#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11731msgid "Re-order families" 11732msgstr "" 11733 11734#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11735#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11736#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11737#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11738msgid "Re-order media" 11739msgstr "" 11740 11741#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11742#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11743#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11744msgid "Re-order names" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11749#: resources/views/admin/users.phtml:27 11750#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11751#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11752#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11753#: resources/views/register-page.phtml:36 11754msgid "Real name" 11755msgstr "" 11756 11757#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11758msgid "Really delete all geographic data?" 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: Name of a module 11762#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11763#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11764msgid "Recent changes" 11765msgstr "" 11766 11767#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11768msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: Location of an LDS church temple 11772#: app/Elements/TempleCode.php:168 11773msgid "Recife, Brazil" 11774msgstr "" 11775 11776#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11777#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11778#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11780#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11781#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11782#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11783#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11784msgid "Record" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596 11788#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 11789#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705 11790#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741 11791msgid "Record ID number" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728 11795msgid "Record file number" 11796msgstr "" 11797 11798#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11799#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11800#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11801msgid "Records" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11805#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11806msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11807msgstr "" 11808 11809#. I18N: Location of an LDS church temple 11810#: app/Elements/TempleCode.php:169 11811msgid "Redlands, California, United States" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 11815#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 11816#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 11817msgid "Reference number" 11818msgstr "" 11819 11820#. I18N: Location of an LDS church temple 11821#: app/Elements/TempleCode.php:170 11822msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11823msgstr "" 11824 11825#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11826#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11827msgid "Registered partnership" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11831msgid "Registry officer" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11835msgctxt "FEMALE" 11836msgid "Registry officer" 11837msgstr "" 11838 11839#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11840msgctxt "MALE" 11841msgid "Registry officer" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11845#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11846msgid "Regular expression" 11847msgstr "" 11848 11849#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11850msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11851msgstr "" 11852 11853#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11854#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11855msgid "Reject" 11856msgstr "" 11857 11858#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11859msgid "Reject all changes" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: Name of a module/report 11863#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11864#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11865msgid "Related families" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: Name of a report 11869#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11870#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11871msgid "Related individuals" 11872msgstr "" 11873 11874#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11875#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386 11876#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11877#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11878#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 11879#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11880msgid "Relationship" 11881msgstr "" 11882 11883#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11884#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11885msgid "Relationship to father" 11886msgstr "" 11887 11888#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11889msgid "Relationship to me" 11890msgstr "" 11891 11892#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11893#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11894msgid "Relationship to mother" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Factories/ElementFactory.php:533 11898msgid "Relationship to parents" 11899msgstr "" 11900 11901#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336 11902#, php-format 11903msgid "Relationship: %s" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Name of a module/chart 11907#. I18N: Configuration option 11908#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11909#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265 11910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11911#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11912msgid "Relationships" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: %s are individual’s names 11916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11917#, php-format 11918msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11922#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11923msgid "Reliability of the information" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436 11927#: app/Factories/ElementFactory.php:588 11928#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11930msgid "Religion" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11934msgid "Religious institution" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11939msgid "Religious marriage" 11940msgstr "" 11941 11942#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11943msgid "Religious name" 11944msgstr "" 11945 11946#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11947msgid "Reload map" 11948msgstr "" 11949 11950#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11951#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 11952msgid "Reminder date" 11953msgstr "" 11954 11955#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11956msgid "Reminder email frequency (days)" 11957msgstr "" 11958 11959#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 11960msgid "Remote server" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11964#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11965#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11966#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11967#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11968msgid "Remove" 11969msgstr "" 11970 11971#. I18N: Name of a module 11972#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11973msgid "Remove duplicate links" 11974msgstr "" 11975 11976#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11977msgid "Remove individual" 11978msgstr "" 11979 11980#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11981#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11982msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11983msgstr "" 11984 11985#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11986msgid "Remove this location?" 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: Location of an LDS church temple 11990#: app/Elements/TempleCode.php:171 11991msgid "Reno, Nevada, United States" 11992msgstr "" 11993 11994#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11995msgid "Renumber" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: Renumber the records in a family tree 11999#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 12000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12001#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12002msgid "Renumber family tree" 12003msgstr "" 12004 12005#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12006msgid "Replace" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Description of a “Data fix” module 12010#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12011msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12012msgstr "" 12013 12014#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12015msgid "Replace with" 12016msgstr "" 12017 12018#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12019msgid "Replacement text" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12023#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12024msgid "Reply" 12025msgstr "" 12026 12027#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12028#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12029#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12030#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12031msgid "Report" 12032msgstr "" 12033 12034#. I18N: Name of a module 12035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12036#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 12038#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12039#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12040msgid "Reports" 12041msgstr "รายงาน" 12042 12043#. I18N: Name of a module/list 12044#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12045#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12046#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 12047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 12048#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12049#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12050#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12051#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12052#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12053#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12054#: resources/views/search-results.phtml:70 12055#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12056msgid "Repositories" 12057msgstr "" 12058 12059#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701 12060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12061#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12062#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12063#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12065msgid "Repository" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12069msgid "Repository name" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a country or state 12073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12074msgid "Republic of the Congo" 12075msgstr "" 12076 12077#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12078#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12079#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12080msgid "Request a new password" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12084#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12085#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12086#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12087msgid "Request a new user account" 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12091msgid "Research" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12095#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12096#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12097#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57 12098#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12099#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12100msgid "Research task" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12104#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12105msgid "Research tasks" 12106msgstr "" 12107 12108#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12109msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12110msgstr "" 12111 12112#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12113msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12114msgstr "" 12115 12116#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12117msgid "Residence" 12118msgstr "ที่อยู่อาศัย" 12119 12120#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12121#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12122msgid "Restore the default block layout" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12127msgid "Restrict to immediate family" 12128msgstr "" 12129 12130#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352 12131#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592 12132#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12133#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 12134#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 12135#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 12136#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12137msgid "Restriction" 12138msgstr "" 12139 12140#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12141msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12142msgstr "" 12143 12144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12145msgid "Results" 12146msgstr "" 12147 12148#: app/Factories/ElementFactory.php:593 12149msgid "Retirement" 12150msgstr "" 12151 12152#. I18N: Name of a country or state 12153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12154msgid "Reunion" 12155msgstr "" 12156 12157#. I18N: Location of an LDS church temple 12158#: app/Elements/TempleCode.php:172 12159msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12160msgstr "" 12161 12162#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 12163#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 12164#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 12165#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12166#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12167#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12169msgid "Role" 12170msgstr "" 12171 12172#. I18N: Name of a country or state 12173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12174msgid "Romania" 12175msgstr "" 12176 12177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12178msgid "Romanized" 12179msgstr "" 12180 12181#: app/Factories/ElementFactory.php:559 12182msgid "Romanized name" 12183msgstr "" 12184 12185#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 12186msgid "Romanized place" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/Factories/ElementFactory.php:566 12190msgid "Romanized type" 12191msgstr "" 12192 12193#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12194#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12195msgid "Roots" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12199msgid "Rufname" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12203#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12204#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12205msgid "Russell" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: Name of a country or state 12209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12210msgid "Russia" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Name of a country or state 12214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12215msgid "Rwanda" 12216msgstr "" 12217 12218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12219msgid "SMTP mail server" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12223msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12224msgstr "" 12225 12226#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12227#, php-format 12228msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Location of an LDS church temple 12232#: app/Elements/TempleCode.php:173 12233msgid "Sacramento, California, United States" 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12237#: app/Date/HijriDate.php:130 12238msgctxt "GENITIVE" 12239msgid "Safar" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12243#: app/Date/HijriDate.php:220 12244msgctxt "INSTRUMENTAL" 12245msgid "Safar" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12249#: app/Date/HijriDate.php:175 12250msgctxt "LOCATIVE" 12251msgid "Safar" 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12255#: app/Date/HijriDate.php:85 12256msgctxt "NOMINATIVE" 12257msgid "Safar" 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: The name of a colour-scheme 12261#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12262msgid "Sage" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: Name of a country or state 12266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12267msgid "Saint Helena" 12268msgstr "" 12269 12270#. I18N: Name of a country or state 12271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12272msgid "Saint Kitts and Nevis" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Name of a country or state 12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12277msgid "Saint Lucia" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Name of a country or state 12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12282msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Name of a country or state 12286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12287msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Location of an LDS church temple 12291#: app/Elements/TempleCode.php:183 12292msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12293msgstr "" 12294 12295#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12296msgid "Same as uploaded file" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: Name of a country or state 12300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12301msgid "Samoa" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: Location of an LDS church temple 12305#: app/Elements/TempleCode.php:176 12306msgid "San Antonio, Texas, United States" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: Location of an LDS church temple 12310#: app/Elements/TempleCode.php:177 12311msgid "San Diego, California, United States" 12312msgstr "" 12313 12314#. I18N: Location of an LDS church temple 12315#: app/Elements/TempleCode.php:182 12316msgid "San Jose, Costa Rica" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: Name of a country or state 12320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12321msgid "San Marino" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: Location of an LDS church temple 12325#: app/Elements/TempleCode.php:174 12326msgid "San Salvador, El Salvador" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: Location of an LDS church temple 12330#: app/Elements/TempleCode.php:175 12331msgid "Santiago, Chile" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: Location of an LDS church temple 12335#: app/Elements/TempleCode.php:178 12336msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: Location of an LDS church temple 12340#: app/Elements/TempleCode.php:186 12341msgid "Sao Paulo, Brazil" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: Name of a country or state 12345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12346msgid "Sao Tome and Principe" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: abbreviation for Saturday 12350#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12351#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12352msgid "Sat" 12353msgstr "" 12354 12355#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12356msgid "Saturday" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Name of a country or state 12360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12361msgid "Saudi Arabia" 12362msgstr "" 12363 12364#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12365msgid "Schema" 12366msgstr "" 12367 12368#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540 12369msgid "School or college" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Name of a country or state 12373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12374msgid "Scotland" 12375msgstr "" 12376 12377#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 12378#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12379msgid "Scrapbook" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12383#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12384msgctxt "Female pedigree" 12385msgid "Sealing" 12386msgstr "" 12387 12388#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12389#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12390msgctxt "Male pedigree" 12391msgid "Sealing" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12395#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12396msgctxt "Pedigree" 12397msgid "Sealing" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12401#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12402msgid "Sealing canceled (divorce)" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Name of a module 12406#. I18N: A button label. 12407#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12408#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12409#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12410#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12411#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12412#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12413#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12414#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12415#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12416#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12417msgid "Search" 12418msgstr "ค้นหา" 12419 12420#. I18N: Name of a module 12421#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12422#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12423msgid "Search and replace" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: Description of a “Data fix” module 12427#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12428msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12429msgstr "" 12430 12431#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12433msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12434msgstr "" 12435 12436#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12437msgid "Search filters" 12438msgstr "" 12439 12440#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12441#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12442msgid "Search for" 12443msgstr "" 12444 12445#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12446msgid "Search for locations in an external database." 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12450msgid "Search for place names in an external database." 12451msgstr "" 12452 12453#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12454#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12455#, php-format 12456msgid "Search for place names using %s." 12457msgstr "" 12458 12459#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12460msgid "Search method" 12461msgstr "" 12462 12463#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12464msgid "Search text/pattern" 12465msgstr "" 12466 12467#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12468msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12469msgstr "" 12470 12471#. I18N: Location of an LDS church temple 12472#: app/Elements/TempleCode.php:179 12473msgid "Seattle, Washington, United States" 12474msgstr "" 12475 12476#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12477msgid "Second record" 12478msgstr "" 12479 12480#. I18N: A configuration setting 12481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12482msgid "Secure connection" 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: A configuration setting 12486#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12487msgid "Security code" 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12491#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12492#, php-format 12493msgid "See %s for more information." 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12497#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12498#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12499msgid "Select" 12500msgstr "เลือก" 12501 12502#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12503msgid "Select a GEDCOM file to import" 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12507#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12508msgid "Select a date" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12512msgid "Select individuals by place or date" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12516#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12517msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12521msgid "Select the desired age interval" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12525msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12529msgid "Select two records to merge." 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12533msgid "Selector" 12534msgstr "" 12535 12536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12537msgid "Seller" 12538msgstr "" 12539 12540#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12541msgctxt "FEMALE" 12542msgid "Seller" 12543msgstr "" 12544 12545#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12546msgctxt "MALE" 12547msgid "Seller" 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12551#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12552#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12553#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12554msgid "Send" 12555msgstr "" 12556 12557#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12558#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12559#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12560#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12561#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12562msgid "Send a message" 12563msgstr "" 12564 12565#: app/Services/MessageService.php:208 12566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 12567msgid "Send a message to all users" 12568msgstr "" 12569 12570#: app/Services/MessageService.php:210 12571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 12572msgid "Send a message to users who have never signed in" 12573msgstr "" 12574 12575#: app/Services/MessageService.php:212 12576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 12577msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12581msgid "Send a test email using these settings" 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: Label for a configuration option 12585#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12586msgid "Send out reminder emails" 12587msgstr "" 12588 12589#. I18N: A configuration setting 12590#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12591msgid "Sender email" 12592msgstr "" 12593 12594#. I18N: A configuration setting 12595#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12596msgid "Sender name" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 12601msgid "Sending email" 12602msgstr "" 12603 12604#. I18N: A configuration setting 12605#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12606msgid "Sending server name" 12607msgstr "" 12608 12609#. I18N: Name of a country or state 12610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12611msgid "Senegal" 12612msgstr "" 12613 12614#. I18N: Location of an LDS church temple 12615#: app/Elements/TempleCode.php:180 12616msgid "Seoul, Korea" 12617msgstr "" 12618 12619#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12620msgctxt "Abbreviation for September" 12621msgid "Sep" 12622msgstr "" 12623 12624#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12625msgid "Separated" 12626msgstr "" 12627 12628#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12629msgid "Separation" 12630msgstr "" 12631 12632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12633msgctxt "GENITIVE" 12634msgid "September" 12635msgstr "กันยายน" 12636 12637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12638msgctxt "INSTRUMENTAL" 12639msgid "September" 12640msgstr "กันยายน" 12641 12642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12643msgctxt "LOCATIVE" 12644msgid "September" 12645msgstr "กันยายน" 12646 12647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12648#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12649#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12650msgctxt "NOMINATIVE" 12651msgid "September" 12652msgstr "กันยายน" 12653 12654#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12655#: app/Date/FrenchDate.php:299 12656msgid "Septidi" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: Name of a country or state 12660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12661msgid "Serbia" 12662msgstr "" 12663 12664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12665msgid "Servant" 12666msgstr "" 12667 12668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12669msgctxt "FEMALE" 12670msgid "Servant" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12674msgctxt "MALE" 12675msgid "Servant" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 12680msgid "Server information" 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: A configuration setting 12684#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12685#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12686#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12687#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12688msgid "Server name" 12689msgstr "" 12690 12691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12692msgid "Set a new password" 12693msgstr "" 12694 12695#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12696msgid "Set as default" 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: You need to: 12700#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12701#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12702msgid "Set the access level for each tree." 12703msgstr "" 12704 12705#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 12707msgid "Set the default blocks for new family trees" 12708msgstr "" 12709 12710#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 12712msgid "Set the default blocks for new users" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12717msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: You need to: 12721#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12722#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12723msgid "Set the status to “approved”." 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12728msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12732#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12733msgid "Setup wizard for webtrees" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12737#: app/Date/FrenchDate.php:297 12738msgid "Sextidi" 12739msgstr "" 12740 12741#. I18N: Name of a country or state 12742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12743msgid "Seychelles" 12744msgstr "" 12745 12746#: app/Date/JalaliDate.php:264 12747msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12748msgid "Shah" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12752#: app/Date/JalaliDate.php:135 12753msgctxt "GENITIVE" 12754msgid "Shahrivar" 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12758#: app/Date/JalaliDate.php:225 12759msgctxt "INSTRUMENTAL" 12760msgid "Shahrivar" 12761msgstr "" 12762 12763#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12764#: app/Date/JalaliDate.php:180 12765msgctxt "LOCATIVE" 12766msgid "Shahrivar" 12767msgstr "" 12768 12769#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12770#: app/Date/JalaliDate.php:90 12771msgctxt "NOMINATIVE" 12772msgid "Shahrivar" 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12776#: resources/views/individual-page.phtml:61 12777msgid "Share" 12778msgstr "" 12779 12780#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12781msgid "Share the URL" 12782msgstr "" 12783 12784#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12785msgid "Share the anniversary of an event" 12786msgstr "" 12787 12788#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 12789#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12790#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12791#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12792#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12793msgid "Shared note" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: Name of a module/list 12797#: app/Module/NoteListModule.php:70 12798#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12799#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12800msgid "Shared notes" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: plural noun - things that can be shared 12804#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12805#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 12806msgid "Shares" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12810#: app/Date/HijriDate.php:146 12811msgctxt "GENITIVE" 12812msgid "Shawwal" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12816#: app/Date/HijriDate.php:236 12817msgctxt "INSTRUMENTAL" 12818msgid "Shawwal" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12822#: app/Date/HijriDate.php:191 12823msgctxt "LOCATIVE" 12824msgid "Shawwal" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12828#: app/Date/HijriDate.php:101 12829msgctxt "NOMINATIVE" 12830msgid "Shawwal" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12834#: app/Date/HijriDate.php:142 12835msgctxt "GENITIVE" 12836msgid "Sha’aban" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12840#: app/Date/HijriDate.php:232 12841msgctxt "INSTRUMENTAL" 12842msgid "Sha’aban" 12843msgstr "" 12844 12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12846#: app/Date/HijriDate.php:187 12847msgctxt "LOCATIVE" 12848msgid "Sha’aban" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12852#: app/Date/HijriDate.php:97 12853msgctxt "NOMINATIVE" 12854msgid "Sha’aban" 12855msgstr "" 12856 12857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12858msgid "She " 12859msgstr "" 12860 12861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12862msgid "She died" 12863msgstr "" 12864 12865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12867msgid "She married" 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12871msgid "She resided at" 12872msgstr "" 12873 12874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12875msgid "She was born" 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12879msgid "She was buried" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12883msgid "She was christened" 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12887msgid "She was cremated" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: a month in the Jewish calendar 12891#: app/Date/JewishDate.php:186 12892msgctxt "GENITIVE" 12893msgid "Shevat" 12894msgstr "" 12895 12896#. I18N: a month in the Jewish calendar 12897#: app/Date/JewishDate.php:290 12898msgctxt "INSTRUMENTAL" 12899msgid "Shevat" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: a month in the Jewish calendar 12903#: app/Date/JewishDate.php:238 12904msgctxt "LOCATIVE" 12905msgid "Shevat" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: a month in the Jewish calendar 12909#: app/Date/JewishDate.php:134 12910msgctxt "NOMINATIVE" 12911msgid "Shevat" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: The name of a colour-scheme 12915#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12916msgid "Shiny Tomato" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12920#: resources/views/help/date.phtml:110 12921msgid "Shortcut" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12925msgid "Shortest marriage" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12929msgid "Show" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: A configuration setting 12933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12934msgid "Show a download link in the media viewer" 12935msgstr "" 12936 12937#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12938#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12939msgid "Show a privacy policy." 12940msgstr "" 12941 12942#. I18N: A configuration setting 12943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12944msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12945msgstr "" 12946 12947#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12948msgid "Show all notes" 12949msgstr "" 12950 12951#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12952msgid "Show all places in a list" 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12956msgid "Show all sources" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12960#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12961msgid "Show an age cursor" 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12965msgid "Show children of ancestors" 12966msgstr "" 12967 12968#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12969msgid "Show couples where either partner married more than once." 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12973msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12977msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12981msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12982msgstr "" 12983 12984#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12985msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12989msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12990msgstr "" 12991 12992#. I18N: label for yes/no option 12993#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12994msgid "Show date of last update" 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: A configuration setting 12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12999msgid "Show dead individuals" 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13003msgid "Show divorced couples." 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13007msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13011msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13012msgstr "" 13013 13014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13015msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13016msgstr "" 13017 13018#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13020msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13024msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13028msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13029msgstr "" 13030 13031#. I18N: A configuration setting 13032#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13033msgid "Show list of family trees" 13034msgstr "" 13035 13036#. I18N: A configuration setting 13037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13038msgid "Show living individuals" 13039msgstr "" 13040 13041#. I18N: A configuration setting 13042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13043msgid "Show names of private individuals" 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13050msgid "Show notes" 13051msgstr "" 13052 13053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13054msgid "Show occupations" 13055msgstr "" 13056 13057#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13058#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13059msgid "Show only events of living individuals" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13063msgid "Show only females." 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13067msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13071msgid "Show only individuals, events, or all" 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13075msgid "Show only males." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13079#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13080msgid "Show parents" 13081msgstr "" 13082 13083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 13084#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13085#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 13086#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 13087#: resources/views/login-page.phtml:47 13088#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13089#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 13090#: resources/views/register-page.phtml:75 13091#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13092#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13093#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13094#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13095msgid "Show password" 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13099msgid "Show pending changes" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13105msgid "Show photos" 13106msgstr "" 13107 13108#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13109msgid "Show place hierarchy" 13110msgstr "" 13111 13112#. I18N: A configuration setting 13113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13114msgid "Show private relationships" 13115msgstr "" 13116 13117#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13118msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13122msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13126msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13130msgid "Show residences" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13134msgid "Show slide show controls" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13142msgid "Show sources" 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13146#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13147#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13148msgid "Show spouses" 13149msgstr "" 13150 13151#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13153msgid "Show statistics charts" 13154msgstr "" 13155 13156#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13158#, php-format 13159msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13160msgstr "" 13161 13162#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13163#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13164msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13165msgstr "" 13166 13167#. I18N: label for a yes/no option 13168#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13169msgid "Show the date and time" 13170msgstr "" 13171 13172#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13173msgid "Show the date and time of update" 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13177msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: A configuration setting 13181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13182msgid "Show the family tree" 13183msgstr "" 13184 13185#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13186msgid "Show the list of individuals" 13187msgstr "" 13188 13189#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13190msgid "Show the list of surnames" 13191msgstr "" 13192 13193#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13194#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13195msgid "Show the location of an event on an external map." 13196msgstr "" 13197 13198#. I18N: Description of the “Places” module 13199#: app/Module/PlacesModule.php:96 13200msgid "Show the location of events on a map." 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: label for a yes/no option 13204#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13205msgid "Show the user who made the change" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Label for a configuration option 13209#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13210#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13211#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13212msgid "Show this block for which languages" 13213msgstr "" 13214 13215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13216msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13217msgstr "" 13218 13219#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13220#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616 13221#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13222#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13223#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13224msgid "Show to managers" 13225msgstr "" 13226 13227#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13228#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613 13229#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13230#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13233#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13234msgid "Show to members" 13235msgstr "" 13236 13237#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13238#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610 13239#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13241#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13243#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13244msgid "Show to visitors" 13245msgstr "" 13246 13247#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13248#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13249msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13250msgstr "" 13251 13252#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13253#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13254msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: %s are placeholders for numbers 13258#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13259#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13260#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13261#, php-format 13262msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13263msgstr "" 13264 13265#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13266msgid "Sibling" 13267msgstr "" 13268 13269#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13270msgid "Siblings" 13271msgstr "" 13272 13273#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13274#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13275msgid "Sidebar" 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 13280#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13281#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13282msgid "Sidebars" 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: Name of a country or state 13286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13287msgid "Sierra Leone" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: Name of a module 13291#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13292#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13293msgid "Sign in" 13294msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 13295 13296#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13297#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13298msgid "Sign out" 13299msgstr "ออกจากระบบ" 13300 13301#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 13303msgid "Sign-in and registration" 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/views/help/date.phtml:135 13307msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: Name of a country or state 13311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13312msgid "Singapore" 13313msgstr "" 13314 13315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13316#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13317msgid "Sister" 13318msgstr "" 13319 13320#. I18N: A configuration setting 13321#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13322#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13323#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13324msgid "Site identification code" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13328#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13329#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13330msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: A configuration setting 13334#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13335#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13336msgid "Site verification code" 13337msgstr "" 13338 13339#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13340#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13341msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13345#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13346msgid "Sitemaps" 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13350#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13351msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13352msgstr "" 13353 13354#. I18N: a month in the Jewish calendar 13355#: app/Date/JewishDate.php:196 13356msgctxt "GENITIVE" 13357msgid "Sivan" 13358msgstr "" 13359 13360#. I18N: a month in the Jewish calendar 13361#: app/Date/JewishDate.php:300 13362msgctxt "INSTRUMENTAL" 13363msgid "Sivan" 13364msgstr "" 13365 13366#. I18N: a month in the Jewish calendar 13367#: app/Date/JewishDate.php:248 13368msgctxt "LOCATIVE" 13369msgid "Sivan" 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: a month in the Jewish calendar 13373#: app/Date/JewishDate.php:144 13374msgctxt "NOMINATIVE" 13375msgid "Sivan" 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13379#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13380#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13381msgid "Skip to content" 13382msgstr "" 13383 13384#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13385msgid "Slave" 13386msgstr "" 13387 13388#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13389msgctxt "FEMALE" 13390msgid "Slave" 13391msgstr "" 13392 13393#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13394msgctxt "MALE" 13395msgid "Slave" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Name of a module 13399#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13400#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13401msgid "Slide show" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Name of a country or state 13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13406msgid "Slovakia" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: Name of a country or state 13410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13411msgid "Slovenia" 13412msgstr "" 13413 13414#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13415msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Location of an LDS church temple 13419#: app/Elements/TempleCode.php:185 13420msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13421msgstr "" 13422 13423#: app/Factories/ElementFactory.php:615 13424msgid "Social security number" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Name of a country or state 13428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13429msgid "Solomon Islands" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Name of a country or state 13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13434msgid "Somalia" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13438#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13439msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Description of a “Data fix” module 13443#: app/Module/FixNameTags.php:94 13444msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13445msgstr "" 13446 13447#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13448msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13453msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13454msgstr "" 13455 13456#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13458msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13459msgstr "" 13460 13461#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13462#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13463#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13464#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13465msgid "Son" 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13469#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13470#, php-format 13471msgid "Son of %s" 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: Label for a configuration option 13475#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13476#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13477#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13478#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13479#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13480#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13481#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13482#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13483#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13484#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13485#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13486#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13487#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13489#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13490msgid "Sort order" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13494#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13495msgid "Sosa" 13496msgstr "" 13497 13498#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13499msgid "Sosa-Stradonitz number" 13500msgstr "" 13501 13502#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 13503msgid "Sounds like" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: Name of a module/report 13507#: app/Factories/ElementFactory.php:683 13508#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 13509#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 13510#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 13511#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13512#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13513#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13514#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13515#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13516#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13517#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13518#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13519#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13520#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13521#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13522#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13523#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13524#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13526#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13527#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13530#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13543msgid "Source" 13544msgstr "แหล่งที่มา" 13545 13546#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 13547#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 13548#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 13549#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13550#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13551msgid "Source citation" 13552msgstr "" 13553 13554#: resources/views/admin/tags.phtml:315 13555msgid "Source citations" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756 13560msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: A configuration setting 13564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13565#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13566msgid "Source type" 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: Name of a module/list 13570#. I18N: Name of a module 13571#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13572#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13573#: app/Services/AdminService.php:183 13574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 13575#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13576#: resources/views/admin/tags.phtml:390 13577#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13578#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13579#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13580#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13581#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13582#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13583#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13584#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13585#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13586#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13587#: resources/views/search-results.phtml:59 13588#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13589#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13594#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13595msgid "Sources" 13596msgstr "แหล่งที่มา" 13597 13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13599msgid "Sources to the events" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Name of a country or state 13603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13604msgid "South Africa" 13605msgstr "" 13606 13607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13608msgid "South America" 13609msgstr "" 13610 13611#. I18N: Name of a country or state 13612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13613msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13614msgstr "" 13615 13616#. I18N: Name of a country or state 13617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13618msgid "South Sudan" 13619msgstr "" 13620 13621#. I18N: Name of a country or state 13622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13623msgid "Spain" 13624msgstr "" 13625 13626#: app/SurnameTradition.php:91 13627msgctxt "Surname tradition" 13628msgid "Spanish" 13629msgstr "" 13630 13631#. I18N: Location of an LDS church temple 13632#: app/Elements/TempleCode.php:188 13633msgid "Spokane, Washington, United States" 13634msgstr "" 13635 13636#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 13637#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13638#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13639#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13640#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13643msgid "Spouse" 13644msgstr "" 13645 13646#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13647#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13648#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13649#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13650msgid "Spouses" 13651msgstr "" 13652 13653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13656#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13657#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13658msgid "Spouses and children" 13659msgstr "" 13660 13661#. I18N: Name of a country or state 13662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13663msgid "Sri Lanka" 13664msgstr "" 13665 13666#. I18N: Location of an LDS church temple 13667#: app/Elements/TempleCode.php:181 13668msgid "St. George, Utah, United States" 13669msgstr "" 13670 13671#. I18N: Location of an LDS church temple 13672#: app/Elements/TempleCode.php:184 13673msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13674msgstr "" 13675 13676#. I18N: Location of an LDS church temple 13677#: app/Elements/TempleCode.php:187 13678msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13679msgstr "" 13680 13681#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13682msgid "Start slide show on page load" 13683msgstr "" 13684 13685#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13686msgid "Start year" 13687msgstr "" 13688 13689#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13690msgid "Starting range of change dates" 13691msgstr "" 13692 13693#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13694msgid "Statcounter™" 13695msgstr "" 13696 13697#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 13698#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669 13699#: app/Factories/ElementFactory.php:716 13700msgid "State" 13701msgstr "" 13702 13703#. I18N: Name of a module 13704#. I18N: Name of a module/chart 13705#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13706#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13707#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13708#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13709#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13710msgid "Statistics" 13711msgstr "" 13712 13713#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 13714#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 13715#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602 13716#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13717#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13718#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13719#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13720msgid "Status" 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 13724#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 13725#: app/Factories/ElementFactory.php:603 13726msgid "Status change date" 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 13730msgid "Stillborn" 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13734#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13735#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13736#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13737msgid "Stillborn: exempt" 13738msgstr "" 13739 13740#. I18N: Location of an LDS church temple 13741#: app/Elements/TempleCode.php:189 13742msgid "Stockholm, Sweden" 13743msgstr "" 13744 13745#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13746#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13747#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13748msgid "Stop" 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: Name of a module 13752#: app/Module/StoriesModule.php:208 13753#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13754msgid "Stories" 13755msgstr "เรื่อง" 13756 13757#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13758msgid "Story" 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13762#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13763#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13764msgid "Story title" 13765msgstr "" 13766 13767#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13768#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13769msgid "Street name" 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13773#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13774#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13776msgid "Subject" 13777msgstr "" 13778 13779#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731 13780#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13781msgid "Submission" 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13785#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13786#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13787#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13788#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13789msgid "Submitted but not yet cleared" 13790msgstr "" 13791 13792#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406 13793#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708 13794#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264 13795#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13796#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13797msgid "Submitter" 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13801msgid "Submitter name" 13802msgstr "" 13803 13804#. I18N: Name of a module/list 13805#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13806#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 13808#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13809#: resources/views/admin/tags.phtml:871 13810#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13811msgid "Submitters" 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: Name of a country or state 13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13816msgid "Sudan" 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: abbreviation for Sunday 13820#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13821#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13822msgid "Sun" 13823msgstr "" 13824 13825#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13826msgid "Sunday" 13827msgstr "" 13828 13829#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13831#, php-format 13832msgid "Support and documentation can be found at %s." 13833msgstr "" 13834 13835#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13836msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13840msgid "Support for SQL Server is experimental." 13841msgstr "" 13842 13843#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13844#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13845msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: Name of a country or state 13849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13850msgid "Suriname" 13851msgstr "" 13852 13853#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565 13854#: app/Factories/ElementFactory.php:568 13855#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13856#: resources/views/branches-page.phtml:27 13857#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13858#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13859#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13860#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13862#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13863msgid "Surname" 13864msgstr "นามสกุล" 13865 13866#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13867msgid "Surname distribution chart" 13868msgstr "" 13869 13870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13871msgid "Surname list style" 13872msgstr "" 13873 13874#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13875msgid "Surname option" 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 13879#: app/Factories/ElementFactory.php:567 13880msgid "Surname prefix" 13881msgstr "คำนำหน้านามสกุล" 13882 13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 13884msgid "Surname tradition" 13885msgstr "" 13886 13887#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13888#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13891msgid "Surnames" 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13895#: app/SurnameTradition.php:113 13896msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13900#: app/SurnameTradition.php:106 13901msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Location of an LDS church temple 13905#: app/Elements/TempleCode.php:190 13906msgid "Suva, Fiji" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a country or state 13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13911msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Reverse the order of two individuals 13915#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13916msgid "Swap individuals" 13917msgstr "" 13918 13919#. I18N: Name of a country or state 13920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13921msgid "Swaziland" 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: Name of a country or state 13925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13926msgid "Sweden" 13927msgstr "" 13928 13929#. I18N: Name of a country or state 13930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13931msgid "Switzerland" 13932msgstr "" 13933 13934#. I18N: Location of an LDS church temple 13935#: app/Elements/TempleCode.php:192 13936msgid "Sydney, Australia" 13937msgstr "" 13938 13939#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13940msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: Name of a country or state 13944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13945msgid "Syria" 13946msgstr "" 13947 13948#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13949#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13950msgid "Tab" 13951msgstr "" 13952 13953#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13954#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13955#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13956#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13957msgid "Table prefix" 13958msgstr "" 13959 13960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13962#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13963#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13964#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13967#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13969#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13972#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13975msgctxt "paper size" 13976msgid "Tabloid" 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 13981#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13982#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13983msgid "Tabs" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Location of an LDS church temple 13987#: app/Elements/TempleCode.php:193 13988msgid "Taipei, Taiwan" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: Name of a country or state 13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13993msgid "Taiwan" 13994msgstr "" 13995 13996#. I18N: Name of a country or state 13997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13998msgid "Tajikistan" 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: Location of an LDS church temple 14002#: app/Elements/TempleCode.php:194 14003msgid "Tampico, Mexico" 14004msgstr "" 14005 14006#. I18N: a month in the Jewish calendar 14007#: app/Date/JewishDate.php:198 14008msgctxt "GENITIVE" 14009msgid "Tamuz" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: a month in the Jewish calendar 14013#: app/Date/JewishDate.php:302 14014msgctxt "INSTRUMENTAL" 14015msgid "Tamuz" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: a month in the Jewish calendar 14019#: app/Date/JewishDate.php:250 14020msgctxt "LOCATIVE" 14021msgid "Tamuz" 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: a month in the Jewish calendar 14025#: app/Date/JewishDate.php:146 14026msgctxt "NOMINATIVE" 14027msgid "Tamuz" 14028msgstr "" 14029 14030#. I18N: Name of a country or state 14031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14032msgid "Tanzania" 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: The name of a colour-scheme 14036#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14037msgid "Teal Top" 14038msgstr "" 14039 14040#. I18N: A configuration setting 14041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14042msgid "Technical help contact" 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: Location of an LDS church temple 14046#: app/Elements/TempleCode.php:195 14047msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14048msgstr "" 14049 14050#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14051msgid "Templates" 14052msgstr "" 14053 14054#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14055#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465 14056#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525 14057#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743 14058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14059msgid "Temple" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: a month in the Jewish calendar 14063#: app/Date/JewishDate.php:184 14064msgctxt "GENITIVE" 14065msgid "Tevet" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: a month in the Jewish calendar 14069#: app/Date/JewishDate.php:288 14070msgctxt "INSTRUMENTAL" 14071msgid "Tevet" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: a month in the Jewish calendar 14075#: app/Date/JewishDate.php:236 14076msgctxt "LOCATIVE" 14077msgid "Tevet" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: a month in the Jewish calendar 14081#: app/Date/JewishDate.php:132 14082msgctxt "NOMINATIVE" 14083msgid "Tevet" 14084msgstr "" 14085 14086#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 14087#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 14088#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 14089#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14090#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14091#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14093#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14095#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14096msgid "Text" 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: Name of a country or state 14100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14101msgid "Thailand" 14102msgstr "" 14103 14104#: resources/views/help/name.phtml:8 14105msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14106msgstr "" 14107 14108#: resources/views/help/surname.phtml:8 14109msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14110msgstr "" 14111 14112#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14113#, php-format 14114msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14115msgstr "" 14116 14117#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14118msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14119msgstr "" 14120 14121#. I18N: Location of an LDS church temple 14122#: app/Elements/TempleCode.php:104 14123msgid "The Hague, Netherlands" 14124msgstr "" 14125 14126#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14127#, php-format 14128msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14129msgstr "" 14130 14131#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14132#, php-format 14133msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14134msgstr "" 14135 14136#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14137#: app/Functions/Functions.php:56 14138msgid "The PHP temporary folder is missing." 14139msgstr "" 14140 14141#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14142#, php-format 14143msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14147#, php-format 14148msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14149msgstr "" 14150 14151#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14152msgid "The URL was copied to the clipboard" 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14156#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14157#, php-format 14158msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14159msgstr "" 14160 14161#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14162msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14163msgstr "" 14164 14165#. I18N: Description of the “Calendar” module 14166#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14167msgid "The calendar menu." 14168msgstr "" 14169 14170#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14171#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14172#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14173#, php-format 14174msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14178#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14179#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14180#, php-format 14181msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14182msgstr "" 14183 14184#. I18N: Description of the “Charts” module 14185#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14186msgid "The charts menu." 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14190msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14194msgid "The date and time of the last update" 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14198#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14199#, php-format 14200msgid "The details for “%s” have been updated." 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: %s is a filename 14204#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14205#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14206#, php-format 14207msgid "The family tree has been exported to %s." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14211#, php-format 14212msgid "The family tree “%s” already exists." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14216#, php-format 14217msgid "The family tree “%s” has been created." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: %s is the name of a family tree 14221#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14222#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14223#, php-format 14224msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14225msgstr "" 14226 14227#. I18N: %s is the name of a family tree 14228#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14229#, php-format 14230msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14234msgid "The family trees have been merged successfully." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: Description of the “Family trees” module 14238#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14239msgid "The family trees menu." 14240msgstr "" 14241 14242#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14243#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14244#, php-format 14245msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14249#, php-format 14250msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14254#, php-format 14255msgid "The file %s could not be created." 14256msgstr "" 14257 14258#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14259#, php-format 14260msgid "The file %s could not be deleted." 14261msgstr "" 14262 14263#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14264#, php-format 14265msgid "The file %s has been deleted." 14266msgstr "" 14267 14268#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14269#, php-format 14270msgid "The file %s has been uploaded." 14271msgstr "" 14272 14273#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14274#: app/Functions/Functions.php:50 14275msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: %s is a filename 14279#: resources/views/media-page-details.phtml:59 14280#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14281#, php-format 14282msgid "The file “%s” does not exist." 14283msgstr "" 14284 14285#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14286msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14287msgstr "" 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14290#, php-format 14291msgid "The folder %s could not be deleted." 14292msgstr "" 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14295#, php-format 14296msgid "The folder %s has been created." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14300#, php-format 14301msgid "The folder %s has been deleted." 14302msgstr "" 14303 14304#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14305msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14309#, php-format 14310msgid "The folder “%s” does not exist." 14311msgstr "" 14312 14313#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14314msgid "The following facts and events were found in both records." 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14318#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14319#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14320#, php-format 14321msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14322msgstr "" 14323 14324#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14325msgid "The following list shows typical requirements." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14329msgid "The help text has not been written for this item." 14330msgstr "" 14331 14332#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14334msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14335msgstr "" 14336 14337#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14339msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14340msgstr "" 14341 14342#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14343#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14344#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14345#, php-format 14346msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14347msgstr "" 14348 14349#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14350#, php-format 14351msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14352msgstr "" 14353 14354#. I18N: Description of the “Lists” module 14355#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14356msgid "The lists menu." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14360#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14361msgid "The location has been created" 14362msgstr "" 14363 14364#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14365msgid "The location of this place is not known." 14366msgstr "" 14367 14368#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14369#, php-format 14370msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14374#, php-format 14375msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14379msgid "The media object has been created" 14380msgstr "" 14381 14382#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14383msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14387#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14388#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14389#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14390msgid "The message was not sent." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14394#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14395#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14396#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14397#, php-format 14398msgid "The message was successfully sent to %s." 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14403#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14404#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14405#, php-format 14406msgid "The module “%s” has been disabled." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14410#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14411#, php-format 14412msgid "The module “%s” has been enabled." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14417msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700 14422msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14423msgstr "" 14424 14425#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14426msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14430msgid "The note has been created" 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14434#, php-format 14435msgid "The parameter “%s” is missing." 14436msgstr "" 14437 14438#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14439msgid "The password needs to be at least six characters long." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14444msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14448#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14449msgid "The password reset link has expired." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14453#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14454msgid "The place hierarchy." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138 14458#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14459msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142 14463#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14464msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131 14468#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14469#, php-format 14470msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14474#, php-format 14475msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14479#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14480#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14481#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14482#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14483#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14484#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 14485#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14486#, php-format 14487msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14491#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14492#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14494msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14498msgid "The problem" 14499msgstr "" 14500 14501#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14502msgid "The record has been copied to the clipboard." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14506#, php-format 14507msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14508msgstr "" 14509 14510#. I18N: Description of the “Reports” module 14511#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14512msgid "The reports menu." 14513msgstr "" 14514 14515#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90 14516msgid "The repository has been created" 14517msgstr "" 14518 14519#. I18N: Description of the “Search” module 14520#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14521msgid "The search menu." 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Services/SearchService.php:1162 14525msgid "The search returned too many results." 14526msgstr "" 14527 14528#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14529msgid "The server configuration is OK." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14533msgid "The server could not understand this request." 14534msgstr "" 14535 14536#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14537msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14541#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14542msgid "The server’s time limit has been reached." 14543msgstr "" 14544 14545#. I18N: Description of “Statistics” module 14546#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14547msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14548msgstr "" 14549 14550#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14551msgid "The solution" 14552msgstr "" 14553 14554#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14555msgid "The source has been created" 14556msgstr "" 14557 14558#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14559msgid "The submission has been created" 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14563msgid "The submitter has been created" 14564msgstr "" 14565 14566#: resources/views/help/name.phtml:13 14567#, php-format 14568msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14569msgstr "" 14570 14571#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14573#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14574msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14575msgstr "" 14576 14577#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14578#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14579#, php-format 14580msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14581msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14582msgstr[0] "" 14583 14584#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14585msgid "The upgrade is complete." 14586msgstr "" 14587 14588#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14589#: app/Functions/Functions.php:47 14590msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14594#, php-format 14595msgid "The user %s has been deleted." 14596msgstr "" 14597 14598#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14599#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14600msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14601msgstr "" 14602 14603#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14604#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14605msgid "The username or password is incorrect." 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14609#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14610msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14617#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14618#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14620#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14622#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14625#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14633#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14634#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14635#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14636msgid "The website preferences have been updated." 14637msgstr "" 14638 14639#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14640#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14641msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14642msgstr "" 14643 14644#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14645#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14646#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14648msgid "Theme" 14649msgstr "กระทู้" 14650 14651#. I18N: Name of a module 14652#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14653msgid "Theme change" 14654msgstr "" 14655 14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 14658#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14659#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14660msgid "Themes" 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14664msgid "There are no facts for this individual." 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310 14668msgid "There are no links to this media object." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14672msgid "There are no media objects for this individual." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14676msgid "There are no notes for this individual." 14677msgstr "" 14678 14679#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14680#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14681msgid "There are no pending changes." 14682msgstr "" 14683 14684#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14685msgid "There are no research tasks in this family tree." 14686msgstr "" 14687 14688#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14689msgid "There are no source citations for this individual." 14690msgstr "" 14691 14692#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14693#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14694#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14695msgid "There are pending changes for you to moderate." 14696msgstr "" 14697 14698#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14699#, php-format 14700msgid "There have been no changes within the last %s day." 14701msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14702msgstr[0] "" 14703 14704#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14705#, php-format 14706msgid "There is no user account with the email “%s”." 14707msgstr "" 14708 14709#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14710#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14711#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14712#: app/Services/MediaFileService.php:236 14713msgid "There was an error uploading your file." 14714msgstr "" 14715 14716#. I18N: a month in the French republican calendar 14717#: app/Date/FrenchDate.php:155 14718msgctxt "GENITIVE" 14719msgid "Thermidor" 14720msgstr "" 14721 14722#. I18N: a month in the French republican calendar 14723#: app/Date/FrenchDate.php:249 14724msgctxt "INSTRUMENTAL" 14725msgid "Thermidor" 14726msgstr "" 14727 14728#. I18N: a month in the French republican calendar 14729#: app/Date/FrenchDate.php:202 14730msgctxt "LOCATIVE" 14731msgid "Thermidor" 14732msgstr "" 14733 14734#. I18N: a month in the French republican calendar 14735#: app/Date/FrenchDate.php:108 14736msgctxt "NOMINATIVE" 14737msgid "Thermidor" 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14741msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14742msgstr "" 14743 14744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14745#, php-format 14746msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14750msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14751msgstr "" 14752 14753#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14754msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14755msgstr "" 14756 14757#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14758msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14759msgstr "" 14760 14761#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14762msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14763msgstr "" 14764 14765#. I18N: %s is a URL 14766#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14767#, php-format 14768msgid "This could be caused by an error at %s" 14769msgstr "" 14770 14771#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14772#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14773#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14774#: resources/views/register-page.phtml:53 14775#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14776msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14777msgstr "" 14778 14779#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14780msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14781msgstr "" 14782 14783#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14784#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14785msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14786msgstr "" 14787 14788#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14789msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14793#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14794#, php-format 14795msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14799msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14803#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14804#, php-format 14805msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14806msgstr "" 14807 14808#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14809#, php-format 14810msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14811msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14812msgstr[0] "" 14813 14814#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14815msgid "This family tree has no images to display." 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: do not translate the #keywords# 14819#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14820msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14824#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14825#, php-format 14826msgid "This family tree was last updated on %s." 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14830#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14831msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14836msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14837msgstr "" 14838 14839#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14840msgid "This form has expired. Try again." 14841msgstr "" 14842 14843#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14844#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14845msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14846msgstr "" 14847 14848#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14849msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14853#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14854#, php-format 14855msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14859msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14863#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14864#, php-format 14865msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14870#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14871msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14872msgstr "" 14873 14874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14875#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14876#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14877#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14878#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14879#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14880#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14881#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14882#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14883#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14884#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14885#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14886#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14887#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14888#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14889#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14890#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14891#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14892#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14893#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14894#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14895#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14896#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14897#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14898#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14899#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14900#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14901#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14902msgid "This information is not available." 14903msgstr "" 14904 14905#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14906#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14907#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14908#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14909#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14910#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14911#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14912#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14913#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14914#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14915#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14916#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14917#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14918#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14919msgid "This information is private and cannot be shown." 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14923msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14924msgstr "" 14925 14926#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14927#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14928#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14929#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14930#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14931#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14932msgid "This is case sensitive." 14933msgstr "" 14934 14935#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197 14937#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14938msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14942#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14943msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14944msgstr "" 14945 14946#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14948#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14949#: resources/views/register-page.phtml:41 14950#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14951msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14952msgstr "" 14953 14954#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14955msgid "This link is valid for one hour." 14956msgstr "" 14957 14958#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14959msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14960msgstr "" 14961 14962#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14963#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14964msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14968msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14969msgstr "" 14970 14971#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14972#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14973#, php-format 14974msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14975msgstr "" 14976 14977#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14978msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14979msgstr "" 14980 14981#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14982#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14983#, php-format 14984msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14985msgstr "" 14986 14987#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14988#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14989#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14990#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14991msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14995msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14996msgstr "" 14997 14998#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14999#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 15000#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 15001msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15002msgstr "" 15003 15004#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15005#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15006msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15007msgstr "" 15008 15009#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15010msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15011msgstr "" 15012 15013#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15014#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15015#, php-format 15016msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15020msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15021msgstr "" 15022 15023#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15024#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15025#, php-format 15026msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15031msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15032msgstr "" 15033 15034#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15036msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15037msgstr "" 15038 15039#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15041msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15042msgstr "" 15043 15044#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15046msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15047msgstr "" 15048 15049#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15051msgid "This option will make it easier for users to download images." 15052msgstr "" 15053 15054#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15056msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15057msgstr "" 15058 15059#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15061msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15065#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15066msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15067msgstr "" 15068 15069#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15070#, php-format 15071msgid "This page has been viewed %s time." 15072msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15073msgstr[0] "" 15074 15075#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15076msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15077msgstr "" 15078 15079#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15080#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15081msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15082msgstr "" 15083 15084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15085msgid "This record does not exist." 15086msgstr "" 15087 15088#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15089msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15093#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15094#, php-format 15095msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15099msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15103#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15104#, php-format 15105msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15106msgstr "" 15107 15108#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15109#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15110msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15114msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15118msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15122msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15126msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15127msgstr "" 15128 15129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15130msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15134msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15138#, php-format 15139msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15140msgstr "" 15141 15142#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15144msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15145msgstr "" 15146 15147#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15148#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15149msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15154msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15155msgstr "" 15156 15157#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15158#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15159msgid "This type of link is not allowed here." 15160msgstr "" 15161 15162#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15163msgid "This user account does not have access to any tree." 15164msgstr "" 15165 15166#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15167msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15168msgstr "" 15169 15170#: app/Services/UpgradeService.php:265 15171msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15172msgstr "" 15173 15174#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15175msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15176msgstr "" 15177 15178#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15179msgid "This website is operated by the following individuals." 15180msgstr "" 15181 15182#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15183#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15184#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15185msgid "This website is temporarily unavailable" 15186msgstr "" 15187 15188#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15189msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15190msgstr "" 15191 15192#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15193msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15194msgstr "" 15195 15196#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15197msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15198msgstr "" 15199 15200#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15201msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15202msgstr "" 15203 15204#. I18N: %s is the name of a family tree 15205#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15206#, php-format 15207msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15208msgstr "" 15209 15210#. I18N: abbreviation for Thursday 15211#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15212#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15213msgid "Thu" 15214msgstr "" 15215 15216#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15217#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15218msgid "Thumbnail image" 15219msgstr "" 15220 15221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15223msgid "Thumbnail images" 15224msgstr "" 15225 15226#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15227msgid "Thursday" 15228msgstr "" 15229 15230#. I18N: Location of an LDS church temple 15231#: app/Elements/TempleCode.php:197 15232msgid "Tijuana, Mexico" 15233msgstr "" 15234 15235#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15236#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 15237#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 15238msgid "Time" 15239msgstr "" 15240 15241#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491 15242#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641 15243#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688 15244#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735 15245msgid "Time of last change" 15246msgstr "" 15247 15248#. I18N: A configuration setting 15249#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15250#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15251#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15252msgid "Time zone" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: Name of a module/chart 15256#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15257msgid "Timeline" 15258msgstr "" 15259 15260#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15261#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15262msgid "Timestamp" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: Name of a country or state 15266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15267msgid "Timor-Leste" 15268msgstr "" 15269 15270#: app/Date/JalaliDate.php:262 15271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15272msgid "Tir" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15276#: app/Date/JalaliDate.php:131 15277msgctxt "GENITIVE" 15278msgid "Tir" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15282#: app/Date/JalaliDate.php:221 15283msgctxt "INSTRUMENTAL" 15284msgid "Tir" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15288#: app/Date/JalaliDate.php:176 15289msgctxt "LOCATIVE" 15290msgid "Tir" 15291msgstr "" 15292 15293#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15294#: app/Date/JalaliDate.php:86 15295msgctxt "NOMINATIVE" 15296msgid "Tir" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: a month in the Jewish calendar 15300#: app/Date/JewishDate.php:178 15301msgctxt "GENITIVE" 15302msgid "Tishrei" 15303msgstr "" 15304 15305#. I18N: a month in the Jewish calendar 15306#: app/Date/JewishDate.php:282 15307msgctxt "INSTRUMENTAL" 15308msgid "Tishrei" 15309msgstr "" 15310 15311#. I18N: a month in the Jewish calendar 15312#: app/Date/JewishDate.php:230 15313msgctxt "LOCATIVE" 15314msgid "Tishrei" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: a month in the Jewish calendar 15318#: app/Date/JewishDate.php:126 15319msgctxt "NOMINATIVE" 15320msgid "Tishrei" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646 15324#: app/Factories/ElementFactory.php:707 15325#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15326#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15327#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15328#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15329#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15331#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15332#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15333#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15334#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15335#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15336#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15337#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15338msgid "Title" 15339msgstr "" 15340 15341#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15342#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15343#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15344msgctxt "Email recipient" 15345msgid "To" 15346msgstr "" 15347 15348#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15349#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15350msgctxt "End of date range" 15351msgid "To" 15352msgstr "" 15353 15354#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15355msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15356msgstr "" 15357 15358#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15359msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15364msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15365msgstr "" 15366 15367#. I18N: “Apache” is a software program. 15368#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15369msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15373msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15374msgstr "" 15375 15376#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15377#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15378msgid "To set a new password, follow this link." 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15382#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15383msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15384msgstr "" 15385 15386#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15387msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15388msgstr "" 15389 15390#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15391#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15392#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15393#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15394#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15395#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15396msgid "To use this service, you need an API key." 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15400msgid "To use this service, you need an account." 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: Name of a country or state 15404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15405msgid "Togo" 15406msgstr "" 15407 15408#. I18N: Name of a country or state 15409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15410msgid "Tokelau" 15411msgstr "" 15412 15413#. I18N: Location of an LDS church temple 15414#: app/Elements/TempleCode.php:198 15415msgid "Tokyo, Japan" 15416msgstr "" 15417 15418#. I18N: Type of media object 15419#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15420msgid "Tombstone" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Name of a country or state 15424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15425msgid "Tonga" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15429#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15430#, php-format 15431msgid "Top %s given name" 15432msgid_plural "Top %s given names" 15433msgstr[0] "" 15434 15435#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15436#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15437#, php-format 15438msgid "Top %s surname" 15439msgid_plural "Top %s surnames" 15440msgstr[0] "" 15441 15442#. I18N: i.e. most popular given name. 15443#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15444msgid "Top given name" 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15448#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15449#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15450msgid "Top given names" 15451msgstr "" 15452 15453#. I18N: i.e. most popular surname. 15454#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15455msgid "Top surname" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15459#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15460#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15461msgid "Top surnames" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Location of an LDS church temple 15465#: app/Elements/TempleCode.php:199 15466msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15470#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15471#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15472#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15473#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15474#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15475#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15476#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15477#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15478#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15479#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15480#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15481#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15482#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15483#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 15485#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15486#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15487msgid "Total" 15488msgstr "" 15489 15490#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15491msgid "Total accepted changes: " 15492msgstr "" 15493 15494#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15495msgid "Total births" 15496msgstr "" 15497 15498#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15499msgid "Total dead" 15500msgstr "" 15501 15502#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15503msgid "Total deaths" 15504msgstr "" 15505 15506#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15507msgid "Total divorces" 15508msgstr "" 15509 15510#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15511#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15513msgid "Total events" 15514msgstr "" 15515 15516#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15517#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15522#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15523msgid "Total families" 15524msgstr "" 15525 15526#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15527msgid "Total females" 15528msgstr "" 15529 15530#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15531msgid "Total given names" 15532msgstr "" 15533 15534#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15537#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15538#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15540#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15542#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15544#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15546msgid "Total individuals" 15547msgstr "" 15548 15549#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15550msgid "Total living" 15551msgstr "" 15552 15553#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15554msgid "Total males" 15555msgstr "" 15556 15557#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15558msgid "Total marriages" 15559msgstr "" 15560 15561#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15562msgid "Total pending changes: " 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15566#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15567#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15568msgid "Total surnames" 15569msgstr "" 15570 15571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15572msgid "Total users" 15573msgstr "" 15574 15575#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15576#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15577#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 15579#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15580#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15581#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15582#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15583#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15584msgid "Tracking and analytics" 15585msgstr "" 15586 15587#: app/Factories/ElementFactory.php:744 15588msgid "Trailer" 15589msgstr "" 15590 15591#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15592#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15593#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15594#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15595msgid "Tree" 15596msgstr "" 15597 15598#. I18N: The third day in the French republican calendar 15599#: app/Date/FrenchDate.php:291 15600msgid "Tridi" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: Name of a country or state 15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15605msgid "Trinidad and Tobago" 15606msgstr "" 15607 15608#. I18N: Location of an LDS church temple 15609#: app/Elements/TempleCode.php:200 15610msgid "Trujillo, Peru" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: abbreviation for Tuesday 15614#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15615#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15616msgid "Tue" 15617msgstr "" 15618 15619#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15620msgid "Tuesday" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Name of a country or state 15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15625msgid "Tunisia" 15626msgstr "" 15627 15628#. I18N: Name of a country or state 15629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15630msgid "Turkey" 15631msgstr "" 15632 15633#. I18N: Name of a country or state 15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15635msgid "Turkmenistan" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Name of a country or state 15639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15640msgid "Turks and Caicos Islands" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: Name of a country or state 15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15645msgid "Tuvalu" 15646msgstr "" 15647 15648#. I18N: Location of an LDS church temple 15649#: app/Elements/TempleCode.php:196 15650msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: Location of an LDS church temple 15654#: app/Elements/TempleCode.php:201 15655msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15656msgstr "" 15657 15658#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304 15659#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428 15660#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448 15661#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 15662#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15663#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15664#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15665#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15666#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15667#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15668#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15669#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15670#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15671#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15672msgid "Type" 15673msgstr "หมวด" 15674 15675#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15676msgid "Type of abbreviation" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15680msgid "Type of administrative ID" 15681msgstr "" 15682 15683#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15684msgid "Type of demographic data" 15685msgstr "" 15686 15687#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529 15688#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15689msgid "Type of event" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Factories/ElementFactory.php:531 15693msgid "Type of fact" 15694msgstr "" 15695 15696#: app/Factories/ElementFactory.php:542 15697msgid "Type of identification number" 15698msgstr "" 15699 15700#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15701msgid "Type of location" 15702msgstr "" 15703 15704#: app/Factories/ElementFactory.php:344 15705msgid "Type of marriage" 15706msgstr "" 15707 15708#: app/Factories/ElementFactory.php:569 15709msgid "Type of name" 15710msgstr "" 15711 15712#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587 15713#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 15714#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700 15715msgid "Type of reference number" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15719msgid "Type of research task" 15720msgstr "" 15721 15722#. I18N: A configuration setting 15723#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400 15724#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682 15725#: app/Factories/ElementFactory.php:730 15726#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 15727#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 15728#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15729#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15730#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 15731#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15732#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15734#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15735#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15736#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15737#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15738#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15739#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15740#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15741msgid "URL" 15742msgstr "" 15743 15744#. I18N: Name of a country or state 15745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15746msgid "US Minor Outlying Islands" 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: Name of a country or state 15750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15751msgid "US Virgin Islands" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Name of a country or state 15755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15756msgid "Uganda" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: Name of a country or state 15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15761msgid "Ukraine" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15765#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15766#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15767#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15768#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15769msgid "Uncleared: insufficient data" 15770msgstr "" 15771 15772#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15773#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15774#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15775#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15776#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15777#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15781#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 15782msgid "Unique identifier" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15787msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15792msgid "United Arab Emirates" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Name of a country or state 15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15797msgid "United Kingdom" 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Name of a country or state 15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15802msgid "United States" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: Name of a country or state 15806#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898 15807#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15808#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15810msgid "Unknown" 15811msgstr "" 15812 15813#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15814msgctxt "unknown century" 15815msgid "Unknown" 15816msgstr "" 15817 15818#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15821#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15823#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15824msgctxt "unknown gender" 15825msgid "Unknown" 15826msgstr "" 15827 15828#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15829msgctxt "unknown people" 15830msgid "Unknown" 15831msgstr "" 15832 15833#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15834#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15835msgid "Unlink" 15836msgstr "" 15837 15838#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15839msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15840msgstr "" 15841 15842#: resources/views/admin/media.phtml:50 15843msgid "Unused files" 15844msgstr "" 15845 15846#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15847#, php-format 15848msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: Name of a module 15852#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15853msgid "Upcoming events" 15854msgstr "" 15855 15856#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15857#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15858msgid "Update" 15859msgstr "" 15860 15861#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15862#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15863#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15864msgid "Update all" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: Name of a module 15868#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15869msgid "Update place names" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Description of a “Data fix” module 15873#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15874msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15878#. I18N: %s is a version number 15879#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15880#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15881#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 15882#, php-format 15883msgid "Upgrade to webtrees %s." 15884msgstr "" 15885 15886#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15887#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15888msgid "Upgrade wizard" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 15893msgid "Upload media files" 15894msgstr "" 15895 15896#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15897msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15898msgstr "" 15899 15900#. I18N: Name of a country or state 15901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15902msgid "Uruguay" 15903msgstr "" 15904 15905#: app/Services/EmailService.php:229 15906msgid "Use SMTP to send messages" 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15910msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15911msgstr "" 15912 15913#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15914msgid "Use an external service to find locations." 15915msgstr "" 15916 15917#. I18N: placeholder text for new-password field 15918#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15920#: resources/views/register-page.phtml:75 15921#, php-format 15922msgid "Use at least %s character." 15923msgid_plural "Use at least %s characters." 15924msgstr[0] "" 15925 15926#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15928#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15929msgid "Use colors" 15930msgstr "" 15931 15932#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15933msgid "Use compact layout" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: A configuration setting 15937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 15938msgid "Use full source citations" 15939msgstr "" 15940 15941#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15942#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15943#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15944#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15945#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15946msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15950msgid "Use maps in webtrees." 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: A configuration setting 15954#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15955msgid "Use password" 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15959#: app/Services/EmailService.php:228 15960msgid "Use sendmail to send messages" 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15965msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: A configuration setting 15969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15970msgid "Use silhouettes" 15971msgstr "" 15972 15973#: resources/views/register-page.phtml:90 15974msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15978#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15979#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15980#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15982msgid "User" 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 15987#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15988#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15989#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15991msgid "User administration" 15992msgstr "" 15993 15994#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15995msgid "User didn’t verify within 7 days." 15996msgstr "" 15997 15998#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15999msgid "User not verified by administrator." 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16003msgid "User verification" 16004msgstr "" 16005 16006#. I18N: A configuration setting 16007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16008#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16010#: resources/views/admin/users.phtml:26 16011#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16012#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16013#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16014#: resources/views/login-page.phtml:35 16015#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16016#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16017#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16018#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16019#: resources/views/register-page.phtml:60 16020#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16021msgid "Username" 16022msgstr "" 16023 16024#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16025#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16026msgid "Username or email address" 16027msgstr "" 16028 16029#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16031#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16032#: resources/views/register-page.phtml:65 16033msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 16037#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16038#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16039msgid "Users" 16040msgstr "" 16041 16042#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16043msgid "User’s account has been inactive too long: " 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: Name of a country or state 16047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16048msgid "Uzbekistan" 16049msgstr "" 16050 16051#. I18N: Location of an LDS church temple 16052#: app/Elements/TempleCode.php:202 16053msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16054msgstr "" 16055 16056#. I18N: Name of a country or state 16057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16058msgid "Vanuatu" 16059msgstr "" 16060 16061#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16062#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16063msgid "Various statistics charts." 16064msgstr "" 16065 16066#. I18N: Name of a country or state 16067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16068msgid "Vatican City" 16069msgstr "" 16070 16071#. I18N: a month in the French republican calendar 16072#: app/Date/FrenchDate.php:135 16073msgctxt "GENITIVE" 16074msgid "Vendemiaire" 16075msgstr "" 16076 16077#. I18N: a month in the French republican calendar 16078#: app/Date/FrenchDate.php:229 16079msgctxt "INSTRUMENTAL" 16080msgid "Vendemiaire" 16081msgstr "" 16082 16083#. I18N: a month in the French republican calendar 16084#: app/Date/FrenchDate.php:182 16085msgctxt "LOCATIVE" 16086msgid "Vendemiaire" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: a month in the French republican calendar 16090#: app/Date/FrenchDate.php:87 16091msgctxt "NOMINATIVE" 16092msgid "Vendemiaire" 16093msgstr "" 16094 16095#. I18N: Name of a country or state 16096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16097msgid "Venezuela" 16098msgstr "" 16099 16100#. I18N: a month in the French republican calendar 16101#: app/Date/FrenchDate.php:145 16102msgctxt "GENITIVE" 16103msgid "Ventose" 16104msgstr "" 16105 16106#. I18N: a month in the French republican calendar 16107#: app/Date/FrenchDate.php:239 16108msgctxt "INSTRUMENTAL" 16109msgid "Ventose" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: a month in the French republican calendar 16113#: app/Date/FrenchDate.php:192 16114msgctxt "LOCATIVE" 16115msgid "Ventose" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: a month in the French republican calendar 16119#: app/Date/FrenchDate.php:97 16120msgctxt "NOMINATIVE" 16121msgid "Ventose" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: Location of an LDS church temple 16125#: app/Elements/TempleCode.php:203 16126msgid "Veracruz, Mexico" 16127msgstr "" 16128 16129#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16130#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105 16131#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109 16132#: resources/views/admin/users.phtml:34 16133msgid "Verified" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: Location of an LDS church temple 16137#: app/Elements/TempleCode.php:204 16138msgid "Vernal, Utah, United States" 16139msgstr "" 16140 16141#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382 16142#: app/Factories/ElementFactory.php:405 16143msgid "Version" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: Type of media object 16147#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16148#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16149#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16150msgid "Video" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: Name of a country or state 16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16155msgid "Vietnam" 16156msgstr "" 16157 16158#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16159#, php-format 16160msgid "View table of events occurring in %s" 16161msgstr "" 16162 16163#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16164msgid "View this day" 16165msgstr "" 16166 16167#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186 16168#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16169#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16170#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16171msgid "View this family" 16172msgstr "" 16173 16174#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16175#, php-format 16176msgid "View this location using %s" 16177msgstr "" 16178 16179#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16180msgid "View this month" 16181msgstr "" 16182 16183#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16184msgid "View this year" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: Location of an LDS church temple 16188#: app/Elements/TempleCode.php:205 16189msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: A configuration setting 16193#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16194#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16195msgid "Visible online" 16196msgstr "" 16197 16198#. I18N: A configuration setting 16199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16200#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16201msgid "Visible to other users when online" 16202msgstr "" 16203 16204#. I18N: Listbox entry; name of a role 16205#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16206#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16208#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16209#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16210msgid "Visitor" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16214#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16215#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16216#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16217#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16218msgid "Vital records" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: Name of a country or state 16222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16223msgid "Wales" 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: Name of a country or state 16227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16228msgid "Wallis and Futuna" 16229msgstr "" 16230 16231#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16232msgid "Ward" 16233msgstr "" 16234 16235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16236msgctxt "FEMALE" 16237msgid "Ward" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16241msgctxt "MALE" 16242msgid "Ward" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: Location of an LDS church temple 16246#: app/Elements/TempleCode.php:206 16247msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16248msgstr "" 16249 16250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16251msgid "Watermarks" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16256msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16257msgstr "" 16258 16259#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16260#, php-format 16261msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16262msgstr "" 16263 16264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 16265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 16266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16267msgid "Website" 16268msgstr "" 16269 16270#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 16272msgid "Website logs" 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 16277msgid "Website preferences" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: abbreviation for Wednesday 16281#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16282#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16283msgid "Wed" 16284msgstr "" 16285 16286#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16287msgid "Wednesday" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16291msgid "Weight" 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: A %s is the user’s name 16295#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16296#, php-format 16297msgid "Welcome %s" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: A configuration setting 16301#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16302msgid "Welcome text on sign-in page" 16303msgstr "" 16304 16305#: resources/views/login-page.phtml:22 16306msgid "Welcome to this genealogy website" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: Name of a country or state 16310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16311msgid "Western Sahara" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 16316msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16317msgstr "" 16318 16319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16320msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 16325msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16326msgstr "" 16327 16328#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16329msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16330msgstr "" 16331 16332#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741 16334msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16335msgstr "" 16336 16337#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16338msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16339msgstr "" 16340 16341#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16342msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Label for a configuration option 16346#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16347msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: A configuration setting 16351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16352msgid "Who can upload new media files" 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16356#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16357msgid "Who is online" 16358msgstr "" 16359 16360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16361msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16362msgstr "" 16363 16364#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16365msgid "Widow" 16366msgstr "" 16367 16368#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16369msgid "Widower" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 16373#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 16374#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 16375#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16376#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16378#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16382#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16383#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16384#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16385#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16386msgid "Wife" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Factories/ElementFactory.php:319 16390#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16391msgid "Wife’s age" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Factories/ElementFactory.php:618 16395msgid "Will" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: Location of an LDS church temple 16399#: app/Elements/TempleCode.php:207 16400msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16404#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16405msgid "With sources" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16409#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16410msgid "Without sources" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16414#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16415#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16416msgid "Witness" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16420#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16421#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16422#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16423#: app/SurnameTradition.php:111 16424msgid "Wives take their husband’s surname." 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16428#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16429#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16430#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16431msgid "World" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16435#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16436msgid "Yahrzeit" 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16440#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16441msgid "Yahrzeiten" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16445msgid "Year" 16446msgstr "" 16447 16448#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16449#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16450msgid "Year:" 16451msgstr "" 16452 16453#. I18N: Name of a country or state 16454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16455msgid "Yemen" 16456msgstr "" 16457 16458#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16459#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16460#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16461#, php-format 16462msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16466#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16467msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16468msgstr "" 16469 16470#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16471#, php-format 16472msgid "You are signed in as %s." 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16476msgid "You can apply for an account using the link below." 16477msgstr "" 16478 16479#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16480#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16481msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16485#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16486msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16487msgstr "" 16488 16489#. I18N: %s is a URL 16490#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16491#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16492#, php-format 16493msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16494msgstr "" 16495 16496#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16497msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16498msgstr "" 16499 16500#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16501msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16502msgstr "" 16503 16504#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16505msgid "You can renumber this family tree." 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16510msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16511msgstr "" 16512 16513#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16514msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Description of a “Data fix” module 16518#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16519msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16523msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16524msgstr "" 16525 16526#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16527#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16528msgid "You do not have permission to view this page." 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16532msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16533msgstr "" 16534 16535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16536msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16537msgstr "" 16538 16539#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16540msgid "You have signed out." 16541msgstr "" 16542 16543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16544msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16545msgstr "" 16546 16547#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16548msgid "You must enter all the administrator account fields." 16549msgstr "" 16550 16551#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16552msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16556msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16560msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16561msgstr "" 16562 16563#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16564msgid "You need to be a family member to access this website." 16565msgstr "" 16566 16567#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16568msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 16572#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16573msgid "You need to create a family tree." 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16577#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16578msgid "You need to review the account details." 16579msgstr "" 16580 16581#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16582msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16586#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16587msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16591msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16595#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16596#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16597#, php-format 16598msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16599msgstr "" 16600 16601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16602msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16603msgstr "" 16604 16605#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16606#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16607msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16611msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16615msgid "Youngest father" 16616msgstr "" 16617 16618#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16619msgid "Youngest female" 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16623msgid "Youngest male" 16624msgstr "" 16625 16626#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16627msgid "Youngest mother" 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16631msgid "Your clippings cart is empty." 16632msgstr "" 16633 16634#: resources/views/contact-page.phtml:42 16635#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16636msgid "Your name" 16637msgstr "" 16638 16639#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16640msgid "Your password has been updated." 16641msgstr "" 16642 16643#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16644#, php-format 16645msgid "Your registration at %s" 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16649msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16650msgstr "" 16651 16652#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16653#, php-format 16654msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16655msgstr "" 16656 16657#. I18N: Name of a country or state 16658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16659msgid "Zambia" 16660msgstr "" 16661 16662#. I18N: Name of a country or state 16663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16664msgid "Zimbabwe" 16665msgstr "" 16666 16667#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16668msgid "Zoom" 16669msgstr "" 16670 16671#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16672#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16673msgid "Zoom in" 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16677#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16678msgid "Zoom out" 16679msgstr "" 16680 16681#. I18N: Gedcom ABT dates 16682#: app/Date.php:339 16683#, php-format 16684msgid "about %s" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16688#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16689#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16690#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16691#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16692#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16693msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16694msgid "accept" 16695msgstr "" 16696 16697#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16698#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16699#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16700#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16701#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16702#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16703msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16704msgid "accept" 16705msgstr "" 16706 16707#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16708#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16709msgid "accepted" 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: A button label. 16713#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16714#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16715#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 16716#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16717#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16718#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16719msgid "add" 16720msgstr "เพิ่ม" 16721 16722#. I18N: A button label. 16723#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16724msgid "add place" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16728#: app/Elements/NameType.php:47 16729msgid "adopted name" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: Gedcom AFT dates 16733#: app/Date.php:359 16734#, php-format 16735msgid "after %s" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16739#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16741msgid "age" 16742msgstr "อายุ" 16743 16744#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16745#: app/Elements/NameType.php:49 16746msgid "also known as" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16750#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16751#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16752#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16755#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16756#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16760msgid "and" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:778 16764msgctxt "father’s brother’s wife" 16765msgid "aunt" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:536 16769msgctxt "father’s sister" 16770msgid "aunt" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Services/RelationshipService.php:858 16774msgctxt "mother’s brother’s wife" 16775msgid "aunt" 16776msgstr "" 16777 16778#: app/Services/RelationshipService.php:574 16779msgctxt "mother’s sister" 16780msgid "aunt" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Services/RelationshipService.php:910 16784msgctxt "parent’s brother’s wife" 16785msgid "aunt" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/RelationshipService.php:592 16789msgctxt "parent’s sister" 16790msgid "aunt" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Services/RelationshipService.php:534 16794msgctxt "father’s sibling" 16795msgid "aunt/uncle" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Services/RelationshipService.php:572 16799msgctxt "mother’s sibling" 16800msgid "aunt/uncle" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Services/RelationshipService.php:590 16804msgctxt "parent’s sibling" 16805msgid "aunt/uncle" 16806msgstr "" 16807 16808#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16809msgid "back to top" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: Gedcom BEF dates 16813#: app/Date.php:355 16814#, php-format 16815msgid "before %s" 16816msgstr "" 16817 16818#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16819#: app/Date.php:371 16820#, php-format 16821msgid "between %s and %s" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: The name given to an individual at their birth 16825#: app/Elements/NameType.php:51 16826msgid "birth name" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16830#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16831#, php-format 16832msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Services/RelationshipService.php:448 16836msgid "brother" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:716 16840msgctxt "brother’s wife’s brother" 16841msgid "brother-in-law" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:542 16845msgctxt "husband’s brother" 16846msgid "brother-in-law" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:832 16850msgctxt "husband’s sister’s husband" 16851msgid "brother-in-law" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:610 16855msgctxt "sister’s husband" 16856msgid "brother-in-law" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16860msgctxt "sister’s husband’s brother" 16861msgid "brother-in-law" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:622 16865msgctxt "spouse’s brother" 16866msgid "brother-in-law" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:640 16870msgctxt "wife’s brother" 16871msgid "brother-in-law" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16875msgctxt "wife’s sister’s husband" 16876msgid "brother-in-law" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:718 16880msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16881msgid "brother/sister-in-law" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Services/RelationshipService.php:552 16885msgctxt "husband’s sibling" 16886msgid "brother/sister-in-law" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Services/RelationshipService.php:604 16890msgctxt "sibling’s spouse" 16891msgid "brother/sister-in-law" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16895msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16896msgid "brother/sister-in-law" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Services/RelationshipService.php:638 16900msgctxt "spouse’s sibling" 16901msgid "brother/sister-in-law" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Services/RelationshipService.php:650 16905msgctxt "wife’s sibling" 16906msgid "brother/sister-in-law" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: An option in a list-box 16910#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16911msgid "bullet list" 16912msgstr "" 16913 16914#. I18N: Gedcom CAL dates 16915#: app/Date.php:343 16916#, php-format 16917msgid "calculated %s" 16918msgstr "" 16919 16920#. I18N: A button label. 16921#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16922#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16923#: resources/views/admin/components.phtml:169 16924#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16925#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16926#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16929#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16930#: resources/views/admin/tags.phtml:932 16931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800 16932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16933#: resources/views/contact-page.phtml:82 16934#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16935#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16936#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16937#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16938#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16939#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16940#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16941#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16942#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16943#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16944#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16945#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16946#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16947#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16948#: resources/views/message-page.phtml:71 16949#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16950#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16951#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16952#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16953#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16954#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16955#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16956#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16957#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16958#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16959#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16960#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16961#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16962#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16963#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16964#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16965#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16966msgid "cancel" 16967msgstr "" 16968 16969#. I18N: Status of child-parent link 16970#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16971msgid "challenged" 16972msgstr "" 16973 16974#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16975#: app/Elements/NameType.php:53 16976msgid "change of name" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Services/RelationshipService.php:427 16980msgid "child" 16981msgstr "" 16982 16983#. I18N: Type of demographic data 16984#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16985msgid "citizen" 16986msgstr "" 16987 16988#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16989#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16990#: resources/views/layouts/default.phtml:130 16991#: resources/views/layouts/default.phtml:165 16992#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16993#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16994#: resources/views/modals/header.phtml:15 16995#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16996msgid "close" 16997msgstr "ปิด" 16998 16999#. I18N: Name of a theme. 17000#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17001msgid "clouds" 17002msgstr "" 17003 17004#. I18N: Name of a theme. 17005#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17006msgid "colors" 17007msgstr "" 17008 17009#. I18N: An option in a list-box 17010#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17011msgid "compact list" 17012msgstr "" 17013 17014#. I18N: A button label. 17015#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17016#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17018#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17019#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17020#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17021#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17024#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17025#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17026#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17027#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17028#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17029#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17030#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17031#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17032#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17033#: resources/views/register-page.phtml:100 17034#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17035msgid "continue" 17036msgstr "" 17037 17038#. I18N: A button label. 17039#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17040msgid "create" 17041msgstr "" 17042 17043#. I18N: Type of location hierarchy 17044#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17045msgid "cultural" 17046msgstr "" 17047 17048#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17049msgid "date periods" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Services/RelationshipService.php:425 17053msgid "daughter" 17054msgstr "" 17055 17056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17057msgid "daughter of" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:512 17061msgctxt "child’s wife" 17062msgid "daughter-in-law" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Services/RelationshipService.php:620 17066msgctxt "son’s wife" 17067msgid "daughter-in-law" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17071msgctxt "son’s wife’s father" 17072msgid "daughter-in-law’s father" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17076msgctxt "son’s wife’s mother" 17077msgid "daughter-in-law’s mother" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17081msgctxt "son’s wife’s parent" 17082msgid "daughter-in-law’s parent" 17083msgstr "" 17084 17085#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17086#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17087msgid "degrees" 17088msgstr "" 17089 17090#. I18N: A button label. 17091#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17092#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17093#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17094#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17095#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17096msgid "delete" 17097msgstr "ลบ" 17098 17099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17101msgctxt "FEMALE" 17102msgid "died" 17103msgstr "" 17104 17105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17107msgctxt "MALE" 17108msgid "died" 17109msgstr "" 17110 17111#. I18N: Status of child-parent link 17112#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17113msgid "disproven" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17117#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17118#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17119msgid "down" 17120msgstr "" 17121 17122#. I18N: A button label. 17123#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17124#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17125#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17126#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17127#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17128msgid "download" 17129msgstr "" 17130 17131#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17132msgid "d’Aboville number" 17133msgstr "" 17134 17135#: resources/views/admin/components.phtml:139 17136#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17137#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17138#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17139#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17140msgid "edit" 17141msgstr "แก้ไข" 17142 17143#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17144msgid "eighth cousin" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Services/RelationshipService.php:2230 17148msgctxt "FEMALE" 17149msgid "eighth cousin" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17153#: app/Services/RelationshipService.php:2185 17154msgctxt "MALE" 17155msgid "eighth cousin" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Services/RelationshipService.php:443 17159msgid "elder brother" 17160msgstr "พี่ชาย" 17161 17162#: app/Services/RelationshipService.php:485 17163msgid "elder sibling" 17164msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:464 17167msgid "elder sister" 17168msgstr "พี่สาว" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:2272 17171msgid "eleventh cousin" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17175msgctxt "FEMALE" 17176msgid "eleventh cousin" 17177msgstr "" 17178 17179#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17180#: app/Services/RelationshipService.php:2194 17181msgctxt "MALE" 17182msgid "eleventh cousin" 17183msgstr "" 17184 17185#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17186#: app/Elements/NameType.php:55 17187msgid "estate name" 17188msgstr "" 17189 17190#. I18N: Gedcom EST dates 17191#: app/Date.php:347 17192#, php-format 17193msgid "estimated %s" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Services/RelationshipService.php:362 17197msgid "ex-husband" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:409 17201msgid "ex-spouse" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:386 17205msgid "ex-wife" 17206msgstr "" 17207 17208#. I18N: A button label. 17209#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17210msgid "export file" 17211msgstr "" 17212 17213#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17214#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17215msgid "facts" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Services/RelationshipService.php:348 17219msgid "father" 17220msgstr "พ่อ" 17221 17222#: app/Services/RelationshipService.php:548 17223msgctxt "husband’s father" 17224msgid "father-in-law" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:628 17228msgctxt "spouse’s father" 17229msgid "father-in-law" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:646 17233msgctxt "wife’s father" 17234msgid "father-in-law" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:366 17238msgid "fiancé" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Services/RelationshipService.php:413 17242msgid "fiancé(e)" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:390 17246msgid "fiancée" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:2280 17250msgid "fifteenth cousin" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2244 17254msgctxt "FEMALE" 17255msgid "fifteenth cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2206 17260msgctxt "MALE" 17261msgid "fifteenth cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17265#: app/Services/RelationshipService.php:2361 17266#, php-format 17267msgid "fifth %s" 17268msgstr "" 17269 17270#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17271#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17272#, php-format 17273msgctxt "FEMALE" 17274msgid "fifth %s" 17275msgstr "" 17276 17277#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17278#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17279#, php-format 17280msgctxt "MALE" 17281msgid "fifth %s" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:2260 17285msgid "fifth cousin" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:2224 17289msgctxt "FEMALE" 17290msgid "fifth cousin" 17291msgstr "" 17292 17293#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17294#: app/Services/RelationshipService.php:2176 17295msgctxt "MALE" 17296msgid "fifth cousin" 17297msgstr "" 17298 17299#. I18N: A button label, first page 17300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17301#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17303#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17304msgid "first" 17305msgstr "" 17306 17307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17308msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17309msgid "first" 17310msgstr "" 17311 17312#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17313#: app/Services/RelationshipService.php:2349 17314#, php-format 17315msgid "first %s" 17316msgstr "" 17317 17318#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17319#: app/Services/RelationshipService.php:2327 17320#, php-format 17321msgctxt "FEMALE" 17322msgid "first %s" 17323msgstr "" 17324 17325#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17326#: app/Services/RelationshipService.php:2304 17327#, php-format 17328msgctxt "MALE" 17329msgid "first %s" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:2252 17333msgid "first cousin" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Services/RelationshipService.php:2216 17337msgctxt "FEMALE" 17338msgid "first cousin" 17339msgstr "" 17340 17341#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17342#: app/Services/RelationshipService.php:2164 17343msgctxt "MALE" 17344msgid "first cousin" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:772 17348msgctxt "father’s brother’s child" 17349msgid "first cousin" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:774 17353msgctxt "father’s brother’s daughter" 17354msgid "first cousin" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:776 17358msgctxt "father’s brother’s son" 17359msgid "first cousin" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:816 17363msgctxt "father’s sister’s child" 17364msgid "first cousin" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:818 17368msgctxt "father’s sister’s daughter" 17369msgid "first cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:822 17373msgctxt "father’s sister’s son" 17374msgid "first cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:852 17378msgctxt "mother’s brother’s child" 17379msgid "first cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:854 17383msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17384msgid "first cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:856 17388msgctxt "mother’s brother’s son" 17389msgid "first cousin" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Services/RelationshipService.php:902 17393msgctxt "mother’s sister’s child" 17394msgid "first cousin" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:904 17398msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17399msgid "first cousin" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:908 17403msgctxt "mother’s sister’s son" 17404msgid "first cousin" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17408msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17409msgid "first cousin once removed ascending" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17413msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17414msgid "first cousin once removed ascending" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17418msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17419msgid "first cousin once removed ascending" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17423msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17424msgid "first cousin once removed ascending" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17428msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17429msgid "first cousin once removed ascending" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17433msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17434msgid "first cousin once removed ascending" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17438msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17439msgid "first cousin once removed ascending" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17443msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17444msgid "first cousin once removed ascending" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17448msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17449msgid "first cousin once removed ascending" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17453msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17454msgid "first cousin once removed ascending" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17458msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17459msgid "first cousin once removed ascending" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17463msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17464msgid "first cousin once removed ascending" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17468msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17469msgid "first cousin once removed ascending" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17473msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17474msgid "first cousin once removed ascending" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17478msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17479msgid "first cousin once removed ascending" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17483msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17484msgid "first cousin once removed ascending" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17488msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17489msgid "first cousin once removed ascending" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17493msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17494msgid "first cousin once removed ascending" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17498msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17499msgid "first cousin once removed ascending" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17503msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17504msgid "first cousin once removed ascending" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17508msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17509msgid "first cousin once removed ascending" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17513msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17514msgid "first cousin once removed ascending" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17518msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17519msgid "first cousin once removed ascending" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17523msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17524msgid "first cousin once removed ascending" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17528msgid "fourteenth cousin" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:2242 17532msgctxt "FEMALE" 17533msgid "fourteenth cousin" 17534msgstr "" 17535 17536#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17537#: app/Services/RelationshipService.php:2203 17538msgctxt "MALE" 17539msgid "fourteenth cousin" 17540msgstr "" 17541 17542#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17543#: app/Services/RelationshipService.php:2358 17544#, php-format 17545msgid "fourth %s" 17546msgstr "" 17547 17548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17549#: app/Services/RelationshipService.php:2336 17550#, php-format 17551msgctxt "FEMALE" 17552msgid "fourth %s" 17553msgstr "" 17554 17555#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17556#: app/Services/RelationshipService.php:2313 17557#, php-format 17558msgctxt "MALE" 17559msgid "fourth %s" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17563msgid "fourth cousin" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:2222 17567msgctxt "FEMALE" 17568msgid "fourth cousin" 17569msgstr "" 17570 17571#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17572#: app/Services/RelationshipService.php:2173 17573msgctxt "MALE" 17574msgid "fourth cousin" 17575msgstr "" 17576 17577#. I18N: from 1700 interval 50 years 17578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17580#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17584#, php-format 17585msgid "from %1$s interval %2$s year" 17586msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17587msgstr[0] "" 17588 17589#. I18N: Gedcom FROM dates 17590#: app/Date.php:363 17591#, php-format 17592msgid "from %s" 17593msgstr "" 17594 17595#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17596#: app/Date.php:375 17597#, php-format 17598msgid "from %s to %s" 17599msgstr "" 17600 17601#. I18N: layout option for the fan chart 17602#: app/Module/FanChartModule.php:587 17603msgid "full circle" 17604msgstr "" 17605 17606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17607msgid "gender" 17608msgstr "" 17609 17610#. I18N: Type of location hierarchy 17611#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17612msgid "geographic" 17613msgstr "" 17614 17615#. I18N: A button label. 17616#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17617msgid "go to new individual" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Services/RelationshipService.php:502 17621msgctxt "child’s child" 17622msgid "grandchild" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Services/RelationshipService.php:514 17626msgctxt "daughter’s child" 17627msgid "grandchild" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:614 17631msgctxt "son’s child" 17632msgid "grandchild" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Services/RelationshipService.php:504 17636msgctxt "child’s daughter" 17637msgid "granddaughter" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:516 17641msgctxt "daughter’s daughter" 17642msgid "granddaughter" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:616 17646msgctxt "son’s daughter" 17647msgid "granddaughter" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:732 17651msgctxt "child’s daughter’s husband" 17652msgid "granddaughter’s husband" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:754 17656msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17657msgid "granddaughter’s husband" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17661msgctxt "son’s daughter’s husband" 17662msgid "granddaughter’s husband" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:584 17666msgctxt "parent’s father" 17667msgid "grandfather" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Services/RelationshipService.php:586 17671msgctxt "parent’s mother" 17672msgid "grandmother" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:588 17676msgctxt "parent’s parent" 17677msgid "grandparent" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:508 17681msgctxt "child’s son" 17682msgid "grandson" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:520 17686msgctxt "daughter’s son" 17687msgid "grandson" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:618 17691msgctxt "son’s son" 17692msgid "grandson" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:742 17696msgctxt "child’s son’s wife" 17697msgid "grandson’s wife" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:770 17701msgctxt "daughter’s son’s wife" 17702msgid "grandson’s wife" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17706msgctxt "son’s son’s wife" 17707msgid "grandson’s wife" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17715#, php-format 17716msgid "great ×%s aunt" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17724#, php-format 17725msgid "great ×%s aunt/uncle" 17726msgstr "" 17727 17728#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17730#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17731#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17732#, php-format 17733msgid "great ×%s grandchild" 17734msgstr "" 17735 17736#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17738#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17739#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17740#, php-format 17741msgid "great ×%s granddaughter" 17742msgstr "" 17743 17744#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17750#, php-format 17751msgid "great ×%s grandfather" 17752msgstr "" 17753 17754#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17760#, php-format 17761msgid "great ×%s grandmother" 17762msgstr "" 17763 17764#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17770#, php-format 17771msgid "great ×%s grandparent" 17772msgstr "" 17773 17774#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17777#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17778#, php-format 17779msgid "great ×%s grandson" 17780msgstr "" 17781 17782#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17786#, php-format 17787msgid "great ×%s nephew" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17792#, php-format 17793msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17794msgid "great ×%s nephew" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17799#, php-format 17800msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17801msgid "great ×%s nephew" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17806#, php-format 17807msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17808msgid "great ×%s nephew" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17814#, php-format 17815msgid "great ×%s nephew/niece" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17820#, php-format 17821msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17822msgid "great ×%s nephew/niece" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17827#, php-format 17828msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17829msgid "great ×%s nephew/niece" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17834#, php-format 17835msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17836msgid "great ×%s nephew/niece" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17842#, php-format 17843msgid "great ×%s niece" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17848#, php-format 17849msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17850msgid "great ×%s niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17855#, php-format 17856msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17857msgid "great ×%s niece" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17862#, php-format 17863msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17864msgid "great ×%s niece" 17865msgstr "" 17866 17867#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17872#, php-format 17873msgid "great ×%s uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17877#, php-format 17878msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17879msgid "great ×%s uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17883#, php-format 17884msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17885msgid "great ×%s uncle" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17889#, php-format 17890msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17891msgid "great ×%s uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17895msgid "great ×4 aunt" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17899msgid "great ×4 aunt/uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17903msgid "great ×4 grandchild" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17907msgid "great ×4 granddaughter" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17911msgid "great ×4 grandfather" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17915msgid "great ×4 grandmother" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17919msgid "great ×4 grandparent" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17923msgid "great ×4 grandson" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17927msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17928msgid "great ×4 nephew" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17932msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17933msgid "great ×4 nephew" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17937msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17938msgid "great ×4 nephew" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17942msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17943msgid "great ×4 nephew/niece" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17947msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17948msgid "great ×4 nephew/niece" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17952msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17953msgid "great ×4 nephew/niece" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17957msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17958msgid "great ×4 niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17962msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17963msgid "great ×4 niece" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17967msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17968msgid "great ×4 niece" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17972msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17973msgid "great ×4 uncle" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17977msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17978msgid "great ×4 uncle" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17982msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17983msgid "great ×4 uncle" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1383 17987msgid "great ×5 aunt" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17991msgid "great ×5 aunt/uncle" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1953 17995msgid "great ×5 grandchild" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1950 17999msgid "great ×5 granddaughter" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18003msgid "great ×5 grandfather" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18007msgid "great ×5 grandmother" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18011msgid "great ×5 grandparent" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18015msgid "great ×5 grandson" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18019msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18020msgid "great ×5 nephew" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18024msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18025msgid "great ×5 nephew" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18029msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18030msgid "great ×5 nephew" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18034msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18035msgid "great ×5 nephew/niece" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18039msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18040msgid "great ×5 nephew/niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18044msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18045msgid "great ×5 nephew/niece" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18049msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18050msgid "great ×5 niece" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18054msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18055msgid "great ×5 niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18059msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18060msgid "great ×5 niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18064msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18065msgid "great ×5 uncle" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18069msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18070msgid "great ×5 uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18074msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18075msgid "great ×5 uncle" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18079msgid "great ×6 aunt" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18083msgid "great ×6 aunt/uncle" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18087msgid "great ×6 grandchild" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18091msgid "great ×6 granddaughter" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18095msgid "great ×6 grandfather" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18099msgid "great ×6 grandmother" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18103msgid "great ×6 grandparent" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18107msgid "great ×6 grandson" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18111msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18112msgid "great ×6 uncle" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18116msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18117msgid "great ×6 uncle" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18121msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18122msgid "great ×6 uncle" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18126msgid "great ×7 aunt" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18130msgid "great ×7 aunt/uncle" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18134msgid "great ×7 grandchild" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18138msgid "great ×7 granddaughter" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18142msgid "great ×7 grandfather" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18146msgid "great ×7 grandmother" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18150msgid "great ×7 grandparent" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18154msgid "great ×7 grandson" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18158msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18159msgid "great ×7 uncle" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18163msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18164msgid "great ×7 uncle" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18168msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18169msgid "great ×7 uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18173msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18174msgid "great-aunt" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:790 18178msgctxt "father’s father’s sister" 18179msgid "great-aunt" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18183msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18184msgid "great-aunt" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:802 18188msgctxt "father’s mother’s sister" 18189msgid "great-aunt" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18193msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18194msgid "great-aunt" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:814 18198msgctxt "father’s parent’s sister" 18199msgid "great-aunt" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18203msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18204msgid "great-aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:870 18208msgctxt "mother’s father’s sister" 18209msgid "great-aunt" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18213msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18214msgid "great-aunt" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:888 18218msgctxt "mother’s mother’s sister" 18219msgid "great-aunt" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18223msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18224msgid "great-aunt" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:900 18228msgctxt "mother’s parent’s sister" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18233msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:922 18238msgctxt "parent’s father’s sister" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18243msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:934 18248msgctxt "parent’s mother’s sister" 18249msgid "great-aunt" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18253msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18254msgid "great-aunt" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:946 18258msgctxt "parent’s parent’s sister" 18259msgid "great-aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:788 18263msgctxt "father’s father’s sibling" 18264msgid "great-aunt/uncle" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18268msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18269msgid "great-aunt/uncle" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:800 18273msgctxt "father’s mother’s sibling" 18274msgid "great-aunt/uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18278msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18279msgid "great-aunt/uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:812 18283msgctxt "father’s parent’s sibling" 18284msgid "great-aunt/uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18288msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18289msgid "great-aunt/uncle" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:868 18293msgctxt "mother’s father’s sibling" 18294msgid "great-aunt/uncle" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18298msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18299msgid "great-aunt/uncle" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:886 18303msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18304msgid "great-aunt/uncle" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18308msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18309msgid "great-aunt/uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:898 18313msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18314msgid "great-aunt/uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18318msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:920 18323msgctxt "parent’s father’s sibling" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18328msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:932 18333msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18338msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18339msgid "great-aunt/uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:944 18343msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18344msgid "great-aunt/uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18348msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18349msgid "great-aunt/uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:722 18353msgctxt "child’s child’s child" 18354msgid "great-grandchild" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:728 18358msgctxt "child’s daughter’s child" 18359msgid "great-grandchild" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:736 18363msgctxt "child’s son’s child" 18364msgid "great-grandchild" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:744 18368msgctxt "daughter’s child’s child" 18369msgid "great-grandchild" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:750 18373msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18374msgid "great-grandchild" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:764 18378msgctxt "daughter’s son’s child" 18379msgid "great-grandchild" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18383msgctxt "son’s child’s child" 18384msgid "great-grandchild" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18388msgctxt "son’s daughter’s child" 18389msgid "great-grandchild" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18393msgctxt "son’s son’s child" 18394msgid "great-grandchild" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:724 18398msgctxt "child’s child’s daughter" 18399msgid "great-granddaughter" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:730 18403msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18404msgid "great-granddaughter" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:738 18408msgctxt "child’s son’s daughter" 18409msgid "great-granddaughter" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:746 18413msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18414msgid "great-granddaughter" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:752 18418msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18419msgid "great-granddaughter" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:766 18423msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18424msgid "great-granddaughter" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18428msgctxt "son’s child’s daughter" 18429msgid "great-granddaughter" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18433msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18434msgid "great-granddaughter" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18438msgctxt "son’s son’s daughter" 18439msgid "great-granddaughter" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:782 18443msgctxt "father’s father’s father" 18444msgid "great-grandfather" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:794 18448msgctxt "father’s mother’s father" 18449msgid "great-grandfather" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:806 18453msgctxt "father’s parent’s father" 18454msgid "great-grandfather" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:862 18458msgctxt "mother’s father’s father" 18459msgid "great-grandfather" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:880 18463msgctxt "mother’s mother’s father" 18464msgid "great-grandfather" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:892 18468msgctxt "mother’s parent’s father" 18469msgid "great-grandfather" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:914 18473msgctxt "parent’s father’s father" 18474msgid "great-grandfather" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:926 18478msgctxt "parent’s mother’s father" 18479msgid "great-grandfather" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:938 18483msgctxt "parent’s parent’s father" 18484msgid "great-grandfather" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:784 18488msgctxt "father’s father’s mother" 18489msgid "great-grandmother" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:796 18493msgctxt "father’s mother’s mother" 18494msgid "great-grandmother" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:808 18498msgctxt "father’s parent’s mother" 18499msgid "great-grandmother" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:864 18503msgctxt "mother’s father’s mother" 18504msgid "great-grandmother" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:882 18508msgctxt "mother’s mother’s mother" 18509msgid "great-grandmother" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:894 18513msgctxt "mother’s parent’s mother" 18514msgid "great-grandmother" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:916 18518msgctxt "parent’s father’s mother" 18519msgid "great-grandmother" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:928 18523msgctxt "parent’s mother’s mother" 18524msgid "great-grandmother" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:940 18528msgctxt "parent’s parent’s mother" 18529msgid "great-grandmother" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:786 18533msgctxt "father’s father’s parent" 18534msgid "great-grandparent" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:798 18538msgctxt "father’s mother’s parent" 18539msgid "great-grandparent" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:810 18543msgctxt "father’s parent’s parent" 18544msgid "great-grandparent" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:866 18548msgctxt "mother’s father’s parent" 18549msgid "great-grandparent" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:884 18553msgctxt "mother’s mother’s parent" 18554msgid "great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:896 18558msgctxt "mother’s parent’s parent" 18559msgid "great-grandparent" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:918 18563msgctxt "parent’s father’s parent" 18564msgid "great-grandparent" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:930 18568msgctxt "parent’s mother’s parent" 18569msgid "great-grandparent" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:942 18573msgctxt "parent’s parent’s parent" 18574msgid "great-grandparent" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:726 18578msgctxt "child’s child’s son" 18579msgid "great-grandson" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:734 18583msgctxt "child’s daughter’s son" 18584msgid "great-grandson" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:740 18588msgctxt "child’s son’s son" 18589msgid "great-grandson" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:748 18593msgctxt "daughter’s child’s son" 18594msgid "great-grandson" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:756 18598msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18599msgid "great-grandson" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:768 18603msgctxt "daughter’s son’s son" 18604msgid "great-grandson" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18608msgctxt "son’s child’s son" 18609msgid "great-grandson" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18613msgctxt "son’s daughter’s son" 18614msgid "great-grandson" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18618msgctxt "son’s son’s son" 18619msgid "great-grandson" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18623msgid "great-great-aunt" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18627msgid "great-great-aunt/uncle" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18631msgid "great-great-grandchild" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18635msgid "great-great-granddaughter" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18639msgid "great-great-grandfather" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18643msgid "great-great-grandmother" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18647msgid "great-great-grandparent" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18651msgid "great-great-grandson" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18655msgid "great-great-great-aunt" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18659msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18663msgid "great-great-great-grandchild" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18667msgid "great-great-great-granddaughter" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18671msgid "great-great-great-grandfather" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18675msgid "great-great-great-grandmother" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18679msgid "great-great-great-grandparent" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18683msgid "great-great-great-grandson" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18687msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18688msgid "great-great-great-nephew" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18692msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18693msgid "great-great-great-nephew" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18697msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18698msgid "great-great-great-nephew" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18702msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18703msgid "great-great-great-nephew/niece" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18707msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18708msgid "great-great-great-nephew/niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18712msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18713msgid "great-great-great-nephew/niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18717msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18718msgid "great-great-great-niece" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18722msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18723msgid "great-great-great-niece" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18727msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18728msgid "great-great-great-niece" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18732msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18733msgid "great-great-great-uncle" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18737msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18738msgid "great-great-great-uncle" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18742msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18743msgid "great-great-great-uncle" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18747msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18748msgid "great-great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18752msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18753msgid "great-great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18757msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18758msgid "great-great-nephew" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18762msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18763msgid "great-great-nephew/niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18767msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18768msgid "great-great-nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18772msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18773msgid "great-great-nephew/niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18777msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18778msgid "great-great-niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18782msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18783msgid "great-great-niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18787msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18788msgid "great-great-niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18792msgctxt "great-grandfather’s brother" 18793msgid "great-great-uncle" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18797msgctxt "great-grandmother’s brother" 18798msgid "great-great-uncle" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18802msgctxt "great-grandparent’s brother" 18803msgid "great-great-uncle" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:671 18807msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18808msgid "great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:691 18812msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18813msgid "great-nephew" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:709 18817msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18818msgid "great-nephew" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:991 18822msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18823msgid "great-nephew" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18827msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18828msgid "great-nephew" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18832msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18833msgid "great-nephew" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:674 18837msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18838msgid "great-nephew" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:694 18842msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18843msgid "great-nephew" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:712 18847msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18848msgid "great-nephew" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:994 18852msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18853msgid "great-nephew" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18857msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18858msgid "great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18862msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:960 18867msgctxt "sibling’s child’s son" 18868msgid "great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:968 18872msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18873msgid "great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:974 18877msgctxt "sibling’s son’s son" 18878msgid "great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:659 18882msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18883msgid "great-nephew/niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:677 18887msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18888msgid "great-nephew/niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:697 18892msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18893msgid "great-nephew/niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:979 18897msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18898msgid "great-nephew/niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:997 18902msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18903msgid "great-nephew/niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18907msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18908msgid "great-nephew/niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:662 18912msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18913msgid "great-nephew/niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:680 18917msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18918msgid "great-nephew/niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:700 18922msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18923msgid "great-nephew/niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:982 18927msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18928msgid "great-nephew/niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18932msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18933msgid "great-nephew/niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18937msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:956 18942msgctxt "sibling’s child’s child" 18943msgid "great-nephew/niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:962 18947msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18948msgid "great-nephew/niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:970 18952msgctxt "sibling’s son’s child" 18953msgid "great-nephew/niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:665 18957msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18958msgid "great-niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:683 18962msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18963msgid "great-niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:703 18967msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18968msgid "great-niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:985 18972msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18973msgid "great-niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18977msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18978msgid "great-niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18982msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18983msgid "great-niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:668 18987msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18988msgid "great-niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:686 18992msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18993msgid "great-niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:706 18997msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18998msgid "great-niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:988 19002msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19003msgid "great-niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19007msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19008msgid "great-niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19012msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:958 19017msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19018msgid "great-niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:964 19022msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19023msgid "great-niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:972 19027msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19028msgid "great-niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:780 19032msgctxt "father’s father’s brother" 19033msgid "great-uncle" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19037msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19038msgid "great-uncle" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:792 19042msgctxt "father’s mother’s brother" 19043msgid "great-uncle" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19047msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19048msgid "great-uncle" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:804 19052msgctxt "father’s parent’s brother" 19053msgid "great-uncle" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19057msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19058msgid "great-uncle" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:860 19062msgctxt "mother’s father’s brother" 19063msgid "great-uncle" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19067msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19068msgid "great-uncle" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:878 19072msgctxt "mother’s mother’s brother" 19073msgid "great-uncle" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19077msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19078msgid "great-uncle" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:890 19082msgctxt "mother’s parent’s brother" 19083msgid "great-uncle" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19087msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:912 19092msgctxt "parent’s father’s brother" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19097msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:924 19102msgctxt "parent’s mother’s brother" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19107msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19108msgid "great-uncle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:936 19112msgctxt "parent’s parent’s brother" 19113msgid "great-uncle" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19117msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19118msgid "great-uncle" 19119msgstr "" 19120 19121#. I18N: layout option for the fan chart 19122#: app/Module/FanChartModule.php:583 19123msgid "half circle" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:538 19127msgctxt "father’s son" 19128msgid "half-brother" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:576 19132msgctxt "mother’s son" 19133msgid "half-brother" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:594 19137msgctxt "parent’s son" 19138msgid "half-brother" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:524 19142msgctxt "father’s child" 19143msgid "half-sibling" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:560 19147msgctxt "mother’s child" 19148msgid "half-sibling" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:580 19152msgctxt "parent’s child" 19153msgid "half-sibling" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:526 19157msgctxt "father’s daughter" 19158msgid "half-sister" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:562 19162msgctxt "mother’s daughter" 19163msgid "half-sister" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:582 19167msgctxt "parent’s daughter" 19168msgid "half-sister" 19169msgstr "" 19170 19171#. I18N: reflexive pronoun 19172#: app/Services/RelationshipService.php:244 19173msgid "herself" 19174msgstr "ตัวเธอเอง" 19175 19176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 19177#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19178#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19179#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19180#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19181#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19182#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19183#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 19184#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 19185#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 19186#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 19187#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 19188#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 19189#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 19190#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 19191#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 19192#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 19193#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 19194#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 19195#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 19196#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 19201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19208#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19210#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 19211#: resources/views/login-page.phtml:47 19212#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19213#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 19214#: resources/views/register-page.phtml:75 19215#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19216#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19217#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19218#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19219msgid "hide" 19220msgstr "" 19221 19222#. I18N: reflexive pronoun 19223#: app/Services/RelationshipService.php:241 19224msgid "himself" 19225msgstr "ตัวเขาเอง" 19226 19227#. I18N: Type of demographic data 19228#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19229msgid "household" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:364 19233msgid "husband" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19237#: app/Elements/NameType.php:57 19238msgid "immigration name" 19239msgstr "" 19240 19241#. I18N: A button label. 19242#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19243msgid "import file" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19247msgid "inline note" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: Gedcom INT dates 19251#: app/Date.php:351 19252#, php-format 19253msgid "interpreted %s (%s)" 19254msgstr "" 19255 19256#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19257#: resources/views/search-trees.phtml:53 19258msgid "invert selection" 19259msgstr "" 19260 19261#. I18N: a month in the French republican calendar 19262#: app/Date/FrenchDate.php:159 19263msgctxt "GENITIVE" 19264msgid "jours complementaires" 19265msgstr "" 19266 19267#. I18N: a month in the French republican calendar 19268#: app/Date/FrenchDate.php:253 19269msgctxt "INSTRUMENTAL" 19270msgid "jours complementaires" 19271msgstr "" 19272 19273#. I18N: a month in the French republican calendar 19274#: app/Date/FrenchDate.php:206 19275msgctxt "LOCATIVE" 19276msgid "jours complementaires" 19277msgstr "" 19278 19279#. I18N: a month in the French republican calendar 19280#: app/Date/FrenchDate.php:112 19281msgctxt "NOMINATIVE" 19282msgid "jours complementaires" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: A button label, last page 19286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19287#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19289#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19290msgid "last" 19291msgstr "" 19292 19293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19294msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19295msgid "last" 19296msgstr "" 19297 19298#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19299#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19300msgid "left" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: Layout option for lists of names 19304#. I18N: An option in a list-box 19305#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19306#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19307#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19308#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19309#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19310msgid "list" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19314#, php-format 19315msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19316msgstr "" 19317 19318#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19319#: app/Elements/NameType.php:59 19320msgid "maiden name" 19321msgstr "" 19322 19323#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19324msgid "managers" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19328#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19329msgid "markdown" 19330msgstr "" 19331 19332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19333msgctxt "FEMALE" 19334msgid "married" 19335msgstr "" 19336 19337#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19338msgctxt "MALE" 19339msgid "married" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19343#: app/Elements/NameType.php:61 19344msgid "married name" 19345msgstr "" 19346 19347#: app/Services/RelationshipService.php:564 19348msgctxt "mother’s father" 19349msgid "maternal grandfather" 19350msgstr "" 19351 19352#: app/Services/RelationshipService.php:568 19353msgctxt "mother’s mother" 19354msgid "maternal grandmother" 19355msgstr "" 19356 19357#: app/Services/RelationshipService.php:570 19358msgctxt "mother’s parent" 19359msgid "maternal grandparent" 19360msgstr "" 19361 19362#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19363#: app/SurnameTradition.php:88 19364msgid "matrilineal" 19365msgstr "" 19366 19367#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19368#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19369#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19370#, php-format 19371msgid "maximum %s day" 19372msgid_plural "maximum %s days" 19373msgstr[0] "" 19374 19375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19380msgid "members" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: Name of a theme. 19384#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19385msgid "minimal" 19386msgstr "" 19387 19388#: app/Services/RelationshipService.php:346 19389msgid "mother" 19390msgstr "แม่" 19391 19392#: app/Services/RelationshipService.php:550 19393msgctxt "husband’s mother" 19394msgid "mother-in-law" 19395msgstr "" 19396 19397#: app/Services/RelationshipService.php:630 19398msgctxt "spouse’s mother" 19399msgid "mother-in-law" 19400msgstr "" 19401 19402#: app/Services/RelationshipService.php:648 19403msgctxt "wife’s mother" 19404msgid "mother-in-law" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Services/RelationshipService.php:636 19408msgctxt "spouse’s parent" 19409msgid "mother/father-in-law" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:498 19413msgctxt "brother’s son" 19414msgid "nephew" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:850 19418msgctxt "husband’s brother’s son" 19419msgid "nephew" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:846 19423msgctxt "husband’s sibling’s son" 19424msgid "nephew" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:848 19428msgctxt "husband’s sister’s son" 19429msgid "nephew" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Services/RelationshipService.php:602 19433msgctxt "sibling’s son" 19434msgid "nephew" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:612 19438msgctxt "sister’s son" 19439msgid "nephew" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19443msgctxt "wife’s brother’s son" 19444msgid "nephew" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19448msgctxt "wife’s sibling’s son" 19449msgid "nephew" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19453msgctxt "wife’s sister’s son" 19454msgid "nephew" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:688 19458msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19459msgid "nephew-in-law" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:966 19463msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19464msgid "nephew-in-law" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19468msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19469msgid "nephew-in-law" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:494 19473msgctxt "brother’s child" 19474msgid "nephew/niece" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:838 19478msgctxt "husband’s brother’s child" 19479msgid "nephew/niece" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:834 19483msgctxt "husband’s sibling’s child" 19484msgid "nephew/niece" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:836 19488msgctxt "husband’s sister’s child" 19489msgid "nephew/niece" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:598 19493msgctxt "sibling’s child" 19494msgid "nephew/niece" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Services/RelationshipService.php:606 19498msgctxt "sister’s child" 19499msgid "nephew/niece" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19503msgctxt "wife’s brother’s child" 19504msgid "nephew/niece" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19508msgctxt "wife’s sibling’s child" 19509msgid "nephew/niece" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19513msgctxt "wife’s sister’s child" 19514msgid "nephew/niece" 19515msgstr "" 19516 19517#. I18N: A button label, next page 19518#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19519#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19520#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19522#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19523#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19524#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19525#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19526#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19527#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19528#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19529#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19530#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19531#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19532#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19533msgid "next" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Services/RelationshipService.php:496 19537msgctxt "brother’s daughter" 19538msgid "niece" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Services/RelationshipService.php:844 19542msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19543msgid "niece" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Services/RelationshipService.php:840 19547msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19548msgid "niece" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Services/RelationshipService.php:842 19552msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19553msgid "niece" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:600 19557msgctxt "sibling’s daughter" 19558msgid "niece" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Services/RelationshipService.php:608 19562msgctxt "sister’s daughter" 19563msgid "niece" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19567msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19568msgid "niece" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19572msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19573msgid "niece" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19577msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19578msgid "niece" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Services/RelationshipService.php:714 19582msgctxt "brother’s son’s wife" 19583msgid "niece-in-law" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Services/RelationshipService.php:976 19587msgctxt "sibling’s son’s wife" 19588msgid "niece-in-law" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19592msgctxt "sisters’s son’s wife" 19593msgid "niece-in-law" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/Services/RelationshipService.php:2268 19597msgid "ninth cousin" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:2232 19601msgctxt "FEMALE" 19602msgid "ninth cousin" 19603msgstr "" 19604 19605#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19606#: app/Services/RelationshipService.php:2188 19607msgctxt "MALE" 19608msgid "ninth cousin" 19609msgstr "" 19610 19611#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19612#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19613#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19614#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19615#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19617#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19618#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19619#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 19626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 19627#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19628#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19629#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19630#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19632#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19633#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19634#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19635#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19636#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19637#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19638#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19639#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19640#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19647msgid "no" 19648msgstr "" 19649 19650#. I18N: None of the other options 19651#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19652#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 19654#: app/Services/EmailService.php:211 19655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19656msgid "none" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/SurnameTradition.php:114 19660msgctxt "Surname tradition" 19661msgid "none" 19662msgstr "" 19663 19664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19665msgid "numbers" 19666msgstr "" 19667 19668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19669#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19670#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19671#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19672#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19673#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19674#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19678#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19679#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19680#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19681msgid "of" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Services/RelationshipService.php:350 19685msgid "parent" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Services/RelationshipService.php:420 19689msgid "partner" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:397 19693msgctxt "FEMALE" 19694msgid "partner" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:373 19698msgctxt "MALE" 19699msgid "partner" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/SurnameTradition.php:77 19703msgctxt "Surname tradition" 19704msgid "paternal" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:528 19708msgctxt "father’s father" 19709msgid "paternal grandfather" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:530 19713msgctxt "father’s mother" 19714msgid "paternal grandmother" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:532 19718msgctxt "father’s parent" 19719msgid "paternal grandparent" 19720msgstr "" 19721 19722#. I18N: A system where children take their father’s surname 19723#: app/SurnameTradition.php:84 19724msgid "patrilineal" 19725msgstr "" 19726 19727#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19728#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19729msgid "pending" 19730msgstr "" 19731 19732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19733msgid "percentage" 19734msgstr "" 19735 19736#. I18N: Type of location hierarchy 19737#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19738msgid "political" 19739msgstr "" 19740 19741#. I18N: A button label, previous page 19742#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19743#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19744#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19745#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19746#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19747#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19748#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19749#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19750#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19751#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19752#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19753#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19754#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19755msgid "previous" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19759#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19760msgid "primary evidence" 19761msgstr "" 19762 19763#. I18N: Status of child-parent link 19764#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19765msgid "proven" 19766msgstr "" 19767 19768#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19769#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19770msgid "questionable evidence" 19771msgstr "" 19772 19773#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19775msgid "records" 19776msgstr "" 19777 19778#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19779#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19780#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19781#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19782#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19783msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19784msgid "reject" 19785msgstr "" 19786 19787#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19788#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19789#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19790#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19791#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19792msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19793msgid "reject" 19794msgstr "" 19795 19796#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19797#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19798msgid "rejected" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: Type of location hierarchy 19802#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19803msgid "religious" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19807#: app/Elements/NameType.php:63 19808msgid "religious name" 19809msgstr "" 19810 19811#. I18N: A button label. 19812#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19813msgid "replace" 19814msgstr "" 19815 19816#. I18N: A button label. 19817#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19818#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19819#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19820#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19821#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19822msgid "reset" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19826#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19827msgid "right" 19828msgstr "" 19829 19830#. I18N: A button label. 19831#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19832#: resources/views/admin/components.phtml:164 19833#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19834#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19835#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19836#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19837#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19839#: resources/views/admin/tags.phtml:928 19840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 19841#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19842#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19844#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19845#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19846#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19847#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19848#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19849#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19850#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19851#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19852#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19853#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19854#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19856#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19857#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19858#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19859#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19860#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19861#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19862#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19863#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19864#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19865#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19866#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19867#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19868#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19869#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19870#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19871#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19872#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19873#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19874#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19875#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19876#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19877msgid "save" 19878msgstr "" 19879 19880#. I18N: A button label. 19881#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19882#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19884#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86 19885#: resources/views/search-general-page.phtml:129 19886#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19887msgid "search" 19888msgstr "" 19889 19890#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19891#: app/Services/RelationshipService.php:2352 19892#, php-format 19893msgid "second %s" 19894msgstr "" 19895 19896#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19897#: app/Services/RelationshipService.php:2330 19898#, php-format 19899msgctxt "FEMALE" 19900msgid "second %s" 19901msgstr "" 19902 19903#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19904#: app/Services/RelationshipService.php:2307 19905#, php-format 19906msgctxt "MALE" 19907msgid "second %s" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19911msgid "second cousin" 19912msgstr "" 19913 19914#: app/Services/RelationshipService.php:2218 19915msgctxt "FEMALE" 19916msgid "second cousin" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19920#: app/Services/RelationshipService.php:2167 19921msgctxt "MALE" 19922msgid "second cousin" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19926msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19927msgid "second cousin" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19931msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19932msgid "second cousin" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19936msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19937msgid "second cousin" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19941msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19942msgid "second cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19946msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19947msgid "second cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19951msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19952msgid "second cousin" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19956msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19957msgid "second cousin" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19961msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19962msgid "second cousin" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19966msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19967msgid "second cousin" 19968msgstr "" 19969 19970#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19971msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19972msgid "second cousin" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19976msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19977msgid "second cousin" 19978msgstr "" 19979 19980#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19981msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19982msgid "second cousin" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Services/RelationshipService.php:1267 19986msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19987msgid "second cousin" 19988msgstr "" 19989 19990#: app/Services/RelationshipService.php:1259 19991msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19992msgid "second cousin" 19993msgstr "" 19994 19995#: app/Services/RelationshipService.php:1263 19996msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19997msgid "second cousin" 19998msgstr "" 19999 20000#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20001msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20002msgid "second cousin" 20003msgstr "" 20004 20005#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20006msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20007msgid "second cousin" 20008msgstr "" 20009 20010#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20011msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20012msgid "second cousin" 20013msgstr "" 20014 20015#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20016msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20017msgid "second cousin" 20018msgstr "" 20019 20020#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20021msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20022msgid "second cousin" 20023msgstr "" 20024 20025#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20026msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20027msgid "second cousin" 20028msgstr "" 20029 20030#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20031msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20032msgid "second cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20036msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20037msgid "second cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20041msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20042msgid "second cousin" 20043msgstr "" 20044 20045#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20046msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20047msgid "second cousin" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20051msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20052msgid "second cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20056msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20057msgid "second cousin" 20058msgstr "" 20059 20060#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20061#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20062msgid "secondary evidence" 20063msgstr "" 20064 20065#. I18N: select all (of a list of options) 20066#: resources/views/search-trees.phtml:46 20067msgid "select all" 20068msgstr "" 20069 20070#. I18N: select none (of a list of options) 20071#: resources/views/search-trees.phtml:49 20072msgid "select none" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:343 20076msgid "self" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20080msgid "seventh cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:2228 20084msgctxt "FEMALE" 20085msgid "seventh cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20089#: app/Services/RelationshipService.php:2182 20090msgctxt "MALE" 20091msgid "seventh cousin" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20095msgid "shared note" 20096msgstr "" 20097 20098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 20099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20106#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 20108#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 20109#: resources/views/login-page.phtml:47 20110#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20112#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20113#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 20114#: resources/views/register-page.phtml:75 20115#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20116#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20117#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20118#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20119msgid "show" 20120msgstr "" 20121 20122#. I18N: An option in a list-box 20123#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20124msgid "show changes made in webtrees" 20125msgstr "" 20126 20127#. I18N: An option in a list-box 20128#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20129msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20130msgstr "" 20131 20132#. I18N: button label 20133#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20134#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20135#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20136#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20137#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20138msgid "show more" 20139msgstr "" 20140 20141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20142msgid "show the chart" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:490 20146msgid "sibling" 20147msgstr "" 20148 20149#. I18N: A button label. 20150#: resources/views/login-page.phtml:57 20151#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20152msgid "sign in" 20153msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 20154 20155#. I18N: A button label. 20156#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20157msgid "sign out" 20158msgstr "ออกจากระบบ" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:469 20161msgid "sister" 20162msgstr "" 20163 20164#: app/Services/RelationshipService.php:500 20165msgctxt "brother’s wife" 20166msgid "sister-in-law" 20167msgstr "" 20168 20169#: app/Services/RelationshipService.php:720 20170msgctxt "brother’s wife’s sister" 20171msgid "sister-in-law" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Services/RelationshipService.php:830 20175msgctxt "husband’s brother’s wife" 20176msgid "sister-in-law" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Services/RelationshipService.php:554 20180msgctxt "husband’s sister" 20181msgid "sister-in-law" 20182msgstr "" 20183 20184#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20185msgctxt "sister’s husband’s sister" 20186msgid "sister-in-law" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Services/RelationshipService.php:632 20190msgctxt "spouse’s sister" 20191msgid "sister-in-law" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20195msgctxt "wife’s brother’s wife" 20196msgid "sister-in-law" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Services/RelationshipService.php:652 20200msgctxt "wife’s sister" 20201msgid "sister-in-law" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Services/RelationshipService.php:2262 20205msgid "sixth cousin" 20206msgstr "" 20207 20208#: app/Services/RelationshipService.php:2226 20209msgctxt "FEMALE" 20210msgid "sixth cousin" 20211msgstr "" 20212 20213#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20214#: app/Services/RelationshipService.php:2179 20215msgctxt "MALE" 20216msgid "sixth cousin" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Services/RelationshipService.php:423 20220msgid "son" 20221msgstr "" 20222 20223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20224msgid "son of" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:506 20228msgctxt "child’s husband" 20229msgid "son-in-law" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:518 20233msgctxt "daughter’s husband" 20234msgid "son-in-law" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Services/RelationshipService.php:758 20238msgctxt "daughter’s husband’s father" 20239msgid "son-in-law’s father" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:760 20243msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20244msgid "son-in-law’s mother" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:762 20248msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20249msgid "son-in-law’s parent" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:510 20253msgctxt "child’s spouse" 20254msgid "son/daughter-in-law" 20255msgstr "" 20256 20257#. I18N: An option in a list-box 20258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20259#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20260msgid "sort by date" 20261msgstr "" 20262 20263#. I18N: A button label. 20264#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20265#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20266#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20267#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20270#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20272msgid "sort by date of birth" 20273msgstr "" 20274 20275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20277#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20278#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20279msgid "sort by date of death" 20280msgstr "" 20281 20282#. I18N: A button label. 20283#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20284#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20285msgid "sort by date of marriage" 20286msgstr "" 20287 20288#. I18N: An option in a list-box 20289#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20290msgid "sort by date, newest first" 20291msgstr "" 20292 20293#. I18N: An option in a list-box 20294#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20295msgid "sort by date, oldest first" 20296msgstr "" 20297 20298#. I18N: An option in a list-box 20299#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20300#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20301#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20302#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20303#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20304#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20305#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20306#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20308#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20309#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20311msgid "sort by name" 20312msgstr "" 20313 20314#: app/Services/RelationshipService.php:411 20315msgid "spouse" 20316msgstr "" 20317 20318#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20319#: app/Services/EmailService.php:213 20320msgid "ssl" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:828 20324msgctxt "father’s wife’s son" 20325msgid "step-brother" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:876 20329msgctxt "mother’s husband’s son" 20330msgid "step-brother" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:954 20334msgctxt "parent’s spouse’s son" 20335msgid "step-brother" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:544 20339msgctxt "husband’s child" 20340msgid "step-child" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:624 20344msgctxt "spouse’s child" 20345msgid "step-child" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:642 20349msgctxt "wife’s child" 20350msgid "step-child" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:546 20354msgctxt "husband’s daughter" 20355msgid "step-daughter" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:626 20359msgctxt "spouse’s daughter" 20360msgid "step-daughter" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:644 20364msgctxt "wife’s daughter" 20365msgid "step-daughter" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:566 20369msgctxt "mother’s husband" 20370msgid "step-father" 20371msgstr "" 20372 20373#: app/Services/RelationshipService.php:540 20374msgctxt "father’s wife" 20375msgid "step-mother" 20376msgstr "" 20377 20378#: app/Services/RelationshipService.php:596 20379msgctxt "parent’s spouse" 20380msgid "step-parent" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:824 20384msgctxt "father’s wife’s child" 20385msgid "step-sibling" 20386msgstr "" 20387 20388#: app/Services/RelationshipService.php:872 20389msgctxt "mother’s husband’s child" 20390msgid "step-sibling" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:950 20394msgctxt "parent’s spouse’s child" 20395msgid "step-sibling" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:826 20399msgctxt "father’s wife’s daughter" 20400msgid "step-sister" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:874 20404msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20405msgid "step-sister" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:952 20409msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20410msgid "step-sister" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:556 20414msgctxt "husband’s son" 20415msgid "step-son" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:634 20419msgctxt "spouse’s son" 20420msgid "step-son" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:654 20424msgctxt "wife’s son" 20425msgid "step-son" 20426msgstr "" 20427 20428#. I18N: Layout option for lists of names 20429#. I18N: An option in a list-box 20430#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20431#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20432#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20433#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20434#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20435msgid "table" 20436msgstr "" 20437 20438#. I18N: Layout option for lists of names 20439#. I18N: An option in a list-box 20440#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20441#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20442msgid "tag cloud" 20443msgstr "" 20444 20445#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20446msgid "tenth cousin" 20447msgstr "" 20448 20449#: app/Services/RelationshipService.php:2234 20450msgctxt "FEMALE" 20451msgid "tenth cousin" 20452msgstr "" 20453 20454#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20455#: app/Services/RelationshipService.php:2191 20456msgctxt "MALE" 20457msgid "tenth cousin" 20458msgstr "" 20459 20460#. I18N: [you should check that:] ... 20461#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20462msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20463msgstr "" 20464 20465#. I18N: [you should check that:] ... 20466#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20467msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20468msgstr "" 20469 20470#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20471#: app/Services/RelationshipService.php:247 20472msgid "themself" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20476#: app/Services/RelationshipService.php:2355 20477#, php-format 20478msgid "third %s" 20479msgstr "" 20480 20481#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20482#: app/Services/RelationshipService.php:2333 20483#, php-format 20484msgctxt "FEMALE" 20485msgid "third %s" 20486msgstr "" 20487 20488#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20489#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20490#, php-format 20491msgctxt "MALE" 20492msgid "third %s" 20493msgstr "" 20494 20495#: app/Services/RelationshipService.php:2256 20496msgid "third cousin" 20497msgstr "" 20498 20499#: app/Services/RelationshipService.php:2220 20500msgctxt "FEMALE" 20501msgid "third cousin" 20502msgstr "" 20503 20504#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20505#: app/Services/RelationshipService.php:2170 20506msgctxt "MALE" 20507msgid "third cousin" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:2276 20511msgid "thirteenth cousin" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20515msgctxt "FEMALE" 20516msgid "thirteenth cousin" 20517msgstr "" 20518 20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20520#: app/Services/RelationshipService.php:2200 20521msgctxt "MALE" 20522msgid "thirteenth cousin" 20523msgstr "" 20524 20525#. I18N: layout option for the fan chart 20526#: app/Module/FanChartModule.php:585 20527msgid "three-quarter circle" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20531#: app/Services/EmailService.php:215 20532msgid "tls" 20533msgstr "" 20534 20535#. I18N: Gedcom TO dates 20536#: app/Date.php:367 20537#, php-format 20538msgid "to %s" 20539msgstr "" 20540 20541#: app/Services/RelationshipService.php:2274 20542msgid "twelfth cousin" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Services/RelationshipService.php:2238 20546msgctxt "FEMALE" 20547msgid "twelfth cousin" 20548msgstr "" 20549 20550#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20551#: app/Services/RelationshipService.php:2197 20552msgctxt "MALE" 20553msgid "twelfth cousin" 20554msgstr "" 20555 20556#: app/Services/RelationshipService.php:435 20557msgid "twin brother" 20558msgstr "" 20559 20560#: app/Services/RelationshipService.php:477 20561msgid "twin sibling" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:456 20565msgid "twin sister" 20566msgstr "" 20567 20568#: app/Services/RelationshipService.php:522 20569msgctxt "father’s brother" 20570msgid "uncle" 20571msgstr "" 20572 20573#: app/Services/RelationshipService.php:820 20574msgctxt "father’s sister’s husband" 20575msgid "uncle" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Services/RelationshipService.php:558 20579msgctxt "mother’s brother" 20580msgid "uncle" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:906 20584msgctxt "mother’s sister’s husband" 20585msgid "uncle" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Services/RelationshipService.php:578 20589msgctxt "parent’s brother" 20590msgid "uncle" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Services/RelationshipService.php:948 20594msgctxt "parent’s sister’s husband" 20595msgid "uncle" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Place.php:246 20599msgid "unknown" 20600msgstr "" 20601 20602#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20603msgctxt "unknown family" 20604msgid "unknown" 20605msgstr "" 20606 20607#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484 20608msgid "unlimited" 20609msgstr "" 20610 20611#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20612#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20613msgid "unreliable evidence" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20617#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20618#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20619msgid "up" 20620msgstr "" 20621 20622#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20623msgid "update" 20624msgstr "" 20625 20626#. I18N: A button label. 20627#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20628msgid "upload" 20629msgstr "" 20630 20631#. I18N: A button label. 20632#: resources/views/branches-page.phtml:53 20633#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20634#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20635#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20636#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20637#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20638#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20639#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20640#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20641#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20642#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20643#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20644#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20645msgid "view" 20646msgstr "" 20647 20648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20649#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20653msgid "visitors" 20654msgstr "" 20655 20656#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20657#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20658msgctxt "FEMALE" 20659msgid "was born" 20660msgstr "" 20661 20662#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20664msgctxt "MALE" 20665msgid "was born" 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20669msgid "webtrees" 20670msgstr "" 20671 20672#: app/Services/MessageService.php:125 20673msgid "webtrees message" 20674msgstr "" 20675 20676#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20677msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20678msgstr "" 20679 20680#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20681#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20682msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/MessageService.php:226 20686msgid "webtrees sends emails with no storage" 20687msgstr "" 20688 20689#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20690msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20691msgstr "" 20692 20693#: app/Services/RelationshipService.php:388 20694msgid "wife" 20695msgstr "" 20696 20697#. I18N: Name of a theme. 20698#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20699msgid "xenea" 20700msgstr "" 20701 20702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20703msgid "years" 20704msgstr "ปี" 20705 20706#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20707#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20708#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20709#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20710#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20712#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20713#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20714#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 20721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 20722#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20723#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20724#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20725#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20726#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20727#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20728#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20729#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20730#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20731#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20732#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20733#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20734#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20735#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20736#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20737#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20738#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20741#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20742msgid "yes" 20743msgstr "" 20744 20745#. I18N: [you should check that:] ... 20746#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20747msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20748msgstr "" 20749 20750#: app/Services/RelationshipService.php:439 20751msgid "younger brother" 20752msgstr "น้องชาย" 20753 20754#: app/Services/RelationshipService.php:481 20755msgid "younger sibling" 20756msgstr "น้องสาว" 20757 20758#: app/Services/RelationshipService.php:460 20759msgid "younger sister" 20760msgstr "น้องสาว" 20761 20762#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20763#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20764#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20766#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20767#, php-format 20768msgid "±%s year" 20769msgid_plural "±%s years" 20770msgstr[0] "" 20771 20772#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20773#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20774#, php-format 20775msgid "“%s” has been deleted." 20776msgstr "" 20777 20778#. I18N: Description of a “Data fix” module 20779#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20780msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20781msgstr "" 20782 20783#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94 20784#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971 20785#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056 20786msgid "…" 20787msgstr "" 20788 20789#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20790#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 20791#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20792#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20793msgctxt "Unknown given name" 20794msgid "…" 20795msgstr "" 20796 20797#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20798#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052 20799#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20800#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20801#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20802msgctxt "Unknown surname" 20803msgid "…" 20804msgstr "" 20805 20806#~ msgid "%s year ago" 20807#~ msgid_plural "%s years ago" 20808#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว" 20809 20810#~ msgid "Married surname" 20811#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน" 20812 20813#~ msgid "birth" 20814#~ msgstr "กำเนิด" 20815