1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "%1$s (%2$s)" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "" 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "" 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "" 91msgstr[1] "" 92 93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 95#, php-format 96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 97msgstr "" 98 99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 100#: app/Services/RelationshipService.php:2436 101#, php-format 102msgid "%1$s × %2$s" 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Services/RelationshipService.php:2414 107#, php-format 108msgctxt "FEMALE" 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2391 114#, php-format 115msgctxt "MALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: image dimensions, width × height 120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 121#, php-format 122msgid "%1$s × %2$s pixels" 123msgstr "" 124 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 129#, php-format 130msgid "%1$s: %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: A range of numbers 134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 135#, php-format 136msgid "%1$s–%2$s" 137msgstr "" 138 139#: app/Services/RelationshipService.php:2204 140#, php-format 141msgid "%1$s’s %2$s" 142msgstr "" 143 144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 145#: app/I18N.php:616 146msgid "%H:%i:%s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:261 151msgid "%j %F %Y" 152msgstr "" 153 154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 155#, php-format 156msgid "%s BCE" 157msgstr "" 158 159#. I18N: size of file in KB 160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 161#: app/Services/MediaFileService.php:95 162#, php-format 163msgid "%s KB" 164msgstr "" 165 166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 167#, php-format 168msgid "%s and her ancestors" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 172#, php-format 173msgid "%s and his ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 177#, php-format 178msgid "%s and the individuals that reference it." 179msgstr "" 180 181#. I18N: %s is a family (husband + wife) 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 183#, php-format 184msgid "%s and their children" 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 189#, php-format 190msgid "%s and their descendants" 191msgstr "" 192 193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 194#, php-format 195msgid "%s anonymous signed-in user" 196msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 197msgstr[0] "" 198msgstr[1] "" 199 200#: resources/views/family-page-children.phtml:19 201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 205#, php-format 206msgid "%s child" 207msgid_plural "%s children" 208msgstr[0] "" 209 210#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 211#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 212#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 213#, php-format 214msgid "%s day" 215msgid_plural "%s days" 216msgstr[0] "" 217msgstr[1] "" 218 219#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 224#, php-format 225msgid "%s does not exist." 226msgstr "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:23 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/admin/locations.phtml:109 243#, php-format 244msgid "%s family tree" 245msgid_plural "%s family trees" 246msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 247 248#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 250#, php-format 251msgid "%s grandchild" 252msgid_plural "%s grandchildren" 253msgstr[0] "" 254 255#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 257#: resources/views/calendar-list.phtml:18 258#, php-format 259msgid "%s individual" 260msgid_plural "%s individuals" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "" 288msgstr[1] "" 289 290#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 291#, php-format 292msgid "%s note has been updated." 293msgid_plural "%s notes have been updated." 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 298#: app/Services/RelationshipService.php:2151 299#, php-format 300msgid "%s once removed ascending" 301msgstr "" 302 303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 304#: app/Services/RelationshipService.php:2156 305#, php-format 306msgid "%s once removed descending" 307msgstr "" 308 309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 310#, php-format 311msgid "%s repository has been updated." 312msgid_plural "%s repositories have been updated." 313msgstr[0] "" 314msgstr[1] "" 315 316#. I18N: %s is a person's name 317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 319#, php-format 320msgid "%s sent you the following message." 321msgstr "" 322 323#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 324#, php-format 325msgid "%s signed-in user" 326msgid_plural "%s signed-in users" 327msgstr[0] "" 328msgstr[1] "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "" 335msgstr[1] "" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2169 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2174 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2160 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2165 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "" 360 361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366msgstr[1] "" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "" 378msgstr[1] "" 379 380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 382#, php-format 383msgid "%s year anniversary" 384msgstr "" 385 386#: app/Services/RelationshipService.php:2354 387#, php-format 388msgid "%s × cousin" 389msgstr "" 390 391#: app/Services/RelationshipService.php:2318 392#, php-format 393msgctxt "FEMALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 398#: app/Services/RelationshipService.php:2281 399#, php-format 400msgctxt "MALE" 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 405#: app/Date/JulianDate.php:98 406#, php-format 407msgid "%s BCE" 408msgstr "" 409 410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 412#, php-format 413msgid "%s CE" 414msgstr "" 415 416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 418#, php-format 419msgid "%s+" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 423#, php-format 424msgid "%s, her ancestors and their families" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 428#, php-format 429msgid "%s, her parents and siblings" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and children" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 438#, php-format 439msgid "%s, her spouses and descendants" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 443#, php-format 444msgid "%s, his ancestors and their families" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 448#, php-format 449msgid "%s, his parents and siblings" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and children" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 458#, php-format 459msgid "%s, his spouses and descendants" 460msgstr "" 461 462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 465msgid "<select>" 466msgstr "" 467 468#: resources/views/fact-date.phtml:120 469#, php-format 470msgid "(%s after death)" 471msgstr "" 472 473#. I18N: The current age of a living individual 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 475#, php-format 476msgid "(age %s)" 477msgstr "" 478 479#. I18N: The age of an individual at a given date 480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 481#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 482#: resources/views/fact-date.phtml:102 483#, php-format 484msgid "(aged %s)" 485msgstr "" 486 487#. I18N: The age of an individual at a given date 488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 489#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 490#: resources/views/fact-date.phtml:98 491#, php-format 492msgctxt "Female" 493msgid "(aged %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 499#: resources/views/fact-date.phtml:94 500#, php-format 501msgctxt "Male" 502msgid "(aged %s)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: %s is a number 506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 507#, php-format 508msgid "(filtered from %s total entries)" 509msgstr "" 510 511#: resources/views/fact-date.phtml:116 512msgid "(on the date of death)" 513msgstr "" 514 515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 516#: app/I18N.php:334 517msgid ", " 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "10th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "11th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "12th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "13th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "14th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "15th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "16th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "17th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "18th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "19th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "1st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "20th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "21st" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "2nd" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "3rd" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "4th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "5th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "6th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "7th" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "8th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "9th" 623msgstr "" 624 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 627msgid "<default theme>" 628msgstr "" 629 630#: resources/views/register-page.phtml:26 631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 632msgstr "" 633 634#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 635#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 636#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 637#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 638#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 639#, php-format 640msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 641msgstr "" 642 643#. I18N: URL = web address 644#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 645msgid "A URL" 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 649#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 650msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 654#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 655msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 659#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 664#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 665msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 669#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 670msgid "A chart of an individual’s ancestors." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 674#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 675msgid "A chart of an individual’s descendants." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 679#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 680msgid "A chart of individuals’ lifespans." 681msgstr "" 682 683#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 684msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of a “Data fix” module 688#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 689msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 693#: app/Module/FanChartModule.php:154 694msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 695msgstr "" 696 697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 698#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 702msgid "A file on the server" 703msgstr "" 704 705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 710msgid "A file on your computer" 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “My page” module 714#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 715msgid "A greeting message and useful links for a user." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Home page” module 719#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 720msgid "A greeting message for site visitors." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Contact information” module 724#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 725msgid "A link to the site contacts." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “webtrees” module 729#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 730msgid "A link to the webtrees home page." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Branches” module 734#: app/Module/BranchesListModule.php:112 735msgid "A list of branches of a family." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Pending changes” module 739#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 740msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Families” module 744#: app/Module/FamilyListModule.php:54 745msgid "A list of families." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “FAQ” module 749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 750msgid "A list of frequently asked questions and answers." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Individuals” module 754#: app/Module/IndividualListModule.php:108 755msgid "A list of individuals." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Locations” module 759#: app/Module/LocationListModule.php:81 760msgid "A list of locations." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Media objects” module 764#: app/Module/MediaListModule.php:98 765msgid "A list of media objects." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Recent changes” module 769#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 770msgid "A list of records that have been updated recently." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Repositories” module 774#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 775msgid "A list of repositories." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Shared notes” module 779#: app/Module/NoteListModule.php:78 780msgid "A list of shared notes." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Sources” module 784#: app/Module/SourceListModule.php:80 785msgid "A list of sources." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “Submitters” module 789#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 790msgid "A list of submitters." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of “Research tasks” module 794#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 795msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 799#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 800msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “On this day” module 804#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 805msgid "A list of the anniversaries that occur today." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 809#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 810msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top given names” module 814#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 815msgid "A list of the most popular given names." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Top surnames” module 819#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 820msgid "A list of the most popular surnames." 821msgstr "" 822 823#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 824#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 825msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 826msgstr "" 827 828#. I18N: Description of the “Who is online” module 829#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 830msgid "A list of users and visitors who are currently online." 831msgstr "" 832 833#: resources/views/help/media-object.phtml:8 834msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 835msgstr "" 836 837#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 838#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 839#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 840#, php-format 841msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 842msgstr "" 843 844#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 846#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 847msgid "A new version of webtrees is available." 848msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 849 850#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 851#, php-format 852msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Journal” module 856#: app/Module/UserJournalModule.php:66 857msgid "A private area to record notes or keep a journal." 858msgstr "" 859 860#. I18N: %s is a server name/URL 861#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 862#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 863#, php-format 864msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Pedigree” module 868#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 870msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 871msgstr "" 872 873#. I18N: Description of the “Ancestors” module 874#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 876msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 877msgstr "" 878 879#. I18N: Description of the “Descendants” module 880#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 882msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 883msgstr "" 884 885#. I18N: Description of the “Individual” module 886#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 888msgid "A report of an individual’s details." 889msgstr "" 890 891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 892msgid "A report of facts which are supported by a given source." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Family” module 896#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 898msgid "A report of family members and their details." 899msgstr "" 900 901#. I18N: Description of the “Deaths” module 902#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Occupations” module 907#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 909msgid "A report of individuals who had a given occupation." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Births” module 913#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 914msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 918#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 920msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Marriages” module 924#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 926msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Changes” module 930#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 931#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 932msgid "A report of recent and pending changes." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Related families” 936#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 938msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Related individuals” module 942#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 943#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 944msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Source” module 948#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 949msgid "A report of the information provided by a source." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Missing data” 953#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 954#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 955msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 959#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 960#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 961msgid "A report of vital records for a given date or place." 962msgstr "" 963 964#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 965msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Family navigator” module 969#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 970msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Extra information” module 974#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 975msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Descendants” module 979#: app/Module/DescendancyModule.php:71 980msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Families” module 984#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 985msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Facts and events” module 989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 990msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “Media” module 994#: app/Module/MediaTabModule.php:70 995msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 996msgstr "" 997 998#. I18N: Description of the “Notes” module 999#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1000msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1001msgstr "" 1002 1003#. I18N: Description of the “Sources” module 1004#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1005msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1006msgstr "" 1007 1008#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1009#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 1010msgid "A timeline displaying individual events." 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1014msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1015msgstr "" 1016 1017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1019#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1022#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1033msgctxt "paper size" 1034msgid "A3" 1035msgstr "" 1036 1037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1053msgctxt "paper size" 1054msgid "A4" 1055msgstr "" 1056 1057#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1060#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1061#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1062msgid "API key" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: Location of an LDS church temple 1066#: app/Elements/TempleCode.php:53 1067msgid "Aba, Nigeria" 1068msgstr "" 1069 1070#: app/Date/JalaliDate.php:280 1071msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1072msgid "Aban" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1076#: app/Date/JalaliDate.php:153 1077msgctxt "GENITIVE" 1078msgid "Aban" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1082#: app/Date/JalaliDate.php:243 1083msgctxt "INSTRUMENTAL" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:198 1089msgctxt "LOCATIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1094#: app/Date/JalaliDate.php:108 1095msgctxt "NOMINATIVE" 1096msgid "Aban" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: A configuration setting 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1103msgid "Abbreviate place names" 1104msgstr "" 1105 1106#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1107#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1109msgid "Abbreviation" 1110msgstr "" 1111 1112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1114msgid "Accept" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1118msgid "Accept all changes" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/admin/components.phtml:42 1122#: resources/views/admin/components.phtml:105 1123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1124msgid "Access level" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1128msgid "Access to family trees" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1132msgid "Account approval and email verification" 1133msgstr "" 1134 1135#. I18N: Location of an LDS church temple 1136#: app/Elements/TempleCode.php:54 1137msgid "Accra, Ghana" 1138msgstr "" 1139 1140#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1141msgid "Action" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:205 1146msgctxt "GENITIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:309 1152msgctxt "INSTRUMENTAL" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:257 1158msgctxt "LOCATIVE" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:153 1164msgctxt "NOMINATIVE" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:203 1170msgctxt "GENITIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:307 1176msgctxt "INSTRUMENTAL" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:255 1182msgctxt "LOCATIVE" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:151 1188msgctxt "NOMINATIVE" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:223 1194msgctxt "GENITIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:327 1200msgctxt "INSTRUMENTAL" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:275 1206msgctxt "LOCATIVE" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:171 1212msgctxt "NOMINATIVE" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1218msgid "Add" 1219msgstr "" 1220 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1229#, php-format 1230msgid "Add %s to the clippings cart" 1231msgstr "" 1232 1233#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1234msgid "Add a brother" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1240msgid "Add a child" 1241msgstr "" 1242 1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1245msgid "Add a child to create a one-parent family" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1249#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1251msgid "Add a daughter" 1252msgstr "" 1253 1254#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1255#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1256#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1257msgid "Add a fact" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1261#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1262#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1264msgid "Add a father" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1268#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1269msgid "Add a favorite" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1273#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1274#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1275#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1278msgid "Add a husband" 1279msgstr "" 1280 1281#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1282#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1283msgid "Add a husband using an existing individual" 1284msgstr "" 1285 1286#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1287msgid "Add a journal entry" 1288msgstr "" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1291#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1292#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1293msgid "Add a media file" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1297#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1298#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1299msgid "Add a media object" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1303#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1304#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1305#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1306msgid "Add a mother" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1310msgid "Add a name" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1314msgid "Add a news article" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1318msgid "Add a note" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1322msgid "Add a sibling" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1326msgid "Add a sister" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1330#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1332msgid "Add a son" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1336msgid "Add a source citation" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1340msgid "Add a spouse" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Module/StoriesModule.php:292 1344#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1345#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1346msgid "Add a story" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1351msgid "Add a user" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1355#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1356#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1357#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1359#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1360msgid "Add a wife" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1364#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1365msgid "Add a wife using an existing individual" 1366msgstr "" 1367 1368#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1369#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1370#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1371msgid "Add an FAQ" 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1375msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1379msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1383msgid "Add from clipboard" 1384msgstr "" 1385 1386#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1387msgid "Add historic events to an individual’s page." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1391msgid "Add individuals" 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1395msgid "Add marriage details" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Name of a module 1399#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1400msgid "Add missing death records" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1404msgid "Add more blocks from the following list." 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1408msgid "Add more fields" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “Stories” module 1412#: app/Module/StoriesModule.php:75 1413msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1417msgid "Add new, and update existing records" 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1421msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1425#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1426msgid "Add styling and scripts to every page." 1427msgstr "" 1428 1429#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1431msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1436msgid "Add to TITLE header tag" 1437msgstr "" 1438 1439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1440#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1441msgid "Add to the clippings cart" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: A configuration setting 1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1446msgid "Add unique identifiers" 1447msgstr "" 1448 1449#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1450msgid "Add unlinked records" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: Description of the “HTML” module 1454#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1455msgid "Add your own text and graphics." 1456msgstr "" 1457 1458#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1459msgid "Add/edit a journal/news entry" 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1463#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1464#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1465#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1466msgid "Additional information" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1470#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1471#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1474msgid "Address" 1475msgstr "" 1476 1477#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1478#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1479msgid "Address line 1" 1480msgstr "" 1481 1482#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1483#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1484msgid "Address line 2" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1488#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1489msgid "Address line 3" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1493msgid "Addresses" 1494msgstr "" 1495 1496#. I18N: Location of an LDS church temple 1497#: app/Elements/TempleCode.php:55 1498msgid "Adelaide, Australia" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1503msgid "Administrator" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1507msgid "Administrator account" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1511msgid "Administrator comments on user" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1515msgid "Administrators" 1516msgstr "Kuncén" 1517 1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1519msgctxt "Female pedigree" 1520msgid "Adopted" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1524msgctxt "Male pedigree" 1525msgid "Adopted" 1526msgstr "" 1527 1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1529msgctxt "Pedigree" 1530msgid "Adopted" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1534msgid "Adopted by both parents" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1542msgid "Adopted by mother" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1546msgid "Adopted name" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1550msgid "Adoption" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1554msgid "Adoption of a brother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1558msgid "Adoption of a child" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1562msgid "Adoption of a daughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1568msgid "Adoption of a grandchild" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1576msgctxt "daughter’s daughter" 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1581msgctxt "son’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1590msgctxt "daughter’s son" 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1595msgctxt "son’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1600msgid "Adoption of a half-brother" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1604msgid "Adoption of a half-sibling" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1608msgid "Adoption of a half-sister" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1612msgid "Adoption of a sibling" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1616msgid "Adoption of a sister" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1620msgid "Adoption of a son" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Gedcom.php:539 1624msgid "Adoptive parents" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Gedcom.php:583 1628msgid "Adult christening" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1632#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1633msgid "Advanced search" 1634msgstr "" 1635 1636#. I18N: Name of a country or state 1637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1638msgid "Afghanistan" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1642msgid "Africa" 1643msgstr "" 1644 1645#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1646msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1647msgstr "" 1648 1649#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1650#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1651#: resources/views/fact-date.phtml:137 1652#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1653#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1654#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1659msgid "Age" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1663msgid "Age at birth of child" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1667msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1671msgid "Age between husband and wife" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1675msgid "Age between siblings" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1679msgid "Age between wife and husband" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1683msgid "Age difference" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1688msgid "Age in year of first marriage" 1689msgstr "" 1690 1691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1693#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1696msgid "Age in year of marriage" 1697msgstr "" 1698 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1702msgid "Age interval" 1703msgstr "" 1704 1705#. I18N: A configuration setting 1706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1707msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1708msgstr "" 1709 1710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1712msgid "Age related to death year" 1713msgstr "" 1714 1715#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1716msgid "Agency" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a country or state 1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1721msgid "Aland Islands" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Name of a country or state 1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1726msgid "Albania" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a module 1730#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1731msgid "Album" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Location of an LDS church temple 1735#: app/Elements/TempleCode.php:57 1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: Name of a country or state 1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1741msgid "Algeria" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Gedcom.php:543 1745msgid "Alias" 1746msgstr "" 1747 1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1749msgid "Alive" 1750msgstr "" 1751 1752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1759#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1763#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1775msgid "All" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1780msgid "All facts and events" 1781msgstr "" 1782 1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1784msgid "All fields must be completed." 1785msgstr "" 1786 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1788#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1789msgid "All individuals" 1790msgstr "" 1791 1792#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1793#: resources/views/admin/components.phtml:28 1794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1795msgid "All modules" 1796msgstr "" 1797 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1800msgid "All records" 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1804#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1805msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1806msgstr "" 1807 1808#. I18N: A configuration setting 1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1810msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1811msgstr "" 1812 1813#. I18N: A configuration setting 1814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1815msgid "Allow visitors to request a new user account" 1816msgstr "" 1817 1818#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1819#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1820#: app/Gedcom.php:1432 1821msgid "Also known as" 1822msgstr "" 1823 1824#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1825msgid "Alternative place name" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Name of a country or state 1829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1830msgid "American Samoa" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1834#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1835msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1836msgstr "" 1837 1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1839msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Description of the “Album” module 1843#: app/Module/AlbumModule.php:53 1844msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Charts” module 1848#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1849msgid "An alternative way to display charts." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1853#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1854msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Theme change” module 1858#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1859msgid "An alternative way to select a new theme." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Sign in” module 1863#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1864msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1868#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1869msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1873msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1877#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1878msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1879msgstr "" 1880 1881#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1882#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1883msgid "An unexpected database error occurred." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1887msgid "An upgrade is available." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Name of a module/report 1891#. I18N: Name of a module/chart 1892#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1895msgid "Ancestors" 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Gedcom.php:544 1899msgid "Ancestors interest" 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1903msgid "Ancestors of " 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: %s is an individual’s name 1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1908#, php-format 1909msgid "Ancestors of %s" 1910msgstr "" 1911 1912#: app/Gedcom.php:542 1913msgid "Ancestral file number" 1914msgstr "" 1915 1916#: app/Gedcom.php:843 1917msgid "Ancestry PID" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Location of an LDS church temple 1921#: app/Elements/TempleCode.php:58 1922msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1927msgid "Andorra" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1932msgid "Angola" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: Name of a country or state 1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1937msgid "Anguilla" 1938msgstr "" 1939 1940#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1941#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1944#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1946msgid "Anniversary" 1947msgstr "" 1948 1949#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1950msgid "Anniversary calendar" 1951msgstr "" 1952 1953#: app/Gedcom.php:408 1954msgid "Annulment" 1955msgstr "" 1956 1957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1958msgid "Answer" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1963msgid "Antarctica" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1968msgid "Antigua and Barbuda" 1969msgstr "" 1970 1971#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1972msgid "Anyone with a user account can access this website." 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Location of an LDS church temple 1976#: app/Elements/TempleCode.php:59 1977msgid "Apia, Samoa" 1978msgstr "" 1979 1980#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1981msgid "Apply privacy settings" 1982msgstr "" 1983 1984#. I18N: Label for checkbox 1985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1987msgid "Apply these preferences to all family trees" 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: Label for checkbox 1991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1993msgid "Apply these preferences to new family trees" 1994msgstr "" 1995 1996#: resources/views/admin/users.phtml:35 1997msgid "Approved" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2001msgid "Approved by administrator" 2002msgstr "" 2003 2004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2005msgctxt "Abbreviation for April" 2006msgid "Apr" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2010msgctxt "GENITIVE" 2011msgid "April" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2015msgctxt "INSTRUMENTAL" 2016msgid "April" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2020msgctxt "LOCATIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2027msgctxt "NOMINATIVE" 2028msgid "April" 2029msgstr "" 2030 2031#. I18N: The name of a colour-scheme 2032#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2033msgid "Aqua Marine" 2034msgstr "" 2035 2036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2037#, php-format 2038msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2039msgstr "" 2040 2041#: resources/views/individual-name.phtml:86 2042#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2043msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2048msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2049msgstr "" 2050 2051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2052#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2053#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2054#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2055#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2056#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2058#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2062#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2063#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2064#, php-format 2065msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2066msgstr "" 2067 2068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2069msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2073msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2074msgstr "" 2075 2076#. I18N: Name of a country or state 2077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2078msgid "Argentina" 2079msgstr "" 2080 2081#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2082#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2083#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2084#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2086#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2092#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2097msgctxt "font name" 2098msgid "Arial" 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: Name of a country or state 2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2103msgid "Armenia" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2108msgid "Aruba" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2112msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2113msgstr "" 2114 2115#. I18N: The name of a colour-scheme 2116#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2117msgid "Ash" 2118msgstr "" 2119 2120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2121msgid "Asia" 2122msgstr "" 2123 2124#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2125#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2126#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2128msgid "Associate" 2129msgstr "" 2130 2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2132msgid "Associate events with this source" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2136msgid "Associated events" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Location of an LDS church temple 2140#: app/Elements/TempleCode.php:61 2141msgid "Asuncion, Paraguay" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2146msgid "At sea" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:62 2151msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2155msgid "Attendant" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2169msgid "Attending" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Type of media object 2183#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2184msgid "Audio" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2188msgctxt "Abbreviation for August" 2189msgid "Aug" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2193msgctxt "GENITIVE" 2194msgid "August" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2198msgctxt "INSTRUMENTAL" 2199msgid "August" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2203msgctxt "LOCATIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2210msgctxt "NOMINATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Name of a country or state 2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2216msgid "Australia" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2221msgid "Austria" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2226msgid "Author" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2230#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2231#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2232#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2233#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2234msgid "Author of last change" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Automatic suggestions when you type 2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2240msgid "Autocomplete" 2241msgstr "" 2242 2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2244msgid "Automatically accept changes made by this user" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: A configuration setting 2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2249msgid "Automatically expand notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2254msgid "Automatically expand sources" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: a month in the Jewish calendar 2258#: app/Date/JewishDate.php:215 2259msgctxt "GENITIVE" 2260msgid "Av" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:319 2265msgctxt "INSTRUMENTAL" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:267 2271msgctxt "LOCATIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:163 2277msgctxt "NOMINATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2283#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2284#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2285msgid "Average age" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2292#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2294#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2295msgid "Average age at death" 2296msgstr "" 2297 2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2299msgid "Average age at marriage" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2303msgid "Average age in century of marriage" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2307msgid "Average age related to death century" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2311msgid "Average number" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2318#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2319msgid "Average number of children per family" 2320msgstr "" 2321 2322#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2323#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2325msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Date/JalaliDate.php:281 2329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2330msgid "Azar" 2331msgstr "" 2332 2333#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2334#: app/Date/JalaliDate.php:155 2335msgctxt "GENITIVE" 2336msgid "Azar" 2337msgstr "" 2338 2339#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2340#: app/Date/JalaliDate.php:245 2341msgctxt "INSTRUMENTAL" 2342msgid "Azar" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2346#: app/Date/JalaliDate.php:200 2347msgctxt "LOCATIVE" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:110 2353msgctxt "NOMINATIVE" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: Name of a country or state 2358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2359msgid "Azerbaijan" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: Name of a country or state 2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2364msgid "Azores" 2365msgstr "" 2366 2367#: app/Date/JalaliDate.php:283 2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2369msgid "Bah" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: Name of a country or state 2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2374msgid "Bahamas" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:159 2379msgctxt "GENITIVE" 2380msgid "Bahman" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:249 2385msgctxt "INSTRUMENTAL" 2386msgid "Bahman" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:204 2391msgctxt "LOCATIVE" 2392msgid "Bahman" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:114 2397msgctxt "NOMINATIVE" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: Name of a country or state 2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2403msgid "Bahrain" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: Name of a country or state 2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2408msgid "Bangladesh" 2409msgstr "" 2410 2411#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2413msgid "Baptism" 2414msgstr "" 2415 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2417msgid "Baptism of a brother" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2421msgid "Baptism of a child" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2425msgid "Baptism of a daughter" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2433msgid "Baptism of a grandchild" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2437msgid "Baptism of a granddaughter" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2441msgctxt "daughter’s daughter" 2442msgid "Baptism of a granddaughter" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2446msgctxt "son’s daughter" 2447msgid "Baptism of a granddaughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2451msgid "Baptism of a grandson" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2455msgctxt "daughter’s son" 2456msgid "Baptism of a grandson" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2460msgctxt "son’s son" 2461msgid "Baptism of a grandson" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2465msgid "Baptism of a half-brother" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2469msgid "Baptism of a half-sibling" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2473msgid "Baptism of a half-sister" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2477msgid "Baptism of a sibling" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2481msgid "Baptism of a sister" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2485msgid "Baptism of a son" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2489msgid "Bar mitzvah" 2490msgstr "" 2491 2492#. I18N: Name of a country or state 2493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2494msgid "Barbados" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Gedcom.php:1086 2498msgid "Base GEDCOM tag" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2502msgid "Bat mitzvah" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: Location of an LDS church temple 2506#: app/Elements/TempleCode.php:73 2507msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2511msgid "Begins with" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2516msgid "Belarus" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: The name of a colour-scheme 2520#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2521msgid "Belgian Chocolate" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Name of a country or state 2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2526msgid "Belgium" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Name of a country or state 2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2531msgid "Belize" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2536msgid "Benin" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2541msgid "Bermuda" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Location of an LDS church temple 2545#: app/Elements/TempleCode.php:191 2546msgid "Bern, Switzerland" 2547msgstr "" 2548 2549#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2550msgid "Best man" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2555msgid "Bhutan" 2556msgstr "" 2557 2558#: app/Gedcom.php:1526 2559msgid "Bibliography" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Location of an LDS church temple 2563#: app/Elements/TempleCode.php:64 2564msgid "Billings, Montana, United States" 2565msgstr "" 2566 2567#: app/Gedcom.php:727 2568msgid "Binary data object" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2572msgid "Bing™ maps" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2576msgid "Bing™ webmaster tools" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: Location of an LDS church temple 2580#: app/Elements/TempleCode.php:65 2581msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2582msgstr "" 2583 2584#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2585#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2592#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2708#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2709msgid "Birth" 2710msgstr "" 2711 2712#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2713msgctxt "Female pedigree" 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2718msgctxt "Male pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2723msgctxt "Pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2728msgid "Birth by country" 2729msgstr "" 2730 2731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2732#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2733msgid "Birth date range end" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2738msgid "Birth date range start" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/Gedcom.php:869 2742msgid "Birth name" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2746msgid "Birth of a brother" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2751msgid "Birth of a child" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2755msgid "Birth of a daughter" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2762msgid "Birth of a grandchild" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2766msgid "Birth of a granddaughter" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2770msgctxt "daughter’s daughter" 2771msgid "Birth of a granddaughter" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2775msgctxt "son’s daughter" 2776msgid "Birth of a granddaughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2780msgid "Birth of a grandson" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2784msgctxt "daughter’s son" 2785msgid "Birth of a grandson" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2789msgctxt "son’s son" 2790msgid "Birth of a grandson" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2794msgid "Birth of a half-brother" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2798msgid "Birth of a half-sibling" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2802msgid "Birth of a half-sister" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2807msgid "Birth of a sibling" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2811msgid "Birth of a sister" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2815msgid "Birth of a son" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Gedcom.php:564 2819msgid "Birth parents" 2820msgstr "" 2821 2822#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2823msgid "Birth places" 2824msgstr "" 2825 2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2827msgid "Birthplace contains" 2828msgstr "" 2829 2830#. I18N: Name of a module/report 2831#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2835msgid "Births" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2839#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2840msgid "Births by century" 2841msgstr "" 2842 2843#. I18N: Location of an LDS church temple 2844#: app/Elements/TempleCode.php:66 2845msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Gedcom.php:566 2849msgid "Blessing" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2853msgid "Block" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2860msgid "Blocks" 2861msgstr "" 2862 2863#. I18N: The name of a colour-scheme 2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2865msgid "Blue Lagoon" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2870msgid "Blue Marine" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: Location of an LDS church temple 2874#: app/Elements/TempleCode.php:67 2875msgid "Bogota, Colombia" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/Elements/TempleCode.php:68 2880msgid "Boise, Idaho, United States" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Name of a country or state 2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2885msgid "Bolivia" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Type of media object 2889#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2890msgid "Book" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2894#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/Elements/TempleCode.php:69 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/Elements/TempleCode.php:70 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#. I18N: Branches of a family tree 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/Elements/TempleCode.php:71 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:72 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/Gedcom.php:890 2963msgid "Brit milah" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a country or state 2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2968msgid "British Indian Ocean Territory" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2973msgid "British Virgin Islands" 2974msgstr "" 2975 2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2978msgid "Brother" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: a month in the French republican calendar 2982#: app/Date/FrenchDate.php:151 2983msgctxt "GENITIVE" 2984msgid "Brumaire" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: a month in the French republican calendar 2988#: app/Date/FrenchDate.php:245 2989msgctxt "INSTRUMENTAL" 2990msgid "Brumaire" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: a month in the French republican calendar 2994#: app/Date/FrenchDate.php:198 2995msgctxt "LOCATIVE" 2996msgid "Brumaire" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: a month in the French republican calendar 3000#: app/Date/FrenchDate.php:103 3001msgctxt "NOMINATIVE" 3002msgid "Brumaire" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3007msgid "Brunei Darussalam" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Location of an LDS church temple 3011#: app/Elements/TempleCode.php:63 3012msgid "Buenos Aires, Argentina" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Name of a country or state 3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3017msgid "Bulgaria" 3018msgstr "" 3019 3020#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3025msgid "Burial" 3026msgstr "" 3027 3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3029msgid "Burial of a brother" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3033msgid "Burial of a child" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3037msgid "Burial of a daughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3041msgid "Burial of a father" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3047msgid "Burial of a grandchild" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3051msgid "Burial of a granddaughter" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3055msgctxt "daughter’s daughter" 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3060msgctxt "son’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3065msgid "Burial of a grandfather" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3069msgid "Burial of a grandmother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3075msgid "Burial of a grandparent" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3079msgid "Burial of a grandson" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3083msgctxt "daughter’s son" 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3088msgctxt "son’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3093msgid "Burial of a half-brother" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3097msgid "Burial of a half-sibling" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3101msgid "Burial of a half-sister" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3105msgid "Burial of a husband" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3109msgid "Burial of a maternal grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3113msgid "Burial of a maternal grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3117msgid "Burial of a mother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3121msgid "Burial of a parent" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3125msgid "Burial of a paternal grandfather" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3129msgid "Burial of a paternal grandmother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3133msgid "Burial of a sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3137msgid "Burial of a sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3141msgid "Burial of a son" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3145msgid "Burial of a spouse" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3149msgid "Burial of a wife" 3150msgstr "" 3151 3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3153msgid "Burial place contains" 3154msgstr "" 3155 3156#. I18N: Name of a module/report 3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3160msgid "Burials" 3161msgstr "" 3162 3163#. I18N: Name of a country or state 3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3165msgid "Burkina Faso" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3170msgid "Burundi" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3174msgid "Buyer" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3178msgctxt "FEMALE" 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3183msgctxt "MALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3189msgid "By default, SMTP works on port 25." 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3194msgid "CKEditor™" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. 3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3199msgid "CSS and JS" 3200msgstr "" 3201 3202#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3204msgid "Calculating…" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module 3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3210msgid "Calendar" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: A configuration setting 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3217msgid "Calendar conversion" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Location of an LDS church temple 3221#: app/Elements/TempleCode.php:74 3222msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3223msgstr "" 3224 3225#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3226msgid "Call number" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a country or state 3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3231msgid "Cambodia" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3236msgid "Cameroon" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:75 3241msgid "Campinas, Brazil" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a country or state 3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3246msgid "Canada" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3251msgid "Cape Verde" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Location of an LDS church temple 3255#: app/Elements/TempleCode.php:76 3256msgid "Caracas, Venezuela" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Type of media object 3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3261msgid "Card" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/Elements/TempleCode.php:56 3266msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3267msgstr "" 3268 3269#: app/Gedcom.php:572 3270msgid "Caste" 3271msgstr "" 3272 3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3274msgid "Categories" 3275msgstr "" 3276 3277#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3278msgid "Category" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3282msgid "Cause" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3286msgid "Cause of death" 3287msgstr "" 3288 3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3297msgid "Cayman Islands" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/Elements/TempleCode.php:77 3302msgid "Cebu City, Philippines" 3303msgstr "" 3304 3305#: app/Gedcom.php:1465 3306msgid "Cemetery" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/Gedcom.php:573 3310msgid "Census" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Name of a module 3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3315msgid "Census assistant" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/Gedcom.php:574 3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3320msgid "Census date" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3324msgid "Census date and place" 3325msgstr "" 3326 3327#: app/Gedcom.php:575 3328msgid "Census place" 3329msgstr "" 3330 3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3332msgid "Census transcript" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a country or state 3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3337msgid "Central African Republic" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3354#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3355#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3356#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3359msgid "Century" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Type of media object 3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3364msgid "Certificate" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3368msgid "Certificate number" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3373msgid "Chad" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3377#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3378msgid "Change family members" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3382msgid "Change the “Home page” blocks" 3383msgstr "" 3384 3385#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3386msgid "Change the “My page” blocks" 3387msgstr "" 3388 3389#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3390#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3391#, php-format 3392msgid "Changed by %1$s" 3393msgstr "" 3394 3395#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3397#, php-format 3398msgid "Changed on %1$s" 3399msgstr "" 3400 3401#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3403#, php-format 3404msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3405msgstr "" 3406 3407#. I18N: Name of a module/report 3408#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3410#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3413#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3414msgid "Changes" 3415msgstr "" 3416 3417#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3418#, php-format 3419msgid "Changes in the last %s day" 3420msgid_plural "Changes in the last %s days" 3421msgstr[0] "" 3422msgstr[1] "" 3423 3424#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3425#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3426msgid "Changes log" 3427msgstr "" 3428 3429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3431msgid "Character encoding" 3432msgstr "" 3433 3434#: app/Gedcom.php:460 3435msgid "Character set" 3436msgstr "" 3437 3438#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3439#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3440msgid "Chart" 3441msgstr "" 3442 3443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3444msgid "Chart preferences" 3445msgstr "" 3446 3447#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3451msgid "Chart type" 3452msgstr "" 3453 3454#. I18N: Name of a module/block 3455#. I18N: Name of a module 3456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3457#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3458#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3460#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3461#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3463msgid "Charts" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3467#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3468msgid "Check for errors" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3472msgid "Check for pending changes…" 3473msgstr "" 3474 3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3476msgid "Checking server capacity" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3480msgid "Checking server configuration" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: Location of an LDS church temple 3484#: app/Elements/TempleCode.php:78 3485msgid "Chicago, Illinois, United States" 3486msgstr "" 3487 3488#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3492msgid "Child" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3497msgid "Child of " 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3502#, php-format 3503msgid "Child of %s" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3516msgid "Children" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3520msgid "Children in family" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3525msgid "Children of " 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition.php:99 3530msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition.php:93 3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition.php:96 3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3544#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3545#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3546#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3548#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3549msgid "Children take their father’s surname." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition.php:90 3554msgid "Children take their mother’s surname." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: Name of a country or state 3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3559msgid "Chile" 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: Name of a country or state 3563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3564msgid "China" 3565msgstr "" 3566 3567#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3568msgid "Choose a report to run" 3569msgstr "" 3570 3571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3574msgid "Choose relatives" 3575msgstr "" 3576 3577#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3578msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3585msgid "Christening" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3589msgid "Christening of a brother" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3593msgid "Christening of a child" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3597msgid "Christening of a daughter" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3603msgid "Christening of a grandchild" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3607msgid "Christening of a granddaughter" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3611msgctxt "daughter’s daughter" 3612msgid "Christening of a granddaughter" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3616msgctxt "son’s daughter" 3617msgid "Christening of a granddaughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3621msgid "Christening of a grandson" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3625msgctxt "daughter’s son" 3626msgid "Christening of a grandson" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3630msgctxt "son’s son" 3631msgid "Christening of a grandson" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3635msgid "Christening of a half-brother" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3639msgid "Christening of a half-sibling" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3643msgid "Christening of a half-sister" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3647msgid "Christening of a sibling" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3651msgid "Christening of a sister" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3655msgid "Christening of a son" 3656msgstr "" 3657 3658#. I18N: Name of a country or state 3659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3660msgid "Christmas Island" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3664msgid "Circumciser" 3665msgstr "" 3666 3667#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3668msgid "Citation" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3672#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3673#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3674#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3679msgid "Citation details" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Gedcom.php:1499 3683msgid "Citizenship" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3687#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3688msgid "City" 3689msgstr "" 3690 3691#. I18N: Location of an LDS church temple 3692#: app/Elements/TempleCode.php:79 3693msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3697msgid "Civil marriage" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3701msgid "Civil registrar" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3705msgctxt "FEMALE" 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3710msgctxt "MALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3716msgid "Clean up data folder" 3717msgstr "" 3718 3719#. I18N: Name of a module 3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3721msgid "Clippings cart" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Type of media object 3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3726msgid "Coat of arms" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Location of an LDS church temple 3730#: app/Elements/TempleCode.php:80 3731msgid "Cochabamba, Bolivia" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Name of a country or state 3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3736msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: The name of a colour-scheme 3740#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3741msgid "Coffee and Cream" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Gedcom.php:1272 3745msgid "Cohabitation" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: The name of a colour-scheme 3749#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3750msgid "Cold Day" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a country or state 3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3755msgid "Colombia" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/Elements/TempleCode.php:81 3760msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:86 3765msgid "Columbia River, Washington, United States" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:82 3770msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:83 3775msgid "Columbus, Ohio, United States" 3776msgstr "" 3777 3778#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3779#: app/Gedcom.php:1467 3780msgid "Comment" 3781msgstr "" 3782 3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3786#: resources/views/register-page.phtml:84 3787msgid "Comments" 3788msgstr "" 3789 3790#: app/Gedcom.php:859 3791msgid "Common law marriage" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Description of the “Messages” module 3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Name of a country or state 3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3801msgid "Comoros" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Name of a module/chart 3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3806msgid "Compact tree" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: %s is an individual’s name 3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3811#, php-format 3812msgid "Compact tree of %s" 3813msgstr "" 3814 3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3816msgid "Comparison" 3817msgstr "" 3818 3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3824msgid "Completed before 1970; date not available" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3831msgid "Completed; date unknown" 3832msgstr "" 3833 3834#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3835msgid "Completion date" 3836msgstr "" 3837 3838#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3839msgid "Confirmation" 3840msgstr "" 3841 3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3843msgid "Connection to database server" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: Name of a module 3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3849msgid "Contact information" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3853msgid "Contact method" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3857msgid "Contains" 3858msgstr "" 3859 3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3863msgid "Content" 3864msgstr "" 3865 3866#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3867#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3871#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3874#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3875#: resources/views/admin/components.phtml:28 3876#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3877#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3878#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3879#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3881#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3882#: resources/views/admin/media.phtml:21 3883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3884#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3885#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3886#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3888#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3891#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3893#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3894#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3895#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3897#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3902#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3903#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3904#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3905#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3906#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3908#: resources/views/admin/users.phtml:15 3909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3910#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3911#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3913#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3914#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3915#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3916#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3917#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3918#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3919#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3920#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3921#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3922#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3923msgid "Control panel" 3924msgstr "Pangbebenah" 3925 3926#. I18N: Name of a module 3927#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3928msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3929msgstr "" 3930 3931#. I18N: Name of a module 3932#: app/Module/FixNameTags.php:83 3933msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3934msgstr "" 3935 3936#. I18N: Name of a module 3937#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3938msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3939msgstr "" 3940 3941#. I18N: Label for option 3942#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3943msgid "Convert to" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Name of a country or state 3947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3948msgid "Cook Islands" 3949msgstr "" 3950 3951#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3952msgid "Cookies" 3953msgstr "" 3954 3955#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3956#: app/Gedcom.php:1179 3957msgid "Coordinates" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: Location of an LDS church temple 3961#: app/Elements/TempleCode.php:84 3962msgid "Copenhagen, Denmark" 3963msgstr "" 3964 3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3966#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3967#: resources/views/individual-name.phtml:80 3968#: resources/views/individual-name.phtml:82 3969#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3970msgid "Copy" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3975#, php-format 3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3980msgid "Copy files…" 3981msgstr "" 3982 3983#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3984msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3988msgid "Copyright" 3989msgstr "" 3990 3991#. I18N: Location of an LDS church temple 3992#: app/Elements/TempleCode.php:85 3993msgid "Cordoba, Argentina" 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Gedcom.php:475 3997msgid "Corporation" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Description of a “Data fix” module 4001#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4002msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4006msgid "Correspondence" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Name of a country or state 4010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4011msgid "Costa Rica" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Name of a country or state 4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4016msgid "Cote d’Ivoire" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4020msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4025msgid "Count the visits to each page" 4026msgstr "" 4027 4028#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4029#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4030#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4031msgid "Country" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4035msgid "Create" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4040msgid "Create a family tree" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4044#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4045msgid "Create a location" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4050#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4051msgid "Create a media object" 4052msgstr "Damel media" 4053 4054#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4055#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4056msgid "Create a repository" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefNote.php:60 4060#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4061msgid "Create a shared note" 4062msgstr "" 4063 4064#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4065msgid "Create a shared note using the census assistant" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4069msgid "Create a source" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4073#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4074msgid "Create a submission" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4079msgid "Create a submitter" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4083msgid "Create a temporary folder…" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4087msgid "Create a unique filename" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4091msgid "Create an individual" 4092msgstr "" 4093 4094#. I18N: %s is a link/URL 4095#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4096#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4097#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4098#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4099#, php-format 4100msgid "Create maps using %s." 4101msgstr "" 4102 4103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4104msgid "Create your own chart" 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4108msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4112#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4113#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4114msgid "Creation date" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4123msgid "Cremation" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4127msgid "Cremation of a brother" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4131msgid "Cremation of a child" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4135msgid "Cremation of a daughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4139msgid "Cremation of a father" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4143msgid "Cremation of a grandchild" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4147msgid "Cremation of a granddaughter" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4151msgctxt "daughter’s daughter" 4152msgid "Cremation of a granddaughter" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4156msgctxt "son’s daughter" 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4161msgid "Cremation of a grandfather" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4165msgid "Cremation of a grandmother" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4171msgid "Cremation of a grandparent" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4175msgid "Cremation of a grandson" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4179msgctxt "daughter’s son" 4180msgid "Cremation of a grandson" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4184msgctxt "son’s son" 4185msgid "Cremation of a grandson" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4189msgid "Cremation of a half-brother" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4193msgid "Cremation of a half-sibling" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4197msgid "Cremation of a half-sister" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4201msgid "Cremation of a husband" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4205msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4209msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4213msgid "Cremation of a mother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4217msgid "Cremation of a parent" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4221msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4225msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4229msgid "Cremation of a sibling" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4233msgid "Cremation of a sister" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4237msgid "Cremation of a son" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4241msgid "Cremation of a spouse" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4245msgid "Cremation of a wife" 4246msgstr "" 4247 4248#. I18N: Name of a country or state 4249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4250msgid "Croatia" 4251msgstr "" 4252 4253#. I18N: Name of a country or state 4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4255msgid "Cuba" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Location of an LDS church temple 4259#: app/Elements/TempleCode.php:87 4260msgid "Curitiba, Brazil" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4264msgid "Custom" 4265msgstr "" 4266 4267#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4268msgid "Custom GEDCOM tags" 4269msgstr "" 4270 4271#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4272msgid "Custom event" 4273msgstr "" 4274 4275#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4276msgid "Custom module" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: A configuration setting 4280#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4281msgid "Custom welcome text" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4285msgid "Customize this page" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: Name of a country or state 4289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4290msgid "Cyprus" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: Name of a country or state 4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4295msgid "Czech Republic" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4300msgid "DKIM digital signature" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4304msgid "DNA markers" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4308#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4310msgid "Daitch-Mokotoff" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: Location of an LDS church temple 4314#: app/Elements/TempleCode.php:88 4315msgid "Dallas, Texas, United States" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4319#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4320#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4321#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4323msgid "Data" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4327msgid "Data controller" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4331#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4332msgid "Data fix" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4337#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4340#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4341#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4342msgid "Data fixes" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4346msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: A configuration setting 4350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4351msgid "Data folder" 4352msgstr "" 4353 4354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4358msgid "Database connection" 4359msgstr "" 4360 4361#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4365msgid "Database name" 4366msgstr "" 4367 4368#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4371msgid "Database password" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4375msgid "Database type" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4381msgid "Database user account" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4385#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4386#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4387#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4388#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4389#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4390#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4391#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4392#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4393#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4394#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4399#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4404msgid "Date" 4405msgstr "" 4406 4407#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4408msgid "Date differences" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/Gedcom.php:548 4412msgid "Date of LDS baptism" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:687 4416msgid "Date of LDS child sealing" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Gedcom.php:589 4420msgid "Date of LDS confirmation" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/Gedcom.php:609 4424msgid "Date of LDS endowment" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/Gedcom.php:442 4428msgid "Date of LDS spouse sealing" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/Gedcom.php:538 4432msgid "Date of adoption" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4436msgid "Date of baptism" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4440msgid "Date of bar mitzvah" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4444msgid "Date of bat mitzvah" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4451msgid "Date of birth" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:567 4455msgid "Date of blessing" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:891 4459msgid "Date of brit milah" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4463msgid "Date of burial" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4467msgid "Date of christening" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4471msgid "Date of confirmation" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:595 4475msgid "Date of cremation" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4481msgid "Date of death" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:415 4485msgid "Date of divorce" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:606 4489msgid "Date of emigration" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4493msgid "Date of engagement" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4497#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4498#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4499#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4500msgid "Date of entry in original source" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4504msgid "Date of event" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4508msgid "Date of first communion" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:632 4512msgid "Date of immigration" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4516#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4517#: app/Gedcom.php:1148 4518msgid "Date of last change" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4523msgid "Date of marriage" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4527msgid "Date of marriage banns" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:660 4531msgid "Date of naturalization" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:670 4535msgid "Date of ordination" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:678 4539msgid "Date of residence" 4540msgstr "" 4541 4542#: resources/views/help/date.phtml:105 4543msgid "Date period" 4544msgstr "" 4545 4546#: resources/views/help/date.phtml:98 4547msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4552msgid "Date range" 4553msgstr "" 4554 4555#: resources/views/help/date.phtml:60 4556msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/admin/users.phtml:31 4560msgid "Date registered" 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4564msgid "Date sent" 4565msgstr "" 4566 4567#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4569#, php-format 4570msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4571msgstr "" 4572 4573#: resources/views/help/date.phtml:22 4574msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4581msgid "Daughter" 4582msgstr "" 4583 4584#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4585#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4586#, php-format 4587msgid "Daughter of %s" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4591msgid "Day" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4595msgid "Day not set" 4596msgstr "" 4597 4598#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4599#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4601msgid "Day:" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4606msgid "Dead" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4610#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4614#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4735msgid "Death" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4739msgid "Death by country" 4740msgstr "" 4741 4742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4743#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4744msgid "Death date range end" 4745msgstr "" 4746 4747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4748#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4749msgid "Death date range start" 4750msgstr "" 4751 4752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4753msgid "Death of a brother" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4758msgid "Death of a child" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4762msgid "Death of a daughter" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4766#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4767msgid "Death of a father" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4774msgid "Death of a grandchild" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4778msgid "Death of a granddaughter" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4782msgctxt "daughter’s daughter" 4783msgid "Death of a granddaughter" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4787msgctxt "son’s daughter" 4788msgid "Death of a granddaughter" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4792msgid "Death of a grandfather" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4796msgid "Death of a grandmother" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4803msgid "Death of a grandparent" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4807msgid "Death of a grandson" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4811msgctxt "daughter’s son" 4812msgid "Death of a grandson" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4816msgctxt "son’s son" 4817msgid "Death of a grandson" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4821msgid "Death of a half-brother" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4825msgid "Death of a half-sibling" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4829msgid "Death of a half-sister" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4833msgid "Death of a husband" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4837msgid "Death of a maternal grandfather" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4841msgid "Death of a maternal grandmother" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4846msgid "Death of a mother" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4851#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4852msgid "Death of a parent" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4856msgid "Death of a paternal grandfather" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4860msgid "Death of a paternal grandmother" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4865msgid "Death of a sibling" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4869msgid "Death of a sister" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4873msgid "Death of a son" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4878msgid "Death of a spouse" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4882msgid "Death of a wife" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Gedcom.php:952 4886msgid "Death of one spouse" 4887msgstr "" 4888 4889#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4890msgid "Death place contains" 4891msgstr "" 4892 4893#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4894msgid "Death places" 4895msgstr "" 4896 4897#. I18N: Name of a module/report 4898#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4900#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4901#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4902msgid "Deaths" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4906#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4907msgid "Deaths by century" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4911msgctxt "Abbreviation for December" 4912msgid "Dec" 4913msgstr "" 4914 4915#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4916#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4919msgid "Decade of birth" 4920msgstr "" 4921 4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4924msgid "Decade of death" 4925msgstr "" 4926 4927#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4928#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4929msgid "Decade of marriage" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4933msgctxt "GENITIVE" 4934msgid "December" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4938msgctxt "INSTRUMENTAL" 4939msgid "December" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4943msgctxt "LOCATIVE" 4944msgid "December" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4950msgctxt "NOMINATIVE" 4951msgid "December" 4952msgstr "" 4953 4954#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4955#: app/Date/FrenchDate.php:319 4956msgid "Decidi" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4960msgid "Default chart" 4961msgstr "" 4962 4963#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4964msgid "Default family tree" 4965msgstr "" 4966 4967#. I18N: A configuration setting 4968#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4970#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4971msgid "Default individual" 4972msgstr "" 4973 4974#. I18N: A configuration setting 4975#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4976msgid "Default theme" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4980#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4981msgid "Definition" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Gedcom.php:1012 4985msgid "Degree" 4986msgstr "" 4987 4988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4992#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4993#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5004msgctxt "font name" 5005msgid "DejaVu" 5006msgstr "" 5007 5008#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5009#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 5011#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5012#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5013#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5014#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5015#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5016#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5017#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5018#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5019#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5020#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5023#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5025#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5027#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5028#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5029#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5030#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5031msgid "Delete" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5036msgid "Delete inactive users" 5037msgstr "" 5038 5039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5040msgid "Delete selected messages" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5044msgid "Delete the preferences for this module." 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/individual-name.phtml:88 5048#: resources/views/individual-name.phtml:90 5049msgid "Delete this name" 5050msgstr "" 5051 5052#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5053msgid "Delete unused locations" 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5057msgid "Delete your account" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5061msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5062msgstr "" 5063 5064#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5065msgid "Deleting…" 5066msgstr "" 5067 5068#. I18N: Name of a country or state 5069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5070msgid "Democratic Republic of the Congo" 5071msgstr "" 5072 5073#. I18N: Name of a country or state 5074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5075msgid "Denmark" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: Location of an LDS church temple 5079#: app/Elements/TempleCode.php:89 5080msgid "Denver, Colorado, United States" 5081msgstr "" 5082 5083#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5084msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5088msgid "Descendant generations" 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: Name of a module/chart 5092#. I18N: Name of a module/sidebar 5093#. I18N: Name of a module/report 5094#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5096#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5100#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5102#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5103msgid "Descendants" 5104msgstr "" 5105 5106#: app/Gedcom.php:601 5107msgid "Descendants interest" 5108msgstr "" 5109 5110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5111msgid "Descendants of " 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: %s is an individual’s name 5115#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5116#, php-format 5117msgid "Descendants of %s" 5118msgstr "" 5119 5120#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5121#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5122#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5123#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5124#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5125#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5126#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5127#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5128msgid "Description" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: A configuration setting 5132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5133msgid "Description META tag" 5134msgstr "" 5135 5136#: app/Gedcom.php:465 5137msgid "Destination" 5138msgstr "" 5139 5140#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5141#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5144#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5145msgid "Details" 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5149msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: Location of an LDS church temple 5153#: app/Elements/TempleCode.php:90 5154msgid "Detroit, Michigan, United States" 5155msgstr "" 5156 5157#: app/Date/JalaliDate.php:282 5158msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5159msgid "Dey" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5163#: app/Date/JalaliDate.php:157 5164msgctxt "GENITIVE" 5165msgid "Dey" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5169#: app/Date/JalaliDate.php:247 5170msgctxt "INSTRUMENTAL" 5171msgid "Dey" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5175#: app/Date/JalaliDate.php:202 5176msgctxt "LOCATIVE" 5177msgid "Dey" 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5181#: app/Date/JalaliDate.php:112 5182msgctxt "NOMINATIVE" 5183msgid "Dey" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5187#: app/Date/HijriDate.php:164 5188msgctxt "GENITIVE" 5189msgid "Dhu al-Hijjah" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5193#: app/Date/HijriDate.php:254 5194msgctxt "INSTRUMENTAL" 5195msgid "Dhu al-Hijjah" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5199#: app/Date/HijriDate.php:209 5200msgctxt "LOCATIVE" 5201msgid "Dhu al-Hijjah" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5205#: app/Date/HijriDate.php:119 5206msgctxt "NOMINATIVE" 5207msgid "Dhu al-Hijjah" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5211#: app/Date/HijriDate.php:162 5212msgctxt "GENITIVE" 5213msgid "Dhu al-Qi’dah" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5217#: app/Date/HijriDate.php:252 5218msgctxt "INSTRUMENTAL" 5219msgid "Dhu al-Qi’dah" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5223#: app/Date/HijriDate.php:207 5224msgctxt "LOCATIVE" 5225msgid "Dhu al-Qi’dah" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5229#: app/Date/HijriDate.php:117 5230msgctxt "NOMINATIVE" 5231msgid "Dhu al-Qi’dah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5235#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5236#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5237msgid "Died as a child: exempt" 5238msgstr "" 5239 5240#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5241msgid "Differences" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5246msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5247msgstr "" 5248 5249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5251#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5254msgid "Direct line ancestors" 5255msgstr "" 5256 5257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5261#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5262msgid "Direct line ancestors and their families" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: %s is a number of records per page 5266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5267#, php-format 5268msgid "Display %s" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: Description of the “Favorites” module 5272#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5273msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: Description of the “Favorites” module 5277#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5278msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5279msgstr "" 5280 5281#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5282#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5283msgid "Divorce" 5284msgstr "" 5285 5286#: app/Gedcom.php:416 5287msgid "Divorce filed" 5288msgstr "" 5289 5290#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5291#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5292msgid "Divorces by century" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: Name of a country or state 5296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5297msgid "Djibouti" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5301#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5302msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5306#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5307msgid "Do not seal: unauthorized" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Type of media object 5311#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5312msgid "Document" 5313msgstr "" 5314 5315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5316msgid "Domain name" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: Name of a country or state 5320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5321msgid "Dominica" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: Name of a country or state 5325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5326msgid "Dominican Republic" 5327msgstr "" 5328 5329#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5330#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5331#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5332msgid "Download" 5333msgstr "" 5334 5335#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5336#, php-format 5337msgid "Download %s…" 5338msgstr "" 5339 5340#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5341msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5342msgstr "" 5343 5344#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5345msgid "Download file" 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5349msgid "Drag the blocks to change their position." 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Location of an LDS church temple 5353#: app/Elements/TempleCode.php:91 5354msgid "Draper, Utah, United States" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: The second day in the French republican calendar 5358#: app/Date/FrenchDate.php:303 5359msgid "Duodi" 5360msgstr "" 5361 5362#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5363#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5364#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5365#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5366msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5367msgstr "" 5368 5369#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5370#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5371#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5372#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5373msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5374msgstr "" 5375 5376#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5377msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5381msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5382msgstr "" 5383 5384#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5385#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5386#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5387#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5388msgid "Earliest birth" 5389msgstr "" 5390 5391#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5393#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5394#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5395msgid "Earliest death" 5396msgstr "" 5397 5398#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5399msgid "Earliest divorce" 5400msgstr "" 5401 5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5403msgid "Earliest marriage" 5404msgstr "" 5405 5406#. I18N: Name of a country or state 5407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5408msgid "Ecuador" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5412#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5413#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5414#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5415#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5416#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5417#: resources/views/admin/users.phtml:24 5418#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5419#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5420#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5421#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5423#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5424#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5425#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5426#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5427#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5429#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5430#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5431#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5432#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5433msgid "Edit" 5434msgstr "" 5435 5436#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5437#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5438msgid "Edit a media file" 5439msgstr "" 5440 5441#. I18N: Options for editing 5442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5443msgid "Edit preferences" 5444msgstr "" 5445 5446#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5447msgid "Edit the FAQ" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5451#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5452#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5453#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5454msgid "Edit the gender" 5455msgstr "" 5456 5457#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5458#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5459#: resources/views/individual-name.phtml:75 5460#: resources/views/individual-name.phtml:77 5461msgid "Edit the name" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5465#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5466#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5467#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5468#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5469#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5470msgid "Edit the raw GEDCOM" 5471msgstr "" 5472 5473#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5474msgid "Edit the shared note" 5475msgstr "" 5476 5477#: app/Module/StoriesModule.php:302 5478#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5479msgid "Edit the story" 5480msgstr "" 5481 5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5483msgid "Edit the user" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Services/TreeService.php:226 5487msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5488msgstr "" 5489 5490#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5491#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5492msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: Listbox entry; name of a role 5496#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5498#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5500msgid "Editor" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Location of an LDS church temple 5504#: app/Elements/TempleCode.php:92 5505msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/Gedcom.php:603 5509msgid "Education" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: Name of a country or state 5513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5514msgid "Egypt" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: Name of a country or state 5518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5519msgid "El Salvador" 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: Type of media object 5523#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5524msgid "Electronic" 5525msgstr "" 5526 5527#. I18N: a month in the Jewish calendar 5528#: app/Date/JewishDate.php:217 5529msgctxt "GENITIVE" 5530msgid "Elul" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: a month in the Jewish calendar 5534#: app/Date/JewishDate.php:321 5535msgctxt "INSTRUMENTAL" 5536msgid "Elul" 5537msgstr "" 5538 5539#. I18N: a month in the Jewish calendar 5540#: app/Date/JewishDate.php:269 5541msgctxt "LOCATIVE" 5542msgid "Elul" 5543msgstr "" 5544 5545#. I18N: a month in the Jewish calendar 5546#: app/Date/JewishDate.php:165 5547msgctxt "NOMINATIVE" 5548msgid "Elul" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5552#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5553msgid "Email" 5554msgstr "" 5555 5556#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5557#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5558#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5559#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5561#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5562#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5566#: resources/views/register-page.phtml:48 5567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5568msgid "Email address" 5569msgstr "" 5570 5571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5572msgid "Email verified" 5573msgstr "" 5574 5575#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5576msgid "Emigration" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5580msgid "Employee" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5584msgctxt "FEMALE" 5585msgid "Employee" 5586msgstr "" 5587 5588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5589msgctxt "MALE" 5590msgid "Employee" 5591msgstr "" 5592 5593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5594#: app/Gedcom.php:682 5595msgid "Employer" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5599msgctxt "FEMALE" 5600msgid "Employer" 5601msgstr "" 5602 5603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5604msgctxt "MALE" 5605msgid "Employer" 5606msgstr "" 5607 5608#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5609msgid "Empty the clipboard" 5610msgstr "" 5611 5612#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5613msgid "Empty the clippings cart" 5614msgstr "" 5615 5616#: resources/views/admin/components.phtml:40 5617#: resources/views/admin/components.phtml:86 5618#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5619msgid "Enabled" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5624msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5625msgstr "" 5626 5627#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5628msgid "End year" 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5632msgid "Ending range of change dates" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5636#: app/Elements/TempleCode.php:93 5637msgid "Endowment House" 5638msgstr "" 5639 5640#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5641msgid "Engagement" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: Name of a country or state 5645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5646msgid "England" 5647msgstr "" 5648 5649#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5650msgid "Enter an optional note about this favorite" 5651msgstr "" 5652 5653#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5654msgid "Entire record" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Name of a country or state 5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5659msgid "Equatorial Guinea" 5660msgstr "" 5661 5662#. I18N: Name of a country or state 5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5664msgid "Eritrea" 5665msgstr "" 5666 5667#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5668#, php-format 5669msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Date/JalaliDate.php:284 5673msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5674msgid "Esf" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5678#: app/Date/JalaliDate.php:161 5679msgctxt "GENITIVE" 5680msgid "Esfand" 5681msgstr "" 5682 5683#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5684#: app/Date/JalaliDate.php:251 5685msgctxt "INSTRUMENTAL" 5686msgid "Esfand" 5687msgstr "" 5688 5689#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5690#: app/Date/JalaliDate.php:206 5691msgctxt "LOCATIVE" 5692msgid "Esfand" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5696#: app/Date/JalaliDate.php:116 5697msgctxt "NOMINATIVE" 5698msgid "Esfand" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Name of a mapping organisation 5702#: app/Module/EsriMaps.php:38 5703msgid "Esri/ArcGIS" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Gedcom.php:873 5707msgid "Estate name" 5708msgstr "" 5709 5710#. I18N: A configuration setting 5711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5712msgid "Estimated dates for birth and death" 5713msgstr "" 5714 5715#. I18N: Name of a country or state 5716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5717msgid "Estonia" 5718msgstr "" 5719 5720#. I18N: Name of a country or state 5721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5722msgid "Ethiopia" 5723msgstr "" 5724 5725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5726msgid "Europe" 5727msgstr "" 5728 5729#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5730#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5731#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5732#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5733#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5736#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5737msgid "Event" 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5741#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5742#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5743#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5744#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5746msgid "Events" 5747msgstr "" 5748 5749#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5750msgid "Events in countries" 5751msgstr "" 5752 5753#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5754msgid "Events of close relatives" 5755msgstr "" 5756 5757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5758msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5759msgstr "" 5760 5761#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5762msgid "Exact" 5763msgstr "" 5764 5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5766msgid "Exact date" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5770#, php-format 5771msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5772msgstr "" 5773 5774#: resources/views/admin/media.phtml:73 5775msgid "Exclude subfolders" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5779#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5780#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5781#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5782#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5783msgid "Excluded from this submission" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5787#: resources/views/register-page.phtml:88 5788msgid "Explain why you are requesting an account." 5789msgstr "" 5790 5791#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5792msgid "Export" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5796msgid "Export a GEDCOM file" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5800msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5801msgstr "" 5802 5803#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5804#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5805msgid "Export preferences" 5806msgstr "" 5807 5808#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5810msgid "Extend privacy to dead individuals" 5811msgstr "" 5812 5813#. I18N: “External files” are stored on other computers 5814#: resources/views/admin/media.phtml:45 5815msgid "External files" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/Gedcom.php:1521 5819msgid "External link" 5820msgstr "" 5821 5822#: resources/views/admin/media.phtml:77 5823msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: Name of a module/sidebar 5827#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5828#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5829msgid "Extra information" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/Gedcom.php:894 5833msgid "Eye color" 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: Name of a theme. 5837#: app/Module/FabTheme.php:39 5838msgid "F.A.B." 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5842#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5843msgid "FAQ" 5844msgstr "" 5845 5846#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5847#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5848msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: https://foko.genealogy.net 5852#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5853#: app/Gedcom.php:1283 5854msgid "FOKO country" 5855msgstr "" 5856 5857#: app/Gedcom.php:618 5858msgid "Fact" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5862msgid "Fact 1" 5863msgstr "" 5864 5865#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5866msgid "Fact 10" 5867msgstr "" 5868 5869#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5870msgid "Fact 11" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5874msgid "Fact 12" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5878msgid "Fact 13" 5879msgstr "" 5880 5881#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5882msgid "Fact 2" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5886msgid "Fact 3" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5890msgid "Fact 4" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5894msgid "Fact 5" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5898msgid "Fact 6" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5902msgid "Fact 7" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5906msgid "Fact 8" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5910msgid "Fact 9" 5911msgstr "" 5912 5913#. I18N: A configuration setting 5914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5915msgid "Fact icons" 5916msgstr "" 5917 5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5919msgid "Fact or event" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5925#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5926#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5927#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5930msgid "Facts and events" 5931msgstr "" 5932 5933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5934msgid "Facts for family records" 5935msgstr "" 5936 5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5938msgid "Facts for individual records" 5939msgstr "" 5940 5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5942msgid "Facts for new families" 5943msgstr "" 5944 5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5946msgid "Facts for new individuals" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: Name of a country or state 5950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5951msgid "Falkland Islands" 5952msgstr "" 5953 5954#. I18N: Name of a module/list 5955#. I18N: Name of a module 5956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5957#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5958#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5959#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5966#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5967#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5968#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5969#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5970#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5971#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5972#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5973#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5975#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5976#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5977#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5978#: resources/views/search-results.phtml:48 5979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5981msgid "Families" 5982msgstr "Kulawargi" 5983 5984#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5985#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5986msgid "Families with sources" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: Name of a module/report 5990#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5991#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5993#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5994#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5995#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5996#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 5997#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 5998#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5999#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6004msgid "Family" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/Gedcom.php:620 6008msgid "Family as a child" 6009msgstr "" 6010 6011#: app/Gedcom.php:623 6012msgid "Family as a spouse" 6013msgstr "" 6014 6015#. I18N: Name of a module/chart 6016#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6017msgid "Family book" 6018msgstr "" 6019 6020#. I18N: %s is an individual’s name 6021#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6022#, php-format 6023msgid "Family book of %s" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Gedcom.php:409 6027msgid "Family census" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6031msgid "Family facts and events" 6032msgstr "" 6033 6034#: app/Gedcom.php:827 6035msgid "Family file" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a module/sidebar 6039#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6040msgid "Family navigator" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: Description of the “News” module 6044#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6045msgid "Family news and site announcements." 6046msgstr "" 6047 6048#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6049#, php-format 6050msgid "Family of %s" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Gedcom.php:438 6054msgid "Family residence" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Gedcom.php:1067 6058msgid "Family status" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6064#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6065#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6066#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6067#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6071#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6073msgid "Family tree" 6074msgstr "Silsilah" 6075 6076#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6077#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6078msgid "Family tree clippings cart" 6079msgstr "" 6080 6081#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6083msgid "Family tree title" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a module 6087#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6090#: resources/views/search-trees.phtml:17 6091msgid "Family trees" 6092msgstr "Silsilah Kulawarga" 6093 6094#. I18N: %s is the spouse name 6095#: app/Individual.php:913 6096#, php-format 6097msgid "Family with %s" 6098msgstr "" 6099 6100#: app/Individual.php:843 6101msgid "Family with adoptive parents" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Individual.php:844 6105msgid "Family with foster parents" 6106msgstr "" 6107 6108#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6109#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6110msgid "Family with husband" 6111msgstr "" 6112 6113#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6116msgid "Family with parents" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6120#: app/Individual.php:848 6121msgid "Family with rada parents" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6125#: app/Individual.php:846 6126msgid "Family with sealing parents" 6127msgstr "" 6128 6129#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6130msgid "Family with spouse" 6131msgstr "" 6132 6133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6135#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6136msgid "Family with the most children" 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6141msgid "Family with wife" 6142msgstr "" 6143 6144#. I18N: familysearch.org 6145#: app/Gedcom.php:920 6146msgid "FamilySearch ID" 6147msgstr "" 6148 6149#. I18N: Name of a module/chart 6150#: app/Module/FanChartModule.php:143 6151msgid "Fan chart" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6155#: app/Module/FanChartModule.php:189 6156#, php-format 6157msgid "Fan chart of %s" 6158msgstr "" 6159 6160#: app/Date/JalaliDate.php:273 6161msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6162msgid "Far" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: Name of a country or state 6166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6167msgid "Faroe Islands" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6171#: app/Date/JalaliDate.php:139 6172msgctxt "GENITIVE" 6173msgid "Farvardin" 6174msgstr "" 6175 6176#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6177#: app/Date/JalaliDate.php:229 6178msgctxt "INSTRUMENTAL" 6179msgid "Farvardin" 6180msgstr "" 6181 6182#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6183#: app/Date/JalaliDate.php:184 6184msgctxt "LOCATIVE" 6185msgid "Farvardin" 6186msgstr "" 6187 6188#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6189#: app/Date/JalaliDate.php:94 6190msgctxt "NOMINATIVE" 6191msgid "Farvardin" 6192msgstr "" 6193 6194#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6195#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6201msgid "Father" 6202msgstr "" 6203 6204#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6205#, php-format 6206msgid "Father: %s" 6207msgstr "" 6208 6209#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6210msgid "Father’s age" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6214#: app/Individual.php:874 6215#, php-format 6216msgid "Father’s family with %s" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: A step-family. 6220#: app/Individual.php:878 6221msgid "Father’s family with an unknown individual" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: Name of a module 6225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6226#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6227msgid "Favorites" 6228msgstr "" 6229 6230#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6231#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6232msgid "Fax" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6236msgctxt "Abbreviation for February" 6237msgid "Feb" 6238msgstr "" 6239 6240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6241msgctxt "GENITIVE" 6242msgid "February" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6246msgctxt "INSTRUMENTAL" 6247msgid "February" 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6251msgctxt "LOCATIVE" 6252msgid "February" 6253msgstr "" 6254 6255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6258msgctxt "NOMINATIVE" 6259msgid "February" 6260msgstr "" 6261 6262#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6263msgid "Female" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6267#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6268#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6269#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6270#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6271#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6274#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6276#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6279#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6281#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6282#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6283msgid "Females" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: Name of a country or state 6287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6288msgid "Fiji" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6292#: app/MediaFile.php:316 6293msgid "File size" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6297msgid "File successfully uploaded" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6301#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6302#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6303#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6304msgid "Filename" 6305msgstr "" 6306 6307#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6308#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6309msgid "Filename on server" 6310msgstr "Nami file dina server" 6311 6312#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6313#, php-format 6314msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6315msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6316 6317#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6318#, php-format 6319msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6320msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6321 6322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6323msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6324msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6325 6326#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6327#, php-format 6328msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6329msgstr "" 6330 6331#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6333msgid "Filter" 6334msgstr "" 6335 6336#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6337msgid "Find a source" 6338msgstr "" 6339 6340#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6341#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6342#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6343#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6344msgid "Find a special character" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6348msgid "Find all possible relationships" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6352msgid "Find any relationship" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6356#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6357msgid "Find duplicates" 6358msgstr "" 6359 6360#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6361msgid "Find other relationships" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6365#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6366msgid "Find relationships via ancestors" 6367msgstr "" 6368 6369#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6370#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6371msgid "Find the closest relationships" 6372msgstr "" 6373 6374#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6375#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6376msgid "Find unrelated individuals" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: Name of a country or state 6380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6381msgid "Finland" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6385msgid "First communion" 6386msgstr "" 6387 6388#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6389msgid "First event" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6393msgid "First record" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: Name of a module 6397#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6398msgid "Fix name slashes and spaces" 6399msgstr "" 6400 6401#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6402msgid "Flag" 6403msgstr "" 6404 6405#. I18N: Name of a country or state 6406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6407msgid "Flanders" 6408msgstr "" 6409 6410#. I18N: a month in the French republican calendar 6411#: app/Date/FrenchDate.php:163 6412msgctxt "GENITIVE" 6413msgid "Floreal" 6414msgstr "" 6415 6416#. I18N: a month in the French republican calendar 6417#: app/Date/FrenchDate.php:257 6418msgctxt "INSTRUMENTAL" 6419msgid "Floreal" 6420msgstr "" 6421 6422#. I18N: a month in the French republican calendar 6423#: app/Date/FrenchDate.php:210 6424msgctxt "LOCATIVE" 6425msgid "Floreal" 6426msgstr "" 6427 6428#. I18N: a month in the French republican calendar 6429#: app/Date/FrenchDate.php:116 6430msgctxt "NOMINATIVE" 6431msgid "Floreal" 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6435#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6436msgid "Folder" 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6440msgid "Folder name on server" 6441msgstr "Nami polder dina server" 6442 6443#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6444#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6445msgid "Follow this link to verify your email address." 6446msgstr "" 6447 6448#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6450#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6452#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6453#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6462#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6464msgid "Font" 6465msgstr "" 6466 6467#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6468#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6469msgid "Footer" 6470msgstr "" 6471 6472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6474#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6475#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6476msgid "Footers" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6481#, php-format 6482msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6483msgstr "" 6484 6485#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6486msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6490msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6491msgstr "" 6492 6493#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6494#, php-format 6495msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6496msgstr "" 6497 6498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6499#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6500#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6501#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6502#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6503#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6504#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6505#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6506#, php-format 6507msgid "For more information, see %s." 6508msgstr "" 6509 6510#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6511#, php-format 6512msgid "For technical support and information contact %s." 6513msgstr "" 6514 6515#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6516#, php-format 6517msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6521#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6522msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6523msgstr "" 6524 6525#: resources/views/login-page.phtml:60 6526#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6527msgid "Forgot password?" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6531#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6532#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6533#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6534#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6535#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6536msgid "Format" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: A configuration setting 6540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6541msgid "Format text and notes" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Location of an LDS church temple 6545#: app/Elements/TempleCode.php:94 6546msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6550msgctxt "Female pedigree" 6551msgid "Foster" 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6555msgctxt "Male pedigree" 6556msgid "Foster" 6557msgstr "" 6558 6559#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6560msgctxt "Pedigree" 6561msgid "Foster" 6562msgstr "" 6563 6564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6565msgid "Foster child" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6569msgid "Foster father" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6573msgid "Foster mother" 6574msgstr "" 6575 6576#. I18N: Name of a country or state 6577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6578msgid "France" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: Location of an LDS church temple 6582#: app/Elements/TempleCode.php:95 6583msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: Location of an LDS church temple 6587#: app/Elements/TempleCode.php:96 6588msgid "Freiburg, Germany" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: The French calendar 6592#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6593#: resources/views/help/date.phtml:217 6594msgid "French" 6595msgstr "" 6596 6597#. I18N: Name of a country or state 6598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6599msgid "French Guiana" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: Name of a country or state 6603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6604msgid "French Polynesia" 6605msgstr "" 6606 6607#. I18N: Name of a country or state 6608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6609msgid "French Southern Territories" 6610msgstr "" 6611 6612#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6613#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6614#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6615#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6616msgid "Frequently asked questions" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Location of an LDS church temple 6620#: app/Elements/TempleCode.php:97 6621msgid "Fresno, California, United States" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: abbreviation for Friday 6625#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6626#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6627msgid "Fri" 6628msgstr "" 6629 6630#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6631msgid "Friday" 6632msgstr "" 6633 6634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6635msgid "Friend" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6639msgctxt "FEMALE" 6640msgid "Friend" 6641msgstr "" 6642 6643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6644msgctxt "MALE" 6645msgid "Friend" 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: a month in the French republican calendar 6649#: app/Date/FrenchDate.php:153 6650msgctxt "GENITIVE" 6651msgid "Frimaire" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: a month in the French republican calendar 6655#: app/Date/FrenchDate.php:247 6656msgctxt "INSTRUMENTAL" 6657msgid "Frimaire" 6658msgstr "" 6659 6660#. I18N: a month in the French republican calendar 6661#: app/Date/FrenchDate.php:200 6662msgctxt "LOCATIVE" 6663msgid "Frimaire" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: a month in the French republican calendar 6667#: app/Date/FrenchDate.php:105 6668msgctxt "NOMINATIVE" 6669msgid "Frimaire" 6670msgstr "" 6671 6672#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6673#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6674#: resources/views/message-page.phtml:29 6675msgctxt "Email sender" 6676msgid "From" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6681msgctxt "Start of date range" 6682msgid "From" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: a month in the French republican calendar 6686#: app/Date/FrenchDate.php:171 6687msgctxt "GENITIVE" 6688msgid "Fructidor" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: a month in the French republican calendar 6692#: app/Date/FrenchDate.php:265 6693msgctxt "INSTRUMENTAL" 6694msgid "Fructidor" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: a month in the French republican calendar 6698#: app/Date/FrenchDate.php:218 6699msgctxt "LOCATIVE" 6700msgid "Fructidor" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: a month in the French republican calendar 6704#: app/Date/FrenchDate.php:124 6705msgctxt "NOMINATIVE" 6706msgid "Fructidor" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Location of an LDS church temple 6710#: app/Elements/TempleCode.php:98 6711msgid "Fukuoka, Japan" 6712msgstr "" 6713 6714#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6715msgid "Funeral" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6719msgid "GEDCOM" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: A configuration setting 6723#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6725msgid "GEDCOM errors" 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6729msgid "GEDCOM file" 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6733#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6734#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6735#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6736#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6737msgid "GEDCOM tag" 6738msgstr "" 6739 6740#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6742msgid "GEDCOM tags" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: https://gov.genealogy.net 6746#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6747#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6748msgid "GOV identifier" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: Name of a country or state 6752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6753msgid "Gabon" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Name of a country or state 6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6758msgid "Gambia" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6762msgid "Gedcom-L" 6763msgstr "" 6764 6765#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6766#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6772msgid "Gender" 6773msgstr "" 6774 6775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6776msgid "Genealogy" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: A configuration setting 6780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6781msgid "Genealogy contact" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6785#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6786msgid "Genealogy data" 6787msgstr "" 6788 6789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6791msgid "General" 6792msgstr "" 6793 6794#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6795#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6796msgid "General search" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6800#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6801msgid "Generate sitemap files for search engines." 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6805#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6806#, php-format 6807msgid "Generated by %s" 6808msgstr "" 6809 6810#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6811msgid "Generation" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6816msgid "Generation " 6817msgstr "" 6818 6819#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6820#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6821#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6822#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6823#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6824#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6825#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6830msgid "Generations" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/Gedcom.php:821 6834msgid "Generations of ancestors" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/Gedcom.php:826 6838msgid "Generations of descendants" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: https://www.geonames.org 6842#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6843#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6844msgid "GeoNames" 6845msgstr "" 6846 6847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6849msgid "Geographic area" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6857#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6858msgid "Geographic data" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: find latitude/longitude for a place 6862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6864msgid "Geolocation" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: Name of a country or state 6868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6869msgid "Georgia" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Name of a country or state 6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6874msgid "Germany" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: a month in the French republican calendar 6878#: app/Date/FrenchDate.php:161 6879msgctxt "GENITIVE" 6880msgid "Germinal" 6881msgstr "" 6882 6883#. I18N: a month in the French republican calendar 6884#: app/Date/FrenchDate.php:255 6885msgctxt "INSTRUMENTAL" 6886msgid "Germinal" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: a month in the French republican calendar 6890#: app/Date/FrenchDate.php:208 6891msgctxt "LOCATIVE" 6892msgid "Germinal" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: a month in the French republican calendar 6896#. I18N: a month in the French republican calendar 6897#: app/Date/FrenchDate.php:114 6898msgctxt "NOMINATIVE" 6899msgid "Germinal" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Name of a country or state 6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6904msgid "Ghana" 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: Name of a country or state 6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6909msgid "Gibraltar" 6910msgstr "" 6911 6912#. I18N: Location of an LDS church temple 6913#: app/Elements/TempleCode.php:99 6914msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: Location of an LDS church temple 6918#: app/Elements/TempleCode.php:100 6919msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6920msgstr "" 6921 6922#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6923#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6924msgid "Given name" 6925msgstr "" 6926 6927#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6928#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6929#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6930#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6932msgid "Given names" 6933msgstr "" 6934 6935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6936msgid "Godchild" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6941msgid "Goddaughter" 6942msgstr "" 6943 6944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6946msgid "Godfather" 6947msgstr "" 6948 6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6951msgid "Godmother" 6952msgstr "" 6953 6954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6955msgid "Godparent" 6956msgstr "" 6957 6958#: app/Gedcom.php:581 6959msgid "Godparents" 6960msgstr "" 6961 6962#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6964msgid "Godson" 6965msgstr "" 6966 6967#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6968msgid "Google™ analytics" 6969msgstr "" 6970 6971#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6972msgid "Google™ maps" 6973msgstr "" 6974 6975#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6976msgid "Google™ webmaster tools" 6977msgstr "" 6978 6979#: app/Gedcom.php:627 6980msgid "Graduation" 6981msgstr "" 6982 6983#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6984msgid "Greatest age at death" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6988msgid "Greatest age between siblings" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: Name of a country or state 6992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6993msgid "Greece" 6994msgstr "" 6995 6996#. I18N: The name of a colour-scheme 6997#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6998msgid "Green Beam" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: Name of a country or state 7002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7003msgid "Greenland" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: The gregorian calendar 7007#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7008msgid "Gregorian" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: Name of a country or state 7012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7013msgid "Grenada" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: Location of an LDS church temple 7017#: app/Elements/TempleCode.php:101 7018msgid "Guadalajara, Mexico" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: Name of a country or state 7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7023msgid "Guadeloupe" 7024msgstr "" 7025 7026#. I18N: Name of a country or state 7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7028msgid "Guam" 7029msgstr "" 7030 7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7032msgid "Guardian" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7036msgctxt "FEMALE" 7037msgid "Guardian" 7038msgstr "" 7039 7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7041msgctxt "MALE" 7042msgid "Guardian" 7043msgstr "" 7044 7045#. I18N: Name of a country or state 7046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7047msgid "Guatemala" 7048msgstr "" 7049 7050#. I18N: Location of an LDS church temple 7051#: app/Elements/TempleCode.php:102 7052msgid "Guatemala City, Guatemala" 7053msgstr "" 7054 7055#. I18N: Location of an LDS church temple 7056#: app/Elements/TempleCode.php:103 7057msgid "Guayaquil, Ecuador" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Name of a country or state 7061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7062msgid "Guernsey" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: Name of a country or state 7066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7067msgid "Guinea" 7068msgstr "" 7069 7070#. I18N: Name of a country or state 7071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7072msgid "Guinea-Bissau" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: Name of a country or state 7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7077msgid "Guyana" 7078msgstr "" 7079 7080#. I18N: Name of a module 7081#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7082msgid "HTML" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Gedcom.php:896 7086msgid "Hair color" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Name of a country or state 7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7091msgid "Haiti" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: Location of an LDS church temple 7095#: app/Elements/TempleCode.php:105 7096msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: Location of an LDS church temple 7100#: app/Elements/TempleCode.php:147 7101msgid "Hamilton, New Zealand" 7102msgstr "" 7103 7104#. I18N: Location of an LDS church temple 7105#: app/Elements/TempleCode.php:106 7106msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7107msgstr "" 7108 7109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7110msgid "He " 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7114msgid "He died" 7115msgstr "" 7116 7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7119msgid "He married" 7120msgstr "" 7121 7122#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7123msgid "He resided at" 7124msgstr "" 7125 7126#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7127msgid "He was born" 7128msgstr "" 7129 7130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7131msgid "He was buried" 7132msgstr "" 7133 7134#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7135msgid "He was christened" 7136msgstr "" 7137 7138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7139msgid "He was cremated" 7140msgstr "" 7141 7142#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7143msgid "Header" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Name of a country or state 7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7148msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7149msgstr "" 7150 7151#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7152msgid "Hebrew" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7156msgid "Hebrew name" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Gedcom.php:897 7160msgid "Height" 7161msgstr "" 7162 7163#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7164#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7165#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7166#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7167#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7168#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7169#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7170#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7171#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7172#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7173#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7174#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7175#, php-format 7176msgid "Hello %s…" 7177msgstr "" 7178 7179#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7180#, php-format 7181msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7182msgstr "" 7183 7184#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7185#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7186#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7187#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7188msgid "Hello administrator…" 7189msgstr "" 7190 7191#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7192#: resources/views/help/link.phtml:13 7193msgid "Help" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Location of an LDS church temple 7197#: app/Elements/TempleCode.php:108 7198msgid "Helsinki, Finland" 7199msgstr "" 7200 7201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7202#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7203#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7205#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7206#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7209#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7211#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7212#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7213#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7215#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7216#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7217msgctxt "font name" 7218msgid "Helvetica" 7219msgstr "" 7220 7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7222msgid "Her occupation was" 7223msgstr "" 7224 7225#. I18N: https://wego.here.com 7226#: app/Module/HereMaps.php:82 7227msgid "Here maps" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: Location of an LDS church temple 7231#: app/Elements/TempleCode.php:109 7232msgid "Hermosillo, Mexico" 7233msgstr "" 7234 7235#. I18N: a month in the Jewish calendar 7236#: app/Date/JewishDate.php:195 7237msgctxt "GENITIVE" 7238msgid "Heshvan" 7239msgstr "" 7240 7241#. I18N: a month in the Jewish calendar 7242#: app/Date/JewishDate.php:299 7243msgctxt "INSTRUMENTAL" 7244msgid "Heshvan" 7245msgstr "" 7246 7247#. I18N: a month in the Jewish calendar 7248#: app/Date/JewishDate.php:247 7249msgctxt "LOCATIVE" 7250msgid "Heshvan" 7251msgstr "" 7252 7253#. I18N: a month in the Jewish calendar 7254#: app/Date/JewishDate.php:143 7255msgctxt "NOMINATIVE" 7256msgid "Heshvan" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7260#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7261#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7262#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7263#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7264msgid "Hide GEDCOM tags" 7265msgstr "" 7266 7267#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7268#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7269#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7271msgid "Hide from everyone" 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7275#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7277#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7278#: resources/views/login-page.phtml:46 7279#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7280#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7281#: resources/views/register-page.phtml:75 7282#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7283#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7284#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7285#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7286msgid "Hide password" 7287msgstr "" 7288 7289#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7290msgid "Hide unused locations" 7291msgstr "" 7292 7293#: app/Gedcom.php:1218 7294msgid "Hierarchical relationship" 7295msgstr "" 7296 7297#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7298#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7299#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7302msgid "Highlighted image" 7303msgstr "" 7304 7305#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7306#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7307#: resources/views/help/date.phtml:185 7308msgid "Hijri" 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7312msgid "His occupation was" 7313msgstr "" 7314 7315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7317#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7318#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7319#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7320#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7321#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7322msgid "Historic events" 7323msgstr "" 7324 7325#. I18N: Name of a module 7326#. I18N: A configuration setting 7327#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7329msgid "Hit counters" 7330msgstr "" 7331 7332#: app/Gedcom.php:1472 7333msgid "Holocaust" 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Name of a module 7337#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7339#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7340#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7341msgid "Home page" 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: Name of a country or state 7345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7346msgid "Honduras" 7347msgstr "" 7348 7349#. I18N: Location of an LDS church temple 7350#. I18N: Name of a country or state 7351#: app/Elements/TempleCode.php:110 7352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7353msgid "Hong Kong" 7354msgstr "" 7355 7356#. I18N: Name of a module/chart 7357#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7358#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7359msgid "Hourglass chart" 7360msgstr "" 7361 7362#. I18N: %s is an individual’s name 7363#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7364#, php-format 7365msgid "Hourglass chart of %s" 7366msgstr "" 7367 7368#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7369msgid "House number" 7370msgstr "" 7371 7372#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7373msgid "Household" 7374msgstr "" 7375 7376#. I18N: Location of an LDS church temple 7377#: app/Elements/TempleCode.php:111 7378msgid "Houston, Texas, United States" 7379msgstr "" 7380 7381#. I18N: Configuration option 7382#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7383msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7384msgstr "" 7385 7386#. I18N: Name of a country or state 7387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7388msgid "Hungary" 7389msgstr "" 7390 7391#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7392#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7395#: resources/views/fact-date.phtml:138 7396#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7397#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7399#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7406#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7407msgid "Husband" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7411msgid "Husband’s age" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7415#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7416msgid "IP address" 7417msgstr "" 7418 7419#. I18N: Name of a country or state 7420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7421msgid "Iceland" 7422msgstr "" 7423 7424#: app/SurnameTradition.php:97 7425msgctxt "Surname tradition" 7426msgid "Icelandic" 7427msgstr "" 7428 7429#. I18N: Location of an LDS church temple 7430#: app/Elements/TempleCode.php:112 7431msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7432msgstr "" 7433 7434#: app/Gedcom.php:629 7435msgid "Identification number" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7439msgid "Identifiers" 7440msgstr "" 7441 7442#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7443msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7444msgstr "" 7445 7446#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7447#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7448msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7452msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7453msgstr "" 7454 7455#: resources/views/help/name.phtml:22 7456#, php-format 7457msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7458msgstr "" 7459 7460#: resources/views/help/name.phtml:19 7461#, php-format 7462msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7463msgstr "" 7464 7465#: resources/views/help/name.phtml:28 7466#, php-format 7467msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/help/name.phtml:25 7471#, php-format 7472msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7473msgstr "" 7474 7475#: resources/views/help/name.phtml:16 7476#, php-format 7477msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7478msgstr "" 7479 7480#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7481msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7482msgstr "" 7483 7484#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7485msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7490msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7491msgstr "" 7492 7493#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7495msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7496msgstr "" 7497 7498#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7500msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7501msgstr "" 7502 7503#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7504msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7508msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7512msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7516msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7520#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7521msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7522msgstr "" 7523 7524#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7525#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7526msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7527msgstr "" 7528 7529#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7530msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7531msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7532 7533#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7534msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7538msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7539msgstr "" 7540 7541#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7543msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7544msgstr "" 7545 7546#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7548msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7549msgstr "" 7550 7551#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7552msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7553msgstr "" 7554 7555#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7556msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7557msgstr "" 7558 7559#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7560msgid "Image dimensions" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7564msgid "Images without watermarks" 7565msgstr "" 7566 7567#: app/Gedcom.php:631 7568msgid "Immigration" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7572#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7573msgid "Import" 7574msgstr "" 7575 7576#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7577msgid "Import a GEDCOM file" 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7582msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7583msgstr "" 7584 7585#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7586msgid "Import geographic data" 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7590msgid "Import preferences" 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7594#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7595msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7599msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7603msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7604msgstr "" 7605 7606#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7608msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7609msgstr "" 7610 7611#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7613msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7614msgstr "" 7615 7616#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7617msgid "In this month…" 7618msgstr "" 7619 7620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7621msgid "In this year…" 7622msgstr "" 7623 7624#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7625#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7626msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7630msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7634msgid "Include aliases" 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7638msgid "Include associates" 7639msgstr "" 7640 7641#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7642#, php-format 7643msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: Label for check-box 7647#: resources/views/admin/media.phtml:68 7648#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7649msgid "Include subfolders" 7650msgstr "" 7651 7652#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7653msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7657msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7658msgstr "" 7659 7660#. I18N: Label for a configuration option 7661#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7662msgid "Include the individual’s immediate family" 7663msgstr "" 7664 7665#. I18N: Name of a country or state 7666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7667msgid "India" 7668msgstr "" 7669 7670#. I18N: Location of an LDS church temple 7671#: app/Elements/TempleCode.php:113 7672msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7673msgstr "" 7674 7675#. I18N: Name of a module/report 7676#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7677#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7678#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7680#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7681#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7682#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7683#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7684#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7685#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7687#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7688#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7689#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7690#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7691#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7692#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7693#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7694#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7696#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7697#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7698#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7699#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7700#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7707#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7710msgid "Individual" 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7714msgid "Individual 1" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7718msgid "Individual 2" 7719msgstr "" 7720 7721#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7722msgid "Individual distribution chart" 7723msgstr "" 7724 7725#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7726msgid "Individual facts and events" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7730msgid "Individual page" 7731msgstr "" 7732 7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7734msgid "Individual pages" 7735msgstr "" 7736 7737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7738#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7739msgid "Individual record" 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7744#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7745msgid "Individual who lived the longest" 7746msgstr "" 7747 7748#. I18N: Name of a module/list 7749#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7750#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7751#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7752#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7753#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7754#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7761#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7762#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7763#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7764#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7765#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7766#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7767#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7768#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7769#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7770#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7772#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7773#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7774#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7777#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7778#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7779#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7780#: resources/views/search-results.phtml:37 7781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7783msgid "Individuals" 7784msgstr "Jalmi" 7785 7786#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7787#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7788msgid "Individuals with sources" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7792#, php-format 7793msgid "Individuals with surname %s" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Name of a country or state 7797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7798msgid "Indonesia" 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7802msgid "Infant" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7806msgid "Informant" 7807msgstr "" 7808 7809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7810msgctxt "FEMALE" 7811msgid "Informant" 7812msgstr "" 7813 7814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7815msgctxt "MALE" 7816msgid "Informant" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: Name of a module 7820#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7821#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7822msgid "Interactive tree" 7823msgstr "" 7824 7825#. I18N: %s is an individual’s name 7826#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7827#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7828#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7829#, php-format 7830msgid "Interactive tree of %s" 7831msgstr "" 7832 7833#: app/Gedcom.php:898 7834msgid "Interment" 7835msgstr "" 7836 7837#: app/Services/MessageService.php:224 7838msgid "Internal messaging" 7839msgstr "" 7840 7841#: app/Services/MessageService.php:225 7842msgid "Internal messaging with emails" 7843msgstr "" 7844 7845#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7846msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7850msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7854msgid "Invalid GEDCOM record" 7855msgstr "" 7856 7857#: app/Date.php:224 7858msgid "Invalid date" 7859msgstr "" 7860 7861#. I18N: Name of a country or state 7862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7863msgid "Iran" 7864msgstr "" 7865 7866#. I18N: Name of a country or state 7867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7868msgid "Iraq" 7869msgstr "" 7870 7871#. I18N: Name of a country or state 7872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7873msgid "Ireland" 7874msgstr "" 7875 7876#. I18N: Name of a country or state 7877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7878msgid "Isle of Man" 7879msgstr "" 7880 7881#. I18N: Name of a country or state 7882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7883msgid "Israel" 7884msgstr "" 7885 7886#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7887msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7888msgstr "" 7889 7890#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7891msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7892msgstr "" 7893 7894#. I18N: Name of a country or state 7895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7896msgid "Italy" 7897msgstr "" 7898 7899#. I18N: a month in the Jewish calendar 7900#: app/Date/JewishDate.php:209 7901msgctxt "GENITIVE" 7902msgid "Iyar" 7903msgstr "" 7904 7905#. I18N: a month in the Jewish calendar 7906#: app/Date/JewishDate.php:313 7907msgctxt "INSTRUMENTAL" 7908msgid "Iyar" 7909msgstr "" 7910 7911#. I18N: a month in the Jewish calendar 7912#: app/Date/JewishDate.php:261 7913msgctxt "LOCATIVE" 7914msgid "Iyar" 7915msgstr "" 7916 7917#. I18N: a month in the Jewish calendar 7918#: app/Date/JewishDate.php:157 7919msgctxt "NOMINATIVE" 7920msgid "Iyar" 7921msgstr "" 7922 7923#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7924#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7925#: resources/views/help/date.phtml:201 7926msgid "Jalali" 7927msgstr "" 7928 7929#. I18N: Name of a country or state 7930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7931msgid "Jamaica" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7935msgctxt "Abbreviation for January" 7936msgid "Jan" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7940msgctxt "GENITIVE" 7941msgid "January" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7945msgctxt "INSTRUMENTAL" 7946msgid "January" 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7950msgctxt "LOCATIVE" 7951msgid "January" 7952msgstr "" 7953 7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7957msgctxt "NOMINATIVE" 7958msgid "January" 7959msgstr "" 7960 7961#. I18N: Name of a country or state 7962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7963msgid "Japan" 7964msgstr "" 7965 7966#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7967#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7968#: resources/views/help/date.phtml:169 7969msgid "Jewish" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Location of an LDS church temple 7973#: app/Elements/TempleCode.php:114 7974msgid "Johannesburg, South Africa" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7978#: app/Services/TreeService.php:225 7979msgid "John /DOE/" 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Gedcom.php:1273 7983msgid "Joint family name" 7984msgstr "" 7985 7986#. I18N: Name of a country or state 7987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7988msgid "Jordan" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: Location of an LDS church temple 7992#: app/Elements/TempleCode.php:115 7993msgid "Jordan River, Utah, United States" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: Name of a module 7997#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7998msgid "Journal" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8002msgctxt "Abbreviation for July" 8003msgid "Jul" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: The julian calendar 8007#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8008#: resources/views/help/date.phtml:153 8009msgid "Julian" 8010msgstr "" 8011 8012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8013msgctxt "GENITIVE" 8014msgid "July" 8015msgstr "" 8016 8017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8018msgctxt "INSTRUMENTAL" 8019msgid "July" 8020msgstr "" 8021 8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8023msgctxt "LOCATIVE" 8024msgid "July" 8025msgstr "" 8026 8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8030msgctxt "NOMINATIVE" 8031msgid "July" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8035#: app/Date/HijriDate.php:150 8036msgctxt "GENITIVE" 8037msgid "Jumada al-awwal" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8041#: app/Date/HijriDate.php:240 8042msgctxt "INSTRUMENTAL" 8043msgid "Jumada al-awwal" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8047#: app/Date/HijriDate.php:195 8048msgctxt "LOCATIVE" 8049msgid "Jumada al-awwal" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8053#: app/Date/HijriDate.php:105 8054msgctxt "NOMINATIVE" 8055msgid "Jumada al-awwal" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8059#: app/Date/HijriDate.php:152 8060msgctxt "GENITIVE" 8061msgid "Jumada al-thani" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8065#: app/Date/HijriDate.php:242 8066msgctxt "INSTRUMENTAL" 8067msgid "Jumada al-thani" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8071#: app/Date/HijriDate.php:197 8072msgctxt "LOCATIVE" 8073msgid "Jumada al-thani" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8077#: app/Date/HijriDate.php:107 8078msgctxt "NOMINATIVE" 8079msgid "Jumada al-thani" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8083msgctxt "Abbreviation for June" 8084msgid "Jun" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8088msgctxt "GENITIVE" 8089msgid "June" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8093msgctxt "INSTRUMENTAL" 8094msgid "June" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8098msgctxt "LOCATIVE" 8099msgid "June" 8100msgstr "" 8101 8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8104#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8105msgctxt "NOMINATIVE" 8106msgid "June" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: Location of an LDS church temple 8110#: app/Elements/TempleCode.php:116 8111msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Name of a country or state 8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8116msgid "Kazakhstan" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: A configuration setting 8120#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8121msgid "Keep media objects" 8122msgstr "" 8123 8124#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8125msgid "Keep open" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: A configuration setting 8129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8130#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8131#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8132msgid "Keep the existing “last change” information" 8133msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8134 8135#. I18N: Name of a country or state 8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8137msgid "Kenya" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8141msgid "Keyword examples" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Date/JalaliDate.php:275 8145msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8146msgid "Khor" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8150#: app/Date/JalaliDate.php:143 8151msgctxt "GENITIVE" 8152msgid "Khordad" 8153msgstr "" 8154 8155#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8156#: app/Date/JalaliDate.php:233 8157msgctxt "INSTRUMENTAL" 8158msgid "Khordad" 8159msgstr "" 8160 8161#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8162#: app/Date/JalaliDate.php:188 8163msgctxt "LOCATIVE" 8164msgid "Khordad" 8165msgstr "" 8166 8167#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8168#: app/Date/JalaliDate.php:98 8169msgctxt "NOMINATIVE" 8170msgid "Khordad" 8171msgstr "" 8172 8173#. I18N: Name of a country or state 8174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8175msgid "Kiribati" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: a month in the Jewish calendar 8179#: app/Date/JewishDate.php:197 8180msgctxt "GENITIVE" 8181msgid "Kislev" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: a month in the Jewish calendar 8185#: app/Date/JewishDate.php:301 8186msgctxt "INSTRUMENTAL" 8187msgid "Kislev" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: a month in the Jewish calendar 8191#: app/Date/JewishDate.php:249 8192msgctxt "LOCATIVE" 8193msgid "Kislev" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: a month in the Jewish calendar 8197#: app/Date/JewishDate.php:145 8198msgctxt "NOMINATIVE" 8199msgid "Kislev" 8200msgstr "" 8201 8202#. I18N: Location of an LDS church temple 8203#: app/Elements/TempleCode.php:117 8204msgid "Kona, Hawaii, United States" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: Name of a country or state 8208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8209msgid "Korea" 8210msgstr "" 8211 8212#. I18N: Name of a country or state 8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8214msgid "Kuwait" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: Location of an LDS church temple 8218#: app/Elements/TempleCode.php:118 8219msgid "Kyiv, Ukraine" 8220msgstr "" 8221 8222#. I18N: Name of a country or state 8223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8224msgid "Kyrgyzstan" 8225msgstr "" 8226 8227#: app/Gedcom.php:547 8228msgid "LDS baptism" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Gedcom.php:686 8232msgid "LDS child sealing" 8233msgstr "" 8234 8235#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8236msgid "LDS church" 8237msgstr "" 8238 8239#: app/Gedcom.php:588 8240msgid "LDS confirmation" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Gedcom.php:608 8244msgid "LDS endowment" 8245msgstr "" 8246 8247#: app/Gedcom.php:441 8248msgid "LDS spouse sealing" 8249msgstr "" 8250 8251#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8252msgid "Label" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: Location of an LDS church temple 8256#: app/Elements/TempleCode.php:107 8257msgid "Laie, Hawaii, United States" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: page orientation 8261#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8262#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8263#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8264msgid "Landscape" 8265msgstr "" 8266 8267#. I18N: A configuration setting 8268#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8269#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8270#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8271#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8272#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8274#: resources/views/admin/users.phtml:29 8275#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8276#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8277#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8278msgid "Language" 8279msgstr "" 8280 8281#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8283#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8284#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8285msgid "Languages" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Name of a country or state 8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8290msgid "Laos" 8291msgstr "" 8292 8293#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8294msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8295msgstr "" 8296 8297#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8298#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8299msgid "Largest families" 8300msgstr "" 8301 8302#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8303msgid "Largest number of grandchildren" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: Location of an LDS church temple 8307#: app/Elements/TempleCode.php:125 8308msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8309msgstr "" 8310 8311#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8312#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8313#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8314#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8316#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8317#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8318#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8319#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8320#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8321#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8323#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8324#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8325#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8326msgid "Last change" 8327msgstr "" 8328 8329#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8330msgid "Last email reminder was sent " 8331msgstr "" 8332 8333#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8334msgid "Last event" 8335msgstr "" 8336 8337#: resources/views/admin/users.phtml:33 8338msgid "Last signed in" 8339msgstr "" 8340 8341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8344#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8345msgid "Latest birth" 8346msgstr "" 8347 8348#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8349#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8350#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8351#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8352msgid "Latest death" 8353msgstr "" 8354 8355#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8356msgid "Latest divorce" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8360msgid "Latest marriage" 8361msgstr "" 8362 8363#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8364#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8365#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8366#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8367#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8368#: resources/views/fact-place.phtml:33 8369#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8370msgid "Latitude" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: Name of a country or state 8374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8375msgid "Latvia" 8376msgstr "" 8377 8378#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8379#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8380#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8381#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8382#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8383#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8384#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8385#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8386#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8387#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8388#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8389msgid "Layout" 8390msgstr "" 8391 8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8393msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8394msgstr "" 8395 8396#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8397msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8401#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8402msgid "Leaves" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: Name of a country or state 8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8407msgid "Lebanon" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8411#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8412msgid "Legacy URLs" 8413msgstr "" 8414 8415#: app/Gedcom.php:1501 8416msgid "Legatee" 8417msgstr "" 8418 8419#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8420msgid "Length of marriage" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: Name of a country or state 8424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8425msgid "Lesotho" 8426msgstr "" 8427 8428#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8431#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8432#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8433#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8434#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8438#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8442#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8444msgctxt "paper size" 8445msgid "Letter" 8446msgstr "" 8447 8448#. I18N: Name of a country or state 8449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8450msgid "Liberia" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Name of a country or state 8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8455msgid "Libya" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Name of a country or state 8459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8460msgid "Liechtenstein" 8461msgstr "" 8462 8463#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8464msgid "Lifespan" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: Name of a module/chart 8468#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8469msgid "Lifespans" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Location of an LDS church temple 8473#: app/Elements/TempleCode.php:120 8474msgid "Lima, Peru" 8475msgstr "" 8476 8477#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8478msgid "Line endings" 8479msgstr "" 8480 8481#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8483msgid "Link media objects to facts and events" 8484msgstr "" 8485 8486#. I18N: You need to: 8487#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8488#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8489msgid "Link the user account to an individual." 8490msgstr "" 8491 8492#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8494msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8495msgstr "" 8496 8497#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8498#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8499msgid "Link this media object to a family" 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8503#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8504msgid "Link this media object to a source" 8505msgstr "" 8506 8507#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8508#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8509msgid "Link this media object to an individual" 8510msgstr "" 8511 8512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8513msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8514msgstr "" 8515 8516#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8517#: resources/views/chart-box.phtml:126 8518msgid "Links" 8519msgstr "" 8520 8521#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8522#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8523msgid "List" 8524msgstr "" 8525 8526#. I18N: Name of a module 8527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8528#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8530#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8531#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8533msgid "Lists" 8534msgstr "" 8535 8536#. I18N: Name of a country or state 8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8538msgid "Lithuania" 8539msgstr "" 8540 8541#: app/SurnameTradition.php:107 8542msgctxt "Surname tradition" 8543msgid "Lithuanian" 8544msgstr "" 8545 8546#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8547msgid "Living" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8551msgid "Living individuals" 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8555msgid "Loading…" 8556msgstr "" 8557 8558#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8559#: resources/views/admin/media.phtml:40 8560msgid "Local files" 8561msgstr "" 8562 8563#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8564#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8565msgid "Location" 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: Name of a module/list 8569#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8570#: app/Module/LocationListModule.php:163 8571#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8572#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8573#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8574#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8575#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8576#: resources/views/search-results.phtml:92 8577msgid "Locations" 8578msgstr "" 8579 8580#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8581msgid "Lodger" 8582msgstr "" 8583 8584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8585msgctxt "FEMALE" 8586msgid "Lodger" 8587msgstr "" 8588 8589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8590msgctxt "MALE" 8591msgid "Lodger" 8592msgstr "" 8593 8594#. I18N: Location of an LDS church temple 8595#: app/Elements/TempleCode.php:121 8596msgid "Logan, Utah, United States" 8597msgstr "" 8598 8599#. I18N: Location of an LDS church temple 8600#: app/Elements/TempleCode.php:122 8601msgid "London, England" 8602msgstr "" 8603 8604#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8606msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8607msgstr "" 8608 8609#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8610msgid "Longest marriage" 8611msgstr "" 8612 8613#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8614#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8615#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8616#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8617#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8618#: resources/views/fact-place.phtml:34 8619#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8620msgid "Longitude" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Location of an LDS church temple 8624#: app/Elements/TempleCode.php:119 8625msgid "Los Angeles, California, United States" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Location of an LDS church temple 8629#: app/Elements/TempleCode.php:123 8630msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Location of an LDS church temple 8634#: app/Elements/TempleCode.php:124 8635msgid "Lubbock, Texas, United States" 8636msgstr "" 8637 8638#. I18N: Name of a country or state 8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8640msgid "Luxembourg" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: Name of a country or state 8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8645msgid "Macau" 8646msgstr "" 8647 8648#. I18N: Name of a country or state 8649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8650msgid "Macedonia" 8651msgstr "" 8652 8653#. I18N: Name of a country or state 8654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8655msgid "Madagascar" 8656msgstr "" 8657 8658#. I18N: Location of an LDS church temple 8659#: app/Elements/TempleCode.php:126 8660msgid "Madrid, Spain" 8661msgstr "" 8662 8663#. I18N: Type of media object 8664#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8665msgid "Magazine" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8669#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8670#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8671msgid "Maidenhead location code" 8672msgstr "" 8673 8674#: app/Services/MessageService.php:227 8675msgid "Mailto link" 8676msgstr "" 8677 8678#. I18N: Name of a country or state 8679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8680msgid "Malawi" 8681msgstr "" 8682 8683#. I18N: Name of a country or state 8684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8685msgid "Malaysia" 8686msgstr "" 8687 8688#. I18N: Name of a country or state 8689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8690msgid "Maldives" 8691msgstr "" 8692 8693#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8694msgid "Male" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8698#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8699#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8700#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8701#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8702#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8703#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8707#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8708#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8709#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8710#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8711#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8712#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8713#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8714msgid "Males" 8715msgstr "" 8716 8717#. I18N: Name of a country or state 8718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8719msgid "Mali" 8720msgstr "" 8721 8722#. I18N: Name of a country or state 8723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8724msgid "Malta" 8725msgstr "" 8726 8727#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8728#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8729#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8730#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8731#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8732#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8733#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8734#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8735#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8736#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8739#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8740#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8741msgid "Manage family trees" 8742msgstr "" 8743 8744#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8746#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8747msgid "Manage media" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: Listbox entry; name of a role 8751#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8752#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8755msgid "Manager" 8756msgstr "" 8757 8758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8759msgid "Managers" 8760msgstr "Pangurus" 8761 8762#. I18N: Location of an LDS church temple 8763#: app/Elements/TempleCode.php:127 8764msgid "Manaus, Brazil" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: Location of an LDS church temple 8768#: app/Elements/TempleCode.php:128 8769msgid "Manhattan, New York, United States" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Location of an LDS church temple 8773#: app/Elements/TempleCode.php:129 8774msgid "Manila, Philippines" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Location of an LDS church temple 8778#: app/Elements/TempleCode.php:130 8779msgid "Manti, Utah, United States" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Type of media object 8783#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8784msgid "Manuscript" 8785msgstr "" 8786 8787#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8788msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8789msgstr "" 8790 8791#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8793msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: Type of media object 8797#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8799#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8800msgid "Map" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8804msgid "Map link" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Links to maps 8808#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8810msgid "Map links" 8811msgstr "" 8812 8813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8814#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8816msgid "Map providers" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: mapbox.com 8820#: app/Module/MapBox.php:82 8821msgid "Mapbox" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8825msgctxt "Abbreviation for March" 8826msgid "Mar" 8827msgstr "" 8828 8829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8830msgctxt "GENITIVE" 8831msgid "March" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8835msgctxt "INSTRUMENTAL" 8836msgid "March" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8840msgctxt "LOCATIVE" 8841msgid "March" 8842msgstr "" 8843 8844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8845#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8846#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8847msgctxt "NOMINATIVE" 8848msgid "March" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8853msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8854msgstr "" 8855 8856#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8857#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8858#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8859#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8861#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8863#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8865#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8866#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8911msgid "Marriage" 8912msgstr "" 8913 8914#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8915msgid "Marriage banns" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8919msgid "Marriage beginning status" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Gedcom.php:861 8923msgid "Marriage bond" 8924msgstr "" 8925 8926#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8927msgid "Marriage by country" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Gedcom.php:426 8931msgid "Marriage contract" 8932msgstr "" 8933 8934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8935msgid "Marriage date range end" 8936msgstr "" 8937 8938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8939msgid "Marriage date range start" 8940msgstr "" 8941 8942#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8943msgid "Marriage ending status" 8944msgstr "" 8945 8946#: app/Gedcom.php:860 8947msgid "Marriage intention" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Gedcom.php:427 8951msgid "Marriage license" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8955msgid "Marriage of a brother" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8960msgid "Marriage of a child" 8961msgstr "" 8962 8963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8964msgid "Marriage of a daughter" 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8968msgid "Marriage of a father" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8975msgid "Marriage of a grandchild" 8976msgstr "" 8977 8978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8979msgid "Marriage of a granddaughter" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8983msgctxt "daughter’s daughter" 8984msgid "Marriage of a granddaughter" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8988msgctxt "son’s daughter" 8989msgid "Marriage of a granddaughter" 8990msgstr "" 8991 8992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8993msgid "Marriage of a grandson" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8997msgctxt "daughter’s son" 8998msgid "Marriage of a grandson" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 9002msgctxt "son’s son" 9003msgid "Marriage of a grandson" 9004msgstr "" 9005 9006#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 9007msgid "Marriage of a half-brother" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 9011msgid "Marriage of a half-sibling" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9015msgid "Marriage of a half-sister" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9019msgid "Marriage of a mother" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9024msgid "Marriage of a parent" 9025msgstr "" 9026 9027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9029msgid "Marriage of a sibling" 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9033msgid "Marriage of a sister" 9034msgstr "" 9035 9036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9037msgid "Marriage of a son" 9038msgstr "" 9039 9040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9041msgid "Marriage of parents" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9045msgid "Marriage place contains" 9046msgstr "" 9047 9048#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9049msgid "Marriage places" 9050msgstr "" 9051 9052#: app/Gedcom.php:432 9053msgid "Marriage settlement" 9054msgstr "" 9055 9056#. I18N: Name of a module/report 9057#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9058#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9061msgid "Marriages" 9062msgstr "" 9063 9064#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9065#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9066msgid "Marriages by century" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9070#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9072#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9073#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9074msgid "Married name" 9075msgstr "" 9076 9077#. I18N: Name of a country or state 9078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9079msgid "Marshall Islands" 9080msgstr "" 9081 9082#. I18N: Name of a country or state 9083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9084msgid "Martinique" 9085msgstr "" 9086 9087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9088msgid "Masquerade as this user" 9089msgstr "" 9090 9091#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9092msgid "Match both upper and lower case letters." 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9096msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9100msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9104msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9105msgstr "" 9106 9107#. I18N: Name of a country or state 9108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9109msgid "Mauritania" 9110msgstr "" 9111 9112#. I18N: Name of a country or state 9113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9114msgid "Mauritius" 9115msgstr "" 9116 9117#. I18N: A configuration setting 9118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9119msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9120msgstr "" 9121 9122#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9123#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9124msgid "Maximum upload size: " 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9128msgctxt "Abbreviation for May" 9129msgid "May" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9133msgctxt "GENITIVE" 9134msgid "May" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9138msgctxt "INSTRUMENTAL" 9139msgid "May" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9143msgctxt "LOCATIVE" 9144msgid "May" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9148#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9149#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9150msgctxt "NOMINATIVE" 9151msgid "May" 9152msgstr "" 9153 9154#. I18N: Name of a country or state 9155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9156msgid "Mayotte" 9157msgstr "" 9158 9159#. I18N: Location of an LDS church temple 9160#: app/Elements/TempleCode.php:131 9161msgid "Medford, Oregon, United States" 9162msgstr "" 9163 9164#. I18N: Name of a module 9165#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9166#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9169#: resources/views/admin/media.phtml:102 9170#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9171#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9172msgid "Media" 9173msgstr "Gambar" 9174 9175#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9176#: resources/views/admin/media.phtml:98 9177#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9178#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9179#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9180#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9181msgid "Media file" 9182msgstr "" 9183 9184#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9185msgid "Media file to upload" 9186msgstr "File media kamuat" 9187 9188#. I18N: %s is the name of a folder. 9189#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9190#, php-format 9191msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9192msgstr "" 9193 9194#: resources/views/admin/media.phtml:31 9195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9196msgid "Media files" 9197msgstr "" 9198 9199#. I18N: A configuration setting 9200#: resources/views/admin/media.phtml:61 9201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9202msgid "Media folder" 9203msgstr "" 9204 9205#: resources/views/admin/media.phtml:32 9206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9207msgid "Media folders" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9211#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9212#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9213#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9214#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9215#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9216#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9217#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9218#: resources/views/admin/media.phtml:106 9219#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9220#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9221#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9222#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9223msgid "Media object" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: Name of a module/list 9227#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9228#: app/Services/AdminService.php:186 9229#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9230#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9231#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9232#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9233#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9234#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9235#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9236#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9237#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9238#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9239#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9240#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9241msgid "Media objects" 9242msgstr "Gambar" 9243 9244#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9245msgid "Media objects found" 9246msgstr "" 9247 9248#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9249msgid "Media objects per page" 9250msgstr "" 9251 9252#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9253#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9254#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9255msgid "Media type" 9256msgstr "" 9257 9258#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9259msgid "Medical" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: The name of a colour-scheme 9263#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9264msgid "Mediterranio" 9265msgstr "" 9266 9267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9268msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9269msgstr "" 9270 9271#: app/Date/JalaliDate.php:279 9272msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9273msgid "Mehr" 9274msgstr "" 9275 9276#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9277#: app/Date/JalaliDate.php:151 9278msgctxt "GENITIVE" 9279msgid "Mehr" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9283#: app/Date/JalaliDate.php:241 9284msgctxt "INSTRUMENTAL" 9285msgid "Mehr" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9289#: app/Date/JalaliDate.php:196 9290msgctxt "LOCATIVE" 9291msgid "Mehr" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9295#: app/Date/JalaliDate.php:106 9296msgctxt "NOMINATIVE" 9297msgid "Mehr" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: Location of an LDS church temple 9301#: app/Elements/TempleCode.php:132 9302msgid "Melbourne, Australia" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: Listbox entry; name of a role 9306#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9307#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9308#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9309#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9310#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9311msgid "Member" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Location of an LDS church temple 9315#: app/Elements/TempleCode.php:133 9316msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9317msgstr "" 9318 9319#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9320#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9321msgid "Menu" 9322msgstr "" 9323 9324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9326#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9327#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9328msgid "Menus" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: The name of a colour-scheme 9332#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9333msgid "Mercury" 9334msgstr "" 9335 9336#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9337msgid "Merge" 9338msgstr "" 9339 9340#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9342msgid "Merge family trees" 9343msgstr "" 9344 9345#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9346#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9347#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9348msgid "Merge records" 9349msgstr "" 9350 9351#. I18N: Location of an LDS church temple 9352#: app/Elements/TempleCode.php:134 9353msgid "Merida, Mexico" 9354msgstr "" 9355 9356#. I18N: Location of an LDS church temple 9357#: app/Elements/TempleCode.php:60 9358msgid "Mesa, Arizona, United States" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9362#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9363#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9364#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9365#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9366msgid "Message" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: Name of a module 9370#. I18N: A configuration setting 9371#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9372#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9373msgid "Messages" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: a month in the French republican calendar 9377#: app/Date/FrenchDate.php:167 9378msgctxt "GENITIVE" 9379msgid "Messidor" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: a month in the French republican calendar 9383#: app/Date/FrenchDate.php:261 9384msgctxt "INSTRUMENTAL" 9385msgid "Messidor" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: a month in the French republican calendar 9389#: app/Date/FrenchDate.php:214 9390msgctxt "LOCATIVE" 9391msgid "Messidor" 9392msgstr "" 9393 9394#. I18N: a month in the French republican calendar 9395#: app/Date/FrenchDate.php:120 9396msgctxt "NOMINATIVE" 9397msgid "Messidor" 9398msgstr "" 9399 9400#. I18N: Name of a country or state 9401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9402msgid "Mexico" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Location of an LDS church temple 9406#: app/Elements/TempleCode.php:135 9407msgid "Mexico City, Mexico" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: Type of media object 9411#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9412msgid "Microfiche" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Type of media object 9416#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9417msgid "Microfilm" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: Name of a country or state 9421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9422msgid "Micronesia" 9423msgstr "" 9424 9425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9426msgid "Middle East" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/Gedcom.php:1473 9430msgid "Military" 9431msgstr "" 9432 9433#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9434msgid "Military service" 9435msgstr "" 9436 9437#. I18N: Name of a module/report 9438#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9441msgid "Missing data" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: Listbox entry; name of a role 9445#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9447msgid "Moderator" 9448msgstr "" 9449 9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9451msgid "Moderators" 9452msgstr "Ki Demang" 9453 9454#: resources/views/admin/components.phtml:39 9455#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9456msgid "Module" 9457msgstr "" 9458 9459#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9460msgid "Module administration" 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9465#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9466#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9467#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9468#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9469#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9470#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9471#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9472#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9473#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9474#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9475#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9476#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9477msgid "Modules" 9478msgstr "" 9479 9480#. I18N: Name of a country or state 9481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9482msgid "Moldova" 9483msgstr "" 9484 9485#. I18N: abbreviation for Monday 9486#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9487#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9488msgid "Mon" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Name of a country or state 9492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9493msgid "Monaco" 9494msgstr "" 9495 9496#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9497msgid "Monday" 9498msgstr "" 9499 9500#. I18N: Name of a country or state 9501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9502msgid "Mongolia" 9503msgstr "" 9504 9505#. I18N: Name of a country or state 9506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9507msgid "Montenegro" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: Location of an LDS church temple 9511#: app/Elements/TempleCode.php:137 9512msgid "Monterrey, Mexico" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: Location of an LDS church temple 9516#: app/Elements/TempleCode.php:136 9517msgid "Montevideo, Uruguay" 9518msgstr "" 9519 9520#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9526#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9527msgid "Month" 9528msgstr "" 9529 9530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9531#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9532msgid "Month of birth" 9533msgstr "" 9534 9535#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9537msgid "Month of birth of first child in a relation" 9538msgstr "" 9539 9540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9542msgid "Month of death" 9543msgstr "" 9544 9545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9547msgid "Month of first marriage" 9548msgstr "" 9549 9550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9552msgid "Month of marriage" 9553msgstr "" 9554 9555#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9556#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9558msgid "Month:" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: Location of an LDS church temple 9562#: app/Elements/TempleCode.php:138 9563msgid "Monticello, Utah, United States" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: Location of an LDS church temple 9567#: app/Elements/TempleCode.php:139 9568msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: Name of a country or state 9572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9573msgid "Montserrat" 9574msgstr "" 9575 9576#: app/Date/JalaliDate.php:277 9577msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9578msgid "Mor" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9582#: app/Date/JalaliDate.php:147 9583msgctxt "GENITIVE" 9584msgid "Mordad" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9588#: app/Date/JalaliDate.php:237 9589msgctxt "INSTRUMENTAL" 9590msgid "Mordad" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9594#: app/Date/JalaliDate.php:192 9595msgctxt "LOCATIVE" 9596msgid "Mordad" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9600#: app/Date/JalaliDate.php:102 9601msgctxt "NOMINATIVE" 9602msgid "Mordad" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: Name of a country or state 9606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9607msgid "Morocco" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9612msgid "Most SMTP servers require a password." 9613msgstr "" 9614 9615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9618msgid "Most common surnames" 9619msgstr "" 9620 9621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9622msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9626msgid "Most mail servers require a valid email address." 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9631msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9635#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9636msgid "Most servers do not use secure connections." 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9640#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9641#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9642msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9643msgstr "" 9644 9645#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9646msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9650msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9651msgstr "" 9652 9653#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9654msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: Name of a module 9658#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9659msgid "Most viewed pages" 9660msgstr "" 9661 9662#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9669msgid "Mother" 9670msgstr "" 9671 9672#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9673#, php-format 9674msgid "Mother: %s" 9675msgstr "" 9676 9677#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9678msgid "Mother’s age" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9682#: app/Individual.php:884 9683#, php-format 9684msgid "Mother’s family with %s" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: A step-family. 9688#: app/Individual.php:888 9689msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9690msgstr "" 9691 9692#. I18N: Location of an LDS church temple 9693#: app/Elements/TempleCode.php:140 9694msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9695msgstr "" 9696 9697#: resources/views/admin/components.phtml:46 9698#: resources/views/admin/components.phtml:151 9699#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9700msgid "Move down" 9701msgstr "" 9702 9703#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9704msgid "Move the media object?" 9705msgstr "" 9706 9707#: resources/views/admin/components.phtml:45 9708#: resources/views/admin/components.phtml:145 9709#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9710msgid "Move up" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Name of a country or state 9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9715msgid "Mozambique" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9719#: app/Date/HijriDate.php:142 9720msgctxt "GENITIVE" 9721msgid "Muharram" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9725#: app/Date/HijriDate.php:232 9726msgctxt "INSTRUMENTAL" 9727msgid "Muharram" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9731#: app/Date/HijriDate.php:187 9732msgctxt "LOCATIVE" 9733msgid "Muharram" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9737#: app/Date/HijriDate.php:97 9738msgctxt "NOMINATIVE" 9739msgid "Muharram" 9740msgstr "" 9741 9742#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9743msgid "Multiple marriages" 9744msgstr "" 9745 9746#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9747#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9748msgid "My account" 9749msgstr "" 9750 9751#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9752msgid "My family tree" 9753msgstr "" 9754 9755#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9756msgid "My individual record" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: Name of a module 9760#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9761#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9762#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9763#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9764msgid "My page" 9765msgstr "" 9766 9767#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9768msgid "My pages" 9769msgstr "" 9770 9771#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9772msgid "My pedigree" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Name of a country or state 9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9777msgid "Myanmar" 9778msgstr "" 9779 9780#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9781#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9782#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9783#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9784#: resources/views/individual-name.phtml:40 9785#: resources/views/individual-name.phtml:52 9786#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9787#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9788#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9791#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9794#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9795#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9796#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9797#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9805#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9807msgid "Name" 9808msgstr "" 9809 9810#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9811msgctxt "Repository" 9812msgid "Name" 9813msgstr "" 9814 9815#: app/Gedcom.php:1470 9816msgid "Name in Hebrew" 9817msgstr "" 9818 9819#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9820msgid "Name of addressee" 9821msgstr "" 9822 9823#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9824msgid "Name prefix" 9825msgstr "" 9826 9827#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9828msgid "Name suffix" 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9832#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9833#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9834#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9835#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9836msgid "Names" 9837msgstr "" 9838 9839#: app/Gedcom.php:1034 9840msgid "Namesake" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: Name of a country or state 9844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9845msgid "Namibia" 9846msgstr "" 9847 9848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9849msgid "Nanny" 9850msgstr "" 9851 9852#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9853msgid "Narrative description" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: Location of an LDS church temple 9857#: app/Elements/TempleCode.php:141 9858msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9859msgstr "" 9860 9861#: app/Gedcom.php:658 9862msgid "Nationality" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Gedcom.php:659 9866msgid "Naturalization" 9867msgstr "" 9868 9869#. I18N: Name of a country or state 9870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9871msgid "Nauru" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: Location of an LDS church temple 9875#: app/Elements/TempleCode.php:142 9876msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9877msgstr "" 9878 9879#. I18N: Location of an LDS church temple 9880#: app/Elements/TempleCode.php:143 9881msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9882msgstr "" 9883 9884#. I18N: Name of a country or state 9885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9886msgid "Nepal" 9887msgstr "" 9888 9889#. I18N: Name of a country or state 9890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9891msgid "Netherlands" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9895#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9896msgid "Never" 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9900msgid "Never married" 9901msgstr "" 9902 9903#. I18N: Name of a country or state 9904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9905msgid "New Caledonia" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9909#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9910msgid "New GEDCOM tag" 9911msgstr "" 9912 9913#. I18N: Location of an LDS church temple 9914#: app/Elements/TempleCode.php:146 9915msgid "New York, New York, United States" 9916msgstr "" 9917 9918#. I18N: Name of a country or state 9919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9920msgid "New Zealand" 9921msgstr "" 9922 9923#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9924msgid "New data" 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: %s is a server name/URL 9928#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9929#, php-format 9930msgid "New registration at %s" 9931msgstr "" 9932 9933#. I18N: %s is a server name/URL 9934#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9935#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9936#, php-format 9937msgid "New user at %s" 9938msgstr "" 9939 9940#. I18N: Location of an LDS church temple 9941#: app/Elements/TempleCode.php:144 9942msgid "Newport Beach, California, United States" 9943msgstr "" 9944 9945#. I18N: Name of a module 9946#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9947msgid "News" 9948msgstr "" 9949 9950#. I18N: Type of media object 9951#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9952msgid "Newspaper" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9956msgid "Next email reminder will be sent after " 9957msgstr "" 9958 9959#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9960#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9961msgid "Next image" 9962msgstr "" 9963 9964#. I18N: Name of a country or state 9965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9966msgid "Nicaragua" 9967msgstr "" 9968 9969#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9970msgid "Nickname" 9971msgstr "" 9972 9973#. I18N: Name of a country or state 9974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9975msgid "Niger" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: Name of a country or state 9979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9980msgid "Nigeria" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: a month in the Jewish calendar 9984#: app/Date/JewishDate.php:207 9985msgctxt "GENITIVE" 9986msgid "Nissan" 9987msgstr "" 9988 9989#. I18N: a month in the Jewish calendar 9990#: app/Date/JewishDate.php:311 9991msgctxt "INSTRUMENTAL" 9992msgid "Nissan" 9993msgstr "" 9994 9995#. I18N: a month in the Jewish calendar 9996#: app/Date/JewishDate.php:259 9997msgctxt "LOCATIVE" 9998msgid "Nissan" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: a month in the Jewish calendar 10002#: app/Date/JewishDate.php:155 10003msgctxt "NOMINATIVE" 10004msgid "Nissan" 10005msgstr "" 10006 10007#. I18N: Name of a country or state 10008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10009msgid "Niue" 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: a month in the French republican calendar 10013#: app/Date/FrenchDate.php:155 10014msgctxt "GENITIVE" 10015msgid "Nivose" 10016msgstr "" 10017 10018#. I18N: a month in the French republican calendar 10019#: app/Date/FrenchDate.php:249 10020msgctxt "INSTRUMENTAL" 10021msgid "Nivose" 10022msgstr "" 10023 10024#. I18N: a month in the French republican calendar 10025#: app/Date/FrenchDate.php:202 10026msgctxt "LOCATIVE" 10027msgid "Nivose" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: a month in the French republican calendar 10031#: app/Date/FrenchDate.php:107 10032msgctxt "NOMINATIVE" 10033msgid "Nivose" 10034msgstr "" 10035 10036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10037msgid "No" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10041msgid "No GEDCOM file was received." 10042msgstr "" 10043 10044#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10045msgid "No GEDCOM files found." 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10050msgid "No calendar conversion" 10051msgstr "" 10052 10053#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10054#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10055msgid "No children" 10056msgstr "" 10057 10058#: app/Services/MessageService.php:228 10059msgid "No contact" 10060msgstr "" 10061 10062#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10063msgid "No duplicates have been found." 10064msgstr "" 10065 10066#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10067msgid "No errors have been found." 10068msgstr "" 10069 10070#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10071#, php-format 10072msgid "No events exist for the next %s day." 10073msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10074msgstr[0] "" 10075msgstr[1] "" 10076 10077#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10078msgid "No events exist for today." 10079msgstr "" 10080 10081#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10082msgid "No events exist for tomorrow." 10083msgstr "" 10084 10085#: resources/views/family-page.phtml:39 10086msgid "No facts exist for this family." 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10090#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10091#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10092msgid "No file was received. Please try again." 10093msgstr "" 10094 10095#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10096msgid "No link between the two individuals could be found." 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10102msgid "No matching facts found" 10103msgstr "" 10104 10105#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10106#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10107msgid "No news articles have been submitted." 10108msgstr "" 10109 10110#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10111msgid "No predefined text" 10112msgstr "" 10113 10114#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10115#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10116msgid "No records to display" 10117msgstr "" 10118 10119#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10120#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10121#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10122#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10123#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10124msgid "No results found." 10125msgstr "" 10126 10127#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10128msgid "No signed-in and no anonymous users" 10129msgstr "" 10130 10131#: app/Elements/TempleCode.php:211 10132msgid "No temple - living ordinance" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10137#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10138msgid "No upgrade information is available." 10139msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10140 10141#. I18N: The name of a colour-scheme 10142#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10143msgid "Nocturnal" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: https://nominatim.org 10147#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10148msgid "Nominatim" 10149msgstr "" 10150 10151#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10152#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10153#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10155#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10156#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10157#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10158msgid "None" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10162#: app/Date/FrenchDate.php:317 10163msgid "Nonidi" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: Name of a country or state 10167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10168msgid "Norfolk Island" 10169msgstr "" 10170 10171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10172msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: Name of a country or state 10176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10177msgid "North Korea" 10178msgstr "" 10179 10180#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10181msgid "Northern America" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: Name of a country or state 10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10186msgid "Northern Ireland" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: Name of a country or state 10190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10191msgid "Northern Mariana Islands" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: Name of a country or state 10195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10196msgid "Norway" 10197msgstr "" 10198 10199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10200msgid "Not approved by an administrator" 10201msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10202 10203#: app/Gedcom.php:901 10204msgid "Not living" 10205msgstr "" 10206 10207#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10208#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10209#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10210msgid "Not married" 10211msgstr "" 10212 10213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10214msgid "Not verified by the user" 10215msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10216 10217#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10218#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10219#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10220#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10221#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10222#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10223#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10224#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10225#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10226#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10227#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10228#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10229#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10230#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10231#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10232#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10234#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10235#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10241msgid "Note" 10242msgstr "" 10243 10244#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10245msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10249msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10250msgstr "" 10251 10252#. I18N: Name of a module 10253#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10254#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10256#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10257#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10258#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10259#: resources/views/search-results.phtml:81 10260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10262msgid "Notes" 10263msgstr "" 10264 10265#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10266msgid "Nothing found to cleanup" 10267msgstr "" 10268 10269#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10270msgid "Nothing found." 10271msgstr "" 10272 10273#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10274#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10275msgid "Nothing to show" 10276msgstr "" 10277 10278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10279msgctxt "Abbreviation for November" 10280msgid "Nov" 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10284msgctxt "GENITIVE" 10285msgid "November" 10286msgstr "" 10287 10288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10289msgctxt "INSTRUMENTAL" 10290msgid "November" 10291msgstr "" 10292 10293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10294msgctxt "LOCATIVE" 10295msgid "November" 10296msgstr "" 10297 10298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10299#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10300#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10301msgctxt "NOMINATIVE" 10302msgid "November" 10303msgstr "" 10304 10305#. I18N: Location of an LDS church temple 10306#: app/Elements/TempleCode.php:145 10307msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10314msgid "Number of children" 10315msgstr "" 10316 10317#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10318#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10319#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10320msgid "Number of days to show" 10321msgstr "" 10322 10323#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10324#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10325msgid "Number of families without children" 10326msgstr "" 10327 10328#. I18N: ... to show in a list 10329#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10330msgid "Number of given names" 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Gedcom.php:663 10334msgid "Number of marriages" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: ... to show in a list 10338#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10339msgid "Number of pages" 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: ... to show in a list 10343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10344#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10345msgid "Number of surnames" 10346msgstr "" 10347 10348#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10349msgid "Nurse" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10353msgctxt "FEMALE" 10354msgid "Nurse" 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10358msgctxt "MALE" 10359msgid "Nurse" 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: Location of an LDS church temple 10363#: app/Elements/TempleCode.php:148 10364msgid "Oakland, California, United States" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: Location of an LDS church temple 10368#: app/Elements/TempleCode.php:149 10369msgid "Oaxaca, Mexico" 10370msgstr "" 10371 10372#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10374#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10375msgid "Occupation" 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: Name of a report 10379#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10382msgid "Occupations" 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: Name of a country or state 10386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10387msgid "Occupied Palestinian Territory" 10388msgstr "" 10389 10390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10391msgctxt "Abbreviation for October" 10392msgid "Oct" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10396#: app/Date/FrenchDate.php:315 10397msgid "Octidi" 10398msgstr "" 10399 10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10401msgctxt "GENITIVE" 10402msgid "October" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10406msgctxt "INSTRUMENTAL" 10407msgid "October" 10408msgstr "" 10409 10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10411msgctxt "LOCATIVE" 10412msgid "October" 10413msgstr "" 10414 10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10417#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10418msgctxt "NOMINATIVE" 10419msgid "October" 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: Location of an LDS church temple 10423#: app/Elements/TempleCode.php:150 10424msgid "Ogden, Utah, United States" 10425msgstr "" 10426 10427#. I18N: Location of an LDS church temple 10428#: app/Elements/TempleCode.php:151 10429msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10433msgid "Old data" 10434msgstr "" 10435 10436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10437msgid "Old files found" 10438msgstr "File heubeul kapanggih" 10439 10440#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10441msgid "Oldest father" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10445msgid "Oldest female" 10446msgstr "" 10447 10448#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10449msgid "Oldest living individuals" 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10453msgid "Oldest male" 10454msgstr "" 10455 10456#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10457msgid "Oldest mother" 10458msgstr "" 10459 10460#. I18N: The name of a colour-scheme 10461#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10462msgid "Olivia" 10463msgstr "" 10464 10465#. I18N: Name of a country or state 10466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10467msgid "Oman" 10468msgstr "" 10469 10470#. I18N: Name of a module 10471#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10472msgid "On this day" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10476msgid "On this day…" 10477msgstr "" 10478 10479#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10480msgid "Only add new records" 10481msgstr "" 10482 10483#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10484#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10485msgid "Only managers can edit" 10486msgstr "" 10487 10488#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10489msgid "Only update existing records" 10490msgstr "" 10491 10492#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10493msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10494msgstr "" 10495 10496#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10497msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10498msgstr "" 10499 10500#. I18N: https://openrouteservice.org 10501#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10502#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10503msgid "OpenRouteService" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10507msgid "OpenStreetMap™" 10508msgstr "" 10509 10510#. I18N: Location of an LDS church temple 10511#: app/Elements/TempleCode.php:152 10512msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10513msgstr "" 10514 10515#: app/Date/JalaliDate.php:274 10516msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10517msgid "Ord" 10518msgstr "" 10519 10520#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10521#: app/Date/JalaliDate.php:141 10522msgctxt "GENITIVE" 10523msgid "Ordibehesht" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10527#: app/Date/JalaliDate.php:231 10528msgctxt "INSTRUMENTAL" 10529msgid "Ordibehesht" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10533#: app/Date/JalaliDate.php:186 10534msgctxt "LOCATIVE" 10535msgid "Ordibehesht" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10539#: app/Date/JalaliDate.php:96 10540msgctxt "NOMINATIVE" 10541msgid "Ordibehesht" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Gedcom.php:829 10545msgid "Ordinance" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Gedcom.php:668 10549msgid "Ordination" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10553#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10554msgid "Ordnance Survey historic maps" 10555msgstr "" 10556 10557#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10558#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10559msgid "Orientation" 10560msgstr "" 10561 10562#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10563#: app/Gedcom.php:1302 10564msgid "Original text" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: Location of an LDS church temple 10568#: app/Elements/TempleCode.php:153 10569msgid "Orlando, Florida, United States" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: Type of media object 10573#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10574#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10575#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10576#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10577#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10579msgid "Other" 10580msgstr "" 10581 10582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10583msgid "Other facts to show in charts" 10584msgstr "" 10585 10586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10587msgid "Other preferences" 10588msgstr "" 10589 10590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10591msgid "Owner" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10595msgctxt "FEMALE" 10596msgid "Owner" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10600msgctxt "MALE" 10601msgid "Owner" 10602msgstr "" 10603 10604#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10605#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10606msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10610#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10611msgid "PHP failed to write to disk." 10612msgstr "" 10613 10614#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10615msgid "PHP information" 10616msgstr "" 10617 10618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10620#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10621#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10622#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10623#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10629#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10632#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10633msgid "Page" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10637#, php-format 10638msgid "Page %s of %s" 10639msgstr "" 10640 10641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10643#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10644#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10645#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10646#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10648#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10652#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10654#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10656#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10657msgid "Page size" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Type of media object 10661#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10662msgid "Painting" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: Name of a country or state 10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10667msgid "Pakistan" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Name of a country or state 10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10672msgid "Palau" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: A colour scheme 10676#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10677msgid "Palette" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Location of an LDS church temple 10681#: app/Elements/TempleCode.php:155 10682msgid "Palmyra, New York, United States" 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: Name of a country or state 10686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10687msgid "Panama" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: Location of an LDS church temple 10691#: app/Elements/TempleCode.php:156 10692msgid "Panama City, Panama" 10693msgstr "" 10694 10695#. I18N: Location of an LDS church temple 10696#: app/Elements/TempleCode.php:157 10697msgid "Papeete, Tahiti" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: Name of a country or state 10701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10702msgid "Papua New Guinea" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: Name of a country or state 10706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10707msgid "Paraguay" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Gedcom.php:1215 10711msgid "Parent" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10715#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10716#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10717#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10718msgid "Parents" 10719msgstr "" 10720 10721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10726msgid "Parents and siblings" 10727msgstr "" 10728 10729#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10730msgid "Parent’s age" 10731msgstr "" 10732 10733#. I18N: A configuration setting 10734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10735#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10737#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10738#: resources/views/login-page.phtml:43 10739#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10740#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10741#: resources/views/register-page.phtml:72 10742#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10743msgid "Password" 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10747#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10748#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10749#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10750#: resources/views/register-page.phtml:77 10751msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: Location of an LDS church temple 10755#: app/Elements/TempleCode.php:158 10756msgid "Payson, Utah, United States" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: Name of a module/chart 10760#. I18N: Name of a report 10761#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10762#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10763#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10766msgid "Pedigree" 10767msgstr "" 10768 10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10770msgid "Pedigree chart" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: Name of a module 10774#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10775msgid "Pedigree map" 10776msgstr "" 10777 10778#. I18N: %s is an individual’s name 10779#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10780#, php-format 10781msgid "Pedigree map of %s" 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: %s is an individual’s name 10785#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10786#, php-format 10787msgid "Pedigree tree of %s" 10788msgstr "" 10789 10790#. I18N: Name of a module 10791#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10792#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10793#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10794#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10797#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10798#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10799msgid "Pending changes" 10800msgstr "Ngantos widi" 10801 10802#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10803msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10804msgstr "" 10805 10806#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10807msgid "Permanent number" 10808msgstr "" 10809 10810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10811#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10812msgid "Permanently delete these records?" 10813msgstr "" 10814 10815#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10816msgid "Personal data" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Location of an LDS church temple 10820#: app/Elements/TempleCode.php:159 10821msgid "Perth, Australia" 10822msgstr "" 10823 10824#. I18N: Name of a country or state 10825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10826msgid "Peru" 10827msgstr "" 10828 10829#. I18N: Name of a country or state 10830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10831msgid "Philippines" 10832msgstr "" 10833 10834#. I18N: Location of an LDS church temple 10835#: app/Elements/TempleCode.php:160 10836msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10840#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10841#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10842msgid "Phone" 10843msgstr "" 10844 10845#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10846msgid "Phonetic algorithm" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/Gedcom.php:635 10850msgid "Phonetic name" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10854msgid "Phonetic place" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10858#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10859#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10860msgid "Phonetic search" 10861msgstr "" 10862 10863#: app/Gedcom.php:642 10864msgid "Phonetic type" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: Type of media object 10868#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10869msgid "Photo" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: The name of a colour-scheme 10873#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10874msgid "Pink Plastic" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: Name of a country or state 10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10879msgid "Pitcairn" 10880msgstr "" 10881 10882#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10883#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10884#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10885#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10886#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10887#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10888#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10892#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10893#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10899#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10900#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10903msgid "Place" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Name of a module/list 10907#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10908#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10909#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10910msgid "Place hierarchy" 10911msgstr "" 10912 10913#: app/Gedcom.php:1462 10914msgid "Place in Hebrew" 10915msgstr "" 10916 10917#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10918msgid "Place list" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10923msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10924msgstr "" 10925 10926#: resources/views/help/place.phtml:12 10927msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10928msgstr "" 10929 10930#: resources/views/help/place.phtml:8 10931msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10932msgstr "" 10933 10934#: app/Gedcom.php:549 10935msgid "Place of LDS baptism" 10936msgstr "" 10937 10938#: app/Gedcom.php:689 10939msgid "Place of LDS child sealing" 10940msgstr "" 10941 10942#: app/Gedcom.php:590 10943msgid "Place of LDS confirmation" 10944msgstr "" 10945 10946#: app/Gedcom.php:610 10947msgid "Place of LDS endowment" 10948msgstr "" 10949 10950#: app/Gedcom.php:443 10951msgid "Place of LDS spouse sealing" 10952msgstr "" 10953 10954#: app/Gedcom.php:541 10955msgid "Place of adoption" 10956msgstr "" 10957 10958#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10959msgid "Place of baptism" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10963msgid "Place of bar mitzvah" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10967msgid "Place of bat mitzvah" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10972msgid "Place of birth" 10973msgstr "" 10974 10975#: app/Gedcom.php:568 10976msgid "Place of blessing" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Gedcom.php:892 10980msgid "Place of brit milah" 10981msgstr "" 10982 10983#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10984msgid "Place of burial" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10989msgid "Place of christening" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: German Bürgerort 10993#: app/Gedcom.php:1309 10994msgid "Place of citizenship" 10995msgstr "" 10996 10997#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10998msgid "Place of confirmation" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Gedcom.php:596 11002msgid "Place of cremation" 11003msgstr "" 11004 11005#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11007msgid "Place of death" 11008msgstr "" 11009 11010#: app/Gedcom.php:607 11011msgid "Place of emigration" 11012msgstr "" 11013 11014#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11015msgid "Place of engagement" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11019msgid "Place of event" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11023msgid "Place of first communion" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Gedcom.php:633 11027msgid "Place of immigration" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11032msgid "Place of marriage" 11033msgstr "" 11034 11035#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11036msgid "Place of marriage banns" 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Gedcom.php:661 11040msgid "Place of naturalization" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Gedcom.php:671 11044msgid "Place of ordination" 11045msgstr "" 11046 11047#: app/Gedcom.php:679 11048msgid "Place of residence" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Name of a module 11052#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11054#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11055#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11056msgid "Places" 11057msgstr "" 11058 11059#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11060#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11061#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11062msgid "Play" 11063msgstr "" 11064 11065#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11066msgid "Please enter a valid email address." 11067msgstr "" 11068 11069#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11070#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11071#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11072#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11073msgid "Please try again." 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: a month in the French republican calendar 11077#: app/Date/FrenchDate.php:157 11078msgctxt "GENITIVE" 11079msgid "Pluviose" 11080msgstr "" 11081 11082#. I18N: a month in the French republican calendar 11083#: app/Date/FrenchDate.php:251 11084msgctxt "INSTRUMENTAL" 11085msgid "Pluviose" 11086msgstr "" 11087 11088#. I18N: a month in the French republican calendar 11089#: app/Date/FrenchDate.php:204 11090msgctxt "LOCATIVE" 11091msgid "Pluviose" 11092msgstr "" 11093 11094#. I18N: a month in the French republican calendar 11095#: app/Date/FrenchDate.php:109 11096msgctxt "NOMINATIVE" 11097msgid "Pluviose" 11098msgstr "" 11099 11100#. I18N: Name of a country or state 11101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11102msgid "Poland" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/SurnameTradition.php:100 11106msgctxt "Surname tradition" 11107msgid "Polish" 11108msgstr "" 11109 11110#. I18N: A configuration setting 11111#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11112#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11113#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11114#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11115msgid "Port number" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: Location of an LDS church temple 11119#: app/Elements/TempleCode.php:162 11120msgid "Portland, Oregon, United States" 11121msgstr "" 11122 11123#. I18N: Location of an LDS church temple 11124#: app/Elements/TempleCode.php:154 11125msgid "Porto Alegre, Brazil" 11126msgstr "" 11127 11128#. I18N: page orientation 11129#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11130#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11132msgid "Portrait" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: Name of a country or state 11136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11137msgid "Portugal" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/SurnameTradition.php:94 11141msgctxt "Surname tradition" 11142msgid "Portuguese" 11143msgstr "" 11144 11145#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11146#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11147#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11148msgid "Postal code" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: Name of a module 11152#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11153msgid "Powered by webtrees™" 11154msgstr "" 11155 11156#. I18N: a month in the French republican calendar 11157#: app/Date/FrenchDate.php:165 11158msgctxt "GENITIVE" 11159msgid "Prairial" 11160msgstr "" 11161 11162#. I18N: a month in the French republican calendar 11163#: app/Date/FrenchDate.php:259 11164msgctxt "INSTRUMENTAL" 11165msgid "Prairial" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: a month in the French republican calendar 11169#: app/Date/FrenchDate.php:212 11170msgctxt "LOCATIVE" 11171msgid "Prairial" 11172msgstr "" 11173 11174#. I18N: a month in the French republican calendar 11175#: app/Date/FrenchDate.php:118 11176msgctxt "NOMINATIVE" 11177msgid "Prairial" 11178msgstr "" 11179 11180#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11181msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11182msgstr "" 11183 11184#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11185msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11189msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11193#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11194#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11195#: resources/views/admin/components.phtml:61 11196#: resources/views/admin/components.phtml:64 11197#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11198#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11199#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11200#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11201#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11202#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11203#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11204#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11205msgid "Preferences" 11206msgstr "" 11207 11208#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11209#, php-format 11210msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11211msgstr "" 11212 11213#. I18N: A configuration setting 11214#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11215msgid "Preferred contact method" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11219#: app/Elements/TempleCode.php:161 11220msgid "President’s Office" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: Location of an LDS church temple 11224#: app/Elements/TempleCode.php:163 11225msgid "Preston, England" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11229#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11230#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11231msgid "Preview" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11235msgid "Priest" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: The first day in the French republican calendar 11239#: app/Date/FrenchDate.php:301 11240msgid "Primidi" 11241msgstr "" 11242 11243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11244msgid "Print basic events when blank" 11245msgstr "" 11246 11247#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11248msgid "Priority" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11252#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11253msgid "Privacy" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: Name of a module 11257#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11258#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11259msgid "Privacy policy" 11260msgstr "" 11261 11262#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11263#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11264msgid "Privacy restrictions" 11265msgstr "" 11266 11267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11268msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11272#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11273#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11274#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11275msgid "Private" 11276msgstr "" 11277 11278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11279msgid "Private key" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/Gedcom.php:672 11283msgid "Probate" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/Gedcom.php:673 11287msgid "Property" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: Location of an LDS church temple 11291#: app/Elements/TempleCode.php:164 11292msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: Location of an LDS church temple 11296#: app/Elements/TempleCode.php:165 11297msgid "Provo, Utah, United States" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: An individual that represents another 11301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11302msgid "Proxy" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11306#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11307msgid "Publication" 11308msgstr "" 11309 11310#. I18N: Name of a country or state 11311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11312msgid "Puerto Rico" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: Name of a country or state 11316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11317msgid "Qatar" 11318msgstr "" 11319 11320#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11321#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11322#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11323#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11324msgid "Quality of data" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11328#: app/Date/FrenchDate.php:307 11329msgid "Quartidi" 11330msgstr "" 11331 11332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11333#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11334msgid "Question" 11335msgstr "" 11336 11337#. I18N: Location of an LDS church temple 11338#: app/Elements/TempleCode.php:166 11339msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11340msgstr "" 11341 11342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11343msgid "Quick family facts" 11344msgstr "" 11345 11346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11347msgid "Quick individual facts" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:309 11352msgid "Quintidi" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11356#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11357#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11358msgid "RE: " 11359msgstr "" 11360 11361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11362msgid "Rabbi" 11363msgstr "" 11364 11365#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11366#: app/Date/HijriDate.php:146 11367msgctxt "GENITIVE" 11368msgid "Rabi’ al-awwal" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11372#: app/Date/HijriDate.php:236 11373msgctxt "INSTRUMENTAL" 11374msgid "Rabi’ al-awwal" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11378#: app/Date/HijriDate.php:191 11379msgctxt "LOCATIVE" 11380msgid "Rabi’ al-awwal" 11381msgstr "" 11382 11383#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11384#: app/Date/HijriDate.php:101 11385msgctxt "NOMINATIVE" 11386msgid "Rabi’ al-awwal" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11390#: app/Date/HijriDate.php:148 11391msgctxt "GENITIVE" 11392msgid "Rabi’ al-thani" 11393msgstr "" 11394 11395#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11396#: app/Date/HijriDate.php:238 11397msgctxt "INSTRUMENTAL" 11398msgid "Rabi’ al-thani" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11402#: app/Date/HijriDate.php:193 11403msgctxt "LOCATIVE" 11404msgid "Rabi’ al-thani" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11408#: app/Date/HijriDate.php:103 11409msgctxt "NOMINATIVE" 11410msgid "Rabi’ al-thani" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11414#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11415msgctxt "Female pedigree" 11416msgid "Rada" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11420#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11421msgctxt "Male pedigree" 11422msgid "Rada" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11426#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11427msgctxt "Pedigree" 11428msgid "Rada" 11429msgstr "" 11430 11431#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11432#: app/Date/HijriDate.php:154 11433msgctxt "GENITIVE" 11434msgid "Rajab" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11438#: app/Date/HijriDate.php:244 11439msgctxt "INSTRUMENTAL" 11440msgid "Rajab" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11444#: app/Date/HijriDate.php:199 11445msgctxt "LOCATIVE" 11446msgid "Rajab" 11447msgstr "" 11448 11449#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11450#: app/Date/HijriDate.php:109 11451msgctxt "NOMINATIVE" 11452msgid "Rajab" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: Location of an LDS church temple 11456#: app/Elements/TempleCode.php:167 11457msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11458msgstr "" 11459 11460#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11461#: app/Date/HijriDate.php:158 11462msgctxt "GENITIVE" 11463msgid "Ramadan" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11467#: app/Date/HijriDate.php:248 11468msgctxt "INSTRUMENTAL" 11469msgid "Ramadan" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11473#: app/Date/HijriDate.php:203 11474msgctxt "LOCATIVE" 11475msgid "Ramadan" 11476msgstr "" 11477 11478#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11479#: app/Date/HijriDate.php:113 11480msgctxt "NOMINATIVE" 11481msgid "Ramadan" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: Description of the “Slide show” module 11485#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11486msgid "Random images from the current family tree." 11487msgstr "" 11488 11489#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11490#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11491#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11492#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11493msgid "Re-order children" 11494msgstr "" 11495 11496#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11499#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11500msgid "Re-order families" 11501msgstr "" 11502 11503#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11504#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11505#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11506#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11507msgid "Re-order media" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11511#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11513msgid "Re-order names" 11514msgstr "" 11515 11516#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11518#: resources/views/admin/users.phtml:27 11519#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11520#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11521#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11522#: resources/views/register-page.phtml:36 11523msgid "Real name" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: Name of a module 11527#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11528#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11529msgid "Recent changes" 11530msgstr "" 11531 11532#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11533msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: Location of an LDS church temple 11537#: app/Elements/TempleCode.php:168 11538msgid "Recife, Brazil" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11542#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11543#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11545#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11546#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11547#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11548#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11549msgid "Record" 11550msgstr "" 11551 11552#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11553#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11554#: app/Gedcom.php:935 11555msgid "Record ID number" 11556msgstr "" 11557 11558#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11559msgid "Record file number" 11560msgstr "" 11561 11562#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11563#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11564#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11565msgid "Records" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11569#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11570msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: Location of an LDS church temple 11574#: app/Elements/TempleCode.php:169 11575msgid "Redlands, California, United States" 11576msgstr "" 11577 11578#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11579#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11580msgid "Reference number" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: Location of an LDS church temple 11584#: app/Elements/TempleCode.php:170 11585msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11586msgstr "" 11587 11588#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11589msgid "Registered partnership" 11590msgstr "" 11591 11592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11593msgid "Registry officer" 11594msgstr "" 11595 11596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11597msgctxt "FEMALE" 11598msgid "Registry officer" 11599msgstr "" 11600 11601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11602msgctxt "MALE" 11603msgid "Registry officer" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11607#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11608msgid "Regular expression" 11609msgstr "" 11610 11611#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11612msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11617msgid "Reject" 11618msgstr "" 11619 11620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11621msgid "Reject all changes" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: Name of a module/report 11625#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11627msgid "Related families" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: Name of a report 11631#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11632#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11633msgid "Related individuals" 11634msgstr "" 11635 11636#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11637#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11638#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11639#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11640msgid "Relationship" 11641msgstr "" 11642 11643#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11644msgid "Relationship to father" 11645msgstr "" 11646 11647#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11648msgid "Relationship to me" 11649msgstr "" 11650 11651#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11652msgid "Relationship to mother" 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Gedcom.php:621 11656msgid "Relationship to parents" 11657msgstr "" 11658 11659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11660#, php-format 11661msgid "Relationship: %s" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: Name of a module/chart 11665#. I18N: Configuration option 11666#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11669#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11670msgid "Relationships" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: %s are individual’s names 11674#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11675#, php-format 11676msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11677msgstr "" 11678 11679#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11680msgid "Reliability of the information" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11686msgid "Religion" 11687msgstr "" 11688 11689#: app/Gedcom.php:669 11690msgid "Religious institution" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11694msgid "Religious marriage" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11698msgid "Reload map" 11699msgstr "" 11700 11701#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11702msgid "Reminder date" 11703msgstr "" 11704 11705#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11706msgid "Reminder email frequency (days)" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Gedcom.php:1481 11710msgid "Remote server" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11714#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11715#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11716#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11718msgid "Remove" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: Name of a module 11722#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11723msgid "Remove duplicate links" 11724msgstr "" 11725 11726#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11727msgid "Remove individual" 11728msgstr "" 11729 11730#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11731#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11732msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11733msgstr "" 11734 11735#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11736msgid "Remove this location?" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Location of an LDS church temple 11740#: app/Elements/TempleCode.php:171 11741msgid "Reno, Nevada, United States" 11742msgstr "" 11743 11744#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11745msgid "Renumber" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: Renumber the records in a family tree 11749#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11750#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11751#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11752msgid "Renumber family tree" 11753msgstr "" 11754 11755#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11756msgid "Replace" 11757msgstr "" 11758 11759#. I18N: Description of a “Data fix” module 11760#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11761msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11762msgstr "" 11763 11764#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11765msgid "Replace with" 11766msgstr "" 11767 11768#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11769msgid "Replacement text" 11770msgstr "" 11771 11772#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11773#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11774msgid "Reply" 11775msgstr "" 11776 11777#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11778#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11779#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11780#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11781msgid "Report" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: Name of a module 11785#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11786#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11788#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11789#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11790msgid "Reports" 11791msgstr "" 11792 11793#. I18N: Name of a module/list 11794#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11795#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11796#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11798#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11799#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11800#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11802#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11803#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11804#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11805#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11806#: resources/views/search-results.phtml:70 11807msgid "Repositories" 11808msgstr "Repositori" 11809 11810#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11812#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11813#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11814#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11815#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11816msgid "Repository" 11817msgstr "" 11818 11819#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11820msgid "Repository name" 11821msgstr "" 11822 11823#. I18N: Name of a country or state 11824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11825msgid "Republic of the Congo" 11826msgstr "" 11827 11828#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11829#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11830#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11831msgid "Request a new password" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11835#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11836#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11837#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11838msgid "Request a new user account" 11839msgstr "" 11840 11841#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11842msgid "Research" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11846#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11847#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11848#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11849msgid "Research task" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11853#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11854msgid "Research tasks" 11855msgstr "" 11856 11857#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11858msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11859msgstr "" 11860 11861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11862msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11863msgstr "" 11864 11865#: app/Gedcom.php:677 11866msgid "Residence" 11867msgstr "" 11868 11869#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11870#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11871msgid "Restore the default block layout" 11872msgstr "" 11873 11874#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11876msgid "Restrict to immediate family" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: a restriction on viewing data 11880#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11881#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11882#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11883#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11884#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11885#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11886msgid "Restriction" 11887msgstr "" 11888 11889#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11890msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11894msgid "Results" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Gedcom.php:681 11898msgid "Retirement" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Name of a country or state 11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11903msgid "Reunion" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Location of an LDS church temple 11907#: app/Elements/TempleCode.php:172 11908msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11912#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11913#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11914#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11916msgid "Role" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a country or state 11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11921msgid "Romania" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11925msgid "Romanized" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Gedcom.php:647 11929msgid "Romanized name" 11930msgstr "" 11931 11932#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11933msgid "Romanized place" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Gedcom.php:654 11937msgid "Romanized type" 11938msgstr "" 11939 11940#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11942msgid "Roots" 11943msgstr "" 11944 11945#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11946msgid "Rufname" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11950#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11951#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11952msgid "Russell" 11953msgstr "" 11954 11955#. I18N: Name of a country or state 11956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11957msgid "Russia" 11958msgstr "" 11959 11960#. I18N: Name of a country or state 11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11962msgid "Rwanda" 11963msgstr "" 11964 11965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11966msgid "SMTP mail server" 11967msgstr "" 11968 11969#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11970msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11974#, php-format 11975msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11979#: app/Services/EmailService.php:205 11980msgid "SSL/TLS" 11981msgstr "" 11982 11983#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11984#: app/Services/EmailService.php:207 11985msgid "STARTTLS" 11986msgstr "" 11987 11988#. I18N: Location of an LDS church temple 11989#: app/Elements/TempleCode.php:173 11990msgid "Sacramento, California, United States" 11991msgstr "" 11992 11993#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11994#: app/Date/HijriDate.php:144 11995msgctxt "GENITIVE" 11996msgid "Safar" 11997msgstr "" 11998 11999#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12000#: app/Date/HijriDate.php:234 12001msgctxt "INSTRUMENTAL" 12002msgid "Safar" 12003msgstr "" 12004 12005#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12006#: app/Date/HijriDate.php:189 12007msgctxt "LOCATIVE" 12008msgid "Safar" 12009msgstr "" 12010 12011#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12012#: app/Date/HijriDate.php:99 12013msgctxt "NOMINATIVE" 12014msgid "Safar" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: The name of a colour-scheme 12018#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12019msgid "Sage" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Name of a country or state 12023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12024msgid "Saint Helena" 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Name of a country or state 12028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12029msgid "Saint Kitts and Nevis" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Name of a country or state 12033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12034msgid "Saint Lucia" 12035msgstr "" 12036 12037#. I18N: Name of a country or state 12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12039msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12040msgstr "" 12041 12042#. I18N: Name of a country or state 12043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12044msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Location of an LDS church temple 12048#: app/Elements/TempleCode.php:183 12049msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12053msgid "Same as uploaded file" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: Name of a country or state 12057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12058msgid "Samoa" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: Location of an LDS church temple 12062#: app/Elements/TempleCode.php:176 12063msgid "San Antonio, Texas, United States" 12064msgstr "" 12065 12066#. I18N: Location of an LDS church temple 12067#: app/Elements/TempleCode.php:177 12068msgid "San Diego, California, United States" 12069msgstr "" 12070 12071#. I18N: Location of an LDS church temple 12072#: app/Elements/TempleCode.php:182 12073msgid "San Jose, Costa Rica" 12074msgstr "" 12075 12076#. I18N: Name of a country or state 12077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12078msgid "San Marino" 12079msgstr "" 12080 12081#. I18N: Location of an LDS church temple 12082#: app/Elements/TempleCode.php:174 12083msgid "San Salvador, El Salvador" 12084msgstr "" 12085 12086#. I18N: Location of an LDS church temple 12087#: app/Elements/TempleCode.php:175 12088msgid "Santiago, Chile" 12089msgstr "" 12090 12091#. I18N: Location of an LDS church temple 12092#: app/Elements/TempleCode.php:178 12093msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12094msgstr "" 12095 12096#. I18N: Location of an LDS church temple 12097#: app/Elements/TempleCode.php:186 12098msgid "Sao Paulo, Brazil" 12099msgstr "" 12100 12101#. I18N: Name of a country or state 12102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12103msgid "Sao Tome and Principe" 12104msgstr "" 12105 12106#. I18N: abbreviation for Saturday 12107#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12109msgid "Sat" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12113msgid "Saturday" 12114msgstr "" 12115 12116#. I18N: Name of a country or state 12117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12118msgid "Saudi Arabia" 12119msgstr "" 12120 12121#: app/Gedcom.php:1085 12122msgid "Schema" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12126msgid "School or college" 12127msgstr "" 12128 12129#. I18N: Name of a country or state 12130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12131msgid "Scotland" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Gedcom.php:1407 12135msgid "Scrapbook" 12136msgstr "" 12137 12138#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12139#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12140msgctxt "Female pedigree" 12141msgid "Sealing" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12145#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12146msgctxt "Male pedigree" 12147msgid "Sealing" 12148msgstr "" 12149 12150#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12151#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12152msgctxt "Pedigree" 12153msgid "Sealing" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12157#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12158msgid "Sealing canceled (divorce)" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Name of a module 12162#. I18N: A button label. 12163#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12164#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12165#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12166#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12167#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12168#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12169#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12170#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12171#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12172#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12173#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12174msgid "Search" 12175msgstr "" 12176 12177#. I18N: Name of a module 12178#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12179#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12180msgid "Search and replace" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Description of a “Data fix” module 12184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12185msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12190msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12191msgstr "" 12192 12193#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12194msgid "Search filters" 12195msgstr "" 12196 12197#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12198#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12199msgid "Search for" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12203msgid "Search for locations in an external database." 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12207msgid "Search for place names in an external database." 12208msgstr "" 12209 12210#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12211#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12212#, php-format 12213msgid "Search for place names using %s." 12214msgstr "" 12215 12216#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12217msgid "Search method" 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12221msgid "Search text/pattern" 12222msgstr "" 12223 12224#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12225msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Location of an LDS church temple 12229#: app/Elements/TempleCode.php:179 12230msgid "Seattle, Washington, United States" 12231msgstr "" 12232 12233#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12234msgid "Second record" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: A configuration setting 12238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12239msgid "Secure connection" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: A configuration setting 12243#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12244msgid "Security code" 12245msgstr "" 12246 12247#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12248#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12249#, php-format 12250msgid "See %s for more information." 12251msgstr "" 12252 12253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12256msgid "Select" 12257msgstr "" 12258 12259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12260msgid "Select a GEDCOM file to import" 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12264#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12265msgid "Select a date" 12266msgstr "" 12267 12268#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12269msgid "Select individuals by place or date" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12273#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12274msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12275msgstr "" 12276 12277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12278msgid "Select the desired age interval" 12279msgstr "" 12280 12281#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12282msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12283msgstr "" 12284 12285#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12286msgid "Select two records to merge." 12287msgstr "" 12288 12289#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12290msgid "Selector" 12291msgstr "" 12292 12293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12294msgid "Seller" 12295msgstr "" 12296 12297#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12298msgctxt "FEMALE" 12299msgid "Seller" 12300msgstr "" 12301 12302#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12303msgctxt "MALE" 12304msgid "Seller" 12305msgstr "" 12306 12307#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12308#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12309#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12310#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12311msgid "Send" 12312msgstr "" 12313 12314#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12315#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12316#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12317#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12318#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12319msgid "Send a message" 12320msgstr "" 12321 12322#: app/Services/MessageService.php:210 12323msgid "Send a message to all users" 12324msgstr "" 12325 12326#: app/Services/MessageService.php:211 12327msgid "Send a message to users who have never signed in" 12328msgstr "" 12329 12330#: app/Services/MessageService.php:212 12331msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12332msgstr "" 12333 12334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12335msgid "Send a test email using these settings" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: Label for a configuration option 12339#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12340msgid "Send out reminder emails" 12341msgstr "" 12342 12343#. I18N: A configuration setting 12344#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12345msgid "Sender email" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: A configuration setting 12349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12350msgid "Sender name" 12351msgstr "" 12352 12353#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12355msgid "Sending email" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: A configuration setting 12359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12360msgid "Sending server name" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: Name of a country or state 12364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12365msgid "Senegal" 12366msgstr "" 12367 12368#. I18N: Location of an LDS church temple 12369#: app/Elements/TempleCode.php:180 12370msgid "Seoul, Korea" 12371msgstr "" 12372 12373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12374msgctxt "Abbreviation for September" 12375msgid "Sep" 12376msgstr "" 12377 12378#: app/Gedcom.php:864 12379msgid "Separated" 12380msgstr "" 12381 12382#: app/Gedcom.php:968 12383msgid "Separation" 12384msgstr "" 12385 12386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12387msgctxt "GENITIVE" 12388msgid "September" 12389msgstr "" 12390 12391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12392msgctxt "INSTRUMENTAL" 12393msgid "September" 12394msgstr "" 12395 12396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12397msgctxt "LOCATIVE" 12398msgid "September" 12399msgstr "" 12400 12401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12402#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12403#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12404msgctxt "NOMINATIVE" 12405msgid "September" 12406msgstr "" 12407 12408#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12409#: app/Date/FrenchDate.php:313 12410msgid "Septidi" 12411msgstr "" 12412 12413#. I18N: Name of a country or state 12414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12415msgid "Serbia" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12419msgid "Servant" 12420msgstr "" 12421 12422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12423msgctxt "FEMALE" 12424msgid "Servant" 12425msgstr "" 12426 12427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12428msgctxt "MALE" 12429msgid "Servant" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12434msgid "Server information" 12435msgstr "Informasi server" 12436 12437#. I18N: A configuration setting 12438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12439#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12440#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12442msgid "Server name" 12443msgstr "" 12444 12445#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12446msgid "Set a new password" 12447msgstr "" 12448 12449#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12450msgid "Set as default" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: You need to: 12454#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12455#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12456msgid "Set the access level for each tree." 12457msgstr "" 12458 12459#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12461msgid "Set the default blocks for new family trees" 12462msgstr "" 12463 12464#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12466msgid "Set the default blocks for new users" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12470#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12471msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: You need to: 12475#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12476#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12477msgid "Set the status to “approved”." 12478msgstr "" 12479 12480#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12482msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12483msgstr "" 12484 12485#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12486#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12487msgid "Setup wizard for webtrees" 12488msgstr "" 12489 12490#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12491#: app/Date/FrenchDate.php:311 12492msgid "Sextidi" 12493msgstr "" 12494 12495#. I18N: Name of a country or state 12496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12497msgid "Seychelles" 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Date/JalaliDate.php:278 12501msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12502msgid "Shah" 12503msgstr "" 12504 12505#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12506#: app/Date/JalaliDate.php:149 12507msgctxt "GENITIVE" 12508msgid "Shahrivar" 12509msgstr "" 12510 12511#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12512#: app/Date/JalaliDate.php:239 12513msgctxt "INSTRUMENTAL" 12514msgid "Shahrivar" 12515msgstr "" 12516 12517#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12518#: app/Date/JalaliDate.php:194 12519msgctxt "LOCATIVE" 12520msgid "Shahrivar" 12521msgstr "" 12522 12523#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12524#: app/Date/JalaliDate.php:104 12525msgctxt "NOMINATIVE" 12526msgid "Shahrivar" 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12530#: resources/views/individual-page.phtml:56 12531msgid "Share" 12532msgstr "" 12533 12534#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12535msgid "Share the URL" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12539msgid "Share the anniversary of an event" 12540msgstr "" 12541 12542#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12543#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12544#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12545#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12546msgid "Shared note" 12547msgstr "" 12548 12549#. I18N: Name of a module/list 12550#: app/Module/NoteListModule.php:67 12551#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12552#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12553msgid "Shared notes" 12554msgstr "" 12555 12556#. I18N: plural noun - things that can be shared 12557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12559msgid "Shares" 12560msgstr "" 12561 12562#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12563#: app/Date/HijriDate.php:160 12564msgctxt "GENITIVE" 12565msgid "Shawwal" 12566msgstr "" 12567 12568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12569#: app/Date/HijriDate.php:250 12570msgctxt "INSTRUMENTAL" 12571msgid "Shawwal" 12572msgstr "" 12573 12574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12575#: app/Date/HijriDate.php:205 12576msgctxt "LOCATIVE" 12577msgid "Shawwal" 12578msgstr "" 12579 12580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12581#: app/Date/HijriDate.php:115 12582msgctxt "NOMINATIVE" 12583msgid "Shawwal" 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12587#: app/Date/HijriDate.php:156 12588msgctxt "GENITIVE" 12589msgid "Sha’aban" 12590msgstr "" 12591 12592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12593#: app/Date/HijriDate.php:246 12594msgctxt "INSTRUMENTAL" 12595msgid "Sha’aban" 12596msgstr "" 12597 12598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12599#: app/Date/HijriDate.php:201 12600msgctxt "LOCATIVE" 12601msgid "Sha’aban" 12602msgstr "" 12603 12604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12605#: app/Date/HijriDate.php:111 12606msgctxt "NOMINATIVE" 12607msgid "Sha’aban" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12611msgid "She " 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12615msgid "She died" 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12620msgid "She married" 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12624msgid "She resided at" 12625msgstr "" 12626 12627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12628msgid "She was born" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12632msgid "She was buried" 12633msgstr "" 12634 12635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12636msgid "She was christened" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12640msgid "She was cremated" 12641msgstr "" 12642 12643#. I18N: a month in the Jewish calendar 12644#: app/Date/JewishDate.php:201 12645msgctxt "GENITIVE" 12646msgid "Shevat" 12647msgstr "" 12648 12649#. I18N: a month in the Jewish calendar 12650#: app/Date/JewishDate.php:305 12651msgctxt "INSTRUMENTAL" 12652msgid "Shevat" 12653msgstr "" 12654 12655#. I18N: a month in the Jewish calendar 12656#: app/Date/JewishDate.php:253 12657msgctxt "LOCATIVE" 12658msgid "Shevat" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: a month in the Jewish calendar 12662#: app/Date/JewishDate.php:149 12663msgctxt "NOMINATIVE" 12664msgid "Shevat" 12665msgstr "" 12666 12667#. I18N: The name of a colour-scheme 12668#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12669msgid "Shiny Tomato" 12670msgstr "" 12671 12672#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12673#: resources/views/help/date.phtml:111 12674msgid "Shortcut" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12678msgid "Shortest marriage" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12682msgid "Show" 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: A configuration setting 12686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12687msgid "Show a download link in the media viewer" 12688msgstr "" 12689 12690#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12691#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12692msgid "Show a privacy policy." 12693msgstr "" 12694 12695#. I18N: A configuration setting 12696#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12697msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12698msgstr "" 12699 12700#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12701msgid "Show all media" 12702msgstr "" 12703 12704#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12705msgid "Show all notes" 12706msgstr "" 12707 12708#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12709msgid "Show all places in a list" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12713msgid "Show all sources" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12717#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12718msgid "Show an age cursor" 12719msgstr "" 12720 12721#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12722msgid "Show children of ancestors" 12723msgstr "" 12724 12725#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12726msgid "Show couples where either partner married more than once." 12727msgstr "" 12728 12729#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12730msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12731msgstr "" 12732 12733#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12734msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12735msgstr "" 12736 12737#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12738msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12739msgstr "" 12740 12741#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12742msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12746msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: label for yes/no option 12750#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12751msgid "Show date of last update" 12752msgstr "" 12753 12754#. I18N: A configuration setting 12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12756msgid "Show dead individuals" 12757msgstr "" 12758 12759#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12760msgid "Show divorced couples." 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12764msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12765msgstr "" 12766 12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12768msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12772msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12777msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12778msgstr "" 12779 12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12781msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12782msgstr "" 12783 12784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12785msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: A configuration setting 12789#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12790msgid "Show list of family trees" 12791msgstr "" 12792 12793#. I18N: A configuration setting 12794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12795msgid "Show living individuals" 12796msgstr "" 12797 12798#. I18N: A configuration setting 12799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12800msgid "Show names of private individuals" 12801msgstr "" 12802 12803#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12807msgid "Show notes" 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12811msgid "Show occupations" 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12816msgid "Show only events of living individuals" 12817msgstr "" 12818 12819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12820msgid "Show only females." 12821msgstr "" 12822 12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12824msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12825msgstr "" 12826 12827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12828msgid "Show only individuals, events, or all" 12829msgstr "" 12830 12831#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12832msgid "Show only males." 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12836#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12837msgid "Show parents" 12838msgstr "" 12839 12840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12841#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12843#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12844#: resources/views/login-page.phtml:46 12845#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12846#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12847#: resources/views/register-page.phtml:75 12848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12849#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12851#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12852msgid "Show password" 12853msgstr "" 12854 12855#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12856msgid "Show pending changes" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12862msgid "Show photos" 12863msgstr "" 12864 12865#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12866msgid "Show place hierarchy" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: A configuration setting 12870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12871msgid "Show private relationships" 12872msgstr "" 12873 12874#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12875msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12879msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12883msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12887msgid "Show residences" 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12891msgid "Show slide show controls" 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12899msgid "Show sources" 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12903#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12905msgid "Show spouses" 12906msgstr "" 12907 12908#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12910msgid "Show statistics charts" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12915#, php-format 12916msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12920#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12921msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: label for a yes/no option 12925#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12926msgid "Show the date and time" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12930msgid "Show the date and time of update" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12934msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12935msgstr "" 12936 12937#. I18N: A configuration setting 12938#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12939msgid "Show the family tree" 12940msgstr "" 12941 12942#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12943msgid "Show the list of individuals" 12944msgstr "" 12945 12946#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12947msgid "Show the list of surnames" 12948msgstr "" 12949 12950#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12951#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12952msgid "Show the location of an event on an external map." 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: Description of the “Places” module 12956#: app/Module/PlacesModule.php:96 12957msgid "Show the location of events on a map." 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: label for a yes/no option 12961#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12962msgid "Show the user who made the change" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: Label for a configuration option 12966#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12967#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12968#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12969msgid "Show this block for which languages" 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12973msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12974msgstr "" 12975 12976#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12977#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12978#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12979#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12980msgid "Show to managers" 12981msgstr "" 12982 12983#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12984#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12985#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12988#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12989msgid "Show to members" 12990msgstr "" 12991 12992#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12993#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 12997#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12998msgid "Show to visitors" 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13003msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13008msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13009msgstr "" 13010 13011#. I18N: %s are placeholders for numbers 13012#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13013#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13014#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13015#, php-format 13016msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13020msgid "Sibling" 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13024msgid "Siblings" 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13028#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13029msgid "Sidebar" 13030msgstr "" 13031 13032#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13034#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13035#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13036msgid "Sidebars" 13037msgstr "" 13038 13039#. I18N: Name of a country or state 13040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13041msgid "Sierra Leone" 13042msgstr "" 13043 13044#. I18N: Name of a module 13045#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13046#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13047msgid "Sign in" 13048msgstr "" 13049 13050#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13051#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13052msgid "Sign out" 13053msgstr "" 13054 13055#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13057msgid "Sign-in and registration" 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/help/date.phtml:136 13061msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13062msgstr "" 13063 13064#. I18N: Name of a country or state 13065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13066msgid "Singapore" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13070#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13071msgid "Sister" 13072msgstr "" 13073 13074#. I18N: A configuration setting 13075#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13076#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13077#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13078msgid "Site identification code" 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13083#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13084msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13085msgstr "" 13086 13087#. I18N: A configuration setting 13088#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13089#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13090msgid "Site verification code" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13094#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13095msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13096msgstr "" 13097 13098#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13099#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13100msgid "Sitemaps" 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13104#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13105msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13106msgstr "" 13107 13108#. I18N: a month in the Jewish calendar 13109#: app/Date/JewishDate.php:211 13110msgctxt "GENITIVE" 13111msgid "Sivan" 13112msgstr "" 13113 13114#. I18N: a month in the Jewish calendar 13115#: app/Date/JewishDate.php:315 13116msgctxt "INSTRUMENTAL" 13117msgid "Sivan" 13118msgstr "" 13119 13120#. I18N: a month in the Jewish calendar 13121#: app/Date/JewishDate.php:263 13122msgctxt "LOCATIVE" 13123msgid "Sivan" 13124msgstr "" 13125 13126#. I18N: a month in the Jewish calendar 13127#: app/Date/JewishDate.php:159 13128msgctxt "NOMINATIVE" 13129msgid "Sivan" 13130msgstr "" 13131 13132#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13133#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13134#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13135msgid "Skip to content" 13136msgstr "" 13137 13138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13139msgid "Slave" 13140msgstr "" 13141 13142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13143msgctxt "FEMALE" 13144msgid "Slave" 13145msgstr "" 13146 13147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13148msgctxt "MALE" 13149msgid "Slave" 13150msgstr "" 13151 13152#. I18N: Name of a module 13153#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13154msgid "Slide show" 13155msgstr "" 13156 13157#. I18N: Name of a country or state 13158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13159msgid "Slovakia" 13160msgstr "" 13161 13162#. I18N: Name of a country or state 13163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13164msgid "Slovenia" 13165msgstr "" 13166 13167#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13168msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13169msgstr "" 13170 13171#. I18N: Location of an LDS church temple 13172#: app/Elements/TempleCode.php:185 13173msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13174msgstr "" 13175 13176#: app/Gedcom.php:703 13177msgid "Social security number" 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: Name of a country or state 13181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13182msgid "Solomon Islands" 13183msgstr "" 13184 13185#. I18N: Name of a country or state 13186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13187msgid "Somalia" 13188msgstr "" 13189 13190#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13191#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13192msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13193msgstr "" 13194 13195#. I18N: Description of a “Data fix” module 13196#: app/Module/FixNameTags.php:94 13197msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13201msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13202msgstr "" 13203 13204#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13206msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13211msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13218msgid "Son" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13222#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13223#, php-format 13224msgid "Son of %s" 13225msgstr "" 13226 13227#: app/Gedcom.php:1538 13228msgid "Sort date" 13229msgstr "" 13230 13231#. I18N: Label for a configuration option 13232#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13233#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13234#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13235#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13236#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13237#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13238#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13240#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13241#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13244#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13245#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13247msgid "Sort order" 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13251#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13252msgid "Sosa" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13256msgid "Sosa-Stradonitz number" 13257msgstr "" 13258 13259#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13260msgid "Sounds like" 13261msgstr "" 13262 13263#. I18N: Name of a module/report 13264#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13265#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13266#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13267#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13269#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13270#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13271#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13273#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13274#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13275#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13276#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13277#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13278#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13279#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13280#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13296msgid "Source" 13297msgstr "" 13298 13299#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13300#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13301#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13302#: app/Gedcom.php:1569 13303msgid "Source citation" 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13307msgid "Source citations" 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13312msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: A configuration setting 13316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13317#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13318msgid "Source type" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Name of a module/list 13322#. I18N: Name of a module 13323#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13324#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13325#: app/Services/AdminService.php:183 13326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13327#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13328#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13329#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13330#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13331#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13332#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13333#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13337#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13338#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13339#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13340#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13341#: resources/views/search-results.phtml:59 13342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13343#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13344#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13345#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13346#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13347msgid "Sources" 13348msgstr "Sumber" 13349 13350#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13351msgid "Sources to the events" 13352msgstr "" 13353 13354#. I18N: Name of a country or state 13355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13356msgid "South Africa" 13357msgstr "" 13358 13359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13360msgid "South America" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: Name of a country or state 13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13365msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Name of a country or state 13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13370msgid "South Sudan" 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: Name of a country or state 13374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13375msgid "Spain" 13376msgstr "" 13377 13378#: app/SurnameTradition.php:91 13379msgctxt "Surname tradition" 13380msgid "Spanish" 13381msgstr "" 13382 13383#. I18N: Location of an LDS church temple 13384#: app/Elements/TempleCode.php:188 13385msgid "Spokane, Washington, United States" 13386msgstr "" 13387 13388#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13389#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13391#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13395msgid "Spouse" 13396msgstr "" 13397 13398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13399#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13400#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13401#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13402msgid "Spouses" 13403msgstr "" 13404 13405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13408#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13410msgid "Spouses and children" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Name of a country or state 13414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13415msgid "Sri Lanka" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Location of an LDS church temple 13419#: app/Elements/TempleCode.php:181 13420msgid "St. George, Utah, United States" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Location of an LDS church temple 13424#: app/Elements/TempleCode.php:184 13425msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: Location of an LDS church temple 13429#: app/Elements/TempleCode.php:187 13430msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13431msgstr "" 13432 13433#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13434msgid "Standard GEDCOM tags" 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13438msgid "Start slide show on page load" 13439msgstr "" 13440 13441#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13442msgid "Start year" 13443msgstr "" 13444 13445#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13446msgid "Starting range of change dates" 13447msgstr "" 13448 13449#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13450msgid "Statcounter™" 13451msgstr "" 13452 13453#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13454#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13455msgid "State" 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: Name of a module 13459#. I18N: Name of a module/chart 13460#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13465msgid "Statistics" 13466msgstr "" 13467 13468#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13469#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13470#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13471#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13472#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13473msgid "Status" 13474msgstr "" 13475 13476#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13477#: app/Gedcom.php:691 13478msgid "Status change date" 13479msgstr "" 13480 13481#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13482msgid "Stillborn" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13486#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13487#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13488#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13489msgid "Stillborn: exempt" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: Location of an LDS church temple 13493#: app/Elements/TempleCode.php:189 13494msgid "Stockholm, Sweden" 13495msgstr "" 13496 13497#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13498#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13499#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13500msgid "Stop" 13501msgstr "" 13502 13503#. I18N: Name of a module 13504#: app/Module/StoriesModule.php:205 13505#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13506#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13507msgid "Stories" 13508msgstr "" 13509 13510#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13511msgid "Story" 13512msgstr "" 13513 13514#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13515#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13516#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13517msgid "Story title" 13518msgstr "" 13519 13520#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13521msgid "Street name" 13522msgstr "" 13523 13524#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13525#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13526#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13527#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13528msgid "Subject" 13529msgstr "" 13530 13531#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13532#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13533msgid "Submission" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13537#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13538#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13539#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13540#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13541msgid "Submitted but not yet cleared" 13542msgstr "" 13543 13544#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13545#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13546#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13547#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13548msgid "Submitter" 13549msgstr "" 13550 13551#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13552msgid "Submitter name" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: Name of a module/list 13556#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13557#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13559#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13560#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13561#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13562#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13563msgid "Submitters" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: Name of a country or state 13567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13568msgid "Sudan" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: abbreviation for Sunday 13572#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13573#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13574msgid "Sun" 13575msgstr "" 13576 13577#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13578msgid "Sunday" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13583#, php-format 13584msgid "Support and documentation can be found at %s." 13585msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13586 13587#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13588msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13592msgid "Support for SQL Server is experimental." 13593msgstr "" 13594 13595#. I18N: Name of a country or state 13596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13597msgid "Suriname" 13598msgstr "" 13599 13600#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13601#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13602#: resources/views/branches-page.phtml:27 13603#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13604#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13606#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13609msgid "Surname" 13610msgstr "" 13611 13612#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13613msgid "Surname distribution chart" 13614msgstr "" 13615 13616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13617msgid "Surname list style" 13618msgstr "" 13619 13620#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13621msgid "Surname option" 13622msgstr "" 13623 13624#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13625msgid "Surname prefix" 13626msgstr "" 13627 13628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13629msgid "Surname tradition" 13630msgstr "" 13631 13632#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13633#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13634#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13636msgid "Surnames" 13637msgstr "" 13638 13639#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13640#: app/SurnameTradition.php:113 13641msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13645#: app/SurnameTradition.php:106 13646msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13647msgstr "" 13648 13649#. I18N: Location of an LDS church temple 13650#: app/Elements/TempleCode.php:190 13651msgid "Suva, Fiji" 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: Name of a country or state 13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13656msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Reverse the order of two individuals 13660#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13661msgid "Swap individuals" 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: Name of a country or state 13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13666msgid "Swaziland" 13667msgstr "" 13668 13669#. I18N: Name of a country or state 13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13671msgid "Sweden" 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Name of a country or state 13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13676msgid "Switzerland" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Location of an LDS church temple 13680#: app/Elements/TempleCode.php:192 13681msgid "Sydney, Australia" 13682msgstr "" 13683 13684#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13685msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: Name of a country or state 13689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13690msgid "Syria" 13691msgstr "" 13692 13693#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13694#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13695msgid "Tab" 13696msgstr "" 13697 13698#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13699#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13700#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13701#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13702msgid "Table prefix" 13703msgstr "" 13704 13705#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13707#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13708#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13709#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13710#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13714#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13715#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13716#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13717#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13720msgctxt "paper size" 13721msgid "Tabloid" 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13726#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13727#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13728msgid "Tabs" 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: Location of an LDS church temple 13732#: app/Elements/TempleCode.php:193 13733msgid "Taipei, Taiwan" 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: Name of a country or state 13737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13738msgid "Taiwan" 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: Name of a country or state 13742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13743msgid "Tajikistan" 13744msgstr "" 13745 13746#. I18N: Location of an LDS church temple 13747#: app/Elements/TempleCode.php:194 13748msgid "Tampico, Mexico" 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: a month in the Jewish calendar 13752#: app/Date/JewishDate.php:213 13753msgctxt "GENITIVE" 13754msgid "Tamuz" 13755msgstr "" 13756 13757#. I18N: a month in the Jewish calendar 13758#: app/Date/JewishDate.php:317 13759msgctxt "INSTRUMENTAL" 13760msgid "Tamuz" 13761msgstr "" 13762 13763#. I18N: a month in the Jewish calendar 13764#: app/Date/JewishDate.php:265 13765msgctxt "LOCATIVE" 13766msgid "Tamuz" 13767msgstr "" 13768 13769#. I18N: a month in the Jewish calendar 13770#: app/Date/JewishDate.php:161 13771msgctxt "NOMINATIVE" 13772msgid "Tamuz" 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Name of a country or state 13776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13777msgid "Tanzania" 13778msgstr "" 13779 13780#. I18N: The name of a colour-scheme 13781#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13782msgid "Teal Top" 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: A configuration setting 13786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13787msgid "Technical help contact" 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: Location of an LDS church temple 13791#: app/Elements/TempleCode.php:195 13792msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13793msgstr "" 13794 13795#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13796msgid "Templates" 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13800#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13801#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13803msgid "Temple" 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: a month in the Jewish calendar 13807#: app/Date/JewishDate.php:199 13808msgctxt "GENITIVE" 13809msgid "Tevet" 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: a month in the Jewish calendar 13813#: app/Date/JewishDate.php:303 13814msgctxt "INSTRUMENTAL" 13815msgid "Tevet" 13816msgstr "" 13817 13818#. I18N: a month in the Jewish calendar 13819#: app/Date/JewishDate.php:251 13820msgctxt "LOCATIVE" 13821msgid "Tevet" 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: a month in the Jewish calendar 13825#: app/Date/JewishDate.php:147 13826msgctxt "NOMINATIVE" 13827msgid "Tevet" 13828msgstr "" 13829 13830#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13831#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13832#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13833#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13835#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13836msgid "Text" 13837msgstr "" 13838 13839#. I18N: Name of a country or state 13840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13841msgid "Thailand" 13842msgstr "" 13843 13844#: resources/views/help/name.phtml:8 13845msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13846msgstr "" 13847 13848#: resources/views/help/surname.phtml:8 13849msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13853#, php-format 13854msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13855msgstr "" 13856 13857#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13858msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13859msgstr "" 13860 13861#. I18N: Location of an LDS church temple 13862#: app/Elements/TempleCode.php:104 13863msgid "The Hague, Netherlands" 13864msgstr "" 13865 13866#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13867#, php-format 13868msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13872#, php-format 13873msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13877#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13878msgid "The PHP temporary folder is missing." 13879msgstr "" 13880 13881#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13882#, php-format 13883msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13884msgstr "" 13885 13886#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13887#, php-format 13888msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13889msgstr "" 13890 13891#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13892msgid "The URL was copied to the clipboard" 13893msgstr "" 13894 13895#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13896#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13897#, php-format 13898msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13899msgstr "" 13900 13901#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13902msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: Description of the “Calendar” module 13906#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13907msgid "The calendar menu." 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13911#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13912#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13913#, php-format 13914msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13915msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13916 13917#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13918#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13920#, php-format 13921msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13922msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13923 13924#. I18N: Description of the “Charts” module 13925#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13926msgid "The charts menu." 13927msgstr "" 13928 13929#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13930msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13934msgid "The date and time of the last update" 13935msgstr "" 13936 13937#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13938#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13939#, php-format 13940msgid "The details for “%s” have been updated." 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: %s is a filename 13944#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13945#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13946#, php-format 13947msgid "The family tree has been exported to %s." 13948msgstr "" 13949 13950#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13951#, php-format 13952msgid "The family tree “%s” already exists." 13953msgstr "" 13954 13955#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13956#, php-format 13957msgid "The family tree “%s” has been created." 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: %s is the name of a family tree 13961#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13962#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13963#, php-format 13964msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: %s is the name of a family tree 13968#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13969#, php-format 13970msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13974msgid "The family trees have been merged successfully." 13975msgstr "" 13976 13977#. I18N: Description of the “Family trees” module 13978#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13979msgid "The family trees menu." 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13983#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13984#, php-format 13985msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13986msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13987 13988#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13989#, php-format 13990msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13991msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13992 13993#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13994#, php-format 13995msgid "The file %s could not be created." 13996msgstr "" 13997 13998#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 13999#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14000#, php-format 14001msgid "The file %s could not be deleted." 14002msgstr "" 14003 14004#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14005#, php-format 14006msgid "The file %s has been deleted." 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14010#, php-format 14011msgid "The file %s has been uploaded." 14012msgstr "" 14013 14014#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14015#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14016msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14017msgstr "" 14018 14019#. I18N: %s is a filename 14020#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14021#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14022#, php-format 14023msgid "The file “%s” does not exist." 14024msgstr "" 14025 14026#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14027msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14031#, php-format 14032msgid "The folder %s could not be deleted." 14033msgstr "" 14034 14035#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14036#, php-format 14037msgid "The folder %s has been created." 14038msgstr "Polder %s tos janten." 14039 14040#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14041#, php-format 14042msgid "The folder %s has been deleted." 14043msgstr "" 14044 14045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14046msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14047msgstr "" 14048 14049#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14050#, php-format 14051msgid "The folder “%s” does not exist." 14052msgstr "" 14053 14054#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14055msgid "The following facts and events were found in both records." 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14061#, php-format 14062msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14066msgid "The following list shows typical requirements." 14067msgstr "" 14068 14069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14070msgid "The help text has not been written for this item." 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14075msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14080msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14084#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14085#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14086#, php-format 14087msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14088msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14089 14090#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14091#, php-format 14092msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: Description of the “Lists” module 14096#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14097msgid "The lists menu." 14098msgstr "" 14099 14100#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14101#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14102msgid "The location has been created" 14103msgstr "" 14104 14105#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14106msgid "The location of this place is not known." 14107msgstr "" 14108 14109#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14110#, php-format 14111msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14112msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14113 14114#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14115#, php-format 14116msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14117msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14118 14119#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14120msgid "The media object has been created" 14121msgstr "" 14122 14123#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14124msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14125msgstr "" 14126 14127#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14128#, php-format 14129msgid "The message was not sent to %s." 14130msgstr "" 14131 14132#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14133#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14134#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14135msgid "The message was not sent." 14136msgstr "" 14137 14138#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14139#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14140#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14141#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14142#, php-format 14143msgid "The message was successfully sent to %s." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14147#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14148#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14149#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14150#, php-format 14151msgid "The module “%s” has been disabled." 14152msgstr "" 14153 14154#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14155#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14156#, php-format 14157msgid "The module “%s” has been enabled." 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14162msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14163msgstr "" 14164 14165#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14167msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14168msgstr "" 14169 14170#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14171msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14172msgstr "" 14173 14174#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14175msgid "The note has been created" 14176msgstr "" 14177 14178#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14179#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14180#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14181#, php-format 14182msgid "The parameter “%s” is missing." 14183msgstr "" 14184 14185#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14186msgid "The password needs to be at least six characters long." 14187msgstr "" 14188 14189#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14191msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14192msgstr "" 14193 14194#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14196msgid "The password reset link has expired." 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14200#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14201msgid "The place hierarchy." 14202msgstr "" 14203 14204#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14206msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14207msgstr "" 14208 14209#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14210#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14211msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14212msgstr "" 14213 14214#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14215#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14216#, php-format 14217msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14218msgstr "" 14219 14220#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14221#, php-format 14222msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14223msgstr "" 14224 14225#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14226#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14227#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14228#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14229#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14230#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14231#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14232#, php-format 14233msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14237#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14238#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14239#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14240msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14241msgstr "" 14242 14243#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14244msgid "The problem" 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14248#, php-format 14249msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: Description of the “Reports” module 14253#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14254msgid "The reports menu." 14255msgstr "" 14256 14257#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14258msgid "The repository has been created" 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: Description of the “Search” module 14262#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14263msgid "The search menu." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Services/SearchService.php:1161 14267msgid "The search returned too many results." 14268msgstr "" 14269 14270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14271msgid "The server configuration is OK." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14275msgid "The server could not understand this request." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14279msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14283#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14284msgid "The server’s time limit has been reached." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Description of “Statistics” module 14288#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14289msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14290msgstr "" 14291 14292#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14293msgid "The solution" 14294msgstr "" 14295 14296#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14297msgid "The source has been created" 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14301msgid "The submission has been created" 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14305msgid "The submitter has been created" 14306msgstr "" 14307 14308#: resources/views/help/name.phtml:13 14309#, php-format 14310msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14311msgstr "" 14312 14313#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14315#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14316msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14317msgstr "" 14318 14319#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14320#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14321#, php-format 14322msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14323msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14324msgstr[0] "" 14325 14326#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14327msgid "The upgrade is complete." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14331#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14332msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14336#, php-format 14337msgid "The user %s has been deleted." 14338msgstr "" 14339 14340#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14341#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14342msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14346#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14347msgid "The username or password is incorrect." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14352msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14374#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14375#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14376#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14377msgid "The website preferences have been updated." 14378msgstr "" 14379 14380#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14381#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14382msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14386#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14387#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14388#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14389msgid "Theme" 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Name of a module 14393#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14394msgid "Theme change" 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14399#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14400#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14401msgid "Themes" 14402msgstr "" 14403 14404#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14405msgid "There are no facts for this individual." 14406msgstr "" 14407 14408#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14409msgid "There are no links to this media object." 14410msgstr "" 14411 14412#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14413msgid "There are no media objects for this individual." 14414msgstr "" 14415 14416#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14417msgid "There are no notes for this individual." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14422msgid "There are no pending changes." 14423msgstr "" 14424 14425#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14426msgid "There are no research tasks in this family tree." 14427msgstr "" 14428 14429#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14430msgid "There are no source citations for this individual." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14434#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14435#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14436msgid "There are pending changes for you to moderate." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14440#, php-format 14441msgid "There have been no changes within the last %s day." 14442msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14443msgstr[0] "" 14444msgstr[1] "" 14445 14446#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14447#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14448#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14449#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14450#: app/Services/MediaFileService.php:226 14451msgid "There was an error uploading your file." 14452msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14453 14454#. I18N: a month in the French republican calendar 14455#: app/Date/FrenchDate.php:169 14456msgctxt "GENITIVE" 14457msgid "Thermidor" 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: a month in the French republican calendar 14461#: app/Date/FrenchDate.php:263 14462msgctxt "INSTRUMENTAL" 14463msgid "Thermidor" 14464msgstr "" 14465 14466#. I18N: a month in the French republican calendar 14467#: app/Date/FrenchDate.php:216 14468msgctxt "LOCATIVE" 14469msgid "Thermidor" 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: a month in the French republican calendar 14473#: app/Date/FrenchDate.php:122 14474msgctxt "NOMINATIVE" 14475msgid "Thermidor" 14476msgstr "" 14477 14478#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14479msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14480msgstr "" 14481 14482#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14483#, php-format 14484msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14485msgstr "" 14486 14487#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14488msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14489msgstr "" 14490 14491#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14492msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14496msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14497msgstr "" 14498 14499#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14500msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14505#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14506#: resources/views/register-page.phtml:53 14507#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14508msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14509msgstr "" 14510 14511#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14512msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14513msgstr "" 14514 14515#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14516msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14517msgstr "" 14518 14519#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14520msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14524#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14525#, php-format 14526msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14527msgstr "" 14528 14529#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14530msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14531msgstr "" 14532 14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14534#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14535#, php-format 14536msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14537msgstr "" 14538 14539#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14540#, php-format 14541msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14542msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14543msgstr[0] "" 14544 14545#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14546msgid "This family tree has no images to display." 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: do not translate the #keywords# 14550#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14551msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14555#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14556#, php-format 14557msgid "This family tree was last updated on %s." 14558msgstr "" 14559 14560#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14561#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14562msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14563msgstr "" 14564 14565#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14567msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14568msgstr "" 14569 14570#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14571msgid "This form has expired. Try again." 14572msgstr "" 14573 14574#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14575msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14576msgstr "" 14577 14578#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14579msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14584#, php-format 14585msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14589msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14590msgstr "" 14591 14592#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14593#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14594#, php-format 14595msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14596msgstr "" 14597 14598#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14600#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14601msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14602msgstr "" 14603 14604#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14605#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14606#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14607#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14608#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14609#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14610#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14611#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14612#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14613#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14614#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14615#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14616#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14617#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14618#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14619#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14620#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14621#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14622#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14623#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14624msgid "This information is not available." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14628#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14629#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14630#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14631#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14632#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14634#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14635#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14636#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14637#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14638#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14639#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14641msgid "This information is private and cannot be shown." 14642msgstr "" 14643 14644#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14645msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14649#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14650#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14651#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14652#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14653#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14654msgid "This is case sensitive." 14655msgstr "" 14656 14657#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14659#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14660msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14661msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14662 14663#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14665msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14666msgstr "" 14667 14668#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14670#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14671#: resources/views/register-page.phtml:41 14672#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14673msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14674msgstr "" 14675 14676#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14677msgid "This link is valid for one hour." 14678msgstr "" 14679 14680#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14681msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14682msgstr "" 14683 14684#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14685msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14686msgstr "" 14687 14688#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14689msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14690msgstr "" 14691 14692#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14693#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14694#, php-format 14695msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14696msgstr "" 14697 14698#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14699msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14700msgstr "" 14701 14702#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14703#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14704#, php-format 14705msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14706msgstr "" 14707 14708#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14709#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14710#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14711#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14712msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14716msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14717msgstr "" 14718 14719#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14722msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14723msgstr "" 14724 14725#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14726msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14730msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14731msgstr "" 14732 14733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14734#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14735#, php-format 14736msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14737msgstr "" 14738 14739#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14740msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14741msgstr "" 14742 14743#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14744#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14745#, php-format 14746msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14747msgstr "" 14748 14749#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14751msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14756msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14757msgstr "" 14758 14759#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14761msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14762msgstr "" 14763 14764#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14766msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14771msgid "This option will make it easier for users to download images." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14776msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14781msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14782msgstr "" 14783 14784#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14785#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14786msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14790#, php-format 14791msgid "This page has been viewed %s time." 14792msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14793msgstr[0] "" 14794msgstr[1] "" 14795 14796#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14797msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14798msgstr "" 14799 14800#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14801#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14802msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14806msgid "This record does not exist." 14807msgstr "" 14808 14809#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14810msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14811msgstr "" 14812 14813#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14814#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14815#, php-format 14816msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14817msgstr "" 14818 14819#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14820msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14821msgstr "" 14822 14823#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14824#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14825#, php-format 14826msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14827msgstr "" 14828 14829#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14830msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14834msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14838msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14839msgstr "" 14840 14841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14842msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14843msgstr "" 14844 14845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14846msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14847msgstr "" 14848 14849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14850msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14851msgstr "" 14852 14853#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14854msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14855msgstr "" 14856 14857#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14858#, php-format 14859msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14864msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14865msgstr "" 14866 14867#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14868msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14869msgstr "" 14870 14871#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14873msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14874msgstr "" 14875 14876#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14877#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14878msgid "This type of link is not allowed here." 14879msgstr "" 14880 14881#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14882msgid "This user account does not have access to any tree." 14883msgstr "" 14884 14885#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14886msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14887msgstr "" 14888 14889#: app/Services/UpgradeService.php:288 14890msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14894msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14895msgstr "" 14896 14897#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14898msgid "This website is operated by the following individuals." 14899msgstr "" 14900 14901#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14902#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14903#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14904msgid "This website is temporarily unavailable" 14905msgstr "" 14906 14907#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14908msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14909msgstr "" 14910 14911#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14912msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14913msgstr "" 14914 14915#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14916msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14917msgstr "" 14918 14919#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14920msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: %s is the name of a family tree 14924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14925#, php-format 14926msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14927msgstr "" 14928 14929#. I18N: abbreviation for Thursday 14930#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14931#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14932msgid "Thu" 14933msgstr "" 14934 14935#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14936msgid "Thumbnail image" 14937msgstr "" 14938 14939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14941msgid "Thumbnail images" 14942msgstr "" 14943 14944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14945msgid "Thursday" 14946msgstr "" 14947 14948#. I18N: Location of an LDS church temple 14949#: app/Elements/TempleCode.php:197 14950msgid "Tijuana, Mexico" 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14954#: app/Gedcom.php:1468 14955msgid "Time" 14956msgstr "" 14957 14958#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14959#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14960msgid "Time of last change" 14961msgstr "" 14962 14963#. I18N: A configuration setting 14964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14967msgid "Time zone" 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Name of a module/chart 14971#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14972msgid "Timeline" 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14976#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14977msgid "Timestamp" 14978msgstr "" 14979 14980#. I18N: Name of a country or state 14981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14982msgid "Timor-Leste" 14983msgstr "" 14984 14985#: app/Date/JalaliDate.php:276 14986msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14987msgid "Tir" 14988msgstr "" 14989 14990#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14991#: app/Date/JalaliDate.php:145 14992msgctxt "GENITIVE" 14993msgid "Tir" 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14997#: app/Date/JalaliDate.php:235 14998msgctxt "INSTRUMENTAL" 14999msgid "Tir" 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15003#: app/Date/JalaliDate.php:190 15004msgctxt "LOCATIVE" 15005msgid "Tir" 15006msgstr "" 15007 15008#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15009#: app/Date/JalaliDate.php:100 15010msgctxt "NOMINATIVE" 15011msgid "Tir" 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: a month in the Jewish calendar 15015#: app/Date/JewishDate.php:193 15016msgctxt "GENITIVE" 15017msgid "Tishrei" 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: a month in the Jewish calendar 15021#: app/Date/JewishDate.php:297 15022msgctxt "INSTRUMENTAL" 15023msgid "Tishrei" 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: a month in the Jewish calendar 15027#: app/Date/JewishDate.php:245 15028msgctxt "LOCATIVE" 15029msgid "Tishrei" 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: a month in the Jewish calendar 15033#: app/Date/JewishDate.php:141 15034msgctxt "NOMINATIVE" 15035msgid "Tishrei" 15036msgstr "" 15037 15038#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15039#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15040#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15041#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15042#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15043#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15044#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15045#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15046#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15047#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15049#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15050#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15051#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15052msgid "Title" 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15056#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15057#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15058msgctxt "Email recipient" 15059msgid "To" 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15064msgctxt "End of date range" 15065msgid "To" 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15069msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15073msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15074msgstr "" 15075 15076#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15077msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15078msgstr "" 15079 15080#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15081msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15082msgstr "" 15083 15084#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15086msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: “Apache” is a software program. 15090#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15091msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15095#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15096msgid "To set a new password, follow this link." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15100#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15101msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15102msgstr "" 15103 15104#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15105msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15106msgstr "" 15107 15108#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15109#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15110#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15111#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15112#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15113msgid "To use this service, you need an API key." 15114msgstr "" 15115 15116#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15117msgid "To use this service, you need an account." 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: Name of a country or state 15121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15122msgid "Togo" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: Name of a country or state 15126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15127msgid "Tokelau" 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: Location of an LDS church temple 15131#: app/Elements/TempleCode.php:198 15132msgid "Tokyo, Japan" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: Type of media object 15136#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15137msgid "Tombstone" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: Name of a country or state 15141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15142msgid "Tonga" 15143msgstr "" 15144 15145#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15146msgid "Too many requests. Try again later." 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15150#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15151#, php-format 15152msgid "Top %s given name" 15153msgid_plural "Top %s given names" 15154msgstr[0] "" 15155msgstr[1] "" 15156 15157#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15158#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15159#, php-format 15160msgid "Top %s surname" 15161msgid_plural "Top %s surnames" 15162msgstr[0] "" 15163msgstr[1] "" 15164 15165#. I18N: i.e. most popular given name. 15166#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15167msgid "Top given name" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15172#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15173msgid "Top given names" 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: i.e. most popular surname. 15177#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15178msgid "Top surname" 15179msgstr "" 15180 15181#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15182#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15183#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15184msgid "Top surnames" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Location of an LDS church temple 15188#: app/Elements/TempleCode.php:199 15189msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15190msgstr "" 15191 15192#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15193#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15194#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15195#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15196#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15197#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15198#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15199#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15200#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15201#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15202#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15203#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15204#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15205#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15206#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15207#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15208#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15209#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15210msgid "Total" 15211msgstr "Jumlah" 15212 15213#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15214msgid "Total accepted changes: " 15215msgstr "" 15216 15217#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15218msgid "Total births" 15219msgstr "" 15220 15221#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15222msgid "Total dead" 15223msgstr "" 15224 15225#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15226msgid "Total deaths" 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15230msgid "Total divorces" 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15234#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15236msgid "Total events" 15237msgstr "" 15238 15239#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15240#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15241#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15245#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15246msgid "Total families" 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15250msgid "Total females" 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15254msgid "Total given names" 15255msgstr "" 15256 15257#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15258#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15259#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15260#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15261#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15264#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15265#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15268#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15269msgid "Total individuals" 15270msgstr "" 15271 15272#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15273msgid "Total living" 15274msgstr "" 15275 15276#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15277msgid "Total males" 15278msgstr "" 15279 15280#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15281msgid "Total marriages" 15282msgstr "" 15283 15284#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15285msgid "Total pending changes: " 15286msgstr "" 15287 15288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15290#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15291msgid "Total surnames" 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15295msgid "Total users" 15296msgstr "" 15297 15298#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15299#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15300#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15302#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15303#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15304#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15305#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15306#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15307msgid "Tracking and analytics" 15308msgstr "" 15309 15310#: app/Gedcom.php:833 15311msgid "Trailer" 15312msgstr "" 15313 15314#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15315#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15316#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15317#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15318msgid "Tree" 15319msgstr "" 15320 15321#. I18N: The third day in the French republican calendar 15322#: app/Date/FrenchDate.php:305 15323msgid "Tridi" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: Name of a country or state 15327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15328msgid "Trinidad and Tobago" 15329msgstr "" 15330 15331#. I18N: Location of an LDS church temple 15332#: app/Elements/TempleCode.php:200 15333msgid "Trujillo, Peru" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: abbreviation for Tuesday 15337#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15338#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15339msgid "Tue" 15340msgstr "" 15341 15342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15343msgid "Tuesday" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: Name of a country or state 15347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15348msgid "Tunisia" 15349msgstr "" 15350 15351#. I18N: Name of a country or state 15352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15353msgid "Turkey" 15354msgstr "" 15355 15356#. I18N: Name of a country or state 15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15358msgid "Turkmenistan" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: Name of a country or state 15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15363msgid "Turks and Caicos Islands" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: Name of a country or state 15367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15368msgid "Tuvalu" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: Location of an LDS church temple 15372#: app/Elements/TempleCode.php:196 15373msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Location of an LDS church temple 15377#: app/Elements/TempleCode.php:201 15378msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15379msgstr "" 15380 15381#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15382#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15383#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15384#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15385#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15386#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15387#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15388#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15389#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15391#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15392#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15394msgid "Type" 15395msgstr "" 15396 15397#: app/Gedcom.php:1184 15398msgid "Type of abbreviation" 15399msgstr "" 15400 15401#: app/Gedcom.php:1208 15402msgid "Type of administrative ID" 15403msgstr "" 15404 15405#: app/Gedcom.php:1212 15406msgid "Type of demographic data" 15407msgstr "" 15408 15409#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15410msgid "Type of event" 15411msgstr "" 15412 15413#: app/Gedcom.php:619 15414msgid "Type of fact" 15415msgstr "" 15416 15417#: app/Gedcom.php:630 15418msgid "Type of identification number" 15419msgstr "" 15420 15421#: app/Gedcom.php:1201 15422msgid "Type of location" 15423msgstr "" 15424 15425#: app/Gedcom.php:431 15426msgid "Type of marriage" 15427msgstr "" 15428 15429#: app/Gedcom.php:657 15430msgid "Type of name" 15431msgstr "" 15432 15433#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15434#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15435msgid "Type of reference number" 15436msgstr "" 15437 15438#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15439msgid "Type of research task" 15440msgstr "" 15441 15442#. I18N: A configuration setting 15443#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15444#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15445#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15446#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15447#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15450#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15451#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15452#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15453#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15454#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15455#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15456msgid "URL" 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15461msgid "US Minor Outlying Islands" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15466msgid "US Virgin Islands" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Name of a country or state 15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15471msgid "Uganda" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Name of a country or state 15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15476msgid "Ukraine" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15480#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15481#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15482#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15483#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15484msgid "Uncleared: insufficient data" 15485msgstr "" 15486 15487#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15488#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15489#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15490#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15491#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15492#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15493#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15494#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15495#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15496#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15497#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15498#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15499msgid "Unique identifier" 15500msgstr "" 15501 15502#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15504msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15505msgstr "" 15506 15507#. I18N: Name of a country or state 15508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15509msgid "United Arab Emirates" 15510msgstr "" 15511 15512#. I18N: Name of a country or state 15513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15514msgid "United Kingdom" 15515msgstr "" 15516 15517#. I18N: Name of a country or state 15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15519msgid "United States" 15520msgstr "" 15521 15522#. I18N: Name of a country or state 15523#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15524#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15525#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15527msgid "Unknown" 15528msgstr "" 15529 15530#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15531msgctxt "unknown century" 15532msgid "Unknown" 15533msgstr "" 15534 15535#: app/Elements/SexValue.php:87 15536#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15541msgctxt "unknown gender" 15542msgid "Unknown" 15543msgstr "" 15544 15545#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15546msgctxt "unknown people" 15547msgid "Unknown" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15551#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15552msgid "Unlink" 15553msgstr "" 15554 15555#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15556msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15557msgstr "" 15558 15559#: resources/views/admin/media.phtml:50 15560msgid "Unused files" 15561msgstr "" 15562 15563#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15564#, php-format 15565msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: Name of a module 15569#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15570msgid "Upcoming events" 15571msgstr "" 15572 15573#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15574msgid "Update" 15575msgstr "" 15576 15577#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15578msgid "Update all" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: Name of a module 15582#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15583msgid "Update place names" 15584msgstr "" 15585 15586#. I18N: Description of a “Data fix” module 15587#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15588msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15589msgstr "" 15590 15591#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15592#. I18N: %s is a version number 15593#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15594#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15596#, php-format 15597msgid "Upgrade to webtrees %s." 15598msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15599 15600#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15601#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15602msgid "Upgrade wizard" 15603msgstr "" 15604 15605#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15607msgid "Upload media files" 15608msgstr "" 15609 15610#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15611msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Name of a country or state 15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15616msgid "Uruguay" 15617msgstr "" 15618 15619#: app/Services/EmailService.php:221 15620msgid "Use SMTP to send messages" 15621msgstr "" 15622 15623#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15624msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15625msgstr "" 15626 15627#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15628msgid "Use an external service to find locations." 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: placeholder text for new-password field 15632#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15633#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15634#: resources/views/register-page.phtml:75 15635#, php-format 15636msgid "Use at least %s character." 15637msgid_plural "Use at least %s characters." 15638msgstr[0] "" 15639 15640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15643msgid "Use colors" 15644msgstr "" 15645 15646#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15647msgid "Use compact layout" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: A configuration setting 15651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15652msgid "Use full source citations" 15653msgstr "" 15654 15655#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15657#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15660msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15661msgstr "" 15662 15663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15664msgid "Use maps in webtrees." 15665msgstr "" 15666 15667#. I18N: A configuration setting 15668#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15669msgid "Use password" 15670msgstr "" 15671 15672#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15673#: app/Services/EmailService.php:220 15674msgid "Use sendmail to send messages" 15675msgstr "" 15676 15677#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15679msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: A configuration setting 15683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15684msgid "Use silhouettes" 15685msgstr "" 15686 15687#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15688msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15689msgstr "" 15690 15691#: resources/views/register-page.phtml:90 15692msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15693msgstr "" 15694 15695#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15696#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15698#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15699#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15700msgid "User" 15701msgstr "" 15702 15703#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15705#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15706#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15707#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15709msgid "User administration" 15710msgstr "" 15711 15712#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15713msgid "User didn’t verify within 7 days." 15714msgstr "" 15715 15716#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15717msgid "User not verified by administrator." 15718msgstr "" 15719 15720#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15721msgid "User verification" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: A configuration setting 15725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15726#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15727#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15728#: resources/views/admin/users.phtml:26 15729#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15730#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15731#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15732#: resources/views/login-page.phtml:34 15733#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15734#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15735#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15736#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15737#: resources/views/register-page.phtml:60 15738#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15739msgid "Username" 15740msgstr "" 15741 15742#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15743#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15744msgid "Username or email address" 15745msgstr "" 15746 15747#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15749#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15750#: resources/views/register-page.phtml:65 15751msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15752msgstr "" 15753 15754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15755#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15756#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15757msgid "Users" 15758msgstr "Pamaké" 15759 15760#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15761msgid "User’s account has been inactive too long: " 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a country or state 15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15766msgid "Uzbekistan" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Location of an LDS church temple 15770#: app/Elements/TempleCode.php:202 15771msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Name of a country or state 15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15776msgid "Vanuatu" 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15780#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15781msgid "Various statistics charts." 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: Name of a country or state 15785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15786msgid "Vatican City" 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: a month in the French republican calendar 15790#: app/Date/FrenchDate.php:149 15791msgctxt "GENITIVE" 15792msgid "Vendemiaire" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: a month in the French republican calendar 15796#: app/Date/FrenchDate.php:243 15797msgctxt "INSTRUMENTAL" 15798msgid "Vendemiaire" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: a month in the French republican calendar 15802#: app/Date/FrenchDate.php:196 15803msgctxt "LOCATIVE" 15804msgid "Vendemiaire" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: a month in the French republican calendar 15808#: app/Date/FrenchDate.php:101 15809msgctxt "NOMINATIVE" 15810msgid "Vendemiaire" 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: Name of a country or state 15814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15815msgid "Venezuela" 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: a month in the French republican calendar 15819#: app/Date/FrenchDate.php:159 15820msgctxt "GENITIVE" 15821msgid "Ventose" 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: a month in the French republican calendar 15825#: app/Date/FrenchDate.php:253 15826msgctxt "INSTRUMENTAL" 15827msgid "Ventose" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: a month in the French republican calendar 15831#: app/Date/FrenchDate.php:206 15832msgctxt "LOCATIVE" 15833msgid "Ventose" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: a month in the French republican calendar 15837#: app/Date/FrenchDate.php:111 15838msgctxt "NOMINATIVE" 15839msgid "Ventose" 15840msgstr "" 15841 15842#. I18N: Location of an LDS church temple 15843#: app/Elements/TempleCode.php:203 15844msgid "Veracruz, Mexico" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15848#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15849#: resources/views/admin/users.phtml:34 15850msgid "Verified" 15851msgstr "" 15852 15853#. I18N: Location of an LDS church temple 15854#: app/Elements/TempleCode.php:204 15855msgid "Vernal, Utah, United States" 15856msgstr "" 15857 15858#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15859msgid "Version" 15860msgstr "" 15861 15862#. I18N: Type of media object 15863#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15864msgid "Video" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: Name of a country or state 15868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15869msgid "Vietnam" 15870msgstr "" 15871 15872#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15873#, php-format 15874msgid "View table of events occurring in %s" 15875msgstr "" 15876 15877#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15878msgid "View this day" 15879msgstr "" 15880 15881#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15882#: resources/views/fact.phtml:106 15883#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15884#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15885msgid "View this family" 15886msgstr "" 15887 15888#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15889#, php-format 15890msgid "View this location using %s" 15891msgstr "" 15892 15893#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15894msgid "View this month" 15895msgstr "" 15896 15897#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15898msgid "View this year" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: Location of an LDS church temple 15902#: app/Elements/TempleCode.php:205 15903msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: A configuration setting 15907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15908#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15909msgid "Visible online" 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: A configuration setting 15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15914#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15915msgid "Visible to other users when online" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: Listbox entry; name of a role 15919#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15920#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15921#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15922#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15924msgid "Visitor" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15928#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15929#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15930#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15932msgid "Vital records" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: Name of a country or state 15936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15937msgid "Wales" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Name of a country or state 15941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15942msgid "Wallis and Futuna" 15943msgstr "" 15944 15945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15946msgid "Ward" 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15950msgctxt "FEMALE" 15951msgid "Ward" 15952msgstr "" 15953 15954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15955msgctxt "MALE" 15956msgid "Ward" 15957msgstr "" 15958 15959#. I18N: Location of an LDS church temple 15960#: app/Elements/TempleCode.php:206 15961msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15962msgstr "" 15963 15964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15965msgid "Watermarks" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15970msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15971msgstr "" 15972 15973#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15974#, php-format 15975msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15976msgstr "" 15977 15978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15981msgid "Website" 15982msgstr "" 15983 15984#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15986msgid "Website logs" 15987msgstr "" 15988 15989#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15991msgid "Website preferences" 15992msgstr "" 15993 15994#. I18N: abbreviation for Wednesday 15995#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 15996#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15997msgid "Wed" 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16001msgid "Wednesday" 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Gedcom.php:905 16005msgid "Weight" 16006msgstr "" 16007 16008#. I18N: A %s is the user’s name 16009#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16010#, php-format 16011msgid "Welcome %s" 16012msgstr "" 16013 16014#. I18N: A configuration setting 16015#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16016msgid "Welcome text on sign-in page" 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/login-page.phtml:21 16020msgid "Welcome to this genealogy website" 16021msgstr "" 16022 16023#. I18N: Name of a country or state 16024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16025msgid "Western Sahara" 16026msgstr "" 16027 16028#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16030msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16031msgstr "" 16032 16033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16034msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16039msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16040msgstr "" 16041 16042#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16043msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16048msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16052msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16053msgstr "" 16054 16055#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16056msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: Label for a configuration option 16060#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16061msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16062msgstr "" 16063 16064#. I18N: A configuration setting 16065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16066msgid "Who can upload new media files" 16067msgstr "" 16068 16069#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16070#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16071msgid "Who is online" 16072msgstr "" 16073 16074#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16075msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16076msgstr "" 16077 16078#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16079msgid "Widow" 16080msgstr "" 16081 16082#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16083msgid "Widower" 16084msgstr "" 16085 16086#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16087#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16088#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16089#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16090#: resources/views/fact-date.phtml:139 16091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16100msgid "Wife" 16101msgstr "" 16102 16103#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16104msgid "Wife’s age" 16105msgstr "" 16106 16107#: app/Gedcom.php:706 16108msgid "Will" 16109msgstr "" 16110 16111#. I18N: Location of an LDS church temple 16112#: app/Elements/TempleCode.php:207 16113msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16114msgstr "" 16115 16116#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16117#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16118msgid "With sources" 16119msgstr "" 16120 16121#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16122#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16123msgid "Without sources" 16124msgstr "" 16125 16126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16127#: app/Gedcom.php:1298 16128msgid "Witness" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16132#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16133#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16134#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16135#: app/SurnameTradition.php:111 16136msgid "Wives take their husband’s surname." 16137msgstr "" 16138 16139#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16140#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16141#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16143msgid "World" 16144msgstr "" 16145 16146#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16147msgid "Yahrzeit" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16151#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16152msgid "Yahrzeiten" 16153msgstr "" 16154 16155#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16156msgid "Year" 16157msgstr "" 16158 16159#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16160#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16161msgid "Year:" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: Name of a country or state 16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16166msgid "Yemen" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16170#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16171#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16172#, php-format 16173msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16174msgstr "" 16175 16176#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16177#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16178msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16179msgstr "" 16180 16181#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16182#, php-format 16183msgid "You are signed in as %s." 16184msgstr "" 16185 16186#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16187msgid "You can apply for an account using the link below." 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16191#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16192msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16193msgstr "" 16194 16195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16196#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16197msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: %s is a URL 16201#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16202#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16203#, php-format 16204msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16205msgstr "" 16206 16207#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16208msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16209msgstr "" 16210 16211#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16212msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16216msgid "You can renumber this family tree." 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16220#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16221msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16222msgstr "" 16223 16224#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16225msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Description of a “Data fix” module 16229#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16230msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16231msgstr "" 16232 16233#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16234msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16235msgstr "" 16236 16237#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16238#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16239msgid "You do not have permission to view this page." 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16243msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16244msgstr "" 16245 16246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16247msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16248msgstr "" 16249 16250#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16251msgid "You have signed out." 16252msgstr "" 16253 16254#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16255msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16256msgstr "" 16257 16258#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16259msgid "You must enter all the administrator account fields." 16260msgstr "" 16261 16262#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16263msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16264msgstr "" 16265 16266#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16267msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16268msgstr "" 16269 16270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16271msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16272msgstr "" 16273 16274#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16275msgid "You need to be a family member to access this website." 16276msgstr "" 16277 16278#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16279msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16280msgstr "" 16281 16282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16283#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16284msgid "You need to create a family tree." 16285msgstr "" 16286 16287#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16288#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16289msgid "You need to review the account details." 16290msgstr "" 16291 16292#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16293msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16294msgstr "" 16295 16296#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16297#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16298msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16299msgstr "" 16300 16301#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16302msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16303msgstr "" 16304 16305#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16306#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16307#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16308#, php-format 16309msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16310msgstr "" 16311 16312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16313msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16314msgstr "" 16315 16316#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16317#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16318msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16319msgstr "" 16320 16321#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16322msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16323msgstr "" 16324 16325#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16326msgid "Youngest father" 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16330msgid "Youngest female" 16331msgstr "" 16332 16333#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16334msgid "Youngest male" 16335msgstr "" 16336 16337#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16338msgid "Youngest mother" 16339msgstr "" 16340 16341#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16342msgid "Your clippings cart is empty." 16343msgstr "" 16344 16345#: resources/views/contact-page.phtml:42 16346#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16347msgid "Your name" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16351msgid "Your password has been updated." 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16355#, php-format 16356msgid "Your registration at %s" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16360#, php-format 16361msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16362msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16363 16364#. I18N: ZIP = file format 16365#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16366msgid "ZIP (includes media files)" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Name of a country or state 16370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16371msgid "Zambia" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: Name of a country or state 16375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16376msgid "Zimbabwe" 16377msgstr "" 16378 16379#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16380msgid "Zoom" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16384#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16385msgid "Zoom in" 16386msgstr "" 16387 16388#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16389#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16390msgid "Zoom out" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Gedcom ABT dates 16394#: app/Date.php:185 16395#, php-format 16396msgid "about %s" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16400#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16401#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16402#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16403#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16404#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16405msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16406msgid "accept" 16407msgstr "" 16408 16409#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16410#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16411#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16412#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16413#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16414#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16415msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16416msgid "accept" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16420#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16421msgid "accepted" 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: A button label. 16425#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16426#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16427#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16428#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16429#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16430#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16431msgid "add" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: A button label. 16435#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16436msgid "add place" 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16440#: app/Elements/NameType.php:47 16441msgid "adopted name" 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: Gedcom AFT dates 16445#: app/Date.php:205 16446#, php-format 16447msgid "after %s" 16448msgstr "" 16449 16450#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16451#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16452#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16453msgid "age" 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16457#: app/Elements/NameType.php:49 16458msgid "also known as" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16462#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16463#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16464#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16465#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16472msgid "and" 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Services/RelationshipService.php:781 16476msgctxt "father’s brother’s wife" 16477msgid "aunt" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Services/RelationshipService.php:539 16481msgctxt "father’s sister" 16482msgid "aunt" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/Services/RelationshipService.php:861 16486msgctxt "mother’s brother’s wife" 16487msgid "aunt" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Services/RelationshipService.php:577 16491msgctxt "mother’s sister" 16492msgid "aunt" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Services/RelationshipService.php:913 16496msgctxt "parent’s brother’s wife" 16497msgid "aunt" 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Services/RelationshipService.php:595 16501msgctxt "parent’s sister" 16502msgid "aunt" 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Services/RelationshipService.php:537 16506msgctxt "father’s sibling" 16507msgid "aunt/uncle" 16508msgstr "" 16509 16510#: app/Services/RelationshipService.php:575 16511msgctxt "mother’s sibling" 16512msgid "aunt/uncle" 16513msgstr "" 16514 16515#: app/Services/RelationshipService.php:593 16516msgctxt "parent’s sibling" 16517msgid "aunt/uncle" 16518msgstr "" 16519 16520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16521msgid "automatic" 16522msgstr "" 16523 16524#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16525msgid "back to top" 16526msgstr "" 16527 16528#. I18N: Gedcom BEF dates 16529#: app/Date.php:201 16530#, php-format 16531msgid "before %s" 16532msgstr "" 16533 16534#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16535#: app/Date.php:217 16536#, php-format 16537msgid "between %s and %s" 16538msgstr "" 16539 16540#. I18N: The name given to an individual at their birth 16541#: app/Elements/NameType.php:51 16542msgid "birth name" 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16547#, php-format 16548msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Services/RelationshipService.php:451 16552msgid "brother" 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Services/RelationshipService.php:719 16556msgctxt "brother’s wife’s brother" 16557msgid "brother-in-law" 16558msgstr "" 16559 16560#: app/Services/RelationshipService.php:545 16561msgctxt "husband’s brother" 16562msgid "brother-in-law" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Services/RelationshipService.php:835 16566msgctxt "husband’s sister’s husband" 16567msgid "brother-in-law" 16568msgstr "" 16569 16570#: app/Services/RelationshipService.php:613 16571msgctxt "sister’s husband" 16572msgid "brother-in-law" 16573msgstr "" 16574 16575#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16576msgctxt "sister’s husband’s brother" 16577msgid "brother-in-law" 16578msgstr "" 16579 16580#: app/Services/RelationshipService.php:625 16581msgctxt "spouse’s brother" 16582msgid "brother-in-law" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Services/RelationshipService.php:643 16586msgctxt "wife’s brother" 16587msgid "brother-in-law" 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16591msgctxt "wife’s sister’s husband" 16592msgid "brother-in-law" 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Services/RelationshipService.php:721 16596msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16597msgid "brother/sister-in-law" 16598msgstr "" 16599 16600#: app/Services/RelationshipService.php:555 16601msgctxt "husband’s sibling" 16602msgid "brother/sister-in-law" 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Services/RelationshipService.php:607 16606msgctxt "sibling’s spouse" 16607msgid "brother/sister-in-law" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16611msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16612msgid "brother/sister-in-law" 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Services/RelationshipService.php:641 16616msgctxt "spouse’s sibling" 16617msgid "brother/sister-in-law" 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Services/RelationshipService.php:653 16621msgctxt "wife’s sibling" 16622msgid "brother/sister-in-law" 16623msgstr "" 16624 16625#. I18N: An option in a list-box 16626#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16627msgid "bullet list" 16628msgstr "" 16629 16630#. I18N: Gedcom CAL dates 16631#: app/Date.php:189 16632#, php-format 16633msgid "calculated %s" 16634msgstr "" 16635 16636#. I18N: A button label. 16637#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16638#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16639#: resources/views/admin/components.phtml:168 16640#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16641#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16642#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16644#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16645#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16646#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16649#: resources/views/contact-page.phtml:82 16650#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16651#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16652#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16653#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16654#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16655#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16656#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16657#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16658#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16659#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16660#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16661#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16662#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16663#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16664#: resources/views/message-page.phtml:71 16665#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16666#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16667#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16668#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16669#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16670#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16671#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16672#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16673#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16674#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16675#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16676#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16677#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16678#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16679#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16680#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16681msgid "cancel" 16682msgstr "" 16683 16684#. I18N: Status of child-parent link 16685#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16686msgid "challenged" 16687msgstr "" 16688 16689#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16690#: app/Elements/NameType.php:53 16691msgid "change of name" 16692msgstr "" 16693 16694#: app/Services/RelationshipService.php:430 16695msgid "child" 16696msgstr "" 16697 16698#. I18N: Type of demographic data 16699#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16700msgid "citizen" 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/admin/components.phtml:107 16704#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16705#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16706#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16707#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16708#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16709#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16710#: resources/views/modals/header.phtml:15 16711#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16712#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16713msgid "close" 16714msgstr "tutup" 16715 16716#. I18N: Name of a theme. 16717#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16718msgid "clouds" 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: Name of a theme. 16722#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16723msgid "colors" 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: An option in a list-box 16727#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16728msgid "compact list" 16729msgstr "" 16730 16731#. I18N: A button label. 16732#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16733#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16734#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16735#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16736#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16737#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16740#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16741#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16742#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16743#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16744#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16745#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16746#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16747#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16748#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16749#: resources/views/register-page.phtml:100 16750#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16751msgid "continue" 16752msgstr "" 16753 16754#. I18N: A button label. 16755#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16756msgid "create" 16757msgstr "" 16758 16759#. I18N: Type of location hierarchy 16760#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16761msgid "cultural" 16762msgstr "" 16763 16764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16765msgid "date periods" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:428 16769msgid "daughter" 16770msgstr "" 16771 16772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16773msgid "daughter of" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Services/RelationshipService.php:515 16777msgctxt "child’s wife" 16778msgid "daughter-in-law" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Services/RelationshipService.php:623 16782msgctxt "son’s wife" 16783msgid "daughter-in-law" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16787msgctxt "son’s wife’s father" 16788msgid "daughter-in-law’s father" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16792msgctxt "son’s wife’s mother" 16793msgid "daughter-in-law’s mother" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16797msgctxt "son’s wife’s parent" 16798msgid "daughter-in-law’s parent" 16799msgstr "" 16800 16801#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16802#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16803msgid "degrees" 16804msgstr "" 16805 16806#. I18N: A button label. 16807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16808#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16809#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16810#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16811#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16812#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16813msgid "delete" 16814msgstr "" 16815 16816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16818msgctxt "FEMALE" 16819msgid "died" 16820msgstr "" 16821 16822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16824msgctxt "MALE" 16825msgid "died" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: Status of child-parent link 16829#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16830msgid "disproven" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16834#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16835#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16836msgid "down" 16837msgstr "" 16838 16839#. I18N: A button label. 16840#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16841#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16843#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16844#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16845msgid "download" 16846msgstr "" 16847 16848#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16849msgid "d’Aboville number" 16850msgstr "" 16851 16852#: resources/views/admin/components.phtml:138 16853#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16854#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16855#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16856#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16857msgid "edit" 16858msgstr "" 16859 16860#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16861msgid "eighth cousin" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16865msgctxt "FEMALE" 16866msgid "eighth cousin" 16867msgstr "" 16868 16869#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16870#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16871msgctxt "MALE" 16872msgid "eighth cousin" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Services/RelationshipService.php:446 16876msgid "elder brother" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:488 16880msgid "elder sibling" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:467 16884msgid "elder sister" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16888msgid "eleventh cousin" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16892msgctxt "FEMALE" 16893msgid "eleventh cousin" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16897#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16898msgctxt "MALE" 16899msgid "eleventh cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16903#: app/Elements/NameType.php:55 16904msgid "estate name" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: Gedcom EST dates 16908#: app/Date.php:193 16909#, php-format 16910msgid "estimated %s" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Services/RelationshipService.php:365 16914msgid "ex-husband" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Services/RelationshipService.php:412 16918msgid "ex-spouse" 16919msgstr "" 16920 16921#: app/Services/RelationshipService.php:389 16922msgid "ex-wife" 16923msgstr "" 16924 16925#. I18N: A button label. 16926#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16927msgid "export file" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16932msgid "facts" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:351 16936msgid "father" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:551 16940msgctxt "husband’s father" 16941msgid "father-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:631 16945msgctxt "spouse’s father" 16946msgid "father-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Services/RelationshipService.php:649 16950msgctxt "wife’s father" 16951msgid "father-in-law" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Services/RelationshipService.php:369 16955msgid "fiancé" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Services/RelationshipService.php:416 16959msgid "fiancé(e)" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Services/RelationshipService.php:393 16963msgid "fiancée" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16967msgid "fifteenth cousin" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16971msgctxt "FEMALE" 16972msgid "fifteenth cousin" 16973msgstr "" 16974 16975#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16976#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16977msgctxt "MALE" 16978msgid "fifteenth cousin" 16979msgstr "" 16980 16981#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16982#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16983#, php-format 16984msgid "fifth %s" 16985msgstr "" 16986 16987#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16988#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16989#, php-format 16990msgctxt "FEMALE" 16991msgid "fifth %s" 16992msgstr "" 16993 16994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16995#: app/Services/RelationshipService.php:2388 16996#, php-format 16997msgctxt "MALE" 16998msgid "fifth %s" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17002msgid "fifth cousin" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17006msgctxt "FEMALE" 17007msgid "fifth cousin" 17008msgstr "" 17009 17010#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17011#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17012msgctxt "MALE" 17013msgid "fifth cousin" 17014msgstr "" 17015 17016#. I18N: A button label, first page 17017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17018#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17019#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17020#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17021msgid "first" 17022msgstr "" 17023 17024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17025msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17026msgid "first" 17027msgstr "" 17028 17029#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17030#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17031#, php-format 17032msgid "first %s" 17033msgstr "" 17034 17035#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17036#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17037#, php-format 17038msgctxt "FEMALE" 17039msgid "first %s" 17040msgstr "" 17041 17042#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17043#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17044#, php-format 17045msgctxt "MALE" 17046msgid "first %s" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17050msgid "first cousin" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17054msgctxt "FEMALE" 17055msgid "first cousin" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17059#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17060msgctxt "MALE" 17061msgid "first cousin" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:775 17065msgctxt "father’s brother’s child" 17066msgid "first cousin" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Services/RelationshipService.php:777 17070msgctxt "father’s brother’s daughter" 17071msgid "first cousin" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:779 17075msgctxt "father’s brother’s son" 17076msgid "first cousin" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Services/RelationshipService.php:819 17080msgctxt "father’s sister’s child" 17081msgid "first cousin" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:821 17085msgctxt "father’s sister’s daughter" 17086msgid "first cousin" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:825 17090msgctxt "father’s sister’s son" 17091msgid "first cousin" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Services/RelationshipService.php:855 17095msgctxt "mother’s brother’s child" 17096msgid "first cousin" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Services/RelationshipService.php:857 17100msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17101msgid "first cousin" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Services/RelationshipService.php:859 17105msgctxt "mother’s brother’s son" 17106msgid "first cousin" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Services/RelationshipService.php:905 17110msgctxt "mother’s sister’s child" 17111msgid "first cousin" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Services/RelationshipService.php:907 17115msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17116msgid "first cousin" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Services/RelationshipService.php:911 17120msgctxt "mother’s sister’s son" 17121msgid "first cousin" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17125msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17126msgid "first cousin once removed ascending" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17130msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17131msgid "first cousin once removed ascending" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17135msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17136msgid "first cousin once removed ascending" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17140msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17141msgid "first cousin once removed ascending" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17145msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17146msgid "first cousin once removed ascending" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17150msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17151msgid "first cousin once removed ascending" 17152msgstr "" 17153 17154#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17155msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17156msgid "first cousin once removed ascending" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17160msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17161msgid "first cousin once removed ascending" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17165msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17166msgid "first cousin once removed ascending" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17170msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17171msgid "first cousin once removed ascending" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17175msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17176msgid "first cousin once removed ascending" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17180msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17181msgid "first cousin once removed ascending" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17185msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17186msgid "first cousin once removed ascending" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17190msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17191msgid "first cousin once removed ascending" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17195msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17196msgid "first cousin once removed ascending" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17200msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17201msgid "first cousin once removed ascending" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17205msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17206msgid "first cousin once removed ascending" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17210msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17211msgid "first cousin once removed ascending" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17215msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17216msgid "first cousin once removed ascending" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17220msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17221msgid "first cousin once removed ascending" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17225msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17226msgid "first cousin once removed ascending" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17230msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17231msgid "first cousin once removed ascending" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17235msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17236msgid "first cousin once removed ascending" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17240msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17241msgid "first cousin once removed ascending" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17245msgid "fourteenth cousin" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17249msgctxt "FEMALE" 17250msgid "fourteenth cousin" 17251msgstr "" 17252 17253#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17255msgctxt "MALE" 17256msgid "fourteenth cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17260#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17261#, php-format 17262msgid "fourth %s" 17263msgstr "" 17264 17265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17266#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17267#, php-format 17268msgctxt "FEMALE" 17269msgid "fourth %s" 17270msgstr "" 17271 17272#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17274#, php-format 17275msgctxt "MALE" 17276msgid "fourth %s" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17280msgid "fourth cousin" 17281msgstr "" 17282 17283#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17284msgctxt "FEMALE" 17285msgid "fourth cousin" 17286msgstr "" 17287 17288#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17290msgctxt "MALE" 17291msgid "fourth cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#. I18N: from 1700 interval 50 years 17295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17301#, php-format 17302msgid "from %1$s interval %2$s year" 17303msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17304msgstr[0] "" 17305 17306#. I18N: Gedcom FROM dates 17307#: app/Date.php:209 17308#, php-format 17309msgid "from %s" 17310msgstr "" 17311 17312#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17313#: app/Date.php:221 17314#, php-format 17315msgid "from %s to %s" 17316msgstr "" 17317 17318#. I18N: layout option for the fan chart 17319#: app/Module/FanChartModule.php:525 17320msgid "full circle" 17321msgstr "" 17322 17323#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17324msgid "gender" 17325msgstr "" 17326 17327#. I18N: Type of location hierarchy 17328#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17329msgid "geographic" 17330msgstr "" 17331 17332#. I18N: A button label. 17333#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17334msgid "go to new individual" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:505 17338msgctxt "child’s child" 17339msgid "grandchild" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:517 17343msgctxt "daughter’s child" 17344msgid "grandchild" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:617 17348msgctxt "son’s child" 17349msgid "grandchild" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:507 17353msgctxt "child’s daughter" 17354msgid "granddaughter" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:519 17358msgctxt "daughter’s daughter" 17359msgid "granddaughter" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:619 17363msgctxt "son’s daughter" 17364msgid "granddaughter" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:735 17368msgctxt "child’s daughter’s husband" 17369msgid "granddaughter’s husband" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:757 17373msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17374msgid "granddaughter’s husband" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17378msgctxt "son’s daughter’s husband" 17379msgid "granddaughter’s husband" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:587 17383msgctxt "parent’s father" 17384msgid "grandfather" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:589 17388msgctxt "parent’s mother" 17389msgid "grandmother" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Services/RelationshipService.php:591 17393msgctxt "parent’s parent" 17394msgid "grandparent" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:511 17398msgctxt "child’s son" 17399msgid "grandson" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:523 17403msgctxt "daughter’s son" 17404msgid "grandson" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Services/RelationshipService.php:621 17408msgctxt "son’s son" 17409msgid "grandson" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:745 17413msgctxt "child’s son’s wife" 17414msgid "grandson’s wife" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:773 17418msgctxt "daughter’s son’s wife" 17419msgid "grandson’s wife" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17423msgctxt "son’s son’s wife" 17424msgid "grandson’s wife" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17428#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17433#, php-format 17434msgid "great ×%s aunt" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17438#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17440#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17443#, php-format 17444msgid "great ×%s aunt/uncle" 17445msgstr "" 17446 17447#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17449#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17450#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17451#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17452#, php-format 17453msgid "great ×%s grandchild" 17454msgstr "" 17455 17456#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17457#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17458#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17459#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17460#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17461#, php-format 17462msgid "great ×%s granddaughter" 17463msgstr "" 17464 17465#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17472#, php-format 17473msgid "great ×%s grandfather" 17474msgstr "" 17475 17476#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17483#, php-format 17484msgid "great ×%s grandmother" 17485msgstr "" 17486 17487#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17494#, php-format 17495msgid "great ×%s grandparent" 17496msgstr "" 17497 17498#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17499#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17500#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17501#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17502#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17503#, php-format 17504msgid "great ×%s grandson" 17505msgstr "" 17506 17507#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17508#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17509#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17511#, php-format 17512msgid "great ×%s nephew" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17518#, php-format 17519msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17520msgid "great ×%s nephew" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17524#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17526#, php-format 17527msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17528msgid "great ×%s nephew" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17534#, php-format 17535msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17536msgid "great ×%s nephew" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17542#, php-format 17543msgid "great ×%s nephew/niece" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17549#, php-format 17550msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17551msgid "great ×%s nephew/niece" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17557#, php-format 17558msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17559msgid "great ×%s nephew/niece" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17565#, php-format 17566msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17567msgid "great ×%s nephew/niece" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17573#, php-format 17574msgid "great ×%s niece" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17580#, php-format 17581msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17582msgid "great ×%s niece" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17588#, php-format 17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17590msgid "great ×%s niece" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17596#, php-format 17597msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17598msgid "great ×%s niece" 17599msgstr "" 17600 17601#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17607#, php-format 17608msgid "great ×%s uncle" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17612#, php-format 17613msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17614msgid "great ×%s uncle" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17618#, php-format 17619msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17620msgid "great ×%s uncle" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17624#, php-format 17625msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17626msgid "great ×%s uncle" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17630msgid "great ×4 aunt" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17634msgid "great ×4 aunt/uncle" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17638msgid "great ×4 grandchild" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17642msgid "great ×4 granddaughter" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17646msgid "great ×4 grandfather" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17650msgid "great ×4 grandmother" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17654msgid "great ×4 grandparent" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17658msgid "great ×4 grandson" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17662msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17663msgid "great ×4 nephew" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17667msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17668msgid "great ×4 nephew" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17672msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17673msgid "great ×4 nephew" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17677msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17678msgid "great ×4 nephew/niece" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17682msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17683msgid "great ×4 nephew/niece" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17687msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17688msgid "great ×4 nephew/niece" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17692msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17693msgid "great ×4 niece" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17697msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17698msgid "great ×4 niece" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17702msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17703msgid "great ×4 niece" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17707msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17708msgid "great ×4 uncle" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17712msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17713msgid "great ×4 uncle" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17717msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17718msgid "great ×4 uncle" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17722msgid "great ×5 aunt" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17726msgid "great ×5 aunt/uncle" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17730msgid "great ×5 grandchild" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17734msgid "great ×5 granddaughter" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17738msgid "great ×5 grandfather" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17742msgid "great ×5 grandmother" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17746msgid "great ×5 grandparent" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17750msgid "great ×5 grandson" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17754msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17755msgid "great ×5 nephew" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17759msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17760msgid "great ×5 nephew" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17764msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17765msgid "great ×5 nephew" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17769msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17770msgid "great ×5 nephew/niece" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17774msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17775msgid "great ×5 nephew/niece" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17779msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17780msgid "great ×5 nephew/niece" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17784msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17785msgid "great ×5 niece" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17789msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17790msgid "great ×5 niece" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17794msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17795msgid "great ×5 niece" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17799msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17800msgid "great ×5 uncle" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17804msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17805msgid "great ×5 uncle" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17809msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17810msgid "great ×5 uncle" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17814msgid "great ×6 aunt" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17818msgid "great ×6 aunt/uncle" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17822msgid "great ×6 grandchild" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17826msgid "great ×6 granddaughter" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17830msgid "great ×6 grandfather" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17834msgid "great ×6 grandmother" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17838msgid "great ×6 grandparent" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17842msgid "great ×6 grandson" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17846msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17847msgid "great ×6 uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17851msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17852msgid "great ×6 uncle" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17856msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17857msgid "great ×6 uncle" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17861msgid "great ×7 aunt" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17865msgid "great ×7 aunt/uncle" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17869msgid "great ×7 grandchild" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17873msgid "great ×7 granddaughter" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17877msgid "great ×7 grandfather" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17881msgid "great ×7 grandmother" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17885msgid "great ×7 grandparent" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17889msgid "great ×7 grandson" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17893msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17894msgid "great ×7 uncle" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17898msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17899msgid "great ×7 uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17903msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17904msgid "great ×7 uncle" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17908msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17909msgid "great-aunt" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:793 17913msgctxt "father’s father’s sister" 17914msgid "great-aunt" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17918msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17919msgid "great-aunt" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:805 17923msgctxt "father’s mother’s sister" 17924msgid "great-aunt" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17928msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17929msgid "great-aunt" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:817 17933msgctxt "father’s parent’s sister" 17934msgid "great-aunt" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17938msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17939msgid "great-aunt" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:873 17943msgctxt "mother’s father’s sister" 17944msgid "great-aunt" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17948msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17949msgid "great-aunt" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:891 17953msgctxt "mother’s mother’s sister" 17954msgid "great-aunt" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17958msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17959msgid "great-aunt" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:903 17963msgctxt "mother’s parent’s sister" 17964msgid "great-aunt" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17968msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17969msgid "great-aunt" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:925 17973msgctxt "parent’s father’s sister" 17974msgid "great-aunt" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17978msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17979msgid "great-aunt" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:937 17983msgctxt "parent’s mother’s sister" 17984msgid "great-aunt" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17988msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17989msgid "great-aunt" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:949 17993msgctxt "parent’s parent’s sister" 17994msgid "great-aunt" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:791 17998msgctxt "father’s father’s sibling" 17999msgid "great-aunt/uncle" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18003msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18004msgid "great-aunt/uncle" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:803 18008msgctxt "father’s mother’s sibling" 18009msgid "great-aunt/uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18013msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18014msgid "great-aunt/uncle" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:815 18018msgctxt "father’s parent’s sibling" 18019msgid "great-aunt/uncle" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18023msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18024msgid "great-aunt/uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:871 18028msgctxt "mother’s father’s sibling" 18029msgid "great-aunt/uncle" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18033msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18034msgid "great-aunt/uncle" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:889 18038msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18039msgid "great-aunt/uncle" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18043msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18044msgid "great-aunt/uncle" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:901 18048msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18049msgid "great-aunt/uncle" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18053msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18054msgid "great-aunt/uncle" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:923 18058msgctxt "parent’s father’s sibling" 18059msgid "great-aunt/uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18063msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18064msgid "great-aunt/uncle" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:935 18068msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18069msgid "great-aunt/uncle" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18073msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18074msgid "great-aunt/uncle" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:947 18078msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18079msgid "great-aunt/uncle" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18083msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18084msgid "great-aunt/uncle" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:725 18088msgctxt "child’s child’s child" 18089msgid "great-grandchild" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:731 18093msgctxt "child’s daughter’s child" 18094msgid "great-grandchild" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:739 18098msgctxt "child’s son’s child" 18099msgid "great-grandchild" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:747 18103msgctxt "daughter’s child’s child" 18104msgid "great-grandchild" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:753 18108msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18109msgid "great-grandchild" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:767 18113msgctxt "daughter’s son’s child" 18114msgid "great-grandchild" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18118msgctxt "son’s child’s child" 18119msgid "great-grandchild" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18123msgctxt "son’s daughter’s child" 18124msgid "great-grandchild" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18128msgctxt "son’s son’s child" 18129msgid "great-grandchild" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:727 18133msgctxt "child’s child’s daughter" 18134msgid "great-granddaughter" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:733 18138msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18139msgid "great-granddaughter" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:741 18143msgctxt "child’s son’s daughter" 18144msgid "great-granddaughter" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:749 18148msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18149msgid "great-granddaughter" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:755 18153msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18154msgid "great-granddaughter" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:769 18158msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18159msgid "great-granddaughter" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18163msgctxt "son’s child’s daughter" 18164msgid "great-granddaughter" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18168msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18169msgid "great-granddaughter" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18173msgctxt "son’s son’s daughter" 18174msgid "great-granddaughter" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:785 18178msgctxt "father’s father’s father" 18179msgid "great-grandfather" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:797 18183msgctxt "father’s mother’s father" 18184msgid "great-grandfather" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:809 18188msgctxt "father’s parent’s father" 18189msgid "great-grandfather" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:865 18193msgctxt "mother’s father’s father" 18194msgid "great-grandfather" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:883 18198msgctxt "mother’s mother’s father" 18199msgid "great-grandfather" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:895 18203msgctxt "mother’s parent’s father" 18204msgid "great-grandfather" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:917 18208msgctxt "parent’s father’s father" 18209msgid "great-grandfather" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:929 18213msgctxt "parent’s mother’s father" 18214msgid "great-grandfather" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:941 18218msgctxt "parent’s parent’s father" 18219msgid "great-grandfather" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:787 18223msgctxt "father’s father’s mother" 18224msgid "great-grandmother" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:799 18228msgctxt "father’s mother’s mother" 18229msgid "great-grandmother" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:811 18233msgctxt "father’s parent’s mother" 18234msgid "great-grandmother" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:867 18238msgctxt "mother’s father’s mother" 18239msgid "great-grandmother" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:885 18243msgctxt "mother’s mother’s mother" 18244msgid "great-grandmother" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:897 18248msgctxt "mother’s parent’s mother" 18249msgid "great-grandmother" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:919 18253msgctxt "parent’s father’s mother" 18254msgid "great-grandmother" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:931 18258msgctxt "parent’s mother’s mother" 18259msgid "great-grandmother" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:943 18263msgctxt "parent’s parent’s mother" 18264msgid "great-grandmother" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:789 18268msgctxt "father’s father’s parent" 18269msgid "great-grandparent" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:801 18273msgctxt "father’s mother’s parent" 18274msgid "great-grandparent" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:813 18278msgctxt "father’s parent’s parent" 18279msgid "great-grandparent" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:869 18283msgctxt "mother’s father’s parent" 18284msgid "great-grandparent" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:887 18288msgctxt "mother’s mother’s parent" 18289msgid "great-grandparent" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:899 18293msgctxt "mother’s parent’s parent" 18294msgid "great-grandparent" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:921 18298msgctxt "parent’s father’s parent" 18299msgid "great-grandparent" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:933 18303msgctxt "parent’s mother’s parent" 18304msgid "great-grandparent" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:945 18308msgctxt "parent’s parent’s parent" 18309msgid "great-grandparent" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:729 18313msgctxt "child’s child’s son" 18314msgid "great-grandson" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:737 18318msgctxt "child’s daughter’s son" 18319msgid "great-grandson" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:743 18323msgctxt "child’s son’s son" 18324msgid "great-grandson" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:751 18328msgctxt "daughter’s child’s son" 18329msgid "great-grandson" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:759 18333msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18334msgid "great-grandson" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:771 18338msgctxt "daughter’s son’s son" 18339msgid "great-grandson" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18343msgctxt "son’s child’s son" 18344msgid "great-grandson" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18348msgctxt "son’s daughter’s son" 18349msgid "great-grandson" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18353msgctxt "son’s son’s son" 18354msgid "great-grandson" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18358msgid "great-great-aunt" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18362msgid "great-great-aunt/uncle" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18366msgid "great-great-grandchild" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18370msgid "great-great-granddaughter" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18374msgid "great-great-grandfather" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18378msgid "great-great-grandmother" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18382msgid "great-great-grandparent" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18386msgid "great-great-grandson" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18390msgid "great-great-great-aunt" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18394msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18398msgid "great-great-great-grandchild" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18402msgid "great-great-great-granddaughter" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18406msgid "great-great-great-grandfather" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18410msgid "great-great-great-grandmother" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18414msgid "great-great-great-grandparent" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18418msgid "great-great-great-grandson" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18422msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18423msgid "great-great-great-nephew" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18427msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18428msgid "great-great-great-nephew" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18432msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18433msgid "great-great-great-nephew" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18437msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18438msgid "great-great-great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18442msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18443msgid "great-great-great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18447msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18448msgid "great-great-great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18452msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18453msgid "great-great-great-niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18457msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18458msgid "great-great-great-niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18462msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18463msgid "great-great-great-niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18467msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18468msgid "great-great-great-uncle" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18472msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18473msgid "great-great-great-uncle" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18477msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18478msgid "great-great-great-uncle" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18482msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18483msgid "great-great-nephew" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18487msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18488msgid "great-great-nephew" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18492msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18493msgid "great-great-nephew" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18497msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18498msgid "great-great-nephew/niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18502msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18503msgid "great-great-nephew/niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18507msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18508msgid "great-great-nephew/niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18512msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18513msgid "great-great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18517msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18518msgid "great-great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18522msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18523msgid "great-great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18527msgctxt "great-grandfather’s brother" 18528msgid "great-great-uncle" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18532msgctxt "great-grandmother’s brother" 18533msgid "great-great-uncle" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18537msgctxt "great-grandparent’s brother" 18538msgid "great-great-uncle" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:674 18542msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18543msgid "great-nephew" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:694 18547msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18548msgid "great-nephew" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:712 18552msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18553msgid "great-nephew" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:994 18557msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18558msgid "great-nephew" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18562msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18563msgid "great-nephew" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18567msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18568msgid "great-nephew" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:677 18572msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18573msgid "great-nephew" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:697 18577msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18578msgid "great-nephew" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:715 18582msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18583msgid "great-nephew" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:997 18587msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18588msgid "great-nephew" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18592msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18593msgid "great-nephew" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18597msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18598msgid "great-nephew" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:963 18602msgctxt "sibling’s child’s son" 18603msgid "great-nephew" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:971 18607msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18608msgid "great-nephew" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:977 18612msgctxt "sibling’s son’s son" 18613msgid "great-nephew" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:662 18617msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18618msgid "great-nephew/niece" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:680 18622msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18623msgid "great-nephew/niece" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:700 18627msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18628msgid "great-nephew/niece" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:982 18632msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18633msgid "great-nephew/niece" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18637msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18638msgid "great-nephew/niece" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18642msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18643msgid "great-nephew/niece" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:665 18647msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18648msgid "great-nephew/niece" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:683 18652msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18653msgid "great-nephew/niece" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:703 18657msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18658msgid "great-nephew/niece" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:985 18662msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18663msgid "great-nephew/niece" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18667msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18668msgid "great-nephew/niece" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18672msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18673msgid "great-nephew/niece" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:959 18677msgctxt "sibling’s child’s child" 18678msgid "great-nephew/niece" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:965 18682msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18683msgid "great-nephew/niece" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:973 18687msgctxt "sibling’s son’s child" 18688msgid "great-nephew/niece" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:668 18692msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18693msgid "great-niece" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:686 18697msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18698msgid "great-niece" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:706 18702msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18703msgid "great-niece" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:988 18707msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18708msgid "great-niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18712msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18713msgid "great-niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18717msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18718msgid "great-niece" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:671 18722msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18723msgid "great-niece" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:689 18727msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18728msgid "great-niece" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:709 18732msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18733msgid "great-niece" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:991 18737msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18738msgid "great-niece" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18742msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18743msgid "great-niece" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18747msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18748msgid "great-niece" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:961 18752msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18753msgid "great-niece" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:967 18757msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18758msgid "great-niece" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:975 18762msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18763msgid "great-niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:783 18767msgctxt "father’s father’s brother" 18768msgid "great-uncle" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18772msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18773msgid "great-uncle" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:795 18777msgctxt "father’s mother’s brother" 18778msgid "great-uncle" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18782msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18783msgid "great-uncle" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:807 18787msgctxt "father’s parent’s brother" 18788msgid "great-uncle" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18792msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18793msgid "great-uncle" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:863 18797msgctxt "mother’s father’s brother" 18798msgid "great-uncle" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18802msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18803msgid "great-uncle" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:881 18807msgctxt "mother’s mother’s brother" 18808msgid "great-uncle" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18812msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18813msgid "great-uncle" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:893 18817msgctxt "mother’s parent’s brother" 18818msgid "great-uncle" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18822msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18823msgid "great-uncle" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:915 18827msgctxt "parent’s father’s brother" 18828msgid "great-uncle" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18832msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18833msgid "great-uncle" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:927 18837msgctxt "parent’s mother’s brother" 18838msgid "great-uncle" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18842msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18843msgid "great-uncle" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:939 18847msgctxt "parent’s parent’s brother" 18848msgid "great-uncle" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18852msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18853msgid "great-uncle" 18854msgstr "" 18855 18856#. I18N: layout option for the fan chart 18857#: app/Module/FanChartModule.php:521 18858msgid "half circle" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:541 18862msgctxt "father’s son" 18863msgid "half-brother" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:579 18867msgctxt "mother’s son" 18868msgid "half-brother" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:597 18872msgctxt "parent’s son" 18873msgid "half-brother" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:527 18877msgctxt "father’s child" 18878msgid "half-sibling" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:563 18882msgctxt "mother’s child" 18883msgid "half-sibling" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:583 18887msgctxt "parent’s child" 18888msgid "half-sibling" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:529 18892msgctxt "father’s daughter" 18893msgid "half-sister" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:565 18897msgctxt "mother’s daughter" 18898msgid "half-sister" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:585 18902msgctxt "parent’s daughter" 18903msgid "half-sister" 18904msgstr "" 18905 18906#. I18N: reflexive pronoun 18907#: app/Services/RelationshipService.php:244 18908msgid "herself" 18909msgstr "" 18910 18911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18912#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18913#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18914#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18915#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18916#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18917#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18918#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18919#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18920#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18921#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18922#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18923#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18925#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18926#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18927#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18928#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18929#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18930#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18931#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18932#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18933#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18934#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18935#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18943#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18945#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18946#: resources/views/login-page.phtml:46 18947#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18948#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18949#: resources/views/register-page.phtml:75 18950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18952#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18953#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18954msgid "hide" 18955msgstr "" 18956 18957#. I18N: reflexive pronoun 18958#: app/Services/RelationshipService.php:241 18959msgid "himself" 18960msgstr "" 18961 18962#. I18N: Type of demographic data 18963#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18964msgid "household" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:367 18968msgid "husband" 18969msgstr "" 18970 18971#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18972#: app/Elements/NameType.php:57 18973msgid "immigration name" 18974msgstr "" 18975 18976#. I18N: A button label. 18977#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18978msgid "import file" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18982msgid "inline note" 18983msgstr "" 18984 18985#. I18N: Gedcom INT dates 18986#: app/Date.php:197 18987#, php-format 18988msgid "interpreted %s (%s)" 18989msgstr "" 18990 18991#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 18992#: resources/views/search-trees.phtml:52 18993msgid "invert selection" 18994msgstr "" 18995 18996#. I18N: a month in the French republican calendar 18997#: app/Date/FrenchDate.php:173 18998msgctxt "GENITIVE" 18999msgid "jours complementaires" 19000msgstr "" 19001 19002#. I18N: a month in the French republican calendar 19003#: app/Date/FrenchDate.php:267 19004msgctxt "INSTRUMENTAL" 19005msgid "jours complementaires" 19006msgstr "" 19007 19008#. I18N: a month in the French republican calendar 19009#: app/Date/FrenchDate.php:220 19010msgctxt "LOCATIVE" 19011msgid "jours complementaires" 19012msgstr "" 19013 19014#. I18N: a month in the French republican calendar 19015#: app/Date/FrenchDate.php:126 19016msgctxt "NOMINATIVE" 19017msgid "jours complementaires" 19018msgstr "" 19019 19020#. I18N: A button label, last page 19021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19022#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19023#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19024#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19025msgid "last" 19026msgstr "" 19027 19028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19029msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19030msgid "last" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19035msgid "left" 19036msgstr "" 19037 19038#. I18N: Layout option for lists of names 19039#. I18N: An option in a list-box 19040#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19041#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19042#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19043#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19044#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19045msgid "list" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19049#, php-format 19050msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19051msgstr "" 19052 19053#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19054#: app/Elements/NameType.php:59 19055msgid "maiden name" 19056msgstr "" 19057 19058#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19059msgid "managers" 19060msgstr "" 19061 19062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19063#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19064msgid "markdown" 19065msgstr "" 19066 19067#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19068msgctxt "FEMALE" 19069msgid "married" 19070msgstr "" 19071 19072#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19073msgctxt "MALE" 19074msgid "married" 19075msgstr "" 19076 19077#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19078#: app/Elements/NameType.php:61 19079msgid "married name" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:567 19083msgctxt "mother’s father" 19084msgid "maternal grandfather" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:571 19088msgctxt "mother’s mother" 19089msgid "maternal grandmother" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:573 19093msgctxt "mother’s parent" 19094msgid "maternal grandparent" 19095msgstr "" 19096 19097#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19098#: app/SurnameTradition.php:88 19099msgid "matrilineal" 19100msgstr "" 19101 19102#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19103#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19104#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19105#, php-format 19106msgid "maximum %s day" 19107msgid_plural "maximum %s days" 19108msgstr[0] "" 19109 19110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19115msgid "members" 19116msgstr "" 19117 19118#. I18N: Name of a theme. 19119#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19120msgid "minimal" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Services/RelationshipService.php:349 19124msgid "mother" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:553 19128msgctxt "husband’s mother" 19129msgid "mother-in-law" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:633 19133msgctxt "spouse’s mother" 19134msgid "mother-in-law" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:651 19138msgctxt "wife’s mother" 19139msgid "mother-in-law" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:639 19143msgctxt "spouse’s parent" 19144msgid "mother/father-in-law" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:501 19148msgctxt "brother’s son" 19149msgid "nephew" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:853 19153msgctxt "husband’s brother’s son" 19154msgid "nephew" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:849 19158msgctxt "husband’s sibling’s son" 19159msgid "nephew" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:851 19163msgctxt "husband’s sister’s son" 19164msgid "nephew" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:605 19168msgctxt "sibling’s son" 19169msgid "nephew" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:615 19173msgctxt "sister’s son" 19174msgid "nephew" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19178msgctxt "wife’s brother’s son" 19179msgid "nephew" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19183msgctxt "wife’s sibling’s son" 19184msgid "nephew" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19188msgctxt "wife’s sister’s son" 19189msgid "nephew" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:691 19193msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19194msgid "nephew-in-law" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:969 19198msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19199msgid "nephew-in-law" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19203msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19204msgid "nephew-in-law" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:497 19208msgctxt "brother’s child" 19209msgid "nephew/niece" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:841 19213msgctxt "husband’s brother’s child" 19214msgid "nephew/niece" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:837 19218msgctxt "husband’s sibling’s child" 19219msgid "nephew/niece" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Services/RelationshipService.php:839 19223msgctxt "husband’s sister’s child" 19224msgid "nephew/niece" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Services/RelationshipService.php:601 19228msgctxt "sibling’s child" 19229msgid "nephew/niece" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:609 19233msgctxt "sister’s child" 19234msgid "nephew/niece" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19238msgctxt "wife’s brother’s child" 19239msgid "nephew/niece" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19243msgctxt "wife’s sibling’s child" 19244msgid "nephew/niece" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19248msgctxt "wife’s sister’s child" 19249msgid "nephew/niece" 19250msgstr "" 19251 19252#. I18N: A button label, next page 19253#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19254#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19255#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19256#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19257#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19258#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19259#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19260#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19261#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19262#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19263#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19264#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19265#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19266msgid "next" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:499 19270msgctxt "brother’s daughter" 19271msgid "niece" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:847 19275msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19276msgid "niece" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:843 19280msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19281msgid "niece" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:845 19285msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19286msgid "niece" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:603 19290msgctxt "sibling’s daughter" 19291msgid "niece" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:611 19295msgctxt "sister’s daughter" 19296msgid "niece" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19300msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19301msgid "niece" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19305msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19306msgid "niece" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19310msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19311msgid "niece" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:717 19315msgctxt "brother’s son’s wife" 19316msgid "niece-in-law" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:979 19320msgctxt "sibling’s son’s wife" 19321msgid "niece-in-law" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19325msgctxt "sisters’s son’s wife" 19326msgid "niece-in-law" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19330msgid "ninth cousin" 19331msgstr "" 19332 19333#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19334msgctxt "FEMALE" 19335msgid "ninth cousin" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19339#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19340msgctxt "MALE" 19341msgid "ninth cousin" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19345#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19346#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19347#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19349#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19350#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19351#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19359#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19360#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19361#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19362#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19363#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19364#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19365#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19366#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19367#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19368#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19369#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19370#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19371#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19372#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19373#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19376#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19379msgid "no" 19380msgstr "" 19381 19382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19383#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19384#: app/Services/EmailService.php:203 19385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19386msgid "none" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/SurnameTradition.php:114 19390msgctxt "Surname tradition" 19391msgid "none" 19392msgstr "" 19393 19394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19395msgid "numbers" 19396msgstr "" 19397 19398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19401#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19402#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19403#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19406#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19408#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19409#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19411msgid "of" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Services/RelationshipService.php:353 19415msgid "parent" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Services/RelationshipService.php:423 19419msgid "partner" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:400 19423msgctxt "FEMALE" 19424msgid "partner" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:376 19428msgctxt "MALE" 19429msgid "partner" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/SurnameTradition.php:77 19433msgctxt "Surname tradition" 19434msgid "paternal" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:531 19438msgctxt "father’s father" 19439msgid "paternal grandfather" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:533 19443msgctxt "father’s mother" 19444msgid "paternal grandmother" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:535 19448msgctxt "father’s parent" 19449msgid "paternal grandparent" 19450msgstr "" 19451 19452#. I18N: A system where children take their father’s surname 19453#: app/SurnameTradition.php:84 19454msgid "patrilineal" 19455msgstr "" 19456 19457#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19458#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19459msgid "pending" 19460msgstr "" 19461 19462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19463msgid "percentage" 19464msgstr "" 19465 19466#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19467#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19468msgid "plain text" 19469msgstr "" 19470 19471#. I18N: Type of location hierarchy 19472#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19473msgid "political" 19474msgstr "" 19475 19476#. I18N: A button label, previous page 19477#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19478#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19480#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19482#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19483#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19484#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19487#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19488msgid "previous" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19492#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19493msgid "primary evidence" 19494msgstr "" 19495 19496#. I18N: Status of child-parent link 19497#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19498msgid "proven" 19499msgstr "" 19500 19501#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19502#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19503msgid "questionable evidence" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19508msgid "records" 19509msgstr "" 19510 19511#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19512#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19513#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19514#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19515#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19516msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19517msgid "reject" 19518msgstr "" 19519 19520#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19521#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19522#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19523#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19524#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19525msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19526msgid "reject" 19527msgstr "" 19528 19529#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19530#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19531msgid "rejected" 19532msgstr "" 19533 19534#. I18N: Type of location hierarchy 19535#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19536msgid "religious" 19537msgstr "" 19538 19539#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19540#: app/Elements/NameType.php:63 19541msgid "religious name" 19542msgstr "" 19543 19544#. I18N: A button label. 19545#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19546msgid "replace" 19547msgstr "" 19548 19549#. I18N: A button label. 19550#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19552#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19553#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19555msgid "reset" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19559#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19560msgid "right" 19561msgstr "" 19562 19563#. I18N: A button label. 19564#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19565#: resources/views/admin/components.phtml:163 19566#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19567#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19568#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19571#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19572#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19575#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19577#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19578#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19580#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19581#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19582#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19583#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19584#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19585#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19586#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19587#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19588#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19589#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19590#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19591#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19592#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19593#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19594#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19595#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19596#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19597#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19598#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19599#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19605#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19606#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19607#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19608#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19609msgid "save" 19610msgstr "simpen" 19611 19612#. I18N: A button label. 19613#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19614#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19615#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19616#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19617#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19618#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19619msgid "search" 19620msgstr "" 19621 19622#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19623#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19624#, php-format 19625msgid "second %s" 19626msgstr "" 19627 19628#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19629#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19630#, php-format 19631msgctxt "FEMALE" 19632msgid "second %s" 19633msgstr "" 19634 19635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19636#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19637#, php-format 19638msgctxt "MALE" 19639msgid "second %s" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19643msgid "second cousin" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19647msgctxt "FEMALE" 19648msgid "second cousin" 19649msgstr "" 19650 19651#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19652#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19653msgctxt "MALE" 19654msgid "second cousin" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19658msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19659msgid "second cousin" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19663msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19664msgid "second cousin" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19668msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19669msgid "second cousin" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19673msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19674msgid "second cousin" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19678msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19679msgid "second cousin" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19683msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19684msgid "second cousin" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19688msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19689msgid "second cousin" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19693msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19694msgid "second cousin" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19698msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19699msgid "second cousin" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19703msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19704msgid "second cousin" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19708msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19709msgid "second cousin" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19713msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19714msgid "second cousin" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19718msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19719msgid "second cousin" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19723msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19724msgid "second cousin" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19728msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19729msgid "second cousin" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19733msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19734msgid "second cousin" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19738msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19739msgid "second cousin" 19740msgstr "" 19741 19742#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19743msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19744msgid "second cousin" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19748msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19749msgid "second cousin" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19753msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19754msgid "second cousin" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19758msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19759msgid "second cousin" 19760msgstr "" 19761 19762#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19763msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19764msgid "second cousin" 19765msgstr "" 19766 19767#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19768msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19769msgid "second cousin" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19773msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19774msgid "second cousin" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19778msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19779msgid "second cousin" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19783msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19784msgid "second cousin" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19788msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19789msgid "second cousin" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19793#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19794msgid "secondary evidence" 19795msgstr "" 19796 19797#. I18N: select all (of a list of options) 19798#: resources/views/search-trees.phtml:45 19799msgid "select all" 19800msgstr "" 19801 19802#. I18N: select none (of a list of options) 19803#: resources/views/search-trees.phtml:48 19804msgid "select none" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Services/RelationshipService.php:346 19808msgid "self" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19812msgid "seventh cousin" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19816msgctxt "FEMALE" 19817msgid "seventh cousin" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19821#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19822msgctxt "MALE" 19823msgid "seventh cousin" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19827msgid "shared note" 19828msgstr "" 19829 19830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19831#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19839#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19840#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19841#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19842#: resources/views/login-page.phtml:46 19843#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19844#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19845#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19846#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19847#: resources/views/register-page.phtml:75 19848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19849#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19851#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19852msgid "show" 19853msgstr "" 19854 19855#. I18N: An option in a list-box 19856#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19857msgid "show changes made in webtrees" 19858msgstr "" 19859 19860#. I18N: An option in a list-box 19861#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19862msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19863msgstr "" 19864 19865#. I18N: button label 19866#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19867#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19868#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19869#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19870#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19871msgid "show more" 19872msgstr "" 19873 19874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19875msgid "show the chart" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Services/RelationshipService.php:493 19879msgid "sibling" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: A button label. 19883#: resources/views/login-page.phtml:56 19884#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19885msgid "sign in" 19886msgstr "" 19887 19888#. I18N: A button label. 19889#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19890msgid "sign out" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Services/RelationshipService.php:472 19894msgid "sister" 19895msgstr "" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:503 19898msgctxt "brother’s wife" 19899msgid "sister-in-law" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:723 19903msgctxt "brother’s wife’s sister" 19904msgid "sister-in-law" 19905msgstr "" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:833 19908msgctxt "husband’s brother’s wife" 19909msgid "sister-in-law" 19910msgstr "" 19911 19912#: app/Services/RelationshipService.php:557 19913msgctxt "husband’s sister" 19914msgid "sister-in-law" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19918msgctxt "sister’s husband’s sister" 19919msgid "sister-in-law" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:635 19923msgctxt "spouse’s sister" 19924msgid "sister-in-law" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19928msgctxt "wife’s brother’s wife" 19929msgid "sister-in-law" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:655 19933msgctxt "wife’s sister" 19934msgid "sister-in-law" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19938msgid "sixth cousin" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19942msgctxt "FEMALE" 19943msgid "sixth cousin" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19947#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19948msgctxt "MALE" 19949msgid "sixth cousin" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Services/RelationshipService.php:426 19953msgid "son" 19954msgstr "" 19955 19956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19957msgid "son of" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Services/RelationshipService.php:509 19961msgctxt "child’s husband" 19962msgid "son-in-law" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Services/RelationshipService.php:521 19966msgctxt "daughter’s husband" 19967msgid "son-in-law" 19968msgstr "" 19969 19970#: app/Services/RelationshipService.php:761 19971msgctxt "daughter’s husband’s father" 19972msgid "son-in-law’s father" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Services/RelationshipService.php:763 19976msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19977msgid "son-in-law’s mother" 19978msgstr "" 19979 19980#: app/Services/RelationshipService.php:765 19981msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19982msgid "son-in-law’s parent" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Services/RelationshipService.php:513 19986msgctxt "child’s spouse" 19987msgid "son/daughter-in-law" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: An option in a list-box 19991#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 19992#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19993msgid "sort by date" 19994msgstr "" 19995 19996#. I18N: A button label. 19997#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 19998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20000#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20005msgid "sort by date of birth" 20006msgstr "" 20007 20008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20010#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20012msgid "sort by date of death" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: A button label. 20016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20018msgid "sort by date of marriage" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: An option in a list-box 20022#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20023msgid "sort by date, newest first" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: An option in a list-box 20027#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20028msgid "sort by date, oldest first" 20029msgstr "" 20030 20031#. I18N: An option in a list-box 20032#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20033#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20037#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20038#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20044msgid "sort by name" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:414 20048msgid "spouse" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:831 20052msgctxt "father’s wife’s son" 20053msgid "step-brother" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:879 20057msgctxt "mother’s husband’s son" 20058msgid "step-brother" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:957 20062msgctxt "parent’s spouse’s son" 20063msgid "step-brother" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:547 20067msgctxt "husband’s child" 20068msgid "step-child" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:627 20072msgctxt "spouse’s child" 20073msgid "step-child" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:645 20077msgctxt "wife’s child" 20078msgid "step-child" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:549 20082msgctxt "husband’s daughter" 20083msgid "step-daughter" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:629 20087msgctxt "spouse’s daughter" 20088msgid "step-daughter" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:647 20092msgctxt "wife’s daughter" 20093msgid "step-daughter" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:569 20097msgctxt "mother’s husband" 20098msgid "step-father" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:543 20102msgctxt "father’s wife" 20103msgid "step-mother" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:599 20107msgctxt "parent’s spouse" 20108msgid "step-parent" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:827 20112msgctxt "father’s wife’s child" 20113msgid "step-sibling" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:875 20117msgctxt "mother’s husband’s child" 20118msgid "step-sibling" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:953 20122msgctxt "parent’s spouse’s child" 20123msgid "step-sibling" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:829 20127msgctxt "father’s wife’s daughter" 20128msgid "step-sister" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:877 20132msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20133msgid "step-sister" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:955 20137msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20138msgid "step-sister" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:559 20142msgctxt "husband’s son" 20143msgid "step-son" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:637 20147msgctxt "spouse’s son" 20148msgid "step-son" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:657 20152msgctxt "wife’s son" 20153msgid "step-son" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: Layout option for lists of names 20157#. I18N: An option in a list-box 20158#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20159#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20160#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20161#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20162#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20163msgid "table" 20164msgstr "" 20165 20166#. I18N: Layout option for lists of names 20167#. I18N: An option in a list-box 20168#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20169#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20170msgid "tag cloud" 20171msgstr "" 20172 20173#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20174msgid "tenth cousin" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20178msgctxt "FEMALE" 20179msgid "tenth cousin" 20180msgstr "" 20181 20182#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20183#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20184msgctxt "MALE" 20185msgid "tenth cousin" 20186msgstr "" 20187 20188#. I18N: [you should check that:] ... 20189#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20190msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20191msgstr "" 20192 20193#. I18N: [you should check that:] ... 20194#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20195msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20196msgstr "" 20197 20198#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20199#: app/Services/RelationshipService.php:247 20200msgid "themself" 20201msgstr "" 20202 20203#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20204#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20205#, php-format 20206msgid "third %s" 20207msgstr "" 20208 20209#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20210#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20211#, php-format 20212msgctxt "FEMALE" 20213msgid "third %s" 20214msgstr "" 20215 20216#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20217#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20218#, php-format 20219msgctxt "MALE" 20220msgid "third %s" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20224msgid "third cousin" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20228msgctxt "FEMALE" 20229msgid "third cousin" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20233#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20234msgctxt "MALE" 20235msgid "third cousin" 20236msgstr "" 20237 20238#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20239msgid "thirteenth cousin" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20243msgctxt "FEMALE" 20244msgid "thirteenth cousin" 20245msgstr "" 20246 20247#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20248#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20249msgctxt "MALE" 20250msgid "thirteenth cousin" 20251msgstr "" 20252 20253#. I18N: layout option for the fan chart 20254#: app/Module/FanChartModule.php:523 20255msgid "three-quarter circle" 20256msgstr "" 20257 20258#. I18N: Gedcom TO dates 20259#: app/Date.php:213 20260#, php-format 20261msgid "to %s" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20265msgid "twelfth cousin" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20269msgctxt "FEMALE" 20270msgid "twelfth cousin" 20271msgstr "" 20272 20273#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20274#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20275msgctxt "MALE" 20276msgid "twelfth cousin" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Services/RelationshipService.php:438 20280msgid "twin brother" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:480 20284msgid "twin sibling" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:459 20288msgid "twin sister" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:525 20292msgctxt "father’s brother" 20293msgid "uncle" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:823 20297msgctxt "father’s sister’s husband" 20298msgid "uncle" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:561 20302msgctxt "mother’s brother" 20303msgid "uncle" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:909 20307msgctxt "mother’s sister’s husband" 20308msgid "uncle" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:581 20312msgctxt "parent’s brother" 20313msgid "uncle" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:951 20317msgctxt "parent’s sister’s husband" 20318msgid "uncle" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Place.php:249 20322msgid "unknown" 20323msgstr "" 20324 20325#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20326msgctxt "unknown family" 20327msgid "unknown" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20331msgid "unlimited" 20332msgstr "" 20333 20334#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20335#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20336msgid "unreliable evidence" 20337msgstr "" 20338 20339#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20340#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20341#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20342msgid "up" 20343msgstr "" 20344 20345#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20346msgid "update" 20347msgstr "" 20348 20349#. I18N: A button label. 20350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20351msgid "upload" 20352msgstr "" 20353 20354#. I18N: A button label. 20355#: resources/views/branches-page.phtml:51 20356#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20357#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20358#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20359#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20360#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20361#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20362#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20363#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20364#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20365#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20366#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20367#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20368msgid "view" 20369msgstr "" 20370 20371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20376msgid "visitors" 20377msgstr "" 20378 20379#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20381msgctxt "FEMALE" 20382msgid "was born" 20383msgstr "" 20384 20385#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20387msgctxt "MALE" 20388msgid "was born" 20389msgstr "" 20390 20391#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20392msgid "webtrees" 20393msgstr "" 20394 20395#: app/Services/MessageService.php:129 20396msgid "webtrees message" 20397msgstr "" 20398 20399#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20400msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20401msgstr "" 20402 20403#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20405msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/MessageService.php:226 20409msgid "webtrees sends emails with no storage" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:391 20413msgid "wife" 20414msgstr "" 20415 20416#. I18N: Name of a theme. 20417#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20418msgid "xenea" 20419msgstr "" 20420 20421#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20422msgid "years" 20423msgstr "" 20424 20425#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20426#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20427#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20428#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20429#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20430#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20431#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20432#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20433#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20434#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20442#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20443#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20444#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20445#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20446#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20448#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20449#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20450#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20451#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20452#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20453#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20454#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20455#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20462msgid "yes" 20463msgstr "" 20464 20465#. I18N: [you should check that:] ... 20466#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20467msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:442 20471msgid "younger brother" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:484 20475msgid "younger sibling" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:463 20479msgid "younger sister" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20483#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20484#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20485#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20486#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20487#, php-format 20488msgid "±%s year" 20489msgid_plural "±%s years" 20490msgstr[0] "" 20491msgstr[1] "" 20492 20493#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20494#, php-format 20495msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20496msgstr "" 20497 20498#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20499#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20500#: app/Services/MapDataService.php:199 20501#, php-format 20502msgid "“%s” has been deleted." 20503msgstr "“%s” tos dipupus." 20504 20505#. I18N: Description of a “Data fix” module 20506#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20507msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20511#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20512#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20513msgid "…" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20517#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20518#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20519#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20520msgctxt "Unknown given name" 20521msgid "…" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20525#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20526#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20527#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20528#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20529msgctxt "Unknown surname" 20530msgid "…" 20531msgstr "" 20532 20533#, php-format 20534#~ msgid "#%s" 20535#~ msgstr "#%s" 20536 20537#, php-format 20538#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20539#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20540 20541#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20542#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20543