xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr "%1$s (%2$s)"
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr ""
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr ""
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr ""
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] ""
91msgstr[1] ""
92
93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
95#, php-format
96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
97msgstr ""
98
99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
100#: app/Services/RelationshipService.php:2436
101#, php-format
102msgid "%1$s × %2$s"
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Services/RelationshipService.php:2414
107#, php-format
108msgctxt "FEMALE"
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2391
114#, php-format
115msgctxt "MALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: image dimensions, width × height
120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
121#, php-format
122msgid "%1$s × %2$s pixels"
123msgstr ""
124
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
129#, php-format
130msgid "%1$s: %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: A range of numbers
134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
135#, php-format
136msgid "%1$s–%2$s"
137msgstr ""
138
139#: app/Services/RelationshipService.php:2204
140#, php-format
141msgid "%1$s’s %2$s"
142msgstr ""
143
144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
145#: app/I18N.php:616
146msgid "%H:%i:%s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:261
151msgid "%j %F %Y"
152msgstr ""
153
154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
155#, php-format
156msgid "%s BCE"
157msgstr ""
158
159#. I18N: size of file in KB
160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
161#: app/Services/MediaFileService.php:95
162#, php-format
163msgid "%s KB"
164msgstr ""
165
166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
167#, php-format
168msgid "%s and her ancestors"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
172#, php-format
173msgid "%s and his ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
177#, php-format
178msgid "%s and the individuals that reference it."
179msgstr ""
180
181#. I18N: %s is a family (husband + wife)
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
183#, php-format
184msgid "%s and their children"
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
189#, php-format
190msgid "%s and their descendants"
191msgstr ""
192
193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
194#, php-format
195msgid "%s anonymous signed-in user"
196msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
197msgstr[0] ""
198msgstr[1] ""
199
200#: resources/views/family-page-children.phtml:19
201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
205#, php-format
206msgid "%s child"
207msgid_plural "%s children"
208msgstr[0] ""
209
210#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
211#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
212#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
213#, php-format
214msgid "%s day"
215msgid_plural "%s days"
216msgstr[0] ""
217msgstr[1] ""
218
219#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
224#, php-format
225msgid "%s does not exist."
226msgstr ""
227
228#: resources/views/calendar-list.phtml:23
229#, php-format
230msgid "%s family"
231msgid_plural "%s families"
232msgstr[0] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/admin/locations.phtml:109
243#, php-format
244msgid "%s family tree"
245msgid_plural "%s family trees"
246msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
247
248#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
250#, php-format
251msgid "%s grandchild"
252msgid_plural "%s grandchildren"
253msgstr[0] ""
254
255#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
257#: resources/views/calendar-list.phtml:18
258#, php-format
259msgid "%s individual"
260msgid_plural "%s individuals"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] ""
288msgstr[1] ""
289
290#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
291#, php-format
292msgid "%s note has been updated."
293msgid_plural "%s notes have been updated."
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
298#: app/Services/RelationshipService.php:2151
299#, php-format
300msgid "%s once removed ascending"
301msgstr ""
302
303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
304#: app/Services/RelationshipService.php:2156
305#, php-format
306msgid "%s once removed descending"
307msgstr ""
308
309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
310#, php-format
311msgid "%s repository has been updated."
312msgid_plural "%s repositories have been updated."
313msgstr[0] ""
314msgstr[1] ""
315
316#. I18N: %s is a person's name
317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
319#, php-format
320msgid "%s sent you the following message."
321msgstr ""
322
323#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
324#, php-format
325msgid "%s signed-in user"
326msgid_plural "%s signed-in users"
327msgstr[0] ""
328msgstr[1] ""
329
330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
331#, php-format
332msgid "%s source has been updated."
333msgid_plural "%s sources have been updated."
334msgstr[0] ""
335msgstr[1] ""
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2169
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr ""
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2174
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2160
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr ""
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2165
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr ""
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] ""
366msgstr[1] ""
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
382#, php-format
383msgid "%s year anniversary"
384msgstr ""
385
386#: app/Services/RelationshipService.php:2354
387#, php-format
388msgid "%s × cousin"
389msgstr ""
390
391#: app/Services/RelationshipService.php:2318
392#, php-format
393msgctxt "FEMALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
398#: app/Services/RelationshipService.php:2281
399#, php-format
400msgctxt "MALE"
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
405#: app/Date/JulianDate.php:98
406#, php-format
407msgid "%s&nbsp;BCE"
408msgstr ""
409
410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
412#, php-format
413msgid "%s&nbsp;CE"
414msgstr ""
415
416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
418#, php-format
419msgid "%s+"
420msgstr ""
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
423#, php-format
424msgid "%s, her ancestors and their families"
425msgstr ""
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
428#, php-format
429msgid "%s, her parents and siblings"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and children"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
438#, php-format
439msgid "%s, her spouses and descendants"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
443#, php-format
444msgid "%s, his ancestors and their families"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
448#, php-format
449msgid "%s, his parents and siblings"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and children"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
458#, php-format
459msgid "%s, his spouses and descendants"
460msgstr ""
461
462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
465msgid "&lt;select&gt;"
466msgstr ""
467
468#: resources/views/fact-date.phtml:120
469#, php-format
470msgid "(%s after death)"
471msgstr ""
472
473#. I18N: The current age of a living individual
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
475#, php-format
476msgid "(age %s)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: The age of an individual at a given date
480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
481#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
482#: resources/views/fact-date.phtml:102
483#, php-format
484msgid "(aged %s)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: The age of an individual at a given date
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
489#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
490#: resources/views/fact-date.phtml:98
491#, php-format
492msgctxt "Female"
493msgid "(aged %s)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
499#: resources/views/fact-date.phtml:94
500#, php-format
501msgctxt "Male"
502msgid "(aged %s)"
503msgstr ""
504
505#. I18N: %s is a number
506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
507#, php-format
508msgid "(filtered from %s total entries)"
509msgstr ""
510
511#: resources/views/fact-date.phtml:116
512msgid "(on the date of death)"
513msgstr ""
514
515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
516#: app/I18N.php:334
517msgid ", "
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "10th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "11th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "12th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "13th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "14th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "15th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "16th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "17th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "18th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "19th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "1st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "20th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "21st"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "2nd"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "3rd"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "4th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "5th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "6th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "7th"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "8th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "9th"
623msgstr ""
624
625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
627msgid "<default theme>"
628msgstr ""
629
630#: resources/views/register-page.phtml:26
631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
632msgstr ""
633
634#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
635#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
636#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
637#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
638#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
639#, php-format
640msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
641msgstr ""
642
643#. I18N: URL = web address
644#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
645msgid "A URL"
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
649#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
650msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
654#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
655msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
659#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
664#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
665msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
669#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
670msgid "A chart of an individual’s ancestors."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
674#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
675msgid "A chart of an individual’s descendants."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
679#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
680msgid "A chart of individuals’ lifespans."
681msgstr ""
682
683#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
684msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of a “Data fix” module
688#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
689msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
690msgstr ""
691
692#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
693#: app/Module/FanChartModule.php:154
694msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
695msgstr ""
696
697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
698#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
702msgid "A file on the server"
703msgstr ""
704
705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
710msgid "A file on your computer"
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “My page” module
714#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
715msgid "A greeting message and useful links for a user."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Home page” module
719#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
720msgid "A greeting message for site visitors."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Contact information” module
724#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
725msgid "A link to the site contacts."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “webtrees” module
729#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
730msgid "A link to the webtrees home page."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Branches” module
734#: app/Module/BranchesListModule.php:112
735msgid "A list of branches of a family."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Pending changes” module
739#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
740msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Families” module
744#: app/Module/FamilyListModule.php:54
745msgid "A list of families."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “FAQ” module
749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
750msgid "A list of frequently asked questions and answers."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Individuals” module
754#: app/Module/IndividualListModule.php:108
755msgid "A list of individuals."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Locations” module
759#: app/Module/LocationListModule.php:81
760msgid "A list of locations."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Media objects” module
764#: app/Module/MediaListModule.php:98
765msgid "A list of media objects."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Recent changes” module
769#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
770msgid "A list of records that have been updated recently."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Repositories” module
774#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
775msgid "A list of repositories."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Shared notes” module
779#: app/Module/NoteListModule.php:78
780msgid "A list of shared notes."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Sources” module
784#: app/Module/SourceListModule.php:80
785msgid "A list of sources."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Submitters” module
789#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
790msgid "A list of submitters."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of “Research tasks” module
794#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
795msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
799#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
800msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “On this day” module
804#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
805msgid "A list of the anniversaries that occur today."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
809#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
810msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top given names” module
814#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
815msgid "A list of the most popular given names."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Top surnames” module
819#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
820msgid "A list of the most popular surnames."
821msgstr ""
822
823#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
824#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
825msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
826msgstr ""
827
828#. I18N: Description of the “Who is online” module
829#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
830msgid "A list of users and visitors who are currently online."
831msgstr ""
832
833#: resources/views/help/media-object.phtml:8
834msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
835msgstr ""
836
837#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
838#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
839#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
840#, php-format
841msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
842msgstr ""
843
844#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
846#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
847msgid "A new version of webtrees is available."
848msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
849
850#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
851#, php-format
852msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
853msgstr ""
854
855#. I18N: Description of the “Journal” module
856#: app/Module/UserJournalModule.php:66
857msgid "A private area to record notes or keep a journal."
858msgstr ""
859
860#. I18N: %s is a server name/URL
861#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
862#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
863#, php-format
864msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Pedigree” module
868#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
870msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
871msgstr ""
872
873#. I18N: Description of the “Ancestors” module
874#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
876msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Descendants” module
880#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
882msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Individual” module
886#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
888msgid "A report of an individual’s details."
889msgstr ""
890
891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
892msgid "A report of facts which are supported by a given source."
893msgstr ""
894
895#. I18N: Description of the “Family” module
896#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
898msgid "A report of family members and their details."
899msgstr ""
900
901#. I18N: Description of the “Deaths” module
902#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Occupations” module
907#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
909msgid "A report of individuals who had a given occupation."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Births” module
913#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
914msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
918#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
920msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Marriages” module
924#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
926msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Changes” module
930#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
932msgid "A report of recent and pending changes."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Related families”
936#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
938msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Related individuals” module
942#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
943#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
944msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Source” module
948#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
949msgid "A report of the information provided by a source."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Missing data”
953#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
954#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
955msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
959#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
960#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
961msgid "A report of vital records for a given date or place."
962msgstr ""
963
964#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
965msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Family navigator” module
969#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
970msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Extra information” module
974#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
975msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Descendants” module
979#: app/Module/DescendancyModule.php:71
980msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Families” module
984#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
985msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Facts and events” module
989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
990msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “Media” module
994#: app/Module/MediaTabModule.php:70
995msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
996msgstr ""
997
998#. I18N: Description of the “Notes” module
999#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1000msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1001msgstr ""
1002
1003#. I18N: Description of the “Sources” module
1004#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1005msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1006msgstr ""
1007
1008#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1009#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1010msgid "A timeline displaying individual events."
1011msgstr ""
1012
1013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1014msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1015msgstr ""
1016
1017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1019#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1022#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1033msgctxt "paper size"
1034msgid "A3"
1035msgstr ""
1036
1037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1039#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1053msgctxt "paper size"
1054msgid "A4"
1055msgstr ""
1056
1057#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1059#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1062msgid "API key"
1063msgstr ""
1064
1065#. I18N: Location of an LDS church temple
1066#: app/Elements/TempleCode.php:53
1067msgid "Aba, Nigeria"
1068msgstr ""
1069
1070#: app/Date/JalaliDate.php:280
1071msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1072msgid "Aban"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1076#: app/Date/JalaliDate.php:153
1077msgctxt "GENITIVE"
1078msgid "Aban"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1082#: app/Date/JalaliDate.php:243
1083msgctxt "INSTRUMENTAL"
1084msgid "Aban"
1085msgstr ""
1086
1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1088#: app/Date/JalaliDate.php:198
1089msgctxt "LOCATIVE"
1090msgid "Aban"
1091msgstr ""
1092
1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1094#: app/Date/JalaliDate.php:108
1095msgctxt "NOMINATIVE"
1096msgid "Aban"
1097msgstr ""
1098
1099#. I18N: A configuration setting
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1103msgid "Abbreviate place names"
1104msgstr ""
1105
1106#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1107#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1109msgid "Abbreviation"
1110msgstr ""
1111
1112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1114msgid "Accept"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1118msgid "Accept all changes"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/admin/components.phtml:42
1122#: resources/views/admin/components.phtml:105
1123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1124msgid "Access level"
1125msgstr ""
1126
1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1128msgid "Access to family trees"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1132msgid "Account approval and email verification"
1133msgstr ""
1134
1135#. I18N: Location of an LDS church temple
1136#: app/Elements/TempleCode.php:54
1137msgid "Accra, Ghana"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1141msgid "Action"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:205
1146msgctxt "GENITIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:309
1152msgctxt "INSTRUMENTAL"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:257
1158msgctxt "LOCATIVE"
1159msgid "Adar"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:153
1164msgctxt "NOMINATIVE"
1165msgid "Adar"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:203
1170msgctxt "GENITIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:307
1176msgctxt "INSTRUMENTAL"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:255
1182msgctxt "LOCATIVE"
1183msgid "Adar I"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:151
1188msgctxt "NOMINATIVE"
1189msgid "Adar I"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:223
1194msgctxt "GENITIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:327
1200msgctxt "INSTRUMENTAL"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#. I18N: a month in the Jewish calendar
1205#: app/Date/JewishDate.php:275
1206msgctxt "LOCATIVE"
1207msgid "Adar II"
1208msgstr ""
1209
1210#. I18N: a month in the Jewish calendar
1211#: app/Date/JewishDate.php:171
1212msgctxt "NOMINATIVE"
1213msgid "Adar II"
1214msgstr ""
1215
1216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1218msgid "Add"
1219msgstr ""
1220
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1229#, php-format
1230msgid "Add %s to the clippings cart"
1231msgstr ""
1232
1233#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1234msgid "Add a brother"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1240msgid "Add a child"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1245msgid "Add a child to create a one-parent family"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1249#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1251msgid "Add a daughter"
1252msgstr ""
1253
1254#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1255#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1256#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1257msgid "Add a fact"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1261#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1262#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1264msgid "Add a father"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1268#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1269msgid "Add a favorite"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1273#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1274#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1275#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1278msgid "Add a husband"
1279msgstr ""
1280
1281#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1282#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1283msgid "Add a husband using an existing individual"
1284msgstr ""
1285
1286#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1287msgid "Add a journal entry"
1288msgstr ""
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1291#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1292#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1293msgid "Add a media file"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1297#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1298#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1299msgid "Add a media object"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1303#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1304#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1305#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1306msgid "Add a mother"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1310msgid "Add a name"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1314msgid "Add a news article"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1318msgid "Add a note"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1322msgid "Add a sibling"
1323msgstr ""
1324
1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1326msgid "Add a sister"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1330#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1332msgid "Add a son"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1336msgid "Add a source citation"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1340msgid "Add a spouse"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Module/StoriesModule.php:292
1344#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1345#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1346msgid "Add a story"
1347msgstr ""
1348
1349#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1351msgid "Add a user"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1355#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1356#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1357#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1359#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1360msgid "Add a wife"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1364#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1365msgid "Add a wife using an existing individual"
1366msgstr ""
1367
1368#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1369#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1370#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1371msgid "Add an FAQ"
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1375msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1379msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1383msgid "Add from clipboard"
1384msgstr ""
1385
1386#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1387msgid "Add historic events to an individual’s page."
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1391msgid "Add individuals"
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1395msgid "Add marriage details"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: Name of a module
1399#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1400msgid "Add missing death records"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1404msgid "Add more blocks from the following list."
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1408msgid "Add more fields"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Description of the “Stories” module
1412#: app/Module/StoriesModule.php:75
1413msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1417msgid "Add new, and update existing records"
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1421msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1425#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1426msgid "Add styling and scripts to every page."
1427msgstr ""
1428
1429#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1431msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1436msgid "Add to TITLE header tag"
1437msgstr ""
1438
1439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1440#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1441msgid "Add to the clippings cart"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: A configuration setting
1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1446msgid "Add unique identifiers"
1447msgstr ""
1448
1449#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1450msgid "Add unlinked records"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: Description of the “HTML” module
1454#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1455msgid "Add your own text and graphics."
1456msgstr ""
1457
1458#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1459msgid "Add/edit a journal/news entry"
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1463#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1464#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1465#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1466msgid "Additional information"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1470#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1471#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1474msgid "Address"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1478#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1479msgid "Address line 1"
1480msgstr ""
1481
1482#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1483#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1484msgid "Address line 2"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1488#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1489msgid "Address line 3"
1490msgstr ""
1491
1492#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1493msgid "Addresses"
1494msgstr ""
1495
1496#. I18N: Location of an LDS church temple
1497#: app/Elements/TempleCode.php:55
1498msgid "Adelaide, Australia"
1499msgstr ""
1500
1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1503msgid "Administrator"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1507msgid "Administrator account"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1511msgid "Administrator comments on user"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1515msgid "Administrators"
1516msgstr "Kuncén"
1517
1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1519msgctxt "Female pedigree"
1520msgid "Adopted"
1521msgstr ""
1522
1523#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1524msgctxt "Male pedigree"
1525msgid "Adopted"
1526msgstr ""
1527
1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1529msgctxt "Pedigree"
1530msgid "Adopted"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1534msgid "Adopted by both parents"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1538msgid "Adopted by father"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1542msgid "Adopted by mother"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1546msgid "Adopted name"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1550msgid "Adoption"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1554msgid "Adoption of a brother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1558msgid "Adoption of a child"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1562msgid "Adoption of a daughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1568msgid "Adoption of a grandchild"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1572msgid "Adoption of a granddaughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1576msgctxt "daughter’s daughter"
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1581msgctxt "son’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1586msgid "Adoption of a grandson"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1590msgctxt "daughter’s son"
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1595msgctxt "son’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1600msgid "Adoption of a half-brother"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1604msgid "Adoption of a half-sibling"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1608msgid "Adoption of a half-sister"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1612msgid "Adoption of a sibling"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1616msgid "Adoption of a sister"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1620msgid "Adoption of a son"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:539
1624msgid "Adoptive parents"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Gedcom.php:583
1628msgid "Adult christening"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1632#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1633msgid "Advanced search"
1634msgstr ""
1635
1636#. I18N: Name of a country or state
1637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1638msgid "Afghanistan"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1642msgid "Africa"
1643msgstr ""
1644
1645#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1646msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1647msgstr ""
1648
1649#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1650#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1651#: resources/views/fact-date.phtml:137
1652#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1653#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1654#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1659msgid "Age"
1660msgstr ""
1661
1662#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1663msgid "Age at birth of child"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1667msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1668msgstr ""
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1671msgid "Age between husband and wife"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1675msgid "Age between siblings"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1679msgid "Age between wife and husband"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1683msgid "Age difference"
1684msgstr ""
1685
1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1688msgid "Age in year of first marriage"
1689msgstr ""
1690
1691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1693#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1696msgid "Age in year of marriage"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1702msgid "Age interval"
1703msgstr ""
1704
1705#. I18N: A configuration setting
1706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1707msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1708msgstr ""
1709
1710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1712msgid "Age related to death year"
1713msgstr ""
1714
1715#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1716msgid "Agency"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: Name of a country or state
1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1721msgid "Aland Islands"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: Name of a country or state
1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1726msgid "Albania"
1727msgstr ""
1728
1729#. I18N: Name of a module
1730#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1731msgid "Album"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: Location of an LDS church temple
1735#: app/Elements/TempleCode.php:57
1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1737msgstr ""
1738
1739#. I18N: Name of a country or state
1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1741msgid "Algeria"
1742msgstr ""
1743
1744#: app/Gedcom.php:543
1745msgid "Alias"
1746msgstr ""
1747
1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1749msgid "Alive"
1750msgstr ""
1751
1752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1759#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1763#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1775msgid "All"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1780msgid "All facts and events"
1781msgstr ""
1782
1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1784msgid "All fields must be completed."
1785msgstr ""
1786
1787#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1788#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1789msgid "All individuals"
1790msgstr ""
1791
1792#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1793#: resources/views/admin/components.phtml:28
1794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1795msgid "All modules"
1796msgstr ""
1797
1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1800msgid "All records"
1801msgstr ""
1802
1803#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1804#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1805msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1806msgstr ""
1807
1808#. I18N: A configuration setting
1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1810msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1811msgstr ""
1812
1813#. I18N: A configuration setting
1814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1815msgid "Allow visitors to request a new user account"
1816msgstr ""
1817
1818#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1819#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1820#: app/Gedcom.php:1432
1821msgid "Also known as"
1822msgstr ""
1823
1824#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1825msgid "Alternative place name"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Name of a country or state
1829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1830msgid "American Samoa"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1834#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1835msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1836msgstr ""
1837
1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1839msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Description of the “Album” module
1843#: app/Module/AlbumModule.php:53
1844msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Charts” module
1848#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1849msgid "An alternative way to display charts."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1853#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1854msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Theme change” module
1858#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1859msgid "An alternative way to select a new theme."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Sign in” module
1863#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1864msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1868#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1869msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1870msgstr ""
1871
1872#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1873msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1877#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1878msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1879msgstr ""
1880
1881#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1882#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1883msgid "An unexpected database error occurred."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1887msgid "An upgrade is available."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Name of a module/report
1891#. I18N: Name of a module/chart
1892#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1895msgid "Ancestors"
1896msgstr ""
1897
1898#: app/Gedcom.php:544
1899msgid "Ancestors interest"
1900msgstr ""
1901
1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1903msgid "Ancestors of "
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: %s is an individual’s name
1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1908#, php-format
1909msgid "Ancestors of %s"
1910msgstr ""
1911
1912#: app/Gedcom.php:542
1913msgid "Ancestral file number"
1914msgstr ""
1915
1916#: app/Gedcom.php:843
1917msgid "Ancestry PID"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: Location of an LDS church temple
1921#: app/Elements/TempleCode.php:58
1922msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Name of a country or state
1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1927msgid "Andorra"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1932msgid "Angola"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: Name of a country or state
1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1937msgid "Anguilla"
1938msgstr ""
1939
1940#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1941#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1944#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1946msgid "Anniversary"
1947msgstr ""
1948
1949#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1950msgid "Anniversary calendar"
1951msgstr ""
1952
1953#: app/Gedcom.php:408
1954msgid "Annulment"
1955msgstr ""
1956
1957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1958msgid "Answer"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1963msgid "Antarctica"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1968msgid "Antigua and Barbuda"
1969msgstr ""
1970
1971#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1972msgid "Anyone with a user account can access this website."
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Location of an LDS church temple
1976#: app/Elements/TempleCode.php:59
1977msgid "Apia, Samoa"
1978msgstr ""
1979
1980#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1981msgid "Apply privacy settings"
1982msgstr ""
1983
1984#. I18N: Label for checkbox
1985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1987msgid "Apply these preferences to all family trees"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: Label for checkbox
1991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1993msgid "Apply these preferences to new family trees"
1994msgstr ""
1995
1996#: resources/views/admin/users.phtml:35
1997msgid "Approved"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2001msgid "Approved by administrator"
2002msgstr ""
2003
2004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2005msgctxt "Abbreviation for April"
2006msgid "Apr"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2010msgctxt "GENITIVE"
2011msgid "April"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2015msgctxt "INSTRUMENTAL"
2016msgid "April"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2020msgctxt "LOCATIVE"
2021msgid "April"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2027msgctxt "NOMINATIVE"
2028msgid "April"
2029msgstr ""
2030
2031#. I18N: The name of a colour-scheme
2032#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2033msgid "Aqua Marine"
2034msgstr ""
2035
2036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2037#, php-format
2038msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2039msgstr ""
2040
2041#: resources/views/individual-name.phtml:86
2042#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2043msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2048msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2052#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2053#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2054#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2055#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2056#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2058#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2062#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2063#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2064#, php-format
2065msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2066msgstr ""
2067
2068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2069msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2070msgstr ""
2071
2072#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2073msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2074msgstr ""
2075
2076#. I18N: Name of a country or state
2077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2078msgid "Argentina"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2082#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2083#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2084#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2086#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2092#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2097msgctxt "font name"
2098msgid "Arial"
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: Name of a country or state
2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2103msgid "Armenia"
2104msgstr ""
2105
2106#. I18N: Name of a country or state
2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2108msgid "Aruba"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2112msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2113msgstr ""
2114
2115#. I18N: The name of a colour-scheme
2116#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2117msgid "Ash"
2118msgstr ""
2119
2120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2121msgid "Asia"
2122msgstr ""
2123
2124#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2125#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2126#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2128msgid "Associate"
2129msgstr ""
2130
2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2132msgid "Associate events with this source"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2136msgid "Associated events"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Location of an LDS church temple
2140#: app/Elements/TempleCode.php:61
2141msgid "Asuncion, Paraguay"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2146msgid "At sea"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:62
2151msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2155msgid "Attendant"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2169msgid "Attending"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Type of media object
2183#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2184msgid "Audio"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2188msgctxt "Abbreviation for August"
2189msgid "Aug"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2193msgctxt "GENITIVE"
2194msgid "August"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2198msgctxt "INSTRUMENTAL"
2199msgid "August"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2203msgctxt "LOCATIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2210msgctxt "NOMINATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Name of a country or state
2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2216msgid "Australia"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2221msgid "Austria"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2230#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2231#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2232#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2233#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2234msgid "Author of last change"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Automatic suggestions when you type
2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2240msgid "Autocomplete"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:215
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:319
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:267
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:163
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2283#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2284#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2285msgid "Average age"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2292#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2294#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2295msgid "Average age at death"
2296msgstr ""
2297
2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2299msgid "Average age at marriage"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2303msgid "Average age in century of marriage"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2307msgid "Average age related to death century"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2311msgid "Average number"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2319msgid "Average number of children per family"
2320msgstr ""
2321
2322#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2323#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2325msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Date/JalaliDate.php:281
2329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2330msgid "Azar"
2331msgstr ""
2332
2333#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2334#: app/Date/JalaliDate.php:155
2335msgctxt "GENITIVE"
2336msgid "Azar"
2337msgstr ""
2338
2339#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2340#: app/Date/JalaliDate.php:245
2341msgctxt "INSTRUMENTAL"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:200
2347msgctxt "LOCATIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:110
2353msgctxt "NOMINATIVE"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: Name of a country or state
2358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2359msgid "Azerbaijan"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: Name of a country or state
2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2364msgid "Azores"
2365msgstr ""
2366
2367#: app/Date/JalaliDate.php:283
2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2369msgid "Bah"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: Name of a country or state
2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2374msgid "Bahamas"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:159
2379msgctxt "GENITIVE"
2380msgid "Bahman"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:249
2385msgctxt "INSTRUMENTAL"
2386msgid "Bahman"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:204
2391msgctxt "LOCATIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:114
2397msgctxt "NOMINATIVE"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2403msgid "Bahrain"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: Name of a country or state
2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2408msgid "Bangladesh"
2409msgstr ""
2410
2411#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2413msgid "Baptism"
2414msgstr ""
2415
2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2417msgid "Baptism of a brother"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2421msgid "Baptism of a child"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2425msgid "Baptism of a daughter"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2433msgid "Baptism of a grandchild"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2437msgid "Baptism of a granddaughter"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2441msgctxt "daughter’s daughter"
2442msgid "Baptism of a granddaughter"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2446msgctxt "son’s daughter"
2447msgid "Baptism of a granddaughter"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2451msgid "Baptism of a grandson"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2455msgctxt "daughter’s son"
2456msgid "Baptism of a grandson"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2460msgctxt "son’s son"
2461msgid "Baptism of a grandson"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2465msgid "Baptism of a half-brother"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2469msgid "Baptism of a half-sibling"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2473msgid "Baptism of a half-sister"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2477msgid "Baptism of a sibling"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2481msgid "Baptism of a sister"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2485msgid "Baptism of a son"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2489msgid "Bar mitzvah"
2490msgstr ""
2491
2492#. I18N: Name of a country or state
2493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2494msgid "Barbados"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Gedcom.php:1086
2498msgid "Base GEDCOM tag"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2502msgid "Bat mitzvah"
2503msgstr ""
2504
2505#. I18N: Location of an LDS church temple
2506#: app/Elements/TempleCode.php:73
2507msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2511msgid "Begins with"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2516msgid "Belarus"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: The name of a colour-scheme
2520#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2521msgid "Belgian Chocolate"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Name of a country or state
2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2526msgid "Belgium"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Name of a country or state
2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2531msgid "Belize"
2532msgstr ""
2533
2534#. I18N: Name of a country or state
2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2536msgid "Benin"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2541msgid "Bermuda"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Location of an LDS church temple
2545#: app/Elements/TempleCode.php:191
2546msgid "Bern, Switzerland"
2547msgstr ""
2548
2549#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2550msgid "Best man"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2555msgid "Bhutan"
2556msgstr ""
2557
2558#: app/Gedcom.php:1526
2559msgid "Bibliography"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Location of an LDS church temple
2563#: app/Elements/TempleCode.php:64
2564msgid "Billings, Montana, United States"
2565msgstr ""
2566
2567#: app/Gedcom.php:727
2568msgid "Binary data object"
2569msgstr ""
2570
2571#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2572msgid "Bing™ maps"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2576msgid "Bing™ webmaster tools"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Location of an LDS church temple
2580#: app/Elements/TempleCode.php:65
2581msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2585#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2592#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2708#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2709msgid "Birth"
2710msgstr ""
2711
2712#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2713msgctxt "Female pedigree"
2714msgid "Birth"
2715msgstr ""
2716
2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2718msgctxt "Male pedigree"
2719msgid "Birth"
2720msgstr ""
2721
2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2723msgctxt "Pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2728msgid "Birth by country"
2729msgstr ""
2730
2731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2732#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2733msgid "Birth date range end"
2734msgstr ""
2735
2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2738msgid "Birth date range start"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/Gedcom.php:869
2742msgid "Birth name"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2746msgid "Birth of a brother"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2751msgid "Birth of a child"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2755msgid "Birth of a daughter"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2762msgid "Birth of a grandchild"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2766msgid "Birth of a granddaughter"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2770msgctxt "daughter’s daughter"
2771msgid "Birth of a granddaughter"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2775msgctxt "son’s daughter"
2776msgid "Birth of a granddaughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2780msgid "Birth of a grandson"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2784msgctxt "daughter’s son"
2785msgid "Birth of a grandson"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2789msgctxt "son’s son"
2790msgid "Birth of a grandson"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2794msgid "Birth of a half-brother"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2798msgid "Birth of a half-sibling"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2802msgid "Birth of a half-sister"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2807msgid "Birth of a sibling"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2811msgid "Birth of a sister"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2815msgid "Birth of a son"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Gedcom.php:564
2819msgid "Birth parents"
2820msgstr ""
2821
2822#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2823msgid "Birth places"
2824msgstr ""
2825
2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2827msgid "Birthplace contains"
2828msgstr ""
2829
2830#. I18N: Name of a module/report
2831#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2835msgid "Births"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2839#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2840msgid "Births by century"
2841msgstr ""
2842
2843#. I18N: Location of an LDS church temple
2844#: app/Elements/TempleCode.php:66
2845msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Gedcom.php:566
2849msgid "Blessing"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2853msgid "Block"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2860msgid "Blocks"
2861msgstr ""
2862
2863#. I18N: The name of a colour-scheme
2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2865msgid "Blue Lagoon"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2870msgid "Blue Marine"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: Location of an LDS church temple
2874#: app/Elements/TempleCode.php:67
2875msgid "Bogota, Colombia"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/Elements/TempleCode.php:68
2880msgid "Boise, Idaho, United States"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Name of a country or state
2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2885msgid "Bolivia"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Type of media object
2889#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2890msgid "Book"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2894#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2895msgid "Born in the covenant"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2900msgid "Bosnia and Herzegovina"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/Elements/TempleCode.php:69
2905msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2909msgid "Both alive"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2913msgid "Both dead"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2918msgid "Botswana"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/Elements/TempleCode.php:70
2923msgid "Bountiful, Utah, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Name of a country or state
2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2928msgid "Bouvet Island"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a module/list
2932#. I18N: Branches of a family tree
2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2934msgid "Branches"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: %s is a surname
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2939#, php-format
2940msgid "Branches of the %s family"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2945msgid "Brazil"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2949msgid "Bridesmaid"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/Elements/TempleCode.php:71
2954msgid "Brigham City, Utah, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/Elements/TempleCode.php:72
2959msgid "Brisbane, Australia"
2960msgstr ""
2961
2962#: app/Gedcom.php:890
2963msgid "Brit milah"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Name of a country or state
2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2968msgid "British Indian Ocean Territory"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a country or state
2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2973msgid "British Virgin Islands"
2974msgstr ""
2975
2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2978msgid "Brother"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: a month in the French republican calendar
2982#: app/Date/FrenchDate.php:151
2983msgctxt "GENITIVE"
2984msgid "Brumaire"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: a month in the French republican calendar
2988#: app/Date/FrenchDate.php:245
2989msgctxt "INSTRUMENTAL"
2990msgid "Brumaire"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: a month in the French republican calendar
2994#: app/Date/FrenchDate.php:198
2995msgctxt "LOCATIVE"
2996msgid "Brumaire"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: a month in the French republican calendar
3000#: app/Date/FrenchDate.php:103
3001msgctxt "NOMINATIVE"
3002msgid "Brumaire"
3003msgstr ""
3004
3005#. I18N: Name of a country or state
3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3007msgid "Brunei Darussalam"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Location of an LDS church temple
3011#: app/Elements/TempleCode.php:63
3012msgid "Buenos Aires, Argentina"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Name of a country or state
3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3017msgid "Bulgaria"
3018msgstr ""
3019
3020#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3025msgid "Burial"
3026msgstr ""
3027
3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3029msgid "Burial of a brother"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3033msgid "Burial of a child"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3037msgid "Burial of a daughter"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3041msgid "Burial of a father"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3047msgid "Burial of a grandchild"
3048msgstr ""
3049
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3051msgid "Burial of a granddaughter"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3055msgctxt "daughter’s daughter"
3056msgid "Burial of a granddaughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3060msgctxt "son’s daughter"
3061msgid "Burial of a granddaughter"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3065msgid "Burial of a grandfather"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3069msgid "Burial of a grandmother"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3075msgid "Burial of a grandparent"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3079msgid "Burial of a grandson"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3083msgctxt "daughter’s son"
3084msgid "Burial of a grandson"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3088msgctxt "son’s son"
3089msgid "Burial of a grandson"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3093msgid "Burial of a half-brother"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3097msgid "Burial of a half-sibling"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3101msgid "Burial of a half-sister"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3105msgid "Burial of a husband"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3109msgid "Burial of a maternal grandfather"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3113msgid "Burial of a maternal grandmother"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3117msgid "Burial of a mother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3121msgid "Burial of a parent"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3125msgid "Burial of a paternal grandfather"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3129msgid "Burial of a paternal grandmother"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3133msgid "Burial of a sibling"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3137msgid "Burial of a sister"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3141msgid "Burial of a son"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3145msgid "Burial of a spouse"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3149msgid "Burial of a wife"
3150msgstr ""
3151
3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3153msgid "Burial place contains"
3154msgstr ""
3155
3156#. I18N: Name of a module/report
3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3160msgid "Burials"
3161msgstr ""
3162
3163#. I18N: Name of a country or state
3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3165msgid "Burkina Faso"
3166msgstr ""
3167
3168#. I18N: Name of a country or state
3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3170msgid "Burundi"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3174msgid "Buyer"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3178msgctxt "FEMALE"
3179msgid "Buyer"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3183msgctxt "MALE"
3184msgid "Buyer"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3189msgid "By default, SMTP works on port 25."
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3194msgid "CKEditor™"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a module.
3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3199msgid "CSS and JS"
3200msgstr ""
3201
3202#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3204msgid "Calculating…"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a module
3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3210msgid "Calendar"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: A configuration setting
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3217msgid "Calendar conversion"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Location of an LDS church temple
3221#: app/Elements/TempleCode.php:74
3222msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3223msgstr ""
3224
3225#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3226msgid "Call number"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a country or state
3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3231msgid "Cambodia"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3236msgid "Cameroon"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/Elements/TempleCode.php:75
3241msgid "Campinas, Brazil"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a country or state
3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3246msgid "Canada"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3251msgid "Cape Verde"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Location of an LDS church temple
3255#: app/Elements/TempleCode.php:76
3256msgid "Caracas, Venezuela"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Type of media object
3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3261msgid "Card"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Location of an LDS church temple
3265#: app/Elements/TempleCode.php:56
3266msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3267msgstr ""
3268
3269#: app/Gedcom.php:572
3270msgid "Caste"
3271msgstr ""
3272
3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3274msgid "Categories"
3275msgstr ""
3276
3277#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3278msgid "Category"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3282msgid "Cause"
3283msgstr ""
3284
3285#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3286msgid "Cause of death"
3287msgstr ""
3288
3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3297msgid "Cayman Islands"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Location of an LDS church temple
3301#: app/Elements/TempleCode.php:77
3302msgid "Cebu City, Philippines"
3303msgstr ""
3304
3305#: app/Gedcom.php:1465
3306msgid "Cemetery"
3307msgstr ""
3308
3309#: app/Gedcom.php:573
3310msgid "Census"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Name of a module
3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3315msgid "Census assistant"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:574
3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3320msgid "Census date"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3324msgid "Census date and place"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:575
3328msgid "Census place"
3329msgstr ""
3330
3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3332msgid "Census transcript"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Name of a country or state
3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3337msgid "Central African Republic"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3354#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3355#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3356#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3359msgid "Century"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Type of media object
3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3364msgid "Certificate"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3368msgid "Certificate number"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a country or state
3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3373msgid "Chad"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3377#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3378msgid "Change family members"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3382msgid "Change the “Home page” blocks"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3386msgid "Change the “My page” blocks"
3387msgstr ""
3388
3389#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3390#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3391#, php-format
3392msgid "Changed by %1$s"
3393msgstr ""
3394
3395#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3397#, php-format
3398msgid "Changed on %1$s"
3399msgstr ""
3400
3401#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3403#, php-format
3404msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3405msgstr ""
3406
3407#. I18N: Name of a module/report
3408#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3410#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3413#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3414msgid "Changes"
3415msgstr ""
3416
3417#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3418#, php-format
3419msgid "Changes in the last %s day"
3420msgid_plural "Changes in the last %s days"
3421msgstr[0] ""
3422msgstr[1] ""
3423
3424#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3425#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3426msgid "Changes log"
3427msgstr ""
3428
3429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3431msgid "Character encoding"
3432msgstr ""
3433
3434#: app/Gedcom.php:460
3435msgid "Character set"
3436msgstr ""
3437
3438#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3439#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3440msgid "Chart"
3441msgstr ""
3442
3443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3444msgid "Chart preferences"
3445msgstr ""
3446
3447#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3451msgid "Chart type"
3452msgstr ""
3453
3454#. I18N: Name of a module/block
3455#. I18N: Name of a module
3456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3457#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3458#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3460#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3461#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3463msgid "Charts"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3467#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3468msgid "Check for errors"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3472msgid "Check for pending changes…"
3473msgstr ""
3474
3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3476msgid "Checking server capacity"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3480msgid "Checking server configuration"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: Location of an LDS church temple
3484#: app/Elements/TempleCode.php:78
3485msgid "Chicago, Illinois, United States"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3492msgid "Child"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3497msgid "Child of "
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3502#, php-format
3503msgid "Child of %s"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3516msgid "Children"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3520msgid "Children in family"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3525msgid "Children of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition.php:99
3530msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition.php:93
3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition.php:96
3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3544#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3545#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3546#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3548#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3549msgid "Children take their father’s surname."
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3553#: app/SurnameTradition.php:90
3554msgid "Children take their mother’s surname."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: Name of a country or state
3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3559msgid "Chile"
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: Name of a country or state
3563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3564msgid "China"
3565msgstr ""
3566
3567#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3568msgid "Choose a report to run"
3569msgstr ""
3570
3571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3574msgid "Choose relatives"
3575msgstr ""
3576
3577#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3578msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3579msgstr ""
3580
3581#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3585msgid "Christening"
3586msgstr ""
3587
3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3589msgid "Christening of a brother"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3593msgid "Christening of a child"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3597msgid "Christening of a daughter"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3603msgid "Christening of a grandchild"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3607msgid "Christening of a granddaughter"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3611msgctxt "daughter’s daughter"
3612msgid "Christening of a granddaughter"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3616msgctxt "son’s daughter"
3617msgid "Christening of a granddaughter"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3621msgid "Christening of a grandson"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3625msgctxt "daughter’s son"
3626msgid "Christening of a grandson"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3630msgctxt "son’s son"
3631msgid "Christening of a grandson"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3635msgid "Christening of a half-brother"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3639msgid "Christening of a half-sibling"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3643msgid "Christening of a half-sister"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3647msgid "Christening of a sibling"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3651msgid "Christening of a sister"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3655msgid "Christening of a son"
3656msgstr ""
3657
3658#. I18N: Name of a country or state
3659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3660msgid "Christmas Island"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3664msgid "Circumciser"
3665msgstr ""
3666
3667#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3668msgid "Citation"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3672#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3673#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3674#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3679msgid "Citation details"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Gedcom.php:1499
3683msgid "Citizenship"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3687#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3688msgid "City"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Location of an LDS church temple
3692#: app/Elements/TempleCode.php:79
3693msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3697msgid "Civil marriage"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3701msgid "Civil registrar"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3705msgctxt "FEMALE"
3706msgid "Civil registrar"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3710msgctxt "MALE"
3711msgid "Civil registrar"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3716msgid "Clean up data folder"
3717msgstr ""
3718
3719#. I18N: Name of a module
3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3721msgid "Clippings cart"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Type of media object
3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3726msgid "Coat of arms"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Location of an LDS church temple
3730#: app/Elements/TempleCode.php:80
3731msgid "Cochabamba, Bolivia"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Name of a country or state
3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3736msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: The name of a colour-scheme
3740#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3741msgid "Coffee and Cream"
3742msgstr ""
3743
3744#: app/Gedcom.php:1272
3745msgid "Cohabitation"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: The name of a colour-scheme
3749#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3750msgid "Cold Day"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a country or state
3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3755msgid "Colombia"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Location of an LDS church temple
3759#: app/Elements/TempleCode.php:81
3760msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:86
3765msgid "Columbia River, Washington, United States"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:82
3770msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:83
3775msgid "Columbus, Ohio, United States"
3776msgstr ""
3777
3778#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3779#: app/Gedcom.php:1467
3780msgid "Comment"
3781msgstr ""
3782
3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3786#: resources/views/register-page.phtml:84
3787msgid "Comments"
3788msgstr ""
3789
3790#: app/Gedcom.php:859
3791msgid "Common law marriage"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Description of the “Messages” module
3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Name of a country or state
3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3801msgid "Comoros"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Name of a module/chart
3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3806msgid "Compact tree"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: %s is an individual’s name
3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3811#, php-format
3812msgid "Compact tree of %s"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3816msgid "Comparison"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3824msgid "Completed before 1970; date not available"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3831msgid "Completed; date unknown"
3832msgstr ""
3833
3834#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3835msgid "Completion date"
3836msgstr ""
3837
3838#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3839msgid "Confirmation"
3840msgstr ""
3841
3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3843msgid "Connection to database server"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Name of a module
3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3849msgid "Contact information"
3850msgstr ""
3851
3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3853msgid "Contact method"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3857msgid "Contains"
3858msgstr ""
3859
3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3863msgid "Content"
3864msgstr ""
3865
3866#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3867#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3871#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3874#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3875#: resources/views/admin/components.phtml:28
3876#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3877#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3878#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3879#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3881#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3882#: resources/views/admin/media.phtml:21
3883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3884#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3885#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3886#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3888#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3891#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3893#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3894#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3895#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3897#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3902#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3903#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3904#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3905#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3906#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3908#: resources/views/admin/users.phtml:15
3909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3910#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3911#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3913#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3914#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3915#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3916#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3917#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3920#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3921#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3922#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3923msgid "Control panel"
3924msgstr "Pangbebenah"
3925
3926#. I18N: Name of a module
3927#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3928msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3929msgstr ""
3930
3931#. I18N: Name of a module
3932#: app/Module/FixNameTags.php:83
3933msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3934msgstr ""
3935
3936#. I18N: Name of a module
3937#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3938msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3939msgstr ""
3940
3941#. I18N: Label for option
3942#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3943msgid "Convert to"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Name of a country or state
3947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3948msgid "Cook Islands"
3949msgstr ""
3950
3951#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3952msgid "Cookies"
3953msgstr ""
3954
3955#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3956#: app/Gedcom.php:1179
3957msgid "Coordinates"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: Location of an LDS church temple
3961#: app/Elements/TempleCode.php:84
3962msgid "Copenhagen, Denmark"
3963msgstr ""
3964
3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3966#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3967#: resources/views/individual-name.phtml:80
3968#: resources/views/individual-name.phtml:82
3969#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3970msgid "Copy"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3975#, php-format
3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3977msgstr ""
3978
3979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3980msgid "Copy files…"
3981msgstr ""
3982
3983#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3984msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3985msgstr ""
3986
3987#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3988msgid "Copyright"
3989msgstr ""
3990
3991#. I18N: Location of an LDS church temple
3992#: app/Elements/TempleCode.php:85
3993msgid "Cordoba, Argentina"
3994msgstr ""
3995
3996#: app/Gedcom.php:475
3997msgid "Corporation"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Description of a “Data fix” module
4001#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4002msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4006msgid "Correspondence"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Name of a country or state
4010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4011msgid "Costa Rica"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Name of a country or state
4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4016msgid "Cote d’Ivoire"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4020msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4025msgid "Count the visits to each page"
4026msgstr ""
4027
4028#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4029#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4030#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4031msgid "Country"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4035msgid "Create"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4040msgid "Create a family tree"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4044#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4045msgid "Create a location"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4050#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4051msgid "Create a media object"
4052msgstr "Damel media"
4053
4054#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4055#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4056msgid "Create a repository"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/XrefNote.php:60
4060#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4061msgid "Create a shared note"
4062msgstr ""
4063
4064#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4065msgid "Create a shared note using the census assistant"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4069msgid "Create a source"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4073#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4074msgid "Create a submission"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4079msgid "Create a submitter"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4083msgid "Create a temporary folder…"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4087msgid "Create a unique filename"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4091msgid "Create an individual"
4092msgstr ""
4093
4094#. I18N: %s is a link/URL
4095#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4096#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4097#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4098#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4099#, php-format
4100msgid "Create maps using %s."
4101msgstr ""
4102
4103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4104msgid "Create your own chart"
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4108msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4109msgstr ""
4110
4111#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4112#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4113#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4114msgid "Creation date"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4123msgid "Cremation"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4127msgid "Cremation of a brother"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4131msgid "Cremation of a child"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4135msgid "Cremation of a daughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4139msgid "Cremation of a father"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4143msgid "Cremation of a grandchild"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4147msgid "Cremation of a granddaughter"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4151msgctxt "daughter’s daughter"
4152msgid "Cremation of a granddaughter"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4156msgctxt "son’s daughter"
4157msgid "Cremation of a granddaughter"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4161msgid "Cremation of a grandfather"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4165msgid "Cremation of a grandmother"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4171msgid "Cremation of a grandparent"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4175msgid "Cremation of a grandson"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4179msgctxt "daughter’s son"
4180msgid "Cremation of a grandson"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4184msgctxt "son’s son"
4185msgid "Cremation of a grandson"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4189msgid "Cremation of a half-brother"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4193msgid "Cremation of a half-sibling"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4197msgid "Cremation of a half-sister"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4201msgid "Cremation of a husband"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4205msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4209msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4213msgid "Cremation of a mother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4217msgid "Cremation of a parent"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4221msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4225msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4229msgid "Cremation of a sibling"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4233msgid "Cremation of a sister"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4237msgid "Cremation of a son"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4241msgid "Cremation of a spouse"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4245msgid "Cremation of a wife"
4246msgstr ""
4247
4248#. I18N: Name of a country or state
4249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4250msgid "Croatia"
4251msgstr ""
4252
4253#. I18N: Name of a country or state
4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4255msgid "Cuba"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: Location of an LDS church temple
4259#: app/Elements/TempleCode.php:87
4260msgid "Curitiba, Brazil"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4264msgid "Custom"
4265msgstr ""
4266
4267#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4268msgid "Custom GEDCOM tags"
4269msgstr ""
4270
4271#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4272msgid "Custom event"
4273msgstr ""
4274
4275#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4276msgid "Custom module"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: A configuration setting
4280#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4281msgid "Custom welcome text"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4285msgid "Customize this page"
4286msgstr ""
4287
4288#. I18N: Name of a country or state
4289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4290msgid "Cyprus"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: Name of a country or state
4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4295msgid "Czech Republic"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4300msgid "DKIM digital signature"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4304msgid "DNA markers"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4308#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4310msgid "Daitch-Mokotoff"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Location of an LDS church temple
4314#: app/Elements/TempleCode.php:88
4315msgid "Dallas, Texas, United States"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4319#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4320#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4321#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4323msgid "Data"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4327msgid "Data controller"
4328msgstr ""
4329
4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4331#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4332msgid "Data fix"
4333msgstr ""
4334
4335#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4337#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4340#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4341#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4342msgid "Data fixes"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4346msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: A configuration setting
4350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4351msgid "Data folder"
4352msgstr ""
4353
4354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4358msgid "Database connection"
4359msgstr ""
4360
4361#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4365msgid "Database name"
4366msgstr ""
4367
4368#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4371msgid "Database password"
4372msgstr ""
4373
4374#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4375msgid "Database type"
4376msgstr ""
4377
4378#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4381msgid "Database user account"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4385#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4386#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4387#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4388#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4389#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4390#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4391#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4392#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4393#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4394#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4399#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4404msgid "Date"
4405msgstr ""
4406
4407#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4408msgid "Date differences"
4409msgstr ""
4410
4411#: app/Gedcom.php:548
4412msgid "Date of LDS baptism"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Gedcom.php:687
4416msgid "Date of LDS child sealing"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Gedcom.php:589
4420msgid "Date of LDS confirmation"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/Gedcom.php:609
4424msgid "Date of LDS endowment"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/Gedcom.php:442
4428msgid "Date of LDS spouse sealing"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/Gedcom.php:538
4432msgid "Date of adoption"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4436msgid "Date of baptism"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4440msgid "Date of bar mitzvah"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4444msgid "Date of bat mitzvah"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4451msgid "Date of birth"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/Gedcom.php:567
4455msgid "Date of blessing"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:891
4459msgid "Date of brit milah"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4463msgid "Date of burial"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4467msgid "Date of christening"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4471msgid "Date of confirmation"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:595
4475msgid "Date of cremation"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4481msgid "Date of death"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:415
4485msgid "Date of divorce"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:606
4489msgid "Date of emigration"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4493msgid "Date of engagement"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4497#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4498#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4499#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4500msgid "Date of entry in original source"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4504msgid "Date of event"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4508msgid "Date of first communion"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:632
4512msgid "Date of immigration"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4516#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4517#: app/Gedcom.php:1148
4518msgid "Date of last change"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4523msgid "Date of marriage"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4527msgid "Date of marriage banns"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:660
4531msgid "Date of naturalization"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:670
4535msgid "Date of ordination"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Gedcom.php:678
4539msgid "Date of residence"
4540msgstr ""
4541
4542#: resources/views/help/date.phtml:105
4543msgid "Date period"
4544msgstr ""
4545
4546#: resources/views/help/date.phtml:98
4547msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4552msgid "Date range"
4553msgstr ""
4554
4555#: resources/views/help/date.phtml:60
4556msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/admin/users.phtml:31
4560msgid "Date registered"
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4564msgid "Date sent"
4565msgstr ""
4566
4567#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4569#, php-format
4570msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4571msgstr ""
4572
4573#: resources/views/help/date.phtml:22
4574msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4575msgstr ""
4576
4577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4581msgid "Daughter"
4582msgstr ""
4583
4584#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4585#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4586#, php-format
4587msgid "Daughter of %s"
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4591msgid "Day"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4595msgid "Day not set"
4596msgstr ""
4597
4598#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4599#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4601msgid "Day:"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4606msgid "Dead"
4607msgstr ""
4608
4609#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4610#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4614#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4735msgid "Death"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4739msgid "Death by country"
4740msgstr ""
4741
4742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4743#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4744msgid "Death date range end"
4745msgstr ""
4746
4747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4748#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4749msgid "Death date range start"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4753msgid "Death of a brother"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4758msgid "Death of a child"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4762msgid "Death of a daughter"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4766#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4767msgid "Death of a father"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4774msgid "Death of a grandchild"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4778msgid "Death of a granddaughter"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4782msgctxt "daughter’s daughter"
4783msgid "Death of a granddaughter"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4787msgctxt "son’s daughter"
4788msgid "Death of a granddaughter"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4792msgid "Death of a grandfather"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4796msgid "Death of a grandmother"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4803msgid "Death of a grandparent"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4807msgid "Death of a grandson"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4811msgctxt "daughter’s son"
4812msgid "Death of a grandson"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4816msgctxt "son’s son"
4817msgid "Death of a grandson"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4821msgid "Death of a half-brother"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4825msgid "Death of a half-sibling"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4829msgid "Death of a half-sister"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4833msgid "Death of a husband"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4837msgid "Death of a maternal grandfather"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4841msgid "Death of a maternal grandmother"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4846msgid "Death of a mother"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4851#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4852msgid "Death of a parent"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4856msgid "Death of a paternal grandfather"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4860msgid "Death of a paternal grandmother"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4865msgid "Death of a sibling"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4869msgid "Death of a sister"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4873msgid "Death of a son"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4878msgid "Death of a spouse"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4882msgid "Death of a wife"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Gedcom.php:952
4886msgid "Death of one spouse"
4887msgstr ""
4888
4889#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4890msgid "Death place contains"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4894msgid "Death places"
4895msgstr ""
4896
4897#. I18N: Name of a module/report
4898#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4900#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4901#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4902msgid "Deaths"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4906#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4907msgid "Deaths by century"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4911msgctxt "Abbreviation for December"
4912msgid "Dec"
4913msgstr ""
4914
4915#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4916#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4919msgid "Decade of birth"
4920msgstr ""
4921
4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4924msgid "Decade of death"
4925msgstr ""
4926
4927#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4928#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4929msgid "Decade of marriage"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4933msgctxt "GENITIVE"
4934msgid "December"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4938msgctxt "INSTRUMENTAL"
4939msgid "December"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4943msgctxt "LOCATIVE"
4944msgid "December"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4950msgctxt "NOMINATIVE"
4951msgid "December"
4952msgstr ""
4953
4954#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4955#: app/Date/FrenchDate.php:319
4956msgid "Decidi"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4960msgid "Default chart"
4961msgstr ""
4962
4963#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4964msgid "Default family tree"
4965msgstr ""
4966
4967#. I18N: A configuration setting
4968#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4970#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4971msgid "Default individual"
4972msgstr ""
4973
4974#. I18N: A configuration setting
4975#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4976msgid "Default theme"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4980#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4981msgid "Definition"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Gedcom.php:1012
4985msgid "Degree"
4986msgstr ""
4987
4988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4992#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4993#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5004msgctxt "font name"
5005msgid "DejaVu"
5006msgstr ""
5007
5008#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5009#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5011#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5012#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5013#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5014#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5015#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5016#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5017#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5018#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5019#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5020#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5023#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5025#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5027#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5028#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5029#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5030#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5031msgid "Delete"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5036msgid "Delete inactive users"
5037msgstr ""
5038
5039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5040msgid "Delete selected messages"
5041msgstr ""
5042
5043#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5044msgid "Delete the preferences for this module."
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/individual-name.phtml:88
5048#: resources/views/individual-name.phtml:90
5049msgid "Delete this name"
5050msgstr ""
5051
5052#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5053msgid "Delete unused locations"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5057msgid "Delete your account"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5061msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5062msgstr ""
5063
5064#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5065msgid "Deleting…"
5066msgstr ""
5067
5068#. I18N: Name of a country or state
5069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5070msgid "Democratic Republic of the Congo"
5071msgstr ""
5072
5073#. I18N: Name of a country or state
5074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5075msgid "Denmark"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: Location of an LDS church temple
5079#: app/Elements/TempleCode.php:89
5080msgid "Denver, Colorado, United States"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5084msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5088msgid "Descendant generations"
5089msgstr ""
5090
5091#. I18N: Name of a module/chart
5092#. I18N: Name of a module/sidebar
5093#. I18N: Name of a module/report
5094#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5096#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5100#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5102#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5103msgid "Descendants"
5104msgstr ""
5105
5106#: app/Gedcom.php:601
5107msgid "Descendants interest"
5108msgstr ""
5109
5110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5111msgid "Descendants of "
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: %s is an individual’s name
5115#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5116#, php-format
5117msgid "Descendants of %s"
5118msgstr ""
5119
5120#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5121#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5122#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5123#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5124#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5125#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5127#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5128msgid "Description"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: A configuration setting
5132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5133msgid "Description META tag"
5134msgstr ""
5135
5136#: app/Gedcom.php:465
5137msgid "Destination"
5138msgstr ""
5139
5140#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5141#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5144#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5145msgid "Details"
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5149msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: Location of an LDS church temple
5153#: app/Elements/TempleCode.php:90
5154msgid "Detroit, Michigan, United States"
5155msgstr ""
5156
5157#: app/Date/JalaliDate.php:282
5158msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5159msgid "Dey"
5160msgstr ""
5161
5162#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5163#: app/Date/JalaliDate.php:157
5164msgctxt "GENITIVE"
5165msgid "Dey"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5169#: app/Date/JalaliDate.php:247
5170msgctxt "INSTRUMENTAL"
5171msgid "Dey"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5175#: app/Date/JalaliDate.php:202
5176msgctxt "LOCATIVE"
5177msgid "Dey"
5178msgstr ""
5179
5180#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5181#: app/Date/JalaliDate.php:112
5182msgctxt "NOMINATIVE"
5183msgid "Dey"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5187#: app/Date/HijriDate.php:164
5188msgctxt "GENITIVE"
5189msgid "Dhu al-Hijjah"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5193#: app/Date/HijriDate.php:254
5194msgctxt "INSTRUMENTAL"
5195msgid "Dhu al-Hijjah"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5199#: app/Date/HijriDate.php:209
5200msgctxt "LOCATIVE"
5201msgid "Dhu al-Hijjah"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5205#: app/Date/HijriDate.php:119
5206msgctxt "NOMINATIVE"
5207msgid "Dhu al-Hijjah"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5211#: app/Date/HijriDate.php:162
5212msgctxt "GENITIVE"
5213msgid "Dhu al-Qi’dah"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5217#: app/Date/HijriDate.php:252
5218msgctxt "INSTRUMENTAL"
5219msgid "Dhu al-Qi’dah"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5223#: app/Date/HijriDate.php:207
5224msgctxt "LOCATIVE"
5225msgid "Dhu al-Qi’dah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5229#: app/Date/HijriDate.php:117
5230msgctxt "NOMINATIVE"
5231msgid "Dhu al-Qi’dah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5235#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5236#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5237msgid "Died as a child: exempt"
5238msgstr ""
5239
5240#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5241msgid "Differences"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5246msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5247msgstr ""
5248
5249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5251#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5254msgid "Direct line ancestors"
5255msgstr ""
5256
5257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5261#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5262msgid "Direct line ancestors and their families"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: %s is a number of records per page
5266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5267#, php-format
5268msgid "Display %s"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: Description of the “Favorites” module
5272#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5273msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: Description of the “Favorites” module
5277#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5278msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5279msgstr ""
5280
5281#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5282#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5283msgid "Divorce"
5284msgstr ""
5285
5286#: app/Gedcom.php:416
5287msgid "Divorce filed"
5288msgstr ""
5289
5290#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5291#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5292msgid "Divorces by century"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: Name of a country or state
5296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5297msgid "Djibouti"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5301#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5302msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5306#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5307msgid "Do not seal: unauthorized"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: Type of media object
5311#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5312msgid "Document"
5313msgstr ""
5314
5315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5316msgid "Domain name"
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: Name of a country or state
5320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5321msgid "Dominica"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: Name of a country or state
5325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5326msgid "Dominican Republic"
5327msgstr ""
5328
5329#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5330#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5331#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5332msgid "Download"
5333msgstr ""
5334
5335#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5336#, php-format
5337msgid "Download %s…"
5338msgstr ""
5339
5340#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5341msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5342msgstr ""
5343
5344#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5345msgid "Download file"
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5349msgid "Drag the blocks to change their position."
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: Location of an LDS church temple
5353#: app/Elements/TempleCode.php:91
5354msgid "Draper, Utah, United States"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: The second day in the French republican calendar
5358#: app/Date/FrenchDate.php:303
5359msgid "Duodi"
5360msgstr ""
5361
5362#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5363#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5364#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5365#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5366msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5367msgstr ""
5368
5369#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5370#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5371#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5372#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5373msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5374msgstr ""
5375
5376#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5377msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5378msgstr ""
5379
5380#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5381msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5382msgstr ""
5383
5384#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5385#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5386#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5387#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5388msgid "Earliest birth"
5389msgstr ""
5390
5391#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5393#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5394#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5395msgid "Earliest death"
5396msgstr ""
5397
5398#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5399msgid "Earliest divorce"
5400msgstr ""
5401
5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5403msgid "Earliest marriage"
5404msgstr ""
5405
5406#. I18N: Name of a country or state
5407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5408msgid "Ecuador"
5409msgstr ""
5410
5411#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5412#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5413#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5414#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5415#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5416#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5417#: resources/views/admin/users.phtml:24
5418#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5419#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5420#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5421#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5423#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5424#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5425#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5426#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5427#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5429#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5430#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5431#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5432#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5433msgid "Edit"
5434msgstr ""
5435
5436#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5437#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5438msgid "Edit a media file"
5439msgstr ""
5440
5441#. I18N: Options for editing
5442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5443msgid "Edit preferences"
5444msgstr ""
5445
5446#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5447msgid "Edit the FAQ"
5448msgstr ""
5449
5450#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5451#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5452#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5453#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5454msgid "Edit the gender"
5455msgstr ""
5456
5457#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5458#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5459#: resources/views/individual-name.phtml:75
5460#: resources/views/individual-name.phtml:77
5461msgid "Edit the name"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5465#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5466#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5467#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5468#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5469#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5470msgid "Edit the raw GEDCOM"
5471msgstr ""
5472
5473#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5474msgid "Edit the shared note"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Module/StoriesModule.php:302
5478#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5479msgid "Edit the story"
5480msgstr ""
5481
5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5483msgid "Edit the user"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Services/TreeService.php:226
5487msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5488msgstr ""
5489
5490#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5491#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5492msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5493msgstr ""
5494
5495#. I18N: Listbox entry; name of a role
5496#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5498#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5500msgid "Editor"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: Location of an LDS church temple
5504#: app/Elements/TempleCode.php:92
5505msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/Gedcom.php:603
5509msgid "Education"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: Name of a country or state
5513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5514msgid "Egypt"
5515msgstr ""
5516
5517#. I18N: Name of a country or state
5518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5519msgid "El Salvador"
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: Type of media object
5523#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5524msgid "Electronic"
5525msgstr ""
5526
5527#. I18N: a month in the Jewish calendar
5528#: app/Date/JewishDate.php:217
5529msgctxt "GENITIVE"
5530msgid "Elul"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: a month in the Jewish calendar
5534#: app/Date/JewishDate.php:321
5535msgctxt "INSTRUMENTAL"
5536msgid "Elul"
5537msgstr ""
5538
5539#. I18N: a month in the Jewish calendar
5540#: app/Date/JewishDate.php:269
5541msgctxt "LOCATIVE"
5542msgid "Elul"
5543msgstr ""
5544
5545#. I18N: a month in the Jewish calendar
5546#: app/Date/JewishDate.php:165
5547msgctxt "NOMINATIVE"
5548msgid "Elul"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5552#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5553msgid "Email"
5554msgstr ""
5555
5556#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5557#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5558#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5559#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5561#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5562#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5566#: resources/views/register-page.phtml:48
5567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5568msgid "Email address"
5569msgstr ""
5570
5571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5572msgid "Email verified"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5576msgid "Emigration"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5580msgid "Employee"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5584msgctxt "FEMALE"
5585msgid "Employee"
5586msgstr ""
5587
5588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5589msgctxt "MALE"
5590msgid "Employee"
5591msgstr ""
5592
5593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5594#: app/Gedcom.php:682
5595msgid "Employer"
5596msgstr ""
5597
5598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5599msgctxt "FEMALE"
5600msgid "Employer"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5604msgctxt "MALE"
5605msgid "Employer"
5606msgstr ""
5607
5608#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5609msgid "Empty the clipboard"
5610msgstr ""
5611
5612#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5613msgid "Empty the clippings cart"
5614msgstr ""
5615
5616#: resources/views/admin/components.phtml:40
5617#: resources/views/admin/components.phtml:86
5618#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5619msgid "Enabled"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5624msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5625msgstr ""
5626
5627#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5628msgid "End year"
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5632msgid "Ending range of change dates"
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5636#: app/Elements/TempleCode.php:93
5637msgid "Endowment House"
5638msgstr ""
5639
5640#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5641msgid "Engagement"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: Name of a country or state
5645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5646msgid "England"
5647msgstr ""
5648
5649#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5650msgid "Enter an optional note about this favorite"
5651msgstr ""
5652
5653#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5654msgid "Entire record"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: Name of a country or state
5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5659msgid "Equatorial Guinea"
5660msgstr ""
5661
5662#. I18N: Name of a country or state
5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5664msgid "Eritrea"
5665msgstr ""
5666
5667#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5668#, php-format
5669msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Date/JalaliDate.php:284
5673msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5674msgid "Esf"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5678#: app/Date/JalaliDate.php:161
5679msgctxt "GENITIVE"
5680msgid "Esfand"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5684#: app/Date/JalaliDate.php:251
5685msgctxt "INSTRUMENTAL"
5686msgid "Esfand"
5687msgstr ""
5688
5689#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5690#: app/Date/JalaliDate.php:206
5691msgctxt "LOCATIVE"
5692msgid "Esfand"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5696#: app/Date/JalaliDate.php:116
5697msgctxt "NOMINATIVE"
5698msgid "Esfand"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: Name of a mapping organisation
5702#: app/Module/EsriMaps.php:38
5703msgid "Esri/ArcGIS"
5704msgstr ""
5705
5706#: app/Gedcom.php:873
5707msgid "Estate name"
5708msgstr ""
5709
5710#. I18N: A configuration setting
5711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5712msgid "Estimated dates for birth and death"
5713msgstr ""
5714
5715#. I18N: Name of a country or state
5716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5717msgid "Estonia"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: Name of a country or state
5721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5722msgid "Ethiopia"
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5726msgid "Europe"
5727msgstr ""
5728
5729#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5730#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5731#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5732#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5733#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5736#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5737msgid "Event"
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5741#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5742#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5743#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5744#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5746msgid "Events"
5747msgstr ""
5748
5749#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5750msgid "Events in countries"
5751msgstr ""
5752
5753#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5754msgid "Events of close relatives"
5755msgstr ""
5756
5757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5758msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5759msgstr ""
5760
5761#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5762msgid "Exact"
5763msgstr ""
5764
5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5766msgid "Exact date"
5767msgstr ""
5768
5769#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5770#, php-format
5771msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5772msgstr ""
5773
5774#: resources/views/admin/media.phtml:73
5775msgid "Exclude subfolders"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5779#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5780#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5781#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5782#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5783msgid "Excluded from this submission"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5787#: resources/views/register-page.phtml:88
5788msgid "Explain why you are requesting an account."
5789msgstr ""
5790
5791#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5792msgid "Export"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5796msgid "Export a GEDCOM file"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5800msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5801msgstr ""
5802
5803#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5804#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5805msgid "Export preferences"
5806msgstr ""
5807
5808#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5810msgid "Extend privacy to dead individuals"
5811msgstr ""
5812
5813#. I18N: “External files” are stored on other computers
5814#: resources/views/admin/media.phtml:45
5815msgid "External files"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/Gedcom.php:1521
5819msgid "External link"
5820msgstr ""
5821
5822#: resources/views/admin/media.phtml:77
5823msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5824msgstr ""
5825
5826#. I18N: Name of a module/sidebar
5827#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5828#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5829msgid "Extra information"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/Gedcom.php:894
5833msgid "Eye color"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: Name of a theme.
5837#: app/Module/FabTheme.php:39
5838msgid "F.A.B."
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5842#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5843msgid "FAQ"
5844msgstr ""
5845
5846#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5847#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5848msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5849msgstr ""
5850
5851#. I18N: https://foko.genealogy.net
5852#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5853#: app/Gedcom.php:1283
5854msgid "FOKO country"
5855msgstr ""
5856
5857#: app/Gedcom.php:618
5858msgid "Fact"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5862msgid "Fact 1"
5863msgstr ""
5864
5865#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5866msgid "Fact 10"
5867msgstr ""
5868
5869#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5870msgid "Fact 11"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5874msgid "Fact 12"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5878msgid "Fact 13"
5879msgstr ""
5880
5881#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5882msgid "Fact 2"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5886msgid "Fact 3"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5890msgid "Fact 4"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5894msgid "Fact 5"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5898msgid "Fact 6"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5902msgid "Fact 7"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5906msgid "Fact 8"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5910msgid "Fact 9"
5911msgstr ""
5912
5913#. I18N: A configuration setting
5914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5915msgid "Fact icons"
5916msgstr ""
5917
5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5919msgid "Fact or event"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5925#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5926#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5927#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5930msgid "Facts and events"
5931msgstr ""
5932
5933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5934msgid "Facts for family records"
5935msgstr ""
5936
5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5938msgid "Facts for individual records"
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5942msgid "Facts for new families"
5943msgstr ""
5944
5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5946msgid "Facts for new individuals"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: Name of a country or state
5950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5951msgid "Falkland Islands"
5952msgstr ""
5953
5954#. I18N: Name of a module/list
5955#. I18N: Name of a module
5956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5957#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5958#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5959#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5966#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5967#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5968#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5969#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5970#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5971#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5972#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5973#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5975#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5976#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5977#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5978#: resources/views/search-results.phtml:48
5979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5981msgid "Families"
5982msgstr "Kulawargi"
5983
5984#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5985#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5986msgid "Families with sources"
5987msgstr ""
5988
5989#. I18N: Name of a module/report
5990#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5991#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5993#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5994#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5995#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5996#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5997#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
5998#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5999#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6004msgid "Family"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/Gedcom.php:620
6008msgid "Family as a child"
6009msgstr ""
6010
6011#: app/Gedcom.php:623
6012msgid "Family as a spouse"
6013msgstr ""
6014
6015#. I18N: Name of a module/chart
6016#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6017msgid "Family book"
6018msgstr ""
6019
6020#. I18N: %s is an individual’s name
6021#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6022#, php-format
6023msgid "Family book of %s"
6024msgstr ""
6025
6026#: app/Gedcom.php:409
6027msgid "Family census"
6028msgstr ""
6029
6030#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6031msgid "Family facts and events"
6032msgstr ""
6033
6034#: app/Gedcom.php:827
6035msgid "Family file"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a module/sidebar
6039#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6040msgid "Family navigator"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Description of the “News” module
6044#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6045msgid "Family news and site announcements."
6046msgstr ""
6047
6048#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6049#, php-format
6050msgid "Family of %s"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Gedcom.php:438
6054msgid "Family residence"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Gedcom.php:1067
6058msgid "Family status"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6064#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6065#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6066#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6067#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6071#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6073msgid "Family tree"
6074msgstr "Silsilah"
6075
6076#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6077#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6078msgid "Family tree clippings cart"
6079msgstr ""
6080
6081#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6083msgid "Family tree title"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: Name of a module
6087#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6090#: resources/views/search-trees.phtml:17
6091msgid "Family trees"
6092msgstr "Silsilah Kulawarga"
6093
6094#. I18N: %s is the spouse name
6095#: app/Individual.php:913
6096#, php-format
6097msgid "Family with %s"
6098msgstr ""
6099
6100#: app/Individual.php:843
6101msgid "Family with adoptive parents"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Individual.php:844
6105msgid "Family with foster parents"
6106msgstr ""
6107
6108#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6109#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6110msgid "Family with husband"
6111msgstr ""
6112
6113#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6116msgid "Family with parents"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6120#: app/Individual.php:848
6121msgid "Family with rada parents"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6125#: app/Individual.php:846
6126msgid "Family with sealing parents"
6127msgstr ""
6128
6129#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6130msgid "Family with spouse"
6131msgstr ""
6132
6133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6135#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6136msgid "Family with the most children"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6141msgid "Family with wife"
6142msgstr ""
6143
6144#. I18N: familysearch.org
6145#: app/Gedcom.php:920
6146msgid "FamilySearch ID"
6147msgstr ""
6148
6149#. I18N: Name of a module/chart
6150#: app/Module/FanChartModule.php:143
6151msgid "Fan chart"
6152msgstr ""
6153
6154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6155#: app/Module/FanChartModule.php:189
6156#, php-format
6157msgid "Fan chart of %s"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Date/JalaliDate.php:273
6161msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6162msgid "Far"
6163msgstr ""
6164
6165#. I18N: Name of a country or state
6166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6167msgid "Faroe Islands"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6171#: app/Date/JalaliDate.php:139
6172msgctxt "GENITIVE"
6173msgid "Farvardin"
6174msgstr ""
6175
6176#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6177#: app/Date/JalaliDate.php:229
6178msgctxt "INSTRUMENTAL"
6179msgid "Farvardin"
6180msgstr ""
6181
6182#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6183#: app/Date/JalaliDate.php:184
6184msgctxt "LOCATIVE"
6185msgid "Farvardin"
6186msgstr ""
6187
6188#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6189#: app/Date/JalaliDate.php:94
6190msgctxt "NOMINATIVE"
6191msgid "Farvardin"
6192msgstr ""
6193
6194#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6195#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6201msgid "Father"
6202msgstr ""
6203
6204#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6205#, php-format
6206msgid "Father: %s"
6207msgstr ""
6208
6209#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6210msgid "Father’s age"
6211msgstr ""
6212
6213#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6214#: app/Individual.php:874
6215#, php-format
6216msgid "Father’s family with %s"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: A step-family.
6220#: app/Individual.php:878
6221msgid "Father’s family with an unknown individual"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: Name of a module
6225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6226#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6227msgid "Favorites"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6231#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6232msgid "Fax"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6236msgctxt "Abbreviation for February"
6237msgid "Feb"
6238msgstr ""
6239
6240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6241msgctxt "GENITIVE"
6242msgid "February"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6246msgctxt "INSTRUMENTAL"
6247msgid "February"
6248msgstr ""
6249
6250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6251msgctxt "LOCATIVE"
6252msgid "February"
6253msgstr ""
6254
6255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6258msgctxt "NOMINATIVE"
6259msgid "February"
6260msgstr ""
6261
6262#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6263msgid "Female"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6267#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6268#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6269#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6270#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6271#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6274#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6276#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6279#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6281#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6282#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6283msgid "Females"
6284msgstr ""
6285
6286#. I18N: Name of a country or state
6287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6288msgid "Fiji"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6292#: app/MediaFile.php:316
6293msgid "File size"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6297msgid "File successfully uploaded"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6301#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6302#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6303#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6304msgid "Filename"
6305msgstr ""
6306
6307#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6308#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6309msgid "Filename on server"
6310msgstr "Nami file dina server"
6311
6312#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6313#, php-format
6314msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6315msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6316
6317#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6318#, php-format
6319msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6320msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6321
6322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6323msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6324msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6325
6326#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6327#, php-format
6328msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6329msgstr ""
6330
6331#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6333msgid "Filter"
6334msgstr ""
6335
6336#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6337msgid "Find a source"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6341#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6342#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6343#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6344msgid "Find a special character"
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6348msgid "Find all possible relationships"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6352msgid "Find any relationship"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6356#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6357msgid "Find duplicates"
6358msgstr ""
6359
6360#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6361msgid "Find other relationships"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6365#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6366msgid "Find relationships via ancestors"
6367msgstr ""
6368
6369#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6370#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6371msgid "Find the closest relationships"
6372msgstr ""
6373
6374#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6375#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6376msgid "Find unrelated individuals"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: Name of a country or state
6380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6381msgid "Finland"
6382msgstr ""
6383
6384#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6385msgid "First communion"
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6389msgid "First event"
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6393msgid "First record"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: Name of a module
6397#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6398msgid "Fix name slashes and spaces"
6399msgstr ""
6400
6401#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6402msgid "Flag"
6403msgstr ""
6404
6405#. I18N: Name of a country or state
6406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6407msgid "Flanders"
6408msgstr ""
6409
6410#. I18N: a month in the French republican calendar
6411#: app/Date/FrenchDate.php:163
6412msgctxt "GENITIVE"
6413msgid "Floreal"
6414msgstr ""
6415
6416#. I18N: a month in the French republican calendar
6417#: app/Date/FrenchDate.php:257
6418msgctxt "INSTRUMENTAL"
6419msgid "Floreal"
6420msgstr ""
6421
6422#. I18N: a month in the French republican calendar
6423#: app/Date/FrenchDate.php:210
6424msgctxt "LOCATIVE"
6425msgid "Floreal"
6426msgstr ""
6427
6428#. I18N: a month in the French republican calendar
6429#: app/Date/FrenchDate.php:116
6430msgctxt "NOMINATIVE"
6431msgid "Floreal"
6432msgstr ""
6433
6434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6435#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6436msgid "Folder"
6437msgstr ""
6438
6439#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6440msgid "Folder name on server"
6441msgstr "Nami polder dina server"
6442
6443#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6444#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6445msgid "Follow this link to verify your email address."
6446msgstr ""
6447
6448#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6450#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6452#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6453#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6462#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6464msgid "Font"
6465msgstr ""
6466
6467#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6468#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6469msgid "Footer"
6470msgstr ""
6471
6472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6474#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6475#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6476msgid "Footers"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6481#, php-format
6482msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6483msgstr ""
6484
6485#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6486msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6490msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6491msgstr ""
6492
6493#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6494#, php-format
6495msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6496msgstr ""
6497
6498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6499#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6500#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6501#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6502#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6503#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6504#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6506#, php-format
6507msgid "For more information, see %s."
6508msgstr ""
6509
6510#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6511#, php-format
6512msgid "For technical support and information contact %s."
6513msgstr ""
6514
6515#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6516#, php-format
6517msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6521#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6522msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6523msgstr ""
6524
6525#: resources/views/login-page.phtml:60
6526#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6527msgid "Forgot password?"
6528msgstr ""
6529
6530#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6531#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6532#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6533#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6534#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6535#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6536msgid "Format"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: A configuration setting
6540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6541msgid "Format text and notes"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: Location of an LDS church temple
6545#: app/Elements/TempleCode.php:94
6546msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6547msgstr ""
6548
6549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6550msgctxt "Female pedigree"
6551msgid "Foster"
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6555msgctxt "Male pedigree"
6556msgid "Foster"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6560msgctxt "Pedigree"
6561msgid "Foster"
6562msgstr ""
6563
6564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6565msgid "Foster child"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6569msgid "Foster father"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6573msgid "Foster mother"
6574msgstr ""
6575
6576#. I18N: Name of a country or state
6577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6578msgid "France"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: Location of an LDS church temple
6582#: app/Elements/TempleCode.php:95
6583msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: Location of an LDS church temple
6587#: app/Elements/TempleCode.php:96
6588msgid "Freiburg, Germany"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: The French calendar
6592#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6593#: resources/views/help/date.phtml:217
6594msgid "French"
6595msgstr ""
6596
6597#. I18N: Name of a country or state
6598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6599msgid "French Guiana"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: Name of a country or state
6603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6604msgid "French Polynesia"
6605msgstr ""
6606
6607#. I18N: Name of a country or state
6608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6609msgid "French Southern Territories"
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6613#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6614#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6615#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6616msgid "Frequently asked questions"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Location of an LDS church temple
6620#: app/Elements/TempleCode.php:97
6621msgid "Fresno, California, United States"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: abbreviation for Friday
6625#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6626#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6627msgid "Fri"
6628msgstr ""
6629
6630#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6631msgid "Friday"
6632msgstr ""
6633
6634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6635msgid "Friend"
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6639msgctxt "FEMALE"
6640msgid "Friend"
6641msgstr ""
6642
6643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6644msgctxt "MALE"
6645msgid "Friend"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: a month in the French republican calendar
6649#: app/Date/FrenchDate.php:153
6650msgctxt "GENITIVE"
6651msgid "Frimaire"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: a month in the French republican calendar
6655#: app/Date/FrenchDate.php:247
6656msgctxt "INSTRUMENTAL"
6657msgid "Frimaire"
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: a month in the French republican calendar
6661#: app/Date/FrenchDate.php:200
6662msgctxt "LOCATIVE"
6663msgid "Frimaire"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: a month in the French republican calendar
6667#: app/Date/FrenchDate.php:105
6668msgctxt "NOMINATIVE"
6669msgid "Frimaire"
6670msgstr ""
6671
6672#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6673#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6674#: resources/views/message-page.phtml:29
6675msgctxt "Email sender"
6676msgid "From"
6677msgstr ""
6678
6679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6681msgctxt "Start of date range"
6682msgid "From"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: a month in the French republican calendar
6686#: app/Date/FrenchDate.php:171
6687msgctxt "GENITIVE"
6688msgid "Fructidor"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: a month in the French republican calendar
6692#: app/Date/FrenchDate.php:265
6693msgctxt "INSTRUMENTAL"
6694msgid "Fructidor"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: a month in the French republican calendar
6698#: app/Date/FrenchDate.php:218
6699msgctxt "LOCATIVE"
6700msgid "Fructidor"
6701msgstr ""
6702
6703#. I18N: a month in the French republican calendar
6704#: app/Date/FrenchDate.php:124
6705msgctxt "NOMINATIVE"
6706msgid "Fructidor"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Location of an LDS church temple
6710#: app/Elements/TempleCode.php:98
6711msgid "Fukuoka, Japan"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6715msgid "Funeral"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6719msgid "GEDCOM"
6720msgstr ""
6721
6722#. I18N: A configuration setting
6723#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6725msgid "GEDCOM errors"
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6729msgid "GEDCOM file"
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6733#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6734#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6735#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6737msgid "GEDCOM tag"
6738msgstr ""
6739
6740#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6742msgid "GEDCOM tags"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: https://gov.genealogy.net
6746#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6747#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6748msgid "GOV identifier"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: Name of a country or state
6752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6753msgid "Gabon"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Name of a country or state
6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6758msgid "Gambia"
6759msgstr ""
6760
6761#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6762msgid "Gedcom-L"
6763msgstr ""
6764
6765#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6766#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6772msgid "Gender"
6773msgstr ""
6774
6775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6776msgid "Genealogy"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: A configuration setting
6780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6781msgid "Genealogy contact"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6785#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6786msgid "Genealogy data"
6787msgstr ""
6788
6789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6791msgid "General"
6792msgstr ""
6793
6794#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6795#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6796msgid "General search"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6800#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6801msgid "Generate sitemap files for search engines."
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6805#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6806#, php-format
6807msgid "Generated by %s"
6808msgstr ""
6809
6810#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6811msgid "Generation"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6816msgid "Generation "
6817msgstr ""
6818
6819#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6820#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6821#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6822#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6823#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6824#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6825#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6830msgid "Generations"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/Gedcom.php:821
6834msgid "Generations of ancestors"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/Gedcom.php:826
6838msgid "Generations of descendants"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: https://www.geonames.org
6842#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6843#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6844msgid "GeoNames"
6845msgstr ""
6846
6847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6849msgid "Geographic area"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6857#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6858msgid "Geographic data"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: find latitude/longitude for a place
6862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6864msgid "Geolocation"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: Name of a country or state
6868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6869msgid "Georgia"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Name of a country or state
6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6874msgid "Germany"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: a month in the French republican calendar
6878#: app/Date/FrenchDate.php:161
6879msgctxt "GENITIVE"
6880msgid "Germinal"
6881msgstr ""
6882
6883#. I18N: a month in the French republican calendar
6884#: app/Date/FrenchDate.php:255
6885msgctxt "INSTRUMENTAL"
6886msgid "Germinal"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: a month in the French republican calendar
6890#: app/Date/FrenchDate.php:208
6891msgctxt "LOCATIVE"
6892msgid "Germinal"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: a month in the French republican calendar
6896#. I18N: a month in the French republican calendar
6897#: app/Date/FrenchDate.php:114
6898msgctxt "NOMINATIVE"
6899msgid "Germinal"
6900msgstr ""
6901
6902#. I18N: Name of a country or state
6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6904msgid "Ghana"
6905msgstr ""
6906
6907#. I18N: Name of a country or state
6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6909msgid "Gibraltar"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: Location of an LDS church temple
6913#: app/Elements/TempleCode.php:99
6914msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6915msgstr ""
6916
6917#. I18N: Location of an LDS church temple
6918#: app/Elements/TempleCode.php:100
6919msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6920msgstr ""
6921
6922#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6923#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6924msgid "Given name"
6925msgstr ""
6926
6927#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6928#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6929#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6930#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6932msgid "Given names"
6933msgstr ""
6934
6935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6936msgid "Godchild"
6937msgstr ""
6938
6939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6941msgid "Goddaughter"
6942msgstr ""
6943
6944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6946msgid "Godfather"
6947msgstr ""
6948
6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6951msgid "Godmother"
6952msgstr ""
6953
6954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6955msgid "Godparent"
6956msgstr ""
6957
6958#: app/Gedcom.php:581
6959msgid "Godparents"
6960msgstr ""
6961
6962#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6964msgid "Godson"
6965msgstr ""
6966
6967#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6968msgid "Google™ analytics"
6969msgstr ""
6970
6971#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6972msgid "Google™ maps"
6973msgstr ""
6974
6975#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6976msgid "Google™ webmaster tools"
6977msgstr ""
6978
6979#: app/Gedcom.php:627
6980msgid "Graduation"
6981msgstr ""
6982
6983#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6984msgid "Greatest age at death"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6988msgid "Greatest age between siblings"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: Name of a country or state
6992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6993msgid "Greece"
6994msgstr ""
6995
6996#. I18N: The name of a colour-scheme
6997#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6998msgid "Green Beam"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: Name of a country or state
7002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7003msgid "Greenland"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: The gregorian calendar
7007#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7008msgid "Gregorian"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: Name of a country or state
7012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7013msgid "Grenada"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: Location of an LDS church temple
7017#: app/Elements/TempleCode.php:101
7018msgid "Guadalajara, Mexico"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: Name of a country or state
7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7023msgid "Guadeloupe"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: Name of a country or state
7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7028msgid "Guam"
7029msgstr ""
7030
7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7032msgid "Guardian"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7036msgctxt "FEMALE"
7037msgid "Guardian"
7038msgstr ""
7039
7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7041msgctxt "MALE"
7042msgid "Guardian"
7043msgstr ""
7044
7045#. I18N: Name of a country or state
7046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7047msgid "Guatemala"
7048msgstr ""
7049
7050#. I18N: Location of an LDS church temple
7051#: app/Elements/TempleCode.php:102
7052msgid "Guatemala City, Guatemala"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: Location of an LDS church temple
7056#: app/Elements/TempleCode.php:103
7057msgid "Guayaquil, Ecuador"
7058msgstr ""
7059
7060#. I18N: Name of a country or state
7061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7062msgid "Guernsey"
7063msgstr ""
7064
7065#. I18N: Name of a country or state
7066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7067msgid "Guinea"
7068msgstr ""
7069
7070#. I18N: Name of a country or state
7071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7072msgid "Guinea-Bissau"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: Name of a country or state
7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7077msgid "Guyana"
7078msgstr ""
7079
7080#. I18N: Name of a module
7081#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7082msgid "HTML"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Gedcom.php:896
7086msgid "Hair color"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Name of a country or state
7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7091msgid "Haiti"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: Location of an LDS church temple
7095#: app/Elements/TempleCode.php:105
7096msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7097msgstr ""
7098
7099#. I18N: Location of an LDS church temple
7100#: app/Elements/TempleCode.php:147
7101msgid "Hamilton, New Zealand"
7102msgstr ""
7103
7104#. I18N: Location of an LDS church temple
7105#: app/Elements/TempleCode.php:106
7106msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7107msgstr ""
7108
7109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7110msgid "He "
7111msgstr ""
7112
7113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7114msgid "He died"
7115msgstr ""
7116
7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7119msgid "He married"
7120msgstr ""
7121
7122#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7123msgid "He resided at"
7124msgstr ""
7125
7126#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7127msgid "He was born"
7128msgstr ""
7129
7130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7131msgid "He was buried"
7132msgstr ""
7133
7134#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7135msgid "He was christened"
7136msgstr ""
7137
7138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7139msgid "He was cremated"
7140msgstr ""
7141
7142#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7143msgid "Header"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: Name of a country or state
7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7148msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7149msgstr ""
7150
7151#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7152msgid "Hebrew"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7156msgid "Hebrew name"
7157msgstr ""
7158
7159#: app/Gedcom.php:897
7160msgid "Height"
7161msgstr ""
7162
7163#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7164#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7165#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7166#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7167#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7168#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7169#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7170#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7171#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7172#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7173#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7174#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7175#, php-format
7176msgid "Hello %s…"
7177msgstr ""
7178
7179#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7180#, php-format
7181msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7182msgstr ""
7183
7184#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7185#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7186#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7187#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7188msgid "Hello administrator…"
7189msgstr ""
7190
7191#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7192#: resources/views/help/link.phtml:13
7193msgid "Help"
7194msgstr ""
7195
7196#. I18N: Location of an LDS church temple
7197#: app/Elements/TempleCode.php:108
7198msgid "Helsinki, Finland"
7199msgstr ""
7200
7201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7202#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7203#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7205#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7206#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7209#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7211#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7212#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7213#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7215#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7216#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7217msgctxt "font name"
7218msgid "Helvetica"
7219msgstr ""
7220
7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7222msgid "Her occupation was"
7223msgstr ""
7224
7225#. I18N: https://wego.here.com
7226#: app/Module/HereMaps.php:82
7227msgid "Here maps"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: Location of an LDS church temple
7231#: app/Elements/TempleCode.php:109
7232msgid "Hermosillo, Mexico"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: a month in the Jewish calendar
7236#: app/Date/JewishDate.php:195
7237msgctxt "GENITIVE"
7238msgid "Heshvan"
7239msgstr ""
7240
7241#. I18N: a month in the Jewish calendar
7242#: app/Date/JewishDate.php:299
7243msgctxt "INSTRUMENTAL"
7244msgid "Heshvan"
7245msgstr ""
7246
7247#. I18N: a month in the Jewish calendar
7248#: app/Date/JewishDate.php:247
7249msgctxt "LOCATIVE"
7250msgid "Heshvan"
7251msgstr ""
7252
7253#. I18N: a month in the Jewish calendar
7254#: app/Date/JewishDate.php:143
7255msgctxt "NOMINATIVE"
7256msgid "Heshvan"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7260#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7261#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7262#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7263#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7264msgid "Hide GEDCOM tags"
7265msgstr ""
7266
7267#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7268#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7269#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7271msgid "Hide from everyone"
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7275#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7277#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7278#: resources/views/login-page.phtml:46
7279#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7280#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7281#: resources/views/register-page.phtml:75
7282#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7283#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7284#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7285#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7286msgid "Hide password"
7287msgstr ""
7288
7289#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7290msgid "Hide unused locations"
7291msgstr ""
7292
7293#: app/Gedcom.php:1218
7294msgid "Hierarchical relationship"
7295msgstr ""
7296
7297#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7298#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7299#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7302msgid "Highlighted image"
7303msgstr ""
7304
7305#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7306#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7307#: resources/views/help/date.phtml:185
7308msgid "Hijri"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7312msgid "His occupation was"
7313msgstr ""
7314
7315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7317#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7318#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7319#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7320#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7321#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7322msgid "Historic events"
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: Name of a module
7326#. I18N: A configuration setting
7327#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7329msgid "Hit counters"
7330msgstr ""
7331
7332#: app/Gedcom.php:1472
7333msgid "Holocaust"
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Name of a module
7337#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7339#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7340#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7341msgid "Home page"
7342msgstr ""
7343
7344#. I18N: Name of a country or state
7345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7346msgid "Honduras"
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: Location of an LDS church temple
7350#. I18N: Name of a country or state
7351#: app/Elements/TempleCode.php:110
7352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7353msgid "Hong Kong"
7354msgstr ""
7355
7356#. I18N: Name of a module/chart
7357#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7358#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7359msgid "Hourglass chart"
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: %s is an individual’s name
7363#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7364#, php-format
7365msgid "Hourglass chart of %s"
7366msgstr ""
7367
7368#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7369msgid "House number"
7370msgstr ""
7371
7372#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7373msgid "Household"
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: Location of an LDS church temple
7377#: app/Elements/TempleCode.php:111
7378msgid "Houston, Texas, United States"
7379msgstr ""
7380
7381#. I18N: Configuration option
7382#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7383msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7384msgstr ""
7385
7386#. I18N: Name of a country or state
7387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7388msgid "Hungary"
7389msgstr ""
7390
7391#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7392#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7395#: resources/views/fact-date.phtml:138
7396#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7397#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7399#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7406#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7407msgid "Husband"
7408msgstr ""
7409
7410#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7411msgid "Husband’s age"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7415#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7416msgid "IP address"
7417msgstr ""
7418
7419#. I18N: Name of a country or state
7420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7421msgid "Iceland"
7422msgstr ""
7423
7424#: app/SurnameTradition.php:97
7425msgctxt "Surname tradition"
7426msgid "Icelandic"
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: Location of an LDS church temple
7430#: app/Elements/TempleCode.php:112
7431msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Gedcom.php:629
7435msgid "Identification number"
7436msgstr ""
7437
7438#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7439msgid "Identifiers"
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7443msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7444msgstr ""
7445
7446#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7447#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7448msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7449msgstr ""
7450
7451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7452msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7453msgstr ""
7454
7455#: resources/views/help/name.phtml:22
7456#, php-format
7457msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7458msgstr ""
7459
7460#: resources/views/help/name.phtml:19
7461#, php-format
7462msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7463msgstr ""
7464
7465#: resources/views/help/name.phtml:28
7466#, php-format
7467msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/help/name.phtml:25
7471#, php-format
7472msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7473msgstr ""
7474
7475#: resources/views/help/name.phtml:16
7476#, php-format
7477msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7478msgstr ""
7479
7480#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7481msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7482msgstr ""
7483
7484#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7485msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7486msgstr ""
7487
7488#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7490msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7491msgstr ""
7492
7493#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7495msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7496msgstr ""
7497
7498#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7500msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7501msgstr ""
7502
7503#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7504msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7505msgstr ""
7506
7507#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7508msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7509msgstr ""
7510
7511#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7512msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7513msgstr ""
7514
7515#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7516msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7520#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7521msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7525#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7526msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7527msgstr ""
7528
7529#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7530msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7531msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7532
7533#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7534msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7535msgstr ""
7536
7537#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7538msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7539msgstr ""
7540
7541#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7543msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7544msgstr ""
7545
7546#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7548msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7549msgstr ""
7550
7551#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7552msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7553msgstr ""
7554
7555#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7556msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7557msgstr ""
7558
7559#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7560msgid "Image dimensions"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7564msgid "Images without watermarks"
7565msgstr ""
7566
7567#: app/Gedcom.php:631
7568msgid "Immigration"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7572#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7573msgid "Import"
7574msgstr ""
7575
7576#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7577msgid "Import a GEDCOM file"
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7582msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7583msgstr ""
7584
7585#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7586msgid "Import geographic data"
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7590msgid "Import preferences"
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7594#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7595msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7596msgstr ""
7597
7598#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7599msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7603msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7604msgstr ""
7605
7606#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7608msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7609msgstr ""
7610
7611#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7613msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7614msgstr ""
7615
7616#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7617msgid "In this month…"
7618msgstr ""
7619
7620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7621msgid "In this year…"
7622msgstr ""
7623
7624#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7625#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7626msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7630msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7631msgstr ""
7632
7633#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7634msgid "Include aliases"
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7638msgid "Include associates"
7639msgstr ""
7640
7641#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7642#, php-format
7643msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7644msgstr ""
7645
7646#. I18N: Label for check-box
7647#: resources/views/admin/media.phtml:68
7648#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7649msgid "Include subfolders"
7650msgstr ""
7651
7652#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7653msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7657msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: Label for a configuration option
7661#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7662msgid "Include the individual’s immediate family"
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: Name of a country or state
7666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7667msgid "India"
7668msgstr ""
7669
7670#. I18N: Location of an LDS church temple
7671#: app/Elements/TempleCode.php:113
7672msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7673msgstr ""
7674
7675#. I18N: Name of a module/report
7676#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7677#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7678#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7680#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7681#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7682#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7683#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7684#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7685#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7687#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7688#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7689#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7690#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7691#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7692#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7693#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7694#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7696#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7697#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7698#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7699#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7700#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7707#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7710msgid "Individual"
7711msgstr ""
7712
7713#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7714msgid "Individual 1"
7715msgstr ""
7716
7717#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7718msgid "Individual 2"
7719msgstr ""
7720
7721#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7722msgid "Individual distribution chart"
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7726msgid "Individual facts and events"
7727msgstr ""
7728
7729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7730msgid "Individual page"
7731msgstr ""
7732
7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7734msgid "Individual pages"
7735msgstr ""
7736
7737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7738#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7739msgid "Individual record"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7744#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7745msgid "Individual who lived the longest"
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: Name of a module/list
7749#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7750#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7751#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7752#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7753#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7754#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7761#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7762#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7763#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7764#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7765#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7766#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7767#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7768#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7769#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7770#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7772#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7773#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7774#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7777#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7778#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7779#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7780#: resources/views/search-results.phtml:37
7781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7783msgid "Individuals"
7784msgstr "Jalmi"
7785
7786#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7787#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7788msgid "Individuals with sources"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7792#, php-format
7793msgid "Individuals with surname %s"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Name of a country or state
7797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7798msgid "Indonesia"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7802msgid "Infant"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7806msgid "Informant"
7807msgstr ""
7808
7809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7810msgctxt "FEMALE"
7811msgid "Informant"
7812msgstr ""
7813
7814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7815msgctxt "MALE"
7816msgid "Informant"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: Name of a module
7820#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7821#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7822msgid "Interactive tree"
7823msgstr ""
7824
7825#. I18N: %s is an individual’s name
7826#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7827#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7828#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7829#, php-format
7830msgid "Interactive tree of %s"
7831msgstr ""
7832
7833#: app/Gedcom.php:898
7834msgid "Interment"
7835msgstr ""
7836
7837#: app/Services/MessageService.php:224
7838msgid "Internal messaging"
7839msgstr ""
7840
7841#: app/Services/MessageService.php:225
7842msgid "Internal messaging with emails"
7843msgstr ""
7844
7845#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7846msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7847msgstr ""
7848
7849#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7850msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7851msgstr ""
7852
7853#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7854msgid "Invalid GEDCOM record"
7855msgstr ""
7856
7857#: app/Date.php:224
7858msgid "Invalid date"
7859msgstr ""
7860
7861#. I18N: Name of a country or state
7862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7863msgid "Iran"
7864msgstr ""
7865
7866#. I18N: Name of a country or state
7867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7868msgid "Iraq"
7869msgstr ""
7870
7871#. I18N: Name of a country or state
7872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7873msgid "Ireland"
7874msgstr ""
7875
7876#. I18N: Name of a country or state
7877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7878msgid "Isle of Man"
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: Name of a country or state
7882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7883msgid "Israel"
7884msgstr ""
7885
7886#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7887msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7888msgstr ""
7889
7890#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7891msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags.  This data can be lost when you transfer it to other applications."
7892msgstr ""
7893
7894#. I18N: Name of a country or state
7895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7896msgid "Italy"
7897msgstr ""
7898
7899#. I18N: a month in the Jewish calendar
7900#: app/Date/JewishDate.php:209
7901msgctxt "GENITIVE"
7902msgid "Iyar"
7903msgstr ""
7904
7905#. I18N: a month in the Jewish calendar
7906#: app/Date/JewishDate.php:313
7907msgctxt "INSTRUMENTAL"
7908msgid "Iyar"
7909msgstr ""
7910
7911#. I18N: a month in the Jewish calendar
7912#: app/Date/JewishDate.php:261
7913msgctxt "LOCATIVE"
7914msgid "Iyar"
7915msgstr ""
7916
7917#. I18N: a month in the Jewish calendar
7918#: app/Date/JewishDate.php:157
7919msgctxt "NOMINATIVE"
7920msgid "Iyar"
7921msgstr ""
7922
7923#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7924#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7925#: resources/views/help/date.phtml:201
7926msgid "Jalali"
7927msgstr ""
7928
7929#. I18N: Name of a country or state
7930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7931msgid "Jamaica"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7935msgctxt "Abbreviation for January"
7936msgid "Jan"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7940msgctxt "GENITIVE"
7941msgid "January"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7945msgctxt "INSTRUMENTAL"
7946msgid "January"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7950msgctxt "LOCATIVE"
7951msgid "January"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7957msgctxt "NOMINATIVE"
7958msgid "January"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: Name of a country or state
7962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7963msgid "Japan"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7967#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7968#: resources/views/help/date.phtml:169
7969msgid "Jewish"
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: Location of an LDS church temple
7973#: app/Elements/TempleCode.php:114
7974msgid "Johannesburg, South Africa"
7975msgstr ""
7976
7977#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7978#: app/Services/TreeService.php:225
7979msgid "John /DOE/"
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Gedcom.php:1273
7983msgid "Joint family name"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: Name of a country or state
7987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7988msgid "Jordan"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: Location of an LDS church temple
7992#: app/Elements/TempleCode.php:115
7993msgid "Jordan River, Utah, United States"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: Name of a module
7997#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7998msgid "Journal"
7999msgstr ""
8000
8001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8002msgctxt "Abbreviation for July"
8003msgid "Jul"
8004msgstr ""
8005
8006#. I18N: The julian calendar
8007#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8008#: resources/views/help/date.phtml:153
8009msgid "Julian"
8010msgstr ""
8011
8012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8013msgctxt "GENITIVE"
8014msgid "July"
8015msgstr ""
8016
8017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8018msgctxt "INSTRUMENTAL"
8019msgid "July"
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8023msgctxt "LOCATIVE"
8024msgid "July"
8025msgstr ""
8026
8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8030msgctxt "NOMINATIVE"
8031msgid "July"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8035#: app/Date/HijriDate.php:150
8036msgctxt "GENITIVE"
8037msgid "Jumada al-awwal"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8041#: app/Date/HijriDate.php:240
8042msgctxt "INSTRUMENTAL"
8043msgid "Jumada al-awwal"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8047#: app/Date/HijriDate.php:195
8048msgctxt "LOCATIVE"
8049msgid "Jumada al-awwal"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8053#: app/Date/HijriDate.php:105
8054msgctxt "NOMINATIVE"
8055msgid "Jumada al-awwal"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8059#: app/Date/HijriDate.php:152
8060msgctxt "GENITIVE"
8061msgid "Jumada al-thani"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8065#: app/Date/HijriDate.php:242
8066msgctxt "INSTRUMENTAL"
8067msgid "Jumada al-thani"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8071#: app/Date/HijriDate.php:197
8072msgctxt "LOCATIVE"
8073msgid "Jumada al-thani"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8077#: app/Date/HijriDate.php:107
8078msgctxt "NOMINATIVE"
8079msgid "Jumada al-thani"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8083msgctxt "Abbreviation for June"
8084msgid "Jun"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8088msgctxt "GENITIVE"
8089msgid "June"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8093msgctxt "INSTRUMENTAL"
8094msgid "June"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8098msgctxt "LOCATIVE"
8099msgid "June"
8100msgstr ""
8101
8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8104#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8105msgctxt "NOMINATIVE"
8106msgid "June"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: Location of an LDS church temple
8110#: app/Elements/TempleCode.php:116
8111msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Name of a country or state
8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8116msgid "Kazakhstan"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: A configuration setting
8120#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8121msgid "Keep media objects"
8122msgstr ""
8123
8124#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8125msgid "Keep open"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: A configuration setting
8129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8130#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8131#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8132msgid "Keep the existing “last change” information"
8133msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8137msgid "Kenya"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8141msgid "Keyword examples"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Date/JalaliDate.php:275
8145msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8146msgid "Khor"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8150#: app/Date/JalaliDate.php:143
8151msgctxt "GENITIVE"
8152msgid "Khordad"
8153msgstr ""
8154
8155#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8156#: app/Date/JalaliDate.php:233
8157msgctxt "INSTRUMENTAL"
8158msgid "Khordad"
8159msgstr ""
8160
8161#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8162#: app/Date/JalaliDate.php:188
8163msgctxt "LOCATIVE"
8164msgid "Khordad"
8165msgstr ""
8166
8167#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8168#: app/Date/JalaliDate.php:98
8169msgctxt "NOMINATIVE"
8170msgid "Khordad"
8171msgstr ""
8172
8173#. I18N: Name of a country or state
8174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8175msgid "Kiribati"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: a month in the Jewish calendar
8179#: app/Date/JewishDate.php:197
8180msgctxt "GENITIVE"
8181msgid "Kislev"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: a month in the Jewish calendar
8185#: app/Date/JewishDate.php:301
8186msgctxt "INSTRUMENTAL"
8187msgid "Kislev"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: a month in the Jewish calendar
8191#: app/Date/JewishDate.php:249
8192msgctxt "LOCATIVE"
8193msgid "Kislev"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: a month in the Jewish calendar
8197#: app/Date/JewishDate.php:145
8198msgctxt "NOMINATIVE"
8199msgid "Kislev"
8200msgstr ""
8201
8202#. I18N: Location of an LDS church temple
8203#: app/Elements/TempleCode.php:117
8204msgid "Kona, Hawaii, United States"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: Name of a country or state
8208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8209msgid "Korea"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: Name of a country or state
8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8214msgid "Kuwait"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: Location of an LDS church temple
8218#: app/Elements/TempleCode.php:118
8219msgid "Kyiv, Ukraine"
8220msgstr ""
8221
8222#. I18N: Name of a country or state
8223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8224msgid "Kyrgyzstan"
8225msgstr ""
8226
8227#: app/Gedcom.php:547
8228msgid "LDS baptism"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Gedcom.php:686
8232msgid "LDS child sealing"
8233msgstr ""
8234
8235#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8236msgid "LDS church"
8237msgstr ""
8238
8239#: app/Gedcom.php:588
8240msgid "LDS confirmation"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Gedcom.php:608
8244msgid "LDS endowment"
8245msgstr ""
8246
8247#: app/Gedcom.php:441
8248msgid "LDS spouse sealing"
8249msgstr ""
8250
8251#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8252msgid "Label"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: Location of an LDS church temple
8256#: app/Elements/TempleCode.php:107
8257msgid "Laie, Hawaii, United States"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: page orientation
8261#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8262#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8263#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8264msgid "Landscape"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: A configuration setting
8268#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8269#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8270#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8271#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8272#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8274#: resources/views/admin/users.phtml:29
8275#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8276#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8277#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8278msgid "Language"
8279msgstr ""
8280
8281#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8283#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8284#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8285msgid "Languages"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Name of a country or state
8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8290msgid "Laos"
8291msgstr ""
8292
8293#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8294msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8295msgstr ""
8296
8297#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8298#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8299msgid "Largest families"
8300msgstr ""
8301
8302#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8303msgid "Largest number of grandchildren"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: Location of an LDS church temple
8307#: app/Elements/TempleCode.php:125
8308msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8309msgstr ""
8310
8311#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8312#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8313#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8314#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8316#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8317#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8318#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8319#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8320#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8321#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8323#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8324#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8325#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8326msgid "Last change"
8327msgstr ""
8328
8329#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8330msgid "Last email reminder was sent "
8331msgstr ""
8332
8333#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8334msgid "Last event"
8335msgstr ""
8336
8337#: resources/views/admin/users.phtml:33
8338msgid "Last signed in"
8339msgstr ""
8340
8341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8344#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8345msgid "Latest birth"
8346msgstr ""
8347
8348#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8349#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8350#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8351#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8352msgid "Latest death"
8353msgstr ""
8354
8355#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8356msgid "Latest divorce"
8357msgstr ""
8358
8359#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8360msgid "Latest marriage"
8361msgstr ""
8362
8363#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8364#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8365#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8366#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8367#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8368#: resources/views/fact-place.phtml:33
8369#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8370msgid "Latitude"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: Name of a country or state
8374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8375msgid "Latvia"
8376msgstr ""
8377
8378#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8379#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8380#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8381#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8382#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8383#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8384#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8385#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8386#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8387#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8388#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8389msgid "Layout"
8390msgstr ""
8391
8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8393msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8394msgstr ""
8395
8396#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8397msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8401#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8402msgid "Leaves"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: Name of a country or state
8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8407msgid "Lebanon"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8411#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8412msgid "Legacy URLs"
8413msgstr ""
8414
8415#: app/Gedcom.php:1501
8416msgid "Legatee"
8417msgstr ""
8418
8419#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8420msgid "Length of marriage"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Name of a country or state
8424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8425msgid "Lesotho"
8426msgstr ""
8427
8428#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8431#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8432#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8433#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8434#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8438#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8442#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8444msgctxt "paper size"
8445msgid "Letter"
8446msgstr ""
8447
8448#. I18N: Name of a country or state
8449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8450msgid "Liberia"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: Name of a country or state
8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8455msgid "Libya"
8456msgstr ""
8457
8458#. I18N: Name of a country or state
8459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8460msgid "Liechtenstein"
8461msgstr ""
8462
8463#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8464msgid "Lifespan"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Name of a module/chart
8468#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8469msgid "Lifespans"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Location of an LDS church temple
8473#: app/Elements/TempleCode.php:120
8474msgid "Lima, Peru"
8475msgstr ""
8476
8477#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8478msgid "Line endings"
8479msgstr ""
8480
8481#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8483msgid "Link media objects to facts and events"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: You need to:
8487#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8488#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8489msgid "Link the user account to an individual."
8490msgstr ""
8491
8492#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8494msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8495msgstr ""
8496
8497#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8498#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8499msgid "Link this media object to a family"
8500msgstr ""
8501
8502#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8503#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8504msgid "Link this media object to a source"
8505msgstr ""
8506
8507#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8508#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8509msgid "Link this media object to an individual"
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8513msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8514msgstr ""
8515
8516#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8517#: resources/views/chart-box.phtml:126
8518msgid "Links"
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8522#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8523msgid "List"
8524msgstr ""
8525
8526#. I18N: Name of a module
8527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8528#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8530#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8531#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8533msgid "Lists"
8534msgstr ""
8535
8536#. I18N: Name of a country or state
8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8538msgid "Lithuania"
8539msgstr ""
8540
8541#: app/SurnameTradition.php:107
8542msgctxt "Surname tradition"
8543msgid "Lithuanian"
8544msgstr ""
8545
8546#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8547msgid "Living"
8548msgstr ""
8549
8550#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8551msgid "Living individuals"
8552msgstr ""
8553
8554#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8555msgid "Loading…"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8559#: resources/views/admin/media.phtml:40
8560msgid "Local files"
8561msgstr ""
8562
8563#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8564#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8565msgid "Location"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Name of a module/list
8569#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8570#: app/Module/LocationListModule.php:163
8571#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8572#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8573#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8574#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8575#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8576#: resources/views/search-results.phtml:92
8577msgid "Locations"
8578msgstr ""
8579
8580#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8581msgid "Lodger"
8582msgstr ""
8583
8584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8585msgctxt "FEMALE"
8586msgid "Lodger"
8587msgstr ""
8588
8589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8590msgctxt "MALE"
8591msgid "Lodger"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: Location of an LDS church temple
8595#: app/Elements/TempleCode.php:121
8596msgid "Logan, Utah, United States"
8597msgstr ""
8598
8599#. I18N: Location of an LDS church temple
8600#: app/Elements/TempleCode.php:122
8601msgid "London, England"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8606msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8607msgstr ""
8608
8609#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8610msgid "Longest marriage"
8611msgstr ""
8612
8613#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8614#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8615#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8616#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8617#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8618#: resources/views/fact-place.phtml:34
8619#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8620msgid "Longitude"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Location of an LDS church temple
8624#: app/Elements/TempleCode.php:119
8625msgid "Los Angeles, California, United States"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Location of an LDS church temple
8629#: app/Elements/TempleCode.php:123
8630msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Location of an LDS church temple
8634#: app/Elements/TempleCode.php:124
8635msgid "Lubbock, Texas, United States"
8636msgstr ""
8637
8638#. I18N: Name of a country or state
8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8640msgid "Luxembourg"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: Name of a country or state
8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8645msgid "Macau"
8646msgstr ""
8647
8648#. I18N: Name of a country or state
8649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8650msgid "Macedonia"
8651msgstr ""
8652
8653#. I18N: Name of a country or state
8654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8655msgid "Madagascar"
8656msgstr ""
8657
8658#. I18N: Location of an LDS church temple
8659#: app/Elements/TempleCode.php:126
8660msgid "Madrid, Spain"
8661msgstr ""
8662
8663#. I18N: Type of media object
8664#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8665msgid "Magazine"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8669#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8670#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8671msgid "Maidenhead location code"
8672msgstr ""
8673
8674#: app/Services/MessageService.php:227
8675msgid "Mailto link"
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: Name of a country or state
8679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8680msgid "Malawi"
8681msgstr ""
8682
8683#. I18N: Name of a country or state
8684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8685msgid "Malaysia"
8686msgstr ""
8687
8688#. I18N: Name of a country or state
8689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8690msgid "Maldives"
8691msgstr ""
8692
8693#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8694msgid "Male"
8695msgstr ""
8696
8697#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8698#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8699#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8700#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8701#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8702#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8703#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8707#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8708#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8709#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8710#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8711#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8712#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8713#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8714msgid "Males"
8715msgstr ""
8716
8717#. I18N: Name of a country or state
8718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8719msgid "Mali"
8720msgstr ""
8721
8722#. I18N: Name of a country or state
8723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8724msgid "Malta"
8725msgstr ""
8726
8727#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8728#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8729#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8730#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8731#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8732#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8733#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8734#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8735#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8736#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8739#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8740#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8741msgid "Manage family trees"
8742msgstr ""
8743
8744#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8746#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8747msgid "Manage media"
8748msgstr ""
8749
8750#. I18N: Listbox entry; name of a role
8751#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8752#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8755msgid "Manager"
8756msgstr ""
8757
8758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8759msgid "Managers"
8760msgstr "Pangurus"
8761
8762#. I18N: Location of an LDS church temple
8763#: app/Elements/TempleCode.php:127
8764msgid "Manaus, Brazil"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: Location of an LDS church temple
8768#: app/Elements/TempleCode.php:128
8769msgid "Manhattan, New York, United States"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Location of an LDS church temple
8773#: app/Elements/TempleCode.php:129
8774msgid "Manila, Philippines"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Location of an LDS church temple
8778#: app/Elements/TempleCode.php:130
8779msgid "Manti, Utah, United States"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Type of media object
8783#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8784msgid "Manuscript"
8785msgstr ""
8786
8787#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8788msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8793msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: Type of media object
8797#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8799#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8800msgid "Map"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8804msgid "Map link"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Links to maps
8808#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8810msgid "Map links"
8811msgstr ""
8812
8813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8814#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8816msgid "Map providers"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: mapbox.com
8820#: app/Module/MapBox.php:82
8821msgid "Mapbox"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8825msgctxt "Abbreviation for March"
8826msgid "Mar"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8830msgctxt "GENITIVE"
8831msgid "March"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8835msgctxt "INSTRUMENTAL"
8836msgid "March"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8840msgctxt "LOCATIVE"
8841msgid "March"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8845#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8846#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8847msgctxt "NOMINATIVE"
8848msgid "March"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8853msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8854msgstr ""
8855
8856#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8857#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8858#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8859#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8861#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8863#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8865#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8866#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8911msgid "Marriage"
8912msgstr ""
8913
8914#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8915msgid "Marriage banns"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8919msgid "Marriage beginning status"
8920msgstr ""
8921
8922#: app/Gedcom.php:861
8923msgid "Marriage bond"
8924msgstr ""
8925
8926#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8927msgid "Marriage by country"
8928msgstr ""
8929
8930#: app/Gedcom.php:426
8931msgid "Marriage contract"
8932msgstr ""
8933
8934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8935msgid "Marriage date range end"
8936msgstr ""
8937
8938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8939msgid "Marriage date range start"
8940msgstr ""
8941
8942#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8943msgid "Marriage ending status"
8944msgstr ""
8945
8946#: app/Gedcom.php:860
8947msgid "Marriage intention"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/Gedcom.php:427
8951msgid "Marriage license"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8955msgid "Marriage of a brother"
8956msgstr ""
8957
8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8960msgid "Marriage of a child"
8961msgstr ""
8962
8963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8964msgid "Marriage of a daughter"
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8968msgid "Marriage of a father"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8975msgid "Marriage of a grandchild"
8976msgstr ""
8977
8978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8979msgid "Marriage of a granddaughter"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8983msgctxt "daughter’s daughter"
8984msgid "Marriage of a granddaughter"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8988msgctxt "son’s daughter"
8989msgid "Marriage of a granddaughter"
8990msgstr ""
8991
8992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8993msgid "Marriage of a grandson"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8997msgctxt "daughter’s son"
8998msgid "Marriage of a grandson"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9002msgctxt "son’s son"
9003msgid "Marriage of a grandson"
9004msgstr ""
9005
9006#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9007msgid "Marriage of a half-brother"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9011msgid "Marriage of a half-sibling"
9012msgstr ""
9013
9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9015msgid "Marriage of a half-sister"
9016msgstr ""
9017
9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9019msgid "Marriage of a mother"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9024msgid "Marriage of a parent"
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9029msgid "Marriage of a sibling"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9033msgid "Marriage of a sister"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9037msgid "Marriage of a son"
9038msgstr ""
9039
9040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9041msgid "Marriage of parents"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9045msgid "Marriage place contains"
9046msgstr ""
9047
9048#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9049msgid "Marriage places"
9050msgstr ""
9051
9052#: app/Gedcom.php:432
9053msgid "Marriage settlement"
9054msgstr ""
9055
9056#. I18N: Name of a module/report
9057#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9058#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9061msgid "Marriages"
9062msgstr ""
9063
9064#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9065#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9066msgid "Marriages by century"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9070#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9072#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9073#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9074msgid "Married name"
9075msgstr ""
9076
9077#. I18N: Name of a country or state
9078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9079msgid "Marshall Islands"
9080msgstr ""
9081
9082#. I18N: Name of a country or state
9083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9084msgid "Martinique"
9085msgstr ""
9086
9087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9088msgid "Masquerade as this user"
9089msgstr ""
9090
9091#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9092msgid "Match both upper and lower case letters."
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9096msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9100msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9104msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: Name of a country or state
9108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9109msgid "Mauritania"
9110msgstr ""
9111
9112#. I18N: Name of a country or state
9113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9114msgid "Mauritius"
9115msgstr ""
9116
9117#. I18N: A configuration setting
9118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9119msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9120msgstr ""
9121
9122#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9123#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9124msgid "Maximum upload size: "
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9128msgctxt "Abbreviation for May"
9129msgid "May"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9133msgctxt "GENITIVE"
9134msgid "May"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9138msgctxt "INSTRUMENTAL"
9139msgid "May"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9143msgctxt "LOCATIVE"
9144msgid "May"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9148#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9149#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9150msgctxt "NOMINATIVE"
9151msgid "May"
9152msgstr ""
9153
9154#. I18N: Name of a country or state
9155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9156msgid "Mayotte"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: Location of an LDS church temple
9160#: app/Elements/TempleCode.php:131
9161msgid "Medford, Oregon, United States"
9162msgstr ""
9163
9164#. I18N: Name of a module
9165#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9166#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9169#: resources/views/admin/media.phtml:102
9170#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9171#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9172msgid "Media"
9173msgstr "Gambar"
9174
9175#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9176#: resources/views/admin/media.phtml:98
9177#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9178#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9179#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9180#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9181msgid "Media file"
9182msgstr ""
9183
9184#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9185msgid "Media file to upload"
9186msgstr "File media kamuat"
9187
9188#. I18N: %s is the name of a folder.
9189#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9190#, php-format
9191msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9192msgstr ""
9193
9194#: resources/views/admin/media.phtml:31
9195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9196msgid "Media files"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: A configuration setting
9200#: resources/views/admin/media.phtml:61
9201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9202msgid "Media folder"
9203msgstr ""
9204
9205#: resources/views/admin/media.phtml:32
9206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9207msgid "Media folders"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9211#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9212#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9213#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9214#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9215#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9216#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9217#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9218#: resources/views/admin/media.phtml:106
9219#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9220#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9221#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9222#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9223msgid "Media object"
9224msgstr ""
9225
9226#. I18N: Name of a module/list
9227#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9228#: app/Services/AdminService.php:186
9229#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9230#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9231#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9232#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9233#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9234#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9235#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9236#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9237#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9238#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9239#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9240#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9241msgid "Media objects"
9242msgstr "Gambar"
9243
9244#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9245msgid "Media objects found"
9246msgstr ""
9247
9248#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9249msgid "Media objects per page"
9250msgstr ""
9251
9252#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9253#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9254#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9255msgid "Media type"
9256msgstr ""
9257
9258#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9259msgid "Medical"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: The name of a colour-scheme
9263#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9264msgid "Mediterranio"
9265msgstr ""
9266
9267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9268msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9269msgstr ""
9270
9271#: app/Date/JalaliDate.php:279
9272msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9273msgid "Mehr"
9274msgstr ""
9275
9276#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9277#: app/Date/JalaliDate.php:151
9278msgctxt "GENITIVE"
9279msgid "Mehr"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9283#: app/Date/JalaliDate.php:241
9284msgctxt "INSTRUMENTAL"
9285msgid "Mehr"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9289#: app/Date/JalaliDate.php:196
9290msgctxt "LOCATIVE"
9291msgid "Mehr"
9292msgstr ""
9293
9294#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9295#: app/Date/JalaliDate.php:106
9296msgctxt "NOMINATIVE"
9297msgid "Mehr"
9298msgstr ""
9299
9300#. I18N: Location of an LDS church temple
9301#: app/Elements/TempleCode.php:132
9302msgid "Melbourne, Australia"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: Listbox entry; name of a role
9306#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9307#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9308#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9309#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9310#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9311msgid "Member"
9312msgstr ""
9313
9314#. I18N: Location of an LDS church temple
9315#: app/Elements/TempleCode.php:133
9316msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9317msgstr ""
9318
9319#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9320#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9321msgid "Menu"
9322msgstr ""
9323
9324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9326#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9327#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9328msgid "Menus"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: The name of a colour-scheme
9332#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9333msgid "Mercury"
9334msgstr ""
9335
9336#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9337msgid "Merge"
9338msgstr ""
9339
9340#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9342msgid "Merge family trees"
9343msgstr ""
9344
9345#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9346#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9347#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9348msgid "Merge records"
9349msgstr ""
9350
9351#. I18N: Location of an LDS church temple
9352#: app/Elements/TempleCode.php:134
9353msgid "Merida, Mexico"
9354msgstr ""
9355
9356#. I18N: Location of an LDS church temple
9357#: app/Elements/TempleCode.php:60
9358msgid "Mesa, Arizona, United States"
9359msgstr ""
9360
9361#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9362#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9363#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9364#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9365#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9366msgid "Message"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: Name of a module
9370#. I18N: A configuration setting
9371#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9372#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9373msgid "Messages"
9374msgstr ""
9375
9376#. I18N: a month in the French republican calendar
9377#: app/Date/FrenchDate.php:167
9378msgctxt "GENITIVE"
9379msgid "Messidor"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: a month in the French republican calendar
9383#: app/Date/FrenchDate.php:261
9384msgctxt "INSTRUMENTAL"
9385msgid "Messidor"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: a month in the French republican calendar
9389#: app/Date/FrenchDate.php:214
9390msgctxt "LOCATIVE"
9391msgid "Messidor"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: a month in the French republican calendar
9395#: app/Date/FrenchDate.php:120
9396msgctxt "NOMINATIVE"
9397msgid "Messidor"
9398msgstr ""
9399
9400#. I18N: Name of a country or state
9401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9402msgid "Mexico"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Location of an LDS church temple
9406#: app/Elements/TempleCode.php:135
9407msgid "Mexico City, Mexico"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Type of media object
9411#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9412msgid "Microfiche"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: Type of media object
9416#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9417msgid "Microfilm"
9418msgstr ""
9419
9420#. I18N: Name of a country or state
9421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9422msgid "Micronesia"
9423msgstr ""
9424
9425#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9426msgid "Middle East"
9427msgstr ""
9428
9429#: app/Gedcom.php:1473
9430msgid "Military"
9431msgstr ""
9432
9433#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9434msgid "Military service"
9435msgstr ""
9436
9437#. I18N: Name of a module/report
9438#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9441msgid "Missing data"
9442msgstr ""
9443
9444#. I18N: Listbox entry; name of a role
9445#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9447msgid "Moderator"
9448msgstr ""
9449
9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9451msgid "Moderators"
9452msgstr "Ki Demang"
9453
9454#: resources/views/admin/components.phtml:39
9455#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9456msgid "Module"
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9460msgid "Module administration"
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9465#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9466#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9467#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9468#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9469#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9470#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9471#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9472#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9473#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9474#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9475#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9476#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9477msgid "Modules"
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: Name of a country or state
9481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9482msgid "Moldova"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: abbreviation for Monday
9486#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9487#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9488msgid "Mon"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: Name of a country or state
9492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9493msgid "Monaco"
9494msgstr ""
9495
9496#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9497msgid "Monday"
9498msgstr ""
9499
9500#. I18N: Name of a country or state
9501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9502msgid "Mongolia"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Name of a country or state
9506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9507msgid "Montenegro"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Location of an LDS church temple
9511#: app/Elements/TempleCode.php:137
9512msgid "Monterrey, Mexico"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Location of an LDS church temple
9516#: app/Elements/TempleCode.php:136
9517msgid "Montevideo, Uruguay"
9518msgstr ""
9519
9520#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9526#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9527msgid "Month"
9528msgstr ""
9529
9530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9531#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9532msgid "Month of birth"
9533msgstr ""
9534
9535#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9537msgid "Month of birth of first child in a relation"
9538msgstr ""
9539
9540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9542msgid "Month of death"
9543msgstr ""
9544
9545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9547msgid "Month of first marriage"
9548msgstr ""
9549
9550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9552msgid "Month of marriage"
9553msgstr ""
9554
9555#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9556#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9558msgid "Month:"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: Location of an LDS church temple
9562#: app/Elements/TempleCode.php:138
9563msgid "Monticello, Utah, United States"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Location of an LDS church temple
9567#: app/Elements/TempleCode.php:139
9568msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: Name of a country or state
9572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9573msgid "Montserrat"
9574msgstr ""
9575
9576#: app/Date/JalaliDate.php:277
9577msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9578msgid "Mor"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9582#: app/Date/JalaliDate.php:147
9583msgctxt "GENITIVE"
9584msgid "Mordad"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9588#: app/Date/JalaliDate.php:237
9589msgctxt "INSTRUMENTAL"
9590msgid "Mordad"
9591msgstr ""
9592
9593#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9594#: app/Date/JalaliDate.php:192
9595msgctxt "LOCATIVE"
9596msgid "Mordad"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9600#: app/Date/JalaliDate.php:102
9601msgctxt "NOMINATIVE"
9602msgid "Mordad"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: Name of a country or state
9606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9607msgid "Morocco"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9612msgid "Most SMTP servers require a password."
9613msgstr ""
9614
9615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9618msgid "Most common surnames"
9619msgstr ""
9620
9621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9622msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9623msgstr ""
9624
9625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9626msgid "Most mail servers require a valid email address."
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9631msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9635#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9636msgid "Most servers do not use secure connections."
9637msgstr ""
9638
9639#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9640#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9641#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9642msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9643msgstr ""
9644
9645#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9646msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9647msgstr ""
9648
9649#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9650msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9651msgstr ""
9652
9653#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9654msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: Name of a module
9658#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9659msgid "Most viewed pages"
9660msgstr ""
9661
9662#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9669msgid "Mother"
9670msgstr ""
9671
9672#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9673#, php-format
9674msgid "Mother: %s"
9675msgstr ""
9676
9677#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9678msgid "Mother’s age"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9682#: app/Individual.php:884
9683#, php-format
9684msgid "Mother’s family with %s"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: A step-family.
9688#: app/Individual.php:888
9689msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: Location of an LDS church temple
9693#: app/Elements/TempleCode.php:140
9694msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9695msgstr ""
9696
9697#: resources/views/admin/components.phtml:46
9698#: resources/views/admin/components.phtml:151
9699#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9700msgid "Move down"
9701msgstr ""
9702
9703#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9704msgid "Move the media object?"
9705msgstr ""
9706
9707#: resources/views/admin/components.phtml:45
9708#: resources/views/admin/components.phtml:145
9709#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9710msgid "Move up"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Name of a country or state
9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9715msgid "Mozambique"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9719#: app/Date/HijriDate.php:142
9720msgctxt "GENITIVE"
9721msgid "Muharram"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9725#: app/Date/HijriDate.php:232
9726msgctxt "INSTRUMENTAL"
9727msgid "Muharram"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9731#: app/Date/HijriDate.php:187
9732msgctxt "LOCATIVE"
9733msgid "Muharram"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9737#: app/Date/HijriDate.php:97
9738msgctxt "NOMINATIVE"
9739msgid "Muharram"
9740msgstr ""
9741
9742#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9743msgid "Multiple marriages"
9744msgstr ""
9745
9746#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9747#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9748msgid "My account"
9749msgstr ""
9750
9751#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9752msgid "My family tree"
9753msgstr ""
9754
9755#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9756msgid "My individual record"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: Name of a module
9760#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9761#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9762#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9763#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9764msgid "My page"
9765msgstr ""
9766
9767#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9768msgid "My pages"
9769msgstr ""
9770
9771#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9772msgid "My pedigree"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Name of a country or state
9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9777msgid "Myanmar"
9778msgstr ""
9779
9780#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9781#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9782#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9783#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9784#: resources/views/individual-name.phtml:40
9785#: resources/views/individual-name.phtml:52
9786#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9787#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9788#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9791#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9794#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9795#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9796#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9797#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9805#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9807msgid "Name"
9808msgstr ""
9809
9810#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9811msgctxt "Repository"
9812msgid "Name"
9813msgstr ""
9814
9815#: app/Gedcom.php:1470
9816msgid "Name in Hebrew"
9817msgstr ""
9818
9819#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9820msgid "Name of addressee"
9821msgstr ""
9822
9823#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9824msgid "Name prefix"
9825msgstr ""
9826
9827#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9828msgid "Name suffix"
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9832#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9833#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9834#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9835#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9836msgid "Names"
9837msgstr ""
9838
9839#: app/Gedcom.php:1034
9840msgid "Namesake"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: Name of a country or state
9844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9845msgid "Namibia"
9846msgstr ""
9847
9848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9849msgid "Nanny"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9853msgid "Narrative description"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: Location of an LDS church temple
9857#: app/Elements/TempleCode.php:141
9858msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9859msgstr ""
9860
9861#: app/Gedcom.php:658
9862msgid "Nationality"
9863msgstr ""
9864
9865#: app/Gedcom.php:659
9866msgid "Naturalization"
9867msgstr ""
9868
9869#. I18N: Name of a country or state
9870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9871msgid "Nauru"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: Location of an LDS church temple
9875#: app/Elements/TempleCode.php:142
9876msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: Location of an LDS church temple
9880#: app/Elements/TempleCode.php:143
9881msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: Name of a country or state
9885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9886msgid "Nepal"
9887msgstr ""
9888
9889#. I18N: Name of a country or state
9890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9891msgid "Netherlands"
9892msgstr ""
9893
9894#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9895#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9896msgid "Never"
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9900msgid "Never married"
9901msgstr ""
9902
9903#. I18N: Name of a country or state
9904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9905msgid "New Caledonia"
9906msgstr ""
9907
9908#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9909#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9910msgid "New GEDCOM tag"
9911msgstr ""
9912
9913#. I18N: Location of an LDS church temple
9914#: app/Elements/TempleCode.php:146
9915msgid "New York, New York, United States"
9916msgstr ""
9917
9918#. I18N: Name of a country or state
9919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9920msgid "New Zealand"
9921msgstr ""
9922
9923#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9924msgid "New data"
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: %s is a server name/URL
9928#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9929#, php-format
9930msgid "New registration at %s"
9931msgstr ""
9932
9933#. I18N: %s is a server name/URL
9934#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9935#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9936#, php-format
9937msgid "New user at %s"
9938msgstr ""
9939
9940#. I18N: Location of an LDS church temple
9941#: app/Elements/TempleCode.php:144
9942msgid "Newport Beach, California, United States"
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: Name of a module
9946#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9947msgid "News"
9948msgstr ""
9949
9950#. I18N: Type of media object
9951#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9952msgid "Newspaper"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9956msgid "Next email reminder will be sent after "
9957msgstr ""
9958
9959#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9960#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9961msgid "Next image"
9962msgstr ""
9963
9964#. I18N: Name of a country or state
9965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9966msgid "Nicaragua"
9967msgstr ""
9968
9969#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9970msgid "Nickname"
9971msgstr ""
9972
9973#. I18N: Name of a country or state
9974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9975msgid "Niger"
9976msgstr ""
9977
9978#. I18N: Name of a country or state
9979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9980msgid "Nigeria"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: a month in the Jewish calendar
9984#: app/Date/JewishDate.php:207
9985msgctxt "GENITIVE"
9986msgid "Nissan"
9987msgstr ""
9988
9989#. I18N: a month in the Jewish calendar
9990#: app/Date/JewishDate.php:311
9991msgctxt "INSTRUMENTAL"
9992msgid "Nissan"
9993msgstr ""
9994
9995#. I18N: a month in the Jewish calendar
9996#: app/Date/JewishDate.php:259
9997msgctxt "LOCATIVE"
9998msgid "Nissan"
9999msgstr ""
10000
10001#. I18N: a month in the Jewish calendar
10002#: app/Date/JewishDate.php:155
10003msgctxt "NOMINATIVE"
10004msgid "Nissan"
10005msgstr ""
10006
10007#. I18N: Name of a country or state
10008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10009msgid "Niue"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: a month in the French republican calendar
10013#: app/Date/FrenchDate.php:155
10014msgctxt "GENITIVE"
10015msgid "Nivose"
10016msgstr ""
10017
10018#. I18N: a month in the French republican calendar
10019#: app/Date/FrenchDate.php:249
10020msgctxt "INSTRUMENTAL"
10021msgid "Nivose"
10022msgstr ""
10023
10024#. I18N: a month in the French republican calendar
10025#: app/Date/FrenchDate.php:202
10026msgctxt "LOCATIVE"
10027msgid "Nivose"
10028msgstr ""
10029
10030#. I18N: a month in the French republican calendar
10031#: app/Date/FrenchDate.php:107
10032msgctxt "NOMINATIVE"
10033msgid "Nivose"
10034msgstr ""
10035
10036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10037msgid "No"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10041msgid "No GEDCOM file was received."
10042msgstr ""
10043
10044#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10045msgid "No GEDCOM files found."
10046msgstr ""
10047
10048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10050msgid "No calendar conversion"
10051msgstr ""
10052
10053#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10054#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10055msgid "No children"
10056msgstr ""
10057
10058#: app/Services/MessageService.php:228
10059msgid "No contact"
10060msgstr ""
10061
10062#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10063msgid "No duplicates have been found."
10064msgstr ""
10065
10066#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10067msgid "No errors have been found."
10068msgstr ""
10069
10070#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10071#, php-format
10072msgid "No events exist for the next %s day."
10073msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10074msgstr[0] ""
10075msgstr[1] ""
10076
10077#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10078msgid "No events exist for today."
10079msgstr ""
10080
10081#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10082msgid "No events exist for tomorrow."
10083msgstr ""
10084
10085#: resources/views/family-page.phtml:39
10086msgid "No facts exist for this family."
10087msgstr ""
10088
10089#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10090#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10091#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10092msgid "No file was received. Please try again."
10093msgstr ""
10094
10095#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10096msgid "No link between the two individuals could be found."
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10102msgid "No matching facts found"
10103msgstr ""
10104
10105#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10106#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10107msgid "No news articles have been submitted."
10108msgstr ""
10109
10110#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10111msgid "No predefined text"
10112msgstr ""
10113
10114#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10115#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10116msgid "No records to display"
10117msgstr ""
10118
10119#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10120#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10121#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10122#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10123#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10124msgid "No results found."
10125msgstr ""
10126
10127#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10128msgid "No signed-in and no anonymous users"
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Elements/TempleCode.php:211
10132msgid "No temple - living ordinance"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10137#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10138msgid "No upgrade information is available."
10139msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10140
10141#. I18N: The name of a colour-scheme
10142#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10143msgid "Nocturnal"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: https://nominatim.org
10147#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10148msgid "Nominatim"
10149msgstr ""
10150
10151#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10152#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10153#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10155#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10156#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10157#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10158msgid "None"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10162#: app/Date/FrenchDate.php:317
10163msgid "Nonidi"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: Name of a country or state
10167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10168msgid "Norfolk Island"
10169msgstr ""
10170
10171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10172msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: Name of a country or state
10176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10177msgid "North Korea"
10178msgstr ""
10179
10180#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10181msgid "Northern America"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: Name of a country or state
10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10186msgid "Northern Ireland"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: Name of a country or state
10190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10191msgid "Northern Mariana Islands"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: Name of a country or state
10195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10196msgid "Norway"
10197msgstr ""
10198
10199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10200msgid "Not approved by an administrator"
10201msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10202
10203#: app/Gedcom.php:901
10204msgid "Not living"
10205msgstr ""
10206
10207#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10208#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10209#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10210msgid "Not married"
10211msgstr ""
10212
10213#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10214msgid "Not verified by the user"
10215msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10216
10217#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10218#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10219#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10220#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10221#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10222#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10223#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10224#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10225#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10226#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10227#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10228#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10229#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10230#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10231#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10232#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10234#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10235#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10241msgid "Note"
10242msgstr ""
10243
10244#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10245msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10249msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10250msgstr ""
10251
10252#. I18N: Name of a module
10253#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10254#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10256#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10257#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10258#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10259#: resources/views/search-results.phtml:81
10260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10262msgid "Notes"
10263msgstr ""
10264
10265#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10266msgid "Nothing found to cleanup"
10267msgstr ""
10268
10269#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10270msgid "Nothing found."
10271msgstr ""
10272
10273#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10274#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10275msgid "Nothing to show"
10276msgstr ""
10277
10278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10279msgctxt "Abbreviation for November"
10280msgid "Nov"
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10284msgctxt "GENITIVE"
10285msgid "November"
10286msgstr ""
10287
10288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10289msgctxt "INSTRUMENTAL"
10290msgid "November"
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10294msgctxt "LOCATIVE"
10295msgid "November"
10296msgstr ""
10297
10298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10299#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10300#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10301msgctxt "NOMINATIVE"
10302msgid "November"
10303msgstr ""
10304
10305#. I18N: Location of an LDS church temple
10306#: app/Elements/TempleCode.php:145
10307msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10314msgid "Number of children"
10315msgstr ""
10316
10317#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10318#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10319#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10320msgid "Number of days to show"
10321msgstr ""
10322
10323#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10324#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10325msgid "Number of families without children"
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: ... to show in a list
10329#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10330msgid "Number of given names"
10331msgstr ""
10332
10333#: app/Gedcom.php:663
10334msgid "Number of marriages"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: ... to show in a list
10338#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10339msgid "Number of pages"
10340msgstr ""
10341
10342#. I18N: ... to show in a list
10343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10344#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10345msgid "Number of surnames"
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10349msgid "Nurse"
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10353msgctxt "FEMALE"
10354msgid "Nurse"
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10358msgctxt "MALE"
10359msgid "Nurse"
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: Location of an LDS church temple
10363#: app/Elements/TempleCode.php:148
10364msgid "Oakland, California, United States"
10365msgstr ""
10366
10367#. I18N: Location of an LDS church temple
10368#: app/Elements/TempleCode.php:149
10369msgid "Oaxaca, Mexico"
10370msgstr ""
10371
10372#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10374#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10375msgid "Occupation"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: Name of a report
10379#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10382msgid "Occupations"
10383msgstr ""
10384
10385#. I18N: Name of a country or state
10386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10387msgid "Occupied Palestinian Territory"
10388msgstr ""
10389
10390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10391msgctxt "Abbreviation for October"
10392msgid "Oct"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10396#: app/Date/FrenchDate.php:315
10397msgid "Octidi"
10398msgstr ""
10399
10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10401msgctxt "GENITIVE"
10402msgid "October"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10406msgctxt "INSTRUMENTAL"
10407msgid "October"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10411msgctxt "LOCATIVE"
10412msgid "October"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10417#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10418msgctxt "NOMINATIVE"
10419msgid "October"
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: Location of an LDS church temple
10423#: app/Elements/TempleCode.php:150
10424msgid "Ogden, Utah, United States"
10425msgstr ""
10426
10427#. I18N: Location of an LDS church temple
10428#: app/Elements/TempleCode.php:151
10429msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10433msgid "Old data"
10434msgstr ""
10435
10436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10437msgid "Old files found"
10438msgstr "File heubeul kapanggih"
10439
10440#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10441msgid "Oldest father"
10442msgstr ""
10443
10444#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10445msgid "Oldest female"
10446msgstr ""
10447
10448#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10449msgid "Oldest living individuals"
10450msgstr ""
10451
10452#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10453msgid "Oldest male"
10454msgstr ""
10455
10456#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10457msgid "Oldest mother"
10458msgstr ""
10459
10460#. I18N: The name of a colour-scheme
10461#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10462msgid "Olivia"
10463msgstr ""
10464
10465#. I18N: Name of a country or state
10466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10467msgid "Oman"
10468msgstr ""
10469
10470#. I18N: Name of a module
10471#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10472msgid "On this day"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10476msgid "On this day…"
10477msgstr ""
10478
10479#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10480msgid "Only add new records"
10481msgstr ""
10482
10483#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10484#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10485msgid "Only managers can edit"
10486msgstr ""
10487
10488#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10489msgid "Only update existing records"
10490msgstr ""
10491
10492#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10493msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10494msgstr ""
10495
10496#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10497msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10498msgstr ""
10499
10500#. I18N: https://openrouteservice.org
10501#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10502#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10503msgid "OpenRouteService"
10504msgstr ""
10505
10506#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10507msgid "OpenStreetMap™"
10508msgstr ""
10509
10510#. I18N: Location of an LDS church temple
10511#: app/Elements/TempleCode.php:152
10512msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10513msgstr ""
10514
10515#: app/Date/JalaliDate.php:274
10516msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10517msgid "Ord"
10518msgstr ""
10519
10520#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10521#: app/Date/JalaliDate.php:141
10522msgctxt "GENITIVE"
10523msgid "Ordibehesht"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10527#: app/Date/JalaliDate.php:231
10528msgctxt "INSTRUMENTAL"
10529msgid "Ordibehesht"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10533#: app/Date/JalaliDate.php:186
10534msgctxt "LOCATIVE"
10535msgid "Ordibehesht"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10539#: app/Date/JalaliDate.php:96
10540msgctxt "NOMINATIVE"
10541msgid "Ordibehesht"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Gedcom.php:829
10545msgid "Ordinance"
10546msgstr ""
10547
10548#: app/Gedcom.php:668
10549msgid "Ordination"
10550msgstr ""
10551
10552#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10553#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10554msgid "Ordnance Survey historic maps"
10555msgstr ""
10556
10557#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10558#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10559msgid "Orientation"
10560msgstr ""
10561
10562#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10563#: app/Gedcom.php:1302
10564msgid "Original text"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Location of an LDS church temple
10568#: app/Elements/TempleCode.php:153
10569msgid "Orlando, Florida, United States"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: Type of media object
10573#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10574#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10575#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10576#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10577#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10579msgid "Other"
10580msgstr ""
10581
10582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10583msgid "Other facts to show in charts"
10584msgstr ""
10585
10586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10587msgid "Other preferences"
10588msgstr ""
10589
10590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10591msgid "Owner"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10595msgctxt "FEMALE"
10596msgid "Owner"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10600msgctxt "MALE"
10601msgid "Owner"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10605#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10606msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10610#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10611msgid "PHP failed to write to disk."
10612msgstr ""
10613
10614#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10615msgid "PHP information"
10616msgstr ""
10617
10618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10620#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10621#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10622#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10623#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10629#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10632#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10633msgid "Page"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10637#, php-format
10638msgid "Page %s of %s"
10639msgstr ""
10640
10641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10643#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10644#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10645#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10646#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10648#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10652#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10654#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10656#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10657msgid "Page size"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Type of media object
10661#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10662msgid "Painting"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Name of a country or state
10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10667msgid "Pakistan"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Name of a country or state
10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10672msgid "Palau"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: A colour scheme
10676#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10677msgid "Palette"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: Location of an LDS church temple
10681#: app/Elements/TempleCode.php:155
10682msgid "Palmyra, New York, United States"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: Name of a country or state
10686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10687msgid "Panama"
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: Location of an LDS church temple
10691#: app/Elements/TempleCode.php:156
10692msgid "Panama City, Panama"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: Location of an LDS church temple
10696#: app/Elements/TempleCode.php:157
10697msgid "Papeete, Tahiti"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Name of a country or state
10701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10702msgid "Papua New Guinea"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: Name of a country or state
10706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10707msgid "Paraguay"
10708msgstr ""
10709
10710#: app/Gedcom.php:1215
10711msgid "Parent"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10715#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10716#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10717#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10718msgid "Parents"
10719msgstr ""
10720
10721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10726msgid "Parents and siblings"
10727msgstr ""
10728
10729#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10730msgid "Parent’s age"
10731msgstr ""
10732
10733#. I18N: A configuration setting
10734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10735#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10737#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10738#: resources/views/login-page.phtml:43
10739#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10740#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10741#: resources/views/register-page.phtml:72
10742#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10743msgid "Password"
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10747#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10748#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10749#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10750#: resources/views/register-page.phtml:77
10751msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10752msgstr ""
10753
10754#. I18N: Location of an LDS church temple
10755#: app/Elements/TempleCode.php:158
10756msgid "Payson, Utah, United States"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: Name of a module/chart
10760#. I18N: Name of a report
10761#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10762#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10763#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10766msgid "Pedigree"
10767msgstr ""
10768
10769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10770msgid "Pedigree chart"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: Name of a module
10774#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10775msgid "Pedigree map"
10776msgstr ""
10777
10778#. I18N: %s is an individual’s name
10779#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10780#, php-format
10781msgid "Pedigree map of %s"
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: %s is an individual’s name
10785#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10786#, php-format
10787msgid "Pedigree tree of %s"
10788msgstr ""
10789
10790#. I18N: Name of a module
10791#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10792#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10793#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10794#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10797#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10798#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10799msgid "Pending changes"
10800msgstr "Ngantos widi"
10801
10802#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10803msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10804msgstr ""
10805
10806#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10807msgid "Permanent number"
10808msgstr ""
10809
10810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10811#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10812msgid "Permanently delete these records?"
10813msgstr ""
10814
10815#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10816msgid "Personal data"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: Location of an LDS church temple
10820#: app/Elements/TempleCode.php:159
10821msgid "Perth, Australia"
10822msgstr ""
10823
10824#. I18N: Name of a country or state
10825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10826msgid "Peru"
10827msgstr ""
10828
10829#. I18N: Name of a country or state
10830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10831msgid "Philippines"
10832msgstr ""
10833
10834#. I18N: Location of an LDS church temple
10835#: app/Elements/TempleCode.php:160
10836msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10840#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10841#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10842msgid "Phone"
10843msgstr ""
10844
10845#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10846msgid "Phonetic algorithm"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/Gedcom.php:635
10850msgid "Phonetic name"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10854msgid "Phonetic place"
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10858#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10859#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10860msgid "Phonetic search"
10861msgstr ""
10862
10863#: app/Gedcom.php:642
10864msgid "Phonetic type"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: Type of media object
10868#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10869msgid "Photo"
10870msgstr ""
10871
10872#. I18N: The name of a colour-scheme
10873#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10874msgid "Pink Plastic"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: Name of a country or state
10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10879msgid "Pitcairn"
10880msgstr ""
10881
10882#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10883#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10884#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10885#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10886#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10887#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10888#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10892#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10893#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10899#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10900#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10903msgid "Place"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: Name of a module/list
10907#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10908#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10909#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10910msgid "Place hierarchy"
10911msgstr ""
10912
10913#: app/Gedcom.php:1462
10914msgid "Place in Hebrew"
10915msgstr ""
10916
10917#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10918msgid "Place list"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10923msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10924msgstr ""
10925
10926#: resources/views/help/place.phtml:12
10927msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10928msgstr ""
10929
10930#: resources/views/help/place.phtml:8
10931msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10932msgstr ""
10933
10934#: app/Gedcom.php:549
10935msgid "Place of LDS baptism"
10936msgstr ""
10937
10938#: app/Gedcom.php:689
10939msgid "Place of LDS child sealing"
10940msgstr ""
10941
10942#: app/Gedcom.php:590
10943msgid "Place of LDS confirmation"
10944msgstr ""
10945
10946#: app/Gedcom.php:610
10947msgid "Place of LDS endowment"
10948msgstr ""
10949
10950#: app/Gedcom.php:443
10951msgid "Place of LDS spouse sealing"
10952msgstr ""
10953
10954#: app/Gedcom.php:541
10955msgid "Place of adoption"
10956msgstr ""
10957
10958#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10959msgid "Place of baptism"
10960msgstr ""
10961
10962#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10963msgid "Place of bar mitzvah"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10967msgid "Place of bat mitzvah"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10972msgid "Place of birth"
10973msgstr ""
10974
10975#: app/Gedcom.php:568
10976msgid "Place of blessing"
10977msgstr ""
10978
10979#: app/Gedcom.php:892
10980msgid "Place of brit milah"
10981msgstr ""
10982
10983#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10984msgid "Place of burial"
10985msgstr ""
10986
10987#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10989msgid "Place of christening"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: German Bürgerort
10993#: app/Gedcom.php:1309
10994msgid "Place of citizenship"
10995msgstr ""
10996
10997#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10998msgid "Place of confirmation"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/Gedcom.php:596
11002msgid "Place of cremation"
11003msgstr ""
11004
11005#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11007msgid "Place of death"
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Gedcom.php:607
11011msgid "Place of emigration"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11015msgid "Place of engagement"
11016msgstr ""
11017
11018#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11019msgid "Place of event"
11020msgstr ""
11021
11022#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11023msgid "Place of first communion"
11024msgstr ""
11025
11026#: app/Gedcom.php:633
11027msgid "Place of immigration"
11028msgstr ""
11029
11030#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11032msgid "Place of marriage"
11033msgstr ""
11034
11035#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11036msgid "Place of marriage banns"
11037msgstr ""
11038
11039#: app/Gedcom.php:661
11040msgid "Place of naturalization"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Gedcom.php:671
11044msgid "Place of ordination"
11045msgstr ""
11046
11047#: app/Gedcom.php:679
11048msgid "Place of residence"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: Name of a module
11052#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11054#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11055#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11056msgid "Places"
11057msgstr ""
11058
11059#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11060#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11061#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11062msgid "Play"
11063msgstr ""
11064
11065#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11066msgid "Please enter a valid email address."
11067msgstr ""
11068
11069#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11070#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11071#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11072#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11073msgid "Please try again."
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: a month in the French republican calendar
11077#: app/Date/FrenchDate.php:157
11078msgctxt "GENITIVE"
11079msgid "Pluviose"
11080msgstr ""
11081
11082#. I18N: a month in the French republican calendar
11083#: app/Date/FrenchDate.php:251
11084msgctxt "INSTRUMENTAL"
11085msgid "Pluviose"
11086msgstr ""
11087
11088#. I18N: a month in the French republican calendar
11089#: app/Date/FrenchDate.php:204
11090msgctxt "LOCATIVE"
11091msgid "Pluviose"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: a month in the French republican calendar
11095#: app/Date/FrenchDate.php:109
11096msgctxt "NOMINATIVE"
11097msgid "Pluviose"
11098msgstr ""
11099
11100#. I18N: Name of a country or state
11101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11102msgid "Poland"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/SurnameTradition.php:100
11106msgctxt "Surname tradition"
11107msgid "Polish"
11108msgstr ""
11109
11110#. I18N: A configuration setting
11111#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11112#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11113#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11114#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11115msgid "Port number"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: Location of an LDS church temple
11119#: app/Elements/TempleCode.php:162
11120msgid "Portland, Oregon, United States"
11121msgstr ""
11122
11123#. I18N: Location of an LDS church temple
11124#: app/Elements/TempleCode.php:154
11125msgid "Porto Alegre, Brazil"
11126msgstr ""
11127
11128#. I18N: page orientation
11129#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11130#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11132msgid "Portrait"
11133msgstr ""
11134
11135#. I18N: Name of a country or state
11136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11137msgid "Portugal"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/SurnameTradition.php:94
11141msgctxt "Surname tradition"
11142msgid "Portuguese"
11143msgstr ""
11144
11145#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11146#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11147#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11148msgid "Postal code"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: Name of a module
11152#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11153msgid "Powered by webtrees™"
11154msgstr ""
11155
11156#. I18N: a month in the French republican calendar
11157#: app/Date/FrenchDate.php:165
11158msgctxt "GENITIVE"
11159msgid "Prairial"
11160msgstr ""
11161
11162#. I18N: a month in the French republican calendar
11163#: app/Date/FrenchDate.php:259
11164msgctxt "INSTRUMENTAL"
11165msgid "Prairial"
11166msgstr ""
11167
11168#. I18N: a month in the French republican calendar
11169#: app/Date/FrenchDate.php:212
11170msgctxt "LOCATIVE"
11171msgid "Prairial"
11172msgstr ""
11173
11174#. I18N: a month in the French republican calendar
11175#: app/Date/FrenchDate.php:118
11176msgctxt "NOMINATIVE"
11177msgid "Prairial"
11178msgstr ""
11179
11180#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11181msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11182msgstr ""
11183
11184#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11185msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11189msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11193#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11194#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11195#: resources/views/admin/components.phtml:61
11196#: resources/views/admin/components.phtml:64
11197#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11198#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11199#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11200#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11201#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11202#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11203#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11204#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11205msgid "Preferences"
11206msgstr ""
11207
11208#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11209#, php-format
11210msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: A configuration setting
11214#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11215msgid "Preferred contact method"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11219#: app/Elements/TempleCode.php:161
11220msgid "President’s Office"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: Location of an LDS church temple
11224#: app/Elements/TempleCode.php:163
11225msgid "Preston, England"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11229#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11230#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11231msgid "Preview"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11235msgid "Priest"
11236msgstr ""
11237
11238#. I18N: The first day in the French republican calendar
11239#: app/Date/FrenchDate.php:301
11240msgid "Primidi"
11241msgstr ""
11242
11243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11244msgid "Print basic events when blank"
11245msgstr ""
11246
11247#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11248msgid "Priority"
11249msgstr ""
11250
11251#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11252#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11253msgid "Privacy"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: Name of a module
11257#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11258#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11259msgid "Privacy policy"
11260msgstr ""
11261
11262#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11263#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11264msgid "Privacy restrictions"
11265msgstr ""
11266
11267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11268msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11272#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11273#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11274#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11275msgid "Private"
11276msgstr ""
11277
11278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11279msgid "Private key"
11280msgstr ""
11281
11282#: app/Gedcom.php:672
11283msgid "Probate"
11284msgstr ""
11285
11286#: app/Gedcom.php:673
11287msgid "Property"
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: Location of an LDS church temple
11291#: app/Elements/TempleCode.php:164
11292msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: Location of an LDS church temple
11296#: app/Elements/TempleCode.php:165
11297msgid "Provo, Utah, United States"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: An individual that represents another
11301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11302msgid "Proxy"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11306#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11307msgid "Publication"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: Name of a country or state
11311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11312msgid "Puerto Rico"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: Name of a country or state
11316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11317msgid "Qatar"
11318msgstr ""
11319
11320#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11321#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11322#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11323#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11324msgid "Quality of data"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11328#: app/Date/FrenchDate.php:307
11329msgid "Quartidi"
11330msgstr ""
11331
11332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11333#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11334msgid "Question"
11335msgstr ""
11336
11337#. I18N: Location of an LDS church temple
11338#: app/Elements/TempleCode.php:166
11339msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11340msgstr ""
11341
11342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11343msgid "Quick family facts"
11344msgstr ""
11345
11346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11347msgid "Quick individual facts"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11351#: app/Date/FrenchDate.php:309
11352msgid "Quintidi"
11353msgstr ""
11354
11355#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11356#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11357#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11358msgid "RE: "
11359msgstr ""
11360
11361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11362msgid "Rabbi"
11363msgstr ""
11364
11365#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11366#: app/Date/HijriDate.php:146
11367msgctxt "GENITIVE"
11368msgid "Rabi’ al-awwal"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11372#: app/Date/HijriDate.php:236
11373msgctxt "INSTRUMENTAL"
11374msgid "Rabi’ al-awwal"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11378#: app/Date/HijriDate.php:191
11379msgctxt "LOCATIVE"
11380msgid "Rabi’ al-awwal"
11381msgstr ""
11382
11383#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11384#: app/Date/HijriDate.php:101
11385msgctxt "NOMINATIVE"
11386msgid "Rabi’ al-awwal"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11390#: app/Date/HijriDate.php:148
11391msgctxt "GENITIVE"
11392msgid "Rabi’ al-thani"
11393msgstr ""
11394
11395#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11396#: app/Date/HijriDate.php:238
11397msgctxt "INSTRUMENTAL"
11398msgid "Rabi’ al-thani"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11402#: app/Date/HijriDate.php:193
11403msgctxt "LOCATIVE"
11404msgid "Rabi’ al-thani"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11408#: app/Date/HijriDate.php:103
11409msgctxt "NOMINATIVE"
11410msgid "Rabi’ al-thani"
11411msgstr ""
11412
11413#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11414#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11415msgctxt "Female pedigree"
11416msgid "Rada"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11420#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11421msgctxt "Male pedigree"
11422msgid "Rada"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11426#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11427msgctxt "Pedigree"
11428msgid "Rada"
11429msgstr ""
11430
11431#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11432#: app/Date/HijriDate.php:154
11433msgctxt "GENITIVE"
11434msgid "Rajab"
11435msgstr ""
11436
11437#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11438#: app/Date/HijriDate.php:244
11439msgctxt "INSTRUMENTAL"
11440msgid "Rajab"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11444#: app/Date/HijriDate.php:199
11445msgctxt "LOCATIVE"
11446msgid "Rajab"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11450#: app/Date/HijriDate.php:109
11451msgctxt "NOMINATIVE"
11452msgid "Rajab"
11453msgstr ""
11454
11455#. I18N: Location of an LDS church temple
11456#: app/Elements/TempleCode.php:167
11457msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11461#: app/Date/HijriDate.php:158
11462msgctxt "GENITIVE"
11463msgid "Ramadan"
11464msgstr ""
11465
11466#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11467#: app/Date/HijriDate.php:248
11468msgctxt "INSTRUMENTAL"
11469msgid "Ramadan"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11473#: app/Date/HijriDate.php:203
11474msgctxt "LOCATIVE"
11475msgid "Ramadan"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11479#: app/Date/HijriDate.php:113
11480msgctxt "NOMINATIVE"
11481msgid "Ramadan"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: Description of the “Slide show” module
11485#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11486msgid "Random images from the current family tree."
11487msgstr ""
11488
11489#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11490#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11491#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11492#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11493msgid "Re-order children"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11499#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11500msgid "Re-order families"
11501msgstr ""
11502
11503#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11504#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11505#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11506#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11507msgid "Re-order media"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11511#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11513msgid "Re-order names"
11514msgstr ""
11515
11516#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11518#: resources/views/admin/users.phtml:27
11519#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11520#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11521#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11522#: resources/views/register-page.phtml:36
11523msgid "Real name"
11524msgstr ""
11525
11526#. I18N: Name of a module
11527#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11528#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11529msgid "Recent changes"
11530msgstr ""
11531
11532#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11533msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: Location of an LDS church temple
11537#: app/Elements/TempleCode.php:168
11538msgid "Recife, Brazil"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11542#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11543#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11545#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11546#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11547#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11548#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11549msgid "Record"
11550msgstr ""
11551
11552#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11553#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11554#: app/Gedcom.php:935
11555msgid "Record ID number"
11556msgstr ""
11557
11558#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11559msgid "Record file number"
11560msgstr ""
11561
11562#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11563#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11564#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11565msgid "Records"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11569#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11570msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: Location of an LDS church temple
11574#: app/Elements/TempleCode.php:169
11575msgid "Redlands, California, United States"
11576msgstr ""
11577
11578#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11579#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11580msgid "Reference number"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: Location of an LDS church temple
11584#: app/Elements/TempleCode.php:170
11585msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11586msgstr ""
11587
11588#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11589msgid "Registered partnership"
11590msgstr ""
11591
11592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11593msgid "Registry officer"
11594msgstr ""
11595
11596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11597msgctxt "FEMALE"
11598msgid "Registry officer"
11599msgstr ""
11600
11601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11602msgctxt "MALE"
11603msgid "Registry officer"
11604msgstr ""
11605
11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11607#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11608msgid "Regular expression"
11609msgstr ""
11610
11611#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11612msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11613msgstr ""
11614
11615#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11617msgid "Reject"
11618msgstr ""
11619
11620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11621msgid "Reject all changes"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: Name of a module/report
11625#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11627msgid "Related families"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: Name of a report
11631#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11632#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11633msgid "Related individuals"
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11637#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11638#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11639#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11640msgid "Relationship"
11641msgstr ""
11642
11643#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11644msgid "Relationship to father"
11645msgstr ""
11646
11647#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11648msgid "Relationship to me"
11649msgstr ""
11650
11651#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11652msgid "Relationship to mother"
11653msgstr ""
11654
11655#: app/Gedcom.php:621
11656msgid "Relationship to parents"
11657msgstr ""
11658
11659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11660#, php-format
11661msgid "Relationship: %s"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: Name of a module/chart
11665#. I18N: Configuration option
11666#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11669#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11670msgid "Relationships"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: %s are individual’s names
11674#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11675#, php-format
11676msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11677msgstr ""
11678
11679#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11680msgid "Reliability of the information"
11681msgstr ""
11682
11683#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11686msgid "Religion"
11687msgstr ""
11688
11689#: app/Gedcom.php:669
11690msgid "Religious institution"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11694msgid "Religious marriage"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11698msgid "Reload map"
11699msgstr ""
11700
11701#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11702msgid "Reminder date"
11703msgstr ""
11704
11705#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11706msgid "Reminder email frequency (days)"
11707msgstr ""
11708
11709#: app/Gedcom.php:1481
11710msgid "Remote server"
11711msgstr ""
11712
11713#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11714#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11715#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11716#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11718msgid "Remove"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: Name of a module
11722#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11723msgid "Remove duplicate links"
11724msgstr ""
11725
11726#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11727msgid "Remove individual"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11731#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11732msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11733msgstr ""
11734
11735#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11736msgid "Remove this location?"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: Location of an LDS church temple
11740#: app/Elements/TempleCode.php:171
11741msgid "Reno, Nevada, United States"
11742msgstr ""
11743
11744#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11745msgid "Renumber"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: Renumber the records in a family tree
11749#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11750#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11751#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11752msgid "Renumber family tree"
11753msgstr ""
11754
11755#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11756msgid "Replace"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Description of a “Data fix” module
11760#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11761msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11762msgstr ""
11763
11764#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11765msgid "Replace with"
11766msgstr ""
11767
11768#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11769msgid "Replacement text"
11770msgstr ""
11771
11772#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11773#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11774msgid "Reply"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11778#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11779#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11780#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11781msgid "Report"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: Name of a module
11785#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11786#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11788#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11789#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11790msgid "Reports"
11791msgstr ""
11792
11793#. I18N: Name of a module/list
11794#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11795#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11796#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11798#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11799#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11800#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11802#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11803#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11804#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11805#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11806#: resources/views/search-results.phtml:70
11807msgid "Repositories"
11808msgstr "Repositori"
11809
11810#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11812#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11813#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11814#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11815#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11816msgid "Repository"
11817msgstr ""
11818
11819#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11820msgid "Repository name"
11821msgstr ""
11822
11823#. I18N: Name of a country or state
11824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11825msgid "Republic of the Congo"
11826msgstr ""
11827
11828#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11829#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11830#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11831msgid "Request a new password"
11832msgstr ""
11833
11834#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11835#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11836#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11837#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11838msgid "Request a new user account"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11842msgid "Research"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11846#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11847#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11848#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11849msgid "Research task"
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11853#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11854msgid "Research tasks"
11855msgstr ""
11856
11857#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11858msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11859msgstr ""
11860
11861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11862msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11863msgstr ""
11864
11865#: app/Gedcom.php:677
11866msgid "Residence"
11867msgstr ""
11868
11869#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11870#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11871msgid "Restore the default block layout"
11872msgstr ""
11873
11874#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11876msgid "Restrict to immediate family"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: a restriction on viewing data
11880#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11881#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11882#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11883#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11884#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11885#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11886msgid "Restriction"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11890msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11891msgstr ""
11892
11893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11894msgid "Results"
11895msgstr ""
11896
11897#: app/Gedcom.php:681
11898msgid "Retirement"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Name of a country or state
11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11903msgid "Reunion"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Location of an LDS church temple
11907#: app/Elements/TempleCode.php:172
11908msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11912#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11913#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11914#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11916msgid "Role"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a country or state
11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11921msgid "Romania"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11925msgid "Romanized"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Gedcom.php:647
11929msgid "Romanized name"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11933msgid "Romanized place"
11934msgstr ""
11935
11936#: app/Gedcom.php:654
11937msgid "Romanized type"
11938msgstr ""
11939
11940#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11942msgid "Roots"
11943msgstr ""
11944
11945#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11946msgid "Rufname"
11947msgstr ""
11948
11949#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11950#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11951#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11952msgid "Russell"
11953msgstr ""
11954
11955#. I18N: Name of a country or state
11956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11957msgid "Russia"
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: Name of a country or state
11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11962msgid "Rwanda"
11963msgstr ""
11964
11965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11966msgid "SMTP mail server"
11967msgstr ""
11968
11969#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11970msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11974#, php-format
11975msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11979#: app/Services/EmailService.php:205
11980msgid "SSL/TLS"
11981msgstr ""
11982
11983#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11984#: app/Services/EmailService.php:207
11985msgid "STARTTLS"
11986msgstr ""
11987
11988#. I18N: Location of an LDS church temple
11989#: app/Elements/TempleCode.php:173
11990msgid "Sacramento, California, United States"
11991msgstr ""
11992
11993#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11994#: app/Date/HijriDate.php:144
11995msgctxt "GENITIVE"
11996msgid "Safar"
11997msgstr ""
11998
11999#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12000#: app/Date/HijriDate.php:234
12001msgctxt "INSTRUMENTAL"
12002msgid "Safar"
12003msgstr ""
12004
12005#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12006#: app/Date/HijriDate.php:189
12007msgctxt "LOCATIVE"
12008msgid "Safar"
12009msgstr ""
12010
12011#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12012#: app/Date/HijriDate.php:99
12013msgctxt "NOMINATIVE"
12014msgid "Safar"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: The name of a colour-scheme
12018#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12019msgid "Sage"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: Name of a country or state
12023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12024msgid "Saint Helena"
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Name of a country or state
12028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12029msgid "Saint Kitts and Nevis"
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: Name of a country or state
12033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12034msgid "Saint Lucia"
12035msgstr ""
12036
12037#. I18N: Name of a country or state
12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12039msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12040msgstr ""
12041
12042#. I18N: Name of a country or state
12043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12044msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Location of an LDS church temple
12048#: app/Elements/TempleCode.php:183
12049msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12053msgid "Same as uploaded file"
12054msgstr ""
12055
12056#. I18N: Name of a country or state
12057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12058msgid "Samoa"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Location of an LDS church temple
12062#: app/Elements/TempleCode.php:176
12063msgid "San Antonio, Texas, United States"
12064msgstr ""
12065
12066#. I18N: Location of an LDS church temple
12067#: app/Elements/TempleCode.php:177
12068msgid "San Diego, California, United States"
12069msgstr ""
12070
12071#. I18N: Location of an LDS church temple
12072#: app/Elements/TempleCode.php:182
12073msgid "San Jose, Costa Rica"
12074msgstr ""
12075
12076#. I18N: Name of a country or state
12077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12078msgid "San Marino"
12079msgstr ""
12080
12081#. I18N: Location of an LDS church temple
12082#: app/Elements/TempleCode.php:174
12083msgid "San Salvador, El Salvador"
12084msgstr ""
12085
12086#. I18N: Location of an LDS church temple
12087#: app/Elements/TempleCode.php:175
12088msgid "Santiago, Chile"
12089msgstr ""
12090
12091#. I18N: Location of an LDS church temple
12092#: app/Elements/TempleCode.php:178
12093msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: Location of an LDS church temple
12097#: app/Elements/TempleCode.php:186
12098msgid "Sao Paulo, Brazil"
12099msgstr ""
12100
12101#. I18N: Name of a country or state
12102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12103msgid "Sao Tome and Principe"
12104msgstr ""
12105
12106#. I18N: abbreviation for Saturday
12107#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12109msgid "Sat"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12113msgid "Saturday"
12114msgstr ""
12115
12116#. I18N: Name of a country or state
12117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12118msgid "Saudi Arabia"
12119msgstr ""
12120
12121#: app/Gedcom.php:1085
12122msgid "Schema"
12123msgstr ""
12124
12125#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12126msgid "School or college"
12127msgstr ""
12128
12129#. I18N: Name of a country or state
12130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12131msgid "Scotland"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Gedcom.php:1407
12135msgid "Scrapbook"
12136msgstr ""
12137
12138#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12139#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12140msgctxt "Female pedigree"
12141msgid "Sealing"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12145#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12146msgctxt "Male pedigree"
12147msgid "Sealing"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12151#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12152msgctxt "Pedigree"
12153msgid "Sealing"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12157#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12158msgid "Sealing canceled (divorce)"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Name of a module
12162#. I18N: A button label.
12163#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12164#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12165#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12166#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12167#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12168#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12169#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12170#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12171#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12172#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12173#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12174msgid "Search"
12175msgstr ""
12176
12177#. I18N: Name of a module
12178#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12179#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12180msgid "Search and replace"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Description of a “Data fix” module
12184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12185msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12190msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12191msgstr ""
12192
12193#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12194msgid "Search filters"
12195msgstr ""
12196
12197#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12198#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12199msgid "Search for"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12203msgid "Search for locations in an external database."
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12207msgid "Search for place names in an external database."
12208msgstr ""
12209
12210#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12211#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12212#, php-format
12213msgid "Search for place names using %s."
12214msgstr ""
12215
12216#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12217msgid "Search method"
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12221msgid "Search text/pattern"
12222msgstr ""
12223
12224#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12225msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Location of an LDS church temple
12229#: app/Elements/TempleCode.php:179
12230msgid "Seattle, Washington, United States"
12231msgstr ""
12232
12233#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12234msgid "Second record"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: A configuration setting
12238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12239msgid "Secure connection"
12240msgstr ""
12241
12242#. I18N: A configuration setting
12243#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12244msgid "Security code"
12245msgstr ""
12246
12247#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12248#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12249#, php-format
12250msgid "See %s for more information."
12251msgstr ""
12252
12253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12256msgid "Select"
12257msgstr ""
12258
12259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12260msgid "Select a GEDCOM file to import"
12261msgstr ""
12262
12263#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12264#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12265msgid "Select a date"
12266msgstr ""
12267
12268#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12269msgid "Select individuals by place or date"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12273#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12274msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12275msgstr ""
12276
12277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12278msgid "Select the desired age interval"
12279msgstr ""
12280
12281#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12282msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12283msgstr ""
12284
12285#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12286msgid "Select two records to merge."
12287msgstr ""
12288
12289#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12290msgid "Selector"
12291msgstr ""
12292
12293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12294msgid "Seller"
12295msgstr ""
12296
12297#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12298msgctxt "FEMALE"
12299msgid "Seller"
12300msgstr ""
12301
12302#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12303msgctxt "MALE"
12304msgid "Seller"
12305msgstr ""
12306
12307#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12308#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12309#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12310#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12311msgid "Send"
12312msgstr ""
12313
12314#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12315#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12316#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12317#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12318#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12319msgid "Send a message"
12320msgstr ""
12321
12322#: app/Services/MessageService.php:210
12323msgid "Send a message to all users"
12324msgstr ""
12325
12326#: app/Services/MessageService.php:211
12327msgid "Send a message to users who have never signed in"
12328msgstr ""
12329
12330#: app/Services/MessageService.php:212
12331msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12332msgstr ""
12333
12334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12335msgid "Send a test email using these settings"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: Label for a configuration option
12339#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12340msgid "Send out reminder emails"
12341msgstr ""
12342
12343#. I18N: A configuration setting
12344#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12345msgid "Sender email"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: A configuration setting
12349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12350msgid "Sender name"
12351msgstr ""
12352
12353#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12355msgid "Sending email"
12356msgstr ""
12357
12358#. I18N: A configuration setting
12359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12360msgid "Sending server name"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: Name of a country or state
12364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12365msgid "Senegal"
12366msgstr ""
12367
12368#. I18N: Location of an LDS church temple
12369#: app/Elements/TempleCode.php:180
12370msgid "Seoul, Korea"
12371msgstr ""
12372
12373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12374msgctxt "Abbreviation for September"
12375msgid "Sep"
12376msgstr ""
12377
12378#: app/Gedcom.php:864
12379msgid "Separated"
12380msgstr ""
12381
12382#: app/Gedcom.php:968
12383msgid "Separation"
12384msgstr ""
12385
12386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12387msgctxt "GENITIVE"
12388msgid "September"
12389msgstr ""
12390
12391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12392msgctxt "INSTRUMENTAL"
12393msgid "September"
12394msgstr ""
12395
12396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12397msgctxt "LOCATIVE"
12398msgid "September"
12399msgstr ""
12400
12401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12402#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12403#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12404msgctxt "NOMINATIVE"
12405msgid "September"
12406msgstr ""
12407
12408#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12409#: app/Date/FrenchDate.php:313
12410msgid "Septidi"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: Name of a country or state
12414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12415msgid "Serbia"
12416msgstr ""
12417
12418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12419msgid "Servant"
12420msgstr ""
12421
12422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12423msgctxt "FEMALE"
12424msgid "Servant"
12425msgstr ""
12426
12427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12428msgctxt "MALE"
12429msgid "Servant"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12434msgid "Server information"
12435msgstr "Informasi server"
12436
12437#. I18N: A configuration setting
12438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12439#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12440#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12442msgid "Server name"
12443msgstr ""
12444
12445#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12446msgid "Set a new password"
12447msgstr ""
12448
12449#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12450msgid "Set as default"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: You need to:
12454#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12455#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12456msgid "Set the access level for each tree."
12457msgstr ""
12458
12459#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12461msgid "Set the default blocks for new family trees"
12462msgstr ""
12463
12464#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12466msgid "Set the default blocks for new users"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12470#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12471msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: You need to:
12475#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12476#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12477msgid "Set the status to “approved”."
12478msgstr ""
12479
12480#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12482msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12483msgstr ""
12484
12485#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12486#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12487msgid "Setup wizard for webtrees"
12488msgstr ""
12489
12490#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12491#: app/Date/FrenchDate.php:311
12492msgid "Sextidi"
12493msgstr ""
12494
12495#. I18N: Name of a country or state
12496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12497msgid "Seychelles"
12498msgstr ""
12499
12500#: app/Date/JalaliDate.php:278
12501msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12502msgid "Shah"
12503msgstr ""
12504
12505#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12506#: app/Date/JalaliDate.php:149
12507msgctxt "GENITIVE"
12508msgid "Shahrivar"
12509msgstr ""
12510
12511#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12512#: app/Date/JalaliDate.php:239
12513msgctxt "INSTRUMENTAL"
12514msgid "Shahrivar"
12515msgstr ""
12516
12517#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12518#: app/Date/JalaliDate.php:194
12519msgctxt "LOCATIVE"
12520msgid "Shahrivar"
12521msgstr ""
12522
12523#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12524#: app/Date/JalaliDate.php:104
12525msgctxt "NOMINATIVE"
12526msgid "Shahrivar"
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12530#: resources/views/individual-page.phtml:56
12531msgid "Share"
12532msgstr ""
12533
12534#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12535msgid "Share the URL"
12536msgstr ""
12537
12538#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12539msgid "Share the anniversary of an event"
12540msgstr ""
12541
12542#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12543#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12544#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12545#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12546msgid "Shared note"
12547msgstr ""
12548
12549#. I18N: Name of a module/list
12550#: app/Module/NoteListModule.php:67
12551#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12552#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12553msgid "Shared notes"
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: plural noun - things that can be shared
12557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12559msgid "Shares"
12560msgstr ""
12561
12562#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12563#: app/Date/HijriDate.php:160
12564msgctxt "GENITIVE"
12565msgid "Shawwal"
12566msgstr ""
12567
12568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12569#: app/Date/HijriDate.php:250
12570msgctxt "INSTRUMENTAL"
12571msgid "Shawwal"
12572msgstr ""
12573
12574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12575#: app/Date/HijriDate.php:205
12576msgctxt "LOCATIVE"
12577msgid "Shawwal"
12578msgstr ""
12579
12580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12581#: app/Date/HijriDate.php:115
12582msgctxt "NOMINATIVE"
12583msgid "Shawwal"
12584msgstr ""
12585
12586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12587#: app/Date/HijriDate.php:156
12588msgctxt "GENITIVE"
12589msgid "Sha’aban"
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12593#: app/Date/HijriDate.php:246
12594msgctxt "INSTRUMENTAL"
12595msgid "Sha’aban"
12596msgstr ""
12597
12598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12599#: app/Date/HijriDate.php:201
12600msgctxt "LOCATIVE"
12601msgid "Sha’aban"
12602msgstr ""
12603
12604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12605#: app/Date/HijriDate.php:111
12606msgctxt "NOMINATIVE"
12607msgid "Sha’aban"
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12611msgid "She "
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12615msgid "She died"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12620msgid "She married"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12624msgid "She resided at"
12625msgstr ""
12626
12627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12628msgid "She was born"
12629msgstr ""
12630
12631#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12632msgid "She was buried"
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12636msgid "She was christened"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12640msgid "She was cremated"
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: a month in the Jewish calendar
12644#: app/Date/JewishDate.php:201
12645msgctxt "GENITIVE"
12646msgid "Shevat"
12647msgstr ""
12648
12649#. I18N: a month in the Jewish calendar
12650#: app/Date/JewishDate.php:305
12651msgctxt "INSTRUMENTAL"
12652msgid "Shevat"
12653msgstr ""
12654
12655#. I18N: a month in the Jewish calendar
12656#: app/Date/JewishDate.php:253
12657msgctxt "LOCATIVE"
12658msgid "Shevat"
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: a month in the Jewish calendar
12662#: app/Date/JewishDate.php:149
12663msgctxt "NOMINATIVE"
12664msgid "Shevat"
12665msgstr ""
12666
12667#. I18N: The name of a colour-scheme
12668#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12669msgid "Shiny Tomato"
12670msgstr ""
12671
12672#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12673#: resources/views/help/date.phtml:111
12674msgid "Shortcut"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12678msgid "Shortest marriage"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12682msgid "Show"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: A configuration setting
12686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12687msgid "Show a download link in the media viewer"
12688msgstr ""
12689
12690#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12691#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12692msgid "Show a privacy policy."
12693msgstr ""
12694
12695#. I18N: A configuration setting
12696#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12697msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12698msgstr ""
12699
12700#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12701msgid "Show all media"
12702msgstr ""
12703
12704#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12705msgid "Show all notes"
12706msgstr ""
12707
12708#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12709msgid "Show all places in a list"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12713msgid "Show all sources"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12717#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12718msgid "Show an age cursor"
12719msgstr ""
12720
12721#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12722msgid "Show children of ancestors"
12723msgstr ""
12724
12725#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12726msgid "Show couples where either partner married more than once."
12727msgstr ""
12728
12729#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12730msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12731msgstr ""
12732
12733#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12734msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12735msgstr ""
12736
12737#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12738msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12739msgstr ""
12740
12741#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12742msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12746msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: label for yes/no option
12750#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12751msgid "Show date of last update"
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: A configuration setting
12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12756msgid "Show dead individuals"
12757msgstr ""
12758
12759#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12760msgid "Show divorced couples."
12761msgstr ""
12762
12763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12764msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12768msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12772msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12776#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12777msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12781msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12782msgstr ""
12783
12784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12785msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: A configuration setting
12789#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12790msgid "Show list of family trees"
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: A configuration setting
12794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12795msgid "Show living individuals"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: A configuration setting
12799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12800msgid "Show names of private individuals"
12801msgstr ""
12802
12803#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12807msgid "Show notes"
12808msgstr ""
12809
12810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12811msgid "Show occupations"
12812msgstr ""
12813
12814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12816msgid "Show only events of living individuals"
12817msgstr ""
12818
12819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12820msgid "Show only females."
12821msgstr ""
12822
12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12824msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12825msgstr ""
12826
12827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12828msgid "Show only individuals, events, or all"
12829msgstr ""
12830
12831#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12832msgid "Show only males."
12833msgstr ""
12834
12835#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12836#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12837msgid "Show parents"
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12841#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12843#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12844#: resources/views/login-page.phtml:46
12845#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12846#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12847#: resources/views/register-page.phtml:75
12848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12849#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12851#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12852msgid "Show password"
12853msgstr ""
12854
12855#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12856msgid "Show pending changes"
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12862msgid "Show photos"
12863msgstr ""
12864
12865#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12866msgid "Show place hierarchy"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: A configuration setting
12870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12871msgid "Show private relationships"
12872msgstr ""
12873
12874#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12875msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12876msgstr ""
12877
12878#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12879msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12883msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12884msgstr ""
12885
12886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12887msgid "Show residences"
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12891msgid "Show slide show controls"
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12899msgid "Show sources"
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12903#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12905msgid "Show spouses"
12906msgstr ""
12907
12908#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12910msgid "Show statistics charts"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12915#, php-format
12916msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12920#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12921msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: label for a yes/no option
12925#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12926msgid "Show the date and time"
12927msgstr ""
12928
12929#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12930msgid "Show the date and time of update"
12931msgstr ""
12932
12933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12934msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12935msgstr ""
12936
12937#. I18N: A configuration setting
12938#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12939msgid "Show the family tree"
12940msgstr ""
12941
12942#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12943msgid "Show the list of individuals"
12944msgstr ""
12945
12946#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12947msgid "Show the list of surnames"
12948msgstr ""
12949
12950#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12951#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12952msgid "Show the location of an event on an external map."
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Description of the “Places” module
12956#: app/Module/PlacesModule.php:96
12957msgid "Show the location of events on a map."
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: label for a yes/no option
12961#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12962msgid "Show the user who made the change"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: Label for a configuration option
12966#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12967#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12968#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12969msgid "Show this block for which languages"
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12973msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12974msgstr ""
12975
12976#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12977#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12978#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12979#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12980msgid "Show to managers"
12981msgstr ""
12982
12983#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12984#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12985#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12988#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12989msgid "Show to members"
12990msgstr ""
12991
12992#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12993#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
12997#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12998msgid "Show to visitors"
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13003msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13008msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13009msgstr ""
13010
13011#. I18N: %s are placeholders for numbers
13012#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13013#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13014#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13015#, php-format
13016msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13017msgstr ""
13018
13019#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13020msgid "Sibling"
13021msgstr ""
13022
13023#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13024msgid "Siblings"
13025msgstr ""
13026
13027#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13028#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13029msgid "Sidebar"
13030msgstr ""
13031
13032#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13034#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13035#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13036msgid "Sidebars"
13037msgstr ""
13038
13039#. I18N: Name of a country or state
13040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13041msgid "Sierra Leone"
13042msgstr ""
13043
13044#. I18N: Name of a module
13045#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13046#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13047msgid "Sign in"
13048msgstr ""
13049
13050#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13051#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13052msgid "Sign out"
13053msgstr ""
13054
13055#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13057msgid "Sign-in and registration"
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/views/help/date.phtml:136
13061msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13062msgstr ""
13063
13064#. I18N: Name of a country or state
13065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13066msgid "Singapore"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13070#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13071msgid "Sister"
13072msgstr ""
13073
13074#. I18N: A configuration setting
13075#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13076#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13077#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13078msgid "Site identification code"
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13083#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13084msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13085msgstr ""
13086
13087#. I18N: A configuration setting
13088#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13089#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13090msgid "Site verification code"
13091msgstr ""
13092
13093#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13094#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13095msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13099#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13100msgid "Sitemaps"
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13104#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13105msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: a month in the Jewish calendar
13109#: app/Date/JewishDate.php:211
13110msgctxt "GENITIVE"
13111msgid "Sivan"
13112msgstr ""
13113
13114#. I18N: a month in the Jewish calendar
13115#: app/Date/JewishDate.php:315
13116msgctxt "INSTRUMENTAL"
13117msgid "Sivan"
13118msgstr ""
13119
13120#. I18N: a month in the Jewish calendar
13121#: app/Date/JewishDate.php:263
13122msgctxt "LOCATIVE"
13123msgid "Sivan"
13124msgstr ""
13125
13126#. I18N: a month in the Jewish calendar
13127#: app/Date/JewishDate.php:159
13128msgctxt "NOMINATIVE"
13129msgid "Sivan"
13130msgstr ""
13131
13132#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13133#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13134#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13135msgid "Skip to content"
13136msgstr ""
13137
13138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13139msgid "Slave"
13140msgstr ""
13141
13142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13143msgctxt "FEMALE"
13144msgid "Slave"
13145msgstr ""
13146
13147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13148msgctxt "MALE"
13149msgid "Slave"
13150msgstr ""
13151
13152#. I18N: Name of a module
13153#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13154msgid "Slide show"
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: Name of a country or state
13158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13159msgid "Slovakia"
13160msgstr ""
13161
13162#. I18N: Name of a country or state
13163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13164msgid "Slovenia"
13165msgstr ""
13166
13167#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13168msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13169msgstr ""
13170
13171#. I18N: Location of an LDS church temple
13172#: app/Elements/TempleCode.php:185
13173msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13174msgstr ""
13175
13176#: app/Gedcom.php:703
13177msgid "Social security number"
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: Name of a country or state
13181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13182msgid "Solomon Islands"
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: Name of a country or state
13186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13187msgid "Somalia"
13188msgstr ""
13189
13190#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13191#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13192msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13193msgstr ""
13194
13195#. I18N: Description of a “Data fix” module
13196#: app/Module/FixNameTags.php:94
13197msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13201msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13206msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13211msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13218msgid "Son"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13222#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13223#, php-format
13224msgid "Son of %s"
13225msgstr ""
13226
13227#: app/Gedcom.php:1538
13228msgid "Sort date"
13229msgstr ""
13230
13231#. I18N: Label for a configuration option
13232#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13233#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13234#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13235#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13236#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13237#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13238#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13240#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13241#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13244#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13245#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13247msgid "Sort order"
13248msgstr ""
13249
13250#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13251#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13252msgid "Sosa"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13256msgid "Sosa-Stradonitz number"
13257msgstr ""
13258
13259#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13260msgid "Sounds like"
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: Name of a module/report
13264#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13265#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13266#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13267#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13269#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13270#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13271#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13272#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13273#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13274#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13275#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13276#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13277#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13278#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13279#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13280#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13296msgid "Source"
13297msgstr ""
13298
13299#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13300#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13301#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13302#: app/Gedcom.php:1569
13303msgid "Source citation"
13304msgstr ""
13305
13306#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13307msgid "Source citations"
13308msgstr ""
13309
13310#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13312msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13313msgstr ""
13314
13315#. I18N: A configuration setting
13316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13317#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13318msgid "Source type"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Name of a module/list
13322#. I18N: Name of a module
13323#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13324#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13325#: app/Services/AdminService.php:183
13326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13327#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13328#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13329#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13330#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13331#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13332#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13333#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13337#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13338#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13339#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13340#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13341#: resources/views/search-results.phtml:59
13342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13343#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13344#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13345#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13346#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13347msgid "Sources"
13348msgstr "Sumber"
13349
13350#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13351msgid "Sources to the events"
13352msgstr ""
13353
13354#. I18N: Name of a country or state
13355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13356msgid "South Africa"
13357msgstr ""
13358
13359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13360msgid "South America"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Name of a country or state
13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13365msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Name of a country or state
13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13370msgid "South Sudan"
13371msgstr ""
13372
13373#. I18N: Name of a country or state
13374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13375msgid "Spain"
13376msgstr ""
13377
13378#: app/SurnameTradition.php:91
13379msgctxt "Surname tradition"
13380msgid "Spanish"
13381msgstr ""
13382
13383#. I18N: Location of an LDS church temple
13384#: app/Elements/TempleCode.php:188
13385msgid "Spokane, Washington, United States"
13386msgstr ""
13387
13388#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13389#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13391#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13395msgid "Spouse"
13396msgstr ""
13397
13398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13399#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13400#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13401#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13402msgid "Spouses"
13403msgstr ""
13404
13405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13408#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13410msgid "Spouses and children"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Name of a country or state
13414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13415msgid "Sri Lanka"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Location of an LDS church temple
13419#: app/Elements/TempleCode.php:181
13420msgid "St. George, Utah, United States"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Location of an LDS church temple
13424#: app/Elements/TempleCode.php:184
13425msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: Location of an LDS church temple
13429#: app/Elements/TempleCode.php:187
13430msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13431msgstr ""
13432
13433#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13434msgid "Standard GEDCOM tags"
13435msgstr ""
13436
13437#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13438msgid "Start slide show on page load"
13439msgstr ""
13440
13441#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13442msgid "Start year"
13443msgstr ""
13444
13445#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13446msgid "Starting range of change dates"
13447msgstr ""
13448
13449#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13450msgid "Statcounter™"
13451msgstr ""
13452
13453#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13454#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13455msgid "State"
13456msgstr ""
13457
13458#. I18N: Name of a module
13459#. I18N: Name of a module/chart
13460#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13465msgid "Statistics"
13466msgstr ""
13467
13468#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13469#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13470#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13471#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13472#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13473msgid "Status"
13474msgstr ""
13475
13476#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13477#: app/Gedcom.php:691
13478msgid "Status change date"
13479msgstr ""
13480
13481#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13482msgid "Stillborn"
13483msgstr ""
13484
13485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13486#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13487#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13488#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13489msgid "Stillborn: exempt"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: Location of an LDS church temple
13493#: app/Elements/TempleCode.php:189
13494msgid "Stockholm, Sweden"
13495msgstr ""
13496
13497#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13498#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13499#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13500msgid "Stop"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Name of a module
13504#: app/Module/StoriesModule.php:205
13505#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13506#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13507msgid "Stories"
13508msgstr ""
13509
13510#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13511msgid "Story"
13512msgstr ""
13513
13514#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13515#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13516#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13517msgid "Story title"
13518msgstr ""
13519
13520#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13521msgid "Street name"
13522msgstr ""
13523
13524#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13525#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13526#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13527#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13528msgid "Subject"
13529msgstr ""
13530
13531#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13532#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13533msgid "Submission"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13537#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13538#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13539#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13540#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13541msgid "Submitted but not yet cleared"
13542msgstr ""
13543
13544#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13545#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13546#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13547#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13548msgid "Submitter"
13549msgstr ""
13550
13551#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13552msgid "Submitter name"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: Name of a module/list
13556#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13557#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13559#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13560#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13561#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13562#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13563msgid "Submitters"
13564msgstr ""
13565
13566#. I18N: Name of a country or state
13567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13568msgid "Sudan"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: abbreviation for Sunday
13572#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13573#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13574msgid "Sun"
13575msgstr ""
13576
13577#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13578msgid "Sunday"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13583#, php-format
13584msgid "Support and documentation can be found at %s."
13585msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13586
13587#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13588msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13589msgstr ""
13590
13591#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13592msgid "Support for SQL Server is experimental."
13593msgstr ""
13594
13595#. I18N: Name of a country or state
13596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13597msgid "Suriname"
13598msgstr ""
13599
13600#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13601#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13602#: resources/views/branches-page.phtml:27
13603#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13604#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13606#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13609msgid "Surname"
13610msgstr ""
13611
13612#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13613msgid "Surname distribution chart"
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13617msgid "Surname list style"
13618msgstr ""
13619
13620#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13621msgid "Surname option"
13622msgstr ""
13623
13624#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13625msgid "Surname prefix"
13626msgstr ""
13627
13628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13629msgid "Surname tradition"
13630msgstr ""
13631
13632#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13633#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13634#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13636msgid "Surnames"
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13640#: app/SurnameTradition.php:113
13641msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13645#: app/SurnameTradition.php:106
13646msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: Location of an LDS church temple
13650#: app/Elements/TempleCode.php:190
13651msgid "Suva, Fiji"
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: Name of a country or state
13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13656msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: Reverse the order of two individuals
13660#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13661msgid "Swap individuals"
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: Name of a country or state
13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13666msgid "Swaziland"
13667msgstr ""
13668
13669#. I18N: Name of a country or state
13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13671msgid "Sweden"
13672msgstr ""
13673
13674#. I18N: Name of a country or state
13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13676msgid "Switzerland"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Location of an LDS church temple
13680#: app/Elements/TempleCode.php:192
13681msgid "Sydney, Australia"
13682msgstr ""
13683
13684#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13685msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: Name of a country or state
13689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13690msgid "Syria"
13691msgstr ""
13692
13693#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13694#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13695msgid "Tab"
13696msgstr ""
13697
13698#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13699#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13700#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13701#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13702msgid "Table prefix"
13703msgstr ""
13704
13705#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13707#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13708#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13709#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13710#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13714#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13715#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13716#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13717#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13720msgctxt "paper size"
13721msgid "Tabloid"
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13726#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13727#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13728msgid "Tabs"
13729msgstr ""
13730
13731#. I18N: Location of an LDS church temple
13732#: app/Elements/TempleCode.php:193
13733msgid "Taipei, Taiwan"
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: Name of a country or state
13737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13738msgid "Taiwan"
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: Name of a country or state
13742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13743msgid "Tajikistan"
13744msgstr ""
13745
13746#. I18N: Location of an LDS church temple
13747#: app/Elements/TempleCode.php:194
13748msgid "Tampico, Mexico"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: a month in the Jewish calendar
13752#: app/Date/JewishDate.php:213
13753msgctxt "GENITIVE"
13754msgid "Tamuz"
13755msgstr ""
13756
13757#. I18N: a month in the Jewish calendar
13758#: app/Date/JewishDate.php:317
13759msgctxt "INSTRUMENTAL"
13760msgid "Tamuz"
13761msgstr ""
13762
13763#. I18N: a month in the Jewish calendar
13764#: app/Date/JewishDate.php:265
13765msgctxt "LOCATIVE"
13766msgid "Tamuz"
13767msgstr ""
13768
13769#. I18N: a month in the Jewish calendar
13770#: app/Date/JewishDate.php:161
13771msgctxt "NOMINATIVE"
13772msgid "Tamuz"
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: Name of a country or state
13776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13777msgid "Tanzania"
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: The name of a colour-scheme
13781#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13782msgid "Teal Top"
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: A configuration setting
13786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13787msgid "Technical help contact"
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: Location of an LDS church temple
13791#: app/Elements/TempleCode.php:195
13792msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13793msgstr ""
13794
13795#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13796msgid "Templates"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13800#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13801#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13803msgid "Temple"
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: a month in the Jewish calendar
13807#: app/Date/JewishDate.php:199
13808msgctxt "GENITIVE"
13809msgid "Tevet"
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: a month in the Jewish calendar
13813#: app/Date/JewishDate.php:303
13814msgctxt "INSTRUMENTAL"
13815msgid "Tevet"
13816msgstr ""
13817
13818#. I18N: a month in the Jewish calendar
13819#: app/Date/JewishDate.php:251
13820msgctxt "LOCATIVE"
13821msgid "Tevet"
13822msgstr ""
13823
13824#. I18N: a month in the Jewish calendar
13825#: app/Date/JewishDate.php:147
13826msgctxt "NOMINATIVE"
13827msgid "Tevet"
13828msgstr ""
13829
13830#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13831#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13832#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13833#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13835#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13836msgid "Text"
13837msgstr ""
13838
13839#. I18N: Name of a country or state
13840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13841msgid "Thailand"
13842msgstr ""
13843
13844#: resources/views/help/name.phtml:8
13845msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13846msgstr ""
13847
13848#: resources/views/help/surname.phtml:8
13849msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13853#, php-format
13854msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13855msgstr ""
13856
13857#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13858msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13859msgstr ""
13860
13861#. I18N: Location of an LDS church temple
13862#: app/Elements/TempleCode.php:104
13863msgid "The Hague, Netherlands"
13864msgstr ""
13865
13866#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13867#, php-format
13868msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13872#, php-format
13873msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13877#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13878msgid "The PHP temporary folder is missing."
13879msgstr ""
13880
13881#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13882#, php-format
13883msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13884msgstr ""
13885
13886#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13887#, php-format
13888msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13889msgstr ""
13890
13891#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13892msgid "The URL was copied to the clipboard"
13893msgstr ""
13894
13895#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13896#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13897#, php-format
13898msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13899msgstr ""
13900
13901#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13902msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: Description of the “Calendar” module
13906#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13907msgid "The calendar menu."
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13911#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13912#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13913#, php-format
13914msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13915msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
13916
13917#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13918#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13920#, php-format
13921msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13922msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
13923
13924#. I18N: Description of the “Charts” module
13925#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13926msgid "The charts menu."
13927msgstr ""
13928
13929#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13930msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13931msgstr ""
13932
13933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13934msgid "The date and time of the last update"
13935msgstr ""
13936
13937#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13938#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13939#, php-format
13940msgid "The details for “%s” have been updated."
13941msgstr ""
13942
13943#. I18N: %s is a filename
13944#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13945#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13946#, php-format
13947msgid "The family tree has been exported to %s."
13948msgstr ""
13949
13950#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13951#, php-format
13952msgid "The family tree “%s” already exists."
13953msgstr ""
13954
13955#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13956#, php-format
13957msgid "The family tree “%s” has been created."
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: %s is the name of a family tree
13961#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13962#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13963#, php-format
13964msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: %s is the name of a family tree
13968#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13969#, php-format
13970msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13971msgstr ""
13972
13973#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13974msgid "The family trees have been merged successfully."
13975msgstr ""
13976
13977#. I18N: Description of the “Family trees” module
13978#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13979msgid "The family trees menu."
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13983#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13984#, php-format
13985msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13986msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
13987
13988#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13989#, php-format
13990msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13991msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
13992
13993#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13994#, php-format
13995msgid "The file %s could not be created."
13996msgstr ""
13997
13998#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
13999#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14000#, php-format
14001msgid "The file %s could not be deleted."
14002msgstr ""
14003
14004#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14005#, php-format
14006msgid "The file %s has been deleted."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14010#, php-format
14011msgid "The file %s has been uploaded."
14012msgstr ""
14013
14014#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14015#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14016msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: %s is a filename
14020#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14021#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14022#, php-format
14023msgid "The file “%s” does not exist."
14024msgstr ""
14025
14026#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14027msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14031#, php-format
14032msgid "The folder %s could not be deleted."
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14036#, php-format
14037msgid "The folder %s has been created."
14038msgstr "Polder %s tos janten."
14039
14040#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14041#, php-format
14042msgid "The folder %s has been deleted."
14043msgstr ""
14044
14045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14046msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14047msgstr ""
14048
14049#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14050#, php-format
14051msgid "The folder “%s” does not exist."
14052msgstr ""
14053
14054#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14055msgid "The following facts and events were found in both records."
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14059#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14061#, php-format
14062msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14063msgstr ""
14064
14065#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14066msgid "The following list shows typical requirements."
14067msgstr ""
14068
14069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14070msgid "The help text has not been written for this item."
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14075msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14080msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14084#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14085#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14086#, php-format
14087msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14088msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14089
14090#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14091#, php-format
14092msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14093msgstr ""
14094
14095#. I18N: Description of the “Lists” module
14096#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14097msgid "The lists menu."
14098msgstr ""
14099
14100#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14101#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14102msgid "The location has been created"
14103msgstr ""
14104
14105#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14106msgid "The location of this place is not known."
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14110#, php-format
14111msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14112msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14113
14114#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14115#, php-format
14116msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14117msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14118
14119#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14120msgid "The media object has been created"
14121msgstr ""
14122
14123#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14124msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14125msgstr ""
14126
14127#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14128#, php-format
14129msgid "The message was not sent to %s."
14130msgstr ""
14131
14132#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14133#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14134#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14135msgid "The message was not sent."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14139#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14140#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14141#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14142#, php-format
14143msgid "The message was successfully sent to %s."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14147#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14148#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14149#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14150#, php-format
14151msgid "The module “%s” has been disabled."
14152msgstr ""
14153
14154#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14155#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14156#, php-format
14157msgid "The module “%s” has been enabled."
14158msgstr ""
14159
14160#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14162msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14167msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14168msgstr ""
14169
14170#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14171msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14172msgstr ""
14173
14174#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14175msgid "The note has been created"
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14179#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14180#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14181#, php-format
14182msgid "The parameter “%s” is missing."
14183msgstr ""
14184
14185#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14186msgid "The password needs to be at least six characters long."
14187msgstr ""
14188
14189#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14191msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14192msgstr ""
14193
14194#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14196msgid "The password reset link has expired."
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14200#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14201msgid "The place hierarchy."
14202msgstr ""
14203
14204#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14206msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14210#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14211msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14212msgstr ""
14213
14214#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14215#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14216#, php-format
14217msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14218msgstr ""
14219
14220#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14221#, php-format
14222msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14223msgstr ""
14224
14225#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14226#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14227#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14228#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14229#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14230#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14231#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14232#, php-format
14233msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14237#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14238#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14239#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14240msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14241msgstr ""
14242
14243#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14244msgid "The problem"
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14248#, php-format
14249msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: Description of the “Reports” module
14253#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14254msgid "The reports menu."
14255msgstr ""
14256
14257#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14258msgid "The repository has been created"
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: Description of the “Search” module
14262#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14263msgid "The search menu."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Services/SearchService.php:1161
14267msgid "The search returned too many results."
14268msgstr ""
14269
14270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14271msgid "The server configuration is OK."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14275msgid "The server could not understand this request."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14279msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14283#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14284msgid "The server’s time limit has been reached."
14285msgstr ""
14286
14287#. I18N: Description of “Statistics” module
14288#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14289msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14290msgstr ""
14291
14292#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14293msgid "The solution"
14294msgstr ""
14295
14296#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14297msgid "The source has been created"
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14301msgid "The submission has been created"
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14305msgid "The submitter has been created"
14306msgstr ""
14307
14308#: resources/views/help/name.phtml:13
14309#, php-format
14310msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14311msgstr ""
14312
14313#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14315#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14316msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14317msgstr ""
14318
14319#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14320#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14321#, php-format
14322msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14323msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14324msgstr[0] ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14327msgid "The upgrade is complete."
14328msgstr ""
14329
14330#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14331#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14332msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14336#, php-format
14337msgid "The user %s has been deleted."
14338msgstr ""
14339
14340#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14341#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14342msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14346#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14347msgid "The username or password is incorrect."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14352msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14353msgstr ""
14354
14355#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14374#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14375#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14376#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14377msgid "The website preferences have been updated."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14381#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14382msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14386#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14387#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14388#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14389msgid "Theme"
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Name of a module
14393#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14394msgid "Theme change"
14395msgstr ""
14396
14397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14399#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14400#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14401msgid "Themes"
14402msgstr ""
14403
14404#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14405msgid "There are no facts for this individual."
14406msgstr ""
14407
14408#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14409msgid "There are no links to this media object."
14410msgstr ""
14411
14412#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14413msgid "There are no media objects for this individual."
14414msgstr ""
14415
14416#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14417msgid "There are no notes for this individual."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14422msgid "There are no pending changes."
14423msgstr ""
14424
14425#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14426msgid "There are no research tasks in this family tree."
14427msgstr ""
14428
14429#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14430msgid "There are no source citations for this individual."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14434#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14435#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14436msgid "There are pending changes for you to moderate."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14440#, php-format
14441msgid "There have been no changes within the last %s day."
14442msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14443msgstr[0] ""
14444msgstr[1] ""
14445
14446#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14447#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14448#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14449#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14450#: app/Services/MediaFileService.php:226
14451msgid "There was an error uploading your file."
14452msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14453
14454#. I18N: a month in the French republican calendar
14455#: app/Date/FrenchDate.php:169
14456msgctxt "GENITIVE"
14457msgid "Thermidor"
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: a month in the French republican calendar
14461#: app/Date/FrenchDate.php:263
14462msgctxt "INSTRUMENTAL"
14463msgid "Thermidor"
14464msgstr ""
14465
14466#. I18N: a month in the French republican calendar
14467#: app/Date/FrenchDate.php:216
14468msgctxt "LOCATIVE"
14469msgid "Thermidor"
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: a month in the French republican calendar
14473#: app/Date/FrenchDate.php:122
14474msgctxt "NOMINATIVE"
14475msgid "Thermidor"
14476msgstr ""
14477
14478#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14479msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14480msgstr ""
14481
14482#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14483#, php-format
14484msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14485msgstr ""
14486
14487#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14488msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14489msgstr ""
14490
14491#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14492msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14496msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14497msgstr ""
14498
14499#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14500msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14501msgstr ""
14502
14503#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14505#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14506#: resources/views/register-page.phtml:53
14507#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14508msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14512msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14513msgstr ""
14514
14515#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14516msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14517msgstr ""
14518
14519#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14520msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14524#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14525#, php-format
14526msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14530msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14534#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14535#, php-format
14536msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14537msgstr ""
14538
14539#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14540#, php-format
14541msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14542msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14543msgstr[0] ""
14544
14545#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14546msgid "This family tree has no images to display."
14547msgstr ""
14548
14549#. I18N: do not translate the #keywords#
14550#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14551msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14555#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14556#, php-format
14557msgid "This family tree was last updated on %s."
14558msgstr ""
14559
14560#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14561#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14562msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14563msgstr ""
14564
14565#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14567msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14568msgstr ""
14569
14570#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14571msgid "This form has expired. Try again."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14575msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14576msgstr ""
14577
14578#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14579msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14580msgstr ""
14581
14582#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14584#, php-format
14585msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14586msgstr ""
14587
14588#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14589msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14590msgstr ""
14591
14592#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14593#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14594#, php-format
14595msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14596msgstr ""
14597
14598#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14600#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14601msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14602msgstr ""
14603
14604#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14605#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14606#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14607#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14608#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14609#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14610#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14611#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14612#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14613#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14614#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14615#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14616#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14617#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14618#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14619#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14620#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14621#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14622#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14623#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14624msgid "This information is not available."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14628#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14629#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14630#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14631#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14632#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14634#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14635#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14636#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14637#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14638#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14639#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14641msgid "This information is private and cannot be shown."
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14645msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14649#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14650#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14651#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14652#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14653#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14654msgid "This is case sensitive."
14655msgstr ""
14656
14657#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14659#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14660msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14661msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14662
14663#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14665msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14670#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14671#: resources/views/register-page.phtml:41
14672#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14673msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14674msgstr ""
14675
14676#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14677msgid "This link is valid for one hour."
14678msgstr ""
14679
14680#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14681msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14682msgstr ""
14683
14684#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14685msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14686msgstr ""
14687
14688#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14689msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14690msgstr ""
14691
14692#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14693#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14694#, php-format
14695msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14696msgstr ""
14697
14698#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14699msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14703#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14704#, php-format
14705msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14709#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14710#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14711#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14712msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14716msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14717msgstr ""
14718
14719#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14722msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14726msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14730msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14731msgstr ""
14732
14733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14734#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14735#, php-format
14736msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14740msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14741msgstr ""
14742
14743#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14744#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14745#, php-format
14746msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14747msgstr ""
14748
14749#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14751msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14756msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14757msgstr ""
14758
14759#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14761msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14766msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14771msgid "This option will make it easier for users to download images."
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14776msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14781msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14782msgstr ""
14783
14784#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14785#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14786msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14787msgstr ""
14788
14789#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14790#, php-format
14791msgid "This page has been viewed %s time."
14792msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14793msgstr[0] ""
14794msgstr[1] ""
14795
14796#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14797msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14798msgstr ""
14799
14800#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14801#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14802msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14806msgid "This record does not exist."
14807msgstr ""
14808
14809#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14810msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14811msgstr ""
14812
14813#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14814#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14815#, php-format
14816msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14817msgstr ""
14818
14819#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14820msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14821msgstr ""
14822
14823#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14824#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14825#, php-format
14826msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14827msgstr ""
14828
14829#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14830msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14834msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14838msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14839msgstr ""
14840
14841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14842msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14843msgstr ""
14844
14845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14846msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14847msgstr ""
14848
14849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14850msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14851msgstr ""
14852
14853#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14854msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14858#, php-format
14859msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14860msgstr ""
14861
14862#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14864msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14865msgstr ""
14866
14867#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14868msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14869msgstr ""
14870
14871#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14873msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14874msgstr ""
14875
14876#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14877#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14878msgid "This type of link is not allowed here."
14879msgstr ""
14880
14881#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14882msgid "This user account does not have access to any tree."
14883msgstr ""
14884
14885#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14886msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14887msgstr ""
14888
14889#: app/Services/UpgradeService.php:288
14890msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14891msgstr ""
14892
14893#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14894msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14895msgstr ""
14896
14897#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14898msgid "This website is operated by the following individuals."
14899msgstr ""
14900
14901#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14902#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14903#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14904msgid "This website is temporarily unavailable"
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14908msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14909msgstr ""
14910
14911#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14912msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14913msgstr ""
14914
14915#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14916msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14917msgstr ""
14918
14919#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14920msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: %s is the name of a family tree
14924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14925#, php-format
14926msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14927msgstr ""
14928
14929#. I18N: abbreviation for Thursday
14930#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14931#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14932msgid "Thu"
14933msgstr ""
14934
14935#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14936msgid "Thumbnail image"
14937msgstr ""
14938
14939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14941msgid "Thumbnail images"
14942msgstr ""
14943
14944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14945msgid "Thursday"
14946msgstr ""
14947
14948#. I18N: Location of an LDS church temple
14949#: app/Elements/TempleCode.php:197
14950msgid "Tijuana, Mexico"
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14954#: app/Gedcom.php:1468
14955msgid "Time"
14956msgstr ""
14957
14958#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14959#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14960msgid "Time of last change"
14961msgstr ""
14962
14963#. I18N: A configuration setting
14964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14967msgid "Time zone"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: Name of a module/chart
14971#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14972msgid "Timeline"
14973msgstr ""
14974
14975#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14976#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14977msgid "Timestamp"
14978msgstr ""
14979
14980#. I18N: Name of a country or state
14981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14982msgid "Timor-Leste"
14983msgstr ""
14984
14985#: app/Date/JalaliDate.php:276
14986msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14987msgid "Tir"
14988msgstr ""
14989
14990#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14991#: app/Date/JalaliDate.php:145
14992msgctxt "GENITIVE"
14993msgid "Tir"
14994msgstr ""
14995
14996#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14997#: app/Date/JalaliDate.php:235
14998msgctxt "INSTRUMENTAL"
14999msgid "Tir"
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15003#: app/Date/JalaliDate.php:190
15004msgctxt "LOCATIVE"
15005msgid "Tir"
15006msgstr ""
15007
15008#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15009#: app/Date/JalaliDate.php:100
15010msgctxt "NOMINATIVE"
15011msgid "Tir"
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: a month in the Jewish calendar
15015#: app/Date/JewishDate.php:193
15016msgctxt "GENITIVE"
15017msgid "Tishrei"
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: a month in the Jewish calendar
15021#: app/Date/JewishDate.php:297
15022msgctxt "INSTRUMENTAL"
15023msgid "Tishrei"
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: a month in the Jewish calendar
15027#: app/Date/JewishDate.php:245
15028msgctxt "LOCATIVE"
15029msgid "Tishrei"
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: a month in the Jewish calendar
15033#: app/Date/JewishDate.php:141
15034msgctxt "NOMINATIVE"
15035msgid "Tishrei"
15036msgstr ""
15037
15038#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15039#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15040#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15041#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15042#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15043#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15044#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15045#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15046#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15047#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15049#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15050#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15051#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15052msgid "Title"
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15056#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15057#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15058msgctxt "Email recipient"
15059msgid "To"
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15064msgctxt "End of date range"
15065msgid "To"
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15069msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15070msgstr ""
15071
15072#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15073msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15074msgstr ""
15075
15076#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15077msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15078msgstr ""
15079
15080#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15081msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15082msgstr ""
15083
15084#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15086msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: “Apache” is a software program.
15090#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15091msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15095#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15096msgid "To set a new password, follow this link."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15100#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15101msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15102msgstr ""
15103
15104#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15105msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15106msgstr ""
15107
15108#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15109#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15110#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15111#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15112#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15113msgid "To use this service, you need an API key."
15114msgstr ""
15115
15116#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15117msgid "To use this service, you need an account."
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: Name of a country or state
15121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15122msgid "Togo"
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: Name of a country or state
15126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15127msgid "Tokelau"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Location of an LDS church temple
15131#: app/Elements/TempleCode.php:198
15132msgid "Tokyo, Japan"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Type of media object
15136#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15137msgid "Tombstone"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: Name of a country or state
15141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15142msgid "Tonga"
15143msgstr ""
15144
15145#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15146msgid "Too many requests. Try again later."
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15150#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15151#, php-format
15152msgid "Top %s given name"
15153msgid_plural "Top %s given names"
15154msgstr[0] ""
15155msgstr[1] ""
15156
15157#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15158#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15159#, php-format
15160msgid "Top %s surname"
15161msgid_plural "Top %s surnames"
15162msgstr[0] ""
15163msgstr[1] ""
15164
15165#. I18N: i.e. most popular given name.
15166#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15167msgid "Top given name"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15172#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15173msgid "Top given names"
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: i.e. most popular surname.
15177#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15178msgid "Top surname"
15179msgstr ""
15180
15181#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15182#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15183#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15184msgid "Top surnames"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Location of an LDS church temple
15188#: app/Elements/TempleCode.php:199
15189msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15190msgstr ""
15191
15192#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15193#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15194#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15195#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15196#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15197#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15198#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15199#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15200#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15201#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15202#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15203#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15204#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15205#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15206#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15207#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15208#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15209#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15210msgid "Total"
15211msgstr "Jumlah"
15212
15213#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15214msgid "Total accepted changes: "
15215msgstr ""
15216
15217#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15218msgid "Total births"
15219msgstr ""
15220
15221#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15222msgid "Total dead"
15223msgstr ""
15224
15225#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15226msgid "Total deaths"
15227msgstr ""
15228
15229#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15230msgid "Total divorces"
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15234#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15236msgid "Total events"
15237msgstr ""
15238
15239#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15240#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15241#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15245#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15246msgid "Total families"
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15250msgid "Total females"
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15254msgid "Total given names"
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15258#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15259#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15260#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15261#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15264#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15265#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15268#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15269msgid "Total individuals"
15270msgstr ""
15271
15272#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15273msgid "Total living"
15274msgstr ""
15275
15276#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15277msgid "Total males"
15278msgstr ""
15279
15280#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15281msgid "Total marriages"
15282msgstr ""
15283
15284#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15285msgid "Total pending changes: "
15286msgstr ""
15287
15288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15290#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15291msgid "Total surnames"
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15295msgid "Total users"
15296msgstr ""
15297
15298#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15299#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15300#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15302#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15303#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15304#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15305#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15306#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15307msgid "Tracking and analytics"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/Gedcom.php:833
15311msgid "Trailer"
15312msgstr ""
15313
15314#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15315#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15316#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15317#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15318msgid "Tree"
15319msgstr ""
15320
15321#. I18N: The third day in the French republican calendar
15322#: app/Date/FrenchDate.php:305
15323msgid "Tridi"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: Name of a country or state
15327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15328msgid "Trinidad and Tobago"
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: Location of an LDS church temple
15332#: app/Elements/TempleCode.php:200
15333msgid "Trujillo, Peru"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: abbreviation for Tuesday
15337#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15338#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15339msgid "Tue"
15340msgstr ""
15341
15342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15343msgid "Tuesday"
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: Name of a country or state
15347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15348msgid "Tunisia"
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: Name of a country or state
15352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15353msgid "Turkey"
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: Name of a country or state
15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15358msgid "Turkmenistan"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Name of a country or state
15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15363msgid "Turks and Caicos Islands"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: Name of a country or state
15367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15368msgid "Tuvalu"
15369msgstr ""
15370
15371#. I18N: Location of an LDS church temple
15372#: app/Elements/TempleCode.php:196
15373msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Location of an LDS church temple
15377#: app/Elements/TempleCode.php:201
15378msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15379msgstr ""
15380
15381#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15382#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15383#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15384#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15385#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15386#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15387#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15388#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15389#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15391#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15392#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15394msgid "Type"
15395msgstr ""
15396
15397#: app/Gedcom.php:1184
15398msgid "Type of abbreviation"
15399msgstr ""
15400
15401#: app/Gedcom.php:1208
15402msgid "Type of administrative ID"
15403msgstr ""
15404
15405#: app/Gedcom.php:1212
15406msgid "Type of demographic data"
15407msgstr ""
15408
15409#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15410msgid "Type of event"
15411msgstr ""
15412
15413#: app/Gedcom.php:619
15414msgid "Type of fact"
15415msgstr ""
15416
15417#: app/Gedcom.php:630
15418msgid "Type of identification number"
15419msgstr ""
15420
15421#: app/Gedcom.php:1201
15422msgid "Type of location"
15423msgstr ""
15424
15425#: app/Gedcom.php:431
15426msgid "Type of marriage"
15427msgstr ""
15428
15429#: app/Gedcom.php:657
15430msgid "Type of name"
15431msgstr ""
15432
15433#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15434#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15435msgid "Type of reference number"
15436msgstr ""
15437
15438#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15439msgid "Type of research task"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: A configuration setting
15443#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15444#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15445#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15446#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15447#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15450#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15451#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15452#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15453#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15454#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15455#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15456msgid "URL"
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: Name of a country or state
15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15461msgid "US Minor Outlying Islands"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Name of a country or state
15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15466msgid "US Virgin Islands"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Name of a country or state
15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15471msgid "Uganda"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Name of a country or state
15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15476msgid "Ukraine"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15480#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15481#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15482#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15483#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15484msgid "Uncleared: insufficient data"
15485msgstr ""
15486
15487#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15488#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15489#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15490#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15491#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15492#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15493#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15494#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15495#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15496#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15497#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15498#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15499msgid "Unique identifier"
15500msgstr ""
15501
15502#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15504msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15505msgstr ""
15506
15507#. I18N: Name of a country or state
15508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15509msgid "United Arab Emirates"
15510msgstr ""
15511
15512#. I18N: Name of a country or state
15513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15514msgid "United Kingdom"
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Name of a country or state
15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15519msgid "United States"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15524#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15525#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15527msgid "Unknown"
15528msgstr ""
15529
15530#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15531msgctxt "unknown century"
15532msgid "Unknown"
15533msgstr ""
15534
15535#: app/Elements/SexValue.php:87
15536#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15541msgctxt "unknown gender"
15542msgid "Unknown"
15543msgstr ""
15544
15545#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15546msgctxt "unknown people"
15547msgid "Unknown"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15551#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15552msgid "Unlink"
15553msgstr ""
15554
15555#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15556msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15557msgstr ""
15558
15559#: resources/views/admin/media.phtml:50
15560msgid "Unused files"
15561msgstr ""
15562
15563#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15564#, php-format
15565msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: Name of a module
15569#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15570msgid "Upcoming events"
15571msgstr ""
15572
15573#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15574msgid "Update"
15575msgstr ""
15576
15577#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15578msgid "Update all"
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: Name of a module
15582#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15583msgid "Update place names"
15584msgstr ""
15585
15586#. I18N: Description of a “Data fix” module
15587#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15588msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15592#. I18N: %s is a version number
15593#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15594#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15596#, php-format
15597msgid "Upgrade to webtrees %s."
15598msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15599
15600#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15601#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15602msgid "Upgrade wizard"
15603msgstr ""
15604
15605#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15607msgid "Upload media files"
15608msgstr ""
15609
15610#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15611msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: Name of a country or state
15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15616msgid "Uruguay"
15617msgstr ""
15618
15619#: app/Services/EmailService.php:221
15620msgid "Use SMTP to send messages"
15621msgstr ""
15622
15623#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15624msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15625msgstr ""
15626
15627#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15628msgid "Use an external service to find locations."
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: placeholder text for new-password field
15632#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15633#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15634#: resources/views/register-page.phtml:75
15635#, php-format
15636msgid "Use at least %s character."
15637msgid_plural "Use at least %s characters."
15638msgstr[0] ""
15639
15640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15643msgid "Use colors"
15644msgstr ""
15645
15646#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15647msgid "Use compact layout"
15648msgstr ""
15649
15650#. I18N: A configuration setting
15651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15652msgid "Use full source citations"
15653msgstr ""
15654
15655#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15657#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15660msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15661msgstr ""
15662
15663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15664msgid "Use maps in webtrees."
15665msgstr ""
15666
15667#. I18N: A configuration setting
15668#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15669msgid "Use password"
15670msgstr ""
15671
15672#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15673#: app/Services/EmailService.php:220
15674msgid "Use sendmail to send messages"
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15679msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15680msgstr ""
15681
15682#. I18N: A configuration setting
15683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15684msgid "Use silhouettes"
15685msgstr ""
15686
15687#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15688msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15689msgstr ""
15690
15691#: resources/views/register-page.phtml:90
15692msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15693msgstr ""
15694
15695#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15696#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15698#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15699#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15700msgid "User"
15701msgstr ""
15702
15703#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15705#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15706#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15707#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15709msgid "User administration"
15710msgstr ""
15711
15712#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15713msgid "User didn’t verify within 7 days."
15714msgstr ""
15715
15716#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15717msgid "User not verified by administrator."
15718msgstr ""
15719
15720#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15721msgid "User verification"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: A configuration setting
15725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15726#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15727#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15728#: resources/views/admin/users.phtml:26
15729#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15730#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15731#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15732#: resources/views/login-page.phtml:34
15733#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15734#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15735#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15736#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15737#: resources/views/register-page.phtml:60
15738#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15739msgid "Username"
15740msgstr ""
15741
15742#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15743#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15744msgid "Username or email address"
15745msgstr ""
15746
15747#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15749#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15750#: resources/views/register-page.phtml:65
15751msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15752msgstr ""
15753
15754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15755#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15756#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15757msgid "Users"
15758msgstr "Pamaké"
15759
15760#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15761msgid "User’s account has been inactive too long: "
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15766msgid "Uzbekistan"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Location of an LDS church temple
15770#: app/Elements/TempleCode.php:202
15771msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15776msgid "Vanuatu"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15780#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15781msgid "Various statistics charts."
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: Name of a country or state
15785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15786msgid "Vatican City"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: a month in the French republican calendar
15790#: app/Date/FrenchDate.php:149
15791msgctxt "GENITIVE"
15792msgid "Vendemiaire"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: a month in the French republican calendar
15796#: app/Date/FrenchDate.php:243
15797msgctxt "INSTRUMENTAL"
15798msgid "Vendemiaire"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: a month in the French republican calendar
15802#: app/Date/FrenchDate.php:196
15803msgctxt "LOCATIVE"
15804msgid "Vendemiaire"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: a month in the French republican calendar
15808#: app/Date/FrenchDate.php:101
15809msgctxt "NOMINATIVE"
15810msgid "Vendemiaire"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: Name of a country or state
15814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15815msgid "Venezuela"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: a month in the French republican calendar
15819#: app/Date/FrenchDate.php:159
15820msgctxt "GENITIVE"
15821msgid "Ventose"
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: a month in the French republican calendar
15825#: app/Date/FrenchDate.php:253
15826msgctxt "INSTRUMENTAL"
15827msgid "Ventose"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: a month in the French republican calendar
15831#: app/Date/FrenchDate.php:206
15832msgctxt "LOCATIVE"
15833msgid "Ventose"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: a month in the French republican calendar
15837#: app/Date/FrenchDate.php:111
15838msgctxt "NOMINATIVE"
15839msgid "Ventose"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: Location of an LDS church temple
15843#: app/Elements/TempleCode.php:203
15844msgid "Veracruz, Mexico"
15845msgstr ""
15846
15847#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15848#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15849#: resources/views/admin/users.phtml:34
15850msgid "Verified"
15851msgstr ""
15852
15853#. I18N: Location of an LDS church temple
15854#: app/Elements/TempleCode.php:204
15855msgid "Vernal, Utah, United States"
15856msgstr ""
15857
15858#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15859msgid "Version"
15860msgstr ""
15861
15862#. I18N: Type of media object
15863#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15864msgid "Video"
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: Name of a country or state
15868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15869msgid "Vietnam"
15870msgstr ""
15871
15872#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15873#, php-format
15874msgid "View table of events occurring in %s"
15875msgstr ""
15876
15877#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15878msgid "View this day"
15879msgstr ""
15880
15881#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15882#: resources/views/fact.phtml:106
15883#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15884#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15885msgid "View this family"
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15889#, php-format
15890msgid "View this location using %s"
15891msgstr ""
15892
15893#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15894msgid "View this month"
15895msgstr ""
15896
15897#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15898msgid "View this year"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: Location of an LDS church temple
15902#: app/Elements/TempleCode.php:205
15903msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: A configuration setting
15907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15908#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15909msgid "Visible online"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: A configuration setting
15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15914#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15915msgid "Visible to other users when online"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: Listbox entry; name of a role
15919#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15920#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15921#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15922#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15924msgid "Visitor"
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15928#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15929#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15930#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15932msgid "Vital records"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: Name of a country or state
15936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15937msgid "Wales"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: Name of a country or state
15941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15942msgid "Wallis and Futuna"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15946msgid "Ward"
15947msgstr ""
15948
15949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15950msgctxt "FEMALE"
15951msgid "Ward"
15952msgstr ""
15953
15954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15955msgctxt "MALE"
15956msgid "Ward"
15957msgstr ""
15958
15959#. I18N: Location of an LDS church temple
15960#: app/Elements/TempleCode.php:206
15961msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15962msgstr ""
15963
15964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15965msgid "Watermarks"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15970msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15971msgstr ""
15972
15973#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15974#, php-format
15975msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15976msgstr ""
15977
15978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15981msgid "Website"
15982msgstr ""
15983
15984#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15986msgid "Website logs"
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15991msgid "Website preferences"
15992msgstr ""
15993
15994#. I18N: abbreviation for Wednesday
15995#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
15996#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15997msgid "Wed"
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16001msgid "Wednesday"
16002msgstr ""
16003
16004#: app/Gedcom.php:905
16005msgid "Weight"
16006msgstr ""
16007
16008#. I18N: A %s is the user’s name
16009#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16010#, php-format
16011msgid "Welcome %s"
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: A configuration setting
16015#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16016msgid "Welcome text on sign-in page"
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/login-page.phtml:21
16020msgid "Welcome to this genealogy website"
16021msgstr ""
16022
16023#. I18N: Name of a country or state
16024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16025msgid "Western Sahara"
16026msgstr ""
16027
16028#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16030msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16031msgstr ""
16032
16033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16034msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16035msgstr ""
16036
16037#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16039msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16040msgstr ""
16041
16042#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16043msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16048msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16052msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16053msgstr ""
16054
16055#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16056msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: Label for a configuration option
16060#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16061msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16062msgstr ""
16063
16064#. I18N: A configuration setting
16065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16066msgid "Who can upload new media files"
16067msgstr ""
16068
16069#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16070#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16071msgid "Who is online"
16072msgstr ""
16073
16074#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16075msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16079msgid "Widow"
16080msgstr ""
16081
16082#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16083msgid "Widower"
16084msgstr ""
16085
16086#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16087#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16088#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16089#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16090#: resources/views/fact-date.phtml:139
16091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16100msgid "Wife"
16101msgstr ""
16102
16103#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16104msgid "Wife’s age"
16105msgstr ""
16106
16107#: app/Gedcom.php:706
16108msgid "Will"
16109msgstr ""
16110
16111#. I18N: Location of an LDS church temple
16112#: app/Elements/TempleCode.php:207
16113msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16114msgstr ""
16115
16116#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16117#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16118msgid "With sources"
16119msgstr ""
16120
16121#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16122#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16123msgid "Without sources"
16124msgstr ""
16125
16126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16127#: app/Gedcom.php:1298
16128msgid "Witness"
16129msgstr ""
16130
16131#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16132#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16133#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16134#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16135#: app/SurnameTradition.php:111
16136msgid "Wives take their husband’s surname."
16137msgstr ""
16138
16139#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16140#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16141#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16142#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16143msgid "World"
16144msgstr ""
16145
16146#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16147msgid "Yahrzeit"
16148msgstr ""
16149
16150#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16151#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16152msgid "Yahrzeiten"
16153msgstr ""
16154
16155#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16156msgid "Year"
16157msgstr ""
16158
16159#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16160#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16161msgid "Year:"
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16166msgid "Yemen"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16170#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16171#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16172#, php-format
16173msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16177#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16178msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16179msgstr ""
16180
16181#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16182#, php-format
16183msgid "You are signed in as %s."
16184msgstr ""
16185
16186#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16187msgid "You can apply for an account using the link below."
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16191#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16192msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16193msgstr ""
16194
16195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16196#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16197msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: %s is a URL
16201#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16202#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16203#, php-format
16204msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16205msgstr ""
16206
16207#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16208msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16209msgstr ""
16210
16211#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16212msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16216msgid "You can renumber this family tree."
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16220#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16221msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16222msgstr ""
16223
16224#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16225msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: Description of a “Data fix” module
16229#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16230msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16231msgstr ""
16232
16233#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16234msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16235msgstr ""
16236
16237#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16238#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16239msgid "You do not have permission to view this page."
16240msgstr ""
16241
16242#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16243msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16244msgstr ""
16245
16246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16247msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16248msgstr ""
16249
16250#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16251msgid "You have signed out."
16252msgstr ""
16253
16254#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16255msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16256msgstr ""
16257
16258#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16259msgid "You must enter all the administrator account fields."
16260msgstr ""
16261
16262#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16263msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16264msgstr ""
16265
16266#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16267msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16268msgstr ""
16269
16270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16271msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16272msgstr ""
16273
16274#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16275msgid "You need to be a family member to access this website."
16276msgstr ""
16277
16278#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16279msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16280msgstr ""
16281
16282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16283#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16284msgid "You need to create a family tree."
16285msgstr ""
16286
16287#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16288#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16289msgid "You need to review the account details."
16290msgstr ""
16291
16292#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16293msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16294msgstr ""
16295
16296#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16297#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16298msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16302msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16303msgstr ""
16304
16305#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16306#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16307#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16308#, php-format
16309msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16310msgstr ""
16311
16312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16313msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16314msgstr ""
16315
16316#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16317#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16318msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16319msgstr ""
16320
16321#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16322msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16323msgstr ""
16324
16325#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16326msgid "Youngest father"
16327msgstr ""
16328
16329#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16330msgid "Youngest female"
16331msgstr ""
16332
16333#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16334msgid "Youngest male"
16335msgstr ""
16336
16337#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16338msgid "Youngest mother"
16339msgstr ""
16340
16341#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16342msgid "Your clippings cart is empty."
16343msgstr ""
16344
16345#: resources/views/contact-page.phtml:42
16346#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16347msgid "Your name"
16348msgstr ""
16349
16350#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16351msgid "Your password has been updated."
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16355#, php-format
16356msgid "Your registration at %s"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16360#, php-format
16361msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16362msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16363
16364#. I18N: ZIP = file format
16365#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16366msgid "ZIP (includes media files)"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Name of a country or state
16370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16371msgid "Zambia"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: Name of a country or state
16375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16376msgid "Zimbabwe"
16377msgstr ""
16378
16379#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16380msgid "Zoom"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16384#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16385msgid "Zoom in"
16386msgstr ""
16387
16388#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16389#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16390msgid "Zoom out"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: Gedcom ABT dates
16394#: app/Date.php:185
16395#, php-format
16396msgid "about %s"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16400#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16401#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16402#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16403#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16404#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16405msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16406msgid "accept"
16407msgstr ""
16408
16409#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16410#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16411#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16412#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16413#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16414#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16415msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16416msgid "accept"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16420#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16421msgid "accepted"
16422msgstr ""
16423
16424#. I18N: A button label.
16425#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16426#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16427#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16428#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16429#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16430#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16431msgid "add"
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: A button label.
16435#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16436msgid "add place"
16437msgstr ""
16438
16439#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16440#: app/Elements/NameType.php:47
16441msgid "adopted name"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: Gedcom AFT dates
16445#: app/Date.php:205
16446#, php-format
16447msgid "after %s"
16448msgstr ""
16449
16450#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16451#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16452#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16453msgid "age"
16454msgstr ""
16455
16456#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16457#: app/Elements/NameType.php:49
16458msgid "also known as"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16462#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16463#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16464#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16465#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16472msgid "and"
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Services/RelationshipService.php:781
16476msgctxt "father’s brother’s wife"
16477msgid "aunt"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Services/RelationshipService.php:539
16481msgctxt "father’s sister"
16482msgid "aunt"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/Services/RelationshipService.php:861
16486msgctxt "mother’s brother’s wife"
16487msgid "aunt"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Services/RelationshipService.php:577
16491msgctxt "mother’s sister"
16492msgid "aunt"
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Services/RelationshipService.php:913
16496msgctxt "parent’s brother’s wife"
16497msgid "aunt"
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Services/RelationshipService.php:595
16501msgctxt "parent’s sister"
16502msgid "aunt"
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Services/RelationshipService.php:537
16506msgctxt "father’s sibling"
16507msgid "aunt/uncle"
16508msgstr ""
16509
16510#: app/Services/RelationshipService.php:575
16511msgctxt "mother’s sibling"
16512msgid "aunt/uncle"
16513msgstr ""
16514
16515#: app/Services/RelationshipService.php:593
16516msgctxt "parent’s sibling"
16517msgid "aunt/uncle"
16518msgstr ""
16519
16520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16521msgid "automatic"
16522msgstr ""
16523
16524#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16525msgid "back to top"
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: Gedcom BEF dates
16529#: app/Date.php:201
16530#, php-format
16531msgid "before %s"
16532msgstr ""
16533
16534#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16535#: app/Date.php:217
16536#, php-format
16537msgid "between %s and %s"
16538msgstr ""
16539
16540#. I18N: The name given to an individual at their birth
16541#: app/Elements/NameType.php:51
16542msgid "birth name"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16547#, php-format
16548msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Services/RelationshipService.php:451
16552msgid "brother"
16553msgstr ""
16554
16555#: app/Services/RelationshipService.php:719
16556msgctxt "brother’s wife’s brother"
16557msgid "brother-in-law"
16558msgstr ""
16559
16560#: app/Services/RelationshipService.php:545
16561msgctxt "husband’s brother"
16562msgid "brother-in-law"
16563msgstr ""
16564
16565#: app/Services/RelationshipService.php:835
16566msgctxt "husband’s sister’s husband"
16567msgid "brother-in-law"
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Services/RelationshipService.php:613
16571msgctxt "sister’s husband"
16572msgid "brother-in-law"
16573msgstr ""
16574
16575#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16576msgctxt "sister’s husband’s brother"
16577msgid "brother-in-law"
16578msgstr ""
16579
16580#: app/Services/RelationshipService.php:625
16581msgctxt "spouse’s brother"
16582msgid "brother-in-law"
16583msgstr ""
16584
16585#: app/Services/RelationshipService.php:643
16586msgctxt "wife’s brother"
16587msgid "brother-in-law"
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16591msgctxt "wife’s sister’s husband"
16592msgid "brother-in-law"
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Services/RelationshipService.php:721
16596msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16597msgid "brother/sister-in-law"
16598msgstr ""
16599
16600#: app/Services/RelationshipService.php:555
16601msgctxt "husband’s sibling"
16602msgid "brother/sister-in-law"
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Services/RelationshipService.php:607
16606msgctxt "sibling’s spouse"
16607msgid "brother/sister-in-law"
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16611msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16612msgid "brother/sister-in-law"
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Services/RelationshipService.php:641
16616msgctxt "spouse’s sibling"
16617msgid "brother/sister-in-law"
16618msgstr ""
16619
16620#: app/Services/RelationshipService.php:653
16621msgctxt "wife’s sibling"
16622msgid "brother/sister-in-law"
16623msgstr ""
16624
16625#. I18N: An option in a list-box
16626#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16627msgid "bullet list"
16628msgstr ""
16629
16630#. I18N: Gedcom CAL dates
16631#: app/Date.php:189
16632#, php-format
16633msgid "calculated %s"
16634msgstr ""
16635
16636#. I18N: A button label.
16637#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16638#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16639#: resources/views/admin/components.phtml:168
16640#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16641#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16642#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16644#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16645#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16646#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16649#: resources/views/contact-page.phtml:82
16650#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16651#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16652#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16653#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16654#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16655#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16656#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16657#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16658#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16659#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16660#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16661#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16662#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16663#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16664#: resources/views/message-page.phtml:71
16665#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16666#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16667#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16668#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16669#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16670#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16671#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16672#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16673#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16674#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16675#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16676#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16677#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16678#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16679#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16680#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16681msgid "cancel"
16682msgstr ""
16683
16684#. I18N: Status of child-parent link
16685#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16686msgid "challenged"
16687msgstr ""
16688
16689#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16690#: app/Elements/NameType.php:53
16691msgid "change of name"
16692msgstr ""
16693
16694#: app/Services/RelationshipService.php:430
16695msgid "child"
16696msgstr ""
16697
16698#. I18N: Type of demographic data
16699#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16700msgid "citizen"
16701msgstr ""
16702
16703#: resources/views/admin/components.phtml:107
16704#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16705#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16706#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16707#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16708#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16709#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16710#: resources/views/modals/header.phtml:15
16711#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16712#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16713msgid "close"
16714msgstr "tutup"
16715
16716#. I18N: Name of a theme.
16717#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16718msgid "clouds"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: Name of a theme.
16722#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16723msgid "colors"
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: An option in a list-box
16727#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16728msgid "compact list"
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: A button label.
16732#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16733#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16734#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16735#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16736#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16737#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16740#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16741#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16742#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16743#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16744#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16745#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16746#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16747#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16748#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16749#: resources/views/register-page.phtml:100
16750#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16751msgid "continue"
16752msgstr ""
16753
16754#. I18N: A button label.
16755#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16756msgid "create"
16757msgstr ""
16758
16759#. I18N: Type of location hierarchy
16760#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16761msgid "cultural"
16762msgstr ""
16763
16764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16765msgid "date periods"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Services/RelationshipService.php:428
16769msgid "daughter"
16770msgstr ""
16771
16772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16773msgid "daughter of"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:515
16777msgctxt "child’s wife"
16778msgid "daughter-in-law"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:623
16782msgctxt "son’s wife"
16783msgid "daughter-in-law"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16787msgctxt "son’s wife’s father"
16788msgid "daughter-in-law’s father"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16792msgctxt "son’s wife’s mother"
16793msgid "daughter-in-law’s mother"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16797msgctxt "son’s wife’s parent"
16798msgid "daughter-in-law’s parent"
16799msgstr ""
16800
16801#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16802#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16803msgid "degrees"
16804msgstr ""
16805
16806#. I18N: A button label.
16807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16808#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16809#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16810#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16811#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16812#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16813msgid "delete"
16814msgstr ""
16815
16816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16818msgctxt "FEMALE"
16819msgid "died"
16820msgstr ""
16821
16822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16824msgctxt "MALE"
16825msgid "died"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: Status of child-parent link
16829#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16830msgid "disproven"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16834#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16835#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16836msgid "down"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: A button label.
16840#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16841#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16843#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16844#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16845msgid "download"
16846msgstr ""
16847
16848#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16849msgid "d’Aboville number"
16850msgstr ""
16851
16852#: resources/views/admin/components.phtml:138
16853#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16854#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16855#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16856#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16857msgid "edit"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16861msgid "eighth cousin"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16865msgctxt "FEMALE"
16866msgid "eighth cousin"
16867msgstr ""
16868
16869#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16870#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16871msgctxt "MALE"
16872msgid "eighth cousin"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Services/RelationshipService.php:446
16876msgid "elder brother"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:488
16880msgid "elder sibling"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:467
16884msgid "elder sister"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16888msgid "eleventh cousin"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16892msgctxt "FEMALE"
16893msgid "eleventh cousin"
16894msgstr ""
16895
16896#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16897#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16898msgctxt "MALE"
16899msgid "eleventh cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16903#: app/Elements/NameType.php:55
16904msgid "estate name"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: Gedcom EST dates
16908#: app/Date.php:193
16909#, php-format
16910msgid "estimated %s"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Services/RelationshipService.php:365
16914msgid "ex-husband"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Services/RelationshipService.php:412
16918msgid "ex-spouse"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Services/RelationshipService.php:389
16922msgid "ex-wife"
16923msgstr ""
16924
16925#. I18N: A button label.
16926#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16927msgid "export file"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16932msgid "facts"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:351
16936msgid "father"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Services/RelationshipService.php:551
16940msgctxt "husband’s father"
16941msgid "father-in-law"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Services/RelationshipService.php:631
16945msgctxt "spouse’s father"
16946msgid "father-in-law"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Services/RelationshipService.php:649
16950msgctxt "wife’s father"
16951msgid "father-in-law"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Services/RelationshipService.php:369
16955msgid "fiancé"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Services/RelationshipService.php:416
16959msgid "fiancé(e)"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Services/RelationshipService.php:393
16963msgid "fiancée"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16967msgid "fifteenth cousin"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16971msgctxt "FEMALE"
16972msgid "fifteenth cousin"
16973msgstr ""
16974
16975#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16976#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16977msgctxt "MALE"
16978msgid "fifteenth cousin"
16979msgstr ""
16980
16981#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16982#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16983#, php-format
16984msgid "fifth %s"
16985msgstr ""
16986
16987#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16988#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16989#, php-format
16990msgctxt "FEMALE"
16991msgid "fifth %s"
16992msgstr ""
16993
16994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16995#: app/Services/RelationshipService.php:2388
16996#, php-format
16997msgctxt "MALE"
16998msgid "fifth %s"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17002msgid "fifth cousin"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17006msgctxt "FEMALE"
17007msgid "fifth cousin"
17008msgstr ""
17009
17010#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17011#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17012msgctxt "MALE"
17013msgid "fifth cousin"
17014msgstr ""
17015
17016#. I18N: A button label, first page
17017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17018#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17019#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17020#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17021msgid "first"
17022msgstr ""
17023
17024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17025msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17026msgid "first"
17027msgstr ""
17028
17029#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17030#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17031#, php-format
17032msgid "first %s"
17033msgstr ""
17034
17035#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17036#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17037#, php-format
17038msgctxt "FEMALE"
17039msgid "first %s"
17040msgstr ""
17041
17042#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17043#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17044#, php-format
17045msgctxt "MALE"
17046msgid "first %s"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17050msgid "first cousin"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17054msgctxt "FEMALE"
17055msgid "first cousin"
17056msgstr ""
17057
17058#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17059#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17060msgctxt "MALE"
17061msgid "first cousin"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:775
17065msgctxt "father’s brother’s child"
17066msgid "first cousin"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Services/RelationshipService.php:777
17070msgctxt "father’s brother’s daughter"
17071msgid "first cousin"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Services/RelationshipService.php:779
17075msgctxt "father’s brother’s son"
17076msgid "first cousin"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Services/RelationshipService.php:819
17080msgctxt "father’s sister’s child"
17081msgid "first cousin"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:821
17085msgctxt "father’s sister’s daughter"
17086msgid "first cousin"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Services/RelationshipService.php:825
17090msgctxt "father’s sister’s son"
17091msgid "first cousin"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Services/RelationshipService.php:855
17095msgctxt "mother’s brother’s child"
17096msgid "first cousin"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Services/RelationshipService.php:857
17100msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17101msgid "first cousin"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Services/RelationshipService.php:859
17105msgctxt "mother’s brother’s son"
17106msgid "first cousin"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Services/RelationshipService.php:905
17110msgctxt "mother’s sister’s child"
17111msgid "first cousin"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Services/RelationshipService.php:907
17115msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17116msgid "first cousin"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Services/RelationshipService.php:911
17120msgctxt "mother’s sister’s son"
17121msgid "first cousin"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17125msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17126msgid "first cousin once removed ascending"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17130msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17131msgid "first cousin once removed ascending"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17135msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17136msgid "first cousin once removed ascending"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17140msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17141msgid "first cousin once removed ascending"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17145msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17146msgid "first cousin once removed ascending"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17150msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17151msgid "first cousin once removed ascending"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17155msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17156msgid "first cousin once removed ascending"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17160msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17161msgid "first cousin once removed ascending"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17165msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17166msgid "first cousin once removed ascending"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17170msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17171msgid "first cousin once removed ascending"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17175msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17176msgid "first cousin once removed ascending"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17180msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17181msgid "first cousin once removed ascending"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17185msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17186msgid "first cousin once removed ascending"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17190msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17191msgid "first cousin once removed ascending"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17195msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17196msgid "first cousin once removed ascending"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17200msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17201msgid "first cousin once removed ascending"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17205msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17206msgid "first cousin once removed ascending"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17210msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17211msgid "first cousin once removed ascending"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17215msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17216msgid "first cousin once removed ascending"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17220msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17221msgid "first cousin once removed ascending"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17225msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17226msgid "first cousin once removed ascending"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17230msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17231msgid "first cousin once removed ascending"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17235msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17236msgid "first cousin once removed ascending"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17240msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17241msgid "first cousin once removed ascending"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17245msgid "fourteenth cousin"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17249msgctxt "FEMALE"
17250msgid "fourteenth cousin"
17251msgstr ""
17252
17253#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17254#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17255msgctxt "MALE"
17256msgid "fourteenth cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17260#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17261#, php-format
17262msgid "fourth %s"
17263msgstr ""
17264
17265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17267#, php-format
17268msgctxt "FEMALE"
17269msgid "fourth %s"
17270msgstr ""
17271
17272#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17274#, php-format
17275msgctxt "MALE"
17276msgid "fourth %s"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17280msgid "fourth cousin"
17281msgstr ""
17282
17283#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17284msgctxt "FEMALE"
17285msgid "fourth cousin"
17286msgstr ""
17287
17288#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17289#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17290msgctxt "MALE"
17291msgid "fourth cousin"
17292msgstr ""
17293
17294#. I18N: from 1700 interval 50 years
17295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17301#, php-format
17302msgid "from %1$s interval %2$s year"
17303msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17304msgstr[0] ""
17305
17306#. I18N: Gedcom FROM dates
17307#: app/Date.php:209
17308#, php-format
17309msgid "from %s"
17310msgstr ""
17311
17312#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17313#: app/Date.php:221
17314#, php-format
17315msgid "from %s to %s"
17316msgstr ""
17317
17318#. I18N: layout option for the fan chart
17319#: app/Module/FanChartModule.php:525
17320msgid "full circle"
17321msgstr ""
17322
17323#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17324msgid "gender"
17325msgstr ""
17326
17327#. I18N: Type of location hierarchy
17328#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17329msgid "geographic"
17330msgstr ""
17331
17332#. I18N: A button label.
17333#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17334msgid "go to new individual"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:505
17338msgctxt "child’s child"
17339msgid "grandchild"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:517
17343msgctxt "daughter’s child"
17344msgid "grandchild"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:617
17348msgctxt "son’s child"
17349msgid "grandchild"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:507
17353msgctxt "child’s daughter"
17354msgid "granddaughter"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:519
17358msgctxt "daughter’s daughter"
17359msgid "granddaughter"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:619
17363msgctxt "son’s daughter"
17364msgid "granddaughter"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:735
17368msgctxt "child’s daughter’s husband"
17369msgid "granddaughter’s husband"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:757
17373msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17374msgid "granddaughter’s husband"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17378msgctxt "son’s daughter’s husband"
17379msgid "granddaughter’s husband"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:587
17383msgctxt "parent’s father"
17384msgid "grandfather"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:589
17388msgctxt "parent’s mother"
17389msgid "grandmother"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:591
17393msgctxt "parent’s parent"
17394msgid "grandparent"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:511
17398msgctxt "child’s son"
17399msgid "grandson"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Services/RelationshipService.php:523
17403msgctxt "daughter’s son"
17404msgid "grandson"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:621
17408msgctxt "son’s son"
17409msgid "grandson"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:745
17413msgctxt "child’s son’s wife"
17414msgid "grandson’s wife"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:773
17418msgctxt "daughter’s son’s wife"
17419msgid "grandson’s wife"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17423msgctxt "son’s son’s wife"
17424msgid "grandson’s wife"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17428#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17429#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17433#, php-format
17434msgid "great ×%s aunt"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17438#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17443#, php-format
17444msgid "great ×%s aunt/uncle"
17445msgstr ""
17446
17447#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17449#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17451#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17452#, php-format
17453msgid "great ×%s grandchild"
17454msgstr ""
17455
17456#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17457#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17458#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17459#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17460#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17461#, php-format
17462msgid "great ×%s granddaughter"
17463msgstr ""
17464
17465#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17469#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17470#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17472#, php-format
17473msgid "great ×%s grandfather"
17474msgstr ""
17475
17476#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17483#, php-format
17484msgid "great ×%s grandmother"
17485msgstr ""
17486
17487#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17494#, php-format
17495msgid "great ×%s grandparent"
17496msgstr ""
17497
17498#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17499#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17500#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17501#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17502#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17503#, php-format
17504msgid "great ×%s grandson"
17505msgstr ""
17506
17507#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17508#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17509#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17511#, php-format
17512msgid "great ×%s nephew"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17518#, php-format
17519msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17520msgid "great ×%s nephew"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17524#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17526#, php-format
17527msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17528msgid "great ×%s nephew"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17533#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17534#, php-format
17535msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17536msgid "great ×%s nephew"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17542#, php-format
17543msgid "great ×%s nephew/niece"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17549#, php-format
17550msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17551msgid "great ×%s nephew/niece"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17557#, php-format
17558msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17559msgid "great ×%s nephew/niece"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17564#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17565#, php-format
17566msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17567msgid "great ×%s nephew/niece"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17573#, php-format
17574msgid "great ×%s niece"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17578#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17580#, php-format
17581msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17582msgid "great ×%s niece"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17588#, php-format
17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17590msgid "great ×%s niece"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17596#, php-format
17597msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17598msgid "great ×%s niece"
17599msgstr ""
17600
17601#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17607#, php-format
17608msgid "great ×%s uncle"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17612#, php-format
17613msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17614msgid "great ×%s uncle"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17618#, php-format
17619msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17620msgid "great ×%s uncle"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17624#, php-format
17625msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17626msgid "great ×%s uncle"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17630msgid "great ×4 aunt"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17634msgid "great ×4 aunt/uncle"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17638msgid "great ×4 grandchild"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17642msgid "great ×4 granddaughter"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17646msgid "great ×4 grandfather"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17650msgid "great ×4 grandmother"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17654msgid "great ×4 grandparent"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17658msgid "great ×4 grandson"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17662msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17663msgid "great ×4 nephew"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17667msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17668msgid "great ×4 nephew"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17672msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17673msgid "great ×4 nephew"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17677msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17678msgid "great ×4 nephew/niece"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17682msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17683msgid "great ×4 nephew/niece"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17687msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17688msgid "great ×4 nephew/niece"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17692msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17693msgid "great ×4 niece"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17697msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17698msgid "great ×4 niece"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17702msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17703msgid "great ×4 niece"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17707msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17708msgid "great ×4 uncle"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17712msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17713msgid "great ×4 uncle"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17717msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17718msgid "great ×4 uncle"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17722msgid "great ×5 aunt"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17726msgid "great ×5 aunt/uncle"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17730msgid "great ×5 grandchild"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17734msgid "great ×5 granddaughter"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17738msgid "great ×5 grandfather"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17742msgid "great ×5 grandmother"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17746msgid "great ×5 grandparent"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17750msgid "great ×5 grandson"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17754msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17755msgid "great ×5 nephew"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17759msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17760msgid "great ×5 nephew"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17764msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17765msgid "great ×5 nephew"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17769msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17770msgid "great ×5 nephew/niece"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17774msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17775msgid "great ×5 nephew/niece"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17779msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17780msgid "great ×5 nephew/niece"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17784msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17785msgid "great ×5 niece"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17789msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17790msgid "great ×5 niece"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17794msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17795msgid "great ×5 niece"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17799msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17800msgid "great ×5 uncle"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17804msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17805msgid "great ×5 uncle"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17809msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17810msgid "great ×5 uncle"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17814msgid "great ×6 aunt"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17818msgid "great ×6 aunt/uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17822msgid "great ×6 grandchild"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17826msgid "great ×6 granddaughter"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17830msgid "great ×6 grandfather"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17834msgid "great ×6 grandmother"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17838msgid "great ×6 grandparent"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17842msgid "great ×6 grandson"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17846msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17847msgid "great ×6 uncle"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17851msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17852msgid "great ×6 uncle"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17856msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17857msgid "great ×6 uncle"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17861msgid "great ×7 aunt"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17865msgid "great ×7 aunt/uncle"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17869msgid "great ×7 grandchild"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17873msgid "great ×7 granddaughter"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17877msgid "great ×7 grandfather"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17881msgid "great ×7 grandmother"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17885msgid "great ×7 grandparent"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17889msgid "great ×7 grandson"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17893msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17894msgid "great ×7 uncle"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17898msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17899msgid "great ×7 uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17903msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17904msgid "great ×7 uncle"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17908msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17909msgid "great-aunt"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:793
17913msgctxt "father’s father’s sister"
17914msgid "great-aunt"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17918msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17919msgid "great-aunt"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Services/RelationshipService.php:805
17923msgctxt "father’s mother’s sister"
17924msgid "great-aunt"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17928msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17929msgid "great-aunt"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:817
17933msgctxt "father’s parent’s sister"
17934msgid "great-aunt"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17938msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17939msgid "great-aunt"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:873
17943msgctxt "mother’s father’s sister"
17944msgid "great-aunt"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17948msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17949msgid "great-aunt"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:891
17953msgctxt "mother’s mother’s sister"
17954msgid "great-aunt"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17958msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17959msgid "great-aunt"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:903
17963msgctxt "mother’s parent’s sister"
17964msgid "great-aunt"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17968msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17969msgid "great-aunt"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:925
17973msgctxt "parent’s father’s sister"
17974msgid "great-aunt"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17978msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17979msgid "great-aunt"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:937
17983msgctxt "parent’s mother’s sister"
17984msgid "great-aunt"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17988msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17989msgid "great-aunt"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:949
17993msgctxt "parent’s parent’s sister"
17994msgid "great-aunt"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:791
17998msgctxt "father’s father’s sibling"
17999msgid "great-aunt/uncle"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18003msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18004msgid "great-aunt/uncle"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:803
18008msgctxt "father’s mother’s sibling"
18009msgid "great-aunt/uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18013msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18014msgid "great-aunt/uncle"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:815
18018msgctxt "father’s parent’s sibling"
18019msgid "great-aunt/uncle"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18023msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18024msgid "great-aunt/uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:871
18028msgctxt "mother’s father’s sibling"
18029msgid "great-aunt/uncle"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18033msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18034msgid "great-aunt/uncle"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:889
18038msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18039msgid "great-aunt/uncle"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18043msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18044msgid "great-aunt/uncle"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:901
18048msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18049msgid "great-aunt/uncle"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18053msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18054msgid "great-aunt/uncle"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:923
18058msgctxt "parent’s father’s sibling"
18059msgid "great-aunt/uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18063msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18064msgid "great-aunt/uncle"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:935
18068msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18069msgid "great-aunt/uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18073msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18074msgid "great-aunt/uncle"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:947
18078msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18079msgid "great-aunt/uncle"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18083msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18084msgid "great-aunt/uncle"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:725
18088msgctxt "child’s child’s child"
18089msgid "great-grandchild"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:731
18093msgctxt "child’s daughter’s child"
18094msgid "great-grandchild"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:739
18098msgctxt "child’s son’s child"
18099msgid "great-grandchild"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:747
18103msgctxt "daughter’s child’s child"
18104msgid "great-grandchild"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:753
18108msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18109msgid "great-grandchild"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:767
18113msgctxt "daughter’s son’s child"
18114msgid "great-grandchild"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18118msgctxt "son’s child’s child"
18119msgid "great-grandchild"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18123msgctxt "son’s daughter’s child"
18124msgid "great-grandchild"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18128msgctxt "son’s son’s child"
18129msgid "great-grandchild"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:727
18133msgctxt "child’s child’s daughter"
18134msgid "great-granddaughter"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:733
18138msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18139msgid "great-granddaughter"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:741
18143msgctxt "child’s son’s daughter"
18144msgid "great-granddaughter"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:749
18148msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18149msgid "great-granddaughter"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:755
18153msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18154msgid "great-granddaughter"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:769
18158msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18159msgid "great-granddaughter"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18163msgctxt "son’s child’s daughter"
18164msgid "great-granddaughter"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18168msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18169msgid "great-granddaughter"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18173msgctxt "son’s son’s daughter"
18174msgid "great-granddaughter"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:785
18178msgctxt "father’s father’s father"
18179msgid "great-grandfather"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:797
18183msgctxt "father’s mother’s father"
18184msgid "great-grandfather"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:809
18188msgctxt "father’s parent’s father"
18189msgid "great-grandfather"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:865
18193msgctxt "mother’s father’s father"
18194msgid "great-grandfather"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:883
18198msgctxt "mother’s mother’s father"
18199msgid "great-grandfather"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:895
18203msgctxt "mother’s parent’s father"
18204msgid "great-grandfather"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:917
18208msgctxt "parent’s father’s father"
18209msgid "great-grandfather"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:929
18213msgctxt "parent’s mother’s father"
18214msgid "great-grandfather"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:941
18218msgctxt "parent’s parent’s father"
18219msgid "great-grandfather"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:787
18223msgctxt "father’s father’s mother"
18224msgid "great-grandmother"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:799
18228msgctxt "father’s mother’s mother"
18229msgid "great-grandmother"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:811
18233msgctxt "father’s parent’s mother"
18234msgid "great-grandmother"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:867
18238msgctxt "mother’s father’s mother"
18239msgid "great-grandmother"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:885
18243msgctxt "mother’s mother’s mother"
18244msgid "great-grandmother"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:897
18248msgctxt "mother’s parent’s mother"
18249msgid "great-grandmother"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:919
18253msgctxt "parent’s father’s mother"
18254msgid "great-grandmother"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:931
18258msgctxt "parent’s mother’s mother"
18259msgid "great-grandmother"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:943
18263msgctxt "parent’s parent’s mother"
18264msgid "great-grandmother"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:789
18268msgctxt "father’s father’s parent"
18269msgid "great-grandparent"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:801
18273msgctxt "father’s mother’s parent"
18274msgid "great-grandparent"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:813
18278msgctxt "father’s parent’s parent"
18279msgid "great-grandparent"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:869
18283msgctxt "mother’s father’s parent"
18284msgid "great-grandparent"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:887
18288msgctxt "mother’s mother’s parent"
18289msgid "great-grandparent"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:899
18293msgctxt "mother’s parent’s parent"
18294msgid "great-grandparent"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:921
18298msgctxt "parent’s father’s parent"
18299msgid "great-grandparent"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:933
18303msgctxt "parent’s mother’s parent"
18304msgid "great-grandparent"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:945
18308msgctxt "parent’s parent’s parent"
18309msgid "great-grandparent"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:729
18313msgctxt "child’s child’s son"
18314msgid "great-grandson"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:737
18318msgctxt "child’s daughter’s son"
18319msgid "great-grandson"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:743
18323msgctxt "child’s son’s son"
18324msgid "great-grandson"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:751
18328msgctxt "daughter’s child’s son"
18329msgid "great-grandson"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:759
18333msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18334msgid "great-grandson"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:771
18338msgctxt "daughter’s son’s son"
18339msgid "great-grandson"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18343msgctxt "son’s child’s son"
18344msgid "great-grandson"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18348msgctxt "son’s daughter’s son"
18349msgid "great-grandson"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18353msgctxt "son’s son’s son"
18354msgid "great-grandson"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18358msgid "great-great-aunt"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18362msgid "great-great-aunt/uncle"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18366msgid "great-great-grandchild"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18370msgid "great-great-granddaughter"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18374msgid "great-great-grandfather"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18378msgid "great-great-grandmother"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18382msgid "great-great-grandparent"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18386msgid "great-great-grandson"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18390msgid "great-great-great-aunt"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18394msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18398msgid "great-great-great-grandchild"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18402msgid "great-great-great-granddaughter"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18406msgid "great-great-great-grandfather"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18410msgid "great-great-great-grandmother"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18414msgid "great-great-great-grandparent"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18418msgid "great-great-great-grandson"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18422msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18423msgid "great-great-great-nephew"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18427msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18428msgid "great-great-great-nephew"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18432msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18433msgid "great-great-great-nephew"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18437msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18438msgid "great-great-great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18442msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18443msgid "great-great-great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18447msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18448msgid "great-great-great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18452msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18453msgid "great-great-great-niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18457msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18458msgid "great-great-great-niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18462msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18463msgid "great-great-great-niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18467msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18468msgid "great-great-great-uncle"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18472msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18473msgid "great-great-great-uncle"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18477msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18478msgid "great-great-great-uncle"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18482msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18483msgid "great-great-nephew"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18487msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18488msgid "great-great-nephew"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18492msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18493msgid "great-great-nephew"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18497msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18498msgid "great-great-nephew/niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18502msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18503msgid "great-great-nephew/niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18507msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18508msgid "great-great-nephew/niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18512msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18513msgid "great-great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18517msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18518msgid "great-great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18522msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18523msgid "great-great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18527msgctxt "great-grandfather’s brother"
18528msgid "great-great-uncle"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18532msgctxt "great-grandmother’s brother"
18533msgid "great-great-uncle"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18537msgctxt "great-grandparent’s brother"
18538msgid "great-great-uncle"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:674
18542msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18543msgid "great-nephew"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:694
18547msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18548msgid "great-nephew"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:712
18552msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18553msgid "great-nephew"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:994
18557msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18558msgid "great-nephew"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18562msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18563msgid "great-nephew"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18567msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18568msgid "great-nephew"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:677
18572msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18573msgid "great-nephew"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:697
18577msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18578msgid "great-nephew"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:715
18582msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18583msgid "great-nephew"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:997
18587msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18588msgid "great-nephew"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18592msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18593msgid "great-nephew"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18597msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18598msgid "great-nephew"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:963
18602msgctxt "sibling’s child’s son"
18603msgid "great-nephew"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:971
18607msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18608msgid "great-nephew"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:977
18612msgctxt "sibling’s son’s son"
18613msgid "great-nephew"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:662
18617msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18618msgid "great-nephew/niece"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:680
18622msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18623msgid "great-nephew/niece"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:700
18627msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18628msgid "great-nephew/niece"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:982
18632msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18633msgid "great-nephew/niece"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18637msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18638msgid "great-nephew/niece"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18642msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18643msgid "great-nephew/niece"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:665
18647msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18648msgid "great-nephew/niece"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:683
18652msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18653msgid "great-nephew/niece"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:703
18657msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18658msgid "great-nephew/niece"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:985
18662msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18663msgid "great-nephew/niece"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18667msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18668msgid "great-nephew/niece"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18672msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18673msgid "great-nephew/niece"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:959
18677msgctxt "sibling’s child’s child"
18678msgid "great-nephew/niece"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:965
18682msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18683msgid "great-nephew/niece"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:973
18687msgctxt "sibling’s son’s child"
18688msgid "great-nephew/niece"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:668
18692msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18693msgid "great-niece"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:686
18697msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18698msgid "great-niece"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:706
18702msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18703msgid "great-niece"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:988
18707msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18708msgid "great-niece"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18712msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18713msgid "great-niece"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18717msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18718msgid "great-niece"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:671
18722msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18723msgid "great-niece"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:689
18727msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18728msgid "great-niece"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:709
18732msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18733msgid "great-niece"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:991
18737msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18738msgid "great-niece"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18742msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18743msgid "great-niece"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18747msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18748msgid "great-niece"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:961
18752msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18753msgid "great-niece"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:967
18757msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18758msgid "great-niece"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:975
18762msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18763msgid "great-niece"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:783
18767msgctxt "father’s father’s brother"
18768msgid "great-uncle"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18772msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18773msgid "great-uncle"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:795
18777msgctxt "father’s mother’s brother"
18778msgid "great-uncle"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18782msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18783msgid "great-uncle"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:807
18787msgctxt "father’s parent’s brother"
18788msgid "great-uncle"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18792msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18793msgid "great-uncle"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:863
18797msgctxt "mother’s father’s brother"
18798msgid "great-uncle"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18802msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18803msgid "great-uncle"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:881
18807msgctxt "mother’s mother’s brother"
18808msgid "great-uncle"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18812msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18813msgid "great-uncle"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:893
18817msgctxt "mother’s parent’s brother"
18818msgid "great-uncle"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18822msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18823msgid "great-uncle"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:915
18827msgctxt "parent’s father’s brother"
18828msgid "great-uncle"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18832msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18833msgid "great-uncle"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:927
18837msgctxt "parent’s mother’s brother"
18838msgid "great-uncle"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18842msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18843msgid "great-uncle"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:939
18847msgctxt "parent’s parent’s brother"
18848msgid "great-uncle"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18852msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18853msgid "great-uncle"
18854msgstr ""
18855
18856#. I18N: layout option for the fan chart
18857#: app/Module/FanChartModule.php:521
18858msgid "half circle"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:541
18862msgctxt "father’s son"
18863msgid "half-brother"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:579
18867msgctxt "mother’s son"
18868msgid "half-brother"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:597
18872msgctxt "parent’s son"
18873msgid "half-brother"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:527
18877msgctxt "father’s child"
18878msgid "half-sibling"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:563
18882msgctxt "mother’s child"
18883msgid "half-sibling"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:583
18887msgctxt "parent’s child"
18888msgid "half-sibling"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:529
18892msgctxt "father’s daughter"
18893msgid "half-sister"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:565
18897msgctxt "mother’s daughter"
18898msgid "half-sister"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:585
18902msgctxt "parent’s daughter"
18903msgid "half-sister"
18904msgstr ""
18905
18906#. I18N: reflexive pronoun
18907#: app/Services/RelationshipService.php:244
18908msgid "herself"
18909msgstr ""
18910
18911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18912#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18913#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18914#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18915#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18916#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18917#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18918#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18919#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18920#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18943#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18945#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18946#: resources/views/login-page.phtml:46
18947#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18948#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18949#: resources/views/register-page.phtml:75
18950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18952#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18953#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18954msgid "hide"
18955msgstr ""
18956
18957#. I18N: reflexive pronoun
18958#: app/Services/RelationshipService.php:241
18959msgid "himself"
18960msgstr ""
18961
18962#. I18N: Type of demographic data
18963#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18964msgid "household"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:367
18968msgid "husband"
18969msgstr ""
18970
18971#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18972#: app/Elements/NameType.php:57
18973msgid "immigration name"
18974msgstr ""
18975
18976#. I18N: A button label.
18977#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18978msgid "import file"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18982msgid "inline note"
18983msgstr ""
18984
18985#. I18N: Gedcom INT dates
18986#: app/Date.php:197
18987#, php-format
18988msgid "interpreted %s (%s)"
18989msgstr ""
18990
18991#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
18992#: resources/views/search-trees.phtml:52
18993msgid "invert selection"
18994msgstr ""
18995
18996#. I18N: a month in the French republican calendar
18997#: app/Date/FrenchDate.php:173
18998msgctxt "GENITIVE"
18999msgid "jours complementaires"
19000msgstr ""
19001
19002#. I18N: a month in the French republican calendar
19003#: app/Date/FrenchDate.php:267
19004msgctxt "INSTRUMENTAL"
19005msgid "jours complementaires"
19006msgstr ""
19007
19008#. I18N: a month in the French republican calendar
19009#: app/Date/FrenchDate.php:220
19010msgctxt "LOCATIVE"
19011msgid "jours complementaires"
19012msgstr ""
19013
19014#. I18N: a month in the French republican calendar
19015#: app/Date/FrenchDate.php:126
19016msgctxt "NOMINATIVE"
19017msgid "jours complementaires"
19018msgstr ""
19019
19020#. I18N: A button label, last page
19021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19022#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19023#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19024#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19025msgid "last"
19026msgstr ""
19027
19028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19029msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19030msgid "last"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19035msgid "left"
19036msgstr ""
19037
19038#. I18N: Layout option for lists of names
19039#. I18N: An option in a list-box
19040#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19041#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19042#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19043#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19044#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19045msgid "list"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19049#, php-format
19050msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19051msgstr ""
19052
19053#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19054#: app/Elements/NameType.php:59
19055msgid "maiden name"
19056msgstr ""
19057
19058#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19059msgid "managers"
19060msgstr ""
19061
19062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19063#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19064msgid "markdown"
19065msgstr ""
19066
19067#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19068msgctxt "FEMALE"
19069msgid "married"
19070msgstr ""
19071
19072#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19073msgctxt "MALE"
19074msgid "married"
19075msgstr ""
19076
19077#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19078#: app/Elements/NameType.php:61
19079msgid "married name"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:567
19083msgctxt "mother’s father"
19084msgid "maternal grandfather"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:571
19088msgctxt "mother’s mother"
19089msgid "maternal grandmother"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:573
19093msgctxt "mother’s parent"
19094msgid "maternal grandparent"
19095msgstr ""
19096
19097#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19098#: app/SurnameTradition.php:88
19099msgid "matrilineal"
19100msgstr ""
19101
19102#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19103#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19104#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19105#, php-format
19106msgid "maximum %s day"
19107msgid_plural "maximum %s days"
19108msgstr[0] ""
19109
19110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19115msgid "members"
19116msgstr ""
19117
19118#. I18N: Name of a theme.
19119#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19120msgid "minimal"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Services/RelationshipService.php:349
19124msgid "mother"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:553
19128msgctxt "husband’s mother"
19129msgid "mother-in-law"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:633
19133msgctxt "spouse’s mother"
19134msgid "mother-in-law"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:651
19138msgctxt "wife’s mother"
19139msgid "mother-in-law"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:639
19143msgctxt "spouse’s parent"
19144msgid "mother/father-in-law"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:501
19148msgctxt "brother’s son"
19149msgid "nephew"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:853
19153msgctxt "husband’s brother’s son"
19154msgid "nephew"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:849
19158msgctxt "husband’s sibling’s son"
19159msgid "nephew"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:851
19163msgctxt "husband’s sister’s son"
19164msgid "nephew"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:605
19168msgctxt "sibling’s son"
19169msgid "nephew"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:615
19173msgctxt "sister’s son"
19174msgid "nephew"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19178msgctxt "wife’s brother’s son"
19179msgid "nephew"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19183msgctxt "wife’s sibling’s son"
19184msgid "nephew"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19188msgctxt "wife’s sister’s son"
19189msgid "nephew"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:691
19193msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19194msgid "nephew-in-law"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:969
19198msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19199msgid "nephew-in-law"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19203msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19204msgid "nephew-in-law"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:497
19208msgctxt "brother’s child"
19209msgid "nephew/niece"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:841
19213msgctxt "husband’s brother’s child"
19214msgid "nephew/niece"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:837
19218msgctxt "husband’s sibling’s child"
19219msgid "nephew/niece"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:839
19223msgctxt "husband’s sister’s child"
19224msgid "nephew/niece"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:601
19228msgctxt "sibling’s child"
19229msgid "nephew/niece"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:609
19233msgctxt "sister’s child"
19234msgid "nephew/niece"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19238msgctxt "wife’s brother’s child"
19239msgid "nephew/niece"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19243msgctxt "wife’s sibling’s child"
19244msgid "nephew/niece"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19248msgctxt "wife’s sister’s child"
19249msgid "nephew/niece"
19250msgstr ""
19251
19252#. I18N: A button label, next page
19253#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19254#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19255#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19256#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19257#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19258#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19259#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19260#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19261#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19262#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19263#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19264#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19265#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19266msgid "next"
19267msgstr ""
19268
19269#: app/Services/RelationshipService.php:499
19270msgctxt "brother’s daughter"
19271msgid "niece"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Services/RelationshipService.php:847
19275msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19276msgid "niece"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:843
19280msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19281msgid "niece"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:845
19285msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19286msgid "niece"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:603
19290msgctxt "sibling’s daughter"
19291msgid "niece"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:611
19295msgctxt "sister’s daughter"
19296msgid "niece"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19300msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19301msgid "niece"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19305msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19306msgid "niece"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19310msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19311msgid "niece"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:717
19315msgctxt "brother’s son’s wife"
19316msgid "niece-in-law"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:979
19320msgctxt "sibling’s son’s wife"
19321msgid "niece-in-law"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19325msgctxt "sisters’s son’s wife"
19326msgid "niece-in-law"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19330msgid "ninth cousin"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19334msgctxt "FEMALE"
19335msgid "ninth cousin"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19339#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19340msgctxt "MALE"
19341msgid "ninth cousin"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19345#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19346#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19347#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19349#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19350#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19351#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19359#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19360#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19361#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19362#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19363#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19364#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19365#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19366#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19367#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19368#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19369#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19370#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19371#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19372#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19373#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19376#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19379msgid "no"
19380msgstr ""
19381
19382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19383#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19384#: app/Services/EmailService.php:203
19385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19386msgid "none"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/SurnameTradition.php:114
19390msgctxt "Surname tradition"
19391msgid "none"
19392msgstr ""
19393
19394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19395msgid "numbers"
19396msgstr ""
19397
19398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19401#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19402#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19403#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19406#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19408#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19409#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19411msgid "of"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Services/RelationshipService.php:353
19415msgid "parent"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Services/RelationshipService.php:423
19419msgid "partner"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Services/RelationshipService.php:400
19423msgctxt "FEMALE"
19424msgid "partner"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Services/RelationshipService.php:376
19428msgctxt "MALE"
19429msgid "partner"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/SurnameTradition.php:77
19433msgctxt "Surname tradition"
19434msgid "paternal"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Services/RelationshipService.php:531
19438msgctxt "father’s father"
19439msgid "paternal grandfather"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/Services/RelationshipService.php:533
19443msgctxt "father’s mother"
19444msgid "paternal grandmother"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Services/RelationshipService.php:535
19448msgctxt "father’s parent"
19449msgid "paternal grandparent"
19450msgstr ""
19451
19452#. I18N: A system where children take their father’s surname
19453#: app/SurnameTradition.php:84
19454msgid "patrilineal"
19455msgstr ""
19456
19457#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19458#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19459msgid "pending"
19460msgstr ""
19461
19462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19463msgid "percentage"
19464msgstr ""
19465
19466#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19467#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19468msgid "plain text"
19469msgstr ""
19470
19471#. I18N: Type of location hierarchy
19472#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19473msgid "political"
19474msgstr ""
19475
19476#. I18N: A button label, previous page
19477#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19478#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19479#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19480#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19482#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19483#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19484#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19487#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19488msgid "previous"
19489msgstr ""
19490
19491#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19492#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19493msgid "primary evidence"
19494msgstr ""
19495
19496#. I18N: Status of child-parent link
19497#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19498msgid "proven"
19499msgstr ""
19500
19501#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19502#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19503msgid "questionable evidence"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19508msgid "records"
19509msgstr ""
19510
19511#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19512#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19513#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19514#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19515#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19516msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19517msgid "reject"
19518msgstr ""
19519
19520#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19521#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19522#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19523#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19524#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19525msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19526msgid "reject"
19527msgstr ""
19528
19529#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19530#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19531msgid "rejected"
19532msgstr ""
19533
19534#. I18N: Type of location hierarchy
19535#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19536msgid "religious"
19537msgstr ""
19538
19539#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19540#: app/Elements/NameType.php:63
19541msgid "religious name"
19542msgstr ""
19543
19544#. I18N: A button label.
19545#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19546msgid "replace"
19547msgstr ""
19548
19549#. I18N: A button label.
19550#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19552#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19553#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19555msgid "reset"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19559#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19560msgid "right"
19561msgstr ""
19562
19563#. I18N: A button label.
19564#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19565#: resources/views/admin/components.phtml:163
19566#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19567#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19568#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19571#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19572#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19575#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19577#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19578#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19580#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19581#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19582#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19583#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19584#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19585#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19586#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19587#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19588#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19589#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19590#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19591#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19592#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19593#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19594#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19595#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19596#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19597#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19598#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19599#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19605#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19606#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19607#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19608#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19609msgid "save"
19610msgstr "simpen"
19611
19612#. I18N: A button label.
19613#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19614#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19615#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19616#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19617#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19618#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19619msgid "search"
19620msgstr ""
19621
19622#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19623#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19624#, php-format
19625msgid "second %s"
19626msgstr ""
19627
19628#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19629#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19630#, php-format
19631msgctxt "FEMALE"
19632msgid "second %s"
19633msgstr ""
19634
19635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19636#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19637#, php-format
19638msgctxt "MALE"
19639msgid "second %s"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19643msgid "second cousin"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19647msgctxt "FEMALE"
19648msgid "second cousin"
19649msgstr ""
19650
19651#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19652#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19653msgctxt "MALE"
19654msgid "second cousin"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19658msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19659msgid "second cousin"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19663msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19664msgid "second cousin"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19668msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19669msgid "second cousin"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19673msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19674msgid "second cousin"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19678msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19679msgid "second cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19683msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19684msgid "second cousin"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19688msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19689msgid "second cousin"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19693msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19694msgid "second cousin"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19698msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19699msgid "second cousin"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19703msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19704msgid "second cousin"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19708msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19709msgid "second cousin"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19713msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19714msgid "second cousin"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19718msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19719msgid "second cousin"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19723msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19724msgid "second cousin"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19728msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19729msgid "second cousin"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19733msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19734msgid "second cousin"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19738msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19739msgid "second cousin"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19743msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19744msgid "second cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19748msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19749msgid "second cousin"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19753msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19754msgid "second cousin"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19758msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19759msgid "second cousin"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19763msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19764msgid "second cousin"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19768msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19769msgid "second cousin"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19773msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19774msgid "second cousin"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19778msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19779msgid "second cousin"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19783msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19784msgid "second cousin"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19788msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19789msgid "second cousin"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19793#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19794msgid "secondary evidence"
19795msgstr ""
19796
19797#. I18N: select all (of a list of options)
19798#: resources/views/search-trees.phtml:45
19799msgid "select all"
19800msgstr ""
19801
19802#. I18N: select none (of a list of options)
19803#: resources/views/search-trees.phtml:48
19804msgid "select none"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Services/RelationshipService.php:346
19808msgid "self"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19812msgid "seventh cousin"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19816msgctxt "FEMALE"
19817msgid "seventh cousin"
19818msgstr ""
19819
19820#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19821#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19822msgctxt "MALE"
19823msgid "seventh cousin"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19827msgid "shared note"
19828msgstr ""
19829
19830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19831#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19839#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19840#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19841#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19842#: resources/views/login-page.phtml:46
19843#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19844#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19845#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19846#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19847#: resources/views/register-page.phtml:75
19848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19849#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19851#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19852msgid "show"
19853msgstr ""
19854
19855#. I18N: An option in a list-box
19856#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19857msgid "show changes made in webtrees"
19858msgstr ""
19859
19860#. I18N: An option in a list-box
19861#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19862msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19863msgstr ""
19864
19865#. I18N: button label
19866#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19867#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19868#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19869#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19870#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19871msgid "show more"
19872msgstr ""
19873
19874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19875msgid "show the chart"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Services/RelationshipService.php:493
19879msgid "sibling"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: A button label.
19883#: resources/views/login-page.phtml:56
19884#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19885msgid "sign in"
19886msgstr ""
19887
19888#. I18N: A button label.
19889#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19890msgid "sign out"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Services/RelationshipService.php:472
19894msgid "sister"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:503
19898msgctxt "brother’s wife"
19899msgid "sister-in-law"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:723
19903msgctxt "brother’s wife’s sister"
19904msgid "sister-in-law"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:833
19908msgctxt "husband’s brother’s wife"
19909msgid "sister-in-law"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:557
19913msgctxt "husband’s sister"
19914msgid "sister-in-law"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19918msgctxt "sister’s husband’s sister"
19919msgid "sister-in-law"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:635
19923msgctxt "spouse’s sister"
19924msgid "sister-in-law"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19928msgctxt "wife’s brother’s wife"
19929msgid "sister-in-law"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:655
19933msgctxt "wife’s sister"
19934msgid "sister-in-law"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19938msgid "sixth cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19942msgctxt "FEMALE"
19943msgid "sixth cousin"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19947#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19948msgctxt "MALE"
19949msgid "sixth cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:426
19953msgid "son"
19954msgstr ""
19955
19956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19957msgid "son of"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Services/RelationshipService.php:509
19961msgctxt "child’s husband"
19962msgid "son-in-law"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Services/RelationshipService.php:521
19966msgctxt "daughter’s husband"
19967msgid "son-in-law"
19968msgstr ""
19969
19970#: app/Services/RelationshipService.php:761
19971msgctxt "daughter’s husband’s father"
19972msgid "son-in-law’s father"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Services/RelationshipService.php:763
19976msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19977msgid "son-in-law’s mother"
19978msgstr ""
19979
19980#: app/Services/RelationshipService.php:765
19981msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19982msgid "son-in-law’s parent"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Services/RelationshipService.php:513
19986msgctxt "child’s spouse"
19987msgid "son/daughter-in-law"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: An option in a list-box
19991#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
19992#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19993msgid "sort by date"
19994msgstr ""
19995
19996#. I18N: A button label.
19997#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
19998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20000#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20005msgid "sort by date of birth"
20006msgstr ""
20007
20008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20010#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20012msgid "sort by date of death"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: A button label.
20016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20018msgid "sort by date of marriage"
20019msgstr ""
20020
20021#. I18N: An option in a list-box
20022#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20023msgid "sort by date, newest first"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: An option in a list-box
20027#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20028msgid "sort by date, oldest first"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: An option in a list-box
20032#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20033#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20037#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20038#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20039#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20044msgid "sort by name"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:414
20048msgid "spouse"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Services/RelationshipService.php:831
20052msgctxt "father’s wife’s son"
20053msgid "step-brother"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Services/RelationshipService.php:879
20057msgctxt "mother’s husband’s son"
20058msgid "step-brother"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:957
20062msgctxt "parent’s spouse’s son"
20063msgid "step-brother"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:547
20067msgctxt "husband’s child"
20068msgid "step-child"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:627
20072msgctxt "spouse’s child"
20073msgid "step-child"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:645
20077msgctxt "wife’s child"
20078msgid "step-child"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:549
20082msgctxt "husband’s daughter"
20083msgid "step-daughter"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:629
20087msgctxt "spouse’s daughter"
20088msgid "step-daughter"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:647
20092msgctxt "wife’s daughter"
20093msgid "step-daughter"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:569
20097msgctxt "mother’s husband"
20098msgid "step-father"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:543
20102msgctxt "father’s wife"
20103msgid "step-mother"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:599
20107msgctxt "parent’s spouse"
20108msgid "step-parent"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:827
20112msgctxt "father’s wife’s child"
20113msgid "step-sibling"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:875
20117msgctxt "mother’s husband’s child"
20118msgid "step-sibling"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:953
20122msgctxt "parent’s spouse’s child"
20123msgid "step-sibling"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:829
20127msgctxt "father’s wife’s daughter"
20128msgid "step-sister"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:877
20132msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20133msgid "step-sister"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:955
20137msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20138msgid "step-sister"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:559
20142msgctxt "husband’s son"
20143msgid "step-son"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:637
20147msgctxt "spouse’s son"
20148msgid "step-son"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:657
20152msgctxt "wife’s son"
20153msgid "step-son"
20154msgstr ""
20155
20156#. I18N: Layout option for lists of names
20157#. I18N: An option in a list-box
20158#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20159#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20160#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20161#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20162#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20163msgid "table"
20164msgstr ""
20165
20166#. I18N: Layout option for lists of names
20167#. I18N: An option in a list-box
20168#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20169#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20170msgid "tag cloud"
20171msgstr ""
20172
20173#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20174msgid "tenth cousin"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20178msgctxt "FEMALE"
20179msgid "tenth cousin"
20180msgstr ""
20181
20182#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20183#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20184msgctxt "MALE"
20185msgid "tenth cousin"
20186msgstr ""
20187
20188#. I18N: [you should check that:] ...
20189#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20190msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20191msgstr ""
20192
20193#. I18N: [you should check that:] ...
20194#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20195msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20196msgstr ""
20197
20198#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20199#: app/Services/RelationshipService.php:247
20200msgid "themself"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20204#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20205#, php-format
20206msgid "third %s"
20207msgstr ""
20208
20209#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20210#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20211#, php-format
20212msgctxt "FEMALE"
20213msgid "third %s"
20214msgstr ""
20215
20216#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20217#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20218#, php-format
20219msgctxt "MALE"
20220msgid "third %s"
20221msgstr ""
20222
20223#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20224msgid "third cousin"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20228msgctxt "FEMALE"
20229msgid "third cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20233#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20234msgctxt "MALE"
20235msgid "third cousin"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20239msgid "thirteenth cousin"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20243msgctxt "FEMALE"
20244msgid "thirteenth cousin"
20245msgstr ""
20246
20247#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20248#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20249msgctxt "MALE"
20250msgid "thirteenth cousin"
20251msgstr ""
20252
20253#. I18N: layout option for the fan chart
20254#: app/Module/FanChartModule.php:523
20255msgid "three-quarter circle"
20256msgstr ""
20257
20258#. I18N: Gedcom TO dates
20259#: app/Date.php:213
20260#, php-format
20261msgid "to %s"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20265msgid "twelfth cousin"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20269msgctxt "FEMALE"
20270msgid "twelfth cousin"
20271msgstr ""
20272
20273#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20274#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20275msgctxt "MALE"
20276msgid "twelfth cousin"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:438
20280msgid "twin brother"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:480
20284msgid "twin sibling"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:459
20288msgid "twin sister"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:525
20292msgctxt "father’s brother"
20293msgid "uncle"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:823
20297msgctxt "father’s sister’s husband"
20298msgid "uncle"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:561
20302msgctxt "mother’s brother"
20303msgid "uncle"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:909
20307msgctxt "mother’s sister’s husband"
20308msgid "uncle"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:581
20312msgctxt "parent’s brother"
20313msgid "uncle"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:951
20317msgctxt "parent’s sister’s husband"
20318msgid "uncle"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Place.php:249
20322msgid "unknown"
20323msgstr ""
20324
20325#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20326msgctxt "unknown family"
20327msgid "unknown"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20331msgid "unlimited"
20332msgstr ""
20333
20334#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20335#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20336msgid "unreliable evidence"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20340#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20341#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20342msgid "up"
20343msgstr ""
20344
20345#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20346msgid "update"
20347msgstr ""
20348
20349#. I18N: A button label.
20350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20351msgid "upload"
20352msgstr ""
20353
20354#. I18N: A button label.
20355#: resources/views/branches-page.phtml:51
20356#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20357#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20358#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20359#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20360#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20361#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20362#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20363#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20364#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20365#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20366#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20367#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20368msgid "view"
20369msgstr ""
20370
20371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20376msgid "visitors"
20377msgstr ""
20378
20379#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20381msgctxt "FEMALE"
20382msgid "was born"
20383msgstr ""
20384
20385#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20387msgctxt "MALE"
20388msgid "was born"
20389msgstr ""
20390
20391#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20392msgid "webtrees"
20393msgstr ""
20394
20395#: app/Services/MessageService.php:129
20396msgid "webtrees message"
20397msgstr ""
20398
20399#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20400msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20401msgstr ""
20402
20403#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20405msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/MessageService.php:226
20409msgid "webtrees sends emails with no storage"
20410msgstr ""
20411
20412#: app/Services/RelationshipService.php:391
20413msgid "wife"
20414msgstr ""
20415
20416#. I18N: Name of a theme.
20417#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20418msgid "xenea"
20419msgstr ""
20420
20421#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20422msgid "years"
20423msgstr ""
20424
20425#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20426#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20427#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20428#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20429#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20430#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20431#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20432#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20433#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20434#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20442#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20443#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20444#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20445#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20446#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20448#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20449#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20450#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20451#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20452#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20453#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20454#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20455#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20462msgid "yes"
20463msgstr ""
20464
20465#. I18N: [you should check that:] ...
20466#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20467msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Services/RelationshipService.php:442
20471msgid "younger brother"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Services/RelationshipService.php:484
20475msgid "younger sibling"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:463
20479msgid "younger sister"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20483#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20484#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20485#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20486#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20487#, php-format
20488msgid "±%s year"
20489msgid_plural "±%s years"
20490msgstr[0] ""
20491msgstr[1] ""
20492
20493#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20494#, php-format
20495msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20496msgstr ""
20497
20498#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20499#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20500#: app/Services/MapDataService.php:199
20501#, php-format
20502msgid "“%s” has been deleted."
20503msgstr "“%s” tos dipupus."
20504
20505#. I18N: Description of a “Data fix” module
20506#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20507msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20511#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20512#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20513msgid "…"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20517#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20518#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20519#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20520msgctxt "Unknown given name"
20521msgid "…"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20525#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20526#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20527#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20528#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20529msgctxt "Unknown surname"
20530msgid "…"
20531msgstr ""
20532
20533#, php-format
20534#~ msgid "#%s"
20535#~ msgstr "#%s"
20536
20537#, php-format
20538#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20539#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20540
20541#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20542#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20543