xref: /webtrees/resources/lang/eu/messages.po (revision 7f97c040189e75218a30a61c43df947cb4a43139)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n"
5"PO-Revision-Date: 2023-05-17 09:50+0000\n"
6"Last-Translator: Oskar-Txoperena <o.txoperena@gogotik.com>\n"
7"Language-Team: Basque https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
8"webtrees/eu/>\n"
9"Language: eu\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " baina xehetasunak ezezagunak dira"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr ""
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr ""
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90msgstr[1] ""
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130
127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569
129#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
137#, php-format
138msgid "%1$s: %2$s"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Services/RelationshipService.php:2204
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:604
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr "%H:%i:%s"
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:242
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
169#: app/Services/MediaFileService.php:93
170#, fuzzy, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr "%s KB"
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr "%s eta bere arbasoak"
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr "%s eta bere arbasoak"
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr "%s eta erreferentzia egiten dioten gizabanakoak."
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr "%s eta seme-alabak"
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr "%s eta haien ondorengoak"
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] "%s erabiltzailearen anonimatua"
206msgstr[1] "%s erabiltzaileen anonimatua"
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:21
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217msgstr[1] ""
218
219#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
222#, php-format
223msgid "%s day"
224msgid_plural "%s days"
225msgstr[0] "%s eguna"
226msgstr[1] "%s egunak"
227
228#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
230#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
231#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
232#, php-format
233msgid "%s does not exist."
234msgstr "%s ez dago."
235
236#: resources/views/calendar-list.phtml:25
237#, php-format
238msgid "%s family"
239msgid_plural "%s families"
240msgstr[0] "%s familia"
241msgstr[1] "%s familiak"
242
243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
245#, php-format
246msgid "%s family has been updated."
247msgid_plural "%s families have been updated."
248msgstr[0] "%s familia eguneratu da."
249msgstr[1] "%s familiak eguneratu dira."
250
251#: resources/views/admin/locations.phtml:111
252#, php-format
253msgid "%s family tree"
254msgid_plural "%s family trees"
255msgstr[0] "%s zuhaitz genealogikoa"
256msgstr[1] "%s zuhaitz genealogikoak"
257
258#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
259#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
260#, php-format
261msgid "%s grandchild"
262msgid_plural "%s grandchildren"
263msgstr[0] "%s biloba"
264msgstr[1] "%s bilobak"
265
266#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
267#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
268#: resources/views/calendar-list.phtml:20
269#, php-format
270msgid "%s individual"
271msgid_plural "%s individuals"
272msgstr[0] "%s gizabanakoa"
273msgstr[1] "%s gizabanakoak"
274
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
278#, php-format
279msgid "%s individual has been updated."
280msgid_plural "%s individuals have been updated."
281msgstr[0] "%s gizabanakoa eguneratu da."
282msgstr[1] "%s gizabanakoak eguneratu dira."
283
284#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
285#, php-format
286msgid "%s message"
287msgid_plural "%s messages"
288msgstr[0] "%s mezua"
289msgstr[1] "%s mezu"
290
291#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
293#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
295#, php-format
296msgid "%s month"
297msgid_plural "%s months"
298msgstr[0] "hilabete %s"
299msgstr[1] "%s hilabete"
300
301#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
302#, php-format
303msgid "%s note has been updated."
304msgid_plural "%s notes have been updated."
305msgstr[0] "ohar %s eguneratu da."
306msgstr[1] "%s ohar eguneratu dira."
307
308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
310#, php-format
311msgid "%s occurs too many times."
312msgstr "%s maiz gertatzen da."
313
314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
315#: app/Services/RelationshipService.php:2151
316#, php-format
317msgid "%s once removed ascending"
318msgstr "%s goranzkoa kendu ondotik"
319
320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
321#: app/Services/RelationshipService.php:2156
322#, php-format
323msgid "%s once removed descending"
324msgstr "%s ondorengo ezabatua"
325
326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
327#, php-format
328msgid "%s repository has been updated."
329msgid_plural "%s repositories have been updated."
330msgstr[0] "%s gordailua eguneratu da."
331msgstr[1] "%s gordailuak eguneratu dira."
332
333#. I18N: %s is a person's name
334#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
335#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
336#, php-format
337msgid "%s sent you the following message."
338msgstr "%sk mezua hau bidali dzu."
339
340#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
341#, php-format
342msgid "%s signed-in user"
343msgid_plural "%s signed-in users"
344msgstr[0] "%s Erabitzaile izena"
345msgstr[1] "%s Erabitzaile izenak"
346
347#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
348#, php-format
349msgid "%s source has been updated."
350msgid_plural "%s sources have been updated."
351msgstr[0] "%s iturria eguneratu da."
352msgstr[1] "%s iturriak eguneratu dira."
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Services/RelationshipService.php:2169
356#, php-format
357msgid "%s three times removed ascending"
358msgstr "%s hiru aldiz ezabatua eta gorantza"
359
360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
361#: app/Services/RelationshipService.php:2174
362#, php-format
363msgid "%s three times removed descending"
364msgstr "%s hiru aldiz ezabatua beherantz"
365
366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
367#: app/Services/RelationshipService.php:2160
368#, php-format
369msgid "%s twice removed ascending"
370msgstr "%s bi aldiz ezabatua gorantz"
371
372#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
373#: app/Services/RelationshipService.php:2165
374#, php-format
375msgid "%s twice removed descending"
376msgstr "%s bi aldiz ezabatua beherantz"
377
378#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
379#, php-format
380msgid "%s week"
381msgid_plural "%s weeks"
382msgstr[0] "hilabete %s"
383msgstr[1] "%s hilabete"
384
385#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
386#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
387#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
391#, php-format
392msgid "%s year"
393msgid_plural "%s years"
394msgstr[0] "urte %s"
395msgstr[1] "%s urte"
396
397#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
398#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
399#, php-format
400msgid "%s year anniversary"
401msgstr "%s urteurrena"
402
403#: app/Services/RelationshipService.php:2354
404#, php-format
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#: app/Services/RelationshipService.php:2318
409#, php-format
410msgctxt "FEMALE"
411msgid "%s × cousin"
412msgstr "%s × lehengusina"
413
414#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
415#: app/Services/RelationshipService.php:2281
416#, php-format
417msgctxt "MALE"
418msgid "%s × cousin"
419msgstr "%s × lehengusua"
420
421#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
422#: app/Date/JulianDate.php:98
423#, php-format
424msgid "%s&nbsp;BCE"
425msgstr ""
426
427#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
428#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
429#, php-format
430msgid "%s&nbsp;CE"
431msgstr ""
432
433#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
435#, php-format
436msgid "%s+"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
440#, php-format
441msgid "%s, her ancestors and their families"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
445#, php-format
446msgid "%s, her parents and siblings"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
450#, php-format
451msgid "%s, her spouses and children"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
455#, php-format
456msgid "%s, her spouses and descendants"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
460#, php-format
461msgid "%s, his ancestors and their families"
462msgstr ""
463
464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
465#, php-format
466msgid "%s, his parents and siblings"
467msgstr ""
468
469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
470#, php-format
471msgid "%s, his spouses and children"
472msgstr ""
473
474#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
475#, php-format
476msgid "%s, his spouses and descendants"
477msgstr ""
478
479#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
480#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
482msgid "&lt;select&gt;"
483msgstr ""
484
485#: resources/views/fact-date.phtml:121
486#, php-format
487msgid "(%s after death)"
488msgstr ""
489
490#. I18N: The current age of a living individual
491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
492#, php-format
493msgid "(age %s)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
499#: resources/views/fact-date.phtml:103
500#, php-format
501msgid "(aged %s)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: The age of an individual at a given date
505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
506#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
507#: resources/views/fact-date.phtml:99
508#, php-format
509msgctxt "Female"
510msgid "(aged %s)"
511msgstr ""
512
513#. I18N: The age of an individual at a given date
514#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
515#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
516#: resources/views/fact-date.phtml:95
517#, php-format
518msgctxt "Male"
519msgid "(aged %s)"
520msgstr ""
521
522#. I18N: %s is a number
523#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
524#, php-format
525msgid "(filtered from %s total entries)"
526msgstr ""
527
528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
529#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
530msgid "(includes media files)"
531msgstr ""
532
533#: resources/views/fact-date.phtml:117
534msgid "(on the date of death)"
535msgstr ""
536
537#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
538#: app/I18N.php:315
539msgid ", "
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "10th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "11th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "12th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "13th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "14th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "15th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "16th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "17th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "18th"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "19th"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "1st"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "20th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "21st"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "2nd"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "3rd"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "4th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "5th"
625msgstr ""
626
627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
628msgctxt "CENTURY"
629msgid "6th"
630msgstr ""
631
632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
633msgctxt "CENTURY"
634msgid "7th"
635msgstr ""
636
637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
638msgctxt "CENTURY"
639msgid "8th"
640msgstr ""
641
642#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
643msgctxt "CENTURY"
644msgid "9th"
645msgstr ""
646
647#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
649msgid "<default theme>"
650msgstr ""
651
652#: resources/views/register-page.phtml:28
653msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
654msgstr ""
655
656#. I18N: URL = web address
657#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
658msgid "A URL"
659msgstr "URL"
660
661#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125
663msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
664msgstr "Bi gizabanakoren arteko erlazioak erakusten dituen grafikoa."
665
666#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
667#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
668msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
669msgstr ""
670"Gizabanako baten arbasoen eta ondorengoen grafikoa, familia-liburua bezala."
671
672#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
673#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
674msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
675msgstr "Gizabanako baten arbasoen grafikoa, zuhaitz trinkoa balitz bezala."
676
677#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
678#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
679msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
680msgstr "Gizabanako baten arbasoen grafikoa, zuhaitz gisa formateatua."
681
682#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
683#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
684msgid "A chart of an individual’s ancestors."
685msgstr "Gizabanako baten arbasoen grafikoa."
686
687#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
688#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
689msgid "A chart of an individual’s descendants."
690msgstr "Gizabanako baten ondorengoen grafikoa."
691
692#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
693#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
694msgid "A chart of individuals’ lifespans."
695msgstr "Gizabanakoen bizi-itxaropenaren grafikoa."
696
697#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
698msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
699msgstr ""
700"Haur batek guraso talde bat baino gehiago izan ditzake. Haurraren eta "
701"gurasoen arteko harremana biologikoa, legezkoa edo tokian tokiko kulturan "
702"eta tradizioan oinarritua izan daiteke. Erlazio zehazten ez bada, biologikoa "
703"sortuko da."
704
705#. I18N: Description of a “Data fix” module
706#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
707msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
708msgstr ""
709"Akats arrunta da erregistro berarekin lotura ugari izatea, adibidez, haur "
710"bera behin baino gehiagotan familia erregistro batean zerrendatzea."
711
712#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
713#: app/Module/FanChartModule.php:150
714msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
715msgstr "Gizabanako baten arbasoen jarraitzaile-taula."
716
717#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
718#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
721#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
722msgid "A file on the server"
723msgstr "Zerbitzariko fitxategi bat"
724
725#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
726#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
727#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
728#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
729#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
730msgid "A file on your computer"
731msgstr "Fitxategi bat zure ordenagailuan"
732
733#. I18N: Description of the “My page” module
734#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
735msgid "A greeting message and useful links for a user."
736msgstr "Erabiltzaile batentzat baliagarriak diren agur-mezua eta estekak."
737
738#. I18N: Description of the “Home page” module
739#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
740msgid "A greeting message for site visitors."
741msgstr "Agur mezu bat bisitariei."
742
743#. I18N: Description of the “Contact information” module
744#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
745msgid "A link to the site contacts."
746msgstr "Lotura bat kontaktu-gunera."
747
748#. I18N: Description of the “webtrees” module
749#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
750msgid "A link to the webtrees home page."
751msgstr "Zuhaitzen hasierako orrirako esteka."
752
753#. I18N: Description of the “Branches” module
754#: app/Module/BranchesListModule.php:112
755msgid "A list of branches of a family."
756msgstr "Familia bateko adarren zerrenda."
757
758#. I18N: Description of the “Pending changes” module
759#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
760msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
761msgstr ""
762"Moderatzaile batek berrikusi beharreko aldaketen zerrenda, eta posta "
763"elektronikoaren jakinarazpenak."
764
765#. I18N: Description of the “Families” module
766#: app/Module/FamilyListModule.php:56
767msgid "A list of families."
768msgstr "Familien zerrenda."
769
770#. I18N: Description of the “FAQ” module
771#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83
772msgid "A list of frequently asked questions and answers."
773msgstr "Ohiko galderen eta erantzunen zerrenda."
774
775#. I18N: Description of the “Individuals” module
776#: app/Module/IndividualListModule.php:99
777msgid "A list of individuals."
778msgstr "Gizabanakoen zerrenda."
779
780#. I18N: Description of the “Locations” module
781#: app/Module/LocationListModule.php:76
782msgid "A list of locations."
783msgstr "Lekuen zerrenda."
784
785#. I18N: Description of the “Media objects” module
786#: app/Module/MediaListModule.php:98
787msgid "A list of media objects."
788msgstr "Objektu mediatikoen zerrenda bat."
789
790#. I18N: Description of the “Recent changes” module
791#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
792msgid "A list of records that have been updated recently."
793msgstr "Berriki eguneratu diren erregistroen zerrenda."
794
795#. I18N: Description of the “Repositories” module
796#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
797msgid "A list of repositories."
798msgstr "Gordailuen zerrenda."
799
800#. I18N: Description of the “Shared notes” module
801#: app/Module/NoteListModule.php:73
802msgid "A list of shared notes."
803msgstr "Partekatutako oharren zerrenda."
804
805#. I18N: Description of the “Sources” module
806#: app/Module/SourceListModule.php:75
807msgid "A list of sources."
808msgstr "Iturrien zerrenda."
809
810#. I18N: Description of the “Submitters” module
811#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
812msgid "A list of submitters."
813msgstr "Bidaltzaileen zerrenda."
814
815#. I18N: Description of “Research tasks” module
816#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
817msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
818msgstr "Zuhaitz genealogikoari lotutako lan eta jardueren zerrenda."
819
820#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
821#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
822msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
823msgstr ""
824"Etorkizun hurbilean gertatuko diren hebrear heriotzen urteurrenen zerrenda."
825
826#. I18N: Description of the “On this day” module
827#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
828msgid "A list of the anniversaries that occur today."
829msgstr "Gaurko urteurrenen zerrenda."
830
831#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
833msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
834msgstr "Hurrengo egunetan gertatuko diren urteurrenen zerrenda."
835
836#. I18N: Description of the “Top given names” module
837#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
838msgid "A list of the most popular given names."
839msgstr "Izen erabilienen zerrenda."
840
841#. I18N: Description of the “Top surnames” module
842#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
843msgid "A list of the most popular surnames."
844msgstr "Abizen ohikoenen zerrenda."
845
846#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
847#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
848msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
849msgstr "Orri ikusienen zerrenda."
850
851#. I18N: Description of the “Who is online” module
852#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
853msgid "A list of users and visitors who are currently online."
854msgstr "Orain linean dauden erabiltzaileen eta bisitarien zerrenda."
855
856#: resources/views/help/media-object.phtml:10
857msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
858msgstr ""
859"Multimedia-objektu bat fitxategi multimedia bati buruzko informazioa duen "
860"zuhaitz genealogikoko erregistro bat da. Informazio horrek izenburu bat, "
861"egile-eskubideen ohar bat, transkripzio bat, pribatutasun-murrizketak eta "
862"abar izan ditzake. Multimedia-fitxategia, hala nola argazkia edo bideoa, "
863"lokalki (web zerbitzari honetan) edo urrunetik (beste web zerbitzari batean) "
864"gorde daiteke."
865
866#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
867#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
868#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
869#, php-format
870msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
871msgstr ""
872"(%1$s) erabiltzaile berriak (%2$s) kontua eskatu du eta (%3$s) posta "
873"elektronikoa egiaztatu du."
874
875#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
876#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
878#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
879#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
880#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
881msgid "A new version of webtrees is available."
882msgstr "Webtrees-en bertsio berri bat dago eskuragarri."
883
884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
885#, php-format
886msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
887msgstr "Pasahitza berritzeko esteka “%s”-ra bidali da."
888
889#. I18N: Description of the “Journal” module
890#: app/Module/UserJournalModule.php:66
891msgid "A private area to record notes or keep a journal."
892msgstr "Oharrak grabatzeko edo aldizkari bat edukitzeko eremu pribatua."
893
894#. I18N: %s is a server name/URL
895#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
896#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
897#, php-format
898msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
899msgstr ""
900
901#. I18N: Description of the “Pedigree” module
902#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
904msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Ancestors” module
908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
910msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Descendants” module
914#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
916msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Individual” module
920#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
922msgid "A report of an individual’s details."
923msgstr ""
924
925#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
926msgid "A report of facts which are supported by a given source."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Family” module
930#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
932msgid "A report of family members and their details."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Deaths” module
936#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
937msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Occupations” module
941#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
942#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
943msgid "A report of individuals who had a given occupation."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Births” module
947#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
948msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
952#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
953#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
954msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Marriages” module
958#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
959#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
960msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Changes” module
964#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
965#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
966msgid "A report of recent and pending changes."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Related families”
970#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
972msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Related individuals” module
976#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
977#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
978msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Source” module
982#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
983msgid "A report of the information provided by a source."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Missing data”
987#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
989msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
993#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
995msgid "A report of vital records for a given date or place."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
999msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Family navigator” module
1003#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
1004msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Extra information” module
1008#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
1009msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Descendants” module
1013#: app/Module/DescendancyModule.php:72
1014msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “Families” module
1018#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
1019msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1024msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1025msgstr ""
1026
1027#. I18N: Description of the “Media” module
1028#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1029msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1030msgstr ""
1031
1032#. I18N: Description of the “Notes” module
1033#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1034msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1035msgstr ""
1036
1037#. I18N: Description of the “Sources” module
1038#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1039msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1040msgstr ""
1041
1042#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1043#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1044msgid "A timeline displaying individual events."
1045msgstr ""
1046
1047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1048msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1049msgstr ""
1050
1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1067msgctxt "paper size"
1068msgid "A3"
1069msgstr ""
1070
1071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1073#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1074#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1075#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1076#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1077#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1083#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1084#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1086#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1087msgctxt "paper size"
1088msgid "A4"
1089msgstr ""
1090
1091#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1092#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1093#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1094#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1095#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1096msgid "API key"
1097msgstr ""
1098
1099#. I18N: Location of an LDS church temple
1100#: app/Elements/TempleCode.php:53
1101msgid "Aba, Nigeria"
1102msgstr ""
1103
1104#: app/Date/JalaliDate.php:280
1105msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1106msgid "Aban"
1107msgstr ""
1108
1109#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1110#: app/Date/JalaliDate.php:153
1111msgctxt "GENITIVE"
1112msgid "Aban"
1113msgstr ""
1114
1115#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1116#: app/Date/JalaliDate.php:243
1117msgctxt "INSTRUMENTAL"
1118msgid "Aban"
1119msgstr ""
1120
1121#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1122#: app/Date/JalaliDate.php:198
1123msgctxt "LOCATIVE"
1124msgid "Aban"
1125msgstr ""
1126
1127#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1128#: app/Date/JalaliDate.php:108
1129msgctxt "NOMINATIVE"
1130msgid "Aban"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: A configuration setting
1134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
1137msgid "Abbreviate place names"
1138msgstr ""
1139
1140#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1141#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
1142#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1143msgid "Abbreviation"
1144msgstr ""
1145
1146#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1147#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1148msgid "Accept"
1149msgstr ""
1150
1151#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1152msgid "Accept all changes"
1153msgstr ""
1154
1155#: resources/views/admin/components.phtml:43
1156#: resources/views/admin/components.phtml:106
1157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1158msgid "Access level"
1159msgstr ""
1160
1161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1162msgid "Access to family trees"
1163msgstr ""
1164
1165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1166msgid "Account approval and email verification"
1167msgstr ""
1168
1169#. I18N: Location of an LDS church temple
1170#: app/Elements/TempleCode.php:54
1171msgid "Accra, Ghana"
1172msgstr ""
1173
1174#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1175msgid "Action"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:205
1180msgctxt "GENITIVE"
1181msgid "Adar"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:309
1186msgctxt "INSTRUMENTAL"
1187msgid "Adar"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:257
1192msgctxt "LOCATIVE"
1193msgid "Adar"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:153
1198msgctxt "NOMINATIVE"
1199msgid "Adar"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:203
1204msgctxt "GENITIVE"
1205msgid "Adar I"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:307
1210msgctxt "INSTRUMENTAL"
1211msgid "Adar I"
1212msgstr ""
1213
1214#. I18N: a month in the Jewish calendar
1215#: app/Date/JewishDate.php:255
1216msgctxt "LOCATIVE"
1217msgid "Adar I"
1218msgstr ""
1219
1220#. I18N: a month in the Jewish calendar
1221#: app/Date/JewishDate.php:151
1222msgctxt "NOMINATIVE"
1223msgid "Adar I"
1224msgstr ""
1225
1226#. I18N: a month in the Jewish calendar
1227#: app/Date/JewishDate.php:223
1228msgctxt "GENITIVE"
1229msgid "Adar II"
1230msgstr ""
1231
1232#. I18N: a month in the Jewish calendar
1233#: app/Date/JewishDate.php:327
1234msgctxt "INSTRUMENTAL"
1235msgid "Adar II"
1236msgstr ""
1237
1238#. I18N: a month in the Jewish calendar
1239#: app/Date/JewishDate.php:275
1240msgctxt "LOCATIVE"
1241msgid "Adar II"
1242msgstr ""
1243
1244#. I18N: a month in the Jewish calendar
1245#: app/Date/JewishDate.php:171
1246msgctxt "NOMINATIVE"
1247msgid "Adar II"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1251#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1252msgid "Add"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
1256#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
1257#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
1258#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
1259#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1260#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
1261#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
1262#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
1263#, php-format
1264msgid "Add %s to the clippings cart"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1268msgid "Add a brother"
1269msgstr ""
1270
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1274msgid "Add a child"
1275msgstr ""
1276
1277#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1279msgid "Add a child to create a one-parent family"
1280msgstr ""
1281
1282#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1283#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1285msgid "Add a daughter"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1289#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1290#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1291msgid "Add a fact"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1295#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1296#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1297#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1298msgid "Add a father"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1302#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1303msgid "Add a favorite"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1307#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1309#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1311#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1312msgid "Add a husband"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1317msgid "Add a husband using an existing individual"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1321msgid "Add a journal entry"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
1325#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1326#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1327msgid "Add a media file"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1331#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1332#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1333msgid "Add a media object"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1337#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1338#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1340msgid "Add a mother"
1341msgstr ""
1342
1343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1344msgid "Add a name"
1345msgstr ""
1346
1347#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1348msgid "Add a news article"
1349msgstr ""
1350
1351#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1352msgid "Add a note"
1353msgstr ""
1354
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1356msgid "Add a sibling"
1357msgstr ""
1358
1359#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1360msgid "Add a sister"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1364#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1366msgid "Add a son"
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1370msgid "Add a source citation"
1371msgstr ""
1372
1373#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1374msgid "Add a spouse"
1375msgstr ""
1376
1377#: app/Module/StoriesModule.php:291
1378#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1379#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1380msgid "Add a story"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
1385msgid "Add a user"
1386msgstr ""
1387
1388#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1389#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1390#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1391#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1393#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1394msgid "Add a wife"
1395msgstr ""
1396
1397#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1398#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1399msgid "Add a wife using an existing individual"
1400msgstr ""
1401
1402#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1403#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1404#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1405msgid "Add an FAQ"
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1409msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1410msgstr ""
1411
1412#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1413msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1417msgid "Add from clipboard"
1418msgstr ""
1419
1420#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1421msgid "Add historic events to an individual’s page."
1422msgstr ""
1423
1424#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1425msgid "Add individuals"
1426msgstr ""
1427
1428#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1429msgid "Add marriage details"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: Name of a module
1433#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1434msgid "Add missing death records"
1435msgstr ""
1436
1437#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1438msgid "Add more blocks from the following list."
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1442msgid "Add more fields"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “Stories” module
1446#: app/Module/StoriesModule.php:76
1447msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1448msgstr ""
1449
1450#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1451msgid "Add new, and update existing records"
1452msgstr ""
1453
1454#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1455msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1456msgstr ""
1457
1458#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1459#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1460msgid "Add styling and scripts to every page."
1461msgstr ""
1462
1463#. I18N: A configuration setting
1464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1465msgid "Add to TITLE header tag"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1469#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1470msgid "Add to the clippings cart"
1471msgstr ""
1472
1473#. I18N: A configuration setting
1474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1475msgid "Add unique identifiers"
1476msgstr ""
1477
1478#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1479msgid "Add unlinked records"
1480msgstr ""
1481
1482#. I18N: Description of the “HTML” module
1483#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1484msgid "Add your own text and graphics."
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1488msgid "Add/edit a journal/news entry"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1492#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400
1493#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851
1494#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1495#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1496#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1497msgid "Address"
1498msgstr ""
1499
1500#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1501#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805
1502#: app/Gedcom.php:852
1503msgid "Address line 1"
1504msgstr ""
1505
1506#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1507#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
1508#: app/Gedcom.php:853
1509msgid "Address line 2"
1510msgstr ""
1511
1512#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516
1513#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854
1514msgid "Address line 3"
1515msgstr ""
1516
1517#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1518msgid "Addresses"
1519msgstr ""
1520
1521#. I18N: Location of an LDS church temple
1522#: app/Elements/TempleCode.php:55
1523msgid "Adelaide, Australia"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1527msgid "Administrative ID"
1528msgstr ""
1529
1530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1532msgid "Administrator"
1533msgstr ""
1534
1535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1536msgid "Administrator account"
1537msgstr ""
1538
1539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1540msgid "Administrator comments on user"
1541msgstr ""
1542
1543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1544msgid "Administrators"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1548msgctxt "Female pedigree"
1549msgid "Adopted"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1553msgctxt "Male pedigree"
1554msgid "Adopted"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1558msgctxt "Pedigree"
1559msgid "Adopted"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1563msgid "Adopted by both parents"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1567#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1568msgid "Adopted by father"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1572#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1573msgid "Adopted by mother"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1577#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1578msgid "Adopted name"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1583msgid "Adoption"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1587msgid "Adoption of a brother"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1591msgid "Adoption of a child"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1595msgid "Adoption of a daughter"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1601msgid "Adoption of a grandchild"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1605msgid "Adoption of a granddaughter"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1609msgctxt "daughter’s daughter"
1610msgid "Adoption of a granddaughter"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1614msgctxt "son’s daughter"
1615msgid "Adoption of a granddaughter"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1619msgid "Adoption of a grandson"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1623msgctxt "daughter’s son"
1624msgid "Adoption of a grandson"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1628msgctxt "son’s son"
1629msgid "Adoption of a grandson"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1633msgid "Adoption of a half-brother"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1637msgid "Adoption of a half-sibling"
1638msgstr ""
1639
1640#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1641msgid "Adoption of a half-sister"
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1645msgid "Adoption of a sibling"
1646msgstr ""
1647
1648#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1649msgid "Adoption of a sister"
1650msgstr ""
1651
1652#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1653msgid "Adoption of a son"
1654msgstr ""
1655
1656#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1657msgid "Adoptive parents"
1658msgstr ""
1659
1660#: app/Gedcom.php:621
1661msgid "Adult christening"
1662msgstr ""
1663
1664#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1665#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1666msgid "Advanced search"
1667msgstr ""
1668
1669#. I18N: Name of a country or state
1670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1671msgid "Afghanistan"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1675msgid "Africa"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1679msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1680msgstr ""
1681
1682#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1683#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1684#: resources/views/fact-date.phtml:138
1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1688#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1689msgid "Age"
1690msgstr ""
1691
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1693msgid "Age at birth of child"
1694msgstr ""
1695
1696#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1697msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1698msgstr ""
1699
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1701msgid "Age between husband and wife"
1702msgstr ""
1703
1704#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1705msgid "Age between siblings"
1706msgstr ""
1707
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1709msgid "Age between wife and husband"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1713msgid "Age difference"
1714msgstr ""
1715
1716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
1717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1718msgid "Age in year of first marriage"
1719msgstr ""
1720
1721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1723#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1724msgid "Age in year of marriage"
1725msgstr ""
1726
1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1730msgid "Age interval"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: A configuration setting
1734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1735msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1736msgstr ""
1737
1738#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542
1739#: app/Gedcom.php:833
1740msgid "Agency"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a country or state
1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1745msgid "Albania"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Name of a module
1749#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1750msgid "Album"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: Location of an LDS church temple
1754#: app/Elements/TempleCode.php:57
1755msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1756msgstr ""
1757
1758#. I18N: Name of a country or state
1759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1760msgid "Algeria"
1761msgstr ""
1762
1763#: app/Gedcom.php:580
1764msgid "Alias"
1765msgstr ""
1766
1767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1768msgid "Alive"
1769msgstr ""
1770
1771#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1772#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1773#: app/Module/IndividualListModule.php:247
1774#: app/Module/IndividualListModule.php:251
1775#: app/Module/IndividualListModule.php:325
1776#: app/Module/IndividualListModule.php:457
1777#: app/Module/IndividualListModule.php:459
1778#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1779#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1780#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1781#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1782#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1783#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1784#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1789#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1791#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1794msgid "All"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1799msgid "All facts and events"
1800msgstr ""
1801
1802#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257
1803msgid "All fields must be completed."
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1807#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1808msgid "All individuals"
1809msgstr ""
1810
1811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1812#: resources/views/admin/components.phtml:30
1813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
1814msgid "All modules"
1815msgstr ""
1816
1817#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1819msgid "All records"
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1823#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1824msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: A configuration setting
1828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
1829msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: A configuration setting
1833#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1834msgid "Allow visitors to request a new user account"
1835msgstr ""
1836
1837#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1838#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1839#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1840#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1841msgid "Also known as"
1842msgstr ""
1843
1844#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1845msgid "Alternative spelling of surname"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Name of a country or state
1849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1850msgid "American Samoa"
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1854#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1855msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1856msgstr ""
1857
1858#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1859msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Album” module
1863#: app/Module/AlbumModule.php:53
1864msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Charts” module
1868#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
1869msgid "An alternative way to display charts."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1873#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1874msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Theme change” module
1878#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
1879msgid "An alternative way to select a new theme."
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Description of the “Sign in” module
1883#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1884msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1888#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1889msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1890msgstr ""
1891
1892#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1893msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1894msgstr ""
1895
1896#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1897#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1898msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1899msgstr ""
1900
1901#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1902#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1903msgid "An unexpected database error occurred."
1904msgstr ""
1905
1906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1907msgid "An upgrade is available."
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: Name of a module/report
1911#. I18N: Name of a module/chart
1912#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1913#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1915msgid "Ancestors"
1916msgstr ""
1917
1918#: app/Gedcom.php:581
1919msgid "Ancestors interest"
1920msgstr ""
1921
1922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1923msgid "Ancestors of "
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: %s is an individual’s name
1927#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1928#, php-format
1929msgid "Ancestors of %s"
1930msgstr ""
1931
1932#: app/Gedcom.php:579
1933msgid "Ancestral file number"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: GEDCOM tag _APID
1937#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1938msgid "Ancestry PID"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: GEDCOM tag _APID
1942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1943msgid "Ancestry.com source identifier"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Location of an LDS church temple
1947#: app/Elements/TempleCode.php:58
1948msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1953msgid "Andorra"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1958msgid "Angola"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1963msgid "Anguilla"
1964msgstr ""
1965
1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1970#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1972msgid "Anniversary"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
1976msgid "Anniversary calendar"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Gedcom.php:444
1980msgid "Annulment"
1981msgstr ""
1982
1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1984msgid "Answer"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Name of a country or state
1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1989msgid "Antarctica"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1994msgid "Antigua and Barbuda"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1998msgid "Anyone with a user account can access this website."
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Location of an LDS church temple
2002#: app/Elements/TempleCode.php:59
2003msgid "Apia, Samoa"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Gedcom.php:511
2007msgid "Application ID"
2008msgstr ""
2009
2010#: app/Gedcom.php:528
2011msgid "Application name"
2012msgstr ""
2013
2014#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
2015msgid "Apply privacy settings"
2016msgstr ""
2017
2018#. I18N: Label for checkbox
2019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
2020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2021msgid "Apply these preferences to all family trees"
2022msgstr ""
2023
2024#. I18N: Label for checkbox
2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2027msgid "Apply these preferences to new family trees"
2028msgstr ""
2029
2030#: resources/views/admin/users.phtml:37
2031msgid "Approved"
2032msgstr ""
2033
2034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
2035msgid "Approved by administrator"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2039msgctxt "Abbreviation for April"
2040msgid "Apr"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2044msgctxt "GENITIVE"
2045msgid "April"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2049msgctxt "INSTRUMENTAL"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2054msgctxt "LOCATIVE"
2055msgid "April"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
2060#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2061msgctxt "NOMINATIVE"
2062msgid "April"
2063msgstr ""
2064
2065#. I18N: The name of a colour-scheme
2066#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2067msgid "Aqua Marine"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2071#, php-format
2072msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2073msgstr ""
2074
2075#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2076#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2077msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2078msgstr ""
2079
2080#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2081#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2083msgstr ""
2084
2085#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
2086#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2087#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2090#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2097#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2098#, php-format
2099msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2103msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2107msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2108msgstr ""
2109
2110#. I18N: Name of a country or state
2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2112msgid "Argentina"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2116#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2117#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2118#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2119#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2120#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2126#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2127#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2128#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2129#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2130#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2131msgctxt "font name"
2132msgid "Arial"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: Name of a country or state
2136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2137msgid "Armenia"
2138msgstr ""
2139
2140#. I18N: Name of a country or state
2141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2142msgid "Aruba"
2143msgstr ""
2144
2145#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2146msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: The name of a colour-scheme
2150#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2151msgid "Ash"
2152msgstr ""
2153
2154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2155msgid "Asia"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
2159#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
2160#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2161#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2162#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913
2163#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
2164#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
2165msgid "Associate"
2166msgstr "Lotua"
2167
2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2169msgid "Associate events with this source"
2170msgstr "Iturri honekin lotutako gertaerak"
2171
2172#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2173msgid "Associated events"
2174msgstr "Gertaerak lotu"
2175
2176#. I18N: Location of an LDS church temple
2177#: app/Elements/TempleCode.php:61
2178msgid "Asunción, Paraguay"
2179msgstr "Asuncion, Paraguai"
2180
2181#. I18N: Name of a country or state
2182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2183msgid "At sea"
2184msgstr "itsasoan"
2185
2186#. I18N: Location of an LDS church temple
2187#: app/Elements/TempleCode.php:62
2188msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2189msgstr "Atlanta, Georgia, Estatu Batuak"
2190
2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2192msgid "Attendant"
2193msgstr "Laguntzailea"
2194
2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2196msgctxt "FEMALE"
2197msgid "Attendant"
2198msgstr "Laguntzailea"
2199
2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2201msgctxt "MALE"
2202msgid "Attendant"
2203msgstr "Laguntzailea"
2204
2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2206msgid "Attending"
2207msgstr "Laguntzen"
2208
2209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2210msgctxt "FEMALE"
2211msgid "Attending"
2212msgstr "Laguntzen"
2213
2214#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2215msgctxt "MALE"
2216msgid "Attending"
2217msgstr "Laguntzen"
2218
2219#. I18N: Type of media object
2220#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2221msgid "Audio"
2222msgstr "Audioa"
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2225msgctxt "Abbreviation for August"
2226msgid "Aug"
2227msgstr "Abu"
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2230msgctxt "GENITIVE"
2231msgid "August"
2232msgstr "Abuztuaren"
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2235msgctxt "INSTRUMENTAL"
2236msgid "August"
2237msgstr "Abuztua"
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2240msgctxt "LOCATIVE"
2241msgid "August"
2242msgstr "Abuztuko"
2243
2244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
2246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2247msgctxt "NOMINATIVE"
2248msgid "August"
2249msgstr "Abuztua"
2250
2251#. I18N: Name of a country or state
2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2253msgid "Australia"
2254msgstr "Australia"
2255
2256#. I18N: Name of a country or state
2257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2258msgid "Austria"
2259msgstr "Austria"
2260
2261#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
2262#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2263msgid "Author"
2264msgstr "Egilea"
2265
2266#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2267#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2268#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2269#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
2270#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936
2271msgid "Author of last change"
2272msgstr "Azken aldaketaren egilea"
2273
2274#. I18N: Automatic suggestions when you type
2275#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
2277msgid "Autocomplete"
2278msgstr "Bere gisera osatua"
2279
2280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2281msgid "Automatically accept changes made by this user"
2282msgstr "Automatikoki onartzen ditu erabiltzaile honek egindako aldaketak"
2283
2284#. I18N: A configuration setting
2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
2286msgid "Automatically expand notes"
2287msgstr "Oharrak automatikoki handitzea"
2288
2289#. I18N: A configuration setting
2290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
2291msgid "Automatically expand sources"
2292msgstr "Iturriak automatikoki handitzea"
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:215
2296msgctxt "GENITIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:319
2302msgctxt "INSTRUMENTAL"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#. I18N: a month in the Jewish calendar
2307#: app/Date/JewishDate.php:267
2308msgctxt "LOCATIVE"
2309msgid "Av"
2310msgstr ""
2311
2312#. I18N: a month in the Jewish calendar
2313#: app/Date/JewishDate.php:163
2314msgctxt "NOMINATIVE"
2315msgid "Av"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2320msgid "Average age"
2321msgstr "batez besteko adina"
2322
2323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
2324#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2328#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2329#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2330msgid "Average age at death"
2331msgstr "heriotzeko batez besteko adina"
2332
2333#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2334msgid "Average age at marriage"
2335msgstr "Ezkontzeko batez besteko adina"
2336
2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2338msgid "Average age in century of marriage"
2339msgstr "Ezkontzeko batez besteko adina mendean"
2340
2341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2342msgid "Average age related to death century"
2343msgstr "Heriotzaren batez besteko adina mendean"
2344
2345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2346msgid "Average number"
2347msgstr "Batez besteko zenbakia"
2348
2349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2352#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2353#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2354msgid "Average number of children per family"
2355msgstr "Familia bakoitzeko batez besteko seme-alaba kopurua"
2356
2357#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2358#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2360msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2361msgstr ""
2362"Saihestu espazioak eta puntuazioa. Familiaren izena aukera ona izan liteke."
2363
2364#: app/Date/JalaliDate.php:281
2365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:155
2371msgctxt "GENITIVE"
2372msgid "Azar"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:245
2377msgctxt "INSTRUMENTAL"
2378msgid "Azar"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:200
2383msgctxt "LOCATIVE"
2384msgid "Azar"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:110
2389msgctxt "NOMINATIVE"
2390msgid "Azar"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2395#, fuzzy
2396msgid "Azerbaijan"
2397msgstr "Azerbaijan"
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2401msgid "Azores"
2402msgstr "Azoreak"
2403
2404#: app/Date/JalaliDate.php:283
2405msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2406msgid "Bah"
2407msgstr "Bo!"
2408
2409#. I18N: Name of a country or state
2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2411msgid "Bahamas"
2412msgstr "Bahamak"
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:159
2416msgctxt "GENITIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:249
2422msgctxt "INSTRUMENTAL"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2427#: app/Date/JalaliDate.php:204
2428msgctxt "LOCATIVE"
2429msgid "Bahman"
2430msgstr ""
2431
2432#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2433#: app/Date/JalaliDate.php:114
2434msgctxt "NOMINATIVE"
2435msgid "Bahman"
2436msgstr ""
2437
2438#. I18N: Name of a country or state
2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2440msgid "Bahrain"
2441msgstr "Bahrain"
2442
2443#. I18N: Name of a country or state
2444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2445#, fuzzy
2446msgid "Bangladesh"
2447msgstr "Bangladesh"
2448
2449#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189
2450#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2451msgid "Baptism"
2452msgstr "Bataioa"
2453
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2455msgid "Baptism of a brother"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2459msgid "Baptism of a child"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2463msgid "Baptism of a daughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2471msgid "Baptism of a grandchild"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2475msgid "Baptism of a granddaughter"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2479msgctxt "daughter’s daughter"
2480msgid "Baptism of a granddaughter"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2484msgctxt "son’s daughter"
2485msgid "Baptism of a granddaughter"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2489msgid "Baptism of a grandson"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2493msgctxt "daughter’s son"
2494msgid "Baptism of a grandson"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2498msgctxt "son’s son"
2499msgid "Baptism of a grandson"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2503msgid "Baptism of a half-brother"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2507msgid "Baptism of a half-sibling"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2511msgid "Baptism of a half-sister"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2515msgid "Baptism of a sibling"
2516msgstr ""
2517
2518#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2519msgid "Baptism of a sister"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2523msgid "Baptism of a son"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2527msgid "Bar mitzvah"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2532msgid "Barbados"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2536msgid "Base GEDCOM tag"
2537msgstr ""
2538
2539#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2540msgid "Bat mitzvah"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Location of an LDS church temple
2544#: app/Elements/TempleCode.php:73
2545msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2546msgstr ""
2547
2548#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
2549msgid "Begins with"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2554msgid "Belarus"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: The name of a colour-scheme
2558#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2559msgid "Belgian Chocolate"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2564msgid "Belgium"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Name of a country or state
2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2569msgid "Belize"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Name of a country or state
2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2574msgid "Benin"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2579msgid "Bermuda"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: Location of an LDS church temple
2583#: app/Elements/TempleCode.php:191
2584msgid "Bern, Switzerland"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2588msgid "Best man"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Name of a country or state
2592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2593msgid "Bhutan"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2597msgid "Bibliography"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: Location of an LDS church temple
2601#: app/Elements/TempleCode.php:64
2602msgid "Billings, Montana, United States"
2603msgstr ""
2604
2605#: app/Gedcom.php:780
2606msgid "Binary data object"
2607msgstr ""
2608
2609#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2610msgid "Bing™ maps"
2611msgstr ""
2612
2613#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2614msgid "Bing™ webmaster tools"
2615msgstr ""
2616
2617#. I18N: Location of an LDS church temple
2618#: app/Elements/TempleCode.php:65
2619msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2620msgstr ""
2621
2622#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2623#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2626#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2629#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2630#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2751msgctxt "Female pedigree"
2752msgid "Birth"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2756msgctxt "Male pedigree"
2757msgid "Birth"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2761msgctxt "Pedigree"
2762msgid "Birth"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2766msgid "Birth by country"
2767msgstr ""
2768
2769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2770#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2771msgid "Birth date range end"
2772msgstr ""
2773
2774#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2775#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2776msgid "Birth date range start"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2780msgid "Birth name"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2784msgid "Birth of a brother"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
2789msgid "Birth of a child"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2793msgid "Birth of a daughter"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2800msgid "Birth of a grandchild"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2804msgid "Birth of a granddaughter"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2808msgctxt "daughter’s daughter"
2809msgid "Birth of a granddaughter"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2813msgctxt "son’s daughter"
2814msgid "Birth of a granddaughter"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2818msgid "Birth of a grandson"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2822msgctxt "daughter’s son"
2823msgid "Birth of a grandson"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2827msgctxt "son’s son"
2828msgid "Birth of a grandson"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2832msgid "Birth of a half-brother"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2836msgid "Birth of a half-sibling"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2840msgid "Birth of a half-sister"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
2845msgid "Birth of a sibling"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2849msgid "Birth of a sister"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2853msgid "Birth of a son"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Gedcom.php:601
2857msgid "Birth parents"
2858msgstr ""
2859
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2861msgid "Birth places"
2862msgstr ""
2863
2864#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2865msgid "Birthplace contains"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: Name of a module/report
2869#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2871#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2873msgid "Births"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2877#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2878msgid "Births by century"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Location of an LDS church temple
2882#: app/Elements/TempleCode.php:66
2883msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2884msgstr ""
2885
2886#: app/Gedcom.php:603
2887msgid "Blessing"
2888msgstr ""
2889
2890#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2891msgid "Block"
2892msgstr ""
2893
2894#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
2896#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2897#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2898msgid "Blocks"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: The name of a colour-scheme
2902#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2903msgid "Blue Lagoon"
2904msgstr ""
2905
2906#. I18N: The name of a colour-scheme
2907#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2908msgid "Blue Marine"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: Location of an LDS church temple
2912#: app/Elements/TempleCode.php:67
2913msgid "Bogotá, Colombia"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Location of an LDS church temple
2917#: app/Elements/TempleCode.php:68
2918msgid "Boise, Idaho, United States"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Name of a country or state
2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2923msgid "Bolivia"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Type of media object
2927#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2928msgid "Book"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2932#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2933#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2934msgid "Born in the covenant"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Name of a country or state
2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2939msgid "Bosnia and Herzegovina"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Location of an LDS church temple
2943#: app/Elements/TempleCode.php:69
2944msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2945msgstr ""
2946
2947#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2948msgid "Both alive"
2949msgstr ""
2950
2951#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2952msgid "Both dead"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2957msgid "Botswana"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Location of an LDS church temple
2961#: app/Elements/TempleCode.php:70
2962msgid "Bountiful, Utah, United States"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Name of a country or state
2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2967msgid "Bouvet Island"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a module/list
2971#. I18N: Branches of a family tree
2972#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
2973msgid "Branches"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: %s is a surname
2977#: app/Module/BranchesListModule.php:232
2978#, php-format
2979msgid "Branches of the %s family"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: Name of a country or state
2983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2984msgid "Brazil"
2985msgstr ""
2986
2987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2988msgid "Bridesmaid"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Location of an LDS church temple
2992#: app/Elements/TempleCode.php:71
2993msgid "Brigham City, Utah, United States"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: Location of an LDS church temple
2997#: app/Elements/TempleCode.php:72
2998msgid "Brisbane, Australia"
2999msgstr ""
3000
3001#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
3002msgid "Brit milah"
3003msgstr ""
3004
3005#. I18N: Name of a country or state
3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
3007msgid "British Indian Ocean Territory"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Name of a country or state
3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
3012msgid "British Virgin Islands"
3013msgstr ""
3014
3015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3017msgid "Brother"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:151
3022msgctxt "GENITIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:245
3028msgctxt "INSTRUMENTAL"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: a month in the French republican calendar
3033#: app/Date/FrenchDate.php:198
3034msgctxt "LOCATIVE"
3035msgid "Brumaire"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: a month in the French republican calendar
3039#: app/Date/FrenchDate.php:103
3040msgctxt "NOMINATIVE"
3041msgid "Brumaire"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3046msgid "Brunei Darussalam"
3047msgstr ""
3048
3049#. I18N: Location of an LDS church temple
3050#: app/Elements/TempleCode.php:63
3051msgid "Buenos Aires, Argentina"
3052msgstr ""
3053
3054#. I18N: Name of a country or state
3055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3056msgid "Bulgaria"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201
3060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3064msgid "Burial"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3068msgid "Burial of a brother"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3072msgid "Burial of a child"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3076msgid "Burial of a daughter"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3080msgid "Burial of a father"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3086msgid "Burial of a grandchild"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3094msgctxt "daughter’s daughter"
3095msgid "Burial of a granddaughter"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3099msgctxt "son’s daughter"
3100msgid "Burial of a granddaughter"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3104msgid "Burial of a grandfather"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3108msgid "Burial of a grandmother"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3114msgid "Burial of a grandparent"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3118msgid "Burial of a grandson"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3122msgctxt "daughter’s son"
3123msgid "Burial of a grandson"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3127msgctxt "son’s son"
3128msgid "Burial of a grandson"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3132msgid "Burial of a half-brother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3136msgid "Burial of a half-sibling"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3140msgid "Burial of a half-sister"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3144msgid "Burial of a husband"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3148msgid "Burial of a maternal grandfather"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3152msgid "Burial of a maternal grandmother"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3156msgid "Burial of a mother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3160msgid "Burial of a parent"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3164msgid "Burial of a paternal grandfather"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3168msgid "Burial of a paternal grandmother"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3172msgid "Burial of a sibling"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3176msgid "Burial of a sister"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3180msgid "Burial of a son"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3184msgid "Burial of a spouse"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3188msgid "Burial of a wife"
3189msgstr ""
3190
3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3192msgid "Burial place contains"
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a module/report
3196#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3198#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3199msgid "Burials"
3200msgstr ""
3201
3202#. I18N: Name of a country or state
3203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3204msgid "Burkina Faso"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a country or state
3208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3209msgid "Burundi"
3210msgstr ""
3211
3212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3213msgid "Buyer"
3214msgstr ""
3215
3216#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3217msgctxt "FEMALE"
3218msgid "Buyer"
3219msgstr ""
3220
3221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3222msgctxt "MALE"
3223msgid "Buyer"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3227#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3228msgid "By default, SMTP works on port 25."
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3232#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3233msgid "CKEditor™"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module.
3237#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3238msgid "CSS and JS"
3239msgstr ""
3240
3241#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3242#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3243msgid "Calculating…"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a module
3247#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3248#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3249msgid "Calendar"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: A configuration setting
3253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3256msgid "Calendar conversion"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Location of an LDS church temple
3260#: app/Elements/TempleCode.php:74
3261msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3262msgstr ""
3263
3264#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3265msgid "Call number"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Name of a country or state
3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3270msgid "Cambodia"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Name of a country or state
3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3275msgid "Cameroon"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Location of an LDS church temple
3279#: app/Elements/TempleCode.php:75
3280msgid "Campinas, Brazil"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Name of a country or state
3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3285msgid "Canada"
3286msgstr ""
3287
3288#. I18N: Name of a country or state
3289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3290msgid "Cape Verde"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Location of an LDS church temple
3294#: app/Elements/TempleCode.php:76
3295msgid "Caracas, Venezuela"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Type of media object
3299#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3300msgid "Card"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/Elements/TempleCode.php:56
3305msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3306msgstr ""
3307
3308#: app/Gedcom.php:609
3309msgid "Caste"
3310msgstr ""
3311
3312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3313msgid "Categories"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3317#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3318msgid "Category"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
3322msgid "Cause"
3323msgstr ""
3324
3325#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636
3326msgid "Cause of death"
3327msgstr ""
3328
3329#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3330#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3331#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3332msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Name of a country or state
3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3337msgid "Cayman Islands"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Location of an LDS church temple
3341#: app/Elements/TempleCode.php:77
3342msgid "Cebu City, Philippines"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3346msgid "Cemetery"
3347msgstr ""
3348
3349#: app/Gedcom.php:610
3350msgid "Census"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Name of a module
3354#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3355msgid "Census assistant"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/Gedcom.php:611
3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3360msgid "Census date"
3361msgstr ""
3362
3363#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3364msgid "Census date and place"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Gedcom.php:612
3368msgid "Census place"
3369msgstr ""
3370
3371#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3372msgid "Census transcript"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: Name of a country or state
3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3377msgid "Central African Republic"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
3381#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3383#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3384#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3386#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3387#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3388#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3389#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3392#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3393#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3394msgid "Century"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: Type of media object
3398#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3399msgid "Certificate"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: Name of a country or state
3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3404msgid "Chad"
3405msgstr ""
3406
3407#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
3408#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3409msgid "Change family members"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3413msgid "Change the “Home page” blocks"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3417msgid "Change the “My page” blocks"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3422#, php-format
3423msgid "Changed by %1$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3428#, php-format
3429msgid "Changed on %1$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3434#, php-format
3435msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3436msgstr ""
3437
3438#. I18N: Name of a module/report
3439#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3441#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3444#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3445msgid "Changes"
3446msgstr ""
3447
3448#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
3449#, php-format
3450msgid "Changes in the last %s day"
3451msgid_plural "Changes in the last %s days"
3452msgstr[0] ""
3453msgstr[1] ""
3454
3455#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
3456#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3457msgid "Changes log"
3458msgstr ""
3459
3460#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3461#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3462msgid "Character encoding"
3463msgstr ""
3464
3465#: app/Gedcom.php:497
3466msgid "Character set"
3467msgstr ""
3468
3469#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3471msgid "Chart"
3472msgstr ""
3473
3474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432
3475msgid "Chart preferences"
3476msgstr ""
3477
3478#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3482msgid "Chart type"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: Name of a module/block
3486#. I18N: Name of a module
3487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3489#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
3490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
3491#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3492#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3494msgid "Charts"
3495msgstr ""
3496
3497#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3498#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3499msgid "Check for errors"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3503msgid "Check for new version"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
3507msgid "Check for pending changes…"
3508msgstr ""
3509
3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3511msgid "Checking server capacity"
3512msgstr ""
3513
3514#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3515msgid "Checking server configuration"
3516msgstr ""
3517
3518#. I18N: Location of an LDS church temple
3519#: app/Elements/TempleCode.php:78
3520msgid "Chicago, Illinois, United States"
3521msgstr ""
3522
3523#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3524#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3526msgid "Child"
3527msgstr ""
3528
3529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3531msgid "Child of "
3532msgstr ""
3533
3534#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3535#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3536#, php-format
3537msgid "Child of %s"
3538msgstr ""
3539
3540#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3550msgid "Children"
3551msgstr ""
3552
3553#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3554msgid "Children in family"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3559msgid "Children of "
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3564msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3578#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3579#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3580#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3581#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3582msgid "Children take their father’s surname."
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3586#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3587msgid "Children take their mother’s surname."
3588msgstr ""
3589
3590#. I18N: Name of a country or state
3591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3592msgid "Chile"
3593msgstr ""
3594
3595#. I18N: Name of a country or state
3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3597msgid "China"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3601msgid "Choose a report to run"
3602msgstr ""
3603
3604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3607msgid "Choose relatives"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3611msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3618msgid "Christening"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3622msgid "Christening of a brother"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3626msgid "Christening of a child"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3630msgid "Christening of a daughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3634#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3636msgid "Christening of a grandchild"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3644msgctxt "daughter’s daughter"
3645msgid "Christening of a granddaughter"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3649msgctxt "son’s daughter"
3650msgid "Christening of a granddaughter"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3658msgctxt "daughter’s son"
3659msgid "Christening of a grandson"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3663msgctxt "son’s son"
3664msgid "Christening of a grandson"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3668msgid "Christening of a half-brother"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3672msgid "Christening of a half-sibling"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3676msgid "Christening of a half-sister"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3680msgid "Christening of a sibling"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3684msgid "Christening of a sister"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3688msgid "Christening of a son"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Name of a country or state
3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3693msgid "Christmas Island"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3697msgid "Circumciser"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3701msgid "Circumcision"
3702msgstr ""
3703
3704#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3705msgid "Citation"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3709#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3710#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
3711#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
3712#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3716msgid "Citation details"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3720msgid "Citizenship"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3724#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
3725#: app/Gedcom.php:855
3726msgid "City"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Location of an LDS church temple
3730#: app/Elements/TempleCode.php:79
3731msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3736msgid "Civil marriage"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3740msgid "Civil registrar"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3744msgctxt "FEMALE"
3745msgid "Civil registrar"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3749msgctxt "MALE"
3750msgid "Civil registrar"
3751msgstr ""
3752
3753#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3755msgid "Clean up data folder"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Name of a module
3759#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3760msgid "Clippings cart"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Type of media object
3764#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3765msgid "Coat of arms"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:80
3770msgid "Cochabamba, Bolivia"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Name of a country or state
3774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3775msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: The name of a colour-scheme
3779#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3780msgid "Coffee and Cream"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: The name of a colour-scheme
3784#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3785msgid "Cold Day"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Name of a country or state
3789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3790msgid "Colombia"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Location of an LDS church temple
3794#: app/Elements/TempleCode.php:81
3795msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Location of an LDS church temple
3799#: app/Elements/TempleCode.php:86
3800msgid "Columbia River, Washington, United States"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Location of an LDS church temple
3804#: app/Elements/TempleCode.php:82
3805msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Location of an LDS church temple
3809#: app/Elements/TempleCode.php:83
3810msgid "Columbus, Ohio, United States"
3811msgstr ""
3812
3813#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3814msgid "Comment"
3815msgstr ""
3816
3817#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3818#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3819#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3820#: resources/views/register-page.phtml:85
3821msgid "Comments"
3822msgstr ""
3823
3824#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3825msgid "Common law marriage"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: Description of the “Messages” module
3829#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3830msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: Name of a country or state
3834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3835msgid "Comoros"
3836msgstr ""
3837
3838#. I18N: Name of a module/chart
3839#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3840msgid "Compact tree"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: %s is an individual’s name
3844#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3845#, php-format
3846msgid "Compact tree of %s"
3847msgstr ""
3848
3849#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3850msgid "Comparison"
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3854#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3855#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3859msgid "Completed before 1970; date not available"
3860msgstr ""
3861
3862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3863#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3864#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3865#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3866#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3867msgid "Completed; date unknown"
3868msgstr ""
3869
3870#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3871#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3872msgid "Completion date"
3873msgstr ""
3874
3875#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3876msgid "Confirmation"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3880msgid "Connection to database server"
3881msgstr ""
3882
3883#. I18N: Name of a module
3884#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3886msgid "Contact information"
3887msgstr ""
3888
3889#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3890msgid "Contact method"
3891msgstr ""
3892
3893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
3894msgid "Contains"
3895msgstr ""
3896
3897#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3898#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3899#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3900msgid "Content"
3901msgstr ""
3902
3903#: app/Gedcom.php:765
3904msgid "Continuation"
3905msgstr ""
3906
3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3911#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3914#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3915#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3916#: resources/views/admin/components.phtml:30
3917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3919#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3920#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3923#: resources/views/admin/media.phtml:23
3924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3926#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3927#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3928#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
3931#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3932#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3933#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3934#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3935#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3936#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3937#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3938#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3942#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3943#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3944#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3946#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3947#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3949#: resources/views/admin/users.phtml:17
3950#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3951#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3953#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3955#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3956#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3957#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3958#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3959#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3960#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3961#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3962#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3963#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3964msgid "Control panel"
3965msgstr ""
3966
3967#. I18N: Name of a module
3968#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3969#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
3970#, php-format
3971msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Label for option
3975#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3976msgid "Convert to"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Name of a country or state
3980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3981msgid "Cook Islands"
3982msgstr ""
3983
3984#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
3985msgid "Cookies"
3986msgstr ""
3987
3988#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3989#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554
3990msgid "Coordinates"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Location of an LDS church temple
3994#: app/Elements/TempleCode.php:84
3995msgid "Copenhagen, Denmark"
3996msgstr ""
3997
3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
4000#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
4001#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
4002#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
4003msgid "Copy"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4007#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
4008#, php-format
4009msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
4013msgid "Copy files…"
4014msgstr ""
4015
4016#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4017msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
4021msgid "Copyright"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Location of an LDS church temple
4025#: app/Elements/TempleCode.php:85
4026msgid "Córdoba, Argentina"
4027msgstr ""
4028
4029#: app/Gedcom.php:512
4030msgid "Corporation"
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Description of a “Data fix” module
4034#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4035msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4039msgid "Correspondence"
4040msgstr ""
4041
4042#. I18N: Name of a country or state
4043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4044msgid "Costa Rica"
4045msgstr ""
4046
4047#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4048msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4049msgstr ""
4050
4051#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4052#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4053msgid "Count the visits to each page"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4057#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
4058#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4059msgid "Country"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
4063msgid "Create"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4068msgid "Create a family tree"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4072#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4073msgid "Create a location"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4077#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4078#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4079msgid "Create a media object"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4083#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4084msgid "Create a repository"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4088#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4089msgid "Create a shared note"
4090msgstr ""
4091
4092#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4093msgid "Create a shared note using the census assistant"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4097msgid "Create a source"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4101#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4102msgid "Create a submission"
4103msgstr ""
4104
4105#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4106#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4107msgid "Create a submitter"
4108msgstr ""
4109
4110#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
4111msgid "Create a temporary folder…"
4112msgstr ""
4113
4114#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4115msgid "Create a unique filename"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
4119msgid "Create an individual"
4120msgstr ""
4121
4122#. I18N: %s is a link/URL
4123#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4124#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4125#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4126#, php-format
4127msgid "Create maps using %s."
4128msgstr ""
4129
4130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4131msgid "Create your own chart"
4132msgstr ""
4133
4134#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4135msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4136msgstr ""
4137
4138#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4139#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
4140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
4141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149
4142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166
4143msgid "Created at"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
4147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
4148#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
4149#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4150#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4151msgid "Creation date"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
4155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
4156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
4157#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168
4158msgid "Creation time"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4162#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4163#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4167msgid "Cremation"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4171msgid "Cremation of a brother"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4175msgid "Cremation of a child"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4179msgid "Cremation of a daughter"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4183msgid "Cremation of a father"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4187msgid "Cremation of a grandchild"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4191msgid "Cremation of a granddaughter"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4195msgctxt "daughter’s daughter"
4196msgid "Cremation of a granddaughter"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4200msgctxt "son’s daughter"
4201msgid "Cremation of a granddaughter"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4205msgid "Cremation of a grandfather"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4209msgid "Cremation of a grandmother"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4215msgid "Cremation of a grandparent"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4219msgid "Cremation of a grandson"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4223msgctxt "daughter’s son"
4224msgid "Cremation of a grandson"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4228msgctxt "son’s son"
4229msgid "Cremation of a grandson"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4233msgid "Cremation of a half-brother"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4237msgid "Cremation of a half-sibling"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4241msgid "Cremation of a half-sister"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4245msgid "Cremation of a husband"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4249msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4253msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4257msgid "Cremation of a mother"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4261msgid "Cremation of a parent"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4265msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4269msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4273msgid "Cremation of a sibling"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4277msgid "Cremation of a sister"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4281msgid "Cremation of a son"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4285msgid "Cremation of a spouse"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4289msgid "Cremation of a wife"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Name of a country or state
4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4294msgid "Croatia"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: Name of a country or state
4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4299msgid "Cuba"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: Name of a country or state
4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4304msgid "Curaçao"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: Location of an LDS church temple
4308#: app/Elements/TempleCode.php:87
4309msgid "Curitiba, Brazil"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4313msgid "Custom"
4314msgstr ""
4315
4316#: resources/views/admin/tags.phtml:1020
4317msgid "Custom GEDCOM tags"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4321msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4322msgstr ""
4323
4324#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4325msgid "Custom event"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4329msgid "Custom module"
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: A configuration setting
4333#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4334msgid "Custom welcome text"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4338msgid "Customize this page"
4339msgstr ""
4340
4341#. I18N: Name of a country or state
4342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4343msgid "Cyprus"
4344msgstr ""
4345
4346#. I18N: Name of a country or state
4347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4348msgid "Czech Republic"
4349msgstr ""
4350
4351#. I18N: Name of a country or state
4352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4353msgid "Côte d’Ivoire"
4354msgstr ""
4355
4356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4358msgid "DKIM digital signature"
4359msgstr ""
4360
4361#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4362msgid "DNA markers"
4363msgstr ""
4364
4365#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4366#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4367#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4368msgid "Daitch-Mokotoff"
4369msgstr ""
4370
4371#. I18N: Location of an LDS church temple
4372#: app/Elements/TempleCode.php:88
4373msgid "Dallas, Texas, United States"
4374msgstr ""
4375
4376#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4377#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4378#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4379#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794
4380#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
4381#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4382msgid "Data"
4383msgstr ""
4384
4385#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
4386msgid "Data controller"
4387msgstr ""
4388
4389#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4390#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4391#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4392#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4393msgid "Data fix"
4394msgstr ""
4395
4396#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4397#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4398#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4399#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
4401#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4402#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4403#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4404#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4405msgid "Data fixes"
4406msgstr ""
4407
4408#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4409msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4410msgstr ""
4411
4412#. I18N: A configuration setting
4413#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4414msgid "Data folder"
4415msgstr ""
4416
4417#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4418#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4419#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4421msgid "Database connection"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4425#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
4426#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
4427#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
4429msgid "Database name"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
4434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
4435#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
4436msgid "Database password"
4437msgstr ""
4438
4439#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4440msgid "Database type"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4444#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
4445#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4447msgid "Database user account"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4451#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4452#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4453#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4454#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4455#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4456#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4457#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4458#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410
4459#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4460#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4461#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4462#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4463#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4464#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4466#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4468#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4469#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4470#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4475msgid "Date"
4476msgstr ""
4477
4478#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4479msgid "Date differences"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:585
4483msgid "Date of LDS baptism"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:739
4487msgid "Date of LDS child sealing"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:627
4491msgid "Date of LDS confirmation"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:647
4495msgid "Date of LDS endowment"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:479
4499msgid "Date of LDS spouse sealing"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:575
4503msgid "Date of adoption"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4507msgid "Date of baptism"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4511msgid "Date of bar mitzvah"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4515msgid "Date of bat mitzvah"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4520#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4522msgid "Date of birth"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:604
4526msgid "Date of blessing"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4530msgid "Date of brit milah"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4534msgid "Date of burial"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4538msgid "Date of christening"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4542msgid "Date of confirmation"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:633
4546msgid "Date of cremation"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4552msgid "Date of death"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Gedcom.php:452
4556msgid "Date of divorce"
4557msgstr ""
4558
4559#: app/Gedcom.php:644
4560msgid "Date of emigration"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4564msgid "Date of engagement"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4568#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4569#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675
4570#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
4571#: app/Gedcom.php:918
4572msgid "Date of entry in original source"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653
4576msgid "Date of event"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4580msgid "Date of first communion"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Gedcom.php:670
4584msgid "Date of immigration"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
4588#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
4589#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
4590msgid "Date of last change"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4595msgid "Date of marriage"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4599msgid "Date of marriage banns"
4600msgstr ""
4601
4602#: app/Gedcom.php:712
4603msgid "Date of naturalization"
4604msgstr ""
4605
4606#: app/Gedcom.php:722
4607msgid "Date of ordination"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Gedcom.php:730
4611msgid "Date of residence"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
4615msgid "Date of status change"
4616msgstr ""
4617
4618#: resources/views/help/date.phtml:107
4619msgid "Date period"
4620msgstr ""
4621
4622#: resources/views/help/date.phtml:100
4623msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69
4627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4628msgid "Date range"
4629msgstr ""
4630
4631#: resources/views/help/date.phtml:62
4632msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4633msgstr ""
4634
4635#: resources/views/admin/users.phtml:33
4636msgid "Date registered"
4637msgstr ""
4638
4639#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4640msgid "Date sent"
4641msgstr ""
4642
4643#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4645#, php-format
4646msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4647msgstr ""
4648
4649#: resources/views/help/date.phtml:24
4650msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4651msgstr ""
4652
4653#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4657msgid "Daughter"
4658msgstr ""
4659
4660#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4661#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4662#, php-format
4663msgid "Daughter of %s"
4664msgstr ""
4665
4666#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4667msgid "Day"
4668msgstr ""
4669
4670#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4671msgid "Day not set"
4672msgstr ""
4673
4674#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4676#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4677msgid "Day:"
4678msgstr ""
4679
4680#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4681#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4682msgid "Dead"
4683msgstr ""
4684
4685#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4686#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4688#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4689#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4690#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4693#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4694#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4695#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4697#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4698#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4699#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4700#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4701#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4714#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4715#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4716#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4718#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4719#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4720#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4721#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4722#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4723#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4724#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4725#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4811msgid "Death"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4815msgid "Death by country"
4816msgstr ""
4817
4818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4819#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4820msgid "Death date range end"
4821msgstr ""
4822
4823#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4824#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4825msgid "Death date range start"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4829msgid "Death of a brother"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4834msgid "Death of a child"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4838msgid "Death of a daughter"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4842#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4843msgid "Death of a father"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4850msgid "Death of a grandchild"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4854msgid "Death of a granddaughter"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4858msgctxt "daughter’s daughter"
4859msgid "Death of a granddaughter"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4863msgctxt "son’s daughter"
4864msgid "Death of a granddaughter"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4868msgid "Death of a grandfather"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4872msgid "Death of a grandmother"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4879msgid "Death of a grandparent"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4883msgid "Death of a grandson"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4887msgctxt "daughter’s son"
4888msgid "Death of a grandson"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4892msgctxt "son’s son"
4893msgid "Death of a grandson"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4897msgid "Death of a half-brother"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4901msgid "Death of a half-sibling"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4905msgid "Death of a half-sister"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4909msgid "Death of a husband"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4913msgid "Death of a maternal grandfather"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4917msgid "Death of a maternal grandmother"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4921#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4922msgid "Death of a mother"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4927#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4928msgid "Death of a parent"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4932msgid "Death of a paternal grandfather"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4936msgid "Death of a paternal grandmother"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4941msgid "Death of a sibling"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4945msgid "Death of a sister"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4949msgid "Death of a son"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4954msgid "Death of a spouse"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4958msgid "Death of a wife"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4962msgid "Death of one spouse"
4963msgstr ""
4964
4965#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4966msgid "Death place contains"
4967msgstr ""
4968
4969#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4970msgid "Death places"
4971msgstr ""
4972
4973#. I18N: Name of a module/report
4974#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4976#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4977#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4978msgid "Deaths"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4982#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4983msgid "Deaths by century"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4987msgctxt "Abbreviation for December"
4988msgid "Dec"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4992msgctxt "GENITIVE"
4993msgid "December"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4997msgctxt "INSTRUMENTAL"
4998msgid "December"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5002msgctxt "LOCATIVE"
5003msgid "December"
5004msgstr ""
5005
5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
5008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
5009msgctxt "NOMINATIVE"
5010msgid "December"
5011msgstr ""
5012
5013#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5014#: app/Date/FrenchDate.php:319
5015msgid "Decidi"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5019msgid "Default chart"
5020msgstr ""
5021
5022#: resources/views/admin/trees.phtml:129
5023msgid "Default family tree"
5024msgstr ""
5025
5026#. I18N: A configuration setting
5027#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5029#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5030msgid "Default individual"
5031msgstr ""
5032
5033#. I18N: A configuration setting
5034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5035msgid "Default theme"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5039#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5040#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5041msgid "Definition"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5045msgid "Degree"
5046msgstr ""
5047
5048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5052#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5053#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5064msgctxt "font name"
5065msgid "DejaVu"
5066msgstr ""
5067
5068#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
5069#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5071#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5072#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5073#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5074#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5076#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5077#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5078#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5079#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5080#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5081#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5082#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5086#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5088#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5089#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5090#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5091msgid "Delete"
5092msgstr ""
5093
5094#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544
5096msgid "Delete inactive users"
5097msgstr ""
5098
5099#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5100msgid "Delete selected messages"
5101msgstr ""
5102
5103#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5104msgid "Delete the preferences for this module."
5105msgstr ""
5106
5107#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5108#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5109msgid "Delete this name"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5113msgid "Delete unused locations"
5114msgstr ""
5115
5116#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5117msgid "Delete your account"
5118msgstr ""
5119
5120#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5121msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5122msgstr ""
5123
5124#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5125msgid "Deleting…"
5126msgstr ""
5127
5128#. I18N: Name of a country or state
5129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5130msgid "Democratic Republic of the Congo"
5131msgstr ""
5132
5133#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5134msgid "Demographic data"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: Name of a country or state
5138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5139msgid "Denmark"
5140msgstr ""
5141
5142#. I18N: Location of an LDS church temple
5143#: app/Elements/TempleCode.php:89
5144msgid "Denver, Colorado, United States"
5145msgstr ""
5146
5147#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5148msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5149msgstr ""
5150
5151#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5152msgid "Descendant generations"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: Name of a module/chart
5156#. I18N: Name of a module/sidebar
5157#. I18N: Name of a module/report
5158#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
5159#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
5160#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5161#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5164#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5165#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5166#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5167msgid "Descendants"
5168msgstr ""
5169
5170#: app/Gedcom.php:639
5171msgid "Descendants interest"
5172msgstr ""
5173
5174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5175msgid "Descendants of "
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: %s is an individual’s name
5179#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5180#, php-format
5181msgid "Descendants of %s"
5182msgstr ""
5183
5184#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5185#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5186#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76
5187#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5188#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5189#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5190#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5191#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5192#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5193msgid "Description"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: A configuration setting
5197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5198msgid "Description META tag"
5199msgstr ""
5200
5201#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502
5202msgid "Destination"
5203msgstr ""
5204
5205#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5206#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5207#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5208#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5209#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5210msgid "Details"
5211msgstr ""
5212
5213#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5214msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: Location of an LDS church temple
5218#: app/Elements/TempleCode.php:90
5219msgid "Detroit, Michigan, United States"
5220msgstr ""
5221
5222#: app/Date/JalaliDate.php:282
5223msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5224msgid "Dey"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5228#: app/Date/JalaliDate.php:157
5229msgctxt "GENITIVE"
5230msgid "Dey"
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5234#: app/Date/JalaliDate.php:247
5235msgctxt "INSTRUMENTAL"
5236msgid "Dey"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5240#: app/Date/JalaliDate.php:202
5241msgctxt "LOCATIVE"
5242msgid "Dey"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5246#: app/Date/JalaliDate.php:112
5247msgctxt "NOMINATIVE"
5248msgid "Dey"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5252#: app/Date/HijriDate.php:164
5253msgctxt "GENITIVE"
5254msgid "Dhu al-Hijjah"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5258#: app/Date/HijriDate.php:254
5259msgctxt "INSTRUMENTAL"
5260msgid "Dhu al-Hijjah"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5264#: app/Date/HijriDate.php:209
5265msgctxt "LOCATIVE"
5266msgid "Dhu al-Hijjah"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5270#: app/Date/HijriDate.php:119
5271msgctxt "NOMINATIVE"
5272msgid "Dhu al-Hijjah"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5276#: app/Date/HijriDate.php:162
5277msgctxt "GENITIVE"
5278msgid "Dhu al-Qi’dah"
5279msgstr ""
5280
5281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5282#: app/Date/HijriDate.php:252
5283msgctxt "INSTRUMENTAL"
5284msgid "Dhu al-Qi’dah"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5288#: app/Date/HijriDate.php:207
5289msgctxt "LOCATIVE"
5290msgid "Dhu al-Qi’dah"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5294#: app/Date/HijriDate.php:117
5295msgctxt "NOMINATIVE"
5296msgid "Dhu al-Qi’dah"
5297msgstr ""
5298
5299#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5300#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5301#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5302#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5303msgid "Died as a child: exempt"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5307#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5308msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5309msgstr ""
5310
5311#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5312msgid "Differences"
5313msgstr ""
5314
5315#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5317msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5318msgstr ""
5319
5320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5322#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5324#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5325msgid "Direct line ancestors"
5326msgstr ""
5327
5328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5329#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5330#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5331#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5332#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5333msgid "Direct line ancestors and their families"
5334msgstr ""
5335
5336#. I18N: %s is a number of records per page
5337#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5338#, php-format
5339msgid "Display %s"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: Description of the “Favorites” module
5343#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5344msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5345msgstr ""
5346
5347#. I18N: Description of the “Favorites” module
5348#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5349msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5350msgstr ""
5351
5352#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195
5353#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5354msgid "Divorce"
5355msgstr ""
5356
5357#: app/Gedcom.php:453
5358msgid "Divorce filed"
5359msgstr ""
5360
5361#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5362#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5363msgid "Divorces by century"
5364msgstr ""
5365
5366#. I18N: Name of a country or state
5367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5368msgid "Djibouti"
5369msgstr ""
5370
5371#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5372#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5373#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5374msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5375msgstr ""
5376
5377#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5378#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5379#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5380msgid "Do not seal: unauthorized"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: Type of media object
5384#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5385msgid "Document"
5386msgstr ""
5387
5388#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5389msgid "Domain name"
5390msgstr ""
5391
5392#. I18N: Name of a country or state
5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5394msgid "Dominica"
5395msgstr ""
5396
5397#. I18N: Name of a country or state
5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5399msgid "Dominican Republic"
5400msgstr ""
5401
5402#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5403#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5404#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5405msgid "Download"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
5409#, php-format
5410msgid "Download %s…"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5414msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5418msgid "Download file"
5419msgstr ""
5420
5421#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5422msgid "Drag the blocks to change their position."
5423msgstr ""
5424
5425#. I18N: Location of an LDS church temple
5426#: app/Elements/TempleCode.php:91
5427msgid "Draper, Utah, United States"
5428msgstr ""
5429
5430#. I18N: The second day in the French republican calendar
5431#: app/Date/FrenchDate.php:303
5432msgid "Duodi"
5433msgstr ""
5434
5435#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5436#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267
5437#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5438#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
5439msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5440msgstr ""
5441
5442#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5443#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262
5444#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5445#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
5446msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5447msgstr ""
5448
5449#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5450msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5451msgstr ""
5452
5453#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5454msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5455msgstr ""
5456
5457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5460#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5461msgid "Earliest birth"
5462msgstr ""
5463
5464#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5466#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5467#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5468msgid "Earliest death"
5469msgstr ""
5470
5471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5472msgid "Earliest divorce"
5473msgstr ""
5474
5475#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5476msgid "Earliest marriage"
5477msgstr ""
5478
5479#. I18N: Name of a country or state
5480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5481msgid "Ecuador"
5482msgstr ""
5483
5484#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5485#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5486#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5487#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5488#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5489#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5490#: resources/views/admin/users.phtml:26
5491#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5492#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5493#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5494#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5495#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5496#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5497#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5498#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5499#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5500#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5501#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5502#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5503#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5504#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5505#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5506msgid "Edit"
5507msgstr ""
5508
5509#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
5510#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5511msgid "Edit a media file"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: Options for editing
5515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
5516msgid "Edit preferences"
5517msgstr ""
5518
5519#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5520msgid "Edit the FAQ"
5521msgstr ""
5522
5523#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5524#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5525#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5526#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5527msgid "Edit the gender"
5528msgstr ""
5529
5530#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5531#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5532#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5533#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5534msgid "Edit the name"
5535msgstr ""
5536
5537#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5538#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5539#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5540#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5541#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5542#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5543msgid "Edit the raw GEDCOM"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5547msgid "Edit the shared note"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/Module/StoriesModule.php:301
5551#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5552msgid "Edit the story"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
5556msgid "Edit the user"
5557msgstr ""
5558
5559#: app/Services/TreeService.php:227
5560msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5561msgstr ""
5562
5563#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5564#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5565msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: Listbox entry; name of a role
5569#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
5570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5571#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5572#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5573msgid "Editor"
5574msgstr ""
5575
5576#. I18N: Location of an LDS church temple
5577#: app/Elements/TempleCode.php:92
5578msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Gedcom.php:641
5582msgid "Education"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: Name of a country or state
5586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5587msgid "Egypt"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: Name of a country or state
5591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5592msgid "El Salvador"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: Type of media object
5596#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5597msgid "Electronic"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: a month in the Jewish calendar
5601#: app/Date/JewishDate.php:217
5602msgctxt "GENITIVE"
5603msgid "Elul"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: a month in the Jewish calendar
5607#: app/Date/JewishDate.php:321
5608msgctxt "INSTRUMENTAL"
5609msgid "Elul"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: a month in the Jewish calendar
5613#: app/Date/JewishDate.php:269
5614msgctxt "LOCATIVE"
5615msgid "Elul"
5616msgstr ""
5617
5618#. I18N: a month in the Jewish calendar
5619#: app/Date/JewishDate.php:165
5620msgctxt "NOMINATIVE"
5621msgid "Elul"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5625#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5626#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5627msgid "Email"
5628msgstr ""
5629
5630#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5631#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5632#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816
5633#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5635#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5636#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5637#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5638#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5639#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5640#: resources/views/register-page.phtml:49
5641#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5642msgid "Email address"
5643msgstr ""
5644
5645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5646msgid "Email verified"
5647msgstr ""
5648
5649#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204
5650msgid "Emigration"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5654msgid "Employee"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5658msgctxt "FEMALE"
5659msgid "Employee"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5663msgctxt "MALE"
5664msgid "Employee"
5665msgstr ""
5666
5667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719
5668#: app/Gedcom.php:734
5669msgid "Employer"
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5673msgctxt "FEMALE"
5674msgid "Employer"
5675msgstr ""
5676
5677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5678msgctxt "MALE"
5679msgid "Employer"
5680msgstr ""
5681
5682#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5683msgid "Empty the clipboard"
5684msgstr ""
5685
5686#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5687msgid "Empty the clippings cart"
5688msgstr ""
5689
5690#: resources/views/admin/components.phtml:41
5691#: resources/views/admin/components.phtml:87
5692#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5693msgid "Enabled"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5698msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5702msgid "End year"
5703msgstr ""
5704
5705#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5706msgid "Ending range of change dates"
5707msgstr ""
5708
5709#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5710#: app/Elements/TempleCode.php:93
5711msgid "Endowment House"
5712msgstr ""
5713
5714#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5715msgid "Engagement"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: Name of a country or state
5719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5720msgid "England"
5721msgstr ""
5722
5723#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5724msgid "Enter an optional note about this favorite"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Services/LeafletJsService.php:75
5728#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5729msgid "Enter fullscreen"
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5733msgid "Entire record"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: Name of a country or state
5737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5738msgid "Equatorial Guinea"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: Name of a country or state
5742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5743msgid "Eritrea"
5744msgstr ""
5745
5746#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5747#, php-format
5748msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Date/JalaliDate.php:284
5752msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5753msgid "Esf"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5757#: app/Date/JalaliDate.php:161
5758msgctxt "GENITIVE"
5759msgid "Esfand"
5760msgstr ""
5761
5762#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5763#: app/Date/JalaliDate.php:251
5764msgctxt "INSTRUMENTAL"
5765msgid "Esfand"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5769#: app/Date/JalaliDate.php:206
5770msgctxt "LOCATIVE"
5771msgid "Esfand"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5775#: app/Date/JalaliDate.php:116
5776msgctxt "NOMINATIVE"
5777msgid "Esfand"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: Name of a mapping organisation
5781#: app/Module/EsriMaps.php:38
5782msgid "Esri/ArcGIS"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5786msgid "Estate name"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: A configuration setting
5790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5791msgid "Estimated dates for birth and death"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: Name of a country or state
5795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5796msgid "Estonia"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: Name of a country or state
5800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5801msgid "Ethiopia"
5802msgstr ""
5803
5804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5805msgid "Europe"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5809#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5810#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457
5811#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677
5812#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
5813#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5815#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5817msgid "Event"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74
5821msgid "Event did not occur"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178
5825#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5826#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5827#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5828#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5829#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5830msgid "Events"
5831msgstr ""
5832
5833#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5834msgid "Events in countries"
5835msgstr ""
5836
5837#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5838msgid "Events of close relatives"
5839msgstr ""
5840
5841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5842msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5843msgstr ""
5844
5845#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
5846msgid "Exact"
5847msgstr ""
5848
5849#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
5850msgid "Exact date"
5851msgstr ""
5852
5853#: app/Module/IndividualListModule.php:335
5854#, php-format
5855msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5856msgstr ""
5857
5858#: resources/views/admin/media.phtml:73
5859msgid "Exclude subfolders"
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5863#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5864#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5865#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5866#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5867#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5868msgid "Excluded from this submission"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Services/LeafletJsService.php:76
5872#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5873msgid "Exit fullscreen"
5874msgstr ""
5875
5876#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5877#: resources/views/register-page.phtml:89
5878msgid "Explain why you are requesting an account."
5879msgstr ""
5880
5881#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5882msgid "Export"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5886msgid "Export a GEDCOM file"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
5890msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5891msgstr ""
5892
5893#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5894#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5895msgid "Export preferences"
5896msgstr ""
5897
5898#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5900msgid "Extend privacy to dead individuals"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: “External files” are stored on other computers
5904#: resources/views/admin/media.phtml:45
5905msgid "External files"
5906msgstr ""
5907
5908#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
5909#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125
5910#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
5911#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
5912msgid "External identifier"
5913msgstr ""
5914
5915#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5916msgid "External link"
5917msgstr ""
5918
5919#: resources/views/admin/media.phtml:77
5920msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: Name of a module/sidebar
5924#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5925msgid "Extra information"
5926msgstr ""
5927
5928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5929msgid "Eye color"
5930msgstr ""
5931
5932#. I18N: Name of a theme.
5933#: app/Module/FabTheme.php:39
5934msgid "F.A.B."
5935msgstr ""
5936
5937#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5938#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72
5939msgid "FAQ"
5940msgstr ""
5941
5942#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5943#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5944msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5945msgstr ""
5946
5947#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656
5948msgid "Fact"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5953msgid "Fact 1"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5958msgid "Fact 10"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5963msgid "Fact 11"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5968msgid "Fact 12"
5969msgstr ""
5970
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5973msgid "Fact 13"
5974msgstr ""
5975
5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5978msgid "Fact 2"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5983msgid "Fact 3"
5984msgstr ""
5985
5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5989msgid "Fact 4"
5990msgstr ""
5991
5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5994#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5995msgid "Fact 5"
5996msgstr ""
5997
5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5999#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
6000#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
6001msgid "Fact 6"
6002msgstr ""
6003
6004#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
6005#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
6006#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
6007msgid "Fact 7"
6008msgstr ""
6009
6010#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
6011#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
6012#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
6013msgid "Fact 8"
6014msgstr ""
6015
6016#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
6017#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
6018#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
6019msgid "Fact 9"
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: A configuration setting
6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
6024msgid "Fact icons"
6025msgstr ""
6026
6027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
6028msgid "Fact or event"
6029msgstr ""
6030
6031#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6033#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6034#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6035#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6036#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6039msgid "Facts and events"
6040msgstr ""
6041
6042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
6043msgid "Facts for family records"
6044msgstr ""
6045
6046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
6047msgid "Facts for individual records"
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
6051msgid "Facts for new families"
6052msgstr ""
6053
6054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
6055msgid "Facts for new individuals"
6056msgstr ""
6057
6058#. I18N: Name of a country or state
6059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6060msgid "Falkland Islands"
6061msgstr ""
6062
6063#. I18N: Name of a module/list
6064#. I18N: Name of a module
6065#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6066#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45
6067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6068#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6069#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6070#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
6071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
6072#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
6073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6075#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
6076#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
6077#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
6078#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
6079#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6083#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6084#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6085#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6086#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6087#: resources/views/search-results.phtml:50
6088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6090msgid "Families"
6091msgstr ""
6092
6093#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6094#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6095msgid "Families with sources"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: Name of a module/report
6099#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399
6100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6101#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6103#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6104#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6105#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
6106#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6107#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6108#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6109#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6114msgid "Family"
6115msgstr ""
6116
6117#: app/Gedcom.php:658
6118msgid "Family as a child"
6119msgstr ""
6120
6121#: app/Gedcom.php:661
6122msgid "Family as a spouse"
6123msgstr ""
6124
6125#. I18N: Name of a module/chart
6126#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6127msgid "Family book"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: %s is an individual’s name
6131#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6132#, php-format
6133msgid "Family book of %s"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/Gedcom.php:445
6137msgid "Family census"
6138msgstr ""
6139
6140#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6141msgid "Family fact"
6142msgstr ""
6143
6144#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6145msgid "Family facts and events"
6146msgstr ""
6147
6148#: app/Gedcom.php:880
6149msgid "Family file"
6150msgstr ""
6151
6152#. I18N: Name of a module/sidebar
6153#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6154msgid "Family navigator"
6155msgstr ""
6156
6157#. I18N: Description of the “News” module
6158#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6159msgid "Family news and site announcements."
6160msgstr ""
6161
6162#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6163#, php-format
6164msgid "Family of %s"
6165msgstr ""
6166
6167#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475
6168msgid "Family residence"
6169msgstr ""
6170
6171#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6172msgid "Family status"
6173msgstr ""
6174
6175#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6176#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6177#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6179#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6180#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6181#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6182#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6184#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6185#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6186#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6187#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6188msgid "Family tree"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
6193msgid "Family tree clippings cart"
6194msgstr ""
6195
6196#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6198msgid "Family tree title"
6199msgstr ""
6200
6201#. I18N: Name of a module
6202#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6204#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6205#: resources/views/search-trees.phtml:19
6206msgid "Family trees"
6207msgstr ""
6208
6209#. I18N: %s is the spouse name
6210#: app/Individual.php:923
6211#, php-format
6212msgid "Family with %s"
6213msgstr ""
6214
6215#: app/Individual.php:853
6216msgid "Family with adoptive parents"
6217msgstr ""
6218
6219#: app/Individual.php:854
6220msgid "Family with foster parents"
6221msgstr ""
6222
6223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6225msgid "Family with husband"
6226msgstr ""
6227
6228#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
6229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6231msgid "Family with parents"
6232msgstr ""
6233
6234#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6235#: app/Individual.php:858
6236msgid "Family with rada parents"
6237msgstr ""
6238
6239#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6240#: app/Individual.php:856
6241msgid "Family with sealing parents"
6242msgstr ""
6243
6244#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6245msgid "Family with spouse"
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6249#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6250#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6251msgid "Family with the most children"
6252msgstr ""
6253
6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6256msgid "Family with wife"
6257msgstr ""
6258
6259#. I18N: familysearch.org
6260#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6261msgid "FamilySearch ID"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: Name of a module/chart
6265#: app/Module/FanChartModule.php:139
6266msgid "Fan chart"
6267msgstr ""
6268
6269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6270#: app/Module/FanChartModule.php:185
6271#, php-format
6272msgid "Fan chart of %s"
6273msgstr ""
6274
6275#: app/Date/JalaliDate.php:273
6276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6277msgid "Far"
6278msgstr ""
6279
6280#. I18N: Name of a country or state
6281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6282msgid "Faroe Islands"
6283msgstr ""
6284
6285#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6286#: app/Date/JalaliDate.php:139
6287msgctxt "GENITIVE"
6288msgid "Farvardin"
6289msgstr ""
6290
6291#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6292#: app/Date/JalaliDate.php:229
6293msgctxt "INSTRUMENTAL"
6294msgid "Farvardin"
6295msgstr ""
6296
6297#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6298#: app/Date/JalaliDate.php:184
6299msgctxt "LOCATIVE"
6300msgid "Farvardin"
6301msgstr ""
6302
6303#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6304#: app/Date/JalaliDate.php:94
6305msgctxt "NOMINATIVE"
6306msgid "Farvardin"
6307msgstr ""
6308
6309#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6310#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6311#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6312#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6314#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6315#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6316msgid "Father"
6317msgstr ""
6318
6319#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6320#, php-format
6321msgid "Father: %s"
6322msgstr ""
6323
6324#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6325msgid "Father’s age"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6329#: app/Individual.php:884
6330#, php-format
6331msgid "Father’s family with %s"
6332msgstr ""
6333
6334#. I18N: A step-family.
6335#: app/Individual.php:888
6336msgid "Father’s family with an unknown individual"
6337msgstr ""
6338
6339#. I18N: Name of a module
6340#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6341#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6342msgid "Favorites"
6343msgstr ""
6344
6345#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6346#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412
6347#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864
6348msgid "Fax"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6352msgctxt "Abbreviation for February"
6353msgid "Feb"
6354msgstr ""
6355
6356#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6357msgctxt "GENITIVE"
6358msgid "February"
6359msgstr ""
6360
6361#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6362msgctxt "INSTRUMENTAL"
6363msgid "February"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6367msgctxt "LOCATIVE"
6368msgid "February"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
6373#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6374msgctxt "NOMINATIVE"
6375msgid "February"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
6379msgid "Female"
6380msgstr ""
6381
6382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6384#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6385#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6386#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6389#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6390#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6391#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6392#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6393msgid "Females"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: Data entry field
6397#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6398msgid "Field"
6399msgstr ""
6400
6401#. I18N: Data entry field
6402#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6403#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6404msgid "Field name"
6405msgstr ""
6406
6407#. I18N: Data entry field
6408#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6409#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6410msgid "Field value"
6411msgstr ""
6412
6413#. I18N: Name of a country or state
6414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6415msgid "Fiji"
6416msgstr ""
6417
6418#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6419#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
6420msgid "File size"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6424msgid "File successfully uploaded"
6425msgstr ""
6426
6427#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6428#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
6429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6431#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6432msgid "Filename"
6433msgstr ""
6434
6435#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6437msgid "Filename on server"
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
6441#, php-format
6442msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
6446#, php-format
6447msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867
6451msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6452msgstr ""
6453
6454#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6455#, php-format
6456msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6457msgstr ""
6458
6459#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6460#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6461msgid "Filter"
6462msgstr ""
6463
6464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6465msgid "Find a source"
6466msgstr ""
6467
6468#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6469#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6470#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6471#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6472msgid "Find a special character"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736
6476msgid "Find all possible relationships"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6480msgid "Find any relationship"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6484#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6485msgid "Find duplicates"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738
6489msgid "Find other relationships"
6490msgstr ""
6491
6492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465
6493#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6494msgid "Find relationships via ancestors"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
6498#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6499msgid "Find the closest relationships"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6503#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6504msgid "Find unrelated individuals"
6505msgstr ""
6506
6507#. I18N: Name of a country or state
6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6509msgid "Finland"
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6513msgid "First communion"
6514msgstr ""
6515
6516#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6517msgid "First event"
6518msgstr ""
6519
6520#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6521msgid "First record"
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: Name of a module
6525#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6526msgid "Fix name slashes and spaces"
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6530msgid "Flag"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: Name of a country or state
6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6535msgid "Flanders"
6536msgstr ""
6537
6538#. I18N: a month in the French republican calendar
6539#: app/Date/FrenchDate.php:163
6540msgctxt "GENITIVE"
6541msgid "Floreal"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: a month in the French republican calendar
6545#: app/Date/FrenchDate.php:257
6546msgctxt "INSTRUMENTAL"
6547msgid "Floreal"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: a month in the French republican calendar
6551#: app/Date/FrenchDate.php:210
6552msgctxt "LOCATIVE"
6553msgid "Floreal"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:116
6558msgctxt "NOMINATIVE"
6559msgid "Floreal"
6560msgstr ""
6561
6562#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6563#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6564msgid "Folder"
6565msgstr ""
6566
6567#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6568msgid "Folder name on server"
6569msgstr ""
6570
6571#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6572#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6573msgid "Follow this link to verify your email address."
6574msgstr ""
6575
6576#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6579#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6580#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6581#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6589#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6592msgid "Font"
6593msgstr ""
6594
6595#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6596#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6597msgid "Footer"
6598msgstr ""
6599
6600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
6602#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6603#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6604msgid "Footers"
6605msgstr ""
6606
6607#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6608#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6609#, php-format
6610msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6611msgstr ""
6612
6613#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6614msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6615msgstr ""
6616
6617#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6618msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6619msgstr ""
6620
6621#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6622#, php-format
6623msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6624msgstr ""
6625
6626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6627#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6628#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6629#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6630#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6631#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6632#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6633#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6634#, php-format
6635msgid "For more information, see %s."
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6639#, php-format
6640msgid "For technical support and information contact %s."
6641msgstr ""
6642
6643#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6644#, php-format
6645msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6650msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6651msgstr ""
6652
6653#: resources/views/login-page.phtml:61
6654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6655msgid "Forgot password?"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6659#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6660#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6661#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6662#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6663#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6664msgid "Format"
6665msgstr ""
6666
6667#. I18N: A configuration setting
6668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
6669msgid "Format text and notes"
6670msgstr ""
6671
6672#. I18N: Location of an LDS church temple
6673#: app/Elements/TempleCode.php:94
6674msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6675msgstr ""
6676
6677#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6678msgctxt "Female pedigree"
6679msgid "Foster"
6680msgstr ""
6681
6682#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6683msgctxt "Male pedigree"
6684msgid "Foster"
6685msgstr ""
6686
6687#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6688msgctxt "Pedigree"
6689msgid "Foster"
6690msgstr ""
6691
6692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6693msgid "Foster child"
6694msgstr ""
6695
6696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6697msgid "Foster father"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6701msgid "Foster mother"
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: Name of a country or state
6705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6706msgid "France"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Location of an LDS church temple
6710#: app/Elements/TempleCode.php:95
6711msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: Location of an LDS church temple
6715#: app/Elements/TempleCode.php:96
6716msgid "Freiburg, Germany"
6717msgstr ""
6718
6719#. I18N: The French calendar
6720#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6721#: resources/views/help/date.phtml:219
6722msgid "French"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: Name of a country or state
6726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6727msgid "French Guiana"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: Name of a country or state
6731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6732msgid "French Polynesia"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: Name of a country or state
6736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6737msgid "French Southern Territories"
6738msgstr ""
6739
6740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160
6741#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6742#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6743#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6744msgid "Frequently asked questions"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: Location of an LDS church temple
6748#: app/Elements/TempleCode.php:97
6749msgid "Fresno, California, United States"
6750msgstr ""
6751
6752#. I18N: abbreviation for Friday
6753#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6754#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6755msgid "Fri"
6756msgstr ""
6757
6758#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6759msgid "Friday"
6760msgstr ""
6761
6762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6763msgid "Friend"
6764msgstr ""
6765
6766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6767msgctxt "FEMALE"
6768msgid "Friend"
6769msgstr ""
6770
6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6772msgctxt "MALE"
6773msgid "Friend"
6774msgstr ""
6775
6776#. I18N: a month in the French republican calendar
6777#: app/Date/FrenchDate.php:153
6778msgctxt "GENITIVE"
6779msgid "Frimaire"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: a month in the French republican calendar
6783#: app/Date/FrenchDate.php:247
6784msgctxt "INSTRUMENTAL"
6785msgid "Frimaire"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:200
6790msgctxt "LOCATIVE"
6791msgid "Frimaire"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: a month in the French republican calendar
6795#: app/Date/FrenchDate.php:105
6796msgctxt "NOMINATIVE"
6797msgid "Frimaire"
6798msgstr ""
6799
6800#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6801#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6802#: resources/views/message-page.phtml:29
6803msgctxt "Email sender"
6804msgid "From"
6805msgstr ""
6806
6807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6808#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6809msgctxt "Start of date range"
6810msgid "From"
6811msgstr ""
6812
6813#. I18N: a month in the French republican calendar
6814#: app/Date/FrenchDate.php:171
6815msgctxt "GENITIVE"
6816msgid "Fructidor"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: a month in the French republican calendar
6820#: app/Date/FrenchDate.php:265
6821msgctxt "INSTRUMENTAL"
6822msgid "Fructidor"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: a month in the French republican calendar
6826#: app/Date/FrenchDate.php:218
6827msgctxt "LOCATIVE"
6828msgid "Fructidor"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: a month in the French republican calendar
6832#: app/Date/FrenchDate.php:124
6833msgctxt "NOMINATIVE"
6834msgid "Fructidor"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: Location of an LDS church temple
6838#: app/Elements/TempleCode.php:98
6839msgid "Fukuoka, Japan"
6840msgstr ""
6841
6842#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6843msgid "Funeral"
6844msgstr ""
6845
6846#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6847msgid "GEDCOM"
6848msgstr ""
6849
6850#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6851msgid "GEDCOM 7"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: A configuration setting
6855#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6857msgid "GEDCOM errors"
6858msgstr ""
6859
6860#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6861msgid "GEDCOM file"
6862msgstr ""
6863
6864#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
6865#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
6866#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
6867#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
6868#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
6869msgid "GEDCOM tag"
6870msgstr ""
6871
6872#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6874msgid "GEDCOM tags"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6878#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6879msgid "GEDCOM-L"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: GEDZIP = file format
6883#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6884msgid "GEDZIP"
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: https://gov.genealogy.net
6888#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6889#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6890msgid "GOV identifier"
6891msgstr ""
6892
6893#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6894msgid "GOV identifier type"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: Name of a country or state
6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6899msgid "Gabon"
6900msgstr ""
6901
6902#. I18N: Name of a country or state
6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6904msgid "Gambia"
6905msgstr ""
6906
6907#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737
6908#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6913#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6914msgid "Gender"
6915msgstr ""
6916
6917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
6918msgid "Genealogy"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: A configuration setting
6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6923msgid "Genealogy contact"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6927#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6928msgid "Genealogy data"
6929msgstr ""
6930
6931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6933msgid "General"
6934msgstr ""
6935
6936#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
6937#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6938msgid "General search"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6942#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6943msgid "Generate sitemap files for search engines."
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6947#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6948#, php-format
6949msgid "Generated by %s"
6950msgstr ""
6951
6952#: app/Module/BranchesListModule.php:515
6953msgid "Generation"
6954msgstr ""
6955
6956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6958msgid "Generation "
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6962#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6963#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6964#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6965#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6966#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6967#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6970#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6972msgid "Generations"
6973msgstr ""
6974
6975#: app/Gedcom.php:874
6976msgid "Generations of ancestors"
6977msgstr ""
6978
6979#: app/Gedcom.php:879
6980msgid "Generations of descendants"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: https://www.geonames.org
6984#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6985#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6986msgid "GeoNames"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6990#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6991msgid "Geographic area"
6992msgstr ""
6993
6994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6995#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6996#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848
6999#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
7000msgid "Geographic data"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: find latitude/longitude for a place
7004#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
7006msgid "Geolocation"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: Name of a country or state
7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7011msgid "Georgia"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: Name of a country or state
7015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
7016msgid "Germany"
7017msgstr ""
7018
7019#. I18N: a month in the French republican calendar
7020#: app/Date/FrenchDate.php:161
7021msgctxt "GENITIVE"
7022msgid "Germinal"
7023msgstr ""
7024
7025#. I18N: a month in the French republican calendar
7026#: app/Date/FrenchDate.php:255
7027msgctxt "INSTRUMENTAL"
7028msgid "Germinal"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: a month in the French republican calendar
7032#: app/Date/FrenchDate.php:208
7033msgctxt "LOCATIVE"
7034msgid "Germinal"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: a month in the French republican calendar
7038#. I18N: a month in the French republican calendar
7039#: app/Date/FrenchDate.php:114
7040msgctxt "NOMINATIVE"
7041msgid "Germinal"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: Name of a country or state
7045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7046msgid "Ghana"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: Name of a country or state
7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7051msgid "Gibraltar"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: Location of an LDS church temple
7055#: app/Elements/TempleCode.php:99
7056msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: Location of an LDS church temple
7060#: app/Elements/TempleCode.php:100
7061msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7062msgstr ""
7063
7064#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7065#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7066msgid "Given name"
7067msgstr ""
7068
7069#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698
7070#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7071#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7072#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7074msgid "Given names"
7075msgstr ""
7076
7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7078msgid "Godchild"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7083msgid "Goddaughter"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7088msgid "Godfather"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7093msgid "Godmother"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7097msgid "Godparent"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7101#: app/Gedcom.php:619
7102msgid "Godparents"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7107msgid "Godson"
7108msgstr ""
7109
7110#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7111msgid "Google™ analytics"
7112msgstr ""
7113
7114#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7115msgid "Google™ maps"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7119msgid "Google™ webmaster tools"
7120msgstr ""
7121
7122#: app/Gedcom.php:665
7123msgid "Graduation"
7124msgstr ""
7125
7126#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7127msgid "Greatest age at death"
7128msgstr ""
7129
7130#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7131msgid "Greatest age between siblings"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: Name of a country or state
7135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7136msgid "Greece"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: The name of a colour-scheme
7140#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7141msgid "Green Beam"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: Name of a country or state
7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7146msgid "Greenland"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: The gregorian calendar
7150#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7151msgid "Gregorian"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Name of a country or state
7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7156msgid "Grenada"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Location of an LDS church temple
7160#: app/Elements/TempleCode.php:101
7161msgid "Guadalajara, Mexico"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Name of a country or state
7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7166msgid "Guadeloupe"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Name of a country or state
7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7171msgid "Guam"
7172msgstr ""
7173
7174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7175msgid "Guardian"
7176msgstr ""
7177
7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7179msgctxt "FEMALE"
7180msgid "Guardian"
7181msgstr ""
7182
7183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7184msgctxt "MALE"
7185msgid "Guardian"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Name of a country or state
7189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7190msgid "Guatemala"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Location of an LDS church temple
7194#: app/Elements/TempleCode.php:102
7195msgid "Guatemala City, Guatemala"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: Location of an LDS church temple
7199#: app/Elements/TempleCode.php:103
7200msgid "Guayaquil, Ecuador"
7201msgstr ""
7202
7203#. I18N: Name of a country or state
7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7205msgid "Guernsey"
7206msgstr ""
7207
7208#. I18N: Name of a country or state
7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7210msgid "Guinea"
7211msgstr ""
7212
7213#. I18N: Name of a country or state
7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7215msgid "Guinea-Bissau"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a country or state
7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7220msgid "Guyana"
7221msgstr ""
7222
7223#. I18N: Name of a module
7224#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7225msgid "HTML"
7226msgstr ""
7227
7228#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7229msgid "Hair color"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Name of a country or state
7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7234msgid "Haiti"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: Location of an LDS church temple
7238#: app/Elements/TempleCode.php:105
7239msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: Location of an LDS church temple
7243#: app/Elements/TempleCode.php:147
7244msgid "Hamilton, New Zealand"
7245msgstr ""
7246
7247#. I18N: Location of an LDS church temple
7248#: app/Elements/TempleCode.php:106
7249msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7250msgstr ""
7251
7252#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7253msgid "He "
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7257msgid "He died"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7261#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7262msgid "He married"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7266msgid "He resided at"
7267msgstr ""
7268
7269#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7270msgid "He was born"
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7274msgid "He was buried"
7275msgstr ""
7276
7277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7278msgid "He was christened"
7279msgstr ""
7280
7281#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7282msgid "He was cremated"
7283msgstr ""
7284
7285#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7286#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7287msgid "Header"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: Name of a country or state
7291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7292msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7293msgstr ""
7294
7295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7296msgid "Hebrew"
7297msgstr ""
7298
7299#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7300msgid "Hebrew name"
7301msgstr ""
7302
7303#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7304msgid "Height"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7308#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7309#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7310#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7311#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7312#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7313#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7314#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7315#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7316#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7317#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7318#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7319#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7320#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7321#, php-format
7322msgid "Hello %s…"
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7326#, php-format
7327msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7331#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7332#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7333#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7334msgid "Hello administrator…"
7335msgstr ""
7336
7337#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7338#: resources/views/help/link.phtml:15
7339msgid "Help"
7340msgstr ""
7341
7342#. I18N: Location of an LDS church temple
7343#: app/Elements/TempleCode.php:108
7344msgid "Helsinki, Finland"
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7348#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7349#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7350#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7351#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7352#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7353#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7354#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7358#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7359#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7361#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7362#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7363msgctxt "font name"
7364msgid "Helvetica"
7365msgstr ""
7366
7367#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7368msgid "Her occupation was"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: https://wego.here.com
7372#: app/Module/HereMaps.php:96
7373msgid "Here maps"
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: Location of an LDS church temple
7377#: app/Elements/TempleCode.php:109
7378msgid "Hermosillo, Mexico"
7379msgstr ""
7380
7381#. I18N: a month in the Jewish calendar
7382#: app/Date/JewishDate.php:195
7383msgctxt "GENITIVE"
7384msgid "Heshvan"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: a month in the Jewish calendar
7388#: app/Date/JewishDate.php:299
7389msgctxt "INSTRUMENTAL"
7390msgid "Heshvan"
7391msgstr ""
7392
7393#. I18N: a month in the Jewish calendar
7394#: app/Date/JewishDate.php:247
7395msgctxt "LOCATIVE"
7396msgid "Heshvan"
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: a month in the Jewish calendar
7400#: app/Date/JewishDate.php:143
7401msgctxt "NOMINATIVE"
7402msgid "Heshvan"
7403msgstr ""
7404
7405#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7406#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7407#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7408#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7409#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7410msgid "Hide GEDCOM tags"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609
7414#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7415#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7417msgid "Hide from everyone"
7418msgstr ""
7419
7420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7421#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7423#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7424#: resources/views/login-page.phtml:47
7425#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7426#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7427#: resources/views/register-page.phtml:76
7428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
7429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
7430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
7431#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7432msgid "Hide password"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7436#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7437#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7438msgid "Hide these errors"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7442msgid "Hide unused locations"
7443msgstr ""
7444
7445#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7446msgid "Hierarchical relationship"
7447msgstr ""
7448
7449#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7450#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7453msgid "Highlighted image"
7454msgstr ""
7455
7456#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7457#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7458#: resources/views/help/date.phtml:187
7459msgid "Hijri"
7460msgstr ""
7461
7462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7463msgid "His occupation was"
7464msgstr ""
7465
7466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743
7468#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7469#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7470#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7471#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7472#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7473msgid "Historic events"
7474msgstr ""
7475
7476#. I18N: Name of a module
7477#. I18N: A configuration setting
7478#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
7480msgid "Hit counters"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7484msgid "Holocaust"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: Name of a module
7488#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
7490#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7491#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7492msgid "Home page"
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Name of a country or state
7496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7497msgid "Honduras"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Location of an LDS church temple
7501#. I18N: Name of a country or state
7502#: app/Elements/TempleCode.php:110
7503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7504msgid "Hong Kong"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Name of a module/chart
7508#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
7509#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7510msgid "Hourglass chart"
7511msgstr ""
7512
7513#. I18N: %s is an individual’s name
7514#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7515#, php-format
7516msgid "Hourglass chart of %s"
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7520msgid "Household"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Location of an LDS church temple
7524#: app/Elements/TempleCode.php:111
7525msgid "Houston, Texas, United States"
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Configuration option
7529#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7530msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: Name of a country or state
7534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7535msgid "Hungary"
7536msgstr ""
7537
7538#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459
7539#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7540#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7541#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7542#: resources/views/fact-date.phtml:139
7543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7544#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7554msgid "Husband"
7555msgstr ""
7556
7557#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7558msgid "Husband’s age"
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7562#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7563msgid "IP address"
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: Name of a country or state
7567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7568msgid "Iceland"
7569msgstr ""
7570
7571#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7572msgctxt "Surname tradition"
7573msgid "Icelandic"
7574msgstr ""
7575
7576#. I18N: Location of an LDS church temple
7577#: app/Elements/TempleCode.php:112
7578msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7579msgstr ""
7580
7581#: app/Gedcom.php:667
7582msgid "Identification number"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7586msgid "Identifiers"
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7590msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7591msgstr ""
7592
7593#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7595msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7596msgstr ""
7597
7598#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7599msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/help/name.phtml:24
7603#, php-format
7604msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/help/name.phtml:21
7608#, php-format
7609msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/help/name.phtml:30
7613#, php-format
7614msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7615msgstr ""
7616
7617#: resources/views/help/name.phtml:27
7618#, php-format
7619msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/help/name.phtml:18
7623#, php-format
7624msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7628msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7629msgstr ""
7630
7631#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7632msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7633msgstr ""
7634
7635#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7637msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7638msgstr ""
7639
7640#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7642msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7643msgstr ""
7644
7645#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7647msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7651msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7655msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
7659msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7660msgstr ""
7661
7662#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7663msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7664msgstr ""
7665
7666#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7667#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7668msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7669msgstr ""
7670
7671#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7672#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7673msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7677msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7678msgstr ""
7679
7680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7681msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7685#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7686msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7690msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7695msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7696msgstr ""
7697
7698#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7700msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7704msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7708msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
7712msgid "Image dimensions"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7716msgid "Images without watermarks"
7717msgstr ""
7718
7719#: app/Gedcom.php:669
7720msgid "Immigration"
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7724#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7725msgid "Import"
7726msgstr ""
7727
7728#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7729msgid "Import a GEDCOM file"
7730msgstr ""
7731
7732#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
7734msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7735msgstr ""
7736
7737#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7738msgid "Import geographic data"
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7742msgid "Import preferences"
7743msgstr ""
7744
7745#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7746#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7747msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7748msgstr ""
7749
7750#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7751msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7752msgstr ""
7753
7754#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7755msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7760msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7765msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7766msgstr ""
7767
7768#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
7769msgid "In this month…"
7770msgstr ""
7771
7772#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
7773msgid "In this year…"
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7777#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7778msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7779msgstr ""
7780
7781#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7782msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7783msgstr ""
7784
7785#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7786msgid "Include aliases"
7787msgstr ""
7788
7789#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7790msgid "Include associates"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Module/IndividualListModule.php:341
7794#, php-format
7795msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: Label for check-box
7799#: resources/views/admin/media.phtml:68
7800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7801msgid "Include subfolders"
7802msgstr ""
7803
7804#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7805msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7806msgstr ""
7807
7808#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7809msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Label for a configuration option
7813#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7814msgid "Include the individual’s immediate family"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: Name of a country or state
7818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7819msgid "India"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Location of an LDS church temple
7823#: app/Elements/TempleCode.php:113
7824msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7825msgstr ""
7826
7827#. I18N: Name of a module/report
7828#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532
7829#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7830#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7831#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7832#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7833#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7834#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7835#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7836#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7837#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7838#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7839#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7840#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7841#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7842#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7843#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7844#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7845#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7846#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7847#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7849#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7850#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7851#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7852#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7853#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7860#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7862#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7863msgid "Individual"
7864msgstr ""
7865
7866#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7867msgid "Individual 1"
7868msgstr ""
7869
7870#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7871msgid "Individual 2"
7872msgstr ""
7873
7874#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7875msgid "Individual distribution chart"
7876msgstr ""
7877
7878#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7879msgid "Individual facts and events"
7880msgstr ""
7881
7882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7883msgid "Individual page"
7884msgstr ""
7885
7886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
7887msgid "Individual pages"
7888msgstr ""
7889
7890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7891#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7892msgid "Individual record"
7893msgstr ""
7894
7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7898msgid "Individual who lived the longest"
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: Name of a module/list
7902#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7903#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7904#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7905#: app/Module/IndividualListModule.php:88
7906#: app/Module/IndividualListModule.php:304
7907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
7909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
7910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
7911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
7912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
7913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7914#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7915#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7916#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
7917#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
7918#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
7919#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
7920#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
7921#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40
7922#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7923#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7924#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7925#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7926#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7927#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7928#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7929#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7930#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7931#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7932#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7933#: resources/views/search-results.phtml:39
7934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7936msgid "Individuals"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7940#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7941msgid "Individuals with sources"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Module/IndividualListModule.php:435
7945#, php-format
7946msgid "Individuals with surname %s"
7947msgstr ""
7948
7949#. I18N: Name of a country or state
7950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7951msgid "Indonesia"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7955msgid "Informant"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7959msgctxt "FEMALE"
7960msgid "Informant"
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7964msgctxt "MALE"
7965msgid "Informant"
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7969msgid "Inline-source records are discouraged."
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: Name of a module
7973#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
7974#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7975msgid "Interactive tree"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: %s is an individual’s name
7979#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
7980#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7981#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7982#, php-format
7983msgid "Interactive tree of %s"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7987msgid "Interment"
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Services/MessageService.php:231
7991msgid "Internal messaging"
7992msgstr ""
7993
7994#: app/Services/MessageService.php:232
7995msgid "Internal messaging with emails"
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7999msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
8003msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
8004msgstr ""
8005
8006#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
8007msgid "Invalid GEDCOM level number."
8008msgstr ""
8009
8010#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
8011msgid "Invalid GEDCOM record"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
8015msgid "Invalid GEDCOM record."
8016msgstr ""
8017
8018#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
8019msgid "Invalid GEDCOM tag."
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8023msgid "Invalid GEDCOM value."
8024msgstr ""
8025
8026#: app/Date.php:224
8027msgid "Invalid date"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: Name of a country or state
8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8032msgid "Iran"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: Name of a country or state
8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8037msgid "Iraq"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: Name of a country or state
8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8042msgid "Ireland"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: Name of a country or state
8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8047msgid "Isle of Man"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: Name of a country or state
8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8052msgid "Israel"
8053msgstr ""
8054
8055#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8056msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8057msgstr ""
8058
8059#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8060msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8065msgid "Italy"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: a month in the Jewish calendar
8069#: app/Date/JewishDate.php:209
8070msgctxt "GENITIVE"
8071msgid "Iyar"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: a month in the Jewish calendar
8075#: app/Date/JewishDate.php:313
8076msgctxt "INSTRUMENTAL"
8077msgid "Iyar"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: a month in the Jewish calendar
8081#: app/Date/JewishDate.php:261
8082msgctxt "LOCATIVE"
8083msgid "Iyar"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: a month in the Jewish calendar
8087#: app/Date/JewishDate.php:157
8088msgctxt "NOMINATIVE"
8089msgid "Iyar"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8093#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8094#: resources/views/help/date.phtml:203
8095msgid "Jalali"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: Name of a country or state
8099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8100msgid "Jamaica"
8101msgstr ""
8102
8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8104msgctxt "Abbreviation for January"
8105msgid "Jan"
8106msgstr ""
8107
8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8109msgctxt "GENITIVE"
8110msgid "January"
8111msgstr ""
8112
8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8114msgctxt "INSTRUMENTAL"
8115msgid "January"
8116msgstr ""
8117
8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8119msgctxt "LOCATIVE"
8120msgid "January"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
8125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8126msgctxt "NOMINATIVE"
8127msgid "January"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: Name of a country or state
8131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8132msgid "Japan"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8136#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8137#: resources/views/help/date.phtml:171
8138msgid "Jewish"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: Location of an LDS church temple
8142#: app/Elements/TempleCode.php:114
8143msgid "Johannesburg, South Africa"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8147#: app/Services/TreeService.php:226
8148msgid "John /DOE/"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: Name of a country or state
8152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8153msgid "Jordan"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: Location of an LDS church temple
8157#: app/Elements/TempleCode.php:115
8158msgid "Jordan River, Utah, United States"
8159msgstr ""
8160
8161#. I18N: Name of a module
8162#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8163msgid "Journal"
8164msgstr ""
8165
8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8167msgctxt "Abbreviation for July"
8168msgid "Jul"
8169msgstr ""
8170
8171#. I18N: The julian calendar
8172#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8173#: resources/views/help/date.phtml:155
8174msgid "Julian"
8175msgstr ""
8176
8177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8178msgctxt "GENITIVE"
8179msgid "July"
8180msgstr ""
8181
8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8183msgctxt "INSTRUMENTAL"
8184msgid "July"
8185msgstr ""
8186
8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8188msgctxt "LOCATIVE"
8189msgid "July"
8190msgstr ""
8191
8192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8193#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8194#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8195msgctxt "NOMINATIVE"
8196msgid "July"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8200#: app/Date/HijriDate.php:150
8201msgctxt "GENITIVE"
8202msgid "Jumada al-awwal"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8206#: app/Date/HijriDate.php:240
8207msgctxt "INSTRUMENTAL"
8208msgid "Jumada al-awwal"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8212#: app/Date/HijriDate.php:195
8213msgctxt "LOCATIVE"
8214msgid "Jumada al-awwal"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8218#: app/Date/HijriDate.php:105
8219msgctxt "NOMINATIVE"
8220msgid "Jumada al-awwal"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8224#: app/Date/HijriDate.php:152
8225msgctxt "GENITIVE"
8226msgid "Jumada al-thani"
8227msgstr ""
8228
8229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8230#: app/Date/HijriDate.php:242
8231msgctxt "INSTRUMENTAL"
8232msgid "Jumada al-thani"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8236#: app/Date/HijriDate.php:197
8237msgctxt "LOCATIVE"
8238msgid "Jumada al-thani"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8242#: app/Date/HijriDate.php:107
8243msgctxt "NOMINATIVE"
8244msgid "Jumada al-thani"
8245msgstr ""
8246
8247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8248msgctxt "Abbreviation for June"
8249msgid "Jun"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8253msgctxt "GENITIVE"
8254msgid "June"
8255msgstr ""
8256
8257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8258msgctxt "INSTRUMENTAL"
8259msgid "June"
8260msgstr ""
8261
8262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8263msgctxt "LOCATIVE"
8264msgid "June"
8265msgstr ""
8266
8267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8268#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8270msgctxt "NOMINATIVE"
8271msgid "June"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: Location of an LDS church temple
8275#: app/Elements/TempleCode.php:116
8276msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: Name of a country or state
8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8281msgid "Kazakhstan"
8282msgstr ""
8283
8284#. I18N: A configuration setting
8285#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8286msgid "Keep media objects"
8287msgstr ""
8288
8289#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8290msgid "Keep open"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: A configuration setting
8294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
8295#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8296#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8297msgid "Keep the existing “last change” information"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Name of a country or state
8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8302msgid "Kenya"
8303msgstr ""
8304
8305#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8306msgid "Keyword examples"
8307msgstr ""
8308
8309#: app/Date/JalaliDate.php:275
8310msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8311msgid "Khor"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8315#: app/Date/JalaliDate.php:143
8316msgctxt "GENITIVE"
8317msgid "Khordad"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8321#: app/Date/JalaliDate.php:233
8322msgctxt "INSTRUMENTAL"
8323msgid "Khordad"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8327#: app/Date/JalaliDate.php:188
8328msgctxt "LOCATIVE"
8329msgid "Khordad"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8333#: app/Date/JalaliDate.php:98
8334msgctxt "NOMINATIVE"
8335msgid "Khordad"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: Name of a country or state
8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8340msgid "Kiribati"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: a month in the Jewish calendar
8344#: app/Date/JewishDate.php:197
8345msgctxt "GENITIVE"
8346msgid "Kislev"
8347msgstr ""
8348
8349#. I18N: a month in the Jewish calendar
8350#: app/Date/JewishDate.php:301
8351msgctxt "INSTRUMENTAL"
8352msgid "Kislev"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: a month in the Jewish calendar
8356#: app/Date/JewishDate.php:249
8357msgctxt "LOCATIVE"
8358msgid "Kislev"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: a month in the Jewish calendar
8362#: app/Date/JewishDate.php:145
8363msgctxt "NOMINATIVE"
8364msgid "Kislev"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: Location of an LDS church temple
8368#: app/Elements/TempleCode.php:117
8369msgid "Kona, Hawaii, United States"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: Name of a country or state
8373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8374msgid "Korea"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: Name of a country or state
8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8379msgid "Kuwait"
8380msgstr ""
8381
8382#. I18N: Location of an LDS church temple
8383#: app/Elements/TempleCode.php:118
8384msgid "Kyiv, Ukraine"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: Name of a country or state
8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8389msgid "Kyrgyzstan"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/Gedcom.php:584
8393msgid "LDS baptism"
8394msgstr ""
8395
8396#: app/Gedcom.php:738
8397msgid "LDS child sealing"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8401msgid "LDS church"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/Gedcom.php:626
8405msgid "LDS confirmation"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/Gedcom.php:646
8409msgid "LDS endowment"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8413#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
8414msgid "LDS initiatory"
8415msgstr ""
8416
8417#: app/Gedcom.php:478
8418msgid "LDS spouse sealing"
8419msgstr ""
8420
8421#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8422#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8423msgid "Label"
8424msgstr ""
8425
8426#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8427msgid "Label for husband"
8428msgstr ""
8429
8430#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8431msgid "Label for wife"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: Location of an LDS church temple
8435#: app/Elements/TempleCode.php:107
8436msgid "Laie, Hawaii, United States"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8440#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8441msgid "Land purchase"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8445#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8446msgid "Land sale"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: page orientation
8450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8451#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8452#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8453msgid "Landscape"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: A configuration setting
8457#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865
8458#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8459#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8460#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8461#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8462#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8463#: resources/views/admin/users.phtml:31
8464#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8465#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8466#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8467msgid "Language"
8468msgstr ""
8469
8470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8471#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
8472#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8473#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8474msgid "Languages"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Name of a country or state
8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8479msgid "Laos"
8480msgstr ""
8481
8482#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8483msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8484msgstr ""
8485
8486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8487#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8488msgid "Largest families"
8489msgstr ""
8490
8491#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8492msgid "Largest number of grandchildren"
8493msgstr ""
8494
8495#. I18N: Location of an LDS church temple
8496#: app/Elements/TempleCode.php:125
8497msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8498msgstr ""
8499
8500#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613
8501#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828
8502#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875
8503#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8504#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8505#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
8506#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
8507#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
8508#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
8509#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
8510#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8512#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8513#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8514#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8515msgid "Last change"
8516msgstr ""
8517
8518#. I18N: Last checked X hours ago.
8519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8521#, php-format
8522msgid "Last checked %s."
8523msgstr ""
8524
8525#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
8526msgid "Last email reminder was sent "
8527msgstr ""
8528
8529#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8530msgid "Last event"
8531msgstr ""
8532
8533#: resources/views/admin/users.phtml:35
8534msgid "Last signed in"
8535msgstr ""
8536
8537#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8538#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8539#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8540#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8541msgid "Latest birth"
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8547#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8548msgid "Latest death"
8549msgstr ""
8550
8551#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8552msgid "Latest divorce"
8553msgstr ""
8554
8555#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8556msgid "Latest marriage"
8557msgstr ""
8558
8559#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8560#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
8561#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
8562#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8563#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8564#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8565#: resources/views/fact-place.phtml:35
8566#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8567msgid "Latitude"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Name of a country or state
8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8572msgid "Latvia"
8573msgstr ""
8574
8575#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8576#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8579#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8580#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8582#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8583#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8584#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8585#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8586msgid "Layout"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8590msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8591msgstr ""
8592
8593#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8594msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8599msgid "Leaves"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Name of a country or state
8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8604msgid "Lebanon"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8608#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8609msgid "Legacy URLs"
8610msgstr ""
8611
8612#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8613msgid "Legatee"
8614msgstr ""
8615
8616#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8617msgid "Length"
8618msgstr ""
8619
8620#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8621msgid "Length of marriage"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Name of a country or state
8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8626msgid "Lesotho"
8627msgstr ""
8628
8629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8632#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8633#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8634#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8635#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8642#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8644#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8645msgctxt "paper size"
8646msgid "Letter"
8647msgstr ""
8648
8649#. I18N: Name of a country or state
8650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8651msgid "Liberia"
8652msgstr ""
8653
8654#. I18N: Name of a country or state
8655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8656msgid "Libya"
8657msgstr ""
8658
8659#. I18N: Name of a country or state
8660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8661msgid "Liechtenstein"
8662msgstr ""
8663
8664#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8665msgid "Lifespan"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: Name of a module/chart
8669#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8670msgid "Lifespans"
8671msgstr ""
8672
8673#. I18N: Location of an LDS church temple
8674#: app/Elements/TempleCode.php:120
8675msgid "Lima, Peru"
8676msgstr ""
8677
8678#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8679msgid "Line endings"
8680msgstr ""
8681
8682#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8683msgid "Line number"
8684msgstr ""
8685
8686#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821
8688msgid "Link media objects to facts and events"
8689msgstr ""
8690
8691#. I18N: You need to:
8692#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8693#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8694msgid "Link the user account to an individual."
8695msgstr ""
8696
8697#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8698#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8699msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8700msgstr ""
8701
8702#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8703#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8704msgid "Link this media object to a family"
8705msgstr ""
8706
8707#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8708#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8709msgid "Link this media object to a source"
8710msgstr ""
8711
8712#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8713#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8714msgid "Link this media object to an individual"
8715msgstr ""
8716
8717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8718msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8719msgstr ""
8720
8721#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8722#: resources/views/chart-box.phtml:126
8723msgid "Links"
8724msgstr ""
8725
8726#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8727#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8728msgid "List"
8729msgstr ""
8730
8731#. I18N: Name of a module
8732#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8733#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
8735#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8736#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8738msgid "Lists"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: Name of a country or state
8742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8743msgid "Lithuania"
8744msgstr ""
8745
8746#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8747msgctxt "Surname tradition"
8748msgid "Lithuanian"
8749msgstr ""
8750
8751#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8752msgid "Living"
8753msgstr ""
8754
8755#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8756msgid "Living individuals"
8757msgstr ""
8758
8759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8760msgid "Loading…"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8764#: resources/views/admin/media.phtml:40
8765msgid "Local files"
8766msgstr ""
8767
8768#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8769#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8770#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8771#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8772#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
8773msgid "Location"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: Name of a module/list
8777#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65
8778#: app/Module/LocationListModule.php:144
8779#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8780#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
8781#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8782#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8783#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8784#: resources/views/search-results.phtml:94
8785msgid "Locations"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8789msgid "Lodger"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8793msgctxt "FEMALE"
8794msgid "Lodger"
8795msgstr ""
8796
8797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8798msgctxt "MALE"
8799msgid "Lodger"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Location of an LDS church temple
8803#: app/Elements/TempleCode.php:121
8804msgid "Logan, Utah, United States"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Location of an LDS church temple
8808#: app/Elements/TempleCode.php:122
8809msgid "London, England"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8814msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8815msgstr ""
8816
8817#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8818msgid "Longest marriage"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8822#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
8823#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
8824#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8825#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8826#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8827#: resources/views/fact-place.phtml:36
8828#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8829msgid "Longitude"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Location of an LDS church temple
8833#: app/Elements/TempleCode.php:119
8834msgid "Los Angeles, California, United States"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Location of an LDS church temple
8838#: app/Elements/TempleCode.php:123
8839msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Location of an LDS church temple
8843#: app/Elements/TempleCode.php:124
8844msgid "Lubbock, Texas, United States"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: Name of a country or state
8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8849msgid "Luxembourg"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: Name of a country or state
8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8854msgid "Macau"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Name of a country or state
8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8859msgid "Macedonia"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: Name of a country or state
8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8864msgid "Madagascar"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: Location of an LDS church temple
8868#: app/Elements/TempleCode.php:126
8869msgid "Madrid, Spain"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: Type of media object
8873#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8874msgid "Magazine"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8878#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8879#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8880msgid "Maidenhead location code"
8881msgstr ""
8882
8883#: app/Services/MessageService.php:234
8884msgid "Mailto link"
8885msgstr ""
8886
8887#. I18N: Name of a country or state
8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8889msgid "Malawi"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: Name of a country or state
8893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8894msgid "Malaysia"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Name of a country or state
8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8899msgid "Maldives"
8900msgstr ""
8901
8902#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
8903msgid "Male"
8904msgstr ""
8905
8906#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8907#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8908#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8909#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8910#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8911#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8912#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8913#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8914#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8915#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8916#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8917msgid "Males"
8918msgstr ""
8919
8920#. I18N: Name of a country or state
8921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8922msgid "Mali"
8923msgstr ""
8924
8925#. I18N: Name of a country or state
8926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8927msgid "Malta"
8928msgstr ""
8929
8930#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8931#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8932#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8933#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8934#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8935#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8937#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8938#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8944msgid "Manage family trees"
8945msgstr ""
8946
8947#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809
8949#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8950msgid "Manage media"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Listbox entry; name of a role
8954#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
8955#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8956#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8958msgid "Manager"
8959msgstr ""
8960
8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8962msgid "Managers"
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Location of an LDS church temple
8966#: app/Elements/TempleCode.php:127
8967msgid "Manaus, Brazil"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Location of an LDS church temple
8971#: app/Elements/TempleCode.php:128
8972msgid "Manhattan, New York, United States"
8973msgstr ""
8974
8975#. I18N: Location of an LDS church temple
8976#: app/Elements/TempleCode.php:129
8977msgid "Manila, Philippines"
8978msgstr ""
8979
8980#. I18N: Location of an LDS church temple
8981#: app/Elements/TempleCode.php:130
8982msgid "Manti, Utah, United States"
8983msgstr ""
8984
8985#. I18N: Type of media object
8986#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8987msgid "Manuscript"
8988msgstr ""
8989
8990#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8991msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
8996msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: Type of media object
9000#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
9001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838
9002#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
9003msgid "Map"
9004msgstr ""
9005
9006#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
9007msgid "Map link"
9008msgstr ""
9009
9010#. I18N: Links to maps
9011#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
9012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9013msgid "Map links"
9014msgstr ""
9015
9016#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
9017#: app/Services/LeafletJsService.php:69
9018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
9019msgid "Map providers"
9020msgstr ""
9021
9022#. I18N: mapbox.com
9023#: app/Module/MapBox.php:96
9024msgid "Mapbox"
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9028msgctxt "Abbreviation for March"
9029msgid "Mar"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9033msgctxt "GENITIVE"
9034msgid "March"
9035msgstr ""
9036
9037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9038msgctxt "INSTRUMENTAL"
9039msgid "March"
9040msgstr ""
9041
9042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9043msgctxt "LOCATIVE"
9044msgid "March"
9045msgstr ""
9046
9047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
9049#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9050msgctxt "NOMINATIVE"
9051msgid "March"
9052msgstr ""
9053
9054#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
9056msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9057msgstr ""
9058
9059#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465
9060#: app/Module/BranchesListModule.php:459
9061#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9062#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9063#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9064#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9065#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9066#: resources/views/selects/family.phtml:15
9067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9101#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9102#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9111#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9112#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9113#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9115#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9116msgid "Marriage"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9120msgid "Marriage banns"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9124msgid "Marriage beginning status"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9128msgid "Marriage bond"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9132msgid "Marriage by country"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Gedcom.php:463
9136msgid "Marriage contract"
9137msgstr ""
9138
9139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9140msgid "Marriage date range end"
9141msgstr ""
9142
9143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9144msgid "Marriage date range start"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9148msgid "Marriage ending status"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9152msgid "Marriage intention"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Gedcom.php:464
9156msgid "Marriage license"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9160msgid "Marriage of a brother"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
9165msgid "Marriage of a child"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9169msgid "Marriage of a daughter"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9173msgid "Marriage of a father"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9177#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
9180msgid "Marriage of a grandchild"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9184msgid "Marriage of a granddaughter"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9188msgctxt "daughter’s daughter"
9189msgid "Marriage of a granddaughter"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9193msgctxt "son’s daughter"
9194msgid "Marriage of a granddaughter"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9198msgid "Marriage of a grandson"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9202msgctxt "daughter’s son"
9203msgid "Marriage of a grandson"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9207msgctxt "son’s son"
9208msgid "Marriage of a grandson"
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9212msgid "Marriage of a half-brother"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9216msgid "Marriage of a half-sibling"
9217msgstr ""
9218
9219#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9220msgid "Marriage of a half-sister"
9221msgstr ""
9222
9223#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9224msgid "Marriage of a mother"
9225msgstr ""
9226
9227#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
9229msgid "Marriage of a parent"
9230msgstr ""
9231
9232#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
9234msgid "Marriage of a sibling"
9235msgstr ""
9236
9237#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9238msgid "Marriage of a sister"
9239msgstr ""
9240
9241#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9242msgid "Marriage of a son"
9243msgstr ""
9244
9245#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9246msgid "Marriage of parents"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9250msgid "Marriage place contains"
9251msgstr ""
9252
9253#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9254msgid "Marriage places"
9255msgstr ""
9256
9257#: app/Gedcom.php:469
9258msgid "Marriage settlement"
9259msgstr ""
9260
9261#. I18N: Name of a module/report
9262#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9264#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9266msgid "Marriages"
9267msgstr ""
9268
9269#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9270#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9271msgid "Marriages by century"
9272msgstr ""
9273
9274#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9275#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9276#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9278#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9279#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9280msgid "Married name"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9285msgid "Marshall Islands"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: Name of a country or state
9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9290msgid "Martinique"
9291msgstr ""
9292
9293#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9294msgid "Masquerade as this user"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9298msgid "Match both upper and lower case letters."
9299msgstr ""
9300
9301#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9302msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9303msgstr ""
9304
9305#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9306msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9307msgstr ""
9308
9309#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9310msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9311msgstr ""
9312
9313#. I18N: Name of a country or state
9314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9315msgid "Mauritania"
9316msgstr ""
9317
9318#. I18N: Name of a country or state
9319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9320msgid "Mauritius"
9321msgstr ""
9322
9323#. I18N: A configuration setting
9324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9325msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9326msgstr ""
9327
9328#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9329#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9330msgid "Maximum upload size: "
9331msgstr ""
9332
9333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9334msgctxt "Abbreviation for May"
9335msgid "May"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9339msgctxt "GENITIVE"
9340msgid "May"
9341msgstr ""
9342
9343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9344msgctxt "INSTRUMENTAL"
9345msgid "May"
9346msgstr ""
9347
9348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9349msgctxt "LOCATIVE"
9350msgid "May"
9351msgstr ""
9352
9353#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9355#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9356msgctxt "NOMINATIVE"
9357msgid "May"
9358msgstr ""
9359
9360#. I18N: Name of a country or state
9361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9362msgid "Mayotte"
9363msgstr ""
9364
9365#. I18N: Location of an LDS church temple
9366#: app/Elements/TempleCode.php:131
9367msgid "Medford, Oregon, United States"
9368msgstr ""
9369
9370#. I18N: Name of a module
9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9372#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
9373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
9375#: resources/views/admin/media.phtml:104
9376#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
9377#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9378msgid "Media"
9379msgstr ""
9380
9381#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9382#: resources/views/admin/media.phtml:100
9383#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9384#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9385#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9386#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9387msgid "Media file"
9388msgstr ""
9389
9390#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9391msgid "Media file to upload"
9392msgstr ""
9393
9394#: resources/views/admin/media.phtml:31
9395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9396msgid "Media files"
9397msgstr ""
9398
9399#. I18N: A configuration setting
9400#: resources/views/admin/media.phtml:61
9401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9402msgid "Media folder"
9403msgstr ""
9404
9405#: resources/views/admin/media.phtml:32
9406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9407msgid "Media folders"
9408msgstr ""
9409
9410#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9411#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9412#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437
9413#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569
9414#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
9415#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868
9416#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923
9417#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9418#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9419#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9420#: resources/views/admin/media.phtml:108
9421#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9422#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9423#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9424#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9425msgid "Media object"
9426msgstr ""
9427
9428#. I18N: Name of a module/list
9429#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9430#: app/Services/AdminService.php:186
9431#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9432#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9434#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9435#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
9436#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
9437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9440#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9441#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9442#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9443msgid "Media objects"
9444msgstr ""
9445
9446#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9447msgid "Media objects found"
9448msgstr ""
9449
9450#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9451msgid "Media objects per page"
9452msgstr ""
9453
9454#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845
9455#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9456#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9457msgid "Media type"
9458msgstr ""
9459
9460#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9461#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9462msgid "Medical"
9463msgstr ""
9464
9465#. I18N: The name of a colour-scheme
9466#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9467msgid "Mediterranio"
9468msgstr ""
9469
9470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9471msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9472msgstr ""
9473
9474#: app/Date/JalaliDate.php:279
9475msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9476msgid "Mehr"
9477msgstr ""
9478
9479#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9480#: app/Date/JalaliDate.php:151
9481msgctxt "GENITIVE"
9482msgid "Mehr"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9486#: app/Date/JalaliDate.php:241
9487msgctxt "INSTRUMENTAL"
9488msgid "Mehr"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9492#: app/Date/JalaliDate.php:196
9493msgctxt "LOCATIVE"
9494msgid "Mehr"
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9498#: app/Date/JalaliDate.php:106
9499msgctxt "NOMINATIVE"
9500msgid "Mehr"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: Location of an LDS church temple
9504#: app/Elements/TempleCode.php:132
9505msgid "Melbourne, Australia"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: Listbox entry; name of a role
9509#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
9510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9512#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9514msgid "Member"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: Location of an LDS church temple
9518#: app/Elements/TempleCode.php:133
9519msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9520msgstr ""
9521
9522#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9523#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9524msgid "Menu"
9525msgstr ""
9526
9527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
9529#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9530#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9531msgid "Menus"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: The name of a colour-scheme
9535#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9536msgid "Mercury"
9537msgstr ""
9538
9539#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9540msgid "Merge"
9541msgstr ""
9542
9543#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9545msgid "Merge family trees"
9546msgstr ""
9547
9548#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9549#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9550#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9551msgid "Merge records"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: Location of an LDS church temple
9555#: app/Elements/TempleCode.php:134
9556msgid "Merida, Mexico"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: Location of an LDS church temple
9560#: app/Elements/TempleCode.php:60
9561msgid "Mesa, Arizona, United States"
9562msgstr ""
9563
9564#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9565#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9566#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9567#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9568#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9569msgid "Message"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Name of a module
9573#. I18N: A configuration setting
9574#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9576msgid "Messages"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: a month in the French republican calendar
9580#: app/Date/FrenchDate.php:167
9581msgctxt "GENITIVE"
9582msgid "Messidor"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: a month in the French republican calendar
9586#: app/Date/FrenchDate.php:261
9587msgctxt "INSTRUMENTAL"
9588msgid "Messidor"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: a month in the French republican calendar
9592#: app/Date/FrenchDate.php:214
9593msgctxt "LOCATIVE"
9594msgid "Messidor"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: a month in the French republican calendar
9598#: app/Date/FrenchDate.php:120
9599msgctxt "NOMINATIVE"
9600msgid "Messidor"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: Name of a country or state
9604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9605msgid "Mexico"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Location of an LDS church temple
9609#: app/Elements/TempleCode.php:135
9610msgid "Mexico City, Mexico"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Type of media object
9614#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9615msgid "Microfiche"
9616msgstr ""
9617
9618#. I18N: Type of media object
9619#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9620msgid "Microfilm"
9621msgstr ""
9622
9623#. I18N: Name of a country or state
9624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9625msgid "Micronesia"
9626msgstr ""
9627
9628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9629msgid "Middle East"
9630msgstr ""
9631
9632#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9633msgid "Military"
9634msgstr ""
9635
9636#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9637msgid "Military service"
9638msgstr ""
9639
9640#. I18N: Name of a module/report
9641#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9644msgid "Missing data"
9645msgstr ""
9646
9647#. I18N: Listbox entry; name of a role
9648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
9649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9650msgid "Moderator"
9651msgstr ""
9652
9653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9654msgid "Moderators"
9655msgstr ""
9656
9657#: resources/views/admin/components.phtml:40
9658#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9659msgid "Module"
9660msgstr ""
9661
9662#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9663msgid "Module administration"
9664msgstr ""
9665
9666#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
9668#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9669#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9670#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9671#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9672#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9673#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9674#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9675#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9676#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9677#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9678#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9679#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9680msgid "Modules"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Name of a country or state
9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9685msgid "Moldova"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: abbreviation for Monday
9689#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9690#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9691msgid "Mon"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Name of a country or state
9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9696msgid "Monaco"
9697msgstr ""
9698
9699#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9700msgid "Monday"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: Name of a country or state
9704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9705msgid "Mongolia"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: Name of a country or state
9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9710msgid "Montenegro"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Location of an LDS church temple
9714#: app/Elements/TempleCode.php:137
9715msgid "Monterrey, Mexico"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Location of an LDS church temple
9719#: app/Elements/TempleCode.php:136
9720msgid "Montevideo, Uruguay"
9721msgstr ""
9722
9723#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9724#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9729#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9730msgid "Month"
9731msgstr ""
9732
9733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
9734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9735msgid "Month of birth"
9736msgstr ""
9737
9738#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
9739#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9740msgid "Month of birth of first child in a relation"
9741msgstr ""
9742
9743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
9744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9745msgid "Month of death"
9746msgstr ""
9747
9748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
9749#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9750msgid "Month of first marriage"
9751msgstr ""
9752
9753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
9754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9755msgid "Month of marriage"
9756msgstr ""
9757
9758#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9759#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9760#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9761msgid "Month:"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: Location of an LDS church temple
9765#: app/Elements/TempleCode.php:138
9766msgid "Monticello, Utah, United States"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: Location of an LDS church temple
9770#: app/Elements/TempleCode.php:139
9771msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: Name of a country or state
9775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9776msgid "Montserrat"
9777msgstr ""
9778
9779#: app/Date/JalaliDate.php:277
9780msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9781msgid "Mor"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9785#: app/Date/JalaliDate.php:147
9786msgctxt "GENITIVE"
9787msgid "Mordad"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9791#: app/Date/JalaliDate.php:237
9792msgctxt "INSTRUMENTAL"
9793msgid "Mordad"
9794msgstr ""
9795
9796#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9797#: app/Date/JalaliDate.php:192
9798msgctxt "LOCATIVE"
9799msgid "Mordad"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9803#: app/Date/JalaliDate.php:102
9804msgctxt "NOMINATIVE"
9805msgid "Mordad"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: Name of a country or state
9809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9810msgid "Morocco"
9811msgstr ""
9812
9813#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9814#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9815msgid "Most SMTP servers require a password."
9816msgstr ""
9817
9818#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9819#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9820#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9821msgid "Most common surnames"
9822msgstr ""
9823
9824#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9825msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9826msgstr ""
9827
9828#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9829msgid "Most mail servers require a valid email address."
9830msgstr ""
9831
9832#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9833#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9834msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9839msgid "Most servers do not use secure connections."
9840msgstr ""
9841
9842#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9843#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9844#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9845msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9846msgstr ""
9847
9848#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9849msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9850msgstr ""
9851
9852#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
9853msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9854msgstr ""
9855
9856#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9857msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Name of a module
9861#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9862msgid "Most viewed pages"
9863msgstr ""
9864
9865#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9871#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9872msgid "Mother"
9873msgstr ""
9874
9875#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9876#, php-format
9877msgid "Mother: %s"
9878msgstr ""
9879
9880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9881msgid "Mother’s age"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9885#: app/Individual.php:894
9886#, php-format
9887msgid "Mother’s family with %s"
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: A step-family.
9891#: app/Individual.php:898
9892msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9893msgstr ""
9894
9895#. I18N: Location of an LDS church temple
9896#: app/Elements/TempleCode.php:140
9897msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9898msgstr ""
9899
9900#: resources/views/admin/components.phtml:47
9901#: resources/views/admin/components.phtml:154
9902#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9903msgid "Move down"
9904msgstr ""
9905
9906#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9907msgid "Move the media object?"
9908msgstr ""
9909
9910#: resources/views/admin/components.phtml:46
9911#: resources/views/admin/components.phtml:148
9912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9913msgid "Move up"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: Name of a country or state
9917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9918msgid "Mozambique"
9919msgstr ""
9920
9921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9922#: app/Date/HijriDate.php:142
9923msgctxt "GENITIVE"
9924msgid "Muharram"
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9928#: app/Date/HijriDate.php:232
9929msgctxt "INSTRUMENTAL"
9930msgid "Muharram"
9931msgstr ""
9932
9933#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9934#: app/Date/HijriDate.php:187
9935msgctxt "LOCATIVE"
9936msgid "Muharram"
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9940#: app/Date/HijriDate.php:97
9941msgctxt "NOMINATIVE"
9942msgid "Muharram"
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: twin, triplet, etc.
9946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9947msgid "Multiple birth"
9948msgstr ""
9949
9950#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9951msgid "Multiple marriages"
9952msgstr ""
9953
9954#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9955#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9956msgid "My account"
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9960msgid "My family tree"
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9964msgid "My individual record"
9965msgstr ""
9966
9967#. I18N: Name of a module
9968#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9969#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
9970#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9971#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9972msgid "My page"
9973msgstr ""
9974
9975#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9976msgid "My pages"
9977msgstr ""
9978
9979#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9980msgid "My pedigree"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Name of a country or state
9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9985msgid "Myanmar"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866
9989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9990#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9991#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9992#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9993#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9994#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9995#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9996#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
10000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10001#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10002#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10003#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10004#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10005#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10015msgid "Name"
10016msgstr ""
10017
10018#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
10019msgctxt "Repository"
10020msgid "Name"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10024msgid "Name in Hebrew"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10028#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10029#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
10030#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
10031msgid "Name of addressee"
10032msgstr ""
10033
10034#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701
10035msgid "Name prefix"
10036msgstr ""
10037
10038#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
10039msgid "Name suffix"
10040msgstr ""
10041
10042#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10043#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10044#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10046#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10047msgid "Names"
10048msgstr ""
10049
10050#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10051msgid "Namesake"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: Name of a country or state
10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10056msgid "Namibia"
10057msgstr ""
10058
10059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10060msgid "Nanny"
10061msgstr ""
10062
10063#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10064msgid "Narrative description"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: Location of an LDS church temple
10068#: app/Elements/TempleCode.php:141
10069msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10070msgstr ""
10071
10072#: app/Gedcom.php:710
10073msgid "Nationality"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Gedcom.php:711
10077msgid "Naturalization"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: Name of a country or state
10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10082msgid "Nauru"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: Location of an LDS church temple
10086#: app/Elements/TempleCode.php:142
10087msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Location of an LDS church temple
10091#: app/Elements/TempleCode.php:143
10092msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10093msgstr ""
10094
10095#. I18N: Name of a country or state
10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10097msgid "Nepal"
10098msgstr ""
10099
10100#. I18N: Name of a country or state
10101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10102msgid "Netherlands"
10103msgstr ""
10104
10105#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10106#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10107msgid "Never"
10108msgstr ""
10109
10110#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10111msgid "Never married"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Name of a country or state
10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10116msgid "New Caledonia"
10117msgstr ""
10118
10119#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10120#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10121#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10122msgid "New GEDCOM tag"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: Location of an LDS church temple
10126#: app/Elements/TempleCode.php:146
10127msgid "New York, New York, United States"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Name of a country or state
10131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10132msgid "New Zealand"
10133msgstr ""
10134
10135#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10136msgid "New data"
10137msgstr ""
10138
10139#. I18N: %s is a server name/URL
10140#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
10141#, php-format
10142msgid "New registration at %s"
10143msgstr ""
10144
10145#. I18N: %s is a server name/URL
10146#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
10147#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10148#, php-format
10149msgid "New user at %s"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: Location of an LDS church temple
10153#: app/Elements/TempleCode.php:144
10154msgid "Newport Beach, California, United States"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: Name of a module
10158#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10159msgid "News"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: Type of media object
10163#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10164msgid "Newspaper"
10165msgstr ""
10166
10167#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
10168msgid "Next email reminder will be sent after "
10169msgstr ""
10170
10171#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10172#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10173msgid "Next image"
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: Name of a country or state
10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10178msgid "Nicaragua"
10179msgstr ""
10180
10181#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
10182msgid "Nickname"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: Name of a country or state
10186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10187msgid "Niger"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: Name of a country or state
10191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10192msgid "Nigeria"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: a month in the Jewish calendar
10196#: app/Date/JewishDate.php:207
10197msgctxt "GENITIVE"
10198msgid "Nissan"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: a month in the Jewish calendar
10202#: app/Date/JewishDate.php:311
10203msgctxt "INSTRUMENTAL"
10204msgid "Nissan"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: a month in the Jewish calendar
10208#: app/Date/JewishDate.php:259
10209msgctxt "LOCATIVE"
10210msgid "Nissan"
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: a month in the Jewish calendar
10214#: app/Date/JewishDate.php:155
10215msgctxt "NOMINATIVE"
10216msgid "Nissan"
10217msgstr ""
10218
10219#. I18N: Name of a country or state
10220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10221msgid "Niue"
10222msgstr ""
10223
10224#. I18N: a month in the French republican calendar
10225#: app/Date/FrenchDate.php:155
10226msgctxt "GENITIVE"
10227msgid "Nivose"
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: a month in the French republican calendar
10231#: app/Date/FrenchDate.php:249
10232msgctxt "INSTRUMENTAL"
10233msgid "Nivose"
10234msgstr ""
10235
10236#. I18N: a month in the French republican calendar
10237#: app/Date/FrenchDate.php:202
10238msgctxt "LOCATIVE"
10239msgid "Nivose"
10240msgstr ""
10241
10242#. I18N: a month in the French republican calendar
10243#: app/Date/FrenchDate.php:107
10244msgctxt "NOMINATIVE"
10245msgid "Nivose"
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10249msgid "No"
10250msgstr ""
10251
10252#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10253#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10254msgid "No GEDCOM file was received."
10255msgstr ""
10256
10257#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10258msgid "No GEDCOM files found."
10259msgstr ""
10260
10261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10263msgid "No calendar conversion"
10264msgstr ""
10265
10266#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
10267#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10268msgid "No children"
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Services/MessageService.php:235
10272msgid "No contact"
10273msgstr ""
10274
10275#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10276msgid "No duplicates have been found."
10277msgstr ""
10278
10279#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10280msgid "No errors have been found."
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10284#, php-format
10285msgid "No events exist for the next %s day."
10286msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10287msgstr[0] ""
10288msgstr[1] ""
10289
10290#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10291msgid "No events exist for today."
10292msgstr ""
10293
10294#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10295msgid "No events exist for tomorrow."
10296msgstr ""
10297
10298#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10299msgid "No events for living individuals exist for today."
10300msgstr ""
10301
10302#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10303msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10307#, php-format
10308msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10309msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10310msgstr[0] ""
10311msgstr[1] ""
10312
10313#: resources/views/family-page.phtml:41
10314msgid "No facts exist for this family."
10315msgstr ""
10316
10317#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10318#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10319msgid "No file was received."
10320msgstr ""
10321
10322#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10323#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10324#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10325msgid "No file was received. Please try again."
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
10329msgid "No link between the two individuals could be found."
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10333#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10334#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10335msgid "No matching facts found"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10339#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10340msgid "No news articles have been submitted."
10341msgstr ""
10342
10343#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10344msgid "No predefined text"
10345msgstr ""
10346
10347#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10349msgid "No records to display"
10350msgstr ""
10351
10352#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10353#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10354#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10355#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10356#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10357msgid "No results found."
10358msgstr ""
10359
10360#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10361msgid "No signed-in and no anonymous users"
10362msgstr ""
10363
10364#: app/Module/IndividualListModule.php:263
10365#: app/Module/IndividualListModule.php:286
10366#: app/Module/IndividualListModule.php:524
10367#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34
10368#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27
10369#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57
10370#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69
10371#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34
10372msgid "No surname"
10373msgstr ""
10374
10375#: app/Elements/TempleCode.php:211
10376msgid "No temple - living ordinance"
10377msgstr ""
10378
10379#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
10380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10381#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10382msgid "No upgrade information is available."
10383msgstr ""
10384
10385#. I18N: The name of a colour-scheme
10386#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10387msgid "Nocturnal"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: https://nominatim.org
10391#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10392msgid "Nominatim"
10393msgstr ""
10394
10395#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10396#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10397#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10399#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10400msgid "None"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10404#: app/Date/FrenchDate.php:317
10405msgid "Nonidi"
10406msgstr ""
10407
10408#. I18N: Name of a country or state
10409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10410msgid "Norfolk Island"
10411msgstr ""
10412
10413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10414msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: Name of a country or state
10418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10419msgid "North Korea"
10420msgstr ""
10421
10422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10423msgid "Northern America"
10424msgstr ""
10425
10426#. I18N: Name of a country or state
10427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10428msgid "Northern Ireland"
10429msgstr ""
10430
10431#. I18N: Name of a country or state
10432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10433msgid "Northern Mariana Islands"
10434msgstr ""
10435
10436#. I18N: Name of a country or state
10437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10438msgid "Norway"
10439msgstr ""
10440
10441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10442msgid "Not approved by an administrator"
10443msgstr ""
10444
10445#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10446msgid "Not living"
10447msgstr ""
10448
10449#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10450#: app/Module/BranchesListModule.php:461
10451#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10452msgid "Not married"
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10456#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10457#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
10458msgid "Not recorded"
10459msgstr ""
10460
10461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10462msgid "Not verified by the user"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10466#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10468#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471
10469#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764
10470#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881
10471#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10472#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10474#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10475#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10476#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10477#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10478#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10479#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10480#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10482#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10485msgid "Note"
10486msgstr ""
10487
10488#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10489#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
10490msgid "Note on association"
10491msgstr ""
10492
10493#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
10494#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
10495#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
10496msgid "Note on last change"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Gedcom.php:686
10500msgid "Note on phonetic name"
10501msgstr ""
10502
10503#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
10504msgid "Note on place"
10505msgstr ""
10506
10507#: app/Gedcom.php:846
10508msgid "Note on repository reference"
10509msgstr ""
10510
10511#: app/Gedcom.php:700
10512msgid "Note on romanized name"
10513msgstr ""
10514
10515#: app/Gedcom.php:838
10516msgid "Note on source"
10517msgstr ""
10518
10519#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10520#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10521#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
10522#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
10523#: app/Gedcom.php:922
10524msgid "Note on source citation"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Gedcom.php:837
10528msgid "Note on source data"
10529msgstr ""
10530
10531#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10532msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10533msgstr ""
10534
10535#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10536msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Name of a module
10540#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141
10541#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10543#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10544#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10545#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10546#: resources/views/search-results.phtml:83
10547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10549msgid "Notes"
10550msgstr ""
10551
10552#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10553msgid "Nothing found to cleanup"
10554msgstr ""
10555
10556#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
10557msgid "Nothing found."
10558msgstr ""
10559
10560#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10561#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10562msgid "Nothing to show"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10566msgctxt "Abbreviation for November"
10567msgid "Nov"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10571msgctxt "GENITIVE"
10572msgid "November"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10576msgctxt "INSTRUMENTAL"
10577msgid "November"
10578msgstr ""
10579
10580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10581msgctxt "LOCATIVE"
10582msgid "November"
10583msgstr ""
10584
10585#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10587#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10588msgctxt "NOMINATIVE"
10589msgid "November"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: Location of an LDS church temple
10593#: app/Elements/TempleCode.php:145
10594msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714
10598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
10599#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10600#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10602msgid "Number of children"
10603msgstr ""
10604
10605#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10606#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10607#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10608msgid "Number of days to show"
10609msgstr ""
10610
10611#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10612#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10613msgid "Number of families without children"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: ... to show in a list
10617#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10618msgid "Number of given names"
10619msgstr ""
10620
10621#: app/Gedcom.php:715
10622msgid "Number of marriages"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: ... to show in a list
10626#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10627msgid "Number of pages"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: ... to show in a list
10631#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10632#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10633msgid "Number of surnames"
10634msgstr ""
10635
10636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10637msgid "Nurse"
10638msgstr ""
10639
10640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10641msgctxt "FEMALE"
10642msgid "Nurse"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10646msgctxt "MALE"
10647msgid "Nurse"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: Location of an LDS church temple
10651#: app/Elements/TempleCode.php:148
10652msgid "Oakland, California, United States"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: Location of an LDS church temple
10656#: app/Elements/TempleCode.php:149
10657msgid "Oaxaca, Mexico"
10658msgstr ""
10659
10660#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718
10661#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10662#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10663msgid "Occupation"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: Name of a report
10667#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10668#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10669#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10670msgid "Occupations"
10671msgstr ""
10672
10673#. I18N: Name of a country or state
10674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10675msgid "Occupied Palestinian Territory"
10676msgstr ""
10677
10678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10679msgctxt "Abbreviation for October"
10680msgid "Oct"
10681msgstr ""
10682
10683#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10684#: app/Date/FrenchDate.php:315
10685msgid "Octidi"
10686msgstr ""
10687
10688#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10689msgctxt "GENITIVE"
10690msgid "October"
10691msgstr ""
10692
10693#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10694msgctxt "INSTRUMENTAL"
10695msgid "October"
10696msgstr ""
10697
10698#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10699msgctxt "LOCATIVE"
10700msgid "October"
10701msgstr ""
10702
10703#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
10705#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10706msgctxt "NOMINATIVE"
10707msgid "October"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: Location of an LDS church temple
10711#: app/Elements/TempleCode.php:150
10712msgid "Ogden, Utah, United States"
10713msgstr ""
10714
10715#. I18N: Location of an LDS church temple
10716#: app/Elements/TempleCode.php:151
10717msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10718msgstr ""
10719
10720#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10721msgid "Old data"
10722msgstr ""
10723
10724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862
10725msgid "Old files found"
10726msgstr ""
10727
10728#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10729msgid "Oldest father"
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10733msgid "Oldest female"
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10737msgid "Oldest living individuals"
10738msgstr ""
10739
10740#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10741msgid "Oldest male"
10742msgstr ""
10743
10744#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10745msgid "Oldest mother"
10746msgstr ""
10747
10748#. I18N: The name of a colour-scheme
10749#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10750msgid "Olivia"
10751msgstr ""
10752
10753#. I18N: Name of a country or state
10754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10755msgid "Oman"
10756msgstr ""
10757
10758#. I18N: Name of a module
10759#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10760msgid "On this day"
10761msgstr ""
10762
10763#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
10764msgid "On this day…"
10765msgstr ""
10766
10767#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10768msgid "Only add new records"
10769msgstr ""
10770
10771#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10772#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10773msgid "Only managers can edit"
10774msgstr ""
10775
10776#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10777msgid "Only update existing records"
10778msgstr ""
10779
10780#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10781msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10782msgstr ""
10783
10784#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10785msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: https://openrouteservice.org
10789#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10790#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10791msgid "OpenRouteService"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10795msgid "OpenStreetMap™"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: Location of an LDS church temple
10799#: app/Elements/TempleCode.php:152
10800msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/Date/JalaliDate.php:274
10804msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10805msgid "Ord"
10806msgstr ""
10807
10808#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10809#: app/Date/JalaliDate.php:141
10810msgctxt "GENITIVE"
10811msgid "Ordibehesht"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10815#: app/Date/JalaliDate.php:231
10816msgctxt "INSTRUMENTAL"
10817msgid "Ordibehesht"
10818msgstr ""
10819
10820#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10821#: app/Date/JalaliDate.php:186
10822msgctxt "LOCATIVE"
10823msgid "Ordibehesht"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10827#: app/Date/JalaliDate.php:96
10828msgctxt "NOMINATIVE"
10829msgid "Ordibehesht"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/Gedcom.php:882
10833msgid "Ordinance"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720
10837msgid "Ordination"
10838msgstr ""
10839
10840#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10842msgid "Orientation"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10846msgid "Origin"
10847msgstr ""
10848
10849#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10850#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10851msgid "Original text"
10852msgstr ""
10853
10854#. I18N: Location of an LDS church temple
10855#: app/Elements/TempleCode.php:153
10856msgid "Orlando, Florida, United States"
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: Type of media object
10860#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10861#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10862#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10863#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10864#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760
10866msgid "Other"
10867msgstr ""
10868
10869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10870msgid "Other facts to show in charts"
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
10874msgid "Other preferences"
10875msgstr ""
10876
10877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10878msgid "Owner"
10879msgstr ""
10880
10881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10882msgctxt "FEMALE"
10883msgid "Owner"
10884msgstr ""
10885
10886#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10887msgctxt "MALE"
10888msgid "Owner"
10889msgstr ""
10890
10891#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10892#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10893msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10897#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10898msgid "PHP failed to write to disk."
10899msgstr ""
10900
10901#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10902msgid "PHP information"
10903msgstr ""
10904
10905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10906#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10907#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10908#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10909#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10910#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10911#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10917#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10918#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10920msgid "Page"
10921msgstr ""
10922
10923#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10924#, php-format
10925msgid "Page %s of %s"
10926msgstr ""
10927
10928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10929#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10930#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10932#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10933#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10938#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10941#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10942#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10943#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10944msgid "Page size"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Type of media object
10948#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10949msgid "Painting"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Name of a country or state
10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10954msgid "Pakistan"
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: Name of a country or state
10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10959msgid "Palau"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: A colour scheme
10963#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10964msgid "Palette"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: Location of an LDS church temple
10968#: app/Elements/TempleCode.php:155
10969msgid "Palmyra, New York, United States"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: Name of a country or state
10973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10974msgid "Panama"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: Location of an LDS church temple
10978#: app/Elements/TempleCode.php:156
10979msgid "Panama City, Panama"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: Location of an LDS church temple
10983#: app/Elements/TempleCode.php:157
10984msgid "Papeete, Tahiti"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: Name of a country or state
10988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10989msgid "Papua New Guinea"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: Name of a country or state
10993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10994msgid "Paraguay"
10995msgstr ""
10996
10997#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10998msgid "Parent location"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
11002#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
11003#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
11004#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
11005msgid "Parents"
11006msgstr ""
11007
11008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
11009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
11010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
11011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
11012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
11013msgid "Parents and siblings"
11014msgstr ""
11015
11016#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
11017msgid "Parent’s age"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: A configuration setting
11021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
11022#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
11023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
11024#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
11025#: resources/views/login-page.phtml:44
11026#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
11027#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11028#: resources/views/register-page.phtml:73
11029#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11030msgid "Password"
11031msgstr ""
11032
11033#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11035#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11036#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11037#: resources/views/register-page.phtml:78
11038msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11039msgstr ""
11040
11041#. I18N: Location of an LDS church temple
11042#: app/Elements/TempleCode.php:158
11043msgid "Payson, Utah, United States"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: Name of a module/chart
11047#. I18N: Name of a report
11048#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
11049#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11050#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11053msgid "Pedigree"
11054msgstr ""
11055
11056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11057msgid "Pedigree chart"
11058msgstr ""
11059
11060#. I18N: Name of a module
11061#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11062msgid "Pedigree map"
11063msgstr ""
11064
11065#. I18N: %s is an individual’s name
11066#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11067#, php-format
11068msgid "Pedigree map of %s"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: %s is an individual’s name
11072#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11073#, php-format
11074msgid "Pedigree tree of %s"
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: Name of a module
11078#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11079#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11080#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
11081#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
11082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11084#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11085#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11086msgid "Pending changes"
11087msgstr ""
11088
11089#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11090msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11091msgstr ""
11092
11093#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11094msgid "Permanent number"
11095msgstr ""
11096
11097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11098#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11099msgid "Permanently delete these records?"
11100msgstr ""
11101
11102#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
11103msgid "Personal data"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: Location of an LDS church temple
11107#: app/Elements/TempleCode.php:159
11108msgid "Perth, Australia"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: Name of a country or state
11112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11113msgid "Peru"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: Name of a country or state
11117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11118msgid "Philippines"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Location of an LDS church temple
11122#: app/Elements/TempleCode.php:160
11123msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11127#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417
11128#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869
11129#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11130msgid "Phone"
11131msgstr ""
11132
11133#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11134msgid "Phonetic algorithm"
11135msgstr ""
11136
11137#: app/Gedcom.php:683
11138msgid "Phonetic name"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551
11142msgid "Phonetic place"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11146#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
11147#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11148msgid "Phonetic search"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/Gedcom.php:692
11152msgid "Phonetic type"
11153msgstr ""
11154
11155#. I18N: Type of media object
11156#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11157msgid "Photo"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11161msgid "Photograph"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78
11165#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
11166#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
11167#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
11168#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
11169#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11170msgid "Phrase"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: The name of a colour-scheme
11174#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11175msgid "Pink Plastic"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: Name of a country or state
11179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11180msgid "Pitcairn"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11184#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11185#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836
11186#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41
11188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
11189#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11190#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11194#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11195#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11196#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11198#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11199#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11200#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11201#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11202#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11203#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11204#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11205msgid "Place"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: Name of a module/list
11209#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
11210#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
11211#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11212msgid "Place hierarchy"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11216msgid "Place in Hebrew"
11217msgstr ""
11218
11219#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11220msgid "Place list"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
11225msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11226msgstr ""
11227
11228#: resources/views/help/place.phtml:14
11229msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11230msgstr ""
11231
11232#: resources/views/help/place.phtml:10
11233msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Gedcom.php:586
11237msgid "Place of LDS baptism"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Gedcom.php:741
11241msgid "Place of LDS child sealing"
11242msgstr ""
11243
11244#: app/Gedcom.php:628
11245msgid "Place of LDS confirmation"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Gedcom.php:648
11249msgid "Place of LDS endowment"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Gedcom.php:480
11253msgid "Place of LDS spouse sealing"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Gedcom.php:578
11257msgid "Place of adoption"
11258msgstr ""
11259
11260#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11261msgid "Place of baptism"
11262msgstr ""
11263
11264#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11265msgid "Place of bar mitzvah"
11266msgstr ""
11267
11268#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11269msgid "Place of bat mitzvah"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11274msgid "Place of birth"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/Gedcom.php:605
11278msgid "Place of blessing"
11279msgstr ""
11280
11281#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11282msgid "Place of brit milah"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11286msgid "Place of burial"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622
11290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11291msgid "Place of christening"
11292msgstr ""
11293
11294#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11295msgid "Place of confirmation"
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Gedcom.php:634
11299msgid "Place of cremation"
11300msgstr ""
11301
11302#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11304msgid "Place of death"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Gedcom.php:645
11308msgid "Place of emigration"
11309msgstr ""
11310
11311#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11312msgid "Place of engagement"
11313msgstr ""
11314
11315#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654
11316msgid "Place of event"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11320msgid "Place of first communion"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Gedcom.php:671
11324msgid "Place of immigration"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11329msgid "Place of marriage"
11330msgstr ""
11331
11332#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11333msgid "Place of marriage banns"
11334msgstr ""
11335
11336#: app/Gedcom.php:713
11337msgid "Place of naturalization"
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Gedcom.php:723
11341msgid "Place of ordination"
11342msgstr ""
11343
11344#: app/Gedcom.php:731
11345msgid "Place of residence"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: Name of a module
11349#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172
11350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
11351#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11352#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11353msgid "Places"
11354msgstr ""
11355
11356#: resources/views/layouts/default.phtml:159
11357#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11358#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11359msgid "Play"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11363msgid "Please enter a valid email address."
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11367#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
11368#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11369#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
11370msgid "Please try again."
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: a month in the French republican calendar
11374#: app/Date/FrenchDate.php:157
11375msgctxt "GENITIVE"
11376msgid "Pluviose"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: a month in the French republican calendar
11380#: app/Date/FrenchDate.php:251
11381msgctxt "INSTRUMENTAL"
11382msgid "Pluviose"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: a month in the French republican calendar
11386#: app/Date/FrenchDate.php:204
11387msgctxt "LOCATIVE"
11388msgid "Pluviose"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: a month in the French republican calendar
11392#: app/Date/FrenchDate.php:109
11393msgctxt "NOMINATIVE"
11394msgid "Pluviose"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: Name of a country or state
11398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11399msgid "Poland"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11403msgctxt "Surname tradition"
11404msgid "Polish"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: A configuration setting
11408#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11409#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
11410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11412msgid "Port number"
11413msgstr ""
11414
11415#. I18N: Location of an LDS church temple
11416#: app/Elements/TempleCode.php:162
11417msgid "Portland, Oregon, United States"
11418msgstr ""
11419
11420#. I18N: Location of an LDS church temple
11421#: app/Elements/TempleCode.php:154
11422msgid "Porto Alegre, Brazil"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: page orientation
11426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11429msgid "Portrait"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: Name of a country or state
11433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11434msgid "Portugal"
11435msgstr ""
11436
11437#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11438msgctxt "Surname tradition"
11439msgid "Portuguese"
11440msgstr ""
11441
11442#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11443#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11444#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11445#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
11446#: app/Gedcom.php:857
11447msgid "Postal code"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: Name of a module
11451#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11452msgid "Powered by webtrees™"
11453msgstr ""
11454
11455#. I18N: a month in the French republican calendar
11456#: app/Date/FrenchDate.php:165
11457msgctxt "GENITIVE"
11458msgid "Prairial"
11459msgstr ""
11460
11461#. I18N: a month in the French republican calendar
11462#: app/Date/FrenchDate.php:259
11463msgctxt "INSTRUMENTAL"
11464msgid "Prairial"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: a month in the French republican calendar
11468#: app/Date/FrenchDate.php:212
11469msgctxt "LOCATIVE"
11470msgid "Prairial"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: a month in the French republican calendar
11474#: app/Date/FrenchDate.php:118
11475msgctxt "NOMINATIVE"
11476msgid "Prairial"
11477msgstr ""
11478
11479#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11480msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11481msgstr ""
11482
11483#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11484msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11488msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11492#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11493#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11494#: resources/views/admin/components.phtml:62
11495#: resources/views/admin/components.phtml:65
11496#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11497#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11498#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11499#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11500#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11501#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11502#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11503#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11504msgid "Preferences"
11505msgstr ""
11506
11507#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11508#, php-format
11509msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: A configuration setting
11513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11514msgid "Preferred contact method"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11518#: app/Elements/TempleCode.php:161
11519msgid "President’s Office"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: Location of an LDS church temple
11523#: app/Elements/TempleCode.php:163
11524msgid "Preston, England"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11528#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11529#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11530msgid "Preview"
11531msgstr ""
11532
11533#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11534msgid "Priest"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: The first day in the French republican calendar
11538#: app/Date/FrenchDate.php:301
11539msgid "Primidi"
11540msgstr ""
11541
11542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11543msgid "Print basic events when blank"
11544msgstr ""
11545
11546#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11547#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11548msgid "Priority"
11549msgstr ""
11550
11551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11552#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11553msgid "Privacy"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: Name of a module
11557#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11558#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11559msgid "Privacy policy"
11560msgstr ""
11561
11562#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11564msgid "Privacy restrictions"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11568msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11569msgstr ""
11570
11571#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11572#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11573#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11574#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
11575#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11576msgid "Private"
11577msgstr ""
11578
11579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11580msgid "Private key"
11581msgstr ""
11582
11583#: app/Gedcom.php:724
11584msgid "Probate"
11585msgstr ""
11586
11587#: app/Gedcom.php:725
11588msgid "Property"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: Location of an LDS church temple
11592#: app/Elements/TempleCode.php:164
11593msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Location of an LDS church temple
11597#: app/Elements/TempleCode.php:165
11598msgid "Provo, Utah, United States"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: An individual that represents another
11602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11603msgid "Proxy"
11604msgstr ""
11605
11606#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
11607#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11608msgid "Publication"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Name of a country or state
11612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11613msgid "Puerto Rico"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: Name of a country or state
11617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11618msgid "Qatar"
11619msgstr ""
11620
11621#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11622#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11623#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
11624#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
11625#: app/Gedcom.php:925
11626msgid "Quality of data"
11627msgstr ""
11628
11629#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11630#: app/Date/FrenchDate.php:307
11631msgid "Quartidi"
11632msgstr ""
11633
11634#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11635#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11636msgid "Question"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: Location of an LDS church temple
11640#: app/Elements/TempleCode.php:166
11641msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11642msgstr ""
11643
11644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
11645msgid "Quick family facts"
11646msgstr ""
11647
11648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
11649msgid "Quick individual facts"
11650msgstr ""
11651
11652#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11653#: app/Date/FrenchDate.php:309
11654msgid "Quintidi"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11658#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11659#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11660msgid "RE: "
11661msgstr ""
11662
11663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11664msgid "Rabbi"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11668#: app/Date/HijriDate.php:146
11669msgctxt "GENITIVE"
11670msgid "Rabi’ al-awwal"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11674#: app/Date/HijriDate.php:236
11675msgctxt "INSTRUMENTAL"
11676msgid "Rabi’ al-awwal"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11680#: app/Date/HijriDate.php:191
11681msgctxt "LOCATIVE"
11682msgid "Rabi’ al-awwal"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11686#: app/Date/HijriDate.php:101
11687msgctxt "NOMINATIVE"
11688msgid "Rabi’ al-awwal"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11692#: app/Date/HijriDate.php:148
11693msgctxt "GENITIVE"
11694msgid "Rabi’ al-thani"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11698#: app/Date/HijriDate.php:238
11699msgctxt "INSTRUMENTAL"
11700msgid "Rabi’ al-thani"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11704#: app/Date/HijriDate.php:193
11705msgctxt "LOCATIVE"
11706msgid "Rabi’ al-thani"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11710#: app/Date/HijriDate.php:103
11711msgctxt "NOMINATIVE"
11712msgid "Rabi’ al-thani"
11713msgstr ""
11714
11715#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11717msgctxt "Female pedigree"
11718msgid "Rada"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11723msgctxt "Male pedigree"
11724msgid "Rada"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11729msgctxt "Pedigree"
11730msgid "Rada"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11734#: app/Date/HijriDate.php:154
11735msgctxt "GENITIVE"
11736msgid "Rajab"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11740#: app/Date/HijriDate.php:244
11741msgctxt "INSTRUMENTAL"
11742msgid "Rajab"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11746#: app/Date/HijriDate.php:199
11747msgctxt "LOCATIVE"
11748msgid "Rajab"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11752#: app/Date/HijriDate.php:109
11753msgctxt "NOMINATIVE"
11754msgid "Rajab"
11755msgstr ""
11756
11757#. I18N: Location of an LDS church temple
11758#: app/Elements/TempleCode.php:167
11759msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11763#: app/Date/HijriDate.php:158
11764msgctxt "GENITIVE"
11765msgid "Ramadan"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11769#: app/Date/HijriDate.php:248
11770msgctxt "INSTRUMENTAL"
11771msgid "Ramadan"
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11775#: app/Date/HijriDate.php:203
11776msgctxt "LOCATIVE"
11777msgid "Ramadan"
11778msgstr ""
11779
11780#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11781#: app/Date/HijriDate.php:113
11782msgctxt "NOMINATIVE"
11783msgid "Ramadan"
11784msgstr ""
11785
11786#. I18N: Description of the “Slide show” module
11787#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11788msgid "Random images from the current family tree."
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11792#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11793#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11794#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11795msgid "Re-order children"
11796msgstr ""
11797
11798#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11799#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11800#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11801#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11802msgid "Re-order families"
11803msgstr ""
11804
11805#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11806#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11807#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11808#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11809#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11810#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11811msgid "Re-order media"
11812msgstr ""
11813
11814#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11815msgid "Re-order media files"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11819#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11820#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11821msgid "Re-order names"
11822msgstr ""
11823
11824#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11825#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11826#: resources/views/admin/users.phtml:29
11827#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11828#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11829#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11830#: resources/views/register-page.phtml:37
11831msgid "Real name"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: Name of a module
11835#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
11836#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11837msgid "Recent changes"
11838msgstr ""
11839
11840#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11841msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Location of an LDS church temple
11845#: app/Elements/TempleCode.php:168
11846msgid "Recife, Brazil"
11847msgstr ""
11848
11849#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11850#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11851#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11853#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11854#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11855#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11856#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11857msgid "Record"
11858msgstr ""
11859
11860#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11861#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11862#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736
11863#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847
11864#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883
11865msgid "Record ID number"
11866msgstr ""
11867
11868#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870
11869msgid "Record file number"
11870msgstr ""
11871
11872#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11873#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11874#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11875msgid "Records"
11876msgstr ""
11877
11878#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11879#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11880msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Location of an LDS church temple
11884#: app/Elements/TempleCode.php:169
11885msgid "Redlands, California, United States"
11886msgstr ""
11887
11888#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
11889#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
11890#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
11891#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11892#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726
11893#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841
11894msgid "Reference number"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: Location of an LDS church temple
11898#: app/Elements/TempleCode.php:170
11899msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11900msgstr ""
11901
11902#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11904msgid "Registered partnership"
11905msgstr ""
11906
11907#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11908msgid "Registry officer"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11912msgctxt "FEMALE"
11913msgid "Registry officer"
11914msgstr ""
11915
11916#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11917msgctxt "MALE"
11918msgid "Registry officer"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11922#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11923msgid "Regular expression"
11924msgstr ""
11925
11926#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11927msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11928msgstr ""
11929
11930#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11931#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11932msgid "Reject"
11933msgstr ""
11934
11935#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11936msgid "Reject all changes"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: Name of a module/report
11940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11942msgid "Related families"
11943msgstr ""
11944
11945#. I18N: Name of a report
11946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11948msgid "Related individuals"
11949msgstr ""
11950
11951#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11952#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11953#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
11954#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
11955#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
11956msgid "Relationship"
11957msgstr ""
11958
11959#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11961msgid "Relationship to father"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156
11965msgid "Relationship to me"
11966msgstr ""
11967
11968#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11970msgid "Relationship to mother"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Gedcom.php:659
11974msgid "Relationship to parents"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334
11978#, php-format
11979msgid "Relationship: %s"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: Name of a module/chart
11983#. I18N: Configuration option
11984#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190
11985#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267
11986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11987#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11988msgid "Relationships"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: %s are individual’s names
11992#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11993#, php-format
11994msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11995msgstr ""
11996
11997#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11998#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
11999#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12001msgid "Religion"
12002msgstr ""
12003
12004#: app/Gedcom.php:721
12005msgid "Religious institution"
12006msgstr ""
12007
12008#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
12009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12010msgid "Religious marriage"
12011msgstr ""
12012
12013#: app/Services/LeafletJsService.php:80
12014msgid "Reload map"
12015msgstr ""
12016
12017#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
12018#: app/CustomTags/Legacy.php:141
12019msgid "Reminder date"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12023msgid "Reminder email frequency (days)"
12024msgstr ""
12025
12026#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12027msgid "Remote server"
12028msgstr ""
12029
12030#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12031#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12032#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12033#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12035msgid "Remove"
12036msgstr ""
12037
12038#. I18N: Name of a module
12039#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12040msgid "Remove duplicate links"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12044msgid "Remove individual"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12048#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12049msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12053msgid "Remove this location?"
12054msgstr ""
12055
12056#. I18N: Location of an LDS church temple
12057#: app/Elements/TempleCode.php:171
12058msgid "Reno, Nevada, United States"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Renumber the records in a family tree
12062#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12063#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12064#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12065#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12066msgid "Renumber XREFs"
12067msgstr ""
12068
12069#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12070msgid "Replace"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: Description of a “Data fix” module
12074#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12075msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12079msgid "Replace with"
12080msgstr ""
12081
12082#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12083msgid "Replacement text"
12084msgstr ""
12085
12086#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12088msgid "Reply"
12089msgstr ""
12090
12091#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
12092#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12093#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12094#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12095msgid "Report"
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12099#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12100msgid "Report phrase"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a module
12104#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12105#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
12106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
12107#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12108#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12109msgid "Reports"
12110msgstr ""
12111
12112#. I18N: Name of a module/list
12113#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12114#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12115#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182
12116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12117#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12118#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
12119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12122#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12123#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12124#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12125#: resources/views/search-results.phtml:72
12126msgid "Repositories"
12127msgstr ""
12128
12129#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12130#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843
12131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12133#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12134#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12136#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12137msgid "Repository"
12138msgstr ""
12139
12140#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
12141msgid "Repository name"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: Name of a country or state
12145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12146msgid "Republic of the Congo"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
12150#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12151#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12152msgid "Request a new password"
12153msgstr ""
12154
12155#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
12156#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12157#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
12158#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12159msgid "Request a new user account"
12160msgstr ""
12161
12162#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12163msgid "Research"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12167#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12168#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12169#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12170#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12171msgid "Research task"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12175#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12176msgid "Research tasks"
12177msgstr ""
12178
12179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12180msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12181msgstr ""
12182
12183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12184msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12185msgstr ""
12186
12187#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729
12188#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12189msgid "Residence"
12190msgstr ""
12191
12192#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12193#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12194msgid "Restore the default block layout"
12195msgstr ""
12196
12197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12199msgid "Restrict to immediate family"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: a restriction on viewing data
12203#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12204#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732
12205#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933
12206#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
12207#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12208#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12209msgid "Restriction"
12210msgstr ""
12211
12212#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12213msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12214msgstr ""
12215
12216#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12217msgid "Results"
12218msgstr ""
12219
12220#: app/Gedcom.php:733
12221msgid "Retirement"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: Location of an LDS church temple
12225#: app/Elements/TempleCode.php:172
12226msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
12230#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
12231#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12232#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12233#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678
12234#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
12235#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12236msgid "Role"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: Name of a country or state
12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12241msgid "Romania"
12242msgstr ""
12243
12244#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12245msgid "Romanized"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/Gedcom.php:697
12249msgid "Romanized name"
12250msgstr ""
12251
12252#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
12253msgid "Romanized place"
12254msgstr ""
12255
12256#: app/Gedcom.php:706
12257msgid "Romanized type"
12258msgstr ""
12259
12260#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12262msgid "Roots"
12263msgstr ""
12264
12265#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12266msgid "Rufname"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12270#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12271#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12272msgid "Russell"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Name of a country or state
12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12277msgid "Russia"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Name of a country or state
12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12282msgid "Rwanda"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: Name of a country or state
12286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12287msgid "Réunion"
12288msgstr ""
12289
12290#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12291msgid "SMTP mail server"
12292msgstr ""
12293
12294#: app/Services/ServerCheckService.php:322
12295msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12296msgstr ""
12297
12298#: app/Services/ServerCheckService.php:212
12299#, php-format
12300msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12304#: app/Services/EmailService.php:209
12305msgid "SSL/TLS"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12309#: app/Services/EmailService.php:211
12310msgid "STARTTLS"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: Location of an LDS church temple
12314#: app/Elements/TempleCode.php:173
12315msgid "Sacramento, California, United States"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12319#: app/Date/HijriDate.php:144
12320msgctxt "GENITIVE"
12321msgid "Safar"
12322msgstr ""
12323
12324#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12325#: app/Date/HijriDate.php:234
12326msgctxt "INSTRUMENTAL"
12327msgid "Safar"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12331#: app/Date/HijriDate.php:189
12332msgctxt "LOCATIVE"
12333msgid "Safar"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12337#: app/Date/HijriDate.php:99
12338msgctxt "NOMINATIVE"
12339msgid "Safar"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: The name of a colour-scheme
12343#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12344msgid "Sage"
12345msgstr ""
12346
12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12348msgid "Saint Barthélemy"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Name of a country or state
12352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12353msgid "Saint Helena"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: Name of a country or state
12357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12358msgid "Saint Kitts and Nevis"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: Name of a country or state
12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12363msgid "Saint Lucia"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Name of a country or state
12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12368msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Name of a country or state
12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12373msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: Location of an LDS church temple
12377#: app/Elements/TempleCode.php:183
12378msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12379msgstr ""
12380
12381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12382msgid "Same as uploaded file"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: Name of a country or state
12386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12387msgid "Samoa"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Location of an LDS church temple
12391#: app/Elements/TempleCode.php:176
12392msgid "San Antonio, Texas, United States"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: Location of an LDS church temple
12396#: app/Elements/TempleCode.php:177
12397msgid "San Diego, California, United States"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: Location of an LDS church temple
12401#: app/Elements/TempleCode.php:182
12402msgid "San José, Costa Rica"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: Name of a country or state
12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12407msgid "San Marino"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: Location of an LDS church temple
12411#: app/Elements/TempleCode.php:174
12412msgid "San Salvador, El Salvador"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: Location of an LDS church temple
12416#: app/Elements/TempleCode.php:175
12417msgid "Santiago, Chile"
12418msgstr ""
12419
12420#. I18N: Location of an LDS church temple
12421#: app/Elements/TempleCode.php:178
12422msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: Location of an LDS church temple
12426#: app/Elements/TempleCode.php:186
12427msgid "São Paulo, Brazil"
12428msgstr ""
12429
12430#. I18N: Name of a country or state
12431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12432msgid "Sao Tome and Principe"
12433msgstr ""
12434
12435#. I18N: abbreviation for Saturday
12436#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12437#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12438msgid "Sat"
12439msgstr ""
12440
12441#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12442msgid "Saturday"
12443msgstr ""
12444
12445#. I18N: Name of a country or state
12446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12447msgid "Saudi Arabia"
12448msgstr ""
12449
12450#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12451msgid "Schema"
12452msgstr ""
12453
12454#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666
12455msgid "School or college"
12456msgstr ""
12457
12458#. I18N: Name of a country or state
12459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12460msgid "Scotland"
12461msgstr ""
12462
12463#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12464msgid "Scrapbook"
12465msgstr ""
12466
12467#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12468#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12469msgctxt "Female pedigree"
12470msgid "Sealing"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12474#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12475msgctxt "Male pedigree"
12476msgid "Sealing"
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12480#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12481msgctxt "Pedigree"
12482msgid "Sealing"
12483msgstr ""
12484
12485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12486#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12487#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12488msgid "Sealing canceled (divorce)"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: Name of a module
12492#. I18N: A button label.
12493#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12494#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12495#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
12496#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168
12497#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12498#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12499#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12500#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12501#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12502#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12503#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12504msgid "Search"
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: Name of a module
12508#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12509#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12510msgid "Search and replace"
12511msgstr ""
12512
12513#. I18N: Description of a “Data fix” module
12514#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12515msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12516msgstr ""
12517
12518#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12520msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12524msgid "Search filters"
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12528#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12529msgid "Search for"
12530msgstr ""
12531
12532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12533msgid "Search for locations in an external database."
12534msgstr ""
12535
12536#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12537msgid "Search for place names in an external database."
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12541#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12542#, php-format
12543msgid "Search for place names using %s."
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12547msgid "Search method"
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12551msgid "Search text/pattern"
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12555msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12556msgstr ""
12557
12558#. I18N: Location of an LDS church temple
12559#: app/Elements/TempleCode.php:179
12560msgid "Seattle, Washington, United States"
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12564msgid "Second record"
12565msgstr ""
12566
12567#. I18N: A configuration setting
12568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12569msgid "Secure connection"
12570msgstr ""
12571
12572#. I18N: A configuration setting
12573#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12574msgid "Security code"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12578#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12579#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12580#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12581#, php-format
12582msgid "See %s for more information."
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12586#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12587#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12588msgid "Select"
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12592msgid "Select a GEDCOM file to import"
12593msgstr ""
12594
12595#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12596#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12597msgid "Select a date"
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12601msgid "Select individuals by place or date"
12602msgstr ""
12603
12604#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12605#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12606msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12610msgid "Select the desired age interval"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12614msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12618msgid "Select two records to merge."
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12622msgid "Selector"
12623msgstr ""
12624
12625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12626msgid "Seller"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12630msgctxt "FEMALE"
12631msgid "Seller"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12635msgctxt "MALE"
12636msgid "Seller"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12640#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12641#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12642#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12643msgid "Send"
12644msgstr ""
12645
12646#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12647#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12648#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12649#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12650#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12651msgid "Send a message"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Services/MessageService.php:217
12655msgid "Send a message to all users"
12656msgstr ""
12657
12658#: app/Services/MessageService.php:218
12659msgid "Send a message to users who have never signed in"
12660msgstr ""
12661
12662#: app/Services/MessageService.php:219
12663msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12664msgstr ""
12665
12666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12667msgid "Send a test email using these settings"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12671msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: Label for a configuration option
12675#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12676msgid "Send out reminder emails"
12677msgstr ""
12678
12679#. I18N: A configuration setting
12680#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12681msgid "Sender email"
12682msgstr ""
12683
12684#. I18N: A configuration setting
12685#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12686msgid "Sender name"
12687msgstr ""
12688
12689#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12691msgid "Sending email"
12692msgstr ""
12693
12694#. I18N: A configuration setting
12695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12696msgid "Sending server name"
12697msgstr ""
12698
12699#. I18N: Name of a country or state
12700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12701msgid "Senegal"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: Location of an LDS church temple
12705#: app/Elements/TempleCode.php:180
12706msgid "Seoul, Korea"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12710msgctxt "Abbreviation for September"
12711msgid "Sep"
12712msgstr ""
12713
12714#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12715msgid "Separated"
12716msgstr ""
12717
12718#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12719msgid "Separation"
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12723msgctxt "GENITIVE"
12724msgid "September"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12728msgctxt "INSTRUMENTAL"
12729msgid "September"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12733msgctxt "LOCATIVE"
12734msgid "September"
12735msgstr ""
12736
12737#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12738#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
12739#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12740msgctxt "NOMINATIVE"
12741msgid "September"
12742msgstr ""
12743
12744#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12745#: app/Date/FrenchDate.php:313
12746msgid "Septidi"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: Name of a country or state
12750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12751msgid "Serbia"
12752msgstr ""
12753
12754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12755msgid "Servant"
12756msgstr ""
12757
12758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12759msgctxt "FEMALE"
12760msgid "Servant"
12761msgstr ""
12762
12763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12764msgctxt "MALE"
12765msgid "Servant"
12766msgstr ""
12767
12768#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12770msgid "Server information"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: A configuration setting
12774#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12775#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
12776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12778msgid "Server name"
12779msgstr ""
12780
12781#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12782msgid "Set a new password"
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12786msgid "Set as default"
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: You need to:
12790#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12791#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12792msgid "Set the access level for each tree."
12793msgstr ""
12794
12795#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12797msgid "Set the default blocks for new family trees"
12798msgstr ""
12799
12800#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12802msgid "Set the default blocks for new users"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12807msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12808msgstr ""
12809
12810#. I18N: You need to:
12811#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12812#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12813msgid "Set the status to “approved”."
12814msgstr ""
12815
12816#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
12818msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12822#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12823msgid "Setup wizard for webtrees"
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12827#: app/Date/FrenchDate.php:311
12828msgid "Sextidi"
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: Name of a country or state
12832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12833msgid "Seychelles"
12834msgstr ""
12835
12836#: app/Date/JalaliDate.php:278
12837msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12838msgid "Shah"
12839msgstr ""
12840
12841#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12842#: app/Date/JalaliDate.php:149
12843msgctxt "GENITIVE"
12844msgid "Shahrivar"
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12848#: app/Date/JalaliDate.php:239
12849msgctxt "INSTRUMENTAL"
12850msgid "Shahrivar"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12854#: app/Date/JalaliDate.php:194
12855msgctxt "LOCATIVE"
12856msgid "Shahrivar"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12860#: app/Date/JalaliDate.php:104
12861msgctxt "NOMINATIVE"
12862msgid "Shahrivar"
12863msgstr ""
12864
12865#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12866#: resources/views/individual-page.phtml:68
12867msgid "Share"
12868msgstr ""
12869
12870#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12871msgid "Share the URL"
12872msgstr ""
12873
12874#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12875msgid "Share the anniversary of an event"
12876msgstr ""
12877
12878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
12879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
12880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147
12881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
12882#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759
12883#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12884#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12885#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12886#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12887msgid "Shared note"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: Name of a module/list
12891#: app/Module/NoteListModule.php:62
12892#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
12893#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12894msgid "Shared notes"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: plural noun - things that can be shared
12898#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
12900msgid "Shares"
12901msgstr ""
12902
12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12904#: app/Date/HijriDate.php:160
12905msgctxt "GENITIVE"
12906msgid "Shawwal"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12910#: app/Date/HijriDate.php:250
12911msgctxt "INSTRUMENTAL"
12912msgid "Shawwal"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12916#: app/Date/HijriDate.php:205
12917msgctxt "LOCATIVE"
12918msgid "Shawwal"
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12922#: app/Date/HijriDate.php:115
12923msgctxt "NOMINATIVE"
12924msgid "Shawwal"
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12928#: app/Date/HijriDate.php:156
12929msgctxt "GENITIVE"
12930msgid "Sha’aban"
12931msgstr ""
12932
12933#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12934#: app/Date/HijriDate.php:246
12935msgctxt "INSTRUMENTAL"
12936msgid "Sha’aban"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12940#: app/Date/HijriDate.php:201
12941msgctxt "LOCATIVE"
12942msgid "Sha’aban"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12946#: app/Date/HijriDate.php:111
12947msgctxt "NOMINATIVE"
12948msgid "Sha’aban"
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12952msgid "She "
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12956msgid "She died"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12961msgid "She married"
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12965msgid "She resided at"
12966msgstr ""
12967
12968#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12969msgid "She was born"
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12973msgid "She was buried"
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12977msgid "She was christened"
12978msgstr ""
12979
12980#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12981msgid "She was cremated"
12982msgstr ""
12983
12984#. I18N: a month in the Jewish calendar
12985#: app/Date/JewishDate.php:201
12986msgctxt "GENITIVE"
12987msgid "Shevat"
12988msgstr ""
12989
12990#. I18N: a month in the Jewish calendar
12991#: app/Date/JewishDate.php:305
12992msgctxt "INSTRUMENTAL"
12993msgid "Shevat"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: a month in the Jewish calendar
12997#: app/Date/JewishDate.php:253
12998msgctxt "LOCATIVE"
12999msgid "Shevat"
13000msgstr ""
13001
13002#. I18N: a month in the Jewish calendar
13003#: app/Date/JewishDate.php:149
13004msgctxt "NOMINATIVE"
13005msgid "Shevat"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: The name of a colour-scheme
13009#: app/Module/ColorsTheme.php:178
13010msgid "Shiny Tomato"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
13014#: resources/views/help/date.phtml:113
13015msgid "Shortcut"
13016msgstr ""
13017
13018#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
13019msgid "Shortest marriage"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/calendar-page.phtml:109
13023msgid "Show"
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: A configuration setting
13027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
13028msgid "Show a download link in the media viewer"
13029msgstr ""
13030
13031#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13032#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13033msgid "Show a privacy policy."
13034msgstr ""
13035
13036#. I18N: A configuration setting
13037#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13038msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13042msgid "Show all media"
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13046msgid "Show all notes"
13047msgstr ""
13048
13049#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
13050msgid "Show all places in a list"
13051msgstr ""
13052
13053#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13054msgid "Show all sources"
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13058#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13059msgid "Show an age cursor"
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13063msgid "Show children of ancestors"
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13067msgid "Show couples where either partner married more than once."
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13071msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13075msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13079msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13083msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13087msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: label for yes/no option
13091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13092msgid "Show date of last update"
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: A configuration setting
13096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13097msgid "Show dead individuals"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13101msgid "Show divorced couples."
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13105msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13106msgstr ""
13107
13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13109msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13113msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13118msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13122msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13126msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: A configuration setting
13130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
13131msgid "Show list of family trees"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: A configuration setting
13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13136msgid "Show living individuals"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: A configuration setting
13140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13141msgid "Show names of private individuals"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13148msgid "Show notes"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13152msgid "Show occupations"
13153msgstr ""
13154
13155#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13156#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13157msgid "Show only events of living individuals"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13161msgid "Show only females."
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13165msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13169msgid "Show only individuals, events, or all"
13170msgstr ""
13171
13172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13173msgid "Show only males."
13174msgstr ""
13175
13176#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13178msgid "Show parents"
13179msgstr ""
13180
13181#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13182#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13184#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13185#: resources/views/login-page.phtml:47
13186#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13187#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13188#: resources/views/register-page.phtml:76
13189#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13190#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
13191#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
13192#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13193msgid "Show password"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13197msgid "Show pending changes"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13203msgid "Show photos"
13204msgstr ""
13205
13206#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
13207msgid "Show place hierarchy"
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: A configuration setting
13211#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13212msgid "Show private relationships"
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13216msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13220msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13221msgstr ""
13222
13223#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13224msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13225msgstr ""
13226
13227#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13228msgid "Show residences"
13229msgstr ""
13230
13231#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13232msgid "Show slide show controls"
13233msgstr ""
13234
13235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13238#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13240msgid "Show sources"
13241msgstr ""
13242
13243#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13244#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13245#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13246msgid "Show spouses"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
13251#, php-format
13252msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13256#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13257msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: label for a yes/no option
13261#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13262msgid "Show the date and time"
13263msgstr ""
13264
13265#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13266msgid "Show the date and time of update"
13267msgstr ""
13268
13269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
13270msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13271msgstr ""
13272
13273#. I18N: A configuration setting
13274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13275msgid "Show the family tree"
13276msgstr ""
13277
13278#: app/Module/IndividualListModule.php:350
13279msgid "Show the list of individuals"
13280msgstr ""
13281
13282#: app/Module/IndividualListModule.php:356
13283msgid "Show the list of surnames"
13284msgstr ""
13285
13286#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13287#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13288msgid "Show the location of an event on an external map."
13289msgstr ""
13290
13291#. I18N: Description of the “Places” module
13292#: app/Module/PlacesModule.php:96
13293msgid "Show the location of events on a map."
13294msgstr ""
13295
13296#. I18N: label for a yes/no option
13297#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13298msgid "Show the user who made the change"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: Label for a configuration option
13302#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13303#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13304#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13305msgid "Show this block for which languages"
13306msgstr ""
13307
13308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13309msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13314#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13315#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13316msgid "Show to managers"
13317msgstr ""
13318
13319#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13320#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13321#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13322#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13323#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13324#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13325msgid "Show to members"
13326msgstr ""
13327
13328#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13329#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13330#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13333#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13334msgid "Show to visitors"
13335msgstr ""
13336
13337#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13338#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13339msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13340msgstr ""
13341
13342#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13344msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: %s are placeholders for numbers
13348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13349#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13350#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13351#, php-format
13352msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13353msgstr ""
13354
13355#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13356msgid "Sibling"
13357msgstr ""
13358
13359#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13360msgid "Siblings"
13361msgstr ""
13362
13363#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13364#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13365msgid "Sidebar"
13366msgstr ""
13367
13368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
13370#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13371#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13372msgid "Sidebars"
13373msgstr ""
13374
13375#. I18N: Name of a country or state
13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13377msgid "Sierra Leone"
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: Name of a module
13381#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13382#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13383msgid "Sign in"
13384msgstr ""
13385
13386#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13387#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
13388msgid "Sign out"
13389msgstr ""
13390
13391#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13393msgid "Sign-in and registration"
13394msgstr ""
13395
13396#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13397msgid "Signature"
13398msgstr ""
13399
13400#: resources/views/help/date.phtml:138
13401msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Name of a country or state
13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13406msgid "Singapore"
13407msgstr ""
13408
13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13411msgid "Sister"
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: A configuration setting
13415#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13416#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13417#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13418#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13419msgid "Site identification code"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13424#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13425msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: A configuration setting
13429#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13430#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13431msgid "Site verification code"
13432msgstr ""
13433
13434#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13435#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13436msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13440#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13441msgid "Sitemaps"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13446msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: a month in the Jewish calendar
13450#: app/Date/JewishDate.php:211
13451msgctxt "GENITIVE"
13452msgid "Sivan"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: a month in the Jewish calendar
13456#: app/Date/JewishDate.php:315
13457msgctxt "INSTRUMENTAL"
13458msgid "Sivan"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: a month in the Jewish calendar
13462#: app/Date/JewishDate.php:263
13463msgctxt "LOCATIVE"
13464msgid "Sivan"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: a month in the Jewish calendar
13468#: app/Date/JewishDate.php:159
13469msgctxt "NOMINATIVE"
13470msgid "Sivan"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13474#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
13475#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13476msgid "Skip to content"
13477msgstr ""
13478
13479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13480msgid "Slave"
13481msgstr ""
13482
13483#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13484msgctxt "FEMALE"
13485msgid "Slave"
13486msgstr ""
13487
13488#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13489msgctxt "MALE"
13490msgid "Slave"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Name of a module
13494#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13495msgid "Slide show"
13496msgstr ""
13497
13498#. I18N: Name of a country or state
13499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13500msgid "Slovakia"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Name of a country or state
13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13505msgid "Slovenia"
13506msgstr ""
13507
13508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13509msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Location of an LDS church temple
13513#: app/Elements/TempleCode.php:185
13514msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13515msgstr ""
13516
13517#: app/Gedcom.php:755
13518msgid "Social security number"
13519msgstr ""
13520
13521#. I18N: Name of a country or state
13522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13523msgid "Solomon Islands"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: Name of a country or state
13527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13528msgid "Somalia"
13529msgstr ""
13530
13531#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13533msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Description of a “Data fix” module
13537#: app/Module/FixNameTags.php:95
13538msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13539msgstr ""
13540
13541#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13542msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
13547msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
13552msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13553msgstr ""
13554
13555#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13559msgid "Son"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13563#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13564#, php-format
13565msgid "Son of %s"
13566msgstr ""
13567
13568#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
13569#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13570msgid "Sort date"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Label for a configuration option
13574#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13575#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13576#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13577#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13578#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13579#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13580#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13581#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13582#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13583#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13586#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13587#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13589msgid "Sort order"
13590msgstr ""
13591
13592#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
13593msgid "Sort time"
13594msgstr ""
13595
13596#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13598msgid "Sosa"
13599msgstr ""
13600
13601#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13602msgid "Sosa-Stradonitz number"
13603msgstr ""
13604
13605#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
13606msgid "Sounds like"
13607msgstr ""
13608
13609#. I18N: Name of a module/report
13610#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13612#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13613#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825
13614#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13615#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13617#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13618#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13619#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13620#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13621#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13622#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13623#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13624#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13625#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13627#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13628#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13644msgid "Source"
13645msgstr ""
13646
13647#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13648#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484
13649#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703
13650#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902
13651#: app/Gedcom.php:916
13652msgid "Source citation"
13653msgstr ""
13654
13655#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13656msgid "Source citations"
13657msgstr ""
13658
13659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13660msgid "Source type"
13661msgstr ""
13662
13663#. I18N: Name of a module/list
13664#. I18N: Name of a module
13665#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64
13666#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13667#: app/Services/AdminService.php:183
13668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13669#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13670#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13671#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
13672#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
13673#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
13674#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
13675#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
13676#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13677#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13678#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13679#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13680#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13681#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13682#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13683#: resources/views/search-results.phtml:61
13684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13689msgid "Sources"
13690msgstr ""
13691
13692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13693msgid "Sources to the events"
13694msgstr ""
13695
13696#. I18N: Name of a country or state
13697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13698msgid "South Africa"
13699msgstr ""
13700
13701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13702msgid "South America"
13703msgstr ""
13704
13705#. I18N: Name of a country or state
13706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13707msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13708msgstr ""
13709
13710#. I18N: Name of a country or state
13711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13712msgid "South Sudan"
13713msgstr ""
13714
13715#. I18N: Name of a country or state
13716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13717msgid "Spain"
13718msgstr ""
13719
13720#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13721msgctxt "Surname tradition"
13722msgid "Spanish"
13723msgstr ""
13724
13725#. I18N: Location of an LDS church temple
13726#: app/Elements/TempleCode.php:188
13727msgid "Spokane, Washington, United States"
13728msgstr ""
13729
13730#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13731#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13732#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13733#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13737msgid "Spouse"
13738msgstr ""
13739
13740#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13741#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38
13742#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13743#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13744msgid "Spouses"
13745msgstr ""
13746
13747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13749#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13750#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13752msgid "Spouses and children"
13753msgstr ""
13754
13755#. I18N: Name of a country or state
13756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13757msgid "Sri Lanka"
13758msgstr ""
13759
13760#. I18N: Location of an LDS church temple
13761#: app/Elements/TempleCode.php:181
13762msgid "St. George, Utah, United States"
13763msgstr ""
13764
13765#. I18N: Location of an LDS church temple
13766#: app/Elements/TempleCode.php:184
13767msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: Location of an LDS church temple
13771#: app/Elements/TempleCode.php:187
13772msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13773msgstr ""
13774
13775#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13776msgid "Standard GEDCOM tags"
13777msgstr ""
13778
13779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13780msgid "Start slide show on page load"
13781msgstr ""
13782
13783#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13784msgid "Start year"
13785msgstr ""
13786
13787#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13788msgid "Starting range of change dates"
13789msgstr ""
13790
13791#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13792msgid "Statcounter™"
13793msgstr ""
13794
13795#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13796#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
13797#: app/Gedcom.php:858
13798msgid "State"
13799msgstr ""
13800
13801#. I18N: Name of a module
13802#. I18N: Name of a module/chart
13803#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70
13804#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13807#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13808msgid "Statistics"
13809msgstr ""
13810
13811#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13812#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13813#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587
13814#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742
13815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13817msgid "Status"
13818msgstr ""
13819
13820#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
13821#: app/Gedcom.php:743
13822msgid "Status change date"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13826#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13827#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13828#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13829#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13830msgid "Stillborn: exempt"
13831msgstr ""
13832
13833#. I18N: Location of an LDS church temple
13834#: app/Elements/TempleCode.php:189
13835msgid "Stockholm, Sweden"
13836msgstr ""
13837
13838#: resources/views/layouts/default.phtml:160
13839#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13840#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13841msgid "Stop"
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Name of a module
13845#: app/Module/StoriesModule.php:206
13846#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13847#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13848msgid "Stories"
13849msgstr ""
13850
13851#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13852msgid "Story"
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13856#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13857#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13858msgid "Story title"
13859msgstr ""
13860
13861#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13862#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13863#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13864#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13865msgid "Subject"
13866msgstr ""
13867
13868#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873
13869#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13870#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13871msgid "Submission"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13875#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13876#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13877#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13878#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13879#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13880msgid "Submitted but not yet cleared"
13881msgstr ""
13882
13883#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850
13884#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13885#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13886#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13887#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13888msgid "Submitter"
13889msgstr ""
13890
13891#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
13892msgid "Submitter name"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: Name of a module/list
13896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13897#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13899#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13900#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13901#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
13902#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13903msgid "Submitters"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Name of a country or state
13907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13908msgid "Sudan"
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: abbreviation for Sunday
13912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13913#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13914msgid "Sun"
13915msgstr ""
13916
13917#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13918msgid "Sunday"
13919msgstr ""
13920
13921#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13923#, php-format
13924msgid "Support and documentation can be found at %s."
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Services/ServerCheckService.php:327
13928msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13929msgstr ""
13930
13931#: app/Services/ServerCheckService.php:332
13932msgid "Support for SQL Server is experimental."
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: Name of a country or state
13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13937msgid "Suriname"
13938msgstr ""
13939
13940#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
13941#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13942#: resources/views/branches-page.phtml:27
13943#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13944#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13946#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34
13947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13948#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13949msgid "Surname"
13950msgstr ""
13951
13952#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13953msgid "Surname distribution chart"
13954msgstr ""
13955
13956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13957msgid "Surname list style"
13958msgstr ""
13959
13960#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13961msgid "Surname option"
13962msgstr ""
13963
13964#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707
13965msgid "Surname prefix"
13966msgstr ""
13967
13968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13969msgid "Surname tradition"
13970msgstr ""
13971
13972#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
13973#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13974#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13976msgid "Surnames"
13977msgstr ""
13978
13979#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13980msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13981msgstr ""
13982
13983#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13984msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: Location of an LDS church temple
13988#: app/Elements/TempleCode.php:190
13989msgid "Suva, Fiji"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: Name of a country or state
13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13994msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: Reverse the order of two individuals
13998#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13999msgid "Swap individuals"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Name of a country or state
14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
14004msgid "Swaziland"
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Name of a country or state
14008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14009msgid "Sweden"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: Name of a country or state
14013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
14014msgid "Switzerland"
14015msgstr ""
14016
14017#. I18N: Location of an LDS church temple
14018#: app/Elements/TempleCode.php:192
14019msgid "Sydney, Australia"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
14023msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: Name of a country or state
14027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14028msgid "Syria"
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14032#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14033msgid "Tab"
14034msgstr ""
14035
14036#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
14037#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
14038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14039#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
14040msgid "Table prefix"
14041msgstr ""
14042
14043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14047#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14048#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14051#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14052#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14053#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14057#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14058msgctxt "paper size"
14059msgid "Tabloid"
14060msgstr ""
14061
14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
14064#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14065#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14066msgid "Tabs"
14067msgstr ""
14068
14069#. I18N: Location of an LDS church temple
14070#: app/Elements/TempleCode.php:193
14071msgid "Taipei, Taiwan"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: Name of a country or state
14075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14076msgid "Taiwan"
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Name of a country or state
14080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14081msgid "Tajikistan"
14082msgstr ""
14083
14084#. I18N: Location of an LDS church temple
14085#: app/Elements/TempleCode.php:194
14086msgid "Tampico, Mexico"
14087msgstr ""
14088
14089#. I18N: a month in the Jewish calendar
14090#: app/Date/JewishDate.php:213
14091msgctxt "GENITIVE"
14092msgid "Tamuz"
14093msgstr ""
14094
14095#. I18N: a month in the Jewish calendar
14096#: app/Date/JewishDate.php:317
14097msgctxt "INSTRUMENTAL"
14098msgid "Tamuz"
14099msgstr ""
14100
14101#. I18N: a month in the Jewish calendar
14102#: app/Date/JewishDate.php:265
14103msgctxt "LOCATIVE"
14104msgid "Tamuz"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: a month in the Jewish calendar
14108#: app/Date/JewishDate.php:161
14109msgctxt "NOMINATIVE"
14110msgid "Tamuz"
14111msgstr ""
14112
14113#. I18N: Name of a country or state
14114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14115msgid "Tanzania"
14116msgstr ""
14117
14118#. I18N: The name of a colour-scheme
14119#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14120msgid "Teal Top"
14121msgstr ""
14122
14123#. I18N: A configuration setting
14124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14125msgid "Technical help contact"
14126msgstr ""
14127
14128#. I18N: Location of an LDS church temple
14129#: app/Elements/TempleCode.php:195
14130msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14131msgstr ""
14132
14133#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14134msgid "Template"
14135msgstr ""
14136
14137#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14138msgid "Templates"
14139msgstr ""
14140
14141#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
14143#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885
14144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14145msgid "Temple"
14146msgstr ""
14147
14148#. I18N: a month in the Jewish calendar
14149#: app/Date/JewishDate.php:199
14150msgctxt "GENITIVE"
14151msgid "Tevet"
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: a month in the Jewish calendar
14155#: app/Date/JewishDate.php:303
14156msgctxt "INSTRUMENTAL"
14157msgid "Tevet"
14158msgstr ""
14159
14160#. I18N: a month in the Jewish calendar
14161#: app/Date/JewishDate.php:251
14162msgctxt "LOCATIVE"
14163msgid "Tevet"
14164msgstr ""
14165
14166#. I18N: a month in the Jewish calendar
14167#: app/Date/JewishDate.php:147
14168msgctxt "NOMINATIVE"
14169msgid "Tevet"
14170msgstr ""
14171
14172#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14173#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14174#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487
14175#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772
14176#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
14177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
14178#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14179msgid "Text"
14180msgstr ""
14181
14182#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14183msgid "Text direction"
14184msgstr ""
14185
14186#. I18N: Name of a country or state
14187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14188msgid "Thailand"
14189msgstr ""
14190
14191#: resources/views/help/name.phtml:10
14192msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14193msgstr ""
14194
14195#: resources/views/help/surname.phtml:10
14196msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14197msgstr ""
14198
14199#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14200#, php-format
14201msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14202msgstr ""
14203
14204#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14205msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14206msgstr ""
14207
14208#. I18N: Location of an LDS church temple
14209#: app/Elements/TempleCode.php:104
14210msgid "The Hague, Netherlands"
14211msgstr ""
14212
14213#: app/Services/ServerCheckService.php:123
14214#, php-format
14215msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14216msgstr ""
14217
14218#: app/Services/ServerCheckService.php:179
14219#, php-format
14220msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14221msgstr ""
14222
14223#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14224#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14225msgid "The PHP temporary folder is missing."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Services/ServerCheckService.php:142
14229#, php-format
14230msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Services/ServerCheckService.php:146
14234#, php-format
14235msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14236msgstr ""
14237
14238#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14239msgid "The URL was copied to the clipboard"
14240msgstr ""
14241
14242#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14243#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14244#, php-format
14245msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14246msgstr ""
14247
14248#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14249msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: Description of the “Calendar” module
14253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14254msgid "The calendar menu."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14258#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14259#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14260#, php-format
14261msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14262msgstr ""
14263
14264#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14265#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14266#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14267#, php-format
14268msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14269msgstr ""
14270
14271#. I18N: Description of the “Charts” module
14272#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14273msgid "The charts menu."
14274msgstr ""
14275
14276#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14277msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14278msgstr ""
14279
14280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14281msgid "The date and time of the last update"
14282msgstr ""
14283
14284#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14285#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14286#, php-format
14287msgid "The details for “%s” have been updated."
14288msgstr ""
14289
14290#. I18N: %s is a filename
14291#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
14292#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
14293#, php-format
14294msgid "The family tree has been exported to %s."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14298#, php-format
14299msgid "The family tree “%s” already exists."
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14303#, php-format
14304msgid "The family tree “%s” has been created."
14305msgstr ""
14306
14307#. I18N: %s is the name of a family tree
14308#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14309#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14310#, php-format
14311msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14312msgstr ""
14313
14314#. I18N: %s is the name of a family tree
14315#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14316#, php-format
14317msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14321msgid "The family trees have been merged successfully."
14322msgstr ""
14323
14324#. I18N: Description of the “Family trees” module
14325#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14326msgid "The family trees menu."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14331#, php-format
14332msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
14336#, php-format
14337msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
14341#, php-format
14342msgid "The file %s could not be created."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14346#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14347#, php-format
14348msgid "The file %s could not be deleted."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14352#, php-format
14353msgid "The file %s has been deleted."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14357#, php-format
14358msgid "The file %s has been uploaded."
14359msgstr ""
14360
14361#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14362#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14363msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14364msgstr ""
14365
14366#. I18N: %s is a filename
14367#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14369#, php-format
14370msgid "The file “%s” does not exist."
14371msgstr ""
14372
14373#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14374msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14375msgstr ""
14376
14377#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14378#, php-format
14379msgid "The folder %s could not be deleted."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
14383#, php-format
14384msgid "The folder %s has been created."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14388#, php-format
14389msgid "The folder %s has been deleted."
14390msgstr ""
14391
14392#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14393msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14394msgstr ""
14395
14396#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
14397#, php-format
14398msgid "The folder “%s” does not exist."
14399msgstr ""
14400
14401#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14402msgid "The following facts and events were found in both records."
14403msgstr ""
14404
14405#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14406#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14407#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14408#, php-format
14409msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14410msgstr ""
14411
14412#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14413msgid "The following list shows typical requirements."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14417msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14421msgid "The help text has not been written for this item."
14422msgstr ""
14423
14424#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14426msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14427msgstr ""
14428
14429#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14431msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14432msgstr ""
14433
14434#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14435#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14436#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14437#, php-format
14438msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14442#, php-format
14443msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14444msgstr ""
14445
14446#. I18N: Description of the “Lists” module
14447#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14448msgid "The lists menu."
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14452#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14453msgid "The location has been created"
14454msgstr ""
14455
14456#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14457msgid "The location of this place is not known."
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134
14461#, php-format
14462msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14463msgstr ""
14464
14465#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131
14466#, php-format
14467msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14468msgstr ""
14469
14470#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98
14471msgid "The media object has been created"
14472msgstr ""
14473
14474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14475msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14479#, php-format
14480msgid "The message was not sent to %s."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14484#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
14485#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14486msgid "The message was not sent."
14487msgstr ""
14488
14489#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14490#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14491#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14492#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14493#, php-format
14494msgid "The message was successfully sent to %s."
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79
14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14499#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
14500#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
14501#, php-format
14502msgid "The module “%s” has been disabled."
14503msgstr ""
14504
14505#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14507#, php-format
14508msgid "The module “%s” has been enabled."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14513msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14514msgstr ""
14515
14516#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
14518msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14519msgstr ""
14520
14521#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14522msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14523msgstr ""
14524
14525#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14526msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14530msgid "The note has been created"
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314
14534#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374
14535#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406
14536#, php-format
14537msgid "The parameter “%s” is missing."
14538msgstr ""
14539
14540#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
14541msgid "The password needs to be at least six characters long."
14542msgstr ""
14543
14544#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14546msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14547msgstr ""
14548
14549#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
14550#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14551msgid "The password reset link has expired."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14555#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
14556msgid "The place hierarchy."
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170
14560#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14561msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174
14565#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14566msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163
14570#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14571#, php-format
14572msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14576#, php-format
14577msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14578msgstr ""
14579
14580#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14581#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14582#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14583#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14584#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14585#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14586#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171
14587#, php-format
14588msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14589msgstr ""
14590
14591#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
14592#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
14593#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14594#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
14595msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14596msgstr ""
14597
14598#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14599#, php-format
14600msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14601msgstr ""
14602
14603#. I18N: Description of the “Reports” module
14604#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
14605msgid "The reports menu."
14606msgstr ""
14607
14608#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14609msgid "The repository has been created"
14610msgstr ""
14611
14612#. I18N: Description of the “Search” module
14613#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14614msgid "The search menu."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Services/SearchService.php:1178
14618msgid "The search returned too many results."
14619msgstr ""
14620
14621#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14622msgid "The server configuration is OK."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14626msgid "The server could not understand this request."
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Services/ServerCheckService.php:244
14630msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14634#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14635#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14636msgid "The server’s time limit has been reached."
14637msgstr ""
14638
14639#. I18N: Description of “Statistics” module
14640#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81
14641msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14642msgstr ""
14643
14644#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14645msgid "The solution"
14646msgstr ""
14647
14648#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14649msgid "The source has been created"
14650msgstr ""
14651
14652#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14653msgid "The submission has been created"
14654msgstr ""
14655
14656#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14657msgid "The submitter has been created"
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/help/name.phtml:15
14661#, php-format
14662msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14667#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14668msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14669msgstr ""
14670
14671#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14672#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14673#, php-format
14674msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14675msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14676msgstr[0] ""
14677msgstr[1] ""
14678
14679#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
14680msgid "The upgrade is complete."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14684#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14685msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14689#, php-format
14690msgid "The user %s has been deleted."
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14694#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14695msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14696msgstr ""
14697
14698#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14699#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14700msgid "The username or password is incorrect."
14701msgstr ""
14702
14703#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14704#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14705msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14706msgstr ""
14707
14708#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14721#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14723#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14726#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14727#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
14728#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14729#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14730msgid "The website preferences have been updated."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14734#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14735msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14736msgstr ""
14737
14738#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14739#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14740#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14742msgid "Theme"
14743msgstr ""
14744
14745#. I18N: Name of a module
14746#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
14747msgid "Theme change"
14748msgstr ""
14749
14750#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
14752#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14753#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14754msgid "Themes"
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14758msgid "There are no facts for this individual."
14759msgstr ""
14760
14761#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
14762msgid "There are no links to this media object."
14763msgstr ""
14764
14765#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14766msgid "There are no media objects for this individual."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14770msgid "There are no notes for this individual."
14771msgstr ""
14772
14773#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
14774#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14775msgid "There are no pending changes."
14776msgstr ""
14777
14778#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14779msgid "There are no research tasks in this family tree."
14780msgstr ""
14781
14782#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14783msgid "There are no source citations for this individual."
14784msgstr ""
14785
14786#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
14787#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14788#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14789msgid "There are pending changes for you to moderate."
14790msgstr ""
14791
14792#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
14793#, php-format
14794msgid "There have been no changes within the last %s day."
14795msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14796msgstr[0] ""
14797msgstr[1] ""
14798
14799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14800msgid "There was an error checking for a new version."
14801msgstr ""
14802
14803#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14804#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78
14805#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78
14806#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14807#: app/Services/MediaFileService.php:222
14808msgid "There was an error uploading your file."
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: a month in the French republican calendar
14812#: app/Date/FrenchDate.php:169
14813msgctxt "GENITIVE"
14814msgid "Thermidor"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: a month in the French republican calendar
14818#: app/Date/FrenchDate.php:263
14819msgctxt "INSTRUMENTAL"
14820msgid "Thermidor"
14821msgstr ""
14822
14823#. I18N: a month in the French republican calendar
14824#: app/Date/FrenchDate.php:216
14825msgctxt "LOCATIVE"
14826msgid "Thermidor"
14827msgstr ""
14828
14829#. I18N: a month in the French republican calendar
14830#: app/Date/FrenchDate.php:122
14831msgctxt "NOMINATIVE"
14832msgid "Thermidor"
14833msgstr ""
14834
14835#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
14836msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14837msgstr ""
14838
14839#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14840#, php-format
14841msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14842msgstr ""
14843
14844#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
14845msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14846msgstr ""
14847
14848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14849msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14850msgstr ""
14851
14852#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14853msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14857msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14858msgstr ""
14859
14860#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14862#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14863#: resources/views/register-page.phtml:54
14864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14865msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14866msgstr ""
14867
14868#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14869msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14870msgstr ""
14871
14872#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14873msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14877msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14881#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14882#, php-format
14883msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14887msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14888msgstr ""
14889
14890#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14891#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14892#, php-format
14893msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14897#, php-format
14898msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14899msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14900msgstr[0] ""
14901msgstr[1] ""
14902
14903#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14904msgid "This family tree has no images to display."
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: do not translate the #keywords#
14908#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14909msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14914#, php-format
14915msgid "This family tree was last updated on %s."
14916msgstr ""
14917
14918#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14919msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14923#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14924msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14925msgstr ""
14926
14927#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14929msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14930msgstr ""
14931
14932#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14933msgid "This form has expired. Try again."
14934msgstr ""
14935
14936#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14937msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14941msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14942msgstr ""
14943
14944#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14945#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14946#, php-format
14947msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14948msgstr ""
14949
14950#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14951msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14952msgstr ""
14953
14954#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14955#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14956#, php-format
14957msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14962#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14963msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14964msgstr ""
14965
14966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
14967#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14968#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
14969#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14970#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14971#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
14972#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834
14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859
14974#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14975#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14976#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14977#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14978#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14979#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14980#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14981#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14982#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14983#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14984#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14985#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14986msgid "This information is not available."
14987msgstr ""
14988
14989#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14990#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14991#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
14992#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14993#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14994#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14995#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
14996#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
15000#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
15001#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
15002#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
15003msgid "This information is private and cannot be shown."
15004msgstr ""
15005
15006#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
15007msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
15011#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
15012#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
15013#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
15014#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
15015#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
15016msgid "This is case sensitive."
15017msgstr ""
15018
15019#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
15020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
15021#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
15022msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15023msgstr ""
15024
15025#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15026#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15027msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15031#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15032#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15033#: resources/views/register-page.phtml:42
15034#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15035msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15036msgstr ""
15037
15038#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
15039msgid "This link is valid for one hour."
15040msgstr ""
15041
15042#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15043msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15044msgstr ""
15045
15046#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15047msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15051msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15052msgstr ""
15053
15054#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15055#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15056#, php-format
15057msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15058msgstr ""
15059
15060#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15061msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15062msgstr ""
15063
15064#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15065#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15066#, php-format
15067msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15068msgstr ""
15069
15070#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15071#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15072#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15073#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15074msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15078msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15079msgstr ""
15080
15081#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15082#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15084msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15085msgstr ""
15086
15087#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409
15088#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15089msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15090msgstr ""
15091
15092#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15093msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15094msgstr ""
15095
15096#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15097#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15098#, php-format
15099msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15103msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15104msgstr ""
15105
15106#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15107#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15108#, php-format
15109msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
15114msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
15119msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
15124msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
15129msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15134msgid "This option will make it easier for users to download images."
15135msgstr ""
15136
15137#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15139msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15140msgstr ""
15141
15142#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15143#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15144msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15148#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15149msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15150msgstr ""
15151
15152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15153#, php-format
15154msgid "This page has been viewed %s time."
15155msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15156msgstr[0] ""
15157msgstr[1] ""
15158
15159#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15160msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15161msgstr ""
15162
15163#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525
15164#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15165msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15169msgid "This record does not exist."
15170msgstr ""
15171
15172#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15173msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15177#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15178#, php-format
15179msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15180msgstr ""
15181
15182#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15183msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15184msgstr ""
15185
15186#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15187#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15188#, php-format
15189msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15190msgstr ""
15191
15192#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15193msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
15197msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15198msgstr ""
15199
15200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15201msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15202msgstr ""
15203
15204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15205msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15209msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15210msgstr ""
15211
15212#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15213msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15217msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15218msgstr ""
15219
15220#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15221#, php-format
15222msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15223msgstr ""
15224
15225#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15226#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15227msgid "This service requires an API key."
15228msgstr ""
15229
15230#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15231msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15232msgstr ""
15233
15234#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15236msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15240msgid "This user account does not have access to any tree."
15241msgstr ""
15242
15243#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15244msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15245msgstr ""
15246
15247#: app/Services/UpgradeService.php:314
15248msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15249msgstr ""
15250
15251#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15252msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15253msgstr ""
15254
15255#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
15256msgid "This website is operated by the following individuals."
15257msgstr ""
15258
15259#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15260#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15261#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15262msgid "This website is temporarily unavailable"
15263msgstr ""
15264
15265#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
15266msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15267msgstr ""
15268
15269#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
15270msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15271msgstr ""
15272
15273#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15274msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15275msgstr ""
15276
15277#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
15278msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: %s is the name of a family tree
15282#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15283#, php-format
15284msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: abbreviation for Thursday
15288#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15289#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15290msgid "Thu"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15294#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15295msgid "Thumbnail image"
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15300msgid "Thumbnail images"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15304msgid "Thursday"
15305msgstr ""
15306
15307#. I18N: Location of an LDS church temple
15308#: app/Elements/TempleCode.php:197
15309msgid "Tijuana, Mexico"
15310msgstr ""
15311
15312#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
15313#: app/Gedcom.php:501
15314msgid "Time"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
15318#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15319msgid "Time of birth"
15320msgstr ""
15321
15322#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15323msgid "Time of birth and time of death"
15324msgstr ""
15325
15326#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15327#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15328msgid "Time of death"
15329msgstr ""
15330
15331#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
15332#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
15333#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
15334msgid "Time of last change"
15335msgstr ""
15336
15337#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130
15338msgid "Time of status change"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: A configuration setting
15342#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15343#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15344#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15345#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15346msgid "Time zone"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: Name of a module/chart
15350#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15351msgid "Timeline"
15352msgstr ""
15353
15354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15355#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15356msgid "Timestamp"
15357msgstr ""
15358
15359#. I18N: Name of a country or state
15360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15361msgid "Timor-Leste"
15362msgstr ""
15363
15364#: app/Date/JalaliDate.php:276
15365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15366msgid "Tir"
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15370#: app/Date/JalaliDate.php:145
15371msgctxt "GENITIVE"
15372msgid "Tir"
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15376#: app/Date/JalaliDate.php:235
15377msgctxt "INSTRUMENTAL"
15378msgid "Tir"
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15382#: app/Date/JalaliDate.php:190
15383msgctxt "LOCATIVE"
15384msgid "Tir"
15385msgstr ""
15386
15387#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15388#: app/Date/JalaliDate.php:100
15389msgctxt "NOMINATIVE"
15390msgid "Tir"
15391msgstr ""
15392
15393#. I18N: a month in the Jewish calendar
15394#: app/Date/JewishDate.php:193
15395msgctxt "GENITIVE"
15396msgid "Tishrei"
15397msgstr ""
15398
15399#. I18N: a month in the Jewish calendar
15400#: app/Date/JewishDate.php:297
15401msgctxt "INSTRUMENTAL"
15402msgid "Tishrei"
15403msgstr ""
15404
15405#. I18N: a month in the Jewish calendar
15406#: app/Date/JewishDate.php:245
15407msgctxt "LOCATIVE"
15408msgid "Tishrei"
15409msgstr ""
15410
15411#. I18N: a month in the Jewish calendar
15412#: app/Date/JewishDate.php:141
15413msgctxt "NOMINATIVE"
15414msgid "Tishrei"
15415msgstr ""
15416
15417#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788
15418#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15419#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
15420#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
15421#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
15422#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15423#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15424#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15425#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15426#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15427#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15428#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15429#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15430#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15431msgid "Title"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15435#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15436#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15437msgctxt "Email recipient"
15438msgid "To"
15439msgstr ""
15440
15441#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15442#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15443msgctxt "End of date range"
15444msgid "To"
15445msgstr ""
15446
15447#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15448msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15449msgstr ""
15450
15451#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15452msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15453msgstr ""
15454
15455#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15456msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15457msgstr ""
15458
15459#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15460msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
15465msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: “Apache” is a software program.
15469#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15470msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15471msgstr ""
15472
15473#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15474#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15475msgid "To set a new password, follow this link."
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15480msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15481msgstr ""
15482
15483#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15484msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15485msgstr ""
15486
15487#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15488#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15489#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15490#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15491#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15492msgid "To use this service, you need an API key."
15493msgstr ""
15494
15495#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15496msgid "To use this service, you need an account."
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Name of a country or state
15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15501msgid "Togo"
15502msgstr ""
15503
15504#. I18N: Name of a country or state
15505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15506msgid "Tokelau"
15507msgstr ""
15508
15509#. I18N: Location of an LDS church temple
15510#: app/Elements/TempleCode.php:198
15511msgid "Tokyo, Japan"
15512msgstr ""
15513
15514#. I18N: Type of media object
15515#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15516msgid "Tombstone"
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: Name of a country or state
15520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15521msgid "Tonga"
15522msgstr ""
15523
15524#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15525msgid "Too many requests. Try again later."
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15529#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15530#, php-format
15531msgid "Top %s given name"
15532msgid_plural "Top %s given names"
15533msgstr[0] ""
15534msgstr[1] ""
15535
15536#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15537#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194
15538#, php-format
15539msgid "Top %s surname"
15540msgid_plural "Top %s surnames"
15541msgstr[0] ""
15542msgstr[1] ""
15543
15544#. I18N: i.e. most popular given name.
15545#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15546msgid "Top given name"
15547msgstr ""
15548
15549#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15550#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
15551#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15552msgid "Top given names"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: i.e. most popular surname.
15556#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
15557msgid "Top surname"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15561#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
15562#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15563msgid "Top surnames"
15564msgstr ""
15565
15566#. I18N: Location of an LDS church temple
15567#: app/Elements/TempleCode.php:199
15568msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15569msgstr ""
15570
15571#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
15572#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15573#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15574#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15575#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15576#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15577#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15578#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15579#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15580#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15581#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15582#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15583#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15584#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15585#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15587msgid "Total"
15588msgstr ""
15589
15590#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15591msgid "Total accepted changes: "
15592msgstr ""
15593
15594#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15595msgid "Total births"
15596msgstr ""
15597
15598#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15599msgid "Total dead"
15600msgstr ""
15601
15602#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15603msgid "Total deaths"
15604msgstr ""
15605
15606#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15607msgid "Total divorces"
15608msgstr ""
15609
15610#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15611#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15613msgid "Total events"
15614msgstr ""
15615
15616#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15617#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15623msgid "Total families"
15624msgstr ""
15625
15626#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15627msgid "Total females"
15628msgstr ""
15629
15630#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15631msgid "Total given names"
15632msgstr ""
15633
15634#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15635#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15636#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15637#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15638#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15646msgid "Total individuals"
15647msgstr ""
15648
15649#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15650msgid "Total living"
15651msgstr ""
15652
15653#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15654msgid "Total males"
15655msgstr ""
15656
15657#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15658msgid "Total marriages"
15659msgstr ""
15660
15661#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15662msgid "Total pending changes: "
15663msgstr ""
15664
15665#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15666#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15667#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15668msgid "Total surnames"
15669msgstr ""
15670
15671#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15672msgid "Total users"
15673msgstr ""
15674
15675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15676#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15677#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15678#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
15679#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15680#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15681#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15682#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15683#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
15684msgid "Tracking and analytics"
15685msgstr ""
15686
15687#: app/Gedcom.php:886
15688msgid "Trailer"
15689msgstr ""
15690
15691#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15692#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15693#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15694#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15695msgid "Tree"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: The third day in the French republican calendar
15699#: app/Date/FrenchDate.php:305
15700msgid "Tridi"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Name of a country or state
15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15705msgid "Trinidad and Tobago"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Location of an LDS church temple
15709#: app/Elements/TempleCode.php:200
15710msgid "Trujillo, Peru"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: abbreviation for Tuesday
15714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15715#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15716msgid "Tue"
15717msgstr ""
15718
15719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15720msgid "Tuesday"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Name of a country or state
15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15725msgid "Tunisia"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Name of a country or state
15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15730msgid "Turkey"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Name of a country or state
15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15735msgid "Turkmenistan"
15736msgstr ""
15737
15738#. I18N: Name of a country or state
15739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15740msgid "Turks and Caicos Islands"
15741msgstr ""
15742
15743#. I18N: Name of a country or state
15744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15745msgid "Tuvalu"
15746msgstr ""
15747
15748#. I18N: Location of an LDS church temple
15749#: app/Elements/TempleCode.php:196
15750msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Location of an LDS church temple
15754#: app/Elements/TempleCode.php:201
15755msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15756msgstr ""
15757
15758#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95
15759#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
15760#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
15761#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
15762#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
15763#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
15764#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
15765#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15766#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15767#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552
15768#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572
15769#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15770#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15771#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15772#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15773#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15774#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15775#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15776#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15777#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15778#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15779msgid "Type"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15783msgid "Type of abbreviation"
15784msgstr ""
15785
15786#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15787msgid "Type of administrative ID"
15788msgstr ""
15789
15790#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15791msgid "Type of demographic data"
15792msgstr ""
15793
15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655
15795msgid "Type of event"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657
15799msgid "Type of fact"
15800msgstr ""
15801
15802#: app/Gedcom.php:668
15803msgid "Type of identification number"
15804msgstr ""
15805
15806#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15807msgid "Type of location"
15808msgstr ""
15809
15810#: app/Gedcom.php:468
15811msgid "Type of marriage"
15812msgstr ""
15813
15814#: app/Gedcom.php:709
15815msgid "Type of name"
15816msgstr ""
15817
15818#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791
15819#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
15820msgid "Type of reference number"
15821msgstr ""
15822
15823#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15824msgid "Type of research task"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: A configuration setting
15828#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15829#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15830#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15831#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15832#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824
15833#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15834#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15836#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15837#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15838#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15839#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15840#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15841#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15842#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15843msgid "URL"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: Name of a country or state
15847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15848msgid "US Minor Outlying Islands"
15849msgstr ""
15850
15851#. I18N: Name of a country or state
15852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15853msgid "US Virgin Islands"
15854msgstr ""
15855
15856#. I18N: Name of a country or state
15857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15858msgid "Uganda"
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: Name of a country or state
15862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15863msgid "Ukraine"
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15867#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15868#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15869#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15870#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15871#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15872msgid "Uncleared: insufficient data"
15873msgstr ""
15874
15875#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101
15876#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
15877#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
15878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174
15879#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15880#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15881#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15882#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15883#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15884#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15885#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15886#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15887#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15888#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15889#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15890#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15891#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15892#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15893#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15894#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15895#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15896#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15897#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15898msgid "Unique identifier"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15903msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: Name of a country or state
15907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15908msgid "United Arab Emirates"
15909msgstr ""
15910
15911#. I18N: Name of a country or state
15912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15913msgid "United Kingdom"
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: Name of a country or state
15917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15918msgid "United States"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: Name of a country or state
15922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15923#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15924#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15926msgid "Unknown"
15927msgstr ""
15928
15929#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15930msgctxt "unknown century"
15931msgid "Unknown"
15932msgstr ""
15933
15934#: app/Elements/SexValue.php:87
15935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15938#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15940msgctxt "unknown gender"
15941msgid "Unknown"
15942msgstr ""
15943
15944#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15945msgctxt "unknown people"
15946msgid "Unknown"
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15950#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15951msgid "Unlink"
15952msgstr ""
15953
15954#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15955msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15956msgstr ""
15957
15958#: resources/views/admin/media.phtml:50
15959msgid "Unused files"
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
15963#, php-format
15964msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: Name of a module
15968#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15969msgid "Upcoming events"
15970msgstr ""
15971
15972#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15973msgid "Update"
15974msgstr ""
15975
15976#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15977msgid "Update all"
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: Name of a module
15981#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15982msgid "Update place names"
15983msgstr ""
15984
15985#. I18N: Description of a “Data fix” module
15986#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15987msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15991#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15992msgid "Updated at"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15996#. I18N: %s is a version number
15997#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15998#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
15999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
16000#, php-format
16001msgid "Upgrade to webtrees %s."
16002msgstr ""
16003
16004#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
16005#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
16006msgid "Upgrade wizard"
16007msgstr ""
16008
16009#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
16010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
16011msgid "Upload media files"
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
16015msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16016msgstr ""
16017
16018#. I18N: Name of a country or state
16019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
16020msgid "Uruguay"
16021msgstr ""
16022
16023#: app/Services/EmailService.php:225
16024msgid "Use SMTP to send messages"
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16028msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16029msgstr ""
16030
16031#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
16032msgid "Use an external service to find locations."
16033msgstr ""
16034
16035#. I18N: placeholder text for new-password field
16036#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16038#: resources/views/register-page.phtml:76
16039#, php-format
16040msgid "Use at least %s character."
16041msgid_plural "Use at least %s characters."
16042msgstr[0] ""
16043msgstr[1] ""
16044
16045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16048msgid "Use colors"
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16052msgid "Use compact layout"
16053msgstr ""
16054
16055#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
16056#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
16057#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16058#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16059#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
16060msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16061msgstr ""
16062
16063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16064msgid "Use maps in webtrees."
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: A configuration setting
16068#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16069msgid "Use password"
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16073#: app/Services/EmailService.php:224
16074msgid "Use sendmail to send messages"
16075msgstr ""
16076
16077#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16079msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: A configuration setting
16083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16084msgid "Use silhouettes"
16085msgstr ""
16086
16087#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16088msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/register-page.phtml:91
16092msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16093msgstr ""
16094
16095#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16098#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16099#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16100msgid "User"
16101msgstr ""
16102
16103#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532
16105#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16106#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16107#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16109msgid "User administration"
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16113msgid "User didn’t verify within 7 days."
16114msgstr ""
16115
16116#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16117msgid "User not verified by administrator."
16118msgstr ""
16119
16120#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16121msgid "User verification"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: A configuration setting
16125#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16126#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16128#: resources/views/admin/users.phtml:28
16129#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16130#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16131#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16132#: resources/views/login-page.phtml:35
16133#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16134#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16135#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16136#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16137#: resources/views/register-page.phtml:61
16138#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16139msgid "Username"
16140msgstr ""
16141
16142#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16143#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16144msgid "Username or email address"
16145msgstr ""
16146
16147#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16149#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16150#: resources/views/register-page.phtml:66
16151msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16152msgstr ""
16153
16154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16155#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16156#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16157msgid "Users"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16161msgid "User’s account has been inactive too long: "
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16166msgid "Uzbekistan"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: Location of an LDS church temple
16170#: app/Elements/TempleCode.php:202
16171msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: Name of a country or state
16175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16176msgid "Vanuatu"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16180#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16181msgid "Various statistics charts."
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: Name of a country or state
16185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16186msgid "Vatican City"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: a month in the French republican calendar
16190#: app/Date/FrenchDate.php:149
16191msgctxt "GENITIVE"
16192msgid "Vendemiaire"
16193msgstr ""
16194
16195#. I18N: a month in the French republican calendar
16196#: app/Date/FrenchDate.php:243
16197msgctxt "INSTRUMENTAL"
16198msgid "Vendemiaire"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: a month in the French republican calendar
16202#: app/Date/FrenchDate.php:196
16203msgctxt "LOCATIVE"
16204msgid "Vendemiaire"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: a month in the French republican calendar
16208#: app/Date/FrenchDate.php:101
16209msgctxt "NOMINATIVE"
16210msgid "Vendemiaire"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: Name of a country or state
16214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16215msgid "Venezuela"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: a month in the French republican calendar
16219#: app/Date/FrenchDate.php:159
16220msgctxt "GENITIVE"
16221msgid "Ventose"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: a month in the French republican calendar
16225#: app/Date/FrenchDate.php:253
16226msgctxt "INSTRUMENTAL"
16227msgid "Ventose"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: a month in the French republican calendar
16231#: app/Date/FrenchDate.php:206
16232msgctxt "LOCATIVE"
16233msgid "Ventose"
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: a month in the French republican calendar
16237#: app/Date/FrenchDate.php:111
16238msgctxt "NOMINATIVE"
16239msgid "Ventose"
16240msgstr ""
16241
16242#. I18N: Location of an LDS church temple
16243#: app/Elements/TempleCode.php:203
16244msgid "Veracruz, Mexico"
16245msgstr ""
16246
16247#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16248#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16249#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16250msgid "Verified"
16251msgstr ""
16252
16253#. I18N: Location of an LDS church temple
16254#: app/Elements/TempleCode.php:204
16255msgid "Vernal, Utah, United States"
16256msgstr ""
16257
16258#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506
16259#: app/Gedcom.php:529
16260msgid "Version"
16261msgstr ""
16262
16263#. I18N: Type of media object
16264#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16265msgid "Video"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: Name of a country or state
16269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16270msgid "Vietnam"
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16274#, php-format
16275msgid "View table of events occurring in %s"
16276msgstr ""
16277
16278#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16279msgid "View this day"
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16283#: resources/views/fact.phtml:110
16284#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16285#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16286msgid "View this family"
16287msgstr ""
16288
16289#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16290#, php-format
16291msgid "View this location using %s"
16292msgstr ""
16293
16294#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16295msgid "View this month"
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16299msgid "View this year"
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: Location of an LDS church temple
16303#: app/Elements/TempleCode.php:205
16304msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: A configuration setting
16308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16309#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16310msgid "Visible online"
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: A configuration setting
16314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16315#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16316msgid "Visible to other users when online"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: Listbox entry; name of a role
16320#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
16321#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16322#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16323#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16325msgid "Visitor"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16329#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16330#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16333msgid "Vital records"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: Name of a country or state
16337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16338msgid "Wales"
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Name of a country or state
16342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16343msgid "Wallis and Futuna"
16344msgstr ""
16345
16346#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16347msgid "Ward"
16348msgstr ""
16349
16350#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16351msgctxt "FEMALE"
16352msgid "Ward"
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16356msgctxt "MALE"
16357msgid "Ward"
16358msgstr ""
16359
16360#. I18N: Location of an LDS church temple
16361#: app/Elements/TempleCode.php:206
16362msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16363msgstr ""
16364
16365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16366msgid "Watermarks"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16371msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16372msgstr ""
16373
16374#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16375#, php-format
16376msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16377msgstr ""
16378
16379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
16381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16382msgid "Website"
16383msgstr ""
16384
16385#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16386#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16387msgid "Website logs"
16388msgstr ""
16389
16390#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16392msgid "Website preferences"
16393msgstr ""
16394
16395#. I18N: abbreviation for Wednesday
16396#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16398msgid "Wed"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16402msgid "Wednesday"
16403msgstr ""
16404
16405#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16406msgid "Weight"
16407msgstr ""
16408
16409#. I18N: A %s is the user’s name
16410#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16411#, php-format
16412msgid "Welcome %s"
16413msgstr ""
16414
16415#. I18N: A configuration setting
16416#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16417msgid "Welcome text on sign-in page"
16418msgstr ""
16419
16420#: resources/views/login-page.phtml:23
16421msgid "Welcome to this genealogy website"
16422msgstr ""
16423
16424#. I18N: Name of a country or state
16425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16426msgid "Western Sahara"
16427msgstr ""
16428
16429#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
16431msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16432msgstr ""
16433
16434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16435msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16436msgstr ""
16437
16438#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16439msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16440msgstr ""
16441
16442#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
16444msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16445msgstr ""
16446
16447#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16448msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16449msgstr ""
16450
16451#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16452msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16453msgstr ""
16454
16455#. I18N: Label for a configuration option
16456#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16457msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16458msgstr ""
16459
16460#. I18N: A configuration setting
16461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16462msgid "Who can upload new media files"
16463msgstr ""
16464
16465#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16466#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16467msgid "Who is online"
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16471msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16472msgstr ""
16473
16474#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16475msgid "Widow"
16476msgstr ""
16477
16478#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16479msgid "Widower"
16480msgstr ""
16481
16482#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495
16483#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16486#: resources/views/fact-date.phtml:140
16487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16490#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16495#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16496msgid "Wife"
16497msgstr ""
16498
16499#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16500msgid "Wife’s age"
16501msgstr ""
16502
16503#: app/Gedcom.php:758
16504msgid "Will"
16505msgstr ""
16506
16507#. I18N: Location of an LDS church temple
16508#: app/Elements/TempleCode.php:207
16509msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16510msgstr ""
16511
16512#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16513#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16514msgid "With sources"
16515msgstr ""
16516
16517#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16518#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16519msgid "Without sources"
16520msgstr ""
16521
16522#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16523msgid "Witness"
16524msgstr ""
16525
16526#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16527msgid "Witnesses"
16528msgstr ""
16529
16530#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16531#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16532#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16533msgid "Wives take their husband’s surname."
16534msgstr ""
16535
16536#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16537#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16538#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16540msgid "World"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16544#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16545msgid "Yahrzeit"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16549#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16550msgid "Yahrzeiten"
16551msgstr ""
16552
16553#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16554msgid "Year"
16555msgstr ""
16556
16557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16559msgid "Year:"
16560msgstr ""
16561
16562#. I18N: Name of a country or state
16563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16564msgid "Yemen"
16565msgstr ""
16566
16567#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16568#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16569#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16570#, php-format
16571msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16575#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274
16576msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16577msgstr ""
16578
16579#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16580#, php-format
16581msgid "You are signed in as %s."
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16585msgid "You can apply for an account using the link below."
16586msgstr ""
16587
16588#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16589#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16590msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16591msgstr ""
16592
16593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16594#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16595msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16596msgstr ""
16597
16598#. I18N: %s is a URL
16599#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16600#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16601#, php-format
16602msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16603msgstr ""
16604
16605#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
16606msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16610msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16611msgstr ""
16612
16613#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16614msgid "You can renumber this family tree."
16615msgstr ""
16616
16617#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16618#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16619msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16620msgstr ""
16621
16622#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16623msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16624msgstr ""
16625
16626#. I18N: Description of a “Data fix” module
16627#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16628msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16632msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16633msgstr ""
16634
16635#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16636#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16637msgid "You do not have permission to view this page."
16638msgstr ""
16639
16640#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16641msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16642msgstr ""
16643
16644#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16645msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16646msgstr ""
16647
16648#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16649msgid "You have signed out."
16650msgstr ""
16651
16652#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16653msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
16657msgid "You must enter all the administrator account fields."
16658msgstr ""
16659
16660#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16661msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
16665msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16669msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16670msgstr ""
16671
16672#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16673msgid "You need to be a family member to access this website."
16674msgstr ""
16675
16676#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16677msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16678msgstr ""
16679
16680#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16681#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16682msgid "You need to create a family tree."
16683msgstr ""
16684
16685#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16686#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16687msgid "You need to review the account details."
16688msgstr ""
16689
16690#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16691msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16692msgstr ""
16693
16694#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16695#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16696msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16697msgstr ""
16698
16699#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
16700msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16701msgstr ""
16702
16703#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16704#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16705#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274
16706#, php-format
16707msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16708msgstr ""
16709
16710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16711msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16712msgstr ""
16713
16714#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16715#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16716msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16717msgstr ""
16718
16719#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16720msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16721msgstr ""
16722
16723#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16724msgid "Youngest father"
16725msgstr ""
16726
16727#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16728msgid "Youngest female"
16729msgstr ""
16730
16731#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16732msgid "Youngest male"
16733msgstr ""
16734
16735#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16736msgid "Youngest mother"
16737msgstr ""
16738
16739#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16740msgid "Your clippings cart is empty."
16741msgstr ""
16742
16743#: resources/views/contact-page.phtml:43
16744#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16745msgid "Your name"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
16749msgid "Your password has been updated."
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
16753#, php-format
16754msgid "Your registration at %s"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Services/ServerCheckService.php:194
16758#, php-format
16759msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16760msgstr ""
16761
16762#. I18N: ZIP = file format
16763#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16764#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16765msgid "ZIP"
16766msgstr ""
16767
16768#. I18N: Name of a country or state
16769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16770msgid "Zambia"
16771msgstr ""
16772
16773#. I18N: Name of a country or state
16774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16775msgid "Zimbabwe"
16776msgstr ""
16777
16778#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16779msgid "Zoom"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/LeafletJsService.php:81
16783#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16784msgid "Zoom in"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/LeafletJsService.php:82
16788#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16789msgid "Zoom out"
16790msgstr ""
16791
16792#. I18N: Description of a “Data fix” module
16793#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
16794msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16795msgstr ""
16796
16797#. I18N: Gedcom ABT dates
16798#: app/Date.php:185
16799#, php-format
16800msgid "about %s"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16804#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16805#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16806#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16807#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16808#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16809msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16810msgid "accept"
16811msgstr ""
16812
16813#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16814#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16815#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16816#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16817#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16818#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16819msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16820msgid "accept"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16824#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
16825msgid "accepted"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: A button label.
16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16830#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16831#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16832#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16833#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16834#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16835msgid "add"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: A button label.
16839#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16840msgid "add place"
16841msgstr ""
16842
16843#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16844#: app/Elements/NameType.php:71
16845msgid "adopted name"
16846msgstr ""
16847
16848#. I18N: Gedcom AFT dates
16849#: app/Date.php:205
16850#, php-format
16851msgid "after %s"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
16855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
16856#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
16857msgid "age"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16861#: app/Elements/NameType.php:73
16862msgid "also known as"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16866#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16867#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16868#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16869#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16876msgid "and"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:781
16880msgctxt "father’s brother’s wife"
16881msgid "aunt"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:539
16885msgctxt "father’s sister"
16886msgid "aunt"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Services/RelationshipService.php:861
16890msgctxt "mother’s brother’s wife"
16891msgid "aunt"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:577
16895msgctxt "mother’s sister"
16896msgid "aunt"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:913
16900msgctxt "parent’s brother’s wife"
16901msgid "aunt"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Services/RelationshipService.php:595
16905msgctxt "parent’s sister"
16906msgid "aunt"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Services/RelationshipService.php:537
16910msgctxt "father’s sibling"
16911msgid "aunt/uncle"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Services/RelationshipService.php:575
16915msgctxt "mother’s sibling"
16916msgid "aunt/uncle"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Services/RelationshipService.php:593
16920msgctxt "parent’s sibling"
16921msgid "aunt/uncle"
16922msgstr ""
16923
16924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16925msgid "automatic"
16926msgstr ""
16927
16928#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16929msgid "back to top"
16930msgstr ""
16931
16932#. I18N: Gedcom BEF dates
16933#: app/Date.php:201
16934#, php-format
16935msgid "before %s"
16936msgstr ""
16937
16938#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16939#: app/Date.php:217
16940#, php-format
16941msgid "between %s and %s"
16942msgstr ""
16943
16944#. I18N: The name given to an individual at their birth
16945#: app/Elements/NameType.php:75
16946msgid "birth name"
16947msgstr ""
16948
16949#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16951#, php-format
16952msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:451
16956msgid "brother"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:719
16960msgctxt "brother’s wife’s brother"
16961msgid "brother-in-law"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Services/RelationshipService.php:545
16965msgctxt "husband’s brother"
16966msgid "brother-in-law"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:835
16970msgctxt "husband’s sister’s husband"
16971msgid "brother-in-law"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:613
16975msgctxt "sister’s husband"
16976msgid "brother-in-law"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16980msgctxt "sister’s husband’s brother"
16981msgid "brother-in-law"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Services/RelationshipService.php:625
16985msgctxt "spouse’s brother"
16986msgid "brother-in-law"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Services/RelationshipService.php:643
16990msgctxt "wife’s brother"
16991msgid "brother-in-law"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16995msgctxt "wife’s sister’s husband"
16996msgid "brother-in-law"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Services/RelationshipService.php:721
17000msgctxt "brother’s wife’s sibling"
17001msgid "brother/sister-in-law"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Services/RelationshipService.php:555
17005msgctxt "husband’s sibling"
17006msgid "brother/sister-in-law"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Services/RelationshipService.php:607
17010msgctxt "sibling’s spouse"
17011msgid "brother/sister-in-law"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Services/RelationshipService.php:1021
17015msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17016msgid "brother/sister-in-law"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Services/RelationshipService.php:641
17020msgctxt "spouse’s sibling"
17021msgid "brother/sister-in-law"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Services/RelationshipService.php:653
17025msgctxt "wife’s sibling"
17026msgid "brother/sister-in-law"
17027msgstr ""
17028
17029#. I18N: An option in a list-box
17030#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273
17031msgid "bullet list"
17032msgstr ""
17033
17034#. I18N: Gedcom CAL dates
17035#: app/Date.php:189
17036#, php-format
17037msgid "calculated %s"
17038msgstr ""
17039
17040#. I18N: A button label.
17041#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17042#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17043#: resources/views/admin/components.phtml:171
17044#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17045#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
17046#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17047#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17048#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
17049#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17050#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
17052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17053#: resources/views/contact-page.phtml:83
17054#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17055#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17056#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17057#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17058#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17059#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17060#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17061#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17062#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17063#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17064#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17065#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17066#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17067#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17068#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17069#: resources/views/message-page.phtml:71
17070#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17071#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17072#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17073#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17074#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17075#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17076#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17078#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17079#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17080#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17081#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17082#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17083#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17084#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17085#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17086msgid "cancel"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: Status of child-parent link
17090#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17091msgid "challenged"
17092msgstr ""
17093
17094#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17095#: app/Elements/NameType.php:77
17096msgid "change of name"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: button label
17100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17102msgid "check now"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17106#: app/Services/RelationshipService.php:430
17107msgid "child"
17108msgstr ""
17109
17110#. I18N: Type of demographic data
17111#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17112msgid "citizen"
17113msgstr ""
17114
17115#: resources/views/admin/components.phtml:108
17116#: resources/views/admin/components.phtml:129
17117#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17118#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17119#: resources/views/layouts/default.phtml:127
17120#: resources/views/layouts/default.phtml:161
17121#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17122#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17123#: resources/views/modals/header.phtml:17
17124#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17125#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17126msgid "close"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: Name of a theme.
17130#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17131msgid "clouds"
17132msgstr ""
17133
17134#. I18N: Name of a theme.
17135#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17136msgid "colors"
17137msgstr ""
17138
17139#. I18N: An option in a list-box
17140#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17141msgid "compact list"
17142msgstr ""
17143
17144#. I18N: A button label.
17145#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
17146#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
17147#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17148#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17149#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17150#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17151#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17152#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17153#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17154#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17155#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17157#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17158#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17159#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17160#: resources/views/register-page.phtml:101
17161#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17162msgid "continue"
17163msgstr ""
17164
17165#. I18N: A button label.
17166#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17167msgid "create"
17168msgstr ""
17169
17170#. I18N: Type of location hierarchy
17171#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17172msgid "cultural"
17173msgstr ""
17174
17175#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17176msgid "date periods"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Services/RelationshipService.php:428
17180msgid "daughter"
17181msgstr ""
17182
17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17184msgid "daughter of"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Services/RelationshipService.php:515
17188msgctxt "child’s wife"
17189msgid "daughter-in-law"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Services/RelationshipService.php:623
17193msgctxt "son’s wife"
17194msgid "daughter-in-law"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17198msgctxt "son’s wife’s father"
17199msgid "daughter-in-law’s father"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17203msgctxt "son’s wife’s mother"
17204msgid "daughter-in-law’s mother"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17208msgctxt "son’s wife’s parent"
17209msgid "daughter-in-law’s parent"
17210msgstr ""
17211
17212#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65
17214msgid "degrees"
17215msgstr ""
17216
17217#. I18N: A button label.
17218#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17219#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17220#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17222#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17223#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17224msgid "delete"
17225msgstr ""
17226
17227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17229msgctxt "FEMALE"
17230msgid "died"
17231msgstr ""
17232
17233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17234#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17235msgctxt "MALE"
17236msgid "died"
17237msgstr ""
17238
17239#. I18N: Status of child-parent link
17240#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17241msgid "disproven"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17246#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17247msgid "down"
17248msgstr ""
17249
17250#. I18N: A button label.
17251#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17252#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17253#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17254#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17255#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17256#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17257msgid "download"
17258msgstr ""
17259
17260#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17261msgid "d’Aboville number"
17262msgstr ""
17263
17264#: resources/views/admin/components.phtml:141
17265#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17266#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17267#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17268#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17269msgid "edit"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17273msgid "eighth cousin"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17277msgctxt "FEMALE"
17278msgid "eighth cousin"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17282#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17283msgctxt "MALE"
17284msgid "eighth cousin"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Services/RelationshipService.php:446
17288msgid "elder brother"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Services/RelationshipService.php:488
17292msgid "elder sibling"
17293msgstr ""
17294
17295#: app/Services/RelationshipService.php:467
17296msgid "elder sister"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17300msgid "eleventh cousin"
17301msgstr ""
17302
17303#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17304msgctxt "FEMALE"
17305msgid "eleventh cousin"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17309#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17310msgctxt "MALE"
17311msgid "eleventh cousin"
17312msgstr ""
17313
17314#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17315#: app/Elements/NameType.php:79
17316msgid "estate name"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: Gedcom EST dates
17320#: app/Date.php:193
17321#, php-format
17322msgid "estimated %s"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:365
17326msgid "ex-husband"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:412
17330msgid "ex-spouse"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Services/RelationshipService.php:389
17334msgid "ex-wife"
17335msgstr ""
17336
17337#. I18N: A button label.
17338#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17339msgid "export file"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17343#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17344msgid "facts"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17348msgid "father"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:551
17352msgctxt "husband’s father"
17353msgid "father-in-law"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:631
17357msgctxt "spouse’s father"
17358msgid "father-in-law"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:649
17362msgctxt "wife’s father"
17363msgid "father-in-law"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:369
17367msgid "fiancé"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:416
17371msgid "fiancé(e)"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:393
17375msgid "fiancée"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17379msgid "fifteenth cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17383msgctxt "FEMALE"
17384msgid "fifteenth cousin"
17385msgstr ""
17386
17387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17388#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17389msgctxt "MALE"
17390msgid "fifteenth cousin"
17391msgstr ""
17392
17393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17394#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17395#, php-format
17396msgid "fifth %s"
17397msgstr ""
17398
17399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17400#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17401#, php-format
17402msgctxt "FEMALE"
17403msgid "fifth %s"
17404msgstr ""
17405
17406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17407#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17408#, php-format
17409msgctxt "MALE"
17410msgid "fifth %s"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17414msgid "fifth cousin"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17418msgctxt "FEMALE"
17419msgid "fifth cousin"
17420msgstr ""
17421
17422#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17423#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17424msgctxt "MALE"
17425msgid "fifth cousin"
17426msgstr ""
17427
17428#. I18N: A button label, first page
17429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
17430#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17432#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17433msgid "first"
17434msgstr ""
17435
17436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
17437msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17438msgid "first"
17439msgstr ""
17440
17441#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17442#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17443#, php-format
17444msgid "first %s"
17445msgstr ""
17446
17447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17449#, php-format
17450msgctxt "FEMALE"
17451msgid "first %s"
17452msgstr ""
17453
17454#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17455#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17456#, php-format
17457msgctxt "MALE"
17458msgid "first %s"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17466msgctxt "FEMALE"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17471#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17472msgctxt "MALE"
17473msgid "first cousin"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:775
17477msgctxt "father’s brother’s child"
17478msgid "first cousin"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:777
17482msgctxt "father’s brother’s daughter"
17483msgid "first cousin"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:779
17487msgctxt "father’s brother’s son"
17488msgid "first cousin"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:819
17492msgctxt "father’s sister’s child"
17493msgid "first cousin"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:821
17497msgctxt "father’s sister’s daughter"
17498msgid "first cousin"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:825
17502msgctxt "father’s sister’s son"
17503msgid "first cousin"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:855
17507msgctxt "mother’s brother’s child"
17508msgid "first cousin"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:857
17512msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17513msgid "first cousin"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:859
17517msgctxt "mother’s brother’s son"
17518msgid "first cousin"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:905
17522msgctxt "mother’s sister’s child"
17523msgid "first cousin"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:907
17527msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17528msgid "first cousin"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:911
17532msgctxt "mother’s sister’s son"
17533msgid "first cousin"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17537msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17542msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17543msgid "first cousin once removed ascending"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17547msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17548msgid "first cousin once removed ascending"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17552msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17553msgid "first cousin once removed ascending"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17557msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17558msgid "first cousin once removed ascending"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17562msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17563msgid "first cousin once removed ascending"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17567msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17568msgid "first cousin once removed ascending"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17572msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17573msgid "first cousin once removed ascending"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17577msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17578msgid "first cousin once removed ascending"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17582msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17583msgid "first cousin once removed ascending"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17587msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17588msgid "first cousin once removed ascending"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17592msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17593msgid "first cousin once removed ascending"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17597msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17598msgid "first cousin once removed ascending"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17602msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17603msgid "first cousin once removed ascending"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17607msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17608msgid "first cousin once removed ascending"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17612msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17613msgid "first cousin once removed ascending"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17617msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17618msgid "first cousin once removed ascending"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17622msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17623msgid "first cousin once removed ascending"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17627msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17628msgid "first cousin once removed ascending"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17632msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17633msgid "first cousin once removed ascending"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17637msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17638msgid "first cousin once removed ascending"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17642msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17643msgid "first cousin once removed ascending"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17647msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17648msgid "first cousin once removed ascending"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17652msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17653msgid "first cousin once removed ascending"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17657msgid "fourteenth cousin"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17661msgctxt "FEMALE"
17662msgid "fourteenth cousin"
17663msgstr ""
17664
17665#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17666#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17667msgctxt "MALE"
17668msgid "fourteenth cousin"
17669msgstr ""
17670
17671#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17672#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17673#, php-format
17674msgid "fourth %s"
17675msgstr ""
17676
17677#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17678#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17679#, php-format
17680msgctxt "FEMALE"
17681msgid "fourth %s"
17682msgstr ""
17683
17684#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17685#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17686#, php-format
17687msgctxt "MALE"
17688msgid "fourth %s"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17692msgid "fourth cousin"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17696msgctxt "FEMALE"
17697msgid "fourth cousin"
17698msgstr ""
17699
17700#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17701#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17702msgctxt "MALE"
17703msgid "fourth cousin"
17704msgstr ""
17705
17706#. I18N: from 1700 interval 50 years
17707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17713#, php-format
17714msgid "from %1$s interval %2$s year"
17715msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17716msgstr[0] ""
17717msgstr[1] ""
17718
17719#. I18N: Gedcom FROM dates
17720#: app/Date.php:209
17721#, php-format
17722msgid "from %s"
17723msgstr ""
17724
17725#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17726#: app/Date.php:221
17727#, php-format
17728msgid "from %s to %s"
17729msgstr ""
17730
17731#. I18N: layout option for the fan chart
17732#: app/Module/FanChartModule.php:521
17733msgid "full circle"
17734msgstr ""
17735
17736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17737msgid "gender"
17738msgstr ""
17739
17740#. I18N: Type of location hierarchy
17741#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17742msgid "geographic"
17743msgstr ""
17744
17745#. I18N: A button label.
17746#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17747msgid "go to new individual"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:505
17751msgctxt "child’s child"
17752msgid "grandchild"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Services/RelationshipService.php:517
17756msgctxt "daughter’s child"
17757msgid "grandchild"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:617
17761msgctxt "son’s child"
17762msgid "grandchild"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:507
17766msgctxt "child’s daughter"
17767msgid "granddaughter"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:519
17771msgctxt "daughter’s daughter"
17772msgid "granddaughter"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:619
17776msgctxt "son’s daughter"
17777msgid "granddaughter"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:735
17781msgctxt "child’s daughter’s husband"
17782msgid "granddaughter’s husband"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:757
17786msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17787msgid "granddaughter’s husband"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17791msgctxt "son’s daughter’s husband"
17792msgid "granddaughter’s husband"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:587
17796msgctxt "parent’s father"
17797msgid "grandfather"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:589
17801msgctxt "parent’s mother"
17802msgid "grandmother"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:591
17806msgctxt "parent’s parent"
17807msgid "grandparent"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:511
17811msgctxt "child’s son"
17812msgid "grandson"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:523
17816msgctxt "daughter’s son"
17817msgid "grandson"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:621
17821msgctxt "son’s son"
17822msgid "grandson"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:745
17826msgctxt "child’s son’s wife"
17827msgid "grandson’s wife"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:773
17831msgctxt "daughter’s son’s wife"
17832msgid "grandson’s wife"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17836msgctxt "son’s son’s wife"
17837msgid "grandson’s wife"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17846#, php-format
17847msgid "great ×%s aunt"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17856#, php-format
17857msgid "great ×%s aunt/uncle"
17858msgstr ""
17859
17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17861#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17862#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17863#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17864#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17865#, php-format
17866msgid "great ×%s grandchild"
17867msgstr ""
17868
17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17870#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17871#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17872#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17873#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17874#, php-format
17875msgid "great ×%s granddaughter"
17876msgstr ""
17877
17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17885#, php-format
17886msgid "great ×%s grandfather"
17887msgstr ""
17888
17889#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17896#, php-format
17897msgid "great ×%s grandmother"
17898msgstr ""
17899
17900#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17907#, php-format
17908msgid "great ×%s grandparent"
17909msgstr ""
17910
17911#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17912#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17913#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17914#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17915#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17916#, php-format
17917msgid "great ×%s grandson"
17918msgstr ""
17919
17920#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17924#, php-format
17925msgid "great ×%s nephew"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17931#, php-format
17932msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17933msgid "great ×%s nephew"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17939#, php-format
17940msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17941msgid "great ×%s nephew"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17947#, php-format
17948msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17949msgid "great ×%s nephew"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17955#, php-format
17956msgid "great ×%s nephew/niece"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17962#, php-format
17963msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17964msgid "great ×%s nephew/niece"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17970#, php-format
17971msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17972msgid "great ×%s nephew/niece"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17978#, php-format
17979msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17980msgid "great ×%s nephew/niece"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17986#, php-format
17987msgid "great ×%s niece"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17993#, php-format
17994msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17995msgid "great ×%s niece"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1723
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1756
18001#, php-format
18002msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18003msgid "great ×%s niece"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:1691
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1726
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1759
18009#, php-format
18010msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18011msgid "great ×%s niece"
18012msgstr ""
18013
18014#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1437
18016#: app/Services/RelationshipService.php:1468
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1480
18018#: app/Services/RelationshipService.php:1492
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1507
18020#, php-format
18021msgid "great ×%s uncle"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1449
18025#, php-format
18026msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18027msgid "great ×%s uncle"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1453
18031#, php-format
18032msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18033msgid "great ×%s uncle"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1456
18037#, php-format
18038msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18039msgid "great ×%s uncle"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1367
18043msgid "great ×4 aunt"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:1370
18047msgid "great ×4 aunt/uncle"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18051msgid "great ×4 grandchild"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18055msgid "great ×4 granddaughter"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18059msgid "great ×4 grandfather"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18063msgid "great ×4 grandmother"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18067msgid "great ×4 grandparent"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18071msgid "great ×4 grandson"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18075msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18076msgid "great ×4 nephew"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18080msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18081msgid "great ×4 nephew"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18085msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18086msgid "great ×4 nephew"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18090msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18091msgid "great ×4 nephew/niece"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18095msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18096msgid "great ×4 nephew/niece"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18100msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18101msgid "great ×4 nephew/niece"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18105msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18106msgid "great ×4 niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18110msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18111msgid "great ×4 niece"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18115msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18116msgid "great ×4 niece"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18120msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18121msgid "great ×4 uncle"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18125msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18126msgid "great ×4 uncle"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18130msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18131msgid "great ×4 uncle"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18135msgid "great ×5 aunt"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18139msgid "great ×5 aunt/uncle"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18143msgid "great ×5 grandchild"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18147msgid "great ×5 granddaughter"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18151msgid "great ×5 grandfather"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18155msgid "great ×5 grandmother"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18159msgid "great ×5 grandparent"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18163msgid "great ×5 grandson"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18167msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18168msgid "great ×5 nephew"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18172msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18173msgid "great ×5 nephew"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18177msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18178msgid "great ×5 nephew"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18182msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18183msgid "great ×5 nephew/niece"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18187msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18188msgid "great ×5 nephew/niece"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18192msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18193msgid "great ×5 nephew/niece"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18197msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18198msgid "great ×5 niece"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18202msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18203msgid "great ×5 niece"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18207msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18208msgid "great ×5 niece"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18212msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18213msgid "great ×5 uncle"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18217msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18218msgid "great ×5 uncle"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18222msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18223msgid "great ×5 uncle"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18227msgid "great ×6 aunt"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18231msgid "great ×6 aunt/uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18235msgid "great ×6 grandchild"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18239msgid "great ×6 granddaughter"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18243msgid "great ×6 grandfather"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18247msgid "great ×6 grandmother"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18251msgid "great ×6 grandparent"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18255msgid "great ×6 grandson"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18259msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18260msgid "great ×6 uncle"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18264msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18265msgid "great ×6 uncle"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18269msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18270msgid "great ×6 uncle"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18274msgid "great ×7 aunt"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18278msgid "great ×7 aunt/uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18282msgid "great ×7 grandchild"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18286msgid "great ×7 granddaughter"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18290msgid "great ×7 grandfather"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18294msgid "great ×7 grandmother"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18298msgid "great ×7 grandparent"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18302msgid "great ×7 grandson"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18306msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18307msgid "great ×7 uncle"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18311msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18312msgid "great ×7 uncle"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18316msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18317msgid "great ×7 uncle"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18321msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18322msgid "great-aunt"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:793
18326msgctxt "father’s father’s sister"
18327msgid "great-aunt"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18331msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18332msgid "great-aunt"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:805
18336msgctxt "father’s mother’s sister"
18337msgid "great-aunt"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18341msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18342msgid "great-aunt"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:817
18346msgctxt "father’s parent’s sister"
18347msgid "great-aunt"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18351msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18352msgid "great-aunt"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:873
18356msgctxt "mother’s father’s sister"
18357msgid "great-aunt"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18361msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18362msgid "great-aunt"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:891
18366msgctxt "mother’s mother’s sister"
18367msgid "great-aunt"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18371msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18372msgid "great-aunt"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:903
18376msgctxt "mother’s parent’s sister"
18377msgid "great-aunt"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18381msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18382msgid "great-aunt"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:925
18386msgctxt "parent’s father’s sister"
18387msgid "great-aunt"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18391msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18392msgid "great-aunt"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:937
18396msgctxt "parent’s mother’s sister"
18397msgid "great-aunt"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18401msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18402msgid "great-aunt"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:949
18406msgctxt "parent’s parent’s sister"
18407msgid "great-aunt"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:791
18411msgctxt "father’s father’s sibling"
18412msgid "great-aunt/uncle"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18416msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18417msgid "great-aunt/uncle"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:803
18421msgctxt "father’s mother’s sibling"
18422msgid "great-aunt/uncle"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18426msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18427msgid "great-aunt/uncle"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:815
18431msgctxt "father’s parent’s sibling"
18432msgid "great-aunt/uncle"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18436msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18437msgid "great-aunt/uncle"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:871
18441msgctxt "mother’s father’s sibling"
18442msgid "great-aunt/uncle"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18446msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18447msgid "great-aunt/uncle"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:889
18451msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18452msgid "great-aunt/uncle"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18456msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18457msgid "great-aunt/uncle"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:901
18461msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18462msgid "great-aunt/uncle"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18466msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18467msgid "great-aunt/uncle"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:923
18471msgctxt "parent’s father’s sibling"
18472msgid "great-aunt/uncle"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18476msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18477msgid "great-aunt/uncle"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:935
18481msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18482msgid "great-aunt/uncle"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18486msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18487msgid "great-aunt/uncle"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:947
18491msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18492msgid "great-aunt/uncle"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18496msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18497msgid "great-aunt/uncle"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:725
18501msgctxt "child’s child’s child"
18502msgid "great-grandchild"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:731
18506msgctxt "child’s daughter’s child"
18507msgid "great-grandchild"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:739
18511msgctxt "child’s son’s child"
18512msgid "great-grandchild"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:747
18516msgctxt "daughter’s child’s child"
18517msgid "great-grandchild"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:753
18521msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18522msgid "great-grandchild"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:767
18526msgctxt "daughter’s son’s child"
18527msgid "great-grandchild"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18531msgctxt "son’s child’s child"
18532msgid "great-grandchild"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18536msgctxt "son’s daughter’s child"
18537msgid "great-grandchild"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18541msgctxt "son’s son’s child"
18542msgid "great-grandchild"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:727
18546msgctxt "child’s child’s daughter"
18547msgid "great-granddaughter"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:733
18551msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18552msgid "great-granddaughter"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:741
18556msgctxt "child’s son’s daughter"
18557msgid "great-granddaughter"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:749
18561msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18562msgid "great-granddaughter"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:755
18566msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18567msgid "great-granddaughter"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:769
18571msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18572msgid "great-granddaughter"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18576msgctxt "son’s child’s daughter"
18577msgid "great-granddaughter"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18581msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18582msgid "great-granddaughter"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18586msgctxt "son’s son’s daughter"
18587msgid "great-granddaughter"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:785
18591msgctxt "father’s father’s father"
18592msgid "great-grandfather"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:797
18596msgctxt "father’s mother’s father"
18597msgid "great-grandfather"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:809
18601msgctxt "father’s parent’s father"
18602msgid "great-grandfather"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:865
18606msgctxt "mother’s father’s father"
18607msgid "great-grandfather"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:883
18611msgctxt "mother’s mother’s father"
18612msgid "great-grandfather"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:895
18616msgctxt "mother’s parent’s father"
18617msgid "great-grandfather"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:917
18621msgctxt "parent’s father’s father"
18622msgid "great-grandfather"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:929
18626msgctxt "parent’s mother’s father"
18627msgid "great-grandfather"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:941
18631msgctxt "parent’s parent’s father"
18632msgid "great-grandfather"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:787
18636msgctxt "father’s father’s mother"
18637msgid "great-grandmother"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:799
18641msgctxt "father’s mother’s mother"
18642msgid "great-grandmother"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:811
18646msgctxt "father’s parent’s mother"
18647msgid "great-grandmother"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:867
18651msgctxt "mother’s father’s mother"
18652msgid "great-grandmother"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:885
18656msgctxt "mother’s mother’s mother"
18657msgid "great-grandmother"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:897
18661msgctxt "mother’s parent’s mother"
18662msgid "great-grandmother"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:919
18666msgctxt "parent’s father’s mother"
18667msgid "great-grandmother"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:931
18671msgctxt "parent’s mother’s mother"
18672msgid "great-grandmother"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:943
18676msgctxt "parent’s parent’s mother"
18677msgid "great-grandmother"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:789
18681msgctxt "father’s father’s parent"
18682msgid "great-grandparent"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:801
18686msgctxt "father’s mother’s parent"
18687msgid "great-grandparent"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:813
18691msgctxt "father’s parent’s parent"
18692msgid "great-grandparent"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:869
18696msgctxt "mother’s father’s parent"
18697msgid "great-grandparent"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:887
18701msgctxt "mother’s mother’s parent"
18702msgid "great-grandparent"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:899
18706msgctxt "mother’s parent’s parent"
18707msgid "great-grandparent"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:921
18711msgctxt "parent’s father’s parent"
18712msgid "great-grandparent"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:933
18716msgctxt "parent’s mother’s parent"
18717msgid "great-grandparent"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:945
18721msgctxt "parent’s parent’s parent"
18722msgid "great-grandparent"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:729
18726msgctxt "child’s child’s son"
18727msgid "great-grandson"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:737
18731msgctxt "child’s daughter’s son"
18732msgid "great-grandson"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:743
18736msgctxt "child’s son’s son"
18737msgid "great-grandson"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:751
18741msgctxt "daughter’s child’s son"
18742msgid "great-grandson"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:759
18746msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18747msgid "great-grandson"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:771
18751msgctxt "daughter’s son’s son"
18752msgid "great-grandson"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18756msgctxt "son’s child’s son"
18757msgid "great-grandson"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18761msgctxt "son’s daughter’s son"
18762msgid "great-grandson"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18766msgctxt "son’s son’s son"
18767msgid "great-grandson"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18771msgid "great-great-aunt"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18775msgid "great-great-aunt/uncle"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18779msgid "great-great-grandchild"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18783msgid "great-great-granddaughter"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18787msgid "great-great-grandfather"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18791msgid "great-great-grandmother"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18795msgid "great-great-grandparent"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18799msgid "great-great-grandson"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18803msgid "great-great-great-aunt"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18807msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18811msgid "great-great-great-grandchild"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18815msgid "great-great-great-granddaughter"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18819msgid "great-great-great-grandfather"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18823msgid "great-great-great-grandmother"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18827msgid "great-great-great-grandparent"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18831msgid "great-great-great-grandson"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18835msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18836msgid "great-great-great-nephew"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18840msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18841msgid "great-great-great-nephew"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18845msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18846msgid "great-great-great-nephew"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18850msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18851msgid "great-great-great-nephew/niece"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18855msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18856msgid "great-great-great-nephew/niece"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18860msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18861msgid "great-great-great-nephew/niece"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18865msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18866msgid "great-great-great-niece"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18870msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18871msgid "great-great-great-niece"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18875msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18876msgid "great-great-great-niece"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18880msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18881msgid "great-great-great-uncle"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18885msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18886msgid "great-great-great-uncle"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18890msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18891msgid "great-great-great-uncle"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18895msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18896msgid "great-great-nephew"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18900msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18901msgid "great-great-nephew"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18905msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18906msgid "great-great-nephew"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18910msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18911msgid "great-great-nephew/niece"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18915msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18916msgid "great-great-nephew/niece"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18920msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18921msgid "great-great-nephew/niece"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18925msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18926msgid "great-great-niece"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18930msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18931msgid "great-great-niece"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18935msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18936msgid "great-great-niece"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18940msgctxt "great-grandfather’s brother"
18941msgid "great-great-uncle"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18945msgctxt "great-grandmother’s brother"
18946msgid "great-great-uncle"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18950msgctxt "great-grandparent’s brother"
18951msgid "great-great-uncle"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:674
18955msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18956msgid "great-nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:694
18960msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18961msgid "great-nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:712
18965msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18966msgid "great-nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:994
18970msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18971msgid "great-nephew"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18975msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18976msgid "great-nephew"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18980msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18981msgid "great-nephew"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:677
18985msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18986msgid "great-nephew"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:697
18990msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18991msgid "great-nephew"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:715
18995msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18996msgid "great-nephew"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:997
19000msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19001msgid "great-nephew"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:1017
19005msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19006msgid "great-nephew"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:1041
19010msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19011msgid "great-nephew"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:963
19015msgctxt "sibling’s child’s son"
19016msgid "great-nephew"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:971
19020msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19021msgid "great-nephew"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:977
19025msgctxt "sibling’s son’s son"
19026msgid "great-nephew"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:662
19030msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19031msgid "great-nephew/niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:680
19035msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19036msgid "great-nephew/niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:700
19040msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19041msgid "great-nephew/niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:982
19045msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19046msgid "great-nephew/niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19050msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19051msgid "great-nephew/niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19055msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19056msgid "great-nephew/niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:665
19060msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19061msgid "great-nephew/niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Services/RelationshipService.php:683
19065msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19066msgid "great-nephew/niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:703
19070msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19071msgid "great-nephew/niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:985
19075msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19076msgid "great-nephew/niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19080msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19081msgid "great-nephew/niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19085msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19086msgid "great-nephew/niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:959
19090msgctxt "sibling’s child’s child"
19091msgid "great-nephew/niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:965
19095msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19096msgid "great-nephew/niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:973
19100msgctxt "sibling’s son’s child"
19101msgid "great-nephew/niece"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:668
19105msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19106msgid "great-niece"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:686
19110msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19111msgid "great-niece"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Services/RelationshipService.php:706
19115msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19116msgid "great-niece"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:988
19120msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19121msgid "great-niece"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19125msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19126msgid "great-niece"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19130msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19131msgid "great-niece"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Services/RelationshipService.php:671
19135msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19136msgid "great-niece"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:689
19140msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19141msgid "great-niece"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Services/RelationshipService.php:709
19145msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19146msgid "great-niece"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Services/RelationshipService.php:991
19150msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19151msgid "great-niece"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19155msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19156msgid "great-niece"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19160msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19161msgid "great-niece"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Services/RelationshipService.php:961
19165msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19166msgid "great-niece"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:967
19170msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19171msgid "great-niece"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:975
19175msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19176msgid "great-niece"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Services/RelationshipService.php:783
19180msgctxt "father’s father’s brother"
19181msgid "great-uncle"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19185msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19186msgid "great-uncle"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Services/RelationshipService.php:795
19190msgctxt "father’s mother’s brother"
19191msgid "great-uncle"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19195msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19196msgid "great-uncle"
19197msgstr ""
19198
19199#: app/Services/RelationshipService.php:807
19200msgctxt "father’s parent’s brother"
19201msgid "great-uncle"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19205msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19206msgid "great-uncle"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Services/RelationshipService.php:863
19210msgctxt "mother’s father’s brother"
19211msgid "great-uncle"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19215msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19216msgid "great-uncle"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Services/RelationshipService.php:881
19220msgctxt "mother’s mother’s brother"
19221msgid "great-uncle"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19225msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19226msgid "great-uncle"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Services/RelationshipService.php:893
19230msgctxt "mother’s parent’s brother"
19231msgid "great-uncle"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19235msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19236msgid "great-uncle"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Services/RelationshipService.php:915
19240msgctxt "parent’s father’s brother"
19241msgid "great-uncle"
19242msgstr ""
19243
19244#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19245msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19246msgid "great-uncle"
19247msgstr ""
19248
19249#: app/Services/RelationshipService.php:927
19250msgctxt "parent’s mother’s brother"
19251msgid "great-uncle"
19252msgstr ""
19253
19254#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19255msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19256msgid "great-uncle"
19257msgstr ""
19258
19259#: app/Services/RelationshipService.php:939
19260msgctxt "parent’s parent’s brother"
19261msgid "great-uncle"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19265msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19266msgid "great-uncle"
19267msgstr ""
19268
19269#. I18N: layout option for the fan chart
19270#: app/Module/FanChartModule.php:517
19271msgid "half circle"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Services/RelationshipService.php:541
19275msgctxt "father’s son"
19276msgid "half-brother"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:579
19280msgctxt "mother’s son"
19281msgid "half-brother"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:597
19285msgctxt "parent’s son"
19286msgid "half-brother"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:527
19290msgctxt "father’s child"
19291msgid "half-sibling"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:563
19295msgctxt "mother’s child"
19296msgid "half-sibling"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:583
19300msgctxt "parent’s child"
19301msgid "half-sibling"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:529
19305msgctxt "father’s daughter"
19306msgid "half-sister"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:565
19310msgctxt "mother’s daughter"
19311msgid "half-sister"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:585
19315msgctxt "parent’s daughter"
19316msgid "half-sister"
19317msgstr ""
19318
19319#. I18N: reflexive pronoun
19320#: app/Services/RelationshipService.php:244
19321msgid "herself"
19322msgstr ""
19323
19324#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19325#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19326#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19327#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19328#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19329#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19330#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19331#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19332#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19333#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19334#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19335#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19336#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19337#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19338#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19339#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19340#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19341#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19342#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19343#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19344#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19345#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19346#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19347#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19348#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
19356#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19357#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19358#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19359#: resources/views/login-page.phtml:47
19360#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19361#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19362#: resources/views/register-page.phtml:76
19363#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
19364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
19365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
19366#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19367msgid "hide"
19368msgstr ""
19369
19370#. I18N: reflexive pronoun
19371#: app/Services/RelationshipService.php:241
19372msgid "himself"
19373msgstr ""
19374
19375#. I18N: Type of demographic data
19376#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19377msgid "household"
19378msgstr ""
19379
19380#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19381msgid "husband"
19382msgstr ""
19383
19384#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19385#: app/Elements/NameType.php:81
19386msgid "immigration name"
19387msgstr ""
19388
19389#. I18N: A button label.
19390#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19391msgid "import file"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19395msgid "infant"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19399msgid "inline note"
19400msgstr ""
19401
19402#. I18N: Gedcom INT dates
19403#: app/Date.php:197
19404#, php-format
19405msgid "interpreted %s (%s)"
19406msgstr ""
19407
19408#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19409#: resources/views/search-trees.phtml:54
19410msgid "invert selection"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: a month in the French republican calendar
19414#: app/Date/FrenchDate.php:173
19415msgctxt "GENITIVE"
19416msgid "jours complementaires"
19417msgstr ""
19418
19419#. I18N: a month in the French republican calendar
19420#: app/Date/FrenchDate.php:267
19421msgctxt "INSTRUMENTAL"
19422msgid "jours complementaires"
19423msgstr ""
19424
19425#. I18N: a month in the French republican calendar
19426#: app/Date/FrenchDate.php:220
19427msgctxt "LOCATIVE"
19428msgid "jours complementaires"
19429msgstr ""
19430
19431#. I18N: a month in the French republican calendar
19432#: app/Date/FrenchDate.php:126
19433msgctxt "NOMINATIVE"
19434msgid "jours complementaires"
19435msgstr ""
19436
19437#. I18N: A button label, last page
19438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
19439#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19440#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19441#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19442msgid "last"
19443msgstr ""
19444
19445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
19446msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19447msgid "last"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19451#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19452msgid "left"
19453msgstr ""
19454
19455#. I18N: Layout option for lists of names
19456#. I18N: An option in a list-box
19457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19458#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
19459#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19460#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19461#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19462msgid "list"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19466#, php-format
19467msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19468msgstr ""
19469
19470#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19471#: app/Elements/NameType.php:83
19472msgid "maiden name"
19473msgstr ""
19474
19475#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19476msgid "managers"
19477msgstr ""
19478
19479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19481msgid "markdown"
19482msgstr ""
19483
19484#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19485msgctxt "FEMALE"
19486msgid "married"
19487msgstr ""
19488
19489#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19490msgctxt "MALE"
19491msgid "married"
19492msgstr ""
19493
19494#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19495#: app/Elements/NameType.php:85
19496msgid "married name"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Services/RelationshipService.php:567
19500msgctxt "mother’s father"
19501msgid "maternal grandfather"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Services/RelationshipService.php:571
19505msgctxt "mother’s mother"
19506msgid "maternal grandmother"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:573
19510msgctxt "mother’s parent"
19511msgid "maternal grandparent"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19515#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19516msgid "matrilineal"
19517msgstr ""
19518
19519#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19520#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19521#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19522#, php-format
19523msgid "maximum %s day"
19524msgid_plural "maximum %s days"
19525msgstr[0] ""
19526msgstr[1] ""
19527
19528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19533msgid "members"
19534msgstr ""
19535
19536#. I18N: Name of a theme.
19537#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19538msgid "minimal"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19542msgid "mother"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Services/RelationshipService.php:553
19546msgctxt "husband’s mother"
19547msgid "mother-in-law"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Services/RelationshipService.php:633
19551msgctxt "spouse’s mother"
19552msgid "mother-in-law"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Services/RelationshipService.php:651
19556msgctxt "wife’s mother"
19557msgid "mother-in-law"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Services/RelationshipService.php:639
19561msgctxt "spouse’s parent"
19562msgid "mother/father-in-law"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:501
19566msgctxt "brother’s son"
19567msgid "nephew"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Services/RelationshipService.php:853
19571msgctxt "husband’s brother’s son"
19572msgid "nephew"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:849
19576msgctxt "husband’s sibling’s son"
19577msgid "nephew"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:851
19581msgctxt "husband’s sister’s son"
19582msgid "nephew"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Services/RelationshipService.php:605
19586msgctxt "sibling’s son"
19587msgid "nephew"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Services/RelationshipService.php:615
19591msgctxt "sister’s son"
19592msgid "nephew"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19596msgctxt "wife’s brother’s son"
19597msgid "nephew"
19598msgstr ""
19599
19600#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19601msgctxt "wife’s sibling’s son"
19602msgid "nephew"
19603msgstr ""
19604
19605#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19606msgctxt "wife’s sister’s son"
19607msgid "nephew"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Services/RelationshipService.php:691
19611msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19612msgid "nephew-in-law"
19613msgstr ""
19614
19615#: app/Services/RelationshipService.php:969
19616msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19617msgid "nephew-in-law"
19618msgstr ""
19619
19620#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19621msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19622msgid "nephew-in-law"
19623msgstr ""
19624
19625#: app/Services/RelationshipService.php:497
19626msgctxt "brother’s child"
19627msgid "nephew/niece"
19628msgstr ""
19629
19630#: app/Services/RelationshipService.php:841
19631msgctxt "husband’s brother’s child"
19632msgid "nephew/niece"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Services/RelationshipService.php:837
19636msgctxt "husband’s sibling’s child"
19637msgid "nephew/niece"
19638msgstr ""
19639
19640#: app/Services/RelationshipService.php:839
19641msgctxt "husband’s sister’s child"
19642msgid "nephew/niece"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/Services/RelationshipService.php:601
19646msgctxt "sibling’s child"
19647msgid "nephew/niece"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Services/RelationshipService.php:609
19651msgctxt "sister’s child"
19652msgid "nephew/niece"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19656msgctxt "wife’s brother’s child"
19657msgid "nephew/niece"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19661msgctxt "wife’s sibling’s child"
19662msgid "nephew/niece"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19666msgctxt "wife’s sister’s child"
19667msgid "nephew/niece"
19668msgstr ""
19669
19670#. I18N: A button label, next page
19671#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19672#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19673#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19674#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19675#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19676#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19677#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19678#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19679#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
19680#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
19681#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19682#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
19683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19684msgid "next"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:499
19688msgctxt "brother’s daughter"
19689msgid "niece"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:847
19693msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19694msgid "niece"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:843
19698msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19699msgid "niece"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:845
19703msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19704msgid "niece"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:603
19708msgctxt "sibling’s daughter"
19709msgid "niece"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:611
19713msgctxt "sister’s daughter"
19714msgid "niece"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19718msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19719msgid "niece"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19723msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19724msgid "niece"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19728msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19729msgid "niece"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Services/RelationshipService.php:717
19733msgctxt "brother’s son’s wife"
19734msgid "niece-in-law"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Services/RelationshipService.php:979
19738msgctxt "sibling’s son’s wife"
19739msgid "niece-in-law"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19743msgctxt "sisters’s son’s wife"
19744msgid "niece-in-law"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19748msgid "ninth cousin"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19752msgctxt "FEMALE"
19753msgid "ninth cousin"
19754msgstr ""
19755
19756#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19757#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19758msgctxt "MALE"
19759msgid "ninth cousin"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19763#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19764#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19765#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19767#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19768#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19769#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
19773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
19774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
19775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
19776#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19777#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19778#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19781#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19782#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19783#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19784#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19785#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19786#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19788#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19789#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19796msgid "no"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19800#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477
19801#: app/Services/EmailService.php:207
19802#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19803msgid "none"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19807msgctxt "Surname tradition"
19808msgid "none"
19809msgstr ""
19810
19811#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19812msgid "numbers"
19813msgstr ""
19814
19815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19816#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19817#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19818#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19819#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19820#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19821#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19822#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19825#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19826#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19828msgid "of"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Services/RelationshipService.php:353
19832msgid "parent"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Services/RelationshipService.php:423
19836msgid "partner"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Services/RelationshipService.php:400
19840msgctxt "FEMALE"
19841msgid "partner"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Services/RelationshipService.php:376
19845msgctxt "MALE"
19846msgid "partner"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19850msgctxt "Surname tradition"
19851msgid "paternal"
19852msgstr ""
19853
19854#: app/Services/RelationshipService.php:531
19855msgctxt "father’s father"
19856msgid "paternal grandfather"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Services/RelationshipService.php:533
19860msgctxt "father’s mother"
19861msgid "paternal grandmother"
19862msgstr ""
19863
19864#: app/Services/RelationshipService.php:535
19865msgctxt "father’s parent"
19866msgid "paternal grandparent"
19867msgstr ""
19868
19869#. I18N: A system where children take their father’s surname
19870#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19871msgid "patrilineal"
19872msgstr ""
19873
19874#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19875#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
19876msgid "pending"
19877msgstr ""
19878
19879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19880msgid "percentage"
19881msgstr ""
19882
19883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19884#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19885msgid "plain text"
19886msgstr ""
19887
19888#. I18N: Type of location hierarchy
19889#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19890msgid "political"
19891msgstr ""
19892
19893#. I18N: A button label, previous page
19894#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19895#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19896#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19897#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19898#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19899#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19900#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
19901#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
19902#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19903#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
19904#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19905msgid "previous"
19906msgstr ""
19907
19908#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19909#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19910msgid "primary evidence"
19911msgstr ""
19912
19913#. I18N: Status of child-parent link
19914#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19915msgid "proven"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19919#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19920msgid "questionable evidence"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19925msgid "records"
19926msgstr ""
19927
19928#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19929#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19930#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19931#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19932#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19933msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19934msgid "reject"
19935msgstr ""
19936
19937#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19938#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19939#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19940#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19941#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19942msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19943msgid "reject"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19947#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
19948msgid "rejected"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: Type of location hierarchy
19952#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19953msgid "religious"
19954msgstr ""
19955
19956#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19957#: app/Elements/NameType.php:87
19958msgid "religious name"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: A button label.
19962#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19963msgid "replace"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: A button label.
19967#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19968#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19969#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19970#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19971#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19972msgid "reset"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19976#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19977msgid "right"
19978msgstr ""
19979
19980#. I18N: A button label.
19981#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19982#: resources/views/admin/components.phtml:166
19983#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74
19984#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19985#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19986#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19987#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19988#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19989#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
19990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
19992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19993#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19995#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19996#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19997#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19998#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19999#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
20000#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20001#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
20002#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
20003#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
20004#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
20005#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
20006#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20007#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
20008#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20009#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20010#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20011#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20012#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
20013#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
20014#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
20015#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
20017#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
20018#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20019#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
20020#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
20021#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
20022#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
20023#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
20024#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
20025#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20026#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20027#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20028msgid "save"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: A button label.
20032#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20033#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20034#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
20035#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
20036#: resources/views/search-general-page.phtml:128
20037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20038msgid "search"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20042#: app/Services/RelationshipService.php:2424
20043#, php-format
20044msgid "second %s"
20045msgstr ""
20046
20047#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20048#: app/Services/RelationshipService.php:2402
20049#, php-format
20050msgctxt "FEMALE"
20051msgid "second %s"
20052msgstr ""
20053
20054#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20055#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20056#, php-format
20057msgctxt "MALE"
20058msgid "second %s"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20062msgid "second cousin"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20066msgctxt "FEMALE"
20067msgid "second cousin"
20068msgstr ""
20069
20070#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20071#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20072msgctxt "MALE"
20073msgid "second cousin"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20077msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20078msgid "second cousin"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20082msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20083msgid "second cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20087msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20088msgid "second cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20092msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20093msgid "second cousin"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20097msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20098msgid "second cousin"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20102msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20103msgid "second cousin"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20107msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20108msgid "second cousin"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20112msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20113msgid "second cousin"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20117msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20118msgid "second cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20122msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20123msgid "second cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20127msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20128msgid "second cousin"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20132msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20133msgid "second cousin"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20137msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20138msgid "second cousin"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20142msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20143msgid "second cousin"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20147msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20148msgid "second cousin"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20152msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20153msgid "second cousin"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20157msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20158msgid "second cousin"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20162msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20163msgid "second cousin"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20167msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20168msgid "second cousin"
20169msgstr ""
20170
20171#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20172msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20173msgid "second cousin"
20174msgstr ""
20175
20176#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20177msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20178msgid "second cousin"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20182msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20183msgid "second cousin"
20184msgstr ""
20185
20186#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20187msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20188msgid "second cousin"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20192msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20193msgid "second cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20197msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20198msgid "second cousin"
20199msgstr ""
20200
20201#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20202msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20203msgid "second cousin"
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20207msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20208msgid "second cousin"
20209msgstr ""
20210
20211#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20212#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20213msgid "secondary evidence"
20214msgstr ""
20215
20216#. I18N: select all (of a list of options)
20217#: resources/views/search-trees.phtml:47
20218msgid "select all"
20219msgstr ""
20220
20221#. I18N: select none (of a list of options)
20222#: resources/views/search-trees.phtml:50
20223msgid "select none"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:346
20227msgid "self"
20228msgstr ""
20229
20230#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20231msgid "seventh cousin"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20235msgctxt "FEMALE"
20236msgid "seventh cousin"
20237msgstr ""
20238
20239#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20240#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20241msgctxt "MALE"
20242msgid "seventh cousin"
20243msgstr ""
20244
20245#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20246msgid "shared note"
20247msgstr ""
20248
20249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20250#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20251#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20252#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
20258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
20259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
20260#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20262#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20263#: resources/views/login-page.phtml:47
20264#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20265#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20266#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20267#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20268#: resources/views/register-page.phtml:76
20269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
20270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
20271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
20272#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20273msgid "show"
20274msgstr ""
20275
20276#. I18N: An option in a list-box
20277#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20278msgid "show changes made in webtrees"
20279msgstr ""
20280
20281#. I18N: An option in a list-box
20282#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
20283msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20284msgstr ""
20285
20286#. I18N: button label
20287#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20288#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20289#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20290#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20291#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20292#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20293msgid "show more"
20294msgstr ""
20295
20296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20297msgid "show the chart"
20298msgstr ""
20299
20300#: app/Services/RelationshipService.php:493
20301msgid "sibling"
20302msgstr ""
20303
20304#. I18N: A button label.
20305#: resources/views/login-page.phtml:57
20306#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20307msgid "sign in"
20308msgstr ""
20309
20310#. I18N: A button label.
20311#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20312msgid "sign out"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Services/RelationshipService.php:472
20316msgid "sister"
20317msgstr ""
20318
20319#: app/Services/RelationshipService.php:503
20320msgctxt "brother’s wife"
20321msgid "sister-in-law"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Services/RelationshipService.php:723
20325msgctxt "brother’s wife’s sister"
20326msgid "sister-in-law"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Services/RelationshipService.php:833
20330msgctxt "husband’s brother’s wife"
20331msgid "sister-in-law"
20332msgstr ""
20333
20334#: app/Services/RelationshipService.php:557
20335msgctxt "husband’s sister"
20336msgid "sister-in-law"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20340msgctxt "sister’s husband’s sister"
20341msgid "sister-in-law"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:635
20345msgctxt "spouse’s sister"
20346msgid "sister-in-law"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20350msgctxt "wife’s brother’s wife"
20351msgid "sister-in-law"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Services/RelationshipService.php:655
20355msgctxt "wife’s sister"
20356msgid "sister-in-law"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20360msgid "sixth cousin"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20364msgctxt "FEMALE"
20365msgid "sixth cousin"
20366msgstr ""
20367
20368#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20369#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20370msgctxt "MALE"
20371msgid "sixth cousin"
20372msgstr ""
20373
20374#: app/Services/RelationshipService.php:426
20375msgid "son"
20376msgstr ""
20377
20378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20379msgid "son of"
20380msgstr ""
20381
20382#: app/Services/RelationshipService.php:509
20383msgctxt "child’s husband"
20384msgid "son-in-law"
20385msgstr ""
20386
20387#: app/Services/RelationshipService.php:521
20388msgctxt "daughter’s husband"
20389msgid "son-in-law"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Services/RelationshipService.php:761
20393msgctxt "daughter’s husband’s father"
20394msgid "son-in-law’s father"
20395msgstr ""
20396
20397#: app/Services/RelationshipService.php:763
20398msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20399msgid "son-in-law’s mother"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Services/RelationshipService.php:765
20403msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20404msgid "son-in-law’s parent"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Services/RelationshipService.php:513
20408msgctxt "child’s spouse"
20409msgid "son/daughter-in-law"
20410msgstr ""
20411
20412#. I18N: An option in a list-box
20413#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20414#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20415msgid "sort by date"
20416msgstr ""
20417
20418#. I18N: A button label.
20419#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20422#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20425#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20426#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20427msgid "sort by date of birth"
20428msgstr ""
20429
20430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20431#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20432#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20434msgid "sort by date of death"
20435msgstr ""
20436
20437#. I18N: A button label.
20438#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20440msgid "sort by date of marriage"
20441msgstr ""
20442
20443#. I18N: An option in a list-box
20444#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
20445msgid "sort by date, newest first"
20446msgstr ""
20447
20448#. I18N: An option in a list-box
20449#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20450msgid "sort by date, oldest first"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: An option in a list-box
20454#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20455#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20456#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20457#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20458#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20459#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20460#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20461#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20463#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20464#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20466msgid "sort by name"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20470msgid "spouse"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Services/RelationshipService.php:831
20474msgctxt "father’s wife’s son"
20475msgid "step-brother"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:879
20479msgctxt "mother’s husband’s son"
20480msgid "step-brother"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Services/RelationshipService.php:957
20484msgctxt "parent’s spouse’s son"
20485msgid "step-brother"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Services/RelationshipService.php:547
20489msgctxt "husband’s child"
20490msgid "step-child"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Services/RelationshipService.php:627
20494msgctxt "spouse’s child"
20495msgid "step-child"
20496msgstr ""
20497
20498#: app/Services/RelationshipService.php:645
20499msgctxt "wife’s child"
20500msgid "step-child"
20501msgstr ""
20502
20503#: app/Services/RelationshipService.php:549
20504msgctxt "husband’s daughter"
20505msgid "step-daughter"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:629
20509msgctxt "spouse’s daughter"
20510msgid "step-daughter"
20511msgstr ""
20512
20513#: app/Services/RelationshipService.php:647
20514msgctxt "wife’s daughter"
20515msgid "step-daughter"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:569
20519msgctxt "mother’s husband"
20520msgid "step-father"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:543
20524msgctxt "father’s wife"
20525msgid "step-mother"
20526msgstr ""
20527
20528#: app/Services/RelationshipService.php:599
20529msgctxt "parent’s spouse"
20530msgid "step-parent"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:827
20534msgctxt "father’s wife’s child"
20535msgid "step-sibling"
20536msgstr ""
20537
20538#: app/Services/RelationshipService.php:875
20539msgctxt "mother’s husband’s child"
20540msgid "step-sibling"
20541msgstr ""
20542
20543#: app/Services/RelationshipService.php:953
20544msgctxt "parent’s spouse’s child"
20545msgid "step-sibling"
20546msgstr ""
20547
20548#: app/Services/RelationshipService.php:829
20549msgctxt "father’s wife’s daughter"
20550msgid "step-sister"
20551msgstr ""
20552
20553#: app/Services/RelationshipService.php:877
20554msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20555msgid "step-sister"
20556msgstr ""
20557
20558#: app/Services/RelationshipService.php:955
20559msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20560msgid "step-sister"
20561msgstr ""
20562
20563#: app/Services/RelationshipService.php:559
20564msgctxt "husband’s son"
20565msgid "step-son"
20566msgstr ""
20567
20568#: app/Services/RelationshipService.php:637
20569msgctxt "spouse’s son"
20570msgid "step-son"
20571msgstr ""
20572
20573#: app/Services/RelationshipService.php:657
20574msgctxt "wife’s son"
20575msgid "step-son"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20579msgid "stillborn"
20580msgstr ""
20581
20582#. I18N: Layout option for lists of names
20583#. I18N: An option in a list-box
20584#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20585#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
20586#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277
20587#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20588#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20589msgid "table"
20590msgstr ""
20591
20592#. I18N: Layout option for lists of names
20593#. I18N: An option in a list-box
20594#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20595#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20596msgid "tag cloud"
20597msgstr ""
20598
20599#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20600msgid "tenth cousin"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20604msgctxt "FEMALE"
20605msgid "tenth cousin"
20606msgstr ""
20607
20608#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20609#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20610msgctxt "MALE"
20611msgid "tenth cousin"
20612msgstr ""
20613
20614#. I18N: [you should check that:] ...
20615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20616msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20617msgstr ""
20618
20619#. I18N: [you should check that:] ...
20620#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20621msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20622msgstr ""
20623
20624#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20625#: app/Services/RelationshipService.php:247
20626msgid "themself"
20627msgstr ""
20628
20629#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20630#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20631#, php-format
20632msgid "third %s"
20633msgstr ""
20634
20635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20636#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20637#, php-format
20638msgctxt "FEMALE"
20639msgid "third %s"
20640msgstr ""
20641
20642#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20643#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20644#, php-format
20645msgctxt "MALE"
20646msgid "third %s"
20647msgstr ""
20648
20649#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20650msgid "third cousin"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20654msgctxt "FEMALE"
20655msgid "third cousin"
20656msgstr ""
20657
20658#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20659#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20660msgctxt "MALE"
20661msgid "third cousin"
20662msgstr ""
20663
20664#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20665msgid "thirteenth cousin"
20666msgstr ""
20667
20668#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20669msgctxt "FEMALE"
20670msgid "thirteenth cousin"
20671msgstr ""
20672
20673#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20674#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20675msgctxt "MALE"
20676msgid "thirteenth cousin"
20677msgstr ""
20678
20679#. I18N: layout option for the fan chart
20680#: app/Module/FanChartModule.php:519
20681msgid "three-quarter circle"
20682msgstr ""
20683
20684#. I18N: Gedcom TO dates
20685#: app/Date.php:213
20686#, php-format
20687msgid "to %s"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20691msgid "twelfth cousin"
20692msgstr ""
20693
20694#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20695msgctxt "FEMALE"
20696msgid "twelfth cousin"
20697msgstr ""
20698
20699#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20700#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20701msgctxt "MALE"
20702msgid "twelfth cousin"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Services/RelationshipService.php:438
20706msgid "twin brother"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Services/RelationshipService.php:480
20710msgid "twin sibling"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Services/RelationshipService.php:459
20714msgid "twin sister"
20715msgstr ""
20716
20717#: app/Services/RelationshipService.php:525
20718msgctxt "father’s brother"
20719msgid "uncle"
20720msgstr ""
20721
20722#: app/Services/RelationshipService.php:823
20723msgctxt "father’s sister’s husband"
20724msgid "uncle"
20725msgstr ""
20726
20727#: app/Services/RelationshipService.php:561
20728msgctxt "mother’s brother"
20729msgid "uncle"
20730msgstr ""
20731
20732#: app/Services/RelationshipService.php:909
20733msgctxt "mother’s sister’s husband"
20734msgid "uncle"
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Services/RelationshipService.php:581
20738msgctxt "parent’s brother"
20739msgid "uncle"
20740msgstr ""
20741
20742#: app/Services/RelationshipService.php:951
20743msgctxt "parent’s sister’s husband"
20744msgid "uncle"
20745msgstr ""
20746
20747#: app/Place.php:248
20748msgid "unknown"
20749msgstr ""
20750
20751#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20752msgctxt "unknown family"
20753msgid "unknown"
20754msgstr "ezezaguna"
20755
20756#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
20757msgid "unlimited"
20758msgstr "mugagabea"
20759
20760#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20761#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20762msgid "unreliable evidence"
20763msgstr "froga ez fidagarria"
20764
20765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20767#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20768msgid "up"
20769msgstr "goian"
20770
20771#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20772msgid "update"
20773msgstr "eguneratu"
20774
20775#. I18N: A button label.
20776#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20777msgid "upload"
20778msgstr "kargatu"
20779
20780#. I18N: A button label.
20781#: resources/views/branches-page.phtml:51
20782#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20783#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20784#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20785#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20786#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20787#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20788#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20789#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20790#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20791#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20792#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20793#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20794msgid "view"
20795msgstr "ikusi"
20796
20797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20802msgid "visitors"
20803msgstr "bisitariak"
20804
20805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20807msgctxt "FEMALE"
20808msgid "was born"
20809msgstr "jaioa"
20810
20811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20813msgctxt "MALE"
20814msgid "was born"
20815msgstr "jaioa"
20816
20817#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20818#, fuzzy
20819msgid "webtrees"
20820msgstr "webtrees"
20821
20822#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20823msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20824msgstr "webtrees-ek ezin du miniaturarik sortu fitxategi-formatu honetarako."
20825
20826#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20827msgid "webtrees does not recognise this file format."
20828msgstr "webtrees-ek ez du fitxategi-formatu hori ezagutzen."
20829
20830#: app/Services/MessageService.php:136
20831msgid "webtrees message"
20832msgstr "webtrees-en mezua"
20833
20834#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20835msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20836msgstr "webtrees-ek datu-base bat behar du bere datu genealogikoak gordetzeko."
20837
20838#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20839#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20840msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20841msgstr ""
20842"webtrees-ek mezu elektronikoak bidali behar ditu, hala nola pasahitz-"
20843"gogorarazleak eta web guneen jakinarazpenak."
20844
20845#: app/Services/MessageService.php:233
20846msgid "webtrees sends emails with no storage"
20847msgstr "webtrees-ek artxibatu gabeko mezu elektronikoak bidaltzen ditu"
20848
20849#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20850msgid "wife"
20851msgstr "emaztea"
20852
20853#. I18N: Name of a theme.
20854#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20855#, fuzzy
20856msgid "xenea"
20857msgstr "xenea"
20858
20859#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20860msgid "years"
20861msgstr "urte"
20862
20863#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20864#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20865#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20866#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20867#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20868#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20869#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20870#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20871#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20872#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
20876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
20877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
20878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
20879#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20880#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20881#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20882#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20883#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20884#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20885#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20886#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20887#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20888#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20889#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20890#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20891#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20892#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20899msgid "yes"
20900msgstr "bai"
20901
20902#. I18N: [you should check that:] ...
20903#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20904msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20905msgstr ""
20906"beste aplikazio batzuk erabiliz konekta zaitezke datu-basera, phpmyadmin "
20907"adibidez"
20908
20909#: app/Services/RelationshipService.php:442
20910msgid "younger brother"
20911msgstr "anaia gazteena"
20912
20913#: app/Services/RelationshipService.php:484
20914msgid "younger sibling"
20915msgstr "anai-arreba gazteena"
20916
20917#: app/Services/RelationshipService.php:463
20918msgid "younger sister"
20919msgstr ""
20920
20921#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20922#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20923#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20924#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20925#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20926#, php-format
20927msgid "±%s year"
20928msgid_plural "±%s years"
20929msgstr[0] "±%s urte"
20930msgstr[1] "±%s urte"
20931
20932#. I18N: Name of a country or state
20933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20934msgid "Åland Islands"
20935msgstr "Åland Uharteak"
20936
20937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20938#, php-format
20939msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20940msgstr ""
20941
20942#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20943#, php-format
20944msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20945msgstr "“%s“ arbelera kopiatu da."
20946
20947#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20948#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20949#: app/Services/MapDataService.php:199
20950#, php-format
20951msgid "“%s” has been deleted."
20952msgstr "“%s” ezabatu da."
20953
20954#. I18N: Description of a “Data fix” module
20955#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20956msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20957msgstr ""
20958"“Irudi aukeratua” (_PRIM) etiketak aplikazio genealogiko batzuek erabiltzen "
20959"dituzte, gizabanako batentzako irudi gogokoena adierazteko. Aukera bat "
20960"irudiak berriro ordenatzea da, gustukoena lehenengoa izan dadin zerrendan."
20961
20962#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
20963#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
20964msgid "…"
20965msgstr "…"
20966
20967#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20968#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
20969#: app/Module/IndividualListModule.php:272
20970#: app/Module/IndividualListModule.php:504
20971msgctxt "Unknown given name"
20972msgid "…"
20973msgstr "…"
20974
20975#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20976#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
20977#: app/Module/IndividualListModule.php:257
20978#: app/Module/IndividualListModule.php:280
20979#: app/Module/IndividualListModule.php:520
20980#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
20981#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20982#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54
20983#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66
20984msgctxt "Unknown surname"
20985msgid "…"
20986msgstr "…"
20987