1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 5"PO-Revision-Date: 2023-05-17 09:50+0000\n" 6"Last-Translator: Oskar-Txoperena <o.txoperena@gogotik.com>\n" 7"Language-Team: Basque https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" 8"webtrees/eu/>\n" 9"Language: eu\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " baina xehetasunak ezezagunak dira" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 129#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Services/RelationshipService.php:2204 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:604 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "%H:%i:%s" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:242 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 169#: app/Services/MediaFileService.php:93 170#, fuzzy, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "%s KB" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "%s eta bere arbasoak" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "%s eta bere arbasoak" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "%s eta erreferentzia egiten dioten gizabanakoak." 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "%s eta seme-alabak" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "%s eta haien ondorengoak" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "%s erabiltzailearen anonimatua" 206msgstr[1] "%s erabiltzaileen anonimatua" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:21 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217msgstr[1] "" 218 219#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "%s eguna" 226msgstr[1] "%s egunak" 227 228#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 230#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 231#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 232#, php-format 233msgid "%s does not exist." 234msgstr "%s ez dago." 235 236#: resources/views/calendar-list.phtml:25 237#, php-format 238msgid "%s family" 239msgid_plural "%s families" 240msgstr[0] "%s familia" 241msgstr[1] "%s familiak" 242 243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 245#, php-format 246msgid "%s family has been updated." 247msgid_plural "%s families have been updated." 248msgstr[0] "%s familia eguneratu da." 249msgstr[1] "%s familiak eguneratu dira." 250 251#: resources/views/admin/locations.phtml:111 252#, php-format 253msgid "%s family tree" 254msgid_plural "%s family trees" 255msgstr[0] "%s zuhaitz genealogikoa" 256msgstr[1] "%s zuhaitz genealogikoak" 257 258#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 259#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 260#, php-format 261msgid "%s grandchild" 262msgid_plural "%s grandchildren" 263msgstr[0] "%s biloba" 264msgstr[1] "%s bilobak" 265 266#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 267#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 268#: resources/views/calendar-list.phtml:20 269#, php-format 270msgid "%s individual" 271msgid_plural "%s individuals" 272msgstr[0] "%s gizabanakoa" 273msgstr[1] "%s gizabanakoak" 274 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 278#, php-format 279msgid "%s individual has been updated." 280msgid_plural "%s individuals have been updated." 281msgstr[0] "%s gizabanakoa eguneratu da." 282msgstr[1] "%s gizabanakoak eguneratu dira." 283 284#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 285#, php-format 286msgid "%s message" 287msgid_plural "%s messages" 288msgstr[0] "%s mezua" 289msgstr[1] "%s mezu" 290 291#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 293#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 295#, php-format 296msgid "%s month" 297msgid_plural "%s months" 298msgstr[0] "hilabete %s" 299msgstr[1] "%s hilabete" 300 301#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 302#, php-format 303msgid "%s note has been updated." 304msgid_plural "%s notes have been updated." 305msgstr[0] "ohar %s eguneratu da." 306msgstr[1] "%s ohar eguneratu dira." 307 308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 310#, php-format 311msgid "%s occurs too many times." 312msgstr "%s maiz gertatzen da." 313 314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 315#: app/Services/RelationshipService.php:2151 316#, php-format 317msgid "%s once removed ascending" 318msgstr "%s goranzkoa kendu ondotik" 319 320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 321#: app/Services/RelationshipService.php:2156 322#, php-format 323msgid "%s once removed descending" 324msgstr "%s ondorengo ezabatua" 325 326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 327#, php-format 328msgid "%s repository has been updated." 329msgid_plural "%s repositories have been updated." 330msgstr[0] "%s gordailua eguneratu da." 331msgstr[1] "%s gordailuak eguneratu dira." 332 333#. I18N: %s is a person's name 334#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 335#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 336#, php-format 337msgid "%s sent you the following message." 338msgstr "%sk mezua hau bidali dzu." 339 340#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 341#, php-format 342msgid "%s signed-in user" 343msgid_plural "%s signed-in users" 344msgstr[0] "%s Erabitzaile izena" 345msgstr[1] "%s Erabitzaile izenak" 346 347#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 348#, php-format 349msgid "%s source has been updated." 350msgid_plural "%s sources have been updated." 351msgstr[0] "%s iturria eguneratu da." 352msgstr[1] "%s iturriak eguneratu dira." 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2169 356#, php-format 357msgid "%s three times removed ascending" 358msgstr "%s hiru aldiz ezabatua eta gorantza" 359 360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 361#: app/Services/RelationshipService.php:2174 362#, php-format 363msgid "%s three times removed descending" 364msgstr "%s hiru aldiz ezabatua beherantz" 365 366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 367#: app/Services/RelationshipService.php:2160 368#, php-format 369msgid "%s twice removed ascending" 370msgstr "%s bi aldiz ezabatua gorantz" 371 372#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 373#: app/Services/RelationshipService.php:2165 374#, php-format 375msgid "%s twice removed descending" 376msgstr "%s bi aldiz ezabatua beherantz" 377 378#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 379#, php-format 380msgid "%s week" 381msgid_plural "%s weeks" 382msgstr[0] "hilabete %s" 383msgstr[1] "%s hilabete" 384 385#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 386#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 387#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 391#, php-format 392msgid "%s year" 393msgid_plural "%s years" 394msgstr[0] "urte %s" 395msgstr[1] "%s urte" 396 397#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 398#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 399#, php-format 400msgid "%s year anniversary" 401msgstr "%s urteurrena" 402 403#: app/Services/RelationshipService.php:2354 404#, php-format 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#: app/Services/RelationshipService.php:2318 409#, php-format 410msgctxt "FEMALE" 411msgid "%s × cousin" 412msgstr "%s × lehengusina" 413 414#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 415#: app/Services/RelationshipService.php:2281 416#, php-format 417msgctxt "MALE" 418msgid "%s × cousin" 419msgstr "%s × lehengusua" 420 421#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 422#: app/Date/JulianDate.php:98 423#, php-format 424msgid "%s BCE" 425msgstr "" 426 427#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 428#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 429#, php-format 430msgid "%s CE" 431msgstr "" 432 433#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 435#, php-format 436msgid "%s+" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 440#, php-format 441msgid "%s, her ancestors and their families" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 445#, php-format 446msgid "%s, her parents and siblings" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 450#, php-format 451msgid "%s, her spouses and children" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 455#, php-format 456msgid "%s, her spouses and descendants" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 460#, php-format 461msgid "%s, his ancestors and their families" 462msgstr "" 463 464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 465#, php-format 466msgid "%s, his parents and siblings" 467msgstr "" 468 469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 470#, php-format 471msgid "%s, his spouses and children" 472msgstr "" 473 474#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 475#, php-format 476msgid "%s, his spouses and descendants" 477msgstr "" 478 479#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 480#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 482msgid "<select>" 483msgstr "" 484 485#: resources/views/fact-date.phtml:121 486#, php-format 487msgid "(%s after death)" 488msgstr "" 489 490#. I18N: The current age of a living individual 491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 492#, php-format 493msgid "(age %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 499#: resources/views/fact-date.phtml:103 500#, php-format 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "" 503 504#. I18N: The age of an individual at a given date 505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 506#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 507#: resources/views/fact-date.phtml:99 508#, php-format 509msgctxt "Female" 510msgid "(aged %s)" 511msgstr "" 512 513#. I18N: The age of an individual at a given date 514#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 515#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 516#: resources/views/fact-date.phtml:95 517#, php-format 518msgctxt "Male" 519msgid "(aged %s)" 520msgstr "" 521 522#. I18N: %s is a number 523#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 524#, php-format 525msgid "(filtered from %s total entries)" 526msgstr "" 527 528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 529#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 530msgid "(includes media files)" 531msgstr "" 532 533#: resources/views/fact-date.phtml:117 534msgid "(on the date of death)" 535msgstr "" 536 537#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 538#: app/I18N.php:315 539msgid ", " 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "10th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "11th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "12th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "13th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "14th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "15th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "16th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "17th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "18th" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "19th" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "1st" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "20th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "21st" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "2nd" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "3rd" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "4th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "5th" 625msgstr "" 626 627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 628msgctxt "CENTURY" 629msgid "6th" 630msgstr "" 631 632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 633msgctxt "CENTURY" 634msgid "7th" 635msgstr "" 636 637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 638msgctxt "CENTURY" 639msgid "8th" 640msgstr "" 641 642#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 643msgctxt "CENTURY" 644msgid "9th" 645msgstr "" 646 647#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 649msgid "<default theme>" 650msgstr "" 651 652#: resources/views/register-page.phtml:28 653msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 654msgstr "" 655 656#. I18N: URL = web address 657#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 658msgid "A URL" 659msgstr "URL" 660 661#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 663msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 664msgstr "Bi gizabanakoren arteko erlazioak erakusten dituen grafikoa." 665 666#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 667#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 668msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 669msgstr "" 670"Gizabanako baten arbasoen eta ondorengoen grafikoa, familia-liburua bezala." 671 672#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 673#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 675msgstr "Gizabanako baten arbasoen grafikoa, zuhaitz trinkoa balitz bezala." 676 677#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 678#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 679msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 680msgstr "Gizabanako baten arbasoen grafikoa, zuhaitz gisa formateatua." 681 682#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 683#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 684msgid "A chart of an individual’s ancestors." 685msgstr "Gizabanako baten arbasoen grafikoa." 686 687#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 688#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 689msgid "A chart of an individual’s descendants." 690msgstr "Gizabanako baten ondorengoen grafikoa." 691 692#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 693#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 694msgid "A chart of individuals’ lifespans." 695msgstr "Gizabanakoen bizi-itxaropenaren grafikoa." 696 697#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 698msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 699msgstr "" 700"Haur batek guraso talde bat baino gehiago izan ditzake. Haurraren eta " 701"gurasoen arteko harremana biologikoa, legezkoa edo tokian tokiko kulturan " 702"eta tradizioan oinarritua izan daiteke. Erlazio zehazten ez bada, biologikoa " 703"sortuko da." 704 705#. I18N: Description of a “Data fix” module 706#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 707msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 708msgstr "" 709"Akats arrunta da erregistro berarekin lotura ugari izatea, adibidez, haur " 710"bera behin baino gehiagotan familia erregistro batean zerrendatzea." 711 712#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 713#: app/Module/FanChartModule.php:150 714msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 715msgstr "Gizabanako baten arbasoen jarraitzaile-taula." 716 717#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 718#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 721#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 722msgid "A file on the server" 723msgstr "Zerbitzariko fitxategi bat" 724 725#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 726#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 727#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 728#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 729#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 730msgid "A file on your computer" 731msgstr "Fitxategi bat zure ordenagailuan" 732 733#. I18N: Description of the “My page” module 734#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 735msgid "A greeting message and useful links for a user." 736msgstr "Erabiltzaile batentzat baliagarriak diren agur-mezua eta estekak." 737 738#. I18N: Description of the “Home page” module 739#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 740msgid "A greeting message for site visitors." 741msgstr "Agur mezu bat bisitariei." 742 743#. I18N: Description of the “Contact information” module 744#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 745msgid "A link to the site contacts." 746msgstr "Lotura bat kontaktu-gunera." 747 748#. I18N: Description of the “webtrees” module 749#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 750msgid "A link to the webtrees home page." 751msgstr "Zuhaitzen hasierako orrirako esteka." 752 753#. I18N: Description of the “Branches” module 754#: app/Module/BranchesListModule.php:112 755msgid "A list of branches of a family." 756msgstr "Familia bateko adarren zerrenda." 757 758#. I18N: Description of the “Pending changes” module 759#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 760msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 761msgstr "" 762"Moderatzaile batek berrikusi beharreko aldaketen zerrenda, eta posta " 763"elektronikoaren jakinarazpenak." 764 765#. I18N: Description of the “Families” module 766#: app/Module/FamilyListModule.php:56 767msgid "A list of families." 768msgstr "Familien zerrenda." 769 770#. I18N: Description of the “FAQ” module 771#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 772msgid "A list of frequently asked questions and answers." 773msgstr "Ohiko galderen eta erantzunen zerrenda." 774 775#. I18N: Description of the “Individuals” module 776#: app/Module/IndividualListModule.php:99 777msgid "A list of individuals." 778msgstr "Gizabanakoen zerrenda." 779 780#. I18N: Description of the “Locations” module 781#: app/Module/LocationListModule.php:76 782msgid "A list of locations." 783msgstr "Lekuen zerrenda." 784 785#. I18N: Description of the “Media objects” module 786#: app/Module/MediaListModule.php:98 787msgid "A list of media objects." 788msgstr "Objektu mediatikoen zerrenda bat." 789 790#. I18N: Description of the “Recent changes” module 791#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 792msgid "A list of records that have been updated recently." 793msgstr "Berriki eguneratu diren erregistroen zerrenda." 794 795#. I18N: Description of the “Repositories” module 796#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 797msgid "A list of repositories." 798msgstr "Gordailuen zerrenda." 799 800#. I18N: Description of the “Shared notes” module 801#: app/Module/NoteListModule.php:73 802msgid "A list of shared notes." 803msgstr "Partekatutako oharren zerrenda." 804 805#. I18N: Description of the “Sources” module 806#: app/Module/SourceListModule.php:75 807msgid "A list of sources." 808msgstr "Iturrien zerrenda." 809 810#. I18N: Description of the “Submitters” module 811#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 812msgid "A list of submitters." 813msgstr "Bidaltzaileen zerrenda." 814 815#. I18N: Description of “Research tasks” module 816#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 817msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 818msgstr "Zuhaitz genealogikoari lotutako lan eta jardueren zerrenda." 819 820#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 821#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 822msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 823msgstr "" 824"Etorkizun hurbilean gertatuko diren hebrear heriotzen urteurrenen zerrenda." 825 826#. I18N: Description of the “On this day” module 827#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 828msgid "A list of the anniversaries that occur today." 829msgstr "Gaurko urteurrenen zerrenda." 830 831#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 833msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 834msgstr "Hurrengo egunetan gertatuko diren urteurrenen zerrenda." 835 836#. I18N: Description of the “Top given names” module 837#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 838msgid "A list of the most popular given names." 839msgstr "Izen erabilienen zerrenda." 840 841#. I18N: Description of the “Top surnames” module 842#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 843msgid "A list of the most popular surnames." 844msgstr "Abizen ohikoenen zerrenda." 845 846#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 847#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 848msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 849msgstr "Orri ikusienen zerrenda." 850 851#. I18N: Description of the “Who is online” module 852#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 853msgid "A list of users and visitors who are currently online." 854msgstr "Orain linean dauden erabiltzaileen eta bisitarien zerrenda." 855 856#: resources/views/help/media-object.phtml:10 857msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 858msgstr "" 859"Multimedia-objektu bat fitxategi multimedia bati buruzko informazioa duen " 860"zuhaitz genealogikoko erregistro bat da. Informazio horrek izenburu bat, " 861"egile-eskubideen ohar bat, transkripzio bat, pribatutasun-murrizketak eta " 862"abar izan ditzake. Multimedia-fitxategia, hala nola argazkia edo bideoa, " 863"lokalki (web zerbitzari honetan) edo urrunetik (beste web zerbitzari batean) " 864"gorde daiteke." 865 866#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 867#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 868#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 869#, php-format 870msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 871msgstr "" 872"(%1$s) erabiltzaile berriak (%2$s) kontua eskatu du eta (%3$s) posta " 873"elektronikoa egiaztatu du." 874 875#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 876#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 878#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 879#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 880#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 881msgid "A new version of webtrees is available." 882msgstr "Webtrees-en bertsio berri bat dago eskuragarri." 883 884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 885#, php-format 886msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 887msgstr "Pasahitza berritzeko esteka “%s”-ra bidali da." 888 889#. I18N: Description of the “Journal” module 890#: app/Module/UserJournalModule.php:66 891msgid "A private area to record notes or keep a journal." 892msgstr "Oharrak grabatzeko edo aldizkari bat edukitzeko eremu pribatua." 893 894#. I18N: %s is a server name/URL 895#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 896#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 897#, php-format 898msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 899msgstr "" 900 901#. I18N: Description of the “Pedigree” module 902#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 904msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Ancestors” module 908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 910msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Descendants” module 914#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 916msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Individual” module 920#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 921#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 922msgid "A report of an individual’s details." 923msgstr "" 924 925#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 926msgid "A report of facts which are supported by a given source." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Family” module 930#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 932msgid "A report of family members and their details." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Deaths” module 936#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 937msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Occupations” module 941#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 942#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 943msgid "A report of individuals who had a given occupation." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Births” module 947#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 948msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 952#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 953#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 954msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Marriages” module 958#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 959#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 960msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Changes” module 964#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 965#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 966msgid "A report of recent and pending changes." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Related families” 970#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 972msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Related individuals” module 976#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 977#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 978msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Source” module 982#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 983msgid "A report of the information provided by a source." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Missing data” 987#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 989msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 993#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 995msgid "A report of vital records for a given date or place." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 999msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Family navigator” module 1003#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 1004msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Extra information” module 1008#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 1009msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Descendants” module 1013#: app/Module/DescendancyModule.php:72 1014msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “Families” module 1018#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 1019msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1024msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1025msgstr "" 1026 1027#. I18N: Description of the “Media” module 1028#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1029msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1030msgstr "" 1031 1032#. I18N: Description of the “Notes” module 1033#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1034msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1035msgstr "" 1036 1037#. I18N: Description of the “Sources” module 1038#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1039msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1040msgstr "" 1041 1042#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1043#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1044msgid "A timeline displaying individual events." 1045msgstr "" 1046 1047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1048msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1049msgstr "" 1050 1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1067msgctxt "paper size" 1068msgid "A3" 1069msgstr "" 1070 1071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1073#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1074#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1075#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1076#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1077#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1083#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1084#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1086#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1087msgctxt "paper size" 1088msgid "A4" 1089msgstr "" 1090 1091#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1092#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1093#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1094#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1095#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1096msgid "API key" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: Location of an LDS church temple 1100#: app/Elements/TempleCode.php:53 1101msgid "Aba, Nigeria" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/Date/JalaliDate.php:280 1105msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1106msgid "Aban" 1107msgstr "" 1108 1109#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1110#: app/Date/JalaliDate.php:153 1111msgctxt "GENITIVE" 1112msgid "Aban" 1113msgstr "" 1114 1115#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1116#: app/Date/JalaliDate.php:243 1117msgctxt "INSTRUMENTAL" 1118msgid "Aban" 1119msgstr "" 1120 1121#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1122#: app/Date/JalaliDate.php:198 1123msgctxt "LOCATIVE" 1124msgid "Aban" 1125msgstr "" 1126 1127#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1128#: app/Date/JalaliDate.php:108 1129msgctxt "NOMINATIVE" 1130msgid "Aban" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: A configuration setting 1134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1137msgid "Abbreviate place names" 1138msgstr "" 1139 1140#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1141#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1142#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1143msgid "Abbreviation" 1144msgstr "" 1145 1146#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1147#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1148msgid "Accept" 1149msgstr "" 1150 1151#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1152msgid "Accept all changes" 1153msgstr "" 1154 1155#: resources/views/admin/components.phtml:43 1156#: resources/views/admin/components.phtml:106 1157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1158msgid "Access level" 1159msgstr "" 1160 1161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1162msgid "Access to family trees" 1163msgstr "" 1164 1165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1166msgid "Account approval and email verification" 1167msgstr "" 1168 1169#. I18N: Location of an LDS church temple 1170#: app/Elements/TempleCode.php:54 1171msgid "Accra, Ghana" 1172msgstr "" 1173 1174#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1175msgid "Action" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:205 1180msgctxt "GENITIVE" 1181msgid "Adar" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:309 1186msgctxt "INSTRUMENTAL" 1187msgid "Adar" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:257 1192msgctxt "LOCATIVE" 1193msgid "Adar" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:153 1198msgctxt "NOMINATIVE" 1199msgid "Adar" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:203 1204msgctxt "GENITIVE" 1205msgid "Adar I" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:307 1210msgctxt "INSTRUMENTAL" 1211msgid "Adar I" 1212msgstr "" 1213 1214#. I18N: a month in the Jewish calendar 1215#: app/Date/JewishDate.php:255 1216msgctxt "LOCATIVE" 1217msgid "Adar I" 1218msgstr "" 1219 1220#. I18N: a month in the Jewish calendar 1221#: app/Date/JewishDate.php:151 1222msgctxt "NOMINATIVE" 1223msgid "Adar I" 1224msgstr "" 1225 1226#. I18N: a month in the Jewish calendar 1227#: app/Date/JewishDate.php:223 1228msgctxt "GENITIVE" 1229msgid "Adar II" 1230msgstr "" 1231 1232#. I18N: a month in the Jewish calendar 1233#: app/Date/JewishDate.php:327 1234msgctxt "INSTRUMENTAL" 1235msgid "Adar II" 1236msgstr "" 1237 1238#. I18N: a month in the Jewish calendar 1239#: app/Date/JewishDate.php:275 1240msgctxt "LOCATIVE" 1241msgid "Adar II" 1242msgstr "" 1243 1244#. I18N: a month in the Jewish calendar 1245#: app/Date/JewishDate.php:171 1246msgctxt "NOMINATIVE" 1247msgid "Adar II" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1251#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1252msgid "Add" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1256#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1257#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1258#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1259#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1260#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1261#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1262#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1263#, php-format 1264msgid "Add %s to the clippings cart" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1268msgid "Add a brother" 1269msgstr "" 1270 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1274msgid "Add a child" 1275msgstr "" 1276 1277#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1279msgid "Add a child to create a one-parent family" 1280msgstr "" 1281 1282#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1283#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1285msgid "Add a daughter" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1289#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1290#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1291msgid "Add a fact" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1295#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1296#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1297#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1298msgid "Add a father" 1299msgstr "" 1300 1301#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1302#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1303msgid "Add a favorite" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1307#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1309#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1311#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1312msgid "Add a husband" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1317msgid "Add a husband using an existing individual" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1321msgid "Add a journal entry" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1325#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1326#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1327msgid "Add a media file" 1328msgstr "" 1329 1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1331#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1332#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1333msgid "Add a media object" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1337#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1338#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1340msgid "Add a mother" 1341msgstr "" 1342 1343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1344msgid "Add a name" 1345msgstr "" 1346 1347#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1348msgid "Add a news article" 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1352msgid "Add a note" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1356msgid "Add a sibling" 1357msgstr "" 1358 1359#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1360msgid "Add a sister" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1364#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1366msgid "Add a son" 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1370msgid "Add a source citation" 1371msgstr "" 1372 1373#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1374msgid "Add a spouse" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Module/StoriesModule.php:291 1378#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1379#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1380msgid "Add a story" 1381msgstr "" 1382 1383#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1385msgid "Add a user" 1386msgstr "" 1387 1388#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1389#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1390#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1391#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1393#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1394msgid "Add a wife" 1395msgstr "" 1396 1397#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1398#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1399msgid "Add a wife using an existing individual" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1403#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1404#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1405msgid "Add an FAQ" 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1409msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1410msgstr "" 1411 1412#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1413msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1417msgid "Add from clipboard" 1418msgstr "" 1419 1420#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1421msgid "Add historic events to an individual’s page." 1422msgstr "" 1423 1424#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1425msgid "Add individuals" 1426msgstr "" 1427 1428#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1429msgid "Add marriage details" 1430msgstr "" 1431 1432#. I18N: Name of a module 1433#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1434msgid "Add missing death records" 1435msgstr "" 1436 1437#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1438msgid "Add more blocks from the following list." 1439msgstr "" 1440 1441#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1442msgid "Add more fields" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: Description of the “Stories” module 1446#: app/Module/StoriesModule.php:76 1447msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1448msgstr "" 1449 1450#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1451msgid "Add new, and update existing records" 1452msgstr "" 1453 1454#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1455msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1456msgstr "" 1457 1458#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1459#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1460msgid "Add styling and scripts to every page." 1461msgstr "" 1462 1463#. I18N: A configuration setting 1464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1465msgid "Add to TITLE header tag" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1469#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1470msgid "Add to the clippings cart" 1471msgstr "" 1472 1473#. I18N: A configuration setting 1474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1475msgid "Add unique identifiers" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1479msgid "Add unlinked records" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Description of the “HTML” module 1483#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1484msgid "Add your own text and graphics." 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1488msgid "Add/edit a journal/news entry" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1492#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1493#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1494#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1495#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1496#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1497msgid "Address" 1498msgstr "" 1499 1500#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1501#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1502#: app/Gedcom.php:852 1503msgid "Address line 1" 1504msgstr "" 1505 1506#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1507#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1508#: app/Gedcom.php:853 1509msgid "Address line 2" 1510msgstr "" 1511 1512#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1513#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1514msgid "Address line 3" 1515msgstr "" 1516 1517#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1518msgid "Addresses" 1519msgstr "" 1520 1521#. I18N: Location of an LDS church temple 1522#: app/Elements/TempleCode.php:55 1523msgid "Adelaide, Australia" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1527msgid "Administrative ID" 1528msgstr "" 1529 1530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1532msgid "Administrator" 1533msgstr "" 1534 1535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1536msgid "Administrator account" 1537msgstr "" 1538 1539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1540msgid "Administrator comments on user" 1541msgstr "" 1542 1543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1544msgid "Administrators" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1548msgctxt "Female pedigree" 1549msgid "Adopted" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1553msgctxt "Male pedigree" 1554msgid "Adopted" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1558msgctxt "Pedigree" 1559msgid "Adopted" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1563msgid "Adopted by both parents" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1567#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1568msgid "Adopted by father" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1572#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1573msgid "Adopted by mother" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1577#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1578msgid "Adopted name" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1583msgid "Adoption" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1587msgid "Adoption of a brother" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1591msgid "Adoption of a child" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1595msgid "Adoption of a daughter" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1601msgid "Adoption of a grandchild" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1605msgid "Adoption of a granddaughter" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1609msgctxt "daughter’s daughter" 1610msgid "Adoption of a granddaughter" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1614msgctxt "son’s daughter" 1615msgid "Adoption of a granddaughter" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1619msgid "Adoption of a grandson" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1623msgctxt "daughter’s son" 1624msgid "Adoption of a grandson" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1628msgctxt "son’s son" 1629msgid "Adoption of a grandson" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1633msgid "Adoption of a half-brother" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1637msgid "Adoption of a half-sibling" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1641msgid "Adoption of a half-sister" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1645msgid "Adoption of a sibling" 1646msgstr "" 1647 1648#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1649msgid "Adoption of a sister" 1650msgstr "" 1651 1652#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1653msgid "Adoption of a son" 1654msgstr "" 1655 1656#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1657msgid "Adoptive parents" 1658msgstr "" 1659 1660#: app/Gedcom.php:621 1661msgid "Adult christening" 1662msgstr "" 1663 1664#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1665#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1666msgid "Advanced search" 1667msgstr "" 1668 1669#. I18N: Name of a country or state 1670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1671msgid "Afghanistan" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1675msgid "Africa" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1679msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1680msgstr "" 1681 1682#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1683#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1684#: resources/views/fact-date.phtml:138 1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1688#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1689msgid "Age" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1693msgid "Age at birth of child" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1697msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1698msgstr "" 1699 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1701msgid "Age between husband and wife" 1702msgstr "" 1703 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1705msgid "Age between siblings" 1706msgstr "" 1707 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1709msgid "Age between wife and husband" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1713msgid "Age difference" 1714msgstr "" 1715 1716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1718msgid "Age in year of first marriage" 1719msgstr "" 1720 1721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1723#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1724msgid "Age in year of marriage" 1725msgstr "" 1726 1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1730msgid "Age interval" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: A configuration setting 1734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1735msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1736msgstr "" 1737 1738#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1739#: app/Gedcom.php:833 1740msgid "Agency" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Name of a country or state 1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1745msgid "Albania" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Name of a module 1749#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1750msgid "Album" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: Location of an LDS church temple 1754#: app/Elements/TempleCode.php:57 1755msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1756msgstr "" 1757 1758#. I18N: Name of a country or state 1759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1760msgid "Algeria" 1761msgstr "" 1762 1763#: app/Gedcom.php:580 1764msgid "Alias" 1765msgstr "" 1766 1767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1768msgid "Alive" 1769msgstr "" 1770 1771#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1772#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1773#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1774#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1775#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1776#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1777#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1778#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1779#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1780#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1781#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1782#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1783#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1784#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1789#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1791#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1794msgid "All" 1795msgstr "" 1796 1797#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1799msgid "All facts and events" 1800msgstr "" 1801 1802#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1803msgid "All fields must be completed." 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1807#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1808msgid "All individuals" 1809msgstr "" 1810 1811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1812#: resources/views/admin/components.phtml:30 1813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1814msgid "All modules" 1815msgstr "" 1816 1817#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1819msgid "All records" 1820msgstr "" 1821 1822#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1823#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1824msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: A configuration setting 1828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1829msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: A configuration setting 1833#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1834msgid "Allow visitors to request a new user account" 1835msgstr "" 1836 1837#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1838#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1839#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1840#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1841msgid "Also known as" 1842msgstr "" 1843 1844#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1845msgid "Alternative spelling of surname" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Name of a country or state 1849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1850msgid "American Samoa" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1854#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1855msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1856msgstr "" 1857 1858#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1859msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Album” module 1863#: app/Module/AlbumModule.php:53 1864msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Charts” module 1868#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1869msgid "An alternative way to display charts." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1873#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1874msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Description of the “Theme change” module 1878#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1879msgid "An alternative way to select a new theme." 1880msgstr "" 1881 1882#. I18N: Description of the “Sign in” module 1883#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1884msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1888#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1889msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1890msgstr "" 1891 1892#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1893msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1894msgstr "" 1895 1896#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1897#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1898msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1899msgstr "" 1900 1901#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1902#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1903msgid "An unexpected database error occurred." 1904msgstr "" 1905 1906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1907msgid "An upgrade is available." 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: Name of a module/report 1911#. I18N: Name of a module/chart 1912#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1913#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1915msgid "Ancestors" 1916msgstr "" 1917 1918#: app/Gedcom.php:581 1919msgid "Ancestors interest" 1920msgstr "" 1921 1922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1923msgid "Ancestors of " 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: %s is an individual’s name 1927#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1928#, php-format 1929msgid "Ancestors of %s" 1930msgstr "" 1931 1932#: app/Gedcom.php:579 1933msgid "Ancestral file number" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: GEDCOM tag _APID 1937#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1938msgid "Ancestry PID" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: GEDCOM tag _APID 1942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1943msgid "Ancestry.com source identifier" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Location of an LDS church temple 1947#: app/Elements/TempleCode.php:58 1948msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1953msgid "Andorra" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1958msgid "Angola" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1963msgid "Anguilla" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1970#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1972msgid "Anniversary" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1976msgid "Anniversary calendar" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Gedcom.php:444 1980msgid "Annulment" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1984msgid "Answer" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Name of a country or state 1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1989msgid "Antarctica" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1994msgid "Antigua and Barbuda" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1998msgid "Anyone with a user account can access this website." 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Location of an LDS church temple 2002#: app/Elements/TempleCode.php:59 2003msgid "Apia, Samoa" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Gedcom.php:511 2007msgid "Application ID" 2008msgstr "" 2009 2010#: app/Gedcom.php:528 2011msgid "Application name" 2012msgstr "" 2013 2014#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 2015msgid "Apply privacy settings" 2016msgstr "" 2017 2018#. I18N: Label for checkbox 2019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 2020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2021msgid "Apply these preferences to all family trees" 2022msgstr "" 2023 2024#. I18N: Label for checkbox 2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2027msgid "Apply these preferences to new family trees" 2028msgstr "" 2029 2030#: resources/views/admin/users.phtml:37 2031msgid "Approved" 2032msgstr "" 2033 2034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2035msgid "Approved by administrator" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2039msgctxt "Abbreviation for April" 2040msgid "Apr" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2044msgctxt "GENITIVE" 2045msgid "April" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2049msgctxt "INSTRUMENTAL" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2054msgctxt "LOCATIVE" 2055msgid "April" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2060#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2061msgctxt "NOMINATIVE" 2062msgid "April" 2063msgstr "" 2064 2065#. I18N: The name of a colour-scheme 2066#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2067msgid "Aqua Marine" 2068msgstr "" 2069 2070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2071#, php-format 2072msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2073msgstr "" 2074 2075#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2076#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2077msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2078msgstr "" 2079 2080#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2081#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2083msgstr "" 2084 2085#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2086#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2087#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2090#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2097#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2098#, php-format 2099msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2103msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2107msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2108msgstr "" 2109 2110#. I18N: Name of a country or state 2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2112msgid "Argentina" 2113msgstr "" 2114 2115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2116#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2117#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2118#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2119#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2120#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2126#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2127#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2128#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2129#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2130#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2131msgctxt "font name" 2132msgid "Arial" 2133msgstr "" 2134 2135#. I18N: Name of a country or state 2136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2137msgid "Armenia" 2138msgstr "" 2139 2140#. I18N: Name of a country or state 2141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2142msgid "Aruba" 2143msgstr "" 2144 2145#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2146msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: The name of a colour-scheme 2150#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2151msgid "Ash" 2152msgstr "" 2153 2154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2155msgid "Asia" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2159#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2160#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2161#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2162#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2163#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2164#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2165msgid "Associate" 2166msgstr "Lotua" 2167 2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2169msgid "Associate events with this source" 2170msgstr "Iturri honekin lotutako gertaerak" 2171 2172#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2173msgid "Associated events" 2174msgstr "Gertaerak lotu" 2175 2176#. I18N: Location of an LDS church temple 2177#: app/Elements/TempleCode.php:61 2178msgid "Asunción, Paraguay" 2179msgstr "Asuncion, Paraguai" 2180 2181#. I18N: Name of a country or state 2182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2183msgid "At sea" 2184msgstr "itsasoan" 2185 2186#. I18N: Location of an LDS church temple 2187#: app/Elements/TempleCode.php:62 2188msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2189msgstr "Atlanta, Georgia, Estatu Batuak" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2192msgid "Attendant" 2193msgstr "Laguntzailea" 2194 2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2196msgctxt "FEMALE" 2197msgid "Attendant" 2198msgstr "Laguntzailea" 2199 2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2201msgctxt "MALE" 2202msgid "Attendant" 2203msgstr "Laguntzailea" 2204 2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2206msgid "Attending" 2207msgstr "Laguntzen" 2208 2209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2210msgctxt "FEMALE" 2211msgid "Attending" 2212msgstr "Laguntzen" 2213 2214#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2215msgctxt "MALE" 2216msgid "Attending" 2217msgstr "Laguntzen" 2218 2219#. I18N: Type of media object 2220#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2221msgid "Audio" 2222msgstr "Audioa" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2225msgctxt "Abbreviation for August" 2226msgid "Aug" 2227msgstr "Abu" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2230msgctxt "GENITIVE" 2231msgid "August" 2232msgstr "Abuztuaren" 2233 2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2235msgctxt "INSTRUMENTAL" 2236msgid "August" 2237msgstr "Abuztua" 2238 2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2240msgctxt "LOCATIVE" 2241msgid "August" 2242msgstr "Abuztuko" 2243 2244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2247msgctxt "NOMINATIVE" 2248msgid "August" 2249msgstr "Abuztua" 2250 2251#. I18N: Name of a country or state 2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2253msgid "Australia" 2254msgstr "Australia" 2255 2256#. I18N: Name of a country or state 2257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2258msgid "Austria" 2259msgstr "Austria" 2260 2261#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2262#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2263msgid "Author" 2264msgstr "Egilea" 2265 2266#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2267#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2268#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2269#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2270#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2271msgid "Author of last change" 2272msgstr "Azken aldaketaren egilea" 2273 2274#. I18N: Automatic suggestions when you type 2275#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2277msgid "Autocomplete" 2278msgstr "Bere gisera osatua" 2279 2280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2281msgid "Automatically accept changes made by this user" 2282msgstr "Automatikoki onartzen ditu erabiltzaile honek egindako aldaketak" 2283 2284#. I18N: A configuration setting 2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2286msgid "Automatically expand notes" 2287msgstr "Oharrak automatikoki handitzea" 2288 2289#. I18N: A configuration setting 2290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2291msgid "Automatically expand sources" 2292msgstr "Iturriak automatikoki handitzea" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:215 2296msgctxt "GENITIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:319 2302msgctxt "INSTRUMENTAL" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#. I18N: a month in the Jewish calendar 2307#: app/Date/JewishDate.php:267 2308msgctxt "LOCATIVE" 2309msgid "Av" 2310msgstr "" 2311 2312#. I18N: a month in the Jewish calendar 2313#: app/Date/JewishDate.php:163 2314msgctxt "NOMINATIVE" 2315msgid "Av" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2320msgid "Average age" 2321msgstr "batez besteko adina" 2322 2323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2324#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2328#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2329#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2330msgid "Average age at death" 2331msgstr "heriotzeko batez besteko adina" 2332 2333#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2334msgid "Average age at marriage" 2335msgstr "Ezkontzeko batez besteko adina" 2336 2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2338msgid "Average age in century of marriage" 2339msgstr "Ezkontzeko batez besteko adina mendean" 2340 2341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2342msgid "Average age related to death century" 2343msgstr "Heriotzaren batez besteko adina mendean" 2344 2345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2346msgid "Average number" 2347msgstr "Batez besteko zenbakia" 2348 2349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2350#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2352#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2353#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2354msgid "Average number of children per family" 2355msgstr "Familia bakoitzeko batez besteko seme-alaba kopurua" 2356 2357#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2358#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2360msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2361msgstr "" 2362"Saihestu espazioak eta puntuazioa. Familiaren izena aukera ona izan liteke." 2363 2364#: app/Date/JalaliDate.php:281 2365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:155 2371msgctxt "GENITIVE" 2372msgid "Azar" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:245 2377msgctxt "INSTRUMENTAL" 2378msgid "Azar" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:200 2383msgctxt "LOCATIVE" 2384msgid "Azar" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:110 2389msgctxt "NOMINATIVE" 2390msgid "Azar" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2395#, fuzzy 2396msgid "Azerbaijan" 2397msgstr "Azerbaijan" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2401msgid "Azores" 2402msgstr "Azoreak" 2403 2404#: app/Date/JalaliDate.php:283 2405msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2406msgid "Bah" 2407msgstr "Bo!" 2408 2409#. I18N: Name of a country or state 2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2411msgid "Bahamas" 2412msgstr "Bahamak" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:159 2416msgctxt "GENITIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:249 2422msgctxt "INSTRUMENTAL" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2427#: app/Date/JalaliDate.php:204 2428msgctxt "LOCATIVE" 2429msgid "Bahman" 2430msgstr "" 2431 2432#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2433#: app/Date/JalaliDate.php:114 2434msgctxt "NOMINATIVE" 2435msgid "Bahman" 2436msgstr "" 2437 2438#. I18N: Name of a country or state 2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2440msgid "Bahrain" 2441msgstr "Bahrain" 2442 2443#. I18N: Name of a country or state 2444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2445#, fuzzy 2446msgid "Bangladesh" 2447msgstr "Bangladesh" 2448 2449#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2450#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2451msgid "Baptism" 2452msgstr "Bataioa" 2453 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2455msgid "Baptism of a brother" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2459msgid "Baptism of a child" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2463msgid "Baptism of a daughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2471msgid "Baptism of a grandchild" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2475msgid "Baptism of a granddaughter" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2479msgctxt "daughter’s daughter" 2480msgid "Baptism of a granddaughter" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2484msgctxt "son’s daughter" 2485msgid "Baptism of a granddaughter" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2489msgid "Baptism of a grandson" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2493msgctxt "daughter’s son" 2494msgid "Baptism of a grandson" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2498msgctxt "son’s son" 2499msgid "Baptism of a grandson" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2503msgid "Baptism of a half-brother" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2507msgid "Baptism of a half-sibling" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2511msgid "Baptism of a half-sister" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2515msgid "Baptism of a sibling" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2519msgid "Baptism of a sister" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2523msgid "Baptism of a son" 2524msgstr "" 2525 2526#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2527msgid "Bar mitzvah" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Name of a country or state 2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2532msgid "Barbados" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2536msgid "Base GEDCOM tag" 2537msgstr "" 2538 2539#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2540msgid "Bat mitzvah" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Location of an LDS church temple 2544#: app/Elements/TempleCode.php:73 2545msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2546msgstr "" 2547 2548#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2549msgid "Begins with" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2554msgid "Belarus" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: The name of a colour-scheme 2558#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2559msgid "Belgian Chocolate" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2564msgid "Belgium" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2569msgid "Belize" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Name of a country or state 2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2574msgid "Benin" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2579msgid "Bermuda" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Location of an LDS church temple 2583#: app/Elements/TempleCode.php:191 2584msgid "Bern, Switzerland" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2588msgid "Best man" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: Name of a country or state 2592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2593msgid "Bhutan" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2597msgid "Bibliography" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: Location of an LDS church temple 2601#: app/Elements/TempleCode.php:64 2602msgid "Billings, Montana, United States" 2603msgstr "" 2604 2605#: app/Gedcom.php:780 2606msgid "Binary data object" 2607msgstr "" 2608 2609#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2610msgid "Bing™ maps" 2611msgstr "" 2612 2613#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2614msgid "Bing™ webmaster tools" 2615msgstr "" 2616 2617#. I18N: Location of an LDS church temple 2618#: app/Elements/TempleCode.php:65 2619msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2620msgstr "" 2621 2622#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2623#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2626#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2629#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2630#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2751msgctxt "Female pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2756msgctxt "Male pedigree" 2757msgid "Birth" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2761msgctxt "Pedigree" 2762msgid "Birth" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2766msgid "Birth by country" 2767msgstr "" 2768 2769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2770#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2771msgid "Birth date range end" 2772msgstr "" 2773 2774#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2775#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2776msgid "Birth date range start" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2780msgid "Birth name" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2784msgid "Birth of a brother" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2789msgid "Birth of a child" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2793msgid "Birth of a daughter" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2800msgid "Birth of a grandchild" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2808msgctxt "daughter’s daughter" 2809msgid "Birth of a granddaughter" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2813msgctxt "son’s daughter" 2814msgid "Birth of a granddaughter" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2822msgctxt "daughter’s son" 2823msgid "Birth of a grandson" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2827msgctxt "son’s son" 2828msgid "Birth of a grandson" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2832msgid "Birth of a half-brother" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2836msgid "Birth of a half-sibling" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2840msgid "Birth of a half-sister" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2845msgid "Birth of a sibling" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2849msgid "Birth of a sister" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2853msgid "Birth of a son" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Gedcom.php:601 2857msgid "Birth parents" 2858msgstr "" 2859 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2861msgid "Birth places" 2862msgstr "" 2863 2864#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2865msgid "Birthplace contains" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: Name of a module/report 2869#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2871#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2873msgid "Births" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2877#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2878msgid "Births by century" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Location of an LDS church temple 2882#: app/Elements/TempleCode.php:66 2883msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2884msgstr "" 2885 2886#: app/Gedcom.php:603 2887msgid "Blessing" 2888msgstr "" 2889 2890#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2891msgid "Block" 2892msgstr "" 2893 2894#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2896#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2897#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2898msgid "Blocks" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: The name of a colour-scheme 2902#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2903msgid "Blue Lagoon" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: The name of a colour-scheme 2907#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2908msgid "Blue Marine" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: Location of an LDS church temple 2912#: app/Elements/TempleCode.php:67 2913msgid "Bogotá, Colombia" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Location of an LDS church temple 2917#: app/Elements/TempleCode.php:68 2918msgid "Boise, Idaho, United States" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2923msgid "Bolivia" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Type of media object 2927#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2928msgid "Book" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2932#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2933#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2934msgid "Born in the covenant" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2939msgid "Bosnia and Herzegovina" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Location of an LDS church temple 2943#: app/Elements/TempleCode.php:69 2944msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2945msgstr "" 2946 2947#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2948msgid "Both alive" 2949msgstr "" 2950 2951#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2952msgid "Both dead" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2957msgid "Botswana" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Location of an LDS church temple 2961#: app/Elements/TempleCode.php:70 2962msgid "Bountiful, Utah, United States" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Name of a country or state 2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2967msgid "Bouvet Island" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a module/list 2971#. I18N: Branches of a family tree 2972#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2973msgid "Branches" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: %s is a surname 2977#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2978#, php-format 2979msgid "Branches of the %s family" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: Name of a country or state 2983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2984msgid "Brazil" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2988msgid "Bridesmaid" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Location of an LDS church temple 2992#: app/Elements/TempleCode.php:71 2993msgid "Brigham City, Utah, United States" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Location of an LDS church temple 2997#: app/Elements/TempleCode.php:72 2998msgid "Brisbane, Australia" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 3002msgid "Brit milah" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 3007msgid "British Indian Ocean Territory" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 3012msgid "British Virgin Islands" 3013msgstr "" 3014 3015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3017msgid "Brother" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:151 3022msgctxt "GENITIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:245 3028msgctxt "INSTRUMENTAL" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:198 3034msgctxt "LOCATIVE" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: a month in the French republican calendar 3039#: app/Date/FrenchDate.php:103 3040msgctxt "NOMINATIVE" 3041msgid "Brumaire" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3046msgid "Brunei Darussalam" 3047msgstr "" 3048 3049#. I18N: Location of an LDS church temple 3050#: app/Elements/TempleCode.php:63 3051msgid "Buenos Aires, Argentina" 3052msgstr "" 3053 3054#. I18N: Name of a country or state 3055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3056msgid "Bulgaria" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3064msgid "Burial" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3068msgid "Burial of a brother" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3072msgid "Burial of a child" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3076msgid "Burial of a daughter" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3080msgid "Burial of a father" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3086msgid "Burial of a grandchild" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3094msgctxt "daughter’s daughter" 3095msgid "Burial of a granddaughter" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3099msgctxt "son’s daughter" 3100msgid "Burial of a granddaughter" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3104msgid "Burial of a grandfather" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3108msgid "Burial of a grandmother" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3114msgid "Burial of a grandparent" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3122msgctxt "daughter’s son" 3123msgid "Burial of a grandson" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3127msgctxt "son’s son" 3128msgid "Burial of a grandson" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3132msgid "Burial of a half-brother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3136msgid "Burial of a half-sibling" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3140msgid "Burial of a half-sister" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3144msgid "Burial of a husband" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3148msgid "Burial of a maternal grandfather" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3152msgid "Burial of a maternal grandmother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3156msgid "Burial of a mother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3160msgid "Burial of a parent" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3164msgid "Burial of a paternal grandfather" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3168msgid "Burial of a paternal grandmother" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3172msgid "Burial of a sibling" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3176msgid "Burial of a sister" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3180msgid "Burial of a son" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3184msgid "Burial of a spouse" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3188msgid "Burial of a wife" 3189msgstr "" 3190 3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3192msgid "Burial place contains" 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a module/report 3196#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3198#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3199msgid "Burials" 3200msgstr "" 3201 3202#. I18N: Name of a country or state 3203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3204msgid "Burkina Faso" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a country or state 3208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3209msgid "Burundi" 3210msgstr "" 3211 3212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3217msgctxt "FEMALE" 3218msgid "Buyer" 3219msgstr "" 3220 3221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3222msgctxt "MALE" 3223msgid "Buyer" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3227#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3228msgid "By default, SMTP works on port 25." 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3232#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3233msgid "CKEditor™" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module. 3237#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3238msgid "CSS and JS" 3239msgstr "" 3240 3241#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3242#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3243msgid "Calculating…" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Name of a module 3247#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3248#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3249msgid "Calendar" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: A configuration setting 3253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3256msgid "Calendar conversion" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Location of an LDS church temple 3260#: app/Elements/TempleCode.php:74 3261msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3262msgstr "" 3263 3264#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3265msgid "Call number" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a country or state 3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3270msgid "Cambodia" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Name of a country or state 3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3275msgid "Cameroon" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Location of an LDS church temple 3279#: app/Elements/TempleCode.php:75 3280msgid "Campinas, Brazil" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Name of a country or state 3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3285msgid "Canada" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Name of a country or state 3289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3290msgid "Cape Verde" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Location of an LDS church temple 3294#: app/Elements/TempleCode.php:76 3295msgid "Caracas, Venezuela" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Type of media object 3299#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3300msgid "Card" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/Elements/TempleCode.php:56 3305msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/Gedcom.php:609 3309msgid "Caste" 3310msgstr "" 3311 3312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3313msgid "Categories" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3317#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3318msgid "Category" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3322msgid "Cause" 3323msgstr "" 3324 3325#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3326msgid "Cause of death" 3327msgstr "" 3328 3329#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3330#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3331#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3332msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a country or state 3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3337msgid "Cayman Islands" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Location of an LDS church temple 3341#: app/Elements/TempleCode.php:77 3342msgid "Cebu City, Philippines" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3346msgid "Cemetery" 3347msgstr "" 3348 3349#: app/Gedcom.php:610 3350msgid "Census" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: Name of a module 3354#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3355msgid "Census assistant" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/Gedcom.php:611 3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3360msgid "Census date" 3361msgstr "" 3362 3363#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3364msgid "Census date and place" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Gedcom.php:612 3368msgid "Census place" 3369msgstr "" 3370 3371#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3372msgid "Census transcript" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: Name of a country or state 3376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3377msgid "Central African Republic" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3381#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3383#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3384#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3386#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3387#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3388#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3389#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3392#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3393#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3394msgid "Century" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: Type of media object 3398#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3399msgid "Certificate" 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: Name of a country or state 3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3404msgid "Chad" 3405msgstr "" 3406 3407#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3408#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3409msgid "Change family members" 3410msgstr "" 3411 3412#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3413msgid "Change the “Home page” blocks" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3417msgid "Change the “My page” blocks" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3422#, php-format 3423msgid "Changed by %1$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3428#, php-format 3429msgid "Changed on %1$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3434#, php-format 3435msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: Name of a module/report 3439#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3441#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3444#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3445msgid "Changes" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3449#, php-format 3450msgid "Changes in the last %s day" 3451msgid_plural "Changes in the last %s days" 3452msgstr[0] "" 3453msgstr[1] "" 3454 3455#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3456#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3457msgid "Changes log" 3458msgstr "" 3459 3460#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3461#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3462msgid "Character encoding" 3463msgstr "" 3464 3465#: app/Gedcom.php:497 3466msgid "Character set" 3467msgstr "" 3468 3469#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3470#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3471msgid "Chart" 3472msgstr "" 3473 3474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3475msgid "Chart preferences" 3476msgstr "" 3477 3478#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3482msgid "Chart type" 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: Name of a module/block 3486#. I18N: Name of a module 3487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3489#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3491#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3492#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3494msgid "Charts" 3495msgstr "" 3496 3497#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3498#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3499msgid "Check for errors" 3500msgstr "" 3501 3502#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3503msgid "Check for new version" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3507msgid "Check for pending changes…" 3508msgstr "" 3509 3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3511msgid "Checking server capacity" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3515msgid "Checking server configuration" 3516msgstr "" 3517 3518#. I18N: Location of an LDS church temple 3519#: app/Elements/TempleCode.php:78 3520msgid "Chicago, Illinois, United States" 3521msgstr "" 3522 3523#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3524#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3526msgid "Child" 3527msgstr "" 3528 3529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3531msgid "Child of " 3532msgstr "" 3533 3534#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3535#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3536#, php-format 3537msgid "Child of %s" 3538msgstr "" 3539 3540#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3550msgid "Children" 3551msgstr "" 3552 3553#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3554msgid "Children in family" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3559msgid "Children of " 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3563#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3564msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3578#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3579#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3580#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3581#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3582msgid "Children take their father’s surname." 3583msgstr "" 3584 3585#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3586#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3587msgid "Children take their mother’s surname." 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: Name of a country or state 3591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3592msgid "Chile" 3593msgstr "" 3594 3595#. I18N: Name of a country or state 3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3597msgid "China" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3601msgid "Choose a report to run" 3602msgstr "" 3603 3604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3607msgid "Choose relatives" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3611msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3618msgid "Christening" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3622msgid "Christening of a brother" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3626msgid "Christening of a child" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3630msgid "Christening of a daughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3634#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3636msgid "Christening of a grandchild" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3640msgid "Christening of a granddaughter" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3644msgctxt "daughter’s daughter" 3645msgid "Christening of a granddaughter" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3649msgctxt "son’s daughter" 3650msgid "Christening of a granddaughter" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3654msgid "Christening of a grandson" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3658msgctxt "daughter’s son" 3659msgid "Christening of a grandson" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3663msgctxt "son’s son" 3664msgid "Christening of a grandson" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3668msgid "Christening of a half-brother" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3672msgid "Christening of a half-sibling" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3676msgid "Christening of a half-sister" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3680msgid "Christening of a sibling" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3684msgid "Christening of a sister" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3688msgid "Christening of a son" 3689msgstr "" 3690 3691#. I18N: Name of a country or state 3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3693msgid "Christmas Island" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3697msgid "Circumciser" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3701msgid "Circumcision" 3702msgstr "" 3703 3704#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3705msgid "Citation" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3709#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3710#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3711#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3712#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3716msgid "Citation details" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3720msgid "Citizenship" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3724#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3725#: app/Gedcom.php:855 3726msgid "City" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Location of an LDS church temple 3730#: app/Elements/TempleCode.php:79 3731msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3736msgid "Civil marriage" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3740msgid "Civil registrar" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3744msgctxt "FEMALE" 3745msgid "Civil registrar" 3746msgstr "" 3747 3748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3749msgctxt "MALE" 3750msgid "Civil registrar" 3751msgstr "" 3752 3753#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3755msgid "Clean up data folder" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Name of a module 3759#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3760msgid "Clippings cart" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Type of media object 3764#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3765msgid "Coat of arms" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:80 3770msgid "Cochabamba, Bolivia" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Name of a country or state 3774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3775msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: The name of a colour-scheme 3779#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3780msgid "Coffee and Cream" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: The name of a colour-scheme 3784#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3785msgid "Cold Day" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Name of a country or state 3789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3790msgid "Colombia" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Location of an LDS church temple 3794#: app/Elements/TempleCode.php:81 3795msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Location of an LDS church temple 3799#: app/Elements/TempleCode.php:86 3800msgid "Columbia River, Washington, United States" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Location of an LDS church temple 3804#: app/Elements/TempleCode.php:82 3805msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Location of an LDS church temple 3809#: app/Elements/TempleCode.php:83 3810msgid "Columbus, Ohio, United States" 3811msgstr "" 3812 3813#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3814msgid "Comment" 3815msgstr "" 3816 3817#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3818#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3819#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3820#: resources/views/register-page.phtml:85 3821msgid "Comments" 3822msgstr "" 3823 3824#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3825msgid "Common law marriage" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Description of the “Messages” module 3829#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3830msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: Name of a country or state 3834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3835msgid "Comoros" 3836msgstr "" 3837 3838#. I18N: Name of a module/chart 3839#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3840msgid "Compact tree" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: %s is an individual’s name 3844#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3845#, php-format 3846msgid "Compact tree of %s" 3847msgstr "" 3848 3849#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3850msgid "Comparison" 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3854#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3855#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3859msgid "Completed before 1970; date not available" 3860msgstr "" 3861 3862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3863#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3864#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3865#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3866#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3867msgid "Completed; date unknown" 3868msgstr "" 3869 3870#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3871#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3872msgid "Completion date" 3873msgstr "" 3874 3875#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3876msgid "Confirmation" 3877msgstr "" 3878 3879#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3880msgid "Connection to database server" 3881msgstr "" 3882 3883#. I18N: Name of a module 3884#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3886msgid "Contact information" 3887msgstr "" 3888 3889#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3890msgid "Contact method" 3891msgstr "" 3892 3893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3894msgid "Contains" 3895msgstr "" 3896 3897#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3898#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3899#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3900msgid "Content" 3901msgstr "" 3902 3903#: app/Gedcom.php:765 3904msgid "Continuation" 3905msgstr "" 3906 3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3911#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3914#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3915#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3916#: resources/views/admin/components.phtml:30 3917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3919#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3920#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3923#: resources/views/admin/media.phtml:23 3924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3926#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3927#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3928#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3931#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3932#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3933#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3934#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3935#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3936#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3937#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3938#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3942#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3943#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3944#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3946#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3947#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3949#: resources/views/admin/users.phtml:17 3950#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3951#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3953#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3955#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3956#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3957#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3958#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3959#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3960#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3961#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3962#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3963#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3964msgid "Control panel" 3965msgstr "" 3966 3967#. I18N: Name of a module 3968#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3969#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3970#, php-format 3971msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Label for option 3975#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3976msgid "Convert to" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Name of a country or state 3980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3981msgid "Cook Islands" 3982msgstr "" 3983 3984#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3985msgid "Cookies" 3986msgstr "" 3987 3988#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3989#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3990msgid "Coordinates" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Location of an LDS church temple 3994#: app/Elements/TempleCode.php:84 3995msgid "Copenhagen, Denmark" 3996msgstr "" 3997 3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 4000#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 4001#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 4002#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 4003msgid "Copy" 4004msgstr "" 4005 4006#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4007#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 4008#, php-format 4009msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 4013msgid "Copy files…" 4014msgstr "" 4015 4016#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4017msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 4021msgid "Copyright" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Location of an LDS church temple 4025#: app/Elements/TempleCode.php:85 4026msgid "Córdoba, Argentina" 4027msgstr "" 4028 4029#: app/Gedcom.php:512 4030msgid "Corporation" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Description of a “Data fix” module 4034#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4035msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4039msgid "Correspondence" 4040msgstr "" 4041 4042#. I18N: Name of a country or state 4043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4044msgid "Costa Rica" 4045msgstr "" 4046 4047#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4048msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4049msgstr "" 4050 4051#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4052#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4053msgid "Count the visits to each page" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4057#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4058#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4059msgid "Country" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4063msgid "Create" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4068msgid "Create a family tree" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4072#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4073msgid "Create a location" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4077#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4078#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4079msgid "Create a media object" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4083#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4084msgid "Create a repository" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4088#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4089msgid "Create a shared note" 4090msgstr "" 4091 4092#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4093msgid "Create a shared note using the census assistant" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4097msgid "Create a source" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4101#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4102msgid "Create a submission" 4103msgstr "" 4104 4105#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4106#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4107msgid "Create a submitter" 4108msgstr "" 4109 4110#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4111msgid "Create a temporary folder…" 4112msgstr "" 4113 4114#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4115msgid "Create a unique filename" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4119msgid "Create an individual" 4120msgstr "" 4121 4122#. I18N: %s is a link/URL 4123#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4124#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4125#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4126#, php-format 4127msgid "Create maps using %s." 4128msgstr "" 4129 4130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4131msgid "Create your own chart" 4132msgstr "" 4133 4134#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4135msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4136msgstr "" 4137 4138#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4139#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4143msgid "Created at" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4148#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4149#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4150#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4151msgid "Creation date" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4157#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4158msgid "Creation time" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4162#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4163#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4167msgid "Cremation" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4171msgid "Cremation of a brother" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4175msgid "Cremation of a child" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4179msgid "Cremation of a daughter" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4183msgid "Cremation of a father" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4187msgid "Cremation of a grandchild" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4191msgid "Cremation of a granddaughter" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4195msgctxt "daughter’s daughter" 4196msgid "Cremation of a granddaughter" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4200msgctxt "son’s daughter" 4201msgid "Cremation of a granddaughter" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4205msgid "Cremation of a grandfather" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4209msgid "Cremation of a grandmother" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4215msgid "Cremation of a grandparent" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4219msgid "Cremation of a grandson" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4223msgctxt "daughter’s son" 4224msgid "Cremation of a grandson" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4228msgctxt "son’s son" 4229msgid "Cremation of a grandson" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4233msgid "Cremation of a half-brother" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4237msgid "Cremation of a half-sibling" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4241msgid "Cremation of a half-sister" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4245msgid "Cremation of a husband" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4249msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4253msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4257msgid "Cremation of a mother" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4261msgid "Cremation of a parent" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4265msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4269msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4273msgid "Cremation of a sibling" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4277msgid "Cremation of a sister" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4281msgid "Cremation of a son" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4285msgid "Cremation of a spouse" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4289msgid "Cremation of a wife" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Name of a country or state 4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4294msgid "Croatia" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: Name of a country or state 4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4299msgid "Cuba" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: Name of a country or state 4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4304msgid "Curaçao" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: Location of an LDS church temple 4308#: app/Elements/TempleCode.php:87 4309msgid "Curitiba, Brazil" 4310msgstr "" 4311 4312#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4313msgid "Custom" 4314msgstr "" 4315 4316#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4317msgid "Custom GEDCOM tags" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4321msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4322msgstr "" 4323 4324#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4325msgid "Custom event" 4326msgstr "" 4327 4328#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4329msgid "Custom module" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: A configuration setting 4333#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4334msgid "Custom welcome text" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4338msgid "Customize this page" 4339msgstr "" 4340 4341#. I18N: Name of a country or state 4342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4343msgid "Cyprus" 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: Name of a country or state 4347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4348msgid "Czech Republic" 4349msgstr "" 4350 4351#. I18N: Name of a country or state 4352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4353msgid "Côte d’Ivoire" 4354msgstr "" 4355 4356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4357#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4358msgid "DKIM digital signature" 4359msgstr "" 4360 4361#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4362msgid "DNA markers" 4363msgstr "" 4364 4365#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4366#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4367#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4368msgid "Daitch-Mokotoff" 4369msgstr "" 4370 4371#. I18N: Location of an LDS church temple 4372#: app/Elements/TempleCode.php:88 4373msgid "Dallas, Texas, United States" 4374msgstr "" 4375 4376#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4377#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4378#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4379#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4380#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4381#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4382msgid "Data" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4386msgid "Data controller" 4387msgstr "" 4388 4389#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4390#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4391#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4392#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4393msgid "Data fix" 4394msgstr "" 4395 4396#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4397#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4398#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4399#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4401#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4402#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4403#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4404#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4405msgid "Data fixes" 4406msgstr "" 4407 4408#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4409msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4410msgstr "" 4411 4412#. I18N: A configuration setting 4413#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4414msgid "Data folder" 4415msgstr "" 4416 4417#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4418#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4419#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4421msgid "Database connection" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4425#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4426#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4427#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4429msgid "Database name" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4435#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4436msgid "Database password" 4437msgstr "" 4438 4439#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4440msgid "Database type" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4444#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4445#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4447msgid "Database user account" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4451#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4452#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4453#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4454#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4455#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4456#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4457#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4458#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4459#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4460#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4461#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4462#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4463#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4464#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4466#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4468#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4469#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4470#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4475msgid "Date" 4476msgstr "" 4477 4478#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4479msgid "Date differences" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:585 4483msgid "Date of LDS baptism" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:739 4487msgid "Date of LDS child sealing" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:627 4491msgid "Date of LDS confirmation" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:647 4495msgid "Date of LDS endowment" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:479 4499msgid "Date of LDS spouse sealing" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:575 4503msgid "Date of adoption" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4507msgid "Date of baptism" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4511msgid "Date of bar mitzvah" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4515msgid "Date of bat mitzvah" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4520#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4522msgid "Date of birth" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:604 4526msgid "Date of blessing" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4530msgid "Date of brit milah" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4534msgid "Date of burial" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4538msgid "Date of christening" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4542msgid "Date of confirmation" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:633 4546msgid "Date of cremation" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4552msgid "Date of death" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Gedcom.php:452 4556msgid "Date of divorce" 4557msgstr "" 4558 4559#: app/Gedcom.php:644 4560msgid "Date of emigration" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4564msgid "Date of engagement" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4568#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4569#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4570#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4571#: app/Gedcom.php:918 4572msgid "Date of entry in original source" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4576msgid "Date of event" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4580msgid "Date of first communion" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Gedcom.php:670 4584msgid "Date of immigration" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4588#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4589#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4590msgid "Date of last change" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4595msgid "Date of marriage" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4599msgid "Date of marriage banns" 4600msgstr "" 4601 4602#: app/Gedcom.php:712 4603msgid "Date of naturalization" 4604msgstr "" 4605 4606#: app/Gedcom.php:722 4607msgid "Date of ordination" 4608msgstr "" 4609 4610#: app/Gedcom.php:730 4611msgid "Date of residence" 4612msgstr "" 4613 4614#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4615msgid "Date of status change" 4616msgstr "" 4617 4618#: resources/views/help/date.phtml:107 4619msgid "Date period" 4620msgstr "" 4621 4622#: resources/views/help/date.phtml:100 4623msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4628msgid "Date range" 4629msgstr "" 4630 4631#: resources/views/help/date.phtml:62 4632msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4633msgstr "" 4634 4635#: resources/views/admin/users.phtml:33 4636msgid "Date registered" 4637msgstr "" 4638 4639#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4640msgid "Date sent" 4641msgstr "" 4642 4643#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4645#, php-format 4646msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4647msgstr "" 4648 4649#: resources/views/help/date.phtml:24 4650msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4651msgstr "" 4652 4653#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4657msgid "Daughter" 4658msgstr "" 4659 4660#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4661#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4662#, php-format 4663msgid "Daughter of %s" 4664msgstr "" 4665 4666#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4667msgid "Day" 4668msgstr "" 4669 4670#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4671msgid "Day not set" 4672msgstr "" 4673 4674#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4676#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4677msgid "Day:" 4678msgstr "" 4679 4680#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4681#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4682msgid "Dead" 4683msgstr "" 4684 4685#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4686#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4688#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4689#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4690#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4693#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4694#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4695#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4697#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4698#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4699#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4700#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4701#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4714#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4715#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4716#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4718#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4719#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4720#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4721#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4722#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4723#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4724#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4725#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4811msgid "Death" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4815msgid "Death by country" 4816msgstr "" 4817 4818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4819#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4820msgid "Death date range end" 4821msgstr "" 4822 4823#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4824#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4825msgid "Death date range start" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4829msgid "Death of a brother" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4834msgid "Death of a child" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4838msgid "Death of a daughter" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4842#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4843msgid "Death of a father" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4850msgid "Death of a grandchild" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4854msgid "Death of a granddaughter" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4858msgctxt "daughter’s daughter" 4859msgid "Death of a granddaughter" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4863msgctxt "son’s daughter" 4864msgid "Death of a granddaughter" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4868msgid "Death of a grandfather" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4872msgid "Death of a grandmother" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4879msgid "Death of a grandparent" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4883msgid "Death of a grandson" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4887msgctxt "daughter’s son" 4888msgid "Death of a grandson" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4892msgctxt "son’s son" 4893msgid "Death of a grandson" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4897msgid "Death of a half-brother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4901msgid "Death of a half-sibling" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4905msgid "Death of a half-sister" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4909msgid "Death of a husband" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4913msgid "Death of a maternal grandfather" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4917msgid "Death of a maternal grandmother" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4921#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4922msgid "Death of a mother" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4927#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4928msgid "Death of a parent" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4932msgid "Death of a paternal grandfather" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4936msgid "Death of a paternal grandmother" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4941msgid "Death of a sibling" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4945msgid "Death of a sister" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4949msgid "Death of a son" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4954msgid "Death of a spouse" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4958msgid "Death of a wife" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4962msgid "Death of one spouse" 4963msgstr "" 4964 4965#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4966msgid "Death place contains" 4967msgstr "" 4968 4969#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4970msgid "Death places" 4971msgstr "" 4972 4973#. I18N: Name of a module/report 4974#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4976#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4977#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4978msgid "Deaths" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4982#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4983msgid "Deaths by century" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4987msgctxt "Abbreviation for December" 4988msgid "Dec" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4992msgctxt "GENITIVE" 4993msgid "December" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4997msgctxt "INSTRUMENTAL" 4998msgid "December" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5002msgctxt "LOCATIVE" 5003msgid "December" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 5008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 5009msgctxt "NOMINATIVE" 5010msgid "December" 5011msgstr "" 5012 5013#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5014#: app/Date/FrenchDate.php:319 5015msgid "Decidi" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5019msgid "Default chart" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5023msgid "Default family tree" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: A configuration setting 5027#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5029#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5030msgid "Default individual" 5031msgstr "" 5032 5033#. I18N: A configuration setting 5034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5035msgid "Default theme" 5036msgstr "" 5037 5038#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5039#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5040#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5041msgid "Definition" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5045msgid "Degree" 5046msgstr "" 5047 5048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5052#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5053#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5064msgctxt "font name" 5065msgid "DejaVu" 5066msgstr "" 5067 5068#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5069#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5071#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5072#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5073#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5074#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5076#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5077#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5078#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5079#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5080#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5081#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5082#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5086#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5088#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5089#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5090#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5091msgid "Delete" 5092msgstr "" 5093 5094#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5096msgid "Delete inactive users" 5097msgstr "" 5098 5099#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5100msgid "Delete selected messages" 5101msgstr "" 5102 5103#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5104msgid "Delete the preferences for this module." 5105msgstr "" 5106 5107#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5108#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5109msgid "Delete this name" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5113msgid "Delete unused locations" 5114msgstr "" 5115 5116#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5117msgid "Delete your account" 5118msgstr "" 5119 5120#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5121msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5122msgstr "" 5123 5124#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5125msgid "Deleting…" 5126msgstr "" 5127 5128#. I18N: Name of a country or state 5129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5130msgid "Democratic Republic of the Congo" 5131msgstr "" 5132 5133#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5134msgid "Demographic data" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: Name of a country or state 5138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5139msgid "Denmark" 5140msgstr "" 5141 5142#. I18N: Location of an LDS church temple 5143#: app/Elements/TempleCode.php:89 5144msgid "Denver, Colorado, United States" 5145msgstr "" 5146 5147#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5148msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5152msgid "Descendant generations" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: Name of a module/chart 5156#. I18N: Name of a module/sidebar 5157#. I18N: Name of a module/report 5158#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5159#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5160#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5161#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5164#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5165#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5166#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5167msgid "Descendants" 5168msgstr "" 5169 5170#: app/Gedcom.php:639 5171msgid "Descendants interest" 5172msgstr "" 5173 5174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5175msgid "Descendants of " 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: %s is an individual’s name 5179#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5180#, php-format 5181msgid "Descendants of %s" 5182msgstr "" 5183 5184#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5185#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5186#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5187#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5188#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5189#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5190#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5191#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5192#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5193msgid "Description" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: A configuration setting 5197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5198msgid "Description META tag" 5199msgstr "" 5200 5201#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5202msgid "Destination" 5203msgstr "" 5204 5205#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5206#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5207#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5208#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5209#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5210msgid "Details" 5211msgstr "" 5212 5213#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5214msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: Location of an LDS church temple 5218#: app/Elements/TempleCode.php:90 5219msgid "Detroit, Michigan, United States" 5220msgstr "" 5221 5222#: app/Date/JalaliDate.php:282 5223msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5224msgid "Dey" 5225msgstr "" 5226 5227#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5228#: app/Date/JalaliDate.php:157 5229msgctxt "GENITIVE" 5230msgid "Dey" 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5234#: app/Date/JalaliDate.php:247 5235msgctxt "INSTRUMENTAL" 5236msgid "Dey" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5240#: app/Date/JalaliDate.php:202 5241msgctxt "LOCATIVE" 5242msgid "Dey" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5246#: app/Date/JalaliDate.php:112 5247msgctxt "NOMINATIVE" 5248msgid "Dey" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5252#: app/Date/HijriDate.php:164 5253msgctxt "GENITIVE" 5254msgid "Dhu al-Hijjah" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5258#: app/Date/HijriDate.php:254 5259msgctxt "INSTRUMENTAL" 5260msgid "Dhu al-Hijjah" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5264#: app/Date/HijriDate.php:209 5265msgctxt "LOCATIVE" 5266msgid "Dhu al-Hijjah" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5270#: app/Date/HijriDate.php:119 5271msgctxt "NOMINATIVE" 5272msgid "Dhu al-Hijjah" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5276#: app/Date/HijriDate.php:162 5277msgctxt "GENITIVE" 5278msgid "Dhu al-Qi’dah" 5279msgstr "" 5280 5281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5282#: app/Date/HijriDate.php:252 5283msgctxt "INSTRUMENTAL" 5284msgid "Dhu al-Qi’dah" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5288#: app/Date/HijriDate.php:207 5289msgctxt "LOCATIVE" 5290msgid "Dhu al-Qi’dah" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5294#: app/Date/HijriDate.php:117 5295msgctxt "NOMINATIVE" 5296msgid "Dhu al-Qi’dah" 5297msgstr "" 5298 5299#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5300#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5301#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5302#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5303msgid "Died as a child: exempt" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5307#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5308msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5309msgstr "" 5310 5311#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5312msgid "Differences" 5313msgstr "" 5314 5315#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5317msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5318msgstr "" 5319 5320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5322#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5324#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5325msgid "Direct line ancestors" 5326msgstr "" 5327 5328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5329#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5330#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5331#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5332#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5333msgid "Direct line ancestors and their families" 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: %s is a number of records per page 5337#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5338#, php-format 5339msgid "Display %s" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: Description of the “Favorites” module 5343#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5344msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5345msgstr "" 5346 5347#. I18N: Description of the “Favorites” module 5348#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5349msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5350msgstr "" 5351 5352#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5353#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5354msgid "Divorce" 5355msgstr "" 5356 5357#: app/Gedcom.php:453 5358msgid "Divorce filed" 5359msgstr "" 5360 5361#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5362#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5363msgid "Divorces by century" 5364msgstr "" 5365 5366#. I18N: Name of a country or state 5367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5368msgid "Djibouti" 5369msgstr "" 5370 5371#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5372#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5373#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5374msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5375msgstr "" 5376 5377#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5378#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5379#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5380msgid "Do not seal: unauthorized" 5381msgstr "" 5382 5383#. I18N: Type of media object 5384#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5385msgid "Document" 5386msgstr "" 5387 5388#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5389msgid "Domain name" 5390msgstr "" 5391 5392#. I18N: Name of a country or state 5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5394msgid "Dominica" 5395msgstr "" 5396 5397#. I18N: Name of a country or state 5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5399msgid "Dominican Republic" 5400msgstr "" 5401 5402#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5403#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5404#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5405msgid "Download" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5409#, php-format 5410msgid "Download %s…" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5414msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5418msgid "Download file" 5419msgstr "" 5420 5421#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5422msgid "Drag the blocks to change their position." 5423msgstr "" 5424 5425#. I18N: Location of an LDS church temple 5426#: app/Elements/TempleCode.php:91 5427msgid "Draper, Utah, United States" 5428msgstr "" 5429 5430#. I18N: The second day in the French republican calendar 5431#: app/Date/FrenchDate.php:303 5432msgid "Duodi" 5433msgstr "" 5434 5435#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5436#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5437#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5438#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5439msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5440msgstr "" 5441 5442#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5443#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5444#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5445#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5446msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5447msgstr "" 5448 5449#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5450msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5451msgstr "" 5452 5453#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5454msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5455msgstr "" 5456 5457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5460#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5461msgid "Earliest birth" 5462msgstr "" 5463 5464#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5466#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5467#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5468msgid "Earliest death" 5469msgstr "" 5470 5471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5472msgid "Earliest divorce" 5473msgstr "" 5474 5475#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5476msgid "Earliest marriage" 5477msgstr "" 5478 5479#. I18N: Name of a country or state 5480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5481msgid "Ecuador" 5482msgstr "" 5483 5484#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5485#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5486#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5487#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5488#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5489#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5490#: resources/views/admin/users.phtml:26 5491#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5492#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5493#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5494#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5495#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5496#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5497#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5498#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5499#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5500#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5501#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5502#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5503#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5504#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5505#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5506msgid "Edit" 5507msgstr "" 5508 5509#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5510#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5511msgid "Edit a media file" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: Options for editing 5515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5516msgid "Edit preferences" 5517msgstr "" 5518 5519#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5520msgid "Edit the FAQ" 5521msgstr "" 5522 5523#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5524#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5525#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5526#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5527msgid "Edit the gender" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5531#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5532#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5533#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5534msgid "Edit the name" 5535msgstr "" 5536 5537#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5538#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5539#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5540#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5541#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5542#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5543msgid "Edit the raw GEDCOM" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5547msgid "Edit the shared note" 5548msgstr "" 5549 5550#: app/Module/StoriesModule.php:301 5551#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5552msgid "Edit the story" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5556msgid "Edit the user" 5557msgstr "" 5558 5559#: app/Services/TreeService.php:227 5560msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5561msgstr "" 5562 5563#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5564#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5565msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: Listbox entry; name of a role 5569#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5571#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5572#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5573msgid "Editor" 5574msgstr "" 5575 5576#. I18N: Location of an LDS church temple 5577#: app/Elements/TempleCode.php:92 5578msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/Gedcom.php:641 5582msgid "Education" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: Name of a country or state 5586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5587msgid "Egypt" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: Name of a country or state 5591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5592msgid "El Salvador" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: Type of media object 5596#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5597msgid "Electronic" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: a month in the Jewish calendar 5601#: app/Date/JewishDate.php:217 5602msgctxt "GENITIVE" 5603msgid "Elul" 5604msgstr "" 5605 5606#. I18N: a month in the Jewish calendar 5607#: app/Date/JewishDate.php:321 5608msgctxt "INSTRUMENTAL" 5609msgid "Elul" 5610msgstr "" 5611 5612#. I18N: a month in the Jewish calendar 5613#: app/Date/JewishDate.php:269 5614msgctxt "LOCATIVE" 5615msgid "Elul" 5616msgstr "" 5617 5618#. I18N: a month in the Jewish calendar 5619#: app/Date/JewishDate.php:165 5620msgctxt "NOMINATIVE" 5621msgid "Elul" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5625#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5626#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5627msgid "Email" 5628msgstr "" 5629 5630#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5631#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5632#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5633#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5635#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5636#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5637#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5638#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5639#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5640#: resources/views/register-page.phtml:49 5641#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5642msgid "Email address" 5643msgstr "" 5644 5645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5646msgid "Email verified" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5650msgid "Emigration" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5654msgid "Employee" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5658msgctxt "FEMALE" 5659msgid "Employee" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5663msgctxt "MALE" 5664msgid "Employee" 5665msgstr "" 5666 5667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5668#: app/Gedcom.php:734 5669msgid "Employer" 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5673msgctxt "FEMALE" 5674msgid "Employer" 5675msgstr "" 5676 5677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5678msgctxt "MALE" 5679msgid "Employer" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5683msgid "Empty the clipboard" 5684msgstr "" 5685 5686#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5687msgid "Empty the clippings cart" 5688msgstr "" 5689 5690#: resources/views/admin/components.phtml:41 5691#: resources/views/admin/components.phtml:87 5692#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5693msgid "Enabled" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5698msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5702msgid "End year" 5703msgstr "" 5704 5705#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5706msgid "Ending range of change dates" 5707msgstr "" 5708 5709#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5710#: app/Elements/TempleCode.php:93 5711msgid "Endowment House" 5712msgstr "" 5713 5714#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5715msgid "Engagement" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: Name of a country or state 5719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5720msgid "England" 5721msgstr "" 5722 5723#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5724msgid "Enter an optional note about this favorite" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5728#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5729msgid "Enter fullscreen" 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5733msgid "Entire record" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: Name of a country or state 5737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5738msgid "Equatorial Guinea" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: Name of a country or state 5742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5743msgid "Eritrea" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5747#, php-format 5748msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Date/JalaliDate.php:284 5752msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5753msgid "Esf" 5754msgstr "" 5755 5756#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5757#: app/Date/JalaliDate.php:161 5758msgctxt "GENITIVE" 5759msgid "Esfand" 5760msgstr "" 5761 5762#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5763#: app/Date/JalaliDate.php:251 5764msgctxt "INSTRUMENTAL" 5765msgid "Esfand" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5769#: app/Date/JalaliDate.php:206 5770msgctxt "LOCATIVE" 5771msgid "Esfand" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5775#: app/Date/JalaliDate.php:116 5776msgctxt "NOMINATIVE" 5777msgid "Esfand" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: Name of a mapping organisation 5781#: app/Module/EsriMaps.php:38 5782msgid "Esri/ArcGIS" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5786msgid "Estate name" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: A configuration setting 5790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5791msgid "Estimated dates for birth and death" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: Name of a country or state 5795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5796msgid "Estonia" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: Name of a country or state 5800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5801msgid "Ethiopia" 5802msgstr "" 5803 5804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5805msgid "Europe" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5809#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5810#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5811#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5812#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5813#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5815#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5817msgid "Event" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5821msgid "Event did not occur" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5825#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5826#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5827#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5828#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5829#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5830msgid "Events" 5831msgstr "" 5832 5833#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5834msgid "Events in countries" 5835msgstr "" 5836 5837#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5838msgid "Events of close relatives" 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5842msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5843msgstr "" 5844 5845#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5846msgid "Exact" 5847msgstr "" 5848 5849#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5850msgid "Exact date" 5851msgstr "" 5852 5853#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5854#, php-format 5855msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5856msgstr "" 5857 5858#: resources/views/admin/media.phtml:73 5859msgid "Exclude subfolders" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5863#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5864#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5865#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5866#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5867#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5868msgid "Excluded from this submission" 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5872#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5873msgid "Exit fullscreen" 5874msgstr "" 5875 5876#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5877#: resources/views/register-page.phtml:89 5878msgid "Explain why you are requesting an account." 5879msgstr "" 5880 5881#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5882msgid "Export" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5886msgid "Export a GEDCOM file" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5890msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5891msgstr "" 5892 5893#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5894#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5895msgid "Export preferences" 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5900msgid "Extend privacy to dead individuals" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: “External files” are stored on other computers 5904#: resources/views/admin/media.phtml:45 5905msgid "External files" 5906msgstr "" 5907 5908#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5909#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5910#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5911#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5912msgid "External identifier" 5913msgstr "" 5914 5915#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5916msgid "External link" 5917msgstr "" 5918 5919#: resources/views/admin/media.phtml:77 5920msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: Name of a module/sidebar 5924#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5925msgid "Extra information" 5926msgstr "" 5927 5928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5929msgid "Eye color" 5930msgstr "" 5931 5932#. I18N: Name of a theme. 5933#: app/Module/FabTheme.php:39 5934msgid "F.A.B." 5935msgstr "" 5936 5937#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5938#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5939msgid "FAQ" 5940msgstr "" 5941 5942#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5943#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5944msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5948msgid "Fact" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5953msgid "Fact 1" 5954msgstr "" 5955 5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5958msgid "Fact 10" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5963msgid "Fact 11" 5964msgstr "" 5965 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5968msgid "Fact 12" 5969msgstr "" 5970 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5973msgid "Fact 13" 5974msgstr "" 5975 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5978msgid "Fact 2" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5983msgid "Fact 3" 5984msgstr "" 5985 5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5989msgid "Fact 4" 5990msgstr "" 5991 5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5994#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5995msgid "Fact 5" 5996msgstr "" 5997 5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5999#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 6000#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 6001msgid "Fact 6" 6002msgstr "" 6003 6004#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 6005#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 6006#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 6007msgid "Fact 7" 6008msgstr "" 6009 6010#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 6011#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 6012#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 6013msgid "Fact 8" 6014msgstr "" 6015 6016#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 6017#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 6018#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 6019msgid "Fact 9" 6020msgstr "" 6021 6022#. I18N: A configuration setting 6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 6024msgid "Fact icons" 6025msgstr "" 6026 6027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6028msgid "Fact or event" 6029msgstr "" 6030 6031#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6033#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6034#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6035#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6036#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6039msgid "Facts and events" 6040msgstr "" 6041 6042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6043msgid "Facts for family records" 6044msgstr "" 6045 6046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6047msgid "Facts for individual records" 6048msgstr "" 6049 6050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6051msgid "Facts for new families" 6052msgstr "" 6053 6054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6055msgid "Facts for new individuals" 6056msgstr "" 6057 6058#. I18N: Name of a country or state 6059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6060msgid "Falkland Islands" 6061msgstr "" 6062 6063#. I18N: Name of a module/list 6064#. I18N: Name of a module 6065#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6066#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6068#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6069#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6070#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6072#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6075#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6076#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6077#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6078#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6079#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6083#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6084#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6085#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6086#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6087#: resources/views/search-results.phtml:50 6088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6090msgid "Families" 6091msgstr "" 6092 6093#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6094#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6095msgid "Families with sources" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: Name of a module/report 6099#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6101#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6103#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6104#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6105#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6106#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6107#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6108#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6109#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6114msgid "Family" 6115msgstr "" 6116 6117#: app/Gedcom.php:658 6118msgid "Family as a child" 6119msgstr "" 6120 6121#: app/Gedcom.php:661 6122msgid "Family as a spouse" 6123msgstr "" 6124 6125#. I18N: Name of a module/chart 6126#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6127msgid "Family book" 6128msgstr "" 6129 6130#. I18N: %s is an individual’s name 6131#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6132#, php-format 6133msgid "Family book of %s" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/Gedcom.php:445 6137msgid "Family census" 6138msgstr "" 6139 6140#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6141msgid "Family fact" 6142msgstr "" 6143 6144#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6145msgid "Family facts and events" 6146msgstr "" 6147 6148#: app/Gedcom.php:880 6149msgid "Family file" 6150msgstr "" 6151 6152#. I18N: Name of a module/sidebar 6153#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6154msgid "Family navigator" 6155msgstr "" 6156 6157#. I18N: Description of the “News” module 6158#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6159msgid "Family news and site announcements." 6160msgstr "" 6161 6162#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6163#, php-format 6164msgid "Family of %s" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6168msgid "Family residence" 6169msgstr "" 6170 6171#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6172msgid "Family status" 6173msgstr "" 6174 6175#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6176#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6177#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6179#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6180#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6181#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6182#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6184#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6185#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6186#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6187#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6188msgid "Family tree" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6193msgid "Family tree clippings cart" 6194msgstr "" 6195 6196#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6198msgid "Family tree title" 6199msgstr "" 6200 6201#. I18N: Name of a module 6202#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6204#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6205#: resources/views/search-trees.phtml:19 6206msgid "Family trees" 6207msgstr "" 6208 6209#. I18N: %s is the spouse name 6210#: app/Individual.php:923 6211#, php-format 6212msgid "Family with %s" 6213msgstr "" 6214 6215#: app/Individual.php:853 6216msgid "Family with adoptive parents" 6217msgstr "" 6218 6219#: app/Individual.php:854 6220msgid "Family with foster parents" 6221msgstr "" 6222 6223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6225msgid "Family with husband" 6226msgstr "" 6227 6228#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6231msgid "Family with parents" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6235#: app/Individual.php:858 6236msgid "Family with rada parents" 6237msgstr "" 6238 6239#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6240#: app/Individual.php:856 6241msgid "Family with sealing parents" 6242msgstr "" 6243 6244#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6245msgid "Family with spouse" 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6249#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6250#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6251msgid "Family with the most children" 6252msgstr "" 6253 6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6256msgid "Family with wife" 6257msgstr "" 6258 6259#. I18N: familysearch.org 6260#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6261msgid "FamilySearch ID" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: Name of a module/chart 6265#: app/Module/FanChartModule.php:139 6266msgid "Fan chart" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6270#: app/Module/FanChartModule.php:185 6271#, php-format 6272msgid "Fan chart of %s" 6273msgstr "" 6274 6275#: app/Date/JalaliDate.php:273 6276msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6277msgid "Far" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: Name of a country or state 6281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6282msgid "Faroe Islands" 6283msgstr "" 6284 6285#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6286#: app/Date/JalaliDate.php:139 6287msgctxt "GENITIVE" 6288msgid "Farvardin" 6289msgstr "" 6290 6291#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6292#: app/Date/JalaliDate.php:229 6293msgctxt "INSTRUMENTAL" 6294msgid "Farvardin" 6295msgstr "" 6296 6297#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6298#: app/Date/JalaliDate.php:184 6299msgctxt "LOCATIVE" 6300msgid "Farvardin" 6301msgstr "" 6302 6303#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6304#: app/Date/JalaliDate.php:94 6305msgctxt "NOMINATIVE" 6306msgid "Farvardin" 6307msgstr "" 6308 6309#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6310#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6311#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6312#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6314#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6315#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6316msgid "Father" 6317msgstr "" 6318 6319#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6320#, php-format 6321msgid "Father: %s" 6322msgstr "" 6323 6324#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6325msgid "Father’s age" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6329#: app/Individual.php:884 6330#, php-format 6331msgid "Father’s family with %s" 6332msgstr "" 6333 6334#. I18N: A step-family. 6335#: app/Individual.php:888 6336msgid "Father’s family with an unknown individual" 6337msgstr "" 6338 6339#. I18N: Name of a module 6340#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6341#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6342msgid "Favorites" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6346#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6347#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6348msgid "Fax" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6352msgctxt "Abbreviation for February" 6353msgid "Feb" 6354msgstr "" 6355 6356#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6357msgctxt "GENITIVE" 6358msgid "February" 6359msgstr "" 6360 6361#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6362msgctxt "INSTRUMENTAL" 6363msgid "February" 6364msgstr "" 6365 6366#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6367msgctxt "LOCATIVE" 6368msgid "February" 6369msgstr "" 6370 6371#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6373#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6374msgctxt "NOMINATIVE" 6375msgid "February" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6379msgid "Female" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6384#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6385#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6386#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6389#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6390#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6391#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6392#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6393msgid "Females" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: Data entry field 6397#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6398msgid "Field" 6399msgstr "" 6400 6401#. I18N: Data entry field 6402#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6403#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6404msgid "Field name" 6405msgstr "" 6406 6407#. I18N: Data entry field 6408#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6409#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6410msgid "Field value" 6411msgstr "" 6412 6413#. I18N: Name of a country or state 6414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6415msgid "Fiji" 6416msgstr "" 6417 6418#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6419#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6420msgid "File size" 6421msgstr "" 6422 6423#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6424msgid "File successfully uploaded" 6425msgstr "" 6426 6427#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6428#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6431#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6432msgid "Filename" 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6437msgid "Filename on server" 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6441#, php-format 6442msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6446#, php-format 6447msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6448msgstr "" 6449 6450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6451msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6452msgstr "" 6453 6454#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6455#, php-format 6456msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6457msgstr "" 6458 6459#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6460#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6461msgid "Filter" 6462msgstr "" 6463 6464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6465msgid "Find a source" 6466msgstr "" 6467 6468#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6469#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6470#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6471#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6472msgid "Find a special character" 6473msgstr "" 6474 6475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6476msgid "Find all possible relationships" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6480msgid "Find any relationship" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6484#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6485msgid "Find duplicates" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6489msgid "Find other relationships" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6493#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6494msgid "Find relationships via ancestors" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6498#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6499msgid "Find the closest relationships" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6503#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6504msgid "Find unrelated individuals" 6505msgstr "" 6506 6507#. I18N: Name of a country or state 6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6509msgid "Finland" 6510msgstr "" 6511 6512#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6513msgid "First communion" 6514msgstr "" 6515 6516#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6517msgid "First event" 6518msgstr "" 6519 6520#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6521msgid "First record" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: Name of a module 6525#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6526msgid "Fix name slashes and spaces" 6527msgstr "" 6528 6529#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6530msgid "Flag" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: Name of a country or state 6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6535msgid "Flanders" 6536msgstr "" 6537 6538#. I18N: a month in the French republican calendar 6539#: app/Date/FrenchDate.php:163 6540msgctxt "GENITIVE" 6541msgid "Floreal" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: a month in the French republican calendar 6545#: app/Date/FrenchDate.php:257 6546msgctxt "INSTRUMENTAL" 6547msgid "Floreal" 6548msgstr "" 6549 6550#. I18N: a month in the French republican calendar 6551#: app/Date/FrenchDate.php:210 6552msgctxt "LOCATIVE" 6553msgid "Floreal" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: a month in the French republican calendar 6557#: app/Date/FrenchDate.php:116 6558msgctxt "NOMINATIVE" 6559msgid "Floreal" 6560msgstr "" 6561 6562#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6563#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6564msgid "Folder" 6565msgstr "" 6566 6567#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6568msgid "Folder name on server" 6569msgstr "" 6570 6571#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6572#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6573msgid "Follow this link to verify your email address." 6574msgstr "" 6575 6576#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6579#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6580#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6581#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6589#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6590#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6592msgid "Font" 6593msgstr "" 6594 6595#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6596#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6597msgid "Footer" 6598msgstr "" 6599 6600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6602#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6603#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6604msgid "Footers" 6605msgstr "" 6606 6607#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6608#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6609#, php-format 6610msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6611msgstr "" 6612 6613#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6614msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6615msgstr "" 6616 6617#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6618msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6619msgstr "" 6620 6621#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6622#, php-format 6623msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6624msgstr "" 6625 6626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6627#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6628#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6629#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6630#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6631#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6632#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6633#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6634#, php-format 6635msgid "For more information, see %s." 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6639#, php-format 6640msgid "For technical support and information contact %s." 6641msgstr "" 6642 6643#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6644#, php-format 6645msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6650msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6651msgstr "" 6652 6653#: resources/views/login-page.phtml:61 6654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6655msgid "Forgot password?" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6659#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6660#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6661#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6662#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6663#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6664msgid "Format" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: A configuration setting 6668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6669msgid "Format text and notes" 6670msgstr "" 6671 6672#. I18N: Location of an LDS church temple 6673#: app/Elements/TempleCode.php:94 6674msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6675msgstr "" 6676 6677#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6678msgctxt "Female pedigree" 6679msgid "Foster" 6680msgstr "" 6681 6682#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6683msgctxt "Male pedigree" 6684msgid "Foster" 6685msgstr "" 6686 6687#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6688msgctxt "Pedigree" 6689msgid "Foster" 6690msgstr "" 6691 6692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6693msgid "Foster child" 6694msgstr "" 6695 6696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6697msgid "Foster father" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6701msgid "Foster mother" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: Name of a country or state 6705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6706msgid "France" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Location of an LDS church temple 6710#: app/Elements/TempleCode.php:95 6711msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: Location of an LDS church temple 6715#: app/Elements/TempleCode.php:96 6716msgid "Freiburg, Germany" 6717msgstr "" 6718 6719#. I18N: The French calendar 6720#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6721#: resources/views/help/date.phtml:219 6722msgid "French" 6723msgstr "" 6724 6725#. I18N: Name of a country or state 6726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6727msgid "French Guiana" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: Name of a country or state 6731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6732msgid "French Polynesia" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: Name of a country or state 6736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6737msgid "French Southern Territories" 6738msgstr "" 6739 6740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6741#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6742#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6743#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6744msgid "Frequently asked questions" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: Location of an LDS church temple 6748#: app/Elements/TempleCode.php:97 6749msgid "Fresno, California, United States" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: abbreviation for Friday 6753#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6754#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6755msgid "Fri" 6756msgstr "" 6757 6758#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6759msgid "Friday" 6760msgstr "" 6761 6762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6763msgid "Friend" 6764msgstr "" 6765 6766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6767msgctxt "FEMALE" 6768msgid "Friend" 6769msgstr "" 6770 6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6772msgctxt "MALE" 6773msgid "Friend" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: a month in the French republican calendar 6777#: app/Date/FrenchDate.php:153 6778msgctxt "GENITIVE" 6779msgid "Frimaire" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: a month in the French republican calendar 6783#: app/Date/FrenchDate.php:247 6784msgctxt "INSTRUMENTAL" 6785msgid "Frimaire" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:200 6790msgctxt "LOCATIVE" 6791msgid "Frimaire" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: a month in the French republican calendar 6795#: app/Date/FrenchDate.php:105 6796msgctxt "NOMINATIVE" 6797msgid "Frimaire" 6798msgstr "" 6799 6800#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6801#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6802#: resources/views/message-page.phtml:29 6803msgctxt "Email sender" 6804msgid "From" 6805msgstr "" 6806 6807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6808#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6809msgctxt "Start of date range" 6810msgid "From" 6811msgstr "" 6812 6813#. I18N: a month in the French republican calendar 6814#: app/Date/FrenchDate.php:171 6815msgctxt "GENITIVE" 6816msgid "Fructidor" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: a month in the French republican calendar 6820#: app/Date/FrenchDate.php:265 6821msgctxt "INSTRUMENTAL" 6822msgid "Fructidor" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: a month in the French republican calendar 6826#: app/Date/FrenchDate.php:218 6827msgctxt "LOCATIVE" 6828msgid "Fructidor" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: a month in the French republican calendar 6832#: app/Date/FrenchDate.php:124 6833msgctxt "NOMINATIVE" 6834msgid "Fructidor" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: Location of an LDS church temple 6838#: app/Elements/TempleCode.php:98 6839msgid "Fukuoka, Japan" 6840msgstr "" 6841 6842#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6843msgid "Funeral" 6844msgstr "" 6845 6846#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6847msgid "GEDCOM" 6848msgstr "" 6849 6850#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6851msgid "GEDCOM 7" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: A configuration setting 6855#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6857msgid "GEDCOM errors" 6858msgstr "" 6859 6860#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6861msgid "GEDCOM file" 6862msgstr "" 6863 6864#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6865#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6866#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6867#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6868#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6869msgid "GEDCOM tag" 6870msgstr "" 6871 6872#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6874msgid "GEDCOM tags" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6878#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6879msgid "GEDCOM-L" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: GEDZIP = file format 6883#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6884msgid "GEDZIP" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: https://gov.genealogy.net 6888#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6889#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6890msgid "GOV identifier" 6891msgstr "" 6892 6893#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6894msgid "GOV identifier type" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: Name of a country or state 6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6899msgid "Gabon" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Name of a country or state 6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6904msgid "Gambia" 6905msgstr "" 6906 6907#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6908#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6913#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6914msgid "Gender" 6915msgstr "" 6916 6917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6918msgid "Genealogy" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: A configuration setting 6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6923msgid "Genealogy contact" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6927#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6928msgid "Genealogy data" 6929msgstr "" 6930 6931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6933msgid "General" 6934msgstr "" 6935 6936#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6937#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6938msgid "General search" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6942#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6943msgid "Generate sitemap files for search engines." 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6947#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6948#, php-format 6949msgid "Generated by %s" 6950msgstr "" 6951 6952#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6953msgid "Generation" 6954msgstr "" 6955 6956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6958msgid "Generation " 6959msgstr "" 6960 6961#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6962#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6963#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6964#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6965#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6966#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6967#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6970#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6972msgid "Generations" 6973msgstr "" 6974 6975#: app/Gedcom.php:874 6976msgid "Generations of ancestors" 6977msgstr "" 6978 6979#: app/Gedcom.php:879 6980msgid "Generations of descendants" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: https://www.geonames.org 6984#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6985#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6986msgid "GeoNames" 6987msgstr "" 6988 6989#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6990#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6991msgid "Geographic area" 6992msgstr "" 6993 6994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6995#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6996#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6999#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 7000msgid "Geographic data" 7001msgstr "" 7002 7003#. I18N: find latitude/longitude for a place 7004#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 7006msgid "Geolocation" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: Name of a country or state 7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7011msgid "Georgia" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: Name of a country or state 7015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 7016msgid "Germany" 7017msgstr "" 7018 7019#. I18N: a month in the French republican calendar 7020#: app/Date/FrenchDate.php:161 7021msgctxt "GENITIVE" 7022msgid "Germinal" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: a month in the French republican calendar 7026#: app/Date/FrenchDate.php:255 7027msgctxt "INSTRUMENTAL" 7028msgid "Germinal" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: a month in the French republican calendar 7032#: app/Date/FrenchDate.php:208 7033msgctxt "LOCATIVE" 7034msgid "Germinal" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: a month in the French republican calendar 7038#. I18N: a month in the French republican calendar 7039#: app/Date/FrenchDate.php:114 7040msgctxt "NOMINATIVE" 7041msgid "Germinal" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: Name of a country or state 7045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7046msgid "Ghana" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: Name of a country or state 7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7051msgid "Gibraltar" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: Location of an LDS church temple 7055#: app/Elements/TempleCode.php:99 7056msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Location of an LDS church temple 7060#: app/Elements/TempleCode.php:100 7061msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7062msgstr "" 7063 7064#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7065#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7066msgid "Given name" 7067msgstr "" 7068 7069#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7070#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7071#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7072#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7074msgid "Given names" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7078msgid "Godchild" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7083msgid "Goddaughter" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7088msgid "Godfather" 7089msgstr "" 7090 7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7093msgid "Godmother" 7094msgstr "" 7095 7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7097msgid "Godparent" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7101#: app/Gedcom.php:619 7102msgid "Godparents" 7103msgstr "" 7104 7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7107msgid "Godson" 7108msgstr "" 7109 7110#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7111msgid "Google™ analytics" 7112msgstr "" 7113 7114#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7115msgid "Google™ maps" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7119msgid "Google™ webmaster tools" 7120msgstr "" 7121 7122#: app/Gedcom.php:665 7123msgid "Graduation" 7124msgstr "" 7125 7126#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7127msgid "Greatest age at death" 7128msgstr "" 7129 7130#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7131msgid "Greatest age between siblings" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: Name of a country or state 7135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7136msgid "Greece" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: The name of a colour-scheme 7140#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7141msgid "Green Beam" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Name of a country or state 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7146msgid "Greenland" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: The gregorian calendar 7150#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7151msgid "Gregorian" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Name of a country or state 7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7156msgid "Grenada" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Location of an LDS church temple 7160#: app/Elements/TempleCode.php:101 7161msgid "Guadalajara, Mexico" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a country or state 7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7166msgid "Guadeloupe" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a country or state 7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7171msgid "Guam" 7172msgstr "" 7173 7174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7175msgid "Guardian" 7176msgstr "" 7177 7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7179msgctxt "FEMALE" 7180msgid "Guardian" 7181msgstr "" 7182 7183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7184msgctxt "MALE" 7185msgid "Guardian" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Name of a country or state 7189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7190msgid "Guatemala" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Location of an LDS church temple 7194#: app/Elements/TempleCode.php:102 7195msgid "Guatemala City, Guatemala" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: Location of an LDS church temple 7199#: app/Elements/TempleCode.php:103 7200msgid "Guayaquil, Ecuador" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Name of a country or state 7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7205msgid "Guernsey" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7210msgid "Guinea" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Name of a country or state 7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7215msgid "Guinea-Bissau" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Name of a country or state 7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7220msgid "Guyana" 7221msgstr "" 7222 7223#. I18N: Name of a module 7224#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7225msgid "HTML" 7226msgstr "" 7227 7228#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7229msgid "Hair color" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Name of a country or state 7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7234msgid "Haiti" 7235msgstr "" 7236 7237#. I18N: Location of an LDS church temple 7238#: app/Elements/TempleCode.php:105 7239msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7240msgstr "" 7241 7242#. I18N: Location of an LDS church temple 7243#: app/Elements/TempleCode.php:147 7244msgid "Hamilton, New Zealand" 7245msgstr "" 7246 7247#. I18N: Location of an LDS church temple 7248#: app/Elements/TempleCode.php:106 7249msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7253msgid "He " 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7257msgid "He died" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7261#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7262msgid "He married" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7266msgid "He resided at" 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7270msgid "He was born" 7271msgstr "" 7272 7273#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7274msgid "He was buried" 7275msgstr "" 7276 7277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7278msgid "He was christened" 7279msgstr "" 7280 7281#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7282msgid "He was cremated" 7283msgstr "" 7284 7285#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7286#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7287msgid "Header" 7288msgstr "" 7289 7290#. I18N: Name of a country or state 7291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7292msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7293msgstr "" 7294 7295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7296msgid "Hebrew" 7297msgstr "" 7298 7299#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7300msgid "Hebrew name" 7301msgstr "" 7302 7303#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7304msgid "Height" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7308#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7309#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7310#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7311#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7312#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7313#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7314#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7315#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7316#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7317#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7318#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7319#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7320#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7321#, php-format 7322msgid "Hello %s…" 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7326#, php-format 7327msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7328msgstr "" 7329 7330#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7331#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7332#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7333#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7334msgid "Hello administrator…" 7335msgstr "" 7336 7337#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7338#: resources/views/help/link.phtml:15 7339msgid "Help" 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Location of an LDS church temple 7343#: app/Elements/TempleCode.php:108 7344msgid "Helsinki, Finland" 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7348#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7349#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7350#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7351#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7352#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7353#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7354#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7358#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7359#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7361#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7362#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7363msgctxt "font name" 7364msgid "Helvetica" 7365msgstr "" 7366 7367#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7368msgid "Her occupation was" 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: https://wego.here.com 7372#: app/Module/HereMaps.php:96 7373msgid "Here maps" 7374msgstr "" 7375 7376#. I18N: Location of an LDS church temple 7377#: app/Elements/TempleCode.php:109 7378msgid "Hermosillo, Mexico" 7379msgstr "" 7380 7381#. I18N: a month in the Jewish calendar 7382#: app/Date/JewishDate.php:195 7383msgctxt "GENITIVE" 7384msgid "Heshvan" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: a month in the Jewish calendar 7388#: app/Date/JewishDate.php:299 7389msgctxt "INSTRUMENTAL" 7390msgid "Heshvan" 7391msgstr "" 7392 7393#. I18N: a month in the Jewish calendar 7394#: app/Date/JewishDate.php:247 7395msgctxt "LOCATIVE" 7396msgid "Heshvan" 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: a month in the Jewish calendar 7400#: app/Date/JewishDate.php:143 7401msgctxt "NOMINATIVE" 7402msgid "Heshvan" 7403msgstr "" 7404 7405#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7406#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7407#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7408#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7409#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7410msgid "Hide GEDCOM tags" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7414#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7415#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7417msgid "Hide from everyone" 7418msgstr "" 7419 7420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7421#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7423#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7424#: resources/views/login-page.phtml:47 7425#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7426#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7427#: resources/views/register-page.phtml:76 7428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7431#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7432msgid "Hide password" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7436#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7437#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7438msgid "Hide these errors" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7442msgid "Hide unused locations" 7443msgstr "" 7444 7445#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7446msgid "Hierarchical relationship" 7447msgstr "" 7448 7449#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7450#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7453msgid "Highlighted image" 7454msgstr "" 7455 7456#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7457#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7458#: resources/views/help/date.phtml:187 7459msgid "Hijri" 7460msgstr "" 7461 7462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7463msgid "His occupation was" 7464msgstr "" 7465 7466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7468#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7469#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7470#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7471#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7472#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7473msgid "Historic events" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: Name of a module 7477#. I18N: A configuration setting 7478#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7480msgid "Hit counters" 7481msgstr "" 7482 7483#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7484msgid "Holocaust" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Name of a module 7488#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7490#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7491#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7492msgid "Home page" 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Name of a country or state 7496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7497msgid "Honduras" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Location of an LDS church temple 7501#. I18N: Name of a country or state 7502#: app/Elements/TempleCode.php:110 7503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7504msgid "Hong Kong" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Name of a module/chart 7508#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7509#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7510msgid "Hourglass chart" 7511msgstr "" 7512 7513#. I18N: %s is an individual’s name 7514#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7515#, php-format 7516msgid "Hourglass chart of %s" 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7520msgid "Household" 7521msgstr "" 7522 7523#. I18N: Location of an LDS church temple 7524#: app/Elements/TempleCode.php:111 7525msgid "Houston, Texas, United States" 7526msgstr "" 7527 7528#. I18N: Configuration option 7529#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7530msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: Name of a country or state 7534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7535msgid "Hungary" 7536msgstr "" 7537 7538#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7539#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7540#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7541#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7542#: resources/views/fact-date.phtml:139 7543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7544#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7554msgid "Husband" 7555msgstr "" 7556 7557#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7558msgid "Husband’s age" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7562#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7563msgid "IP address" 7564msgstr "" 7565 7566#. I18N: Name of a country or state 7567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7568msgid "Iceland" 7569msgstr "" 7570 7571#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7572msgctxt "Surname tradition" 7573msgid "Icelandic" 7574msgstr "" 7575 7576#. I18N: Location of an LDS church temple 7577#: app/Elements/TempleCode.php:112 7578msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7579msgstr "" 7580 7581#: app/Gedcom.php:667 7582msgid "Identification number" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7586msgid "Identifiers" 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7590msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7591msgstr "" 7592 7593#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7595msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7599msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/help/name.phtml:24 7603#, php-format 7604msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/help/name.phtml:21 7608#, php-format 7609msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/help/name.phtml:30 7613#, php-format 7614msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7615msgstr "" 7616 7617#: resources/views/help/name.phtml:27 7618#, php-format 7619msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7620msgstr "" 7621 7622#: resources/views/help/name.phtml:18 7623#, php-format 7624msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7628msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7629msgstr "" 7630 7631#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7632msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7633msgstr "" 7634 7635#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7637msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7638msgstr "" 7639 7640#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7642msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7643msgstr "" 7644 7645#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7647msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7651msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7655msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7659msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7660msgstr "" 7661 7662#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7663msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7667#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7668msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7669msgstr "" 7670 7671#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7672#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7673msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7677msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7678msgstr "" 7679 7680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7681msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7682msgstr "" 7683 7684#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7685#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7686msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7690msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7691msgstr "" 7692 7693#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7695msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7700msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7704msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7708msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7712msgid "Image dimensions" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7716msgid "Images without watermarks" 7717msgstr "" 7718 7719#: app/Gedcom.php:669 7720msgid "Immigration" 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7724#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7725msgid "Import" 7726msgstr "" 7727 7728#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7729msgid "Import a GEDCOM file" 7730msgstr "" 7731 7732#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7734msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7735msgstr "" 7736 7737#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7738msgid "Import geographic data" 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7742msgid "Import preferences" 7743msgstr "" 7744 7745#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7746#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7747msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7748msgstr "" 7749 7750#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7751msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7752msgstr "" 7753 7754#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7755msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7756msgstr "" 7757 7758#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7760msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7765msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7766msgstr "" 7767 7768#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7769msgid "In this month…" 7770msgstr "" 7771 7772#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7773msgid "In this year…" 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7777#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7778msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7779msgstr "" 7780 7781#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7782msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7783msgstr "" 7784 7785#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7786msgid "Include aliases" 7787msgstr "" 7788 7789#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7790msgid "Include associates" 7791msgstr "" 7792 7793#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7794#, php-format 7795msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: Label for check-box 7799#: resources/views/admin/media.phtml:68 7800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7801msgid "Include subfolders" 7802msgstr "" 7803 7804#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7805msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7806msgstr "" 7807 7808#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7809msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7810msgstr "" 7811 7812#. I18N: Label for a configuration option 7813#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7814msgid "Include the individual’s immediate family" 7815msgstr "" 7816 7817#. I18N: Name of a country or state 7818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7819msgid "India" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Location of an LDS church temple 7823#: app/Elements/TempleCode.php:113 7824msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7825msgstr "" 7826 7827#. I18N: Name of a module/report 7828#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7829#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7830#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7831#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7832#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7833#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7834#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7835#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7836#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7837#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7838#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7839#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7840#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7841#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7842#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7843#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7844#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7845#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7846#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7847#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7849#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7850#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7851#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7852#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7853#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7860#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7862#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7863msgid "Individual" 7864msgstr "" 7865 7866#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7867msgid "Individual 1" 7868msgstr "" 7869 7870#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7871msgid "Individual 2" 7872msgstr "" 7873 7874#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7875msgid "Individual distribution chart" 7876msgstr "" 7877 7878#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7879msgid "Individual facts and events" 7880msgstr "" 7881 7882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7883msgid "Individual page" 7884msgstr "" 7885 7886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7887msgid "Individual pages" 7888msgstr "" 7889 7890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7891#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7892msgid "Individual record" 7893msgstr "" 7894 7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7898msgid "Individual who lived the longest" 7899msgstr "" 7900 7901#. I18N: Name of a module/list 7902#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7903#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7904#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7905#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7906#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7914#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7915#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7916#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7917#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7918#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7919#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7920#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7921#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7922#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7923#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7924#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7925#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7926#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7927#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7928#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7929#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7930#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7931#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7932#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7933#: resources/views/search-results.phtml:39 7934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7936msgid "Individuals" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7940#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7941msgid "Individuals with sources" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7945#, php-format 7946msgid "Individuals with surname %s" 7947msgstr "" 7948 7949#. I18N: Name of a country or state 7950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7951msgid "Indonesia" 7952msgstr "" 7953 7954#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7955msgid "Informant" 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7959msgctxt "FEMALE" 7960msgid "Informant" 7961msgstr "" 7962 7963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7964msgctxt "MALE" 7965msgid "Informant" 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7969msgid "Inline-source records are discouraged." 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Name of a module 7973#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7974#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7975msgid "Interactive tree" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: %s is an individual’s name 7979#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7980#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7981#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7982#, php-format 7983msgid "Interactive tree of %s" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7987msgid "Interment" 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Services/MessageService.php:231 7991msgid "Internal messaging" 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Services/MessageService.php:232 7995msgid "Internal messaging with emails" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7999msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 8003msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 8004msgstr "" 8005 8006#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 8007msgid "Invalid GEDCOM level number." 8008msgstr "" 8009 8010#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 8011msgid "Invalid GEDCOM record" 8012msgstr "" 8013 8014#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 8015msgid "Invalid GEDCOM record." 8016msgstr "" 8017 8018#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 8019msgid "Invalid GEDCOM tag." 8020msgstr "" 8021 8022#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 8023msgid "Invalid GEDCOM value." 8024msgstr "" 8025 8026#: app/Date.php:224 8027msgid "Invalid date" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: Name of a country or state 8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8032msgid "Iran" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: Name of a country or state 8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8037msgid "Iraq" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: Name of a country or state 8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8042msgid "Ireland" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: Name of a country or state 8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8047msgid "Isle of Man" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: Name of a country or state 8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8052msgid "Israel" 8053msgstr "" 8054 8055#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8056msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8057msgstr "" 8058 8059#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8060msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: Name of a country or state 8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8065msgid "Italy" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: a month in the Jewish calendar 8069#: app/Date/JewishDate.php:209 8070msgctxt "GENITIVE" 8071msgid "Iyar" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: a month in the Jewish calendar 8075#: app/Date/JewishDate.php:313 8076msgctxt "INSTRUMENTAL" 8077msgid "Iyar" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: a month in the Jewish calendar 8081#: app/Date/JewishDate.php:261 8082msgctxt "LOCATIVE" 8083msgid "Iyar" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: a month in the Jewish calendar 8087#: app/Date/JewishDate.php:157 8088msgctxt "NOMINATIVE" 8089msgid "Iyar" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8093#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8094#: resources/views/help/date.phtml:203 8095msgid "Jalali" 8096msgstr "" 8097 8098#. I18N: Name of a country or state 8099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8100msgid "Jamaica" 8101msgstr "" 8102 8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8104msgctxt "Abbreviation for January" 8105msgid "Jan" 8106msgstr "" 8107 8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8109msgctxt "GENITIVE" 8110msgid "January" 8111msgstr "" 8112 8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8114msgctxt "INSTRUMENTAL" 8115msgid "January" 8116msgstr "" 8117 8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8119msgctxt "LOCATIVE" 8120msgid "January" 8121msgstr "" 8122 8123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8126msgctxt "NOMINATIVE" 8127msgid "January" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: Name of a country or state 8131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8132msgid "Japan" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8136#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8137#: resources/views/help/date.phtml:171 8138msgid "Jewish" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: Location of an LDS church temple 8142#: app/Elements/TempleCode.php:114 8143msgid "Johannesburg, South Africa" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8147#: app/Services/TreeService.php:226 8148msgid "John /DOE/" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: Name of a country or state 8152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8153msgid "Jordan" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: Location of an LDS church temple 8157#: app/Elements/TempleCode.php:115 8158msgid "Jordan River, Utah, United States" 8159msgstr "" 8160 8161#. I18N: Name of a module 8162#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8163msgid "Journal" 8164msgstr "" 8165 8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8167msgctxt "Abbreviation for July" 8168msgid "Jul" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: The julian calendar 8172#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8173#: resources/views/help/date.phtml:155 8174msgid "Julian" 8175msgstr "" 8176 8177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8178msgctxt "GENITIVE" 8179msgid "July" 8180msgstr "" 8181 8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8183msgctxt "INSTRUMENTAL" 8184msgid "July" 8185msgstr "" 8186 8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8188msgctxt "LOCATIVE" 8189msgid "July" 8190msgstr "" 8191 8192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8193#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8194#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8195msgctxt "NOMINATIVE" 8196msgid "July" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8200#: app/Date/HijriDate.php:150 8201msgctxt "GENITIVE" 8202msgid "Jumada al-awwal" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8206#: app/Date/HijriDate.php:240 8207msgctxt "INSTRUMENTAL" 8208msgid "Jumada al-awwal" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8212#: app/Date/HijriDate.php:195 8213msgctxt "LOCATIVE" 8214msgid "Jumada al-awwal" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8218#: app/Date/HijriDate.php:105 8219msgctxt "NOMINATIVE" 8220msgid "Jumada al-awwal" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8224#: app/Date/HijriDate.php:152 8225msgctxt "GENITIVE" 8226msgid "Jumada al-thani" 8227msgstr "" 8228 8229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8230#: app/Date/HijriDate.php:242 8231msgctxt "INSTRUMENTAL" 8232msgid "Jumada al-thani" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8236#: app/Date/HijriDate.php:197 8237msgctxt "LOCATIVE" 8238msgid "Jumada al-thani" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8242#: app/Date/HijriDate.php:107 8243msgctxt "NOMINATIVE" 8244msgid "Jumada al-thani" 8245msgstr "" 8246 8247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8248msgctxt "Abbreviation for June" 8249msgid "Jun" 8250msgstr "" 8251 8252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8253msgctxt "GENITIVE" 8254msgid "June" 8255msgstr "" 8256 8257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8258msgctxt "INSTRUMENTAL" 8259msgid "June" 8260msgstr "" 8261 8262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8263msgctxt "LOCATIVE" 8264msgid "June" 8265msgstr "" 8266 8267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8268#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8270msgctxt "NOMINATIVE" 8271msgid "June" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: Location of an LDS church temple 8275#: app/Elements/TempleCode.php:116 8276msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: Name of a country or state 8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8281msgid "Kazakhstan" 8282msgstr "" 8283 8284#. I18N: A configuration setting 8285#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8286msgid "Keep media objects" 8287msgstr "" 8288 8289#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8290msgid "Keep open" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: A configuration setting 8294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8295#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8296#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8297msgid "Keep the existing “last change” information" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8302msgid "Kenya" 8303msgstr "" 8304 8305#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8306msgid "Keyword examples" 8307msgstr "" 8308 8309#: app/Date/JalaliDate.php:275 8310msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8311msgid "Khor" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8315#: app/Date/JalaliDate.php:143 8316msgctxt "GENITIVE" 8317msgid "Khordad" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8321#: app/Date/JalaliDate.php:233 8322msgctxt "INSTRUMENTAL" 8323msgid "Khordad" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8327#: app/Date/JalaliDate.php:188 8328msgctxt "LOCATIVE" 8329msgid "Khordad" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8333#: app/Date/JalaliDate.php:98 8334msgctxt "NOMINATIVE" 8335msgid "Khordad" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: Name of a country or state 8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8340msgid "Kiribati" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: a month in the Jewish calendar 8344#: app/Date/JewishDate.php:197 8345msgctxt "GENITIVE" 8346msgid "Kislev" 8347msgstr "" 8348 8349#. I18N: a month in the Jewish calendar 8350#: app/Date/JewishDate.php:301 8351msgctxt "INSTRUMENTAL" 8352msgid "Kislev" 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: a month in the Jewish calendar 8356#: app/Date/JewishDate.php:249 8357msgctxt "LOCATIVE" 8358msgid "Kislev" 8359msgstr "" 8360 8361#. I18N: a month in the Jewish calendar 8362#: app/Date/JewishDate.php:145 8363msgctxt "NOMINATIVE" 8364msgid "Kislev" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: Location of an LDS church temple 8368#: app/Elements/TempleCode.php:117 8369msgid "Kona, Hawaii, United States" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: Name of a country or state 8373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8374msgid "Korea" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Name of a country or state 8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8379msgid "Kuwait" 8380msgstr "" 8381 8382#. I18N: Location of an LDS church temple 8383#: app/Elements/TempleCode.php:118 8384msgid "Kyiv, Ukraine" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: Name of a country or state 8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8389msgid "Kyrgyzstan" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Gedcom.php:584 8393msgid "LDS baptism" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/Gedcom.php:738 8397msgid "LDS child sealing" 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8401msgid "LDS church" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Gedcom.php:626 8405msgid "LDS confirmation" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Gedcom.php:646 8409msgid "LDS endowment" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8413#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8414msgid "LDS initiatory" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/Gedcom.php:478 8418msgid "LDS spouse sealing" 8419msgstr "" 8420 8421#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8422#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8423msgid "Label" 8424msgstr "" 8425 8426#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8427msgid "Label for husband" 8428msgstr "" 8429 8430#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8431msgid "Label for wife" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Location of an LDS church temple 8435#: app/Elements/TempleCode.php:107 8436msgid "Laie, Hawaii, United States" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8440#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8441msgid "Land purchase" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8445#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8446msgid "Land sale" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: page orientation 8450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8451#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8452#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8453msgid "Landscape" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: A configuration setting 8457#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8458#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8459#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8460#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8461#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8462#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8463#: resources/views/admin/users.phtml:31 8464#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8465#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8466#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8467msgid "Language" 8468msgstr "" 8469 8470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8471#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8472#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8473#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8474msgid "Languages" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Name of a country or state 8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8479msgid "Laos" 8480msgstr "" 8481 8482#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8483msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8484msgstr "" 8485 8486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8487#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8488msgid "Largest families" 8489msgstr "" 8490 8491#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8492msgid "Largest number of grandchildren" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Location of an LDS church temple 8496#: app/Elements/TempleCode.php:125 8497msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8498msgstr "" 8499 8500#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8501#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8502#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8503#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8504#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8505#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8506#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8507#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8508#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8509#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8510#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8512#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8513#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8514#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8515msgid "Last change" 8516msgstr "" 8517 8518#. I18N: Last checked X hours ago. 8519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8521#, php-format 8522msgid "Last checked %s." 8523msgstr "" 8524 8525#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8526msgid "Last email reminder was sent " 8527msgstr "" 8528 8529#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8530msgid "Last event" 8531msgstr "" 8532 8533#: resources/views/admin/users.phtml:35 8534msgid "Last signed in" 8535msgstr "" 8536 8537#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8538#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8539#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8540#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8541msgid "Latest birth" 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8547#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8548msgid "Latest death" 8549msgstr "" 8550 8551#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8552msgid "Latest divorce" 8553msgstr "" 8554 8555#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8556msgid "Latest marriage" 8557msgstr "" 8558 8559#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8560#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8561#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8562#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8563#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8564#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8565#: resources/views/fact-place.phtml:35 8566#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8567msgid "Latitude" 8568msgstr "" 8569 8570#. I18N: Name of a country or state 8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8572msgid "Latvia" 8573msgstr "" 8574 8575#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8576#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8579#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8580#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8582#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8583#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8584#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8585#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8586msgid "Layout" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8590msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8591msgstr "" 8592 8593#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8594msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8595msgstr "" 8596 8597#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8599msgid "Leaves" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Name of a country or state 8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8604msgid "Lebanon" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8608#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8609msgid "Legacy URLs" 8610msgstr "" 8611 8612#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8613msgid "Legatee" 8614msgstr "" 8615 8616#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8617msgid "Length" 8618msgstr "" 8619 8620#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8621msgid "Length of marriage" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Name of a country or state 8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8626msgid "Lesotho" 8627msgstr "" 8628 8629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8631#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8632#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8633#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8634#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8635#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8642#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8644#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8645msgctxt "paper size" 8646msgid "Letter" 8647msgstr "" 8648 8649#. I18N: Name of a country or state 8650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8651msgid "Liberia" 8652msgstr "" 8653 8654#. I18N: Name of a country or state 8655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8656msgid "Libya" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: Name of a country or state 8660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8661msgid "Liechtenstein" 8662msgstr "" 8663 8664#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8665msgid "Lifespan" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: Name of a module/chart 8669#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8670msgid "Lifespans" 8671msgstr "" 8672 8673#. I18N: Location of an LDS church temple 8674#: app/Elements/TempleCode.php:120 8675msgid "Lima, Peru" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8679msgid "Line endings" 8680msgstr "" 8681 8682#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8683msgid "Line number" 8684msgstr "" 8685 8686#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8688msgid "Link media objects to facts and events" 8689msgstr "" 8690 8691#. I18N: You need to: 8692#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8693#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8694msgid "Link the user account to an individual." 8695msgstr "" 8696 8697#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8698#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8699msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8700msgstr "" 8701 8702#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8703#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8704msgid "Link this media object to a family" 8705msgstr "" 8706 8707#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8708#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8709msgid "Link this media object to a source" 8710msgstr "" 8711 8712#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8713#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8714msgid "Link this media object to an individual" 8715msgstr "" 8716 8717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8718msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8719msgstr "" 8720 8721#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8722#: resources/views/chart-box.phtml:126 8723msgid "Links" 8724msgstr "" 8725 8726#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8727#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8728msgid "List" 8729msgstr "" 8730 8731#. I18N: Name of a module 8732#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8733#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8735#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8736#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8738msgid "Lists" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: Name of a country or state 8742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8743msgid "Lithuania" 8744msgstr "" 8745 8746#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8747msgctxt "Surname tradition" 8748msgid "Lithuanian" 8749msgstr "" 8750 8751#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8752msgid "Living" 8753msgstr "" 8754 8755#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8756msgid "Living individuals" 8757msgstr "" 8758 8759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8760msgid "Loading…" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8764#: resources/views/admin/media.phtml:40 8765msgid "Local files" 8766msgstr "" 8767 8768#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8769#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8770#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8771#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8772#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8773msgid "Location" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Name of a module/list 8777#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8778#: app/Module/LocationListModule.php:144 8779#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8780#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8781#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8782#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8783#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8784#: resources/views/search-results.phtml:94 8785msgid "Locations" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8789msgid "Lodger" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8793msgctxt "FEMALE" 8794msgid "Lodger" 8795msgstr "" 8796 8797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8798msgctxt "MALE" 8799msgid "Lodger" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Location of an LDS church temple 8803#: app/Elements/TempleCode.php:121 8804msgid "Logan, Utah, United States" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Location of an LDS church temple 8808#: app/Elements/TempleCode.php:122 8809msgid "London, England" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8814msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8815msgstr "" 8816 8817#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8818msgid "Longest marriage" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8822#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8823#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8824#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8825#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8826#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8827#: resources/views/fact-place.phtml:36 8828#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8829msgid "Longitude" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Location of an LDS church temple 8833#: app/Elements/TempleCode.php:119 8834msgid "Los Angeles, California, United States" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Location of an LDS church temple 8838#: app/Elements/TempleCode.php:123 8839msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: Location of an LDS church temple 8843#: app/Elements/TempleCode.php:124 8844msgid "Lubbock, Texas, United States" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: Name of a country or state 8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8849msgid "Luxembourg" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: Name of a country or state 8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8854msgid "Macau" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Name of a country or state 8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8859msgid "Macedonia" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Name of a country or state 8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8864msgid "Madagascar" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Location of an LDS church temple 8868#: app/Elements/TempleCode.php:126 8869msgid "Madrid, Spain" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: Type of media object 8873#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8874msgid "Magazine" 8875msgstr "" 8876 8877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8878#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8879#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8880msgid "Maidenhead location code" 8881msgstr "" 8882 8883#: app/Services/MessageService.php:234 8884msgid "Mailto link" 8885msgstr "" 8886 8887#. I18N: Name of a country or state 8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8889msgid "Malawi" 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: Name of a country or state 8893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8894msgid "Malaysia" 8895msgstr "" 8896 8897#. I18N: Name of a country or state 8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8899msgid "Maldives" 8900msgstr "" 8901 8902#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8903msgid "Male" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8907#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8908#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8909#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8910#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8911#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8912#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8913#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8914#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8915#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8916#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8917msgid "Males" 8918msgstr "" 8919 8920#. I18N: Name of a country or state 8921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8922msgid "Mali" 8923msgstr "" 8924 8925#. I18N: Name of a country or state 8926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8927msgid "Malta" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8931#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8932#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8933#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8934#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8935#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8937#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8938#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8944msgid "Manage family trees" 8945msgstr "" 8946 8947#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8949#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8950msgid "Manage media" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Listbox entry; name of a role 8954#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8955#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8956#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8958msgid "Manager" 8959msgstr "" 8960 8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8962msgid "Managers" 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Location of an LDS church temple 8966#: app/Elements/TempleCode.php:127 8967msgid "Manaus, Brazil" 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: Location of an LDS church temple 8971#: app/Elements/TempleCode.php:128 8972msgid "Manhattan, New York, United States" 8973msgstr "" 8974 8975#. I18N: Location of an LDS church temple 8976#: app/Elements/TempleCode.php:129 8977msgid "Manila, Philippines" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: Location of an LDS church temple 8981#: app/Elements/TempleCode.php:130 8982msgid "Manti, Utah, United States" 8983msgstr "" 8984 8985#. I18N: Type of media object 8986#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8987msgid "Manuscript" 8988msgstr "" 8989 8990#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8991msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8992msgstr "" 8993 8994#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8996msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8997msgstr "" 8998 8999#. I18N: Type of media object 9000#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 9001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 9002#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 9003msgid "Map" 9004msgstr "" 9005 9006#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 9007msgid "Map link" 9008msgstr "" 9009 9010#. I18N: Links to maps 9011#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 9012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9013msgid "Map links" 9014msgstr "" 9015 9016#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 9017#: app/Services/LeafletJsService.php:69 9018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 9019msgid "Map providers" 9020msgstr "" 9021 9022#. I18N: mapbox.com 9023#: app/Module/MapBox.php:96 9024msgid "Mapbox" 9025msgstr "" 9026 9027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9028msgctxt "Abbreviation for March" 9029msgid "Mar" 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9033msgctxt "GENITIVE" 9034msgid "March" 9035msgstr "" 9036 9037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9038msgctxt "INSTRUMENTAL" 9039msgid "March" 9040msgstr "" 9041 9042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9043msgctxt "LOCATIVE" 9044msgid "March" 9045msgstr "" 9046 9047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9049#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9050msgctxt "NOMINATIVE" 9051msgid "March" 9052msgstr "" 9053 9054#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9056msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9057msgstr "" 9058 9059#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9060#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9061#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9062#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9063#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9064#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9065#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9066#: resources/views/selects/family.phtml:15 9067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9101#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9102#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9111#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9112#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9113#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9115#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9116msgid "Marriage" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9120msgid "Marriage banns" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9124msgid "Marriage beginning status" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9128msgid "Marriage bond" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9132msgid "Marriage by country" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Gedcom.php:463 9136msgid "Marriage contract" 9137msgstr "" 9138 9139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9140msgid "Marriage date range end" 9141msgstr "" 9142 9143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9144msgid "Marriage date range start" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9148msgid "Marriage ending status" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9152msgid "Marriage intention" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Gedcom.php:464 9156msgid "Marriage license" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9160msgid "Marriage of a brother" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9165msgid "Marriage of a child" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9169msgid "Marriage of a daughter" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9173msgid "Marriage of a father" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9177#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9180msgid "Marriage of a grandchild" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9184msgid "Marriage of a granddaughter" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9188msgctxt "daughter’s daughter" 9189msgid "Marriage of a granddaughter" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9193msgctxt "son’s daughter" 9194msgid "Marriage of a granddaughter" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9198msgid "Marriage of a grandson" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9202msgctxt "daughter’s son" 9203msgid "Marriage of a grandson" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9207msgctxt "son’s son" 9208msgid "Marriage of a grandson" 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9212msgid "Marriage of a half-brother" 9213msgstr "" 9214 9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9216msgid "Marriage of a half-sibling" 9217msgstr "" 9218 9219#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9220msgid "Marriage of a half-sister" 9221msgstr "" 9222 9223#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9224msgid "Marriage of a mother" 9225msgstr "" 9226 9227#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9229msgid "Marriage of a parent" 9230msgstr "" 9231 9232#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9234msgid "Marriage of a sibling" 9235msgstr "" 9236 9237#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9238msgid "Marriage of a sister" 9239msgstr "" 9240 9241#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9242msgid "Marriage of a son" 9243msgstr "" 9244 9245#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9246msgid "Marriage of parents" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9250msgid "Marriage place contains" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9254msgid "Marriage places" 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Gedcom.php:469 9258msgid "Marriage settlement" 9259msgstr "" 9260 9261#. I18N: Name of a module/report 9262#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9264#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9266msgid "Marriages" 9267msgstr "" 9268 9269#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9270#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9271msgid "Marriages by century" 9272msgstr "" 9273 9274#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9275#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9276#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9278#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9279#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9280msgid "Married name" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: Name of a country or state 9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9285msgid "Marshall Islands" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a country or state 9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9290msgid "Martinique" 9291msgstr "" 9292 9293#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9294msgid "Masquerade as this user" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9298msgid "Match both upper and lower case letters." 9299msgstr "" 9300 9301#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9302msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9303msgstr "" 9304 9305#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9306msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9310msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9311msgstr "" 9312 9313#. I18N: Name of a country or state 9314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9315msgid "Mauritania" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: Name of a country or state 9319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9320msgid "Mauritius" 9321msgstr "" 9322 9323#. I18N: A configuration setting 9324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9325msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9326msgstr "" 9327 9328#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9329#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9330msgid "Maximum upload size: " 9331msgstr "" 9332 9333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9334msgctxt "Abbreviation for May" 9335msgid "May" 9336msgstr "" 9337 9338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9339msgctxt "GENITIVE" 9340msgid "May" 9341msgstr "" 9342 9343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9344msgctxt "INSTRUMENTAL" 9345msgid "May" 9346msgstr "" 9347 9348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9349msgctxt "LOCATIVE" 9350msgid "May" 9351msgstr "" 9352 9353#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9355#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9356msgctxt "NOMINATIVE" 9357msgid "May" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Name of a country or state 9361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9362msgid "Mayotte" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: Location of an LDS church temple 9366#: app/Elements/TempleCode.php:131 9367msgid "Medford, Oregon, United States" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: Name of a module 9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9372#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9375#: resources/views/admin/media.phtml:104 9376#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9377#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9378msgid "Media" 9379msgstr "" 9380 9381#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9382#: resources/views/admin/media.phtml:100 9383#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9384#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9385#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9386#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9387msgid "Media file" 9388msgstr "" 9389 9390#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9391msgid "Media file to upload" 9392msgstr "" 9393 9394#: resources/views/admin/media.phtml:31 9395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9396msgid "Media files" 9397msgstr "" 9398 9399#. I18N: A configuration setting 9400#: resources/views/admin/media.phtml:61 9401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9402msgid "Media folder" 9403msgstr "" 9404 9405#: resources/views/admin/media.phtml:32 9406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9407msgid "Media folders" 9408msgstr "" 9409 9410#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9411#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9412#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9413#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9414#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9415#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9416#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9417#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9418#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9419#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9420#: resources/views/admin/media.phtml:108 9421#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9422#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9423#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9424#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9425msgid "Media object" 9426msgstr "" 9427 9428#. I18N: Name of a module/list 9429#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9430#: app/Services/AdminService.php:186 9431#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9432#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9433#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9434#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9435#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9436#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9440#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9441#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9442#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9443msgid "Media objects" 9444msgstr "" 9445 9446#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9447msgid "Media objects found" 9448msgstr "" 9449 9450#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9451msgid "Media objects per page" 9452msgstr "" 9453 9454#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9455#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9456#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9457msgid "Media type" 9458msgstr "" 9459 9460#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9461#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9462msgid "Medical" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: The name of a colour-scheme 9466#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9467msgid "Mediterranio" 9468msgstr "" 9469 9470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9471msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9472msgstr "" 9473 9474#: app/Date/JalaliDate.php:279 9475msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9476msgid "Mehr" 9477msgstr "" 9478 9479#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9480#: app/Date/JalaliDate.php:151 9481msgctxt "GENITIVE" 9482msgid "Mehr" 9483msgstr "" 9484 9485#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9486#: app/Date/JalaliDate.php:241 9487msgctxt "INSTRUMENTAL" 9488msgid "Mehr" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9492#: app/Date/JalaliDate.php:196 9493msgctxt "LOCATIVE" 9494msgid "Mehr" 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9498#: app/Date/JalaliDate.php:106 9499msgctxt "NOMINATIVE" 9500msgid "Mehr" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: Location of an LDS church temple 9504#: app/Elements/TempleCode.php:132 9505msgid "Melbourne, Australia" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Listbox entry; name of a role 9509#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9512#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9514msgid "Member" 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: Location of an LDS church temple 9518#: app/Elements/TempleCode.php:133 9519msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9520msgstr "" 9521 9522#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9523#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9524msgid "Menu" 9525msgstr "" 9526 9527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9529#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9530#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9531msgid "Menus" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: The name of a colour-scheme 9535#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9536msgid "Mercury" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9540msgid "Merge" 9541msgstr "" 9542 9543#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9545msgid "Merge family trees" 9546msgstr "" 9547 9548#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9549#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9550#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9551msgid "Merge records" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: Location of an LDS church temple 9555#: app/Elements/TempleCode.php:134 9556msgid "Merida, Mexico" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: Location of an LDS church temple 9560#: app/Elements/TempleCode.php:60 9561msgid "Mesa, Arizona, United States" 9562msgstr "" 9563 9564#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9565#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9566#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9567#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9568#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9569msgid "Message" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Name of a module 9573#. I18N: A configuration setting 9574#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9576msgid "Messages" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: a month in the French republican calendar 9580#: app/Date/FrenchDate.php:167 9581msgctxt "GENITIVE" 9582msgid "Messidor" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: a month in the French republican calendar 9586#: app/Date/FrenchDate.php:261 9587msgctxt "INSTRUMENTAL" 9588msgid "Messidor" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: a month in the French republican calendar 9592#: app/Date/FrenchDate.php:214 9593msgctxt "LOCATIVE" 9594msgid "Messidor" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: a month in the French republican calendar 9598#: app/Date/FrenchDate.php:120 9599msgctxt "NOMINATIVE" 9600msgid "Messidor" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: Name of a country or state 9604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9605msgid "Mexico" 9606msgstr "" 9607 9608#. I18N: Location of an LDS church temple 9609#: app/Elements/TempleCode.php:135 9610msgid "Mexico City, Mexico" 9611msgstr "" 9612 9613#. I18N: Type of media object 9614#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9615msgid "Microfiche" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: Type of media object 9619#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9620msgid "Microfilm" 9621msgstr "" 9622 9623#. I18N: Name of a country or state 9624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9625msgid "Micronesia" 9626msgstr "" 9627 9628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9629msgid "Middle East" 9630msgstr "" 9631 9632#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9633msgid "Military" 9634msgstr "" 9635 9636#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9637msgid "Military service" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: Name of a module/report 9641#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9644msgid "Missing data" 9645msgstr "" 9646 9647#. I18N: Listbox entry; name of a role 9648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9650msgid "Moderator" 9651msgstr "" 9652 9653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9654msgid "Moderators" 9655msgstr "" 9656 9657#: resources/views/admin/components.phtml:40 9658#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9659msgid "Module" 9660msgstr "" 9661 9662#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9663msgid "Module administration" 9664msgstr "" 9665 9666#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9668#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9669#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9670#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9671#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9672#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9673#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9674#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9675#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9676#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9677#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9678#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9679#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9680msgid "Modules" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Name of a country or state 9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9685msgid "Moldova" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: abbreviation for Monday 9689#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9690#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9691msgid "Mon" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Name of a country or state 9695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9696msgid "Monaco" 9697msgstr "" 9698 9699#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9700msgid "Monday" 9701msgstr "" 9702 9703#. I18N: Name of a country or state 9704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9705msgid "Mongolia" 9706msgstr "" 9707 9708#. I18N: Name of a country or state 9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9710msgid "Montenegro" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Location of an LDS church temple 9714#: app/Elements/TempleCode.php:137 9715msgid "Monterrey, Mexico" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/Elements/TempleCode.php:136 9720msgid "Montevideo, Uruguay" 9721msgstr "" 9722 9723#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9724#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9729#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9730msgid "Month" 9731msgstr "" 9732 9733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9735msgid "Month of birth" 9736msgstr "" 9737 9738#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9739#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9740msgid "Month of birth of first child in a relation" 9741msgstr "" 9742 9743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9745msgid "Month of death" 9746msgstr "" 9747 9748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9749#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9750msgid "Month of first marriage" 9751msgstr "" 9752 9753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9755msgid "Month of marriage" 9756msgstr "" 9757 9758#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9759#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9760#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9761msgid "Month:" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: Location of an LDS church temple 9765#: app/Elements/TempleCode.php:138 9766msgid "Monticello, Utah, United States" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: Location of an LDS church temple 9770#: app/Elements/TempleCode.php:139 9771msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: Name of a country or state 9775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9776msgid "Montserrat" 9777msgstr "" 9778 9779#: app/Date/JalaliDate.php:277 9780msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9781msgid "Mor" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9785#: app/Date/JalaliDate.php:147 9786msgctxt "GENITIVE" 9787msgid "Mordad" 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9791#: app/Date/JalaliDate.php:237 9792msgctxt "INSTRUMENTAL" 9793msgid "Mordad" 9794msgstr "" 9795 9796#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9797#: app/Date/JalaliDate.php:192 9798msgctxt "LOCATIVE" 9799msgid "Mordad" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9803#: app/Date/JalaliDate.php:102 9804msgctxt "NOMINATIVE" 9805msgid "Mordad" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: Name of a country or state 9809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9810msgid "Morocco" 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9814#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9815msgid "Most SMTP servers require a password." 9816msgstr "" 9817 9818#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9819#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9820#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9821msgid "Most common surnames" 9822msgstr "" 9823 9824#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9825msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9826msgstr "" 9827 9828#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9829msgid "Most mail servers require a valid email address." 9830msgstr "" 9831 9832#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9833#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9834msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9839msgid "Most servers do not use secure connections." 9840msgstr "" 9841 9842#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9843#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9844#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9845msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9846msgstr "" 9847 9848#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9849msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9850msgstr "" 9851 9852#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9853msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9854msgstr "" 9855 9856#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9857msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Name of a module 9861#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9862msgid "Most viewed pages" 9863msgstr "" 9864 9865#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9871#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9872msgid "Mother" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9876#, php-format 9877msgid "Mother: %s" 9878msgstr "" 9879 9880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9881msgid "Mother’s age" 9882msgstr "" 9883 9884#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9885#: app/Individual.php:894 9886#, php-format 9887msgid "Mother’s family with %s" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: A step-family. 9891#: app/Individual.php:898 9892msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9893msgstr "" 9894 9895#. I18N: Location of an LDS church temple 9896#: app/Elements/TempleCode.php:140 9897msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9898msgstr "" 9899 9900#: resources/views/admin/components.phtml:47 9901#: resources/views/admin/components.phtml:154 9902#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9903msgid "Move down" 9904msgstr "" 9905 9906#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9907msgid "Move the media object?" 9908msgstr "" 9909 9910#: resources/views/admin/components.phtml:46 9911#: resources/views/admin/components.phtml:148 9912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9913msgid "Move up" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: Name of a country or state 9917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9918msgid "Mozambique" 9919msgstr "" 9920 9921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9922#: app/Date/HijriDate.php:142 9923msgctxt "GENITIVE" 9924msgid "Muharram" 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9928#: app/Date/HijriDate.php:232 9929msgctxt "INSTRUMENTAL" 9930msgid "Muharram" 9931msgstr "" 9932 9933#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9934#: app/Date/HijriDate.php:187 9935msgctxt "LOCATIVE" 9936msgid "Muharram" 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9940#: app/Date/HijriDate.php:97 9941msgctxt "NOMINATIVE" 9942msgid "Muharram" 9943msgstr "" 9944 9945#. I18N: twin, triplet, etc. 9946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9947msgid "Multiple birth" 9948msgstr "" 9949 9950#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9951msgid "Multiple marriages" 9952msgstr "" 9953 9954#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9955#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9956msgid "My account" 9957msgstr "" 9958 9959#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9960msgid "My family tree" 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9964msgid "My individual record" 9965msgstr "" 9966 9967#. I18N: Name of a module 9968#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9969#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9970#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9971#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9972msgid "My page" 9973msgstr "" 9974 9975#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9976msgid "My pages" 9977msgstr "" 9978 9979#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9980msgid "My pedigree" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: Name of a country or state 9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9985msgid "Myanmar" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9990#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9991#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9992#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9993#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9994#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9995#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9996#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 10000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 10001#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 10002#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 10003#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 10004#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 10005#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 10006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 10007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 10008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 10009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 10010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 10011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 10012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 10013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 10014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 10015msgid "Name" 10016msgstr "" 10017 10018#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 10019msgctxt "Repository" 10020msgid "Name" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 10024msgid "Name in Hebrew" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10028#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10029#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 10030#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10031msgid "Name of addressee" 10032msgstr "" 10033 10034#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 10035msgid "Name prefix" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10039msgid "Name suffix" 10040msgstr "" 10041 10042#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10043#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10044#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10046#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10047msgid "Names" 10048msgstr "" 10049 10050#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10051msgid "Namesake" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Name of a country or state 10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10056msgid "Namibia" 10057msgstr "" 10058 10059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10060msgid "Nanny" 10061msgstr "" 10062 10063#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10064msgid "Narrative description" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Location of an LDS church temple 10068#: app/Elements/TempleCode.php:141 10069msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10070msgstr "" 10071 10072#: app/Gedcom.php:710 10073msgid "Nationality" 10074msgstr "" 10075 10076#: app/Gedcom.php:711 10077msgid "Naturalization" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: Name of a country or state 10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10082msgid "Nauru" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: Location of an LDS church temple 10086#: app/Elements/TempleCode.php:142 10087msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: Location of an LDS church temple 10091#: app/Elements/TempleCode.php:143 10092msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: Name of a country or state 10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10097msgid "Nepal" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: Name of a country or state 10101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10102msgid "Netherlands" 10103msgstr "" 10104 10105#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10106#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10107msgid "Never" 10108msgstr "" 10109 10110#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10111msgid "Never married" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: Name of a country or state 10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10116msgid "New Caledonia" 10117msgstr "" 10118 10119#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10120#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10121#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10122msgid "New GEDCOM tag" 10123msgstr "" 10124 10125#. I18N: Location of an LDS church temple 10126#: app/Elements/TempleCode.php:146 10127msgid "New York, New York, United States" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: Name of a country or state 10131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10132msgid "New Zealand" 10133msgstr "" 10134 10135#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10136msgid "New data" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: %s is a server name/URL 10140#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10141#, php-format 10142msgid "New registration at %s" 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: %s is a server name/URL 10146#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10147#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10148#, php-format 10149msgid "New user at %s" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: Location of an LDS church temple 10153#: app/Elements/TempleCode.php:144 10154msgid "Newport Beach, California, United States" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: Name of a module 10158#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10159msgid "News" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: Type of media object 10163#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10164msgid "Newspaper" 10165msgstr "" 10166 10167#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10168msgid "Next email reminder will be sent after " 10169msgstr "" 10170 10171#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10172#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10173msgid "Next image" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: Name of a country or state 10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10178msgid "Nicaragua" 10179msgstr "" 10180 10181#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10182msgid "Nickname" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: Name of a country or state 10186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10187msgid "Niger" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: Name of a country or state 10191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10192msgid "Nigeria" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: a month in the Jewish calendar 10196#: app/Date/JewishDate.php:207 10197msgctxt "GENITIVE" 10198msgid "Nissan" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: a month in the Jewish calendar 10202#: app/Date/JewishDate.php:311 10203msgctxt "INSTRUMENTAL" 10204msgid "Nissan" 10205msgstr "" 10206 10207#. I18N: a month in the Jewish calendar 10208#: app/Date/JewishDate.php:259 10209msgctxt "LOCATIVE" 10210msgid "Nissan" 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: a month in the Jewish calendar 10214#: app/Date/JewishDate.php:155 10215msgctxt "NOMINATIVE" 10216msgid "Nissan" 10217msgstr "" 10218 10219#. I18N: Name of a country or state 10220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10221msgid "Niue" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: a month in the French republican calendar 10225#: app/Date/FrenchDate.php:155 10226msgctxt "GENITIVE" 10227msgid "Nivose" 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: a month in the French republican calendar 10231#: app/Date/FrenchDate.php:249 10232msgctxt "INSTRUMENTAL" 10233msgid "Nivose" 10234msgstr "" 10235 10236#. I18N: a month in the French republican calendar 10237#: app/Date/FrenchDate.php:202 10238msgctxt "LOCATIVE" 10239msgid "Nivose" 10240msgstr "" 10241 10242#. I18N: a month in the French republican calendar 10243#: app/Date/FrenchDate.php:107 10244msgctxt "NOMINATIVE" 10245msgid "Nivose" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10249msgid "No" 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10253#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10254msgid "No GEDCOM file was received." 10255msgstr "" 10256 10257#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10258msgid "No GEDCOM files found." 10259msgstr "" 10260 10261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10263msgid "No calendar conversion" 10264msgstr "" 10265 10266#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10267#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10268msgid "No children" 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Services/MessageService.php:235 10272msgid "No contact" 10273msgstr "" 10274 10275#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10276msgid "No duplicates have been found." 10277msgstr "" 10278 10279#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10280msgid "No errors have been found." 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10284#, php-format 10285msgid "No events exist for the next %s day." 10286msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10287msgstr[0] "" 10288msgstr[1] "" 10289 10290#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10291msgid "No events exist for today." 10292msgstr "" 10293 10294#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10295msgid "No events exist for tomorrow." 10296msgstr "" 10297 10298#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10299msgid "No events for living individuals exist for today." 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10303msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10304msgstr "" 10305 10306#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10307#, php-format 10308msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10309msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10310msgstr[0] "" 10311msgstr[1] "" 10312 10313#: resources/views/family-page.phtml:41 10314msgid "No facts exist for this family." 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10318#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10319msgid "No file was received." 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10323#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10324#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10325msgid "No file was received. Please try again." 10326msgstr "" 10327 10328#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10329msgid "No link between the two individuals could be found." 10330msgstr "" 10331 10332#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10333#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10334#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10335msgid "No matching facts found" 10336msgstr "" 10337 10338#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10339#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10340msgid "No news articles have been submitted." 10341msgstr "" 10342 10343#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10344msgid "No predefined text" 10345msgstr "" 10346 10347#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10349msgid "No records to display" 10350msgstr "" 10351 10352#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10353#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10354#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10355#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10356#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10357msgid "No results found." 10358msgstr "" 10359 10360#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10361msgid "No signed-in and no anonymous users" 10362msgstr "" 10363 10364#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10365#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10366#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10367#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10368#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10369#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10370#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10371#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10372msgid "No surname" 10373msgstr "" 10374 10375#: app/Elements/TempleCode.php:211 10376msgid "No temple - living ordinance" 10377msgstr "" 10378 10379#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10381#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10382msgid "No upgrade information is available." 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: The name of a colour-scheme 10386#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10387msgid "Nocturnal" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: https://nominatim.org 10391#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10392msgid "Nominatim" 10393msgstr "" 10394 10395#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10396#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10397#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10399#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10400msgid "None" 10401msgstr "" 10402 10403#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10404#: app/Date/FrenchDate.php:317 10405msgid "Nonidi" 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: Name of a country or state 10409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10410msgid "Norfolk Island" 10411msgstr "" 10412 10413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10414msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10415msgstr "" 10416 10417#. I18N: Name of a country or state 10418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10419msgid "North Korea" 10420msgstr "" 10421 10422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10423msgid "Northern America" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: Name of a country or state 10427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10428msgid "Northern Ireland" 10429msgstr "" 10430 10431#. I18N: Name of a country or state 10432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10433msgid "Northern Mariana Islands" 10434msgstr "" 10435 10436#. I18N: Name of a country or state 10437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10438msgid "Norway" 10439msgstr "" 10440 10441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10442msgid "Not approved by an administrator" 10443msgstr "" 10444 10445#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10446msgid "Not living" 10447msgstr "" 10448 10449#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10450#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10451#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10452msgid "Not married" 10453msgstr "" 10454 10455#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10456#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10457#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10458msgid "Not recorded" 10459msgstr "" 10460 10461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10462msgid "Not verified by the user" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10466#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10468#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10469#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10470#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10471#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10472#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10474#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10475#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10476#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10477#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10478#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10479#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10480#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10482#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10485msgid "Note" 10486msgstr "" 10487 10488#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10489#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10490msgid "Note on association" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10494#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10495#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10496msgid "Note on last change" 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Gedcom.php:686 10500msgid "Note on phonetic name" 10501msgstr "" 10502 10503#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10504msgid "Note on place" 10505msgstr "" 10506 10507#: app/Gedcom.php:846 10508msgid "Note on repository reference" 10509msgstr "" 10510 10511#: app/Gedcom.php:700 10512msgid "Note on romanized name" 10513msgstr "" 10514 10515#: app/Gedcom.php:838 10516msgid "Note on source" 10517msgstr "" 10518 10519#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10520#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10521#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10522#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10523#: app/Gedcom.php:922 10524msgid "Note on source citation" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Gedcom.php:837 10528msgid "Note on source data" 10529msgstr "" 10530 10531#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10532msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10533msgstr "" 10534 10535#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10536msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10537msgstr "" 10538 10539#. I18N: Name of a module 10540#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10541#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10543#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10544#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10545#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10546#: resources/views/search-results.phtml:83 10547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10549msgid "Notes" 10550msgstr "" 10551 10552#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10553msgid "Nothing found to cleanup" 10554msgstr "" 10555 10556#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10557msgid "Nothing found." 10558msgstr "" 10559 10560#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10561#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10562msgid "Nothing to show" 10563msgstr "" 10564 10565#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10566msgctxt "Abbreviation for November" 10567msgid "Nov" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10571msgctxt "GENITIVE" 10572msgid "November" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10576msgctxt "INSTRUMENTAL" 10577msgid "November" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10581msgctxt "LOCATIVE" 10582msgid "November" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10587#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10588msgctxt "NOMINATIVE" 10589msgid "November" 10590msgstr "" 10591 10592#. I18N: Location of an LDS church temple 10593#: app/Elements/TempleCode.php:145 10594msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10595msgstr "" 10596 10597#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10599#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10600#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10602msgid "Number of children" 10603msgstr "" 10604 10605#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10606#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10607#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10608msgid "Number of days to show" 10609msgstr "" 10610 10611#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10612#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10613msgid "Number of families without children" 10614msgstr "" 10615 10616#. I18N: ... to show in a list 10617#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10618msgid "Number of given names" 10619msgstr "" 10620 10621#: app/Gedcom.php:715 10622msgid "Number of marriages" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: ... to show in a list 10626#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10627msgid "Number of pages" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: ... to show in a list 10631#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10632#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10633msgid "Number of surnames" 10634msgstr "" 10635 10636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10637msgid "Nurse" 10638msgstr "" 10639 10640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10641msgctxt "FEMALE" 10642msgid "Nurse" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10646msgctxt "MALE" 10647msgid "Nurse" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Location of an LDS church temple 10651#: app/Elements/TempleCode.php:148 10652msgid "Oakland, California, United States" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Location of an LDS church temple 10656#: app/Elements/TempleCode.php:149 10657msgid "Oaxaca, Mexico" 10658msgstr "" 10659 10660#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10661#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10662#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10663msgid "Occupation" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: Name of a report 10667#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10668#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10669#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10670msgid "Occupations" 10671msgstr "" 10672 10673#. I18N: Name of a country or state 10674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10675msgid "Occupied Palestinian Territory" 10676msgstr "" 10677 10678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10679msgctxt "Abbreviation for October" 10680msgid "Oct" 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10684#: app/Date/FrenchDate.php:315 10685msgid "Octidi" 10686msgstr "" 10687 10688#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10689msgctxt "GENITIVE" 10690msgid "October" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10694msgctxt "INSTRUMENTAL" 10695msgid "October" 10696msgstr "" 10697 10698#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10699msgctxt "LOCATIVE" 10700msgid "October" 10701msgstr "" 10702 10703#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10705#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10706msgctxt "NOMINATIVE" 10707msgid "October" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: Location of an LDS church temple 10711#: app/Elements/TempleCode.php:150 10712msgid "Ogden, Utah, United States" 10713msgstr "" 10714 10715#. I18N: Location of an LDS church temple 10716#: app/Elements/TempleCode.php:151 10717msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10718msgstr "" 10719 10720#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10721msgid "Old data" 10722msgstr "" 10723 10724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10725msgid "Old files found" 10726msgstr "" 10727 10728#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10729msgid "Oldest father" 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10733msgid "Oldest female" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10737msgid "Oldest living individuals" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10741msgid "Oldest male" 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10745msgid "Oldest mother" 10746msgstr "" 10747 10748#. I18N: The name of a colour-scheme 10749#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10750msgid "Olivia" 10751msgstr "" 10752 10753#. I18N: Name of a country or state 10754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10755msgid "Oman" 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Name of a module 10759#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10760msgid "On this day" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10764msgid "On this day…" 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10768msgid "Only add new records" 10769msgstr "" 10770 10771#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10772#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10773msgid "Only managers can edit" 10774msgstr "" 10775 10776#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10777msgid "Only update existing records" 10778msgstr "" 10779 10780#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10781msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10782msgstr "" 10783 10784#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10785msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: https://openrouteservice.org 10789#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10790#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10791msgid "OpenRouteService" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10795msgid "OpenStreetMap™" 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: Location of an LDS church temple 10799#: app/Elements/TempleCode.php:152 10800msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/Date/JalaliDate.php:274 10804msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10805msgid "Ord" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10809#: app/Date/JalaliDate.php:141 10810msgctxt "GENITIVE" 10811msgid "Ordibehesht" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10815#: app/Date/JalaliDate.php:231 10816msgctxt "INSTRUMENTAL" 10817msgid "Ordibehesht" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10821#: app/Date/JalaliDate.php:186 10822msgctxt "LOCATIVE" 10823msgid "Ordibehesht" 10824msgstr "" 10825 10826#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10827#: app/Date/JalaliDate.php:96 10828msgctxt "NOMINATIVE" 10829msgid "Ordibehesht" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/Gedcom.php:882 10833msgid "Ordinance" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10837msgid "Ordination" 10838msgstr "" 10839 10840#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10842msgid "Orientation" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10846msgid "Origin" 10847msgstr "" 10848 10849#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10850#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10851msgid "Original text" 10852msgstr "" 10853 10854#. I18N: Location of an LDS church temple 10855#: app/Elements/TempleCode.php:153 10856msgid "Orlando, Florida, United States" 10857msgstr "" 10858 10859#. I18N: Type of media object 10860#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10861#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10862#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10863#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10864#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10866msgid "Other" 10867msgstr "" 10868 10869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10870msgid "Other facts to show in charts" 10871msgstr "" 10872 10873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10874msgid "Other preferences" 10875msgstr "" 10876 10877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10878msgid "Owner" 10879msgstr "" 10880 10881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10882msgctxt "FEMALE" 10883msgid "Owner" 10884msgstr "" 10885 10886#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10887msgctxt "MALE" 10888msgid "Owner" 10889msgstr "" 10890 10891#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10892#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10893msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10897#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10898msgid "PHP failed to write to disk." 10899msgstr "" 10900 10901#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10902msgid "PHP information" 10903msgstr "" 10904 10905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10906#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10907#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10908#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10909#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10910#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10911#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10917#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10918#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10920msgid "Page" 10921msgstr "" 10922 10923#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10924#, php-format 10925msgid "Page %s of %s" 10926msgstr "" 10927 10928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10929#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10930#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10932#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10933#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10938#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10941#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10942#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10943#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10944msgid "Page size" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Type of media object 10948#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10949msgid "Painting" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Name of a country or state 10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10954msgid "Pakistan" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Name of a country or state 10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10959msgid "Palau" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: A colour scheme 10963#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10964msgid "Palette" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: Location of an LDS church temple 10968#: app/Elements/TempleCode.php:155 10969msgid "Palmyra, New York, United States" 10970msgstr "" 10971 10972#. I18N: Name of a country or state 10973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10974msgid "Panama" 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: Location of an LDS church temple 10978#: app/Elements/TempleCode.php:156 10979msgid "Panama City, Panama" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: Location of an LDS church temple 10983#: app/Elements/TempleCode.php:157 10984msgid "Papeete, Tahiti" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: Name of a country or state 10988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10989msgid "Papua New Guinea" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: Name of a country or state 10993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10994msgid "Paraguay" 10995msgstr "" 10996 10997#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10998msgid "Parent location" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 11002#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 11003#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 11004#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 11005msgid "Parents" 11006msgstr "" 11007 11008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 11009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 11010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 11011#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 11012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 11013msgid "Parents and siblings" 11014msgstr "" 11015 11016#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 11017msgid "Parent’s age" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: A configuration setting 11021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 11022#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 11023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 11024#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 11025#: resources/views/login-page.phtml:44 11026#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 11027#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11028#: resources/views/register-page.phtml:73 11029#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11030msgid "Password" 11031msgstr "" 11032 11033#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11035#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11036#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11037#: resources/views/register-page.phtml:78 11038msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11039msgstr "" 11040 11041#. I18N: Location of an LDS church temple 11042#: app/Elements/TempleCode.php:158 11043msgid "Payson, Utah, United States" 11044msgstr "" 11045 11046#. I18N: Name of a module/chart 11047#. I18N: Name of a report 11048#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11049#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11050#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11053msgid "Pedigree" 11054msgstr "" 11055 11056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11057msgid "Pedigree chart" 11058msgstr "" 11059 11060#. I18N: Name of a module 11061#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11062msgid "Pedigree map" 11063msgstr "" 11064 11065#. I18N: %s is an individual’s name 11066#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11067#, php-format 11068msgid "Pedigree map of %s" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: %s is an individual’s name 11072#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11073#, php-format 11074msgid "Pedigree tree of %s" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: Name of a module 11078#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11079#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11080#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11081#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11084#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11085#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11086msgid "Pending changes" 11087msgstr "" 11088 11089#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11090msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11091msgstr "" 11092 11093#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11094msgid "Permanent number" 11095msgstr "" 11096 11097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11098#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11099msgid "Permanently delete these records?" 11100msgstr "" 11101 11102#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11103msgid "Personal data" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: Location of an LDS church temple 11107#: app/Elements/TempleCode.php:159 11108msgid "Perth, Australia" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: Name of a country or state 11112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11113msgid "Peru" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Name of a country or state 11117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11118msgid "Philippines" 11119msgstr "" 11120 11121#. I18N: Location of an LDS church temple 11122#: app/Elements/TempleCode.php:160 11123msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11127#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11128#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11129#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11130msgid "Phone" 11131msgstr "" 11132 11133#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11134msgid "Phonetic algorithm" 11135msgstr "" 11136 11137#: app/Gedcom.php:683 11138msgid "Phonetic name" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11142msgid "Phonetic place" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11146#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11147#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11148msgid "Phonetic search" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Gedcom.php:692 11152msgid "Phonetic type" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Type of media object 11156#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11157msgid "Photo" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11161msgid "Photograph" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11165#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11166#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11167#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11168#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11169#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11170msgid "Phrase" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: The name of a colour-scheme 11174#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11175msgid "Pink Plastic" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: Name of a country or state 11179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11180msgid "Pitcairn" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11184#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11185#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11186#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11189#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11190#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11194#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11195#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11196#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11198#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11199#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11200#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11201#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11202#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11203#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11204#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11205msgid "Place" 11206msgstr "" 11207 11208#. I18N: Name of a module/list 11209#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11210#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11211#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11212msgid "Place hierarchy" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11216msgid "Place in Hebrew" 11217msgstr "" 11218 11219#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11220msgid "Place list" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11225msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11226msgstr "" 11227 11228#: resources/views/help/place.phtml:14 11229msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11230msgstr "" 11231 11232#: resources/views/help/place.phtml:10 11233msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Gedcom.php:586 11237msgid "Place of LDS baptism" 11238msgstr "" 11239 11240#: app/Gedcom.php:741 11241msgid "Place of LDS child sealing" 11242msgstr "" 11243 11244#: app/Gedcom.php:628 11245msgid "Place of LDS confirmation" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Gedcom.php:648 11249msgid "Place of LDS endowment" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Gedcom.php:480 11253msgid "Place of LDS spouse sealing" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Gedcom.php:578 11257msgid "Place of adoption" 11258msgstr "" 11259 11260#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11261msgid "Place of baptism" 11262msgstr "" 11263 11264#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11265msgid "Place of bar mitzvah" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11269msgid "Place of bat mitzvah" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11274msgid "Place of birth" 11275msgstr "" 11276 11277#: app/Gedcom.php:605 11278msgid "Place of blessing" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11282msgid "Place of brit milah" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11286msgid "Place of burial" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11291msgid "Place of christening" 11292msgstr "" 11293 11294#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11295msgid "Place of confirmation" 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Gedcom.php:634 11299msgid "Place of cremation" 11300msgstr "" 11301 11302#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11304msgid "Place of death" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Gedcom.php:645 11308msgid "Place of emigration" 11309msgstr "" 11310 11311#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11312msgid "Place of engagement" 11313msgstr "" 11314 11315#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11316msgid "Place of event" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11320msgid "Place of first communion" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Gedcom.php:671 11324msgid "Place of immigration" 11325msgstr "" 11326 11327#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11329msgid "Place of marriage" 11330msgstr "" 11331 11332#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11333msgid "Place of marriage banns" 11334msgstr "" 11335 11336#: app/Gedcom.php:713 11337msgid "Place of naturalization" 11338msgstr "" 11339 11340#: app/Gedcom.php:723 11341msgid "Place of ordination" 11342msgstr "" 11343 11344#: app/Gedcom.php:731 11345msgid "Place of residence" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: Name of a module 11349#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11351#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11352#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11353msgid "Places" 11354msgstr "" 11355 11356#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11357#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11358#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11359msgid "Play" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11363msgid "Please enter a valid email address." 11364msgstr "" 11365 11366#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11367#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11368#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11369#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11370msgid "Please try again." 11371msgstr "" 11372 11373#. I18N: a month in the French republican calendar 11374#: app/Date/FrenchDate.php:157 11375msgctxt "GENITIVE" 11376msgid "Pluviose" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: a month in the French republican calendar 11380#: app/Date/FrenchDate.php:251 11381msgctxt "INSTRUMENTAL" 11382msgid "Pluviose" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: a month in the French republican calendar 11386#: app/Date/FrenchDate.php:204 11387msgctxt "LOCATIVE" 11388msgid "Pluviose" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: a month in the French republican calendar 11392#: app/Date/FrenchDate.php:109 11393msgctxt "NOMINATIVE" 11394msgid "Pluviose" 11395msgstr "" 11396 11397#. I18N: Name of a country or state 11398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11399msgid "Poland" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11403msgctxt "Surname tradition" 11404msgid "Polish" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: A configuration setting 11408#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11409#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11412msgid "Port number" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: Location of an LDS church temple 11416#: app/Elements/TempleCode.php:162 11417msgid "Portland, Oregon, United States" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: Location of an LDS church temple 11421#: app/Elements/TempleCode.php:154 11422msgid "Porto Alegre, Brazil" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: page orientation 11426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11429msgid "Portrait" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: Name of a country or state 11433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11434msgid "Portugal" 11435msgstr "" 11436 11437#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11438msgctxt "Surname tradition" 11439msgid "Portuguese" 11440msgstr "" 11441 11442#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11443#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11444#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11445#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11446#: app/Gedcom.php:857 11447msgid "Postal code" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: Name of a module 11451#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11452msgid "Powered by webtrees™" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: a month in the French republican calendar 11456#: app/Date/FrenchDate.php:165 11457msgctxt "GENITIVE" 11458msgid "Prairial" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: a month in the French republican calendar 11462#: app/Date/FrenchDate.php:259 11463msgctxt "INSTRUMENTAL" 11464msgid "Prairial" 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: a month in the French republican calendar 11468#: app/Date/FrenchDate.php:212 11469msgctxt "LOCATIVE" 11470msgid "Prairial" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: a month in the French republican calendar 11474#: app/Date/FrenchDate.php:118 11475msgctxt "NOMINATIVE" 11476msgid "Prairial" 11477msgstr "" 11478 11479#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11480msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11481msgstr "" 11482 11483#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11484msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11488msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11492#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11493#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11494#: resources/views/admin/components.phtml:62 11495#: resources/views/admin/components.phtml:65 11496#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11497#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11498#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11499#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11500#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11501#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11502#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11503#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11504msgid "Preferences" 11505msgstr "" 11506 11507#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11508#, php-format 11509msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: A configuration setting 11513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11514msgid "Preferred contact method" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11518#: app/Elements/TempleCode.php:161 11519msgid "President’s Office" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: Location of an LDS church temple 11523#: app/Elements/TempleCode.php:163 11524msgid "Preston, England" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11528#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11529#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11530msgid "Preview" 11531msgstr "" 11532 11533#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11534msgid "Priest" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: The first day in the French republican calendar 11538#: app/Date/FrenchDate.php:301 11539msgid "Primidi" 11540msgstr "" 11541 11542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11543msgid "Print basic events when blank" 11544msgstr "" 11545 11546#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11547#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11548msgid "Priority" 11549msgstr "" 11550 11551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11552#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11553msgid "Privacy" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: Name of a module 11557#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11558#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11559msgid "Privacy policy" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11564msgid "Privacy restrictions" 11565msgstr "" 11566 11567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11568msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11569msgstr "" 11570 11571#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11572#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11573#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11574#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11575#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11576msgid "Private" 11577msgstr "" 11578 11579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11580msgid "Private key" 11581msgstr "" 11582 11583#: app/Gedcom.php:724 11584msgid "Probate" 11585msgstr "" 11586 11587#: app/Gedcom.php:725 11588msgid "Property" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: Location of an LDS church temple 11592#: app/Elements/TempleCode.php:164 11593msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: Location of an LDS church temple 11597#: app/Elements/TempleCode.php:165 11598msgid "Provo, Utah, United States" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: An individual that represents another 11602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11603msgid "Proxy" 11604msgstr "" 11605 11606#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11607#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11608msgid "Publication" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: Name of a country or state 11612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11613msgid "Puerto Rico" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: Name of a country or state 11617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11618msgid "Qatar" 11619msgstr "" 11620 11621#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11622#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11623#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11624#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11625#: app/Gedcom.php:925 11626msgid "Quality of data" 11627msgstr "" 11628 11629#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11630#: app/Date/FrenchDate.php:307 11631msgid "Quartidi" 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11635#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11636msgid "Question" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Location of an LDS church temple 11640#: app/Elements/TempleCode.php:166 11641msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11642msgstr "" 11643 11644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11645msgid "Quick family facts" 11646msgstr "" 11647 11648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11649msgid "Quick individual facts" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11653#: app/Date/FrenchDate.php:309 11654msgid "Quintidi" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11658#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11659#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11660msgid "RE: " 11661msgstr "" 11662 11663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11664msgid "Rabbi" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11668#: app/Date/HijriDate.php:146 11669msgctxt "GENITIVE" 11670msgid "Rabi’ al-awwal" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11674#: app/Date/HijriDate.php:236 11675msgctxt "INSTRUMENTAL" 11676msgid "Rabi’ al-awwal" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11680#: app/Date/HijriDate.php:191 11681msgctxt "LOCATIVE" 11682msgid "Rabi’ al-awwal" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11686#: app/Date/HijriDate.php:101 11687msgctxt "NOMINATIVE" 11688msgid "Rabi’ al-awwal" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11692#: app/Date/HijriDate.php:148 11693msgctxt "GENITIVE" 11694msgid "Rabi’ al-thani" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11698#: app/Date/HijriDate.php:238 11699msgctxt "INSTRUMENTAL" 11700msgid "Rabi’ al-thani" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11704#: app/Date/HijriDate.php:193 11705msgctxt "LOCATIVE" 11706msgid "Rabi’ al-thani" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11710#: app/Date/HijriDate.php:103 11711msgctxt "NOMINATIVE" 11712msgid "Rabi’ al-thani" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11717msgctxt "Female pedigree" 11718msgid "Rada" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11723msgctxt "Male pedigree" 11724msgid "Rada" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11729msgctxt "Pedigree" 11730msgid "Rada" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11734#: app/Date/HijriDate.php:154 11735msgctxt "GENITIVE" 11736msgid "Rajab" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11740#: app/Date/HijriDate.php:244 11741msgctxt "INSTRUMENTAL" 11742msgid "Rajab" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11746#: app/Date/HijriDate.php:199 11747msgctxt "LOCATIVE" 11748msgid "Rajab" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11752#: app/Date/HijriDate.php:109 11753msgctxt "NOMINATIVE" 11754msgid "Rajab" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: Location of an LDS church temple 11758#: app/Elements/TempleCode.php:167 11759msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11763#: app/Date/HijriDate.php:158 11764msgctxt "GENITIVE" 11765msgid "Ramadan" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11769#: app/Date/HijriDate.php:248 11770msgctxt "INSTRUMENTAL" 11771msgid "Ramadan" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11775#: app/Date/HijriDate.php:203 11776msgctxt "LOCATIVE" 11777msgid "Ramadan" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11781#: app/Date/HijriDate.php:113 11782msgctxt "NOMINATIVE" 11783msgid "Ramadan" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: Description of the “Slide show” module 11787#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11788msgid "Random images from the current family tree." 11789msgstr "" 11790 11791#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11792#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11793#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11794#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11795msgid "Re-order children" 11796msgstr "" 11797 11798#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11799#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11800#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11801#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11802msgid "Re-order families" 11803msgstr "" 11804 11805#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11806#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11807#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11808#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11809#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11810#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11811msgid "Re-order media" 11812msgstr "" 11813 11814#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11815msgid "Re-order media files" 11816msgstr "" 11817 11818#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11819#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11820#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11821msgid "Re-order names" 11822msgstr "" 11823 11824#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11825#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11826#: resources/views/admin/users.phtml:29 11827#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11828#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11829#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11830#: resources/views/register-page.phtml:37 11831msgid "Real name" 11832msgstr "" 11833 11834#. I18N: Name of a module 11835#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11836#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11837msgid "Recent changes" 11838msgstr "" 11839 11840#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11841msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Location of an LDS church temple 11845#: app/Elements/TempleCode.php:168 11846msgid "Recife, Brazil" 11847msgstr "" 11848 11849#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11850#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11851#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11853#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11854#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11855#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11856#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11857msgid "Record" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11861#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11862#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11863#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11864#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11865msgid "Record ID number" 11866msgstr "" 11867 11868#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11869msgid "Record file number" 11870msgstr "" 11871 11872#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11873#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11874#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11875msgid "Records" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11879#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11880msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: Location of an LDS church temple 11884#: app/Elements/TempleCode.php:169 11885msgid "Redlands, California, United States" 11886msgstr "" 11887 11888#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11889#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11890#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11891#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11892#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11893#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11894msgid "Reference number" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Location of an LDS church temple 11898#: app/Elements/TempleCode.php:170 11899msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11900msgstr "" 11901 11902#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11904msgid "Registered partnership" 11905msgstr "" 11906 11907#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11908msgid "Registry officer" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11912msgctxt "FEMALE" 11913msgid "Registry officer" 11914msgstr "" 11915 11916#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11917msgctxt "MALE" 11918msgid "Registry officer" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11922#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11923msgid "Regular expression" 11924msgstr "" 11925 11926#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11927msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11928msgstr "" 11929 11930#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11931#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11932msgid "Reject" 11933msgstr "" 11934 11935#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11936msgid "Reject all changes" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: Name of a module/report 11940#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11942msgid "Related families" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: Name of a report 11946#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11948msgid "Related individuals" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11952#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11953#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11954#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11955#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11956msgid "Relationship" 11957msgstr "" 11958 11959#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11961msgid "Relationship to father" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11965msgid "Relationship to me" 11966msgstr "" 11967 11968#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11970msgid "Relationship to mother" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Gedcom.php:659 11974msgid "Relationship to parents" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11978#, php-format 11979msgid "Relationship: %s" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Name of a module/chart 11983#. I18N: Configuration option 11984#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11985#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11987#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11988msgid "Relationships" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: %s are individual’s names 11992#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11993#, php-format 11994msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11995msgstr "" 11996 11997#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11998#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11999#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 12000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 12001msgid "Religion" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Gedcom.php:721 12005msgid "Religious institution" 12006msgstr "" 12007 12008#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 12009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12010msgid "Religious marriage" 12011msgstr "" 12012 12013#: app/Services/LeafletJsService.php:80 12014msgid "Reload map" 12015msgstr "" 12016 12017#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 12018#: app/CustomTags/Legacy.php:141 12019msgid "Reminder date" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12023msgid "Reminder email frequency (days)" 12024msgstr "" 12025 12026#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12027msgid "Remote server" 12028msgstr "" 12029 12030#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12031#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12032#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12033#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12035msgid "Remove" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Name of a module 12039#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12040msgid "Remove duplicate links" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12044msgid "Remove individual" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12048#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12049msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12053msgid "Remove this location?" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: Location of an LDS church temple 12057#: app/Elements/TempleCode.php:171 12058msgid "Reno, Nevada, United States" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: Renumber the records in a family tree 12062#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12063#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12064#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12065#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12066msgid "Renumber XREFs" 12067msgstr "" 12068 12069#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12070msgid "Replace" 12071msgstr "" 12072 12073#. I18N: Description of a “Data fix” module 12074#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12075msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12079msgid "Replace with" 12080msgstr "" 12081 12082#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12083msgid "Replacement text" 12084msgstr "" 12085 12086#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12088msgid "Reply" 12089msgstr "" 12090 12091#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12092#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12093#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12094#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12095msgid "Report" 12096msgstr "" 12097 12098#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12099#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12100msgid "Report phrase" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: Name of a module 12104#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12105#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12107#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12108#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12109msgid "Reports" 12110msgstr "" 12111 12112#. I18N: Name of a module/list 12113#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12114#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12115#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12117#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12118#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12122#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12123#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12124#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12125#: resources/views/search-results.phtml:72 12126msgid "Repositories" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12130#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12133#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12134#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12136#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12137msgid "Repository" 12138msgstr "" 12139 12140#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12141msgid "Repository name" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: Name of a country or state 12145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12146msgid "Republic of the Congo" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12150#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12151#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12152msgid "Request a new password" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12156#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12157#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12158#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12159msgid "Request a new user account" 12160msgstr "" 12161 12162#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12163msgid "Research" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12167#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12168#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12169#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12170#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12171msgid "Research task" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12175#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12176msgid "Research tasks" 12177msgstr "" 12178 12179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12180msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12181msgstr "" 12182 12183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12184msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12185msgstr "" 12186 12187#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12188#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12189msgid "Residence" 12190msgstr "" 12191 12192#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12193#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12194msgid "Restore the default block layout" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12199msgid "Restrict to immediate family" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: a restriction on viewing data 12203#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12204#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12205#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12206#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12207#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12208#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12209msgid "Restriction" 12210msgstr "" 12211 12212#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12213msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12214msgstr "" 12215 12216#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12217msgid "Results" 12218msgstr "" 12219 12220#: app/Gedcom.php:733 12221msgid "Retirement" 12222msgstr "" 12223 12224#. I18N: Location of an LDS church temple 12225#: app/Elements/TempleCode.php:172 12226msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12230#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12231#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12232#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12233#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12234#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12235#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12236msgid "Role" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: Name of a country or state 12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12241msgid "Romania" 12242msgstr "" 12243 12244#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12245msgid "Romanized" 12246msgstr "" 12247 12248#: app/Gedcom.php:697 12249msgid "Romanized name" 12250msgstr "" 12251 12252#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12253msgid "Romanized place" 12254msgstr "" 12255 12256#: app/Gedcom.php:706 12257msgid "Romanized type" 12258msgstr "" 12259 12260#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12262msgid "Roots" 12263msgstr "" 12264 12265#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12266msgid "Rufname" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12270#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12271#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12272msgid "Russell" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Name of a country or state 12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12277msgid "Russia" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Name of a country or state 12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12282msgid "Rwanda" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Name of a country or state 12286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12287msgid "Réunion" 12288msgstr "" 12289 12290#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12291msgid "SMTP mail server" 12292msgstr "" 12293 12294#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12295msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12296msgstr "" 12297 12298#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12299#, php-format 12300msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12304#: app/Services/EmailService.php:209 12305msgid "SSL/TLS" 12306msgstr "" 12307 12308#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12309#: app/Services/EmailService.php:211 12310msgid "STARTTLS" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: Location of an LDS church temple 12314#: app/Elements/TempleCode.php:173 12315msgid "Sacramento, California, United States" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12319#: app/Date/HijriDate.php:144 12320msgctxt "GENITIVE" 12321msgid "Safar" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12325#: app/Date/HijriDate.php:234 12326msgctxt "INSTRUMENTAL" 12327msgid "Safar" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12331#: app/Date/HijriDate.php:189 12332msgctxt "LOCATIVE" 12333msgid "Safar" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12337#: app/Date/HijriDate.php:99 12338msgctxt "NOMINATIVE" 12339msgid "Safar" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: The name of a colour-scheme 12343#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12344msgid "Sage" 12345msgstr "" 12346 12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12348msgid "Saint Barthélemy" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Name of a country or state 12352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12353msgid "Saint Helena" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: Name of a country or state 12357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12358msgid "Saint Kitts and Nevis" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Name of a country or state 12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12363msgid "Saint Lucia" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Name of a country or state 12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12368msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: Name of a country or state 12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12373msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: Location of an LDS church temple 12377#: app/Elements/TempleCode.php:183 12378msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12379msgstr "" 12380 12381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12382msgid "Same as uploaded file" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Name of a country or state 12386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12387msgid "Samoa" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Location of an LDS church temple 12391#: app/Elements/TempleCode.php:176 12392msgid "San Antonio, Texas, United States" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: Location of an LDS church temple 12396#: app/Elements/TempleCode.php:177 12397msgid "San Diego, California, United States" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: Location of an LDS church temple 12401#: app/Elements/TempleCode.php:182 12402msgid "San José, Costa Rica" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Name of a country or state 12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12407msgid "San Marino" 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: Location of an LDS church temple 12411#: app/Elements/TempleCode.php:174 12412msgid "San Salvador, El Salvador" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: Location of an LDS church temple 12416#: app/Elements/TempleCode.php:175 12417msgid "Santiago, Chile" 12418msgstr "" 12419 12420#. I18N: Location of an LDS church temple 12421#: app/Elements/TempleCode.php:178 12422msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12423msgstr "" 12424 12425#. I18N: Location of an LDS church temple 12426#: app/Elements/TempleCode.php:186 12427msgid "São Paulo, Brazil" 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: Name of a country or state 12431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12432msgid "Sao Tome and Principe" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: abbreviation for Saturday 12436#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12437#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12438msgid "Sat" 12439msgstr "" 12440 12441#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12442msgid "Saturday" 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: Name of a country or state 12446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12447msgid "Saudi Arabia" 12448msgstr "" 12449 12450#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12451msgid "Schema" 12452msgstr "" 12453 12454#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12455msgid "School or college" 12456msgstr "" 12457 12458#. I18N: Name of a country or state 12459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12460msgid "Scotland" 12461msgstr "" 12462 12463#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12464msgid "Scrapbook" 12465msgstr "" 12466 12467#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12468#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12469msgctxt "Female pedigree" 12470msgid "Sealing" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12474#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12475msgctxt "Male pedigree" 12476msgid "Sealing" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12480#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12481msgctxt "Pedigree" 12482msgid "Sealing" 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12486#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12487#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12488msgid "Sealing canceled (divorce)" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: Name of a module 12492#. I18N: A button label. 12493#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12494#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12495#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12496#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12497#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12498#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12499#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12500#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12501#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12502#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12503#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12504msgid "Search" 12505msgstr "" 12506 12507#. I18N: Name of a module 12508#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12509#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12510msgid "Search and replace" 12511msgstr "" 12512 12513#. I18N: Description of a “Data fix” module 12514#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12515msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12516msgstr "" 12517 12518#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12520msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12524msgid "Search filters" 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12528#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12529msgid "Search for" 12530msgstr "" 12531 12532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12533msgid "Search for locations in an external database." 12534msgstr "" 12535 12536#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12537msgid "Search for place names in an external database." 12538msgstr "" 12539 12540#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12541#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12542#, php-format 12543msgid "Search for place names using %s." 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12547msgid "Search method" 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12551msgid "Search text/pattern" 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12555msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12556msgstr "" 12557 12558#. I18N: Location of an LDS church temple 12559#: app/Elements/TempleCode.php:179 12560msgid "Seattle, Washington, United States" 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12564msgid "Second record" 12565msgstr "" 12566 12567#. I18N: A configuration setting 12568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12569msgid "Secure connection" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: A configuration setting 12573#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12574msgid "Security code" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12578#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12579#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12580#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12581#, php-format 12582msgid "See %s for more information." 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12586#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12587#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12588msgid "Select" 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12592msgid "Select a GEDCOM file to import" 12593msgstr "" 12594 12595#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12596#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12597msgid "Select a date" 12598msgstr "" 12599 12600#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12601msgid "Select individuals by place or date" 12602msgstr "" 12603 12604#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12605#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12606msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12610msgid "Select the desired age interval" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12614msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12618msgid "Select two records to merge." 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12622msgid "Selector" 12623msgstr "" 12624 12625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12626msgid "Seller" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12630msgctxt "FEMALE" 12631msgid "Seller" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12635msgctxt "MALE" 12636msgid "Seller" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12640#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12641#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12642#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12643msgid "Send" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12647#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12648#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12649#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12650#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12651msgid "Send a message" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Services/MessageService.php:217 12655msgid "Send a message to all users" 12656msgstr "" 12657 12658#: app/Services/MessageService.php:218 12659msgid "Send a message to users who have never signed in" 12660msgstr "" 12661 12662#: app/Services/MessageService.php:219 12663msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12664msgstr "" 12665 12666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12667msgid "Send a test email using these settings" 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12671msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: Label for a configuration option 12675#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12676msgid "Send out reminder emails" 12677msgstr "" 12678 12679#. I18N: A configuration setting 12680#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12681msgid "Sender email" 12682msgstr "" 12683 12684#. I18N: A configuration setting 12685#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12686msgid "Sender name" 12687msgstr "" 12688 12689#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12691msgid "Sending email" 12692msgstr "" 12693 12694#. I18N: A configuration setting 12695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12696msgid "Sending server name" 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: Name of a country or state 12700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12701msgid "Senegal" 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: Location of an LDS church temple 12705#: app/Elements/TempleCode.php:180 12706msgid "Seoul, Korea" 12707msgstr "" 12708 12709#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12710msgctxt "Abbreviation for September" 12711msgid "Sep" 12712msgstr "" 12713 12714#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12715msgid "Separated" 12716msgstr "" 12717 12718#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12719msgid "Separation" 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12723msgctxt "GENITIVE" 12724msgid "September" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12728msgctxt "INSTRUMENTAL" 12729msgid "September" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12733msgctxt "LOCATIVE" 12734msgid "September" 12735msgstr "" 12736 12737#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12738#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12739#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12740msgctxt "NOMINATIVE" 12741msgid "September" 12742msgstr "" 12743 12744#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12745#: app/Date/FrenchDate.php:313 12746msgid "Septidi" 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: Name of a country or state 12750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12751msgid "Serbia" 12752msgstr "" 12753 12754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12755msgid "Servant" 12756msgstr "" 12757 12758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12759msgctxt "FEMALE" 12760msgid "Servant" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12764msgctxt "MALE" 12765msgid "Servant" 12766msgstr "" 12767 12768#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12770msgid "Server information" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: A configuration setting 12774#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12775#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12778msgid "Server name" 12779msgstr "" 12780 12781#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12782msgid "Set a new password" 12783msgstr "" 12784 12785#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12786msgid "Set as default" 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: You need to: 12790#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12791#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12792msgid "Set the access level for each tree." 12793msgstr "" 12794 12795#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12797msgid "Set the default blocks for new family trees" 12798msgstr "" 12799 12800#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12802msgid "Set the default blocks for new users" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12807msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12808msgstr "" 12809 12810#. I18N: You need to: 12811#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12812#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12813msgid "Set the status to “approved”." 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12818msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12822#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12823msgid "Setup wizard for webtrees" 12824msgstr "" 12825 12826#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12827#: app/Date/FrenchDate.php:311 12828msgid "Sextidi" 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: Name of a country or state 12832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12833msgid "Seychelles" 12834msgstr "" 12835 12836#: app/Date/JalaliDate.php:278 12837msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12838msgid "Shah" 12839msgstr "" 12840 12841#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12842#: app/Date/JalaliDate.php:149 12843msgctxt "GENITIVE" 12844msgid "Shahrivar" 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12848#: app/Date/JalaliDate.php:239 12849msgctxt "INSTRUMENTAL" 12850msgid "Shahrivar" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12854#: app/Date/JalaliDate.php:194 12855msgctxt "LOCATIVE" 12856msgid "Shahrivar" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12860#: app/Date/JalaliDate.php:104 12861msgctxt "NOMINATIVE" 12862msgid "Shahrivar" 12863msgstr "" 12864 12865#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12866#: resources/views/individual-page.phtml:68 12867msgid "Share" 12868msgstr "" 12869 12870#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12871msgid "Share the URL" 12872msgstr "" 12873 12874#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12875msgid "Share the anniversary of an event" 12876msgstr "" 12877 12878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12882#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12883#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12884#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12885#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12886#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12887msgid "Shared note" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: Name of a module/list 12891#: app/Module/NoteListModule.php:62 12892#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12893#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12894msgid "Shared notes" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: plural noun - things that can be shared 12898#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12900msgid "Shares" 12901msgstr "" 12902 12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12904#: app/Date/HijriDate.php:160 12905msgctxt "GENITIVE" 12906msgid "Shawwal" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12910#: app/Date/HijriDate.php:250 12911msgctxt "INSTRUMENTAL" 12912msgid "Shawwal" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12916#: app/Date/HijriDate.php:205 12917msgctxt "LOCATIVE" 12918msgid "Shawwal" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12922#: app/Date/HijriDate.php:115 12923msgctxt "NOMINATIVE" 12924msgid "Shawwal" 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12928#: app/Date/HijriDate.php:156 12929msgctxt "GENITIVE" 12930msgid "Sha’aban" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12934#: app/Date/HijriDate.php:246 12935msgctxt "INSTRUMENTAL" 12936msgid "Sha’aban" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12940#: app/Date/HijriDate.php:201 12941msgctxt "LOCATIVE" 12942msgid "Sha’aban" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12946#: app/Date/HijriDate.php:111 12947msgctxt "NOMINATIVE" 12948msgid "Sha’aban" 12949msgstr "" 12950 12951#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12952msgid "She " 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12956msgid "She died" 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12961msgid "She married" 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12965msgid "She resided at" 12966msgstr "" 12967 12968#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12969msgid "She was born" 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12973msgid "She was buried" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12977msgid "She was christened" 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12981msgid "She was cremated" 12982msgstr "" 12983 12984#. I18N: a month in the Jewish calendar 12985#: app/Date/JewishDate.php:201 12986msgctxt "GENITIVE" 12987msgid "Shevat" 12988msgstr "" 12989 12990#. I18N: a month in the Jewish calendar 12991#: app/Date/JewishDate.php:305 12992msgctxt "INSTRUMENTAL" 12993msgid "Shevat" 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: a month in the Jewish calendar 12997#: app/Date/JewishDate.php:253 12998msgctxt "LOCATIVE" 12999msgid "Shevat" 13000msgstr "" 13001 13002#. I18N: a month in the Jewish calendar 13003#: app/Date/JewishDate.php:149 13004msgctxt "NOMINATIVE" 13005msgid "Shevat" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: The name of a colour-scheme 13009#: app/Module/ColorsTheme.php:178 13010msgid "Shiny Tomato" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 13014#: resources/views/help/date.phtml:113 13015msgid "Shortcut" 13016msgstr "" 13017 13018#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 13019msgid "Shortest marriage" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/calendar-page.phtml:109 13023msgid "Show" 13024msgstr "" 13025 13026#. I18N: A configuration setting 13027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 13028msgid "Show a download link in the media viewer" 13029msgstr "" 13030 13031#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13032#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13033msgid "Show a privacy policy." 13034msgstr "" 13035 13036#. I18N: A configuration setting 13037#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13038msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13042msgid "Show all media" 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13046msgid "Show all notes" 13047msgstr "" 13048 13049#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13050msgid "Show all places in a list" 13051msgstr "" 13052 13053#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13054msgid "Show all sources" 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13058#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13059msgid "Show an age cursor" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13063msgid "Show children of ancestors" 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13067msgid "Show couples where either partner married more than once." 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13071msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13075msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13079msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13083msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13087msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: label for yes/no option 13091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13092msgid "Show date of last update" 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: A configuration setting 13096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13097msgid "Show dead individuals" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13101msgid "Show divorced couples." 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13105msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13106msgstr "" 13107 13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13109msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13113msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13114msgstr "" 13115 13116#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13118msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13122msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13126msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: A configuration setting 13130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13131msgid "Show list of family trees" 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: A configuration setting 13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13136msgid "Show living individuals" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: A configuration setting 13140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13141msgid "Show names of private individuals" 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13148msgid "Show notes" 13149msgstr "" 13150 13151#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13152msgid "Show occupations" 13153msgstr "" 13154 13155#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13156#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13157msgid "Show only events of living individuals" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13161msgid "Show only females." 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13165msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13166msgstr "" 13167 13168#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13169msgid "Show only individuals, events, or all" 13170msgstr "" 13171 13172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13173msgid "Show only males." 13174msgstr "" 13175 13176#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13178msgid "Show parents" 13179msgstr "" 13180 13181#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13182#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13184#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13185#: resources/views/login-page.phtml:47 13186#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13187#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13188#: resources/views/register-page.phtml:76 13189#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13190#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13191#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13192#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13193msgid "Show password" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13197msgid "Show pending changes" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13203msgid "Show photos" 13204msgstr "" 13205 13206#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13207msgid "Show place hierarchy" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: A configuration setting 13211#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13212msgid "Show private relationships" 13213msgstr "" 13214 13215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13216msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13217msgstr "" 13218 13219#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13220msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13221msgstr "" 13222 13223#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13224msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13225msgstr "" 13226 13227#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13228msgid "Show residences" 13229msgstr "" 13230 13231#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13232msgid "Show slide show controls" 13233msgstr "" 13234 13235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13238#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13240msgid "Show sources" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13244#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13245#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13246msgid "Show spouses" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13251#, php-format 13252msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13256#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13257msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: label for a yes/no option 13261#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13262msgid "Show the date and time" 13263msgstr "" 13264 13265#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13266msgid "Show the date and time of update" 13267msgstr "" 13268 13269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13270msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13271msgstr "" 13272 13273#. I18N: A configuration setting 13274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13275msgid "Show the family tree" 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13279msgid "Show the list of individuals" 13280msgstr "" 13281 13282#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13283msgid "Show the list of surnames" 13284msgstr "" 13285 13286#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13287#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13288msgid "Show the location of an event on an external map." 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: Description of the “Places” module 13292#: app/Module/PlacesModule.php:96 13293msgid "Show the location of events on a map." 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: label for a yes/no option 13297#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13298msgid "Show the user who made the change" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Label for a configuration option 13302#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13303#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13304#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13305msgid "Show this block for which languages" 13306msgstr "" 13307 13308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13309msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13314#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13315#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13316msgid "Show to managers" 13317msgstr "" 13318 13319#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13320#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13321#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13322#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13323#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13324#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13325msgid "Show to members" 13326msgstr "" 13327 13328#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13329#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13330#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13333#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13334msgid "Show to visitors" 13335msgstr "" 13336 13337#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13338#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13339msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13340msgstr "" 13341 13342#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13344msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13345msgstr "" 13346 13347#. I18N: %s are placeholders for numbers 13348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13349#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13350#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13351#, php-format 13352msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13353msgstr "" 13354 13355#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13356msgid "Sibling" 13357msgstr "" 13358 13359#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13360msgid "Siblings" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13364#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13365msgid "Sidebar" 13366msgstr "" 13367 13368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13370#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13371#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13372msgid "Sidebars" 13373msgstr "" 13374 13375#. I18N: Name of a country or state 13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13377msgid "Sierra Leone" 13378msgstr "" 13379 13380#. I18N: Name of a module 13381#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13382#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13383msgid "Sign in" 13384msgstr "" 13385 13386#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13387#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13388msgid "Sign out" 13389msgstr "" 13390 13391#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13393msgid "Sign-in and registration" 13394msgstr "" 13395 13396#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13397msgid "Signature" 13398msgstr "" 13399 13400#: resources/views/help/date.phtml:138 13401msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Name of a country or state 13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13406msgid "Singapore" 13407msgstr "" 13408 13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13411msgid "Sister" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: A configuration setting 13415#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13416#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13417#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13418#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13419msgid "Site identification code" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13424#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13425msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: A configuration setting 13429#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13430#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13431msgid "Site verification code" 13432msgstr "" 13433 13434#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13435#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13436msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13440#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13441msgid "Sitemaps" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13446msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: a month in the Jewish calendar 13450#: app/Date/JewishDate.php:211 13451msgctxt "GENITIVE" 13452msgid "Sivan" 13453msgstr "" 13454 13455#. I18N: a month in the Jewish calendar 13456#: app/Date/JewishDate.php:315 13457msgctxt "INSTRUMENTAL" 13458msgid "Sivan" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: a month in the Jewish calendar 13462#: app/Date/JewishDate.php:263 13463msgctxt "LOCATIVE" 13464msgid "Sivan" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: a month in the Jewish calendar 13468#: app/Date/JewishDate.php:159 13469msgctxt "NOMINATIVE" 13470msgid "Sivan" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13474#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13475#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13476msgid "Skip to content" 13477msgstr "" 13478 13479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13480msgid "Slave" 13481msgstr "" 13482 13483#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13484msgctxt "FEMALE" 13485msgid "Slave" 13486msgstr "" 13487 13488#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13489msgctxt "MALE" 13490msgid "Slave" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Name of a module 13494#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13495msgid "Slide show" 13496msgstr "" 13497 13498#. I18N: Name of a country or state 13499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13500msgid "Slovakia" 13501msgstr "" 13502 13503#. I18N: Name of a country or state 13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13505msgid "Slovenia" 13506msgstr "" 13507 13508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13509msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Location of an LDS church temple 13513#: app/Elements/TempleCode.php:185 13514msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13515msgstr "" 13516 13517#: app/Gedcom.php:755 13518msgid "Social security number" 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: Name of a country or state 13522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13523msgid "Solomon Islands" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: Name of a country or state 13527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13528msgid "Somalia" 13529msgstr "" 13530 13531#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13533msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: Description of a “Data fix” module 13537#: app/Module/FixNameTags.php:95 13538msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13539msgstr "" 13540 13541#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13542msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13543msgstr "" 13544 13545#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13547msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13552msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13553msgstr "" 13554 13555#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13559msgid "Son" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13563#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13564#, php-format 13565msgid "Son of %s" 13566msgstr "" 13567 13568#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13569#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13570msgid "Sort date" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Label for a configuration option 13574#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13575#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13576#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13577#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13578#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13579#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13580#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13581#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13582#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13583#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13586#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13587#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13589msgid "Sort order" 13590msgstr "" 13591 13592#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13593msgid "Sort time" 13594msgstr "" 13595 13596#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13598msgid "Sosa" 13599msgstr "" 13600 13601#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13602msgid "Sosa-Stradonitz number" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13606msgid "Sounds like" 13607msgstr "" 13608 13609#. I18N: Name of a module/report 13610#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13612#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13613#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13614#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13615#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13617#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13618#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13619#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13620#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13621#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13622#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13623#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13624#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13625#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13627#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13628#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13644msgid "Source" 13645msgstr "" 13646 13647#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13648#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13649#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13650#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13651#: app/Gedcom.php:916 13652msgid "Source citation" 13653msgstr "" 13654 13655#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13656msgid "Source citations" 13657msgstr "" 13658 13659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13660msgid "Source type" 13661msgstr "" 13662 13663#. I18N: Name of a module/list 13664#. I18N: Name of a module 13665#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13666#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13667#: app/Services/AdminService.php:183 13668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13669#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13670#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13671#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13672#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13673#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13674#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13675#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13676#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13677#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13678#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13679#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13680#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13681#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13682#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13683#: resources/views/search-results.phtml:61 13684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13689msgid "Sources" 13690msgstr "" 13691 13692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13693msgid "Sources to the events" 13694msgstr "" 13695 13696#. I18N: Name of a country or state 13697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13698msgid "South Africa" 13699msgstr "" 13700 13701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13702msgid "South America" 13703msgstr "" 13704 13705#. I18N: Name of a country or state 13706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13707msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: Name of a country or state 13711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13712msgid "South Sudan" 13713msgstr "" 13714 13715#. I18N: Name of a country or state 13716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13717msgid "Spain" 13718msgstr "" 13719 13720#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13721msgctxt "Surname tradition" 13722msgid "Spanish" 13723msgstr "" 13724 13725#. I18N: Location of an LDS church temple 13726#: app/Elements/TempleCode.php:188 13727msgid "Spokane, Washington, United States" 13728msgstr "" 13729 13730#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13731#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13732#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13733#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13737msgid "Spouse" 13738msgstr "" 13739 13740#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13741#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13742#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13743#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13744msgid "Spouses" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13749#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13750#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13752msgid "Spouses and children" 13753msgstr "" 13754 13755#. I18N: Name of a country or state 13756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13757msgid "Sri Lanka" 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: Location of an LDS church temple 13761#: app/Elements/TempleCode.php:181 13762msgid "St. George, Utah, United States" 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: Location of an LDS church temple 13766#: app/Elements/TempleCode.php:184 13767msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: Location of an LDS church temple 13771#: app/Elements/TempleCode.php:187 13772msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13773msgstr "" 13774 13775#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13776msgid "Standard GEDCOM tags" 13777msgstr "" 13778 13779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13780msgid "Start slide show on page load" 13781msgstr "" 13782 13783#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13784msgid "Start year" 13785msgstr "" 13786 13787#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13788msgid "Starting range of change dates" 13789msgstr "" 13790 13791#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13792msgid "Statcounter™" 13793msgstr "" 13794 13795#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13796#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13797#: app/Gedcom.php:858 13798msgid "State" 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Name of a module 13802#. I18N: Name of a module/chart 13803#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13804#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13807#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13808msgid "Statistics" 13809msgstr "" 13810 13811#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13812#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13813#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13814#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13815#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13817msgid "Status" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13821#: app/Gedcom.php:743 13822msgid "Status change date" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13826#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13827#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13828#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13829#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13830msgid "Stillborn: exempt" 13831msgstr "" 13832 13833#. I18N: Location of an LDS church temple 13834#: app/Elements/TempleCode.php:189 13835msgid "Stockholm, Sweden" 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13839#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13840#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13841msgid "Stop" 13842msgstr "" 13843 13844#. I18N: Name of a module 13845#: app/Module/StoriesModule.php:206 13846#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13847#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13848msgid "Stories" 13849msgstr "" 13850 13851#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13852msgid "Story" 13853msgstr "" 13854 13855#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13856#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13857#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13858msgid "Story title" 13859msgstr "" 13860 13861#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13862#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13863#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13864#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13865msgid "Subject" 13866msgstr "" 13867 13868#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13869#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13870#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13871msgid "Submission" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13875#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13876#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13877#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13878#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13879#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13880msgid "Submitted but not yet cleared" 13881msgstr "" 13882 13883#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13884#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13885#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13886#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13887#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13888msgid "Submitter" 13889msgstr "" 13890 13891#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13892msgid "Submitter name" 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: Name of a module/list 13896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13897#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13899#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13900#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13901#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13902#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13903msgid "Submitters" 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: Name of a country or state 13907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13908msgid "Sudan" 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: abbreviation for Sunday 13912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13913#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13914msgid "Sun" 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13918msgid "Sunday" 13919msgstr "" 13920 13921#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13923#, php-format 13924msgid "Support and documentation can be found at %s." 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13928msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13929msgstr "" 13930 13931#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13932msgid "Support for SQL Server is experimental." 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: Name of a country or state 13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13937msgid "Suriname" 13938msgstr "" 13939 13940#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13941#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13942#: resources/views/branches-page.phtml:27 13943#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13944#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13946#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13948#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13949msgid "Surname" 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13953msgid "Surname distribution chart" 13954msgstr "" 13955 13956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13957msgid "Surname list style" 13958msgstr "" 13959 13960#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13961msgid "Surname option" 13962msgstr "" 13963 13964#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13965msgid "Surname prefix" 13966msgstr "" 13967 13968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13969msgid "Surname tradition" 13970msgstr "" 13971 13972#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13973#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13974#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13976msgid "Surnames" 13977msgstr "" 13978 13979#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13980msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13984msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13985msgstr "" 13986 13987#. I18N: Location of an LDS church temple 13988#: app/Elements/TempleCode.php:190 13989msgid "Suva, Fiji" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: Name of a country or state 13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13994msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Reverse the order of two individuals 13998#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13999msgid "Swap individuals" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Name of a country or state 14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 14004msgid "Swaziland" 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: Name of a country or state 14008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14009msgid "Sweden" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: Name of a country or state 14013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 14014msgid "Switzerland" 14015msgstr "" 14016 14017#. I18N: Location of an LDS church temple 14018#: app/Elements/TempleCode.php:192 14019msgid "Sydney, Australia" 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 14023msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Name of a country or state 14027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14028msgid "Syria" 14029msgstr "" 14030 14031#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14032#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14033msgid "Tab" 14034msgstr "" 14035 14036#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14037#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14039#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14040msgid "Table prefix" 14041msgstr "" 14042 14043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14047#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14048#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14051#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14052#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14053#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14055#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14057#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14058msgctxt "paper size" 14059msgid "Tabloid" 14060msgstr "" 14061 14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14064#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14065#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14066msgid "Tabs" 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: Location of an LDS church temple 14070#: app/Elements/TempleCode.php:193 14071msgid "Taipei, Taiwan" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: Name of a country or state 14075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14076msgid "Taiwan" 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: Name of a country or state 14080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14081msgid "Tajikistan" 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: Location of an LDS church temple 14085#: app/Elements/TempleCode.php:194 14086msgid "Tampico, Mexico" 14087msgstr "" 14088 14089#. I18N: a month in the Jewish calendar 14090#: app/Date/JewishDate.php:213 14091msgctxt "GENITIVE" 14092msgid "Tamuz" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: a month in the Jewish calendar 14096#: app/Date/JewishDate.php:317 14097msgctxt "INSTRUMENTAL" 14098msgid "Tamuz" 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: a month in the Jewish calendar 14102#: app/Date/JewishDate.php:265 14103msgctxt "LOCATIVE" 14104msgid "Tamuz" 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: a month in the Jewish calendar 14108#: app/Date/JewishDate.php:161 14109msgctxt "NOMINATIVE" 14110msgid "Tamuz" 14111msgstr "" 14112 14113#. I18N: Name of a country or state 14114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14115msgid "Tanzania" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: The name of a colour-scheme 14119#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14120msgid "Teal Top" 14121msgstr "" 14122 14123#. I18N: A configuration setting 14124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14125msgid "Technical help contact" 14126msgstr "" 14127 14128#. I18N: Location of an LDS church temple 14129#: app/Elements/TempleCode.php:195 14130msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14131msgstr "" 14132 14133#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14134msgid "Template" 14135msgstr "" 14136 14137#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14138msgid "Templates" 14139msgstr "" 14140 14141#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14143#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14145msgid "Temple" 14146msgstr "" 14147 14148#. I18N: a month in the Jewish calendar 14149#: app/Date/JewishDate.php:199 14150msgctxt "GENITIVE" 14151msgid "Tevet" 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: a month in the Jewish calendar 14155#: app/Date/JewishDate.php:303 14156msgctxt "INSTRUMENTAL" 14157msgid "Tevet" 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: a month in the Jewish calendar 14161#: app/Date/JewishDate.php:251 14162msgctxt "LOCATIVE" 14163msgid "Tevet" 14164msgstr "" 14165 14166#. I18N: a month in the Jewish calendar 14167#: app/Date/JewishDate.php:147 14168msgctxt "NOMINATIVE" 14169msgid "Tevet" 14170msgstr "" 14171 14172#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14173#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14174#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14175#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14176#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14178#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14179msgid "Text" 14180msgstr "" 14181 14182#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14183msgid "Text direction" 14184msgstr "" 14185 14186#. I18N: Name of a country or state 14187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14188msgid "Thailand" 14189msgstr "" 14190 14191#: resources/views/help/name.phtml:10 14192msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14193msgstr "" 14194 14195#: resources/views/help/surname.phtml:10 14196msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14197msgstr "" 14198 14199#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14200#, php-format 14201msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14202msgstr "" 14203 14204#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14205msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: Location of an LDS church temple 14209#: app/Elements/TempleCode.php:104 14210msgid "The Hague, Netherlands" 14211msgstr "" 14212 14213#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14214#, php-format 14215msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14219#, php-format 14220msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14221msgstr "" 14222 14223#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14224#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14225msgid "The PHP temporary folder is missing." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14229#, php-format 14230msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14234#, php-format 14235msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14236msgstr "" 14237 14238#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14239msgid "The URL was copied to the clipboard" 14240msgstr "" 14241 14242#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14243#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14244#, php-format 14245msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14246msgstr "" 14247 14248#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14249msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: Description of the “Calendar” module 14253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14254msgid "The calendar menu." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14258#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14259#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14260#, php-format 14261msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14262msgstr "" 14263 14264#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14265#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14266#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14267#, php-format 14268msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: Description of the “Charts” module 14272#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14273msgid "The charts menu." 14274msgstr "" 14275 14276#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14277msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14278msgstr "" 14279 14280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14281msgid "The date and time of the last update" 14282msgstr "" 14283 14284#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14285#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14286#, php-format 14287msgid "The details for “%s” have been updated." 14288msgstr "" 14289 14290#. I18N: %s is a filename 14291#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14292#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14293#, php-format 14294msgid "The family tree has been exported to %s." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14298#, php-format 14299msgid "The family tree “%s” already exists." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14303#, php-format 14304msgid "The family tree “%s” has been created." 14305msgstr "" 14306 14307#. I18N: %s is the name of a family tree 14308#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14309#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14310#, php-format 14311msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14312msgstr "" 14313 14314#. I18N: %s is the name of a family tree 14315#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14316#, php-format 14317msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14321msgid "The family trees have been merged successfully." 14322msgstr "" 14323 14324#. I18N: Description of the “Family trees” module 14325#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14326msgid "The family trees menu." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14330#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14331#, php-format 14332msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14336#, php-format 14337msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14341#, php-format 14342msgid "The file %s could not be created." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14346#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14347#, php-format 14348msgid "The file %s could not be deleted." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14352#, php-format 14353msgid "The file %s has been deleted." 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14357#, php-format 14358msgid "The file %s has been uploaded." 14359msgstr "" 14360 14361#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14362#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14363msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14364msgstr "" 14365 14366#. I18N: %s is a filename 14367#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14369#, php-format 14370msgid "The file “%s” does not exist." 14371msgstr "" 14372 14373#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14374msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14375msgstr "" 14376 14377#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14378#, php-format 14379msgid "The folder %s could not be deleted." 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14383#, php-format 14384msgid "The folder %s has been created." 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14388#, php-format 14389msgid "The folder %s has been deleted." 14390msgstr "" 14391 14392#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14393msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14394msgstr "" 14395 14396#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14397#, php-format 14398msgid "The folder “%s” does not exist." 14399msgstr "" 14400 14401#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14402msgid "The following facts and events were found in both records." 14403msgstr "" 14404 14405#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14406#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14407#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14408#, php-format 14409msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14410msgstr "" 14411 14412#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14413msgid "The following list shows typical requirements." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14417msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14421msgid "The help text has not been written for this item." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14426msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14427msgstr "" 14428 14429#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14431msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14432msgstr "" 14433 14434#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14435#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14436#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14437#, php-format 14438msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14442#, php-format 14443msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14444msgstr "" 14445 14446#. I18N: Description of the “Lists” module 14447#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14448msgid "The lists menu." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14452#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14453msgid "The location has been created" 14454msgstr "" 14455 14456#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14457msgid "The location of this place is not known." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14461#, php-format 14462msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14463msgstr "" 14464 14465#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14466#, php-format 14467msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14468msgstr "" 14469 14470#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14471msgid "The media object has been created" 14472msgstr "" 14473 14474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14475msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14479#, php-format 14480msgid "The message was not sent to %s." 14481msgstr "" 14482 14483#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14484#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14485#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14486msgid "The message was not sent." 14487msgstr "" 14488 14489#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14490#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14491#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14492#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14493#, php-format 14494msgid "The message was successfully sent to %s." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14499#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14500#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14501#, php-format 14502msgid "The module “%s” has been disabled." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14507#, php-format 14508msgid "The module “%s” has been enabled." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14513msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14514msgstr "" 14515 14516#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14518msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14519msgstr "" 14520 14521#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14522msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14523msgstr "" 14524 14525#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14526msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14527msgstr "" 14528 14529#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14530msgid "The note has been created" 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14534#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14535#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14536#, php-format 14537msgid "The parameter “%s” is missing." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14541msgid "The password needs to be at least six characters long." 14542msgstr "" 14543 14544#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14546msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14550#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14551msgid "The password reset link has expired." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14555#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14556msgid "The place hierarchy." 14557msgstr "" 14558 14559#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14560#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14561msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14562msgstr "" 14563 14564#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14565#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14566msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14570#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14571#, php-format 14572msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14576#, php-format 14577msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14581#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14582#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14583#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14584#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14585#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14586#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14587#, php-format 14588msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14589msgstr "" 14590 14591#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14592#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14593#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14594#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14595msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14596msgstr "" 14597 14598#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14599#, php-format 14600msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14601msgstr "" 14602 14603#. I18N: Description of the “Reports” module 14604#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14605msgid "The reports menu." 14606msgstr "" 14607 14608#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14609msgid "The repository has been created" 14610msgstr "" 14611 14612#. I18N: Description of the “Search” module 14613#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14614msgid "The search menu." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Services/SearchService.php:1178 14618msgid "The search returned too many results." 14619msgstr "" 14620 14621#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14622msgid "The server configuration is OK." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14626msgid "The server could not understand this request." 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14630msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14634#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14635#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14636msgid "The server’s time limit has been reached." 14637msgstr "" 14638 14639#. I18N: Description of “Statistics” module 14640#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14641msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14642msgstr "" 14643 14644#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14645msgid "The solution" 14646msgstr "" 14647 14648#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14649msgid "The source has been created" 14650msgstr "" 14651 14652#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14653msgid "The submission has been created" 14654msgstr "" 14655 14656#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14657msgid "The submitter has been created" 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/help/name.phtml:15 14661#, php-format 14662msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14663msgstr "" 14664 14665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14667#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14668msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14669msgstr "" 14670 14671#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14672#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14673#, php-format 14674msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14675msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14676msgstr[0] "" 14677msgstr[1] "" 14678 14679#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14680msgid "The upgrade is complete." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14684#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14685msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14686msgstr "" 14687 14688#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14689#, php-format 14690msgid "The user %s has been deleted." 14691msgstr "" 14692 14693#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14694#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14695msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14696msgstr "" 14697 14698#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14699#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14700msgid "The username or password is incorrect." 14701msgstr "" 14702 14703#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14704#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14705msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14706msgstr "" 14707 14708#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14721#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14723#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14726#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14727#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14728#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14729#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14730msgid "The website preferences have been updated." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14734#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14735msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14736msgstr "" 14737 14738#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14739#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14740#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14742msgid "Theme" 14743msgstr "" 14744 14745#. I18N: Name of a module 14746#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14747msgid "Theme change" 14748msgstr "" 14749 14750#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14752#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14753#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14754msgid "Themes" 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14758msgid "There are no facts for this individual." 14759msgstr "" 14760 14761#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14762msgid "There are no links to this media object." 14763msgstr "" 14764 14765#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14766msgid "There are no media objects for this individual." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14770msgid "There are no notes for this individual." 14771msgstr "" 14772 14773#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14774#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14775msgid "There are no pending changes." 14776msgstr "" 14777 14778#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14779msgid "There are no research tasks in this family tree." 14780msgstr "" 14781 14782#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14783msgid "There are no source citations for this individual." 14784msgstr "" 14785 14786#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14787#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14788#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14789msgid "There are pending changes for you to moderate." 14790msgstr "" 14791 14792#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14793#, php-format 14794msgid "There have been no changes within the last %s day." 14795msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14796msgstr[0] "" 14797msgstr[1] "" 14798 14799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14800msgid "There was an error checking for a new version." 14801msgstr "" 14802 14803#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14804#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14805#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14806#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14807#: app/Services/MediaFileService.php:222 14808msgid "There was an error uploading your file." 14809msgstr "" 14810 14811#. I18N: a month in the French republican calendar 14812#: app/Date/FrenchDate.php:169 14813msgctxt "GENITIVE" 14814msgid "Thermidor" 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: a month in the French republican calendar 14818#: app/Date/FrenchDate.php:263 14819msgctxt "INSTRUMENTAL" 14820msgid "Thermidor" 14821msgstr "" 14822 14823#. I18N: a month in the French republican calendar 14824#: app/Date/FrenchDate.php:216 14825msgctxt "LOCATIVE" 14826msgid "Thermidor" 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: a month in the French republican calendar 14830#: app/Date/FrenchDate.php:122 14831msgctxt "NOMINATIVE" 14832msgid "Thermidor" 14833msgstr "" 14834 14835#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14836msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14837msgstr "" 14838 14839#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14840#, php-format 14841msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14842msgstr "" 14843 14844#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14845msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14846msgstr "" 14847 14848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14849msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14850msgstr "" 14851 14852#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14853msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14857msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14858msgstr "" 14859 14860#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14862#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14863#: resources/views/register-page.phtml:54 14864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14865msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14866msgstr "" 14867 14868#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14869msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14870msgstr "" 14871 14872#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14873msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14877msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14878msgstr "" 14879 14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14881#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14882#, php-format 14883msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14887msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14888msgstr "" 14889 14890#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14891#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14892#, php-format 14893msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14897#, php-format 14898msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14899msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14900msgstr[0] "" 14901msgstr[1] "" 14902 14903#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14904msgid "This family tree has no images to display." 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: do not translate the #keywords# 14908#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14909msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14914#, php-format 14915msgid "This family tree was last updated on %s." 14916msgstr "" 14917 14918#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14919msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14923#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14924msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14929msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14930msgstr "" 14931 14932#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14933msgid "This form has expired. Try again." 14934msgstr "" 14935 14936#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14937msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14941msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14942msgstr "" 14943 14944#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14945#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14946#, php-format 14947msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14948msgstr "" 14949 14950#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14951msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14955#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14956#, php-format 14957msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14962#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14963msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14964msgstr "" 14965 14966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14967#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14968#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14969#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14970#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14971#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14972#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14974#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14975#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14976#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14977#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14978#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14979#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14980#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14981#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14982#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14983#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14984#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14985#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14986msgid "This information is not available." 14987msgstr "" 14988 14989#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14990#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14991#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14992#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14993#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14994#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14995#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14996#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 15000#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 15001#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 15002#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 15003msgid "This information is private and cannot be shown." 15004msgstr "" 15005 15006#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 15007msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 15008msgstr "" 15009 15010#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 15011#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 15012#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 15013#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 15014#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 15015#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 15016msgid "This is case sensitive." 15017msgstr "" 15018 15019#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 15020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 15021#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 15022msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15023msgstr "" 15024 15025#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15026#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15027msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15031#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15032#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15033#: resources/views/register-page.phtml:42 15034#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15035msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15036msgstr "" 15037 15038#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15039msgid "This link is valid for one hour." 15040msgstr "" 15041 15042#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15043msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15044msgstr "" 15045 15046#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15047msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15051msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15052msgstr "" 15053 15054#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15055#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15056#, php-format 15057msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15058msgstr "" 15059 15060#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15061msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15062msgstr "" 15063 15064#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15065#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15066#, php-format 15067msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15068msgstr "" 15069 15070#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15071#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15072#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15073#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15074msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15078msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15079msgstr "" 15080 15081#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15082#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15084msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15085msgstr "" 15086 15087#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15088#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15089msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15090msgstr "" 15091 15092#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15093msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15097#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15098#, php-format 15099msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15103msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15104msgstr "" 15105 15106#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15107#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15108#, php-format 15109msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15114msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15115msgstr "" 15116 15117#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15119msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15124msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15129msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15134msgid "This option will make it easier for users to download images." 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15139msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15140msgstr "" 15141 15142#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15143#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15144msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15148#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15149msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15150msgstr "" 15151 15152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15153#, php-format 15154msgid "This page has been viewed %s time." 15155msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15156msgstr[0] "" 15157msgstr[1] "" 15158 15159#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15160msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15161msgstr "" 15162 15163#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15164#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15165msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15169msgid "This record does not exist." 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15173msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15177#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15178#, php-format 15179msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15180msgstr "" 15181 15182#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15183msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15184msgstr "" 15185 15186#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15187#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15188#, php-format 15189msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15190msgstr "" 15191 15192#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15193msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15194msgstr "" 15195 15196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15197msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15198msgstr "" 15199 15200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15201msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15205msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15209msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15213msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15217msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15221#, php-format 15222msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15223msgstr "" 15224 15225#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15226#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15227msgid "This service requires an API key." 15228msgstr "" 15229 15230#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15231msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15232msgstr "" 15233 15234#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15236msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15237msgstr "" 15238 15239#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15240msgid "This user account does not have access to any tree." 15241msgstr "" 15242 15243#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15244msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15245msgstr "" 15246 15247#: app/Services/UpgradeService.php:314 15248msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15249msgstr "" 15250 15251#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15252msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15253msgstr "" 15254 15255#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15256msgid "This website is operated by the following individuals." 15257msgstr "" 15258 15259#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15260#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15261#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15262msgid "This website is temporarily unavailable" 15263msgstr "" 15264 15265#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15266msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15267msgstr "" 15268 15269#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15270msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15271msgstr "" 15272 15273#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15274msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15275msgstr "" 15276 15277#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15278msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: %s is the name of a family tree 15282#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15283#, php-format 15284msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: abbreviation for Thursday 15288#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15289#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15290msgid "Thu" 15291msgstr "" 15292 15293#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15294#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15295msgid "Thumbnail image" 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15300msgid "Thumbnail images" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15304msgid "Thursday" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Location of an LDS church temple 15308#: app/Elements/TempleCode.php:197 15309msgid "Tijuana, Mexico" 15310msgstr "" 15311 15312#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15313#: app/Gedcom.php:501 15314msgid "Time" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15318#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15319msgid "Time of birth" 15320msgstr "" 15321 15322#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15323msgid "Time of birth and time of death" 15324msgstr "" 15325 15326#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15327#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15328msgid "Time of death" 15329msgstr "" 15330 15331#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15332#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15333#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15334msgid "Time of last change" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15338msgid "Time of status change" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: A configuration setting 15342#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15343#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15344#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15345#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15346msgid "Time zone" 15347msgstr "" 15348 15349#. I18N: Name of a module/chart 15350#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15351msgid "Timeline" 15352msgstr "" 15353 15354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15355#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15356msgid "Timestamp" 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: Name of a country or state 15360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15361msgid "Timor-Leste" 15362msgstr "" 15363 15364#: app/Date/JalaliDate.php:276 15365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15366msgid "Tir" 15367msgstr "" 15368 15369#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15370#: app/Date/JalaliDate.php:145 15371msgctxt "GENITIVE" 15372msgid "Tir" 15373msgstr "" 15374 15375#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15376#: app/Date/JalaliDate.php:235 15377msgctxt "INSTRUMENTAL" 15378msgid "Tir" 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15382#: app/Date/JalaliDate.php:190 15383msgctxt "LOCATIVE" 15384msgid "Tir" 15385msgstr "" 15386 15387#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15388#: app/Date/JalaliDate.php:100 15389msgctxt "NOMINATIVE" 15390msgid "Tir" 15391msgstr "" 15392 15393#. I18N: a month in the Jewish calendar 15394#: app/Date/JewishDate.php:193 15395msgctxt "GENITIVE" 15396msgid "Tishrei" 15397msgstr "" 15398 15399#. I18N: a month in the Jewish calendar 15400#: app/Date/JewishDate.php:297 15401msgctxt "INSTRUMENTAL" 15402msgid "Tishrei" 15403msgstr "" 15404 15405#. I18N: a month in the Jewish calendar 15406#: app/Date/JewishDate.php:245 15407msgctxt "LOCATIVE" 15408msgid "Tishrei" 15409msgstr "" 15410 15411#. I18N: a month in the Jewish calendar 15412#: app/Date/JewishDate.php:141 15413msgctxt "NOMINATIVE" 15414msgid "Tishrei" 15415msgstr "" 15416 15417#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15418#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15419#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15420#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15421#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15422#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15423#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15424#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15425#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15426#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15427#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15428#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15429#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15430#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15431msgid "Title" 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15435#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15436#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15437msgctxt "Email recipient" 15438msgid "To" 15439msgstr "" 15440 15441#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15442#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15443msgctxt "End of date range" 15444msgid "To" 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15448msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15449msgstr "" 15450 15451#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15452msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15453msgstr "" 15454 15455#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15456msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15457msgstr "" 15458 15459#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15460msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15465msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: “Apache” is a software program. 15469#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15470msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15471msgstr "" 15472 15473#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15474#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15475msgid "To set a new password, follow this link." 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15480msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15481msgstr "" 15482 15483#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15484msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15485msgstr "" 15486 15487#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15488#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15489#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15490#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15491#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15492msgid "To use this service, you need an API key." 15493msgstr "" 15494 15495#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15496msgid "To use this service, you need an account." 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: Name of a country or state 15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15501msgid "Togo" 15502msgstr "" 15503 15504#. I18N: Name of a country or state 15505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15506msgid "Tokelau" 15507msgstr "" 15508 15509#. I18N: Location of an LDS church temple 15510#: app/Elements/TempleCode.php:198 15511msgid "Tokyo, Japan" 15512msgstr "" 15513 15514#. I18N: Type of media object 15515#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15516msgid "Tombstone" 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: Name of a country or state 15520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15521msgid "Tonga" 15522msgstr "" 15523 15524#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15525msgid "Too many requests. Try again later." 15526msgstr "" 15527 15528#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15529#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15530#, php-format 15531msgid "Top %s given name" 15532msgid_plural "Top %s given names" 15533msgstr[0] "" 15534msgstr[1] "" 15535 15536#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15537#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15538#, php-format 15539msgid "Top %s surname" 15540msgid_plural "Top %s surnames" 15541msgstr[0] "" 15542msgstr[1] "" 15543 15544#. I18N: i.e. most popular given name. 15545#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15546msgid "Top given name" 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15550#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15551#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15552msgid "Top given names" 15553msgstr "" 15554 15555#. I18N: i.e. most popular surname. 15556#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15557msgid "Top surname" 15558msgstr "" 15559 15560#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15561#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15562#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15563msgid "Top surnames" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: Location of an LDS church temple 15567#: app/Elements/TempleCode.php:199 15568msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15569msgstr "" 15570 15571#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15572#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15573#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15574#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15575#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15576#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15577#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15578#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15579#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15580#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15581#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15582#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15583#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15584#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15585#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15587msgid "Total" 15588msgstr "" 15589 15590#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15591msgid "Total accepted changes: " 15592msgstr "" 15593 15594#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15595msgid "Total births" 15596msgstr "" 15597 15598#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15599msgid "Total dead" 15600msgstr "" 15601 15602#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15603msgid "Total deaths" 15604msgstr "" 15605 15606#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15607msgid "Total divorces" 15608msgstr "" 15609 15610#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15611#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15613msgid "Total events" 15614msgstr "" 15615 15616#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15617#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15623msgid "Total families" 15624msgstr "" 15625 15626#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15627msgid "Total females" 15628msgstr "" 15629 15630#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15631msgid "Total given names" 15632msgstr "" 15633 15634#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15635#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15636#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15637#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15638#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15646msgid "Total individuals" 15647msgstr "" 15648 15649#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15650msgid "Total living" 15651msgstr "" 15652 15653#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15654msgid "Total males" 15655msgstr "" 15656 15657#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15658msgid "Total marriages" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15662msgid "Total pending changes: " 15663msgstr "" 15664 15665#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15666#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15667#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15668msgid "Total surnames" 15669msgstr "" 15670 15671#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15672msgid "Total users" 15673msgstr "" 15674 15675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15676#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15677#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15678#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15679#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15680#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15681#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15682#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15683#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15684msgid "Tracking and analytics" 15685msgstr "" 15686 15687#: app/Gedcom.php:886 15688msgid "Trailer" 15689msgstr "" 15690 15691#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15692#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15693#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15694#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15695msgid "Tree" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: The third day in the French republican calendar 15699#: app/Date/FrenchDate.php:305 15700msgid "Tridi" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Name of a country or state 15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15705msgid "Trinidad and Tobago" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Location of an LDS church temple 15709#: app/Elements/TempleCode.php:200 15710msgid "Trujillo, Peru" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: abbreviation for Tuesday 15714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15715#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15716msgid "Tue" 15717msgstr "" 15718 15719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15720msgid "Tuesday" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Name of a country or state 15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15725msgid "Tunisia" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Name of a country or state 15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15730msgid "Turkey" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: Name of a country or state 15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15735msgid "Turkmenistan" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: Name of a country or state 15739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15740msgid "Turks and Caicos Islands" 15741msgstr "" 15742 15743#. I18N: Name of a country or state 15744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15745msgid "Tuvalu" 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: Location of an LDS church temple 15749#: app/Elements/TempleCode.php:196 15750msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Location of an LDS church temple 15754#: app/Elements/TempleCode.php:201 15755msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15756msgstr "" 15757 15758#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15759#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15760#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15761#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15762#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15763#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15764#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15765#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15766#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15767#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15768#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15769#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15770#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15771#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15772#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15773#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15774#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15775#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15776#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15777#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15778#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15779msgid "Type" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15783msgid "Type of abbreviation" 15784msgstr "" 15785 15786#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15787msgid "Type of administrative ID" 15788msgstr "" 15789 15790#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15791msgid "Type of demographic data" 15792msgstr "" 15793 15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15795msgid "Type of event" 15796msgstr "" 15797 15798#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15799msgid "Type of fact" 15800msgstr "" 15801 15802#: app/Gedcom.php:668 15803msgid "Type of identification number" 15804msgstr "" 15805 15806#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15807msgid "Type of location" 15808msgstr "" 15809 15810#: app/Gedcom.php:468 15811msgid "Type of marriage" 15812msgstr "" 15813 15814#: app/Gedcom.php:709 15815msgid "Type of name" 15816msgstr "" 15817 15818#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15819#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15820msgid "Type of reference number" 15821msgstr "" 15822 15823#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15824msgid "Type of research task" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: A configuration setting 15828#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15829#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15830#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15831#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15832#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15833#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15834#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15836#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15837#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15838#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15839#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15840#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15841#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15842#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15843msgid "URL" 15844msgstr "" 15845 15846#. I18N: Name of a country or state 15847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15848msgid "US Minor Outlying Islands" 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: Name of a country or state 15852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15853msgid "US Virgin Islands" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: Name of a country or state 15857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15858msgid "Uganda" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Name of a country or state 15862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15863msgid "Ukraine" 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15867#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15868#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15869#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15870#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15871#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15872msgid "Uncleared: insufficient data" 15873msgstr "" 15874 15875#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15876#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15877#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15879#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15880#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15881#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15882#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15883#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15884#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15885#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15886#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15887#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15888#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15889#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15890#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15891#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15892#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15893#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15894#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15895#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15896#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15897#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15898msgid "Unique identifier" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15903msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: Name of a country or state 15907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15908msgid "United Arab Emirates" 15909msgstr "" 15910 15911#. I18N: Name of a country or state 15912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15913msgid "United Kingdom" 15914msgstr "" 15915 15916#. I18N: Name of a country or state 15917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15918msgid "United States" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: Name of a country or state 15922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15923#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15924#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15926msgid "Unknown" 15927msgstr "" 15928 15929#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15930msgctxt "unknown century" 15931msgid "Unknown" 15932msgstr "" 15933 15934#: app/Elements/SexValue.php:87 15935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15938#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15940msgctxt "unknown gender" 15941msgid "Unknown" 15942msgstr "" 15943 15944#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15945msgctxt "unknown people" 15946msgid "Unknown" 15947msgstr "" 15948 15949#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15950#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15951msgid "Unlink" 15952msgstr "" 15953 15954#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15955msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15956msgstr "" 15957 15958#: resources/views/admin/media.phtml:50 15959msgid "Unused files" 15960msgstr "" 15961 15962#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15963#, php-format 15964msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: Name of a module 15968#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15969msgid "Upcoming events" 15970msgstr "" 15971 15972#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15973msgid "Update" 15974msgstr "" 15975 15976#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15977msgid "Update all" 15978msgstr "" 15979 15980#. I18N: Name of a module 15981#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15982msgid "Update place names" 15983msgstr "" 15984 15985#. I18N: Description of a “Data fix” module 15986#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15987msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15991#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15992msgid "Updated at" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15996#. I18N: %s is a version number 15997#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15998#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 16000#, php-format 16001msgid "Upgrade to webtrees %s." 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 16005#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 16006msgid "Upgrade wizard" 16007msgstr "" 16008 16009#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 16010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 16011msgid "Upload media files" 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 16015msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: Name of a country or state 16019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 16020msgid "Uruguay" 16021msgstr "" 16022 16023#: app/Services/EmailService.php:225 16024msgid "Use SMTP to send messages" 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 16028msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16029msgstr "" 16030 16031#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16032msgid "Use an external service to find locations." 16033msgstr "" 16034 16035#. I18N: placeholder text for new-password field 16036#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16038#: resources/views/register-page.phtml:76 16039#, php-format 16040msgid "Use at least %s character." 16041msgid_plural "Use at least %s characters." 16042msgstr[0] "" 16043msgstr[1] "" 16044 16045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16048msgid "Use colors" 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16052msgid "Use compact layout" 16053msgstr "" 16054 16055#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16056#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16057#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16058#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16059#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16060msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16061msgstr "" 16062 16063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16064msgid "Use maps in webtrees." 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: A configuration setting 16068#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16069msgid "Use password" 16070msgstr "" 16071 16072#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16073#: app/Services/EmailService.php:224 16074msgid "Use sendmail to send messages" 16075msgstr "" 16076 16077#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16079msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: A configuration setting 16083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16084msgid "Use silhouettes" 16085msgstr "" 16086 16087#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16088msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/register-page.phtml:91 16092msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16093msgstr "" 16094 16095#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16098#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16099#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16100msgid "User" 16101msgstr "" 16102 16103#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16105#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16106#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16107#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16109msgid "User administration" 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16113msgid "User didn’t verify within 7 days." 16114msgstr "" 16115 16116#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16117msgid "User not verified by administrator." 16118msgstr "" 16119 16120#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16121msgid "User verification" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: A configuration setting 16125#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16126#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16128#: resources/views/admin/users.phtml:28 16129#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16130#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16131#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16132#: resources/views/login-page.phtml:35 16133#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16134#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16135#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16136#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16137#: resources/views/register-page.phtml:61 16138#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16139msgid "Username" 16140msgstr "" 16141 16142#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16143#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16144msgid "Username or email address" 16145msgstr "" 16146 16147#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16149#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16150#: resources/views/register-page.phtml:66 16151msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16152msgstr "" 16153 16154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16155#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16156#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16157msgid "Users" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16161msgid "User’s account has been inactive too long: " 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: Name of a country or state 16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16166msgid "Uzbekistan" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: Location of an LDS church temple 16170#: app/Elements/TempleCode.php:202 16171msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Name of a country or state 16175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16176msgid "Vanuatu" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16180#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16181msgid "Various statistics charts." 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: Name of a country or state 16185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16186msgid "Vatican City" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: a month in the French republican calendar 16190#: app/Date/FrenchDate.php:149 16191msgctxt "GENITIVE" 16192msgid "Vendemiaire" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: a month in the French republican calendar 16196#: app/Date/FrenchDate.php:243 16197msgctxt "INSTRUMENTAL" 16198msgid "Vendemiaire" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: a month in the French republican calendar 16202#: app/Date/FrenchDate.php:196 16203msgctxt "LOCATIVE" 16204msgid "Vendemiaire" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: a month in the French republican calendar 16208#: app/Date/FrenchDate.php:101 16209msgctxt "NOMINATIVE" 16210msgid "Vendemiaire" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Name of a country or state 16214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16215msgid "Venezuela" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: a month in the French republican calendar 16219#: app/Date/FrenchDate.php:159 16220msgctxt "GENITIVE" 16221msgid "Ventose" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: a month in the French republican calendar 16225#: app/Date/FrenchDate.php:253 16226msgctxt "INSTRUMENTAL" 16227msgid "Ventose" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: a month in the French republican calendar 16231#: app/Date/FrenchDate.php:206 16232msgctxt "LOCATIVE" 16233msgid "Ventose" 16234msgstr "" 16235 16236#. I18N: a month in the French republican calendar 16237#: app/Date/FrenchDate.php:111 16238msgctxt "NOMINATIVE" 16239msgid "Ventose" 16240msgstr "" 16241 16242#. I18N: Location of an LDS church temple 16243#: app/Elements/TempleCode.php:203 16244msgid "Veracruz, Mexico" 16245msgstr "" 16246 16247#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16248#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16249#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16250msgid "Verified" 16251msgstr "" 16252 16253#. I18N: Location of an LDS church temple 16254#: app/Elements/TempleCode.php:204 16255msgid "Vernal, Utah, United States" 16256msgstr "" 16257 16258#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16259#: app/Gedcom.php:529 16260msgid "Version" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: Type of media object 16264#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16265msgid "Video" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: Name of a country or state 16269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16270msgid "Vietnam" 16271msgstr "" 16272 16273#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16274#, php-format 16275msgid "View table of events occurring in %s" 16276msgstr "" 16277 16278#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16279msgid "View this day" 16280msgstr "" 16281 16282#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16283#: resources/views/fact.phtml:110 16284#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16285#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16286msgid "View this family" 16287msgstr "" 16288 16289#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16290#, php-format 16291msgid "View this location using %s" 16292msgstr "" 16293 16294#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16295msgid "View this month" 16296msgstr "" 16297 16298#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16299msgid "View this year" 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: Location of an LDS church temple 16303#: app/Elements/TempleCode.php:205 16304msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16305msgstr "" 16306 16307#. I18N: A configuration setting 16308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16309#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16310msgid "Visible online" 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: A configuration setting 16314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16315#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16316msgid "Visible to other users when online" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: Listbox entry; name of a role 16320#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16321#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16322#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16323#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16325msgid "Visitor" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16329#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16330#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16333msgid "Vital records" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: Name of a country or state 16337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16338msgid "Wales" 16339msgstr "" 16340 16341#. I18N: Name of a country or state 16342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16343msgid "Wallis and Futuna" 16344msgstr "" 16345 16346#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16347msgid "Ward" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16351msgctxt "FEMALE" 16352msgid "Ward" 16353msgstr "" 16354 16355#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16356msgctxt "MALE" 16357msgid "Ward" 16358msgstr "" 16359 16360#. I18N: Location of an LDS church temple 16361#: app/Elements/TempleCode.php:206 16362msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16363msgstr "" 16364 16365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16366msgid "Watermarks" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16371msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16372msgstr "" 16373 16374#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16375#, php-format 16376msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16377msgstr "" 16378 16379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16382msgid "Website" 16383msgstr "" 16384 16385#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16386#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16387msgid "Website logs" 16388msgstr "" 16389 16390#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16392msgid "Website preferences" 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: abbreviation for Wednesday 16396#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16398msgid "Wed" 16399msgstr "" 16400 16401#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16402msgid "Wednesday" 16403msgstr "" 16404 16405#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16406msgid "Weight" 16407msgstr "" 16408 16409#. I18N: A %s is the user’s name 16410#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16411#, php-format 16412msgid "Welcome %s" 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: A configuration setting 16416#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16417msgid "Welcome text on sign-in page" 16418msgstr "" 16419 16420#: resources/views/login-page.phtml:23 16421msgid "Welcome to this genealogy website" 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: Name of a country or state 16425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16426msgid "Western Sahara" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16431msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16432msgstr "" 16433 16434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16435msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16439msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16440msgstr "" 16441 16442#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16444msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16448msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16449msgstr "" 16450 16451#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16452msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16453msgstr "" 16454 16455#. I18N: Label for a configuration option 16456#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16457msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16458msgstr "" 16459 16460#. I18N: A configuration setting 16461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16462msgid "Who can upload new media files" 16463msgstr "" 16464 16465#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16466#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16467msgid "Who is online" 16468msgstr "" 16469 16470#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16471msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16472msgstr "" 16473 16474#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16475msgid "Widow" 16476msgstr "" 16477 16478#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16479msgid "Widower" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16483#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16486#: resources/views/fact-date.phtml:140 16487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16490#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16495#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16496msgid "Wife" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16500msgid "Wife’s age" 16501msgstr "" 16502 16503#: app/Gedcom.php:758 16504msgid "Will" 16505msgstr "" 16506 16507#. I18N: Location of an LDS church temple 16508#: app/Elements/TempleCode.php:207 16509msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16513#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16514msgid "With sources" 16515msgstr "" 16516 16517#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16518#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16519msgid "Without sources" 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16523msgid "Witness" 16524msgstr "" 16525 16526#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16527msgid "Witnesses" 16528msgstr "" 16529 16530#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16531#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16532#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16533msgid "Wives take their husband’s surname." 16534msgstr "" 16535 16536#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16537#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16538#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16540msgid "World" 16541msgstr "" 16542 16543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16544#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16545msgid "Yahrzeit" 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16549#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16550msgid "Yahrzeiten" 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16554msgid "Year" 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16559msgid "Year:" 16560msgstr "" 16561 16562#. I18N: Name of a country or state 16563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16564msgid "Yemen" 16565msgstr "" 16566 16567#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16568#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16569#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16570#, php-format 16571msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16572msgstr "" 16573 16574#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16575#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16576msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16577msgstr "" 16578 16579#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16580#, php-format 16581msgid "You are signed in as %s." 16582msgstr "" 16583 16584#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16585msgid "You can apply for an account using the link below." 16586msgstr "" 16587 16588#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16589#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16590msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16591msgstr "" 16592 16593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16594#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16595msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16596msgstr "" 16597 16598#. I18N: %s is a URL 16599#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16600#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16601#, php-format 16602msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16603msgstr "" 16604 16605#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16606msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16610msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16611msgstr "" 16612 16613#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16614msgid "You can renumber this family tree." 16615msgstr "" 16616 16617#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16618#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16619msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16623msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16624msgstr "" 16625 16626#. I18N: Description of a “Data fix” module 16627#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16628msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16632msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16633msgstr "" 16634 16635#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16636#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16637msgid "You do not have permission to view this page." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16641msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16645msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16646msgstr "" 16647 16648#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16649msgid "You have signed out." 16650msgstr "" 16651 16652#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16653msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16654msgstr "" 16655 16656#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16657msgid "You must enter all the administrator account fields." 16658msgstr "" 16659 16660#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16661msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16662msgstr "" 16663 16664#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16665msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16669msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16670msgstr "" 16671 16672#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16673msgid "You need to be a family member to access this website." 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16677msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16678msgstr "" 16679 16680#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16681#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16682msgid "You need to create a family tree." 16683msgstr "" 16684 16685#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16686#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16687msgid "You need to review the account details." 16688msgstr "" 16689 16690#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16691msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16692msgstr "" 16693 16694#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16695#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16696msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16697msgstr "" 16698 16699#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16700msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16701msgstr "" 16702 16703#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16704#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16705#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16706#, php-format 16707msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16708msgstr "" 16709 16710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16711msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16712msgstr "" 16713 16714#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16715#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16716msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16717msgstr "" 16718 16719#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16720msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16721msgstr "" 16722 16723#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16724msgid "Youngest father" 16725msgstr "" 16726 16727#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16728msgid "Youngest female" 16729msgstr "" 16730 16731#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16732msgid "Youngest male" 16733msgstr "" 16734 16735#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16736msgid "Youngest mother" 16737msgstr "" 16738 16739#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16740msgid "Your clippings cart is empty." 16741msgstr "" 16742 16743#: resources/views/contact-page.phtml:43 16744#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16745msgid "Your name" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16749msgid "Your password has been updated." 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16753#, php-format 16754msgid "Your registration at %s" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16758#, php-format 16759msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16760msgstr "" 16761 16762#. I18N: ZIP = file format 16763#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16764#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16765msgid "ZIP" 16766msgstr "" 16767 16768#. I18N: Name of a country or state 16769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16770msgid "Zambia" 16771msgstr "" 16772 16773#. I18N: Name of a country or state 16774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16775msgid "Zimbabwe" 16776msgstr "" 16777 16778#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16779msgid "Zoom" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16783#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16784msgid "Zoom in" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16788#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16789msgid "Zoom out" 16790msgstr "" 16791 16792#. I18N: Description of a “Data fix” module 16793#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16794msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: Gedcom ABT dates 16798#: app/Date.php:185 16799#, php-format 16800msgid "about %s" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16804#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16805#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16806#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16807#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16808#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16809msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16810msgid "accept" 16811msgstr "" 16812 16813#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16814#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16815#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16816#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16817#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16818#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16819msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16820msgid "accept" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16824#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16825msgid "accepted" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: A button label. 16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16830#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16831#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16832#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16833#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16834#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16835msgid "add" 16836msgstr "" 16837 16838#. I18N: A button label. 16839#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16840msgid "add place" 16841msgstr "" 16842 16843#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16844#: app/Elements/NameType.php:71 16845msgid "adopted name" 16846msgstr "" 16847 16848#. I18N: Gedcom AFT dates 16849#: app/Date.php:205 16850#, php-format 16851msgid "after %s" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16856#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16857msgid "age" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16861#: app/Elements/NameType.php:73 16862msgid "also known as" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16866#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16867#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16868#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16869#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16876msgid "and" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:781 16880msgctxt "father’s brother’s wife" 16881msgid "aunt" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Services/RelationshipService.php:539 16885msgctxt "father’s sister" 16886msgid "aunt" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Services/RelationshipService.php:861 16890msgctxt "mother’s brother’s wife" 16891msgid "aunt" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:577 16895msgctxt "mother’s sister" 16896msgid "aunt" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Services/RelationshipService.php:913 16900msgctxt "parent’s brother’s wife" 16901msgid "aunt" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Services/RelationshipService.php:595 16905msgctxt "parent’s sister" 16906msgid "aunt" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Services/RelationshipService.php:537 16910msgctxt "father’s sibling" 16911msgid "aunt/uncle" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:575 16915msgctxt "mother’s sibling" 16916msgid "aunt/uncle" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:593 16920msgctxt "parent’s sibling" 16921msgid "aunt/uncle" 16922msgstr "" 16923 16924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16925msgid "automatic" 16926msgstr "" 16927 16928#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16929msgid "back to top" 16930msgstr "" 16931 16932#. I18N: Gedcom BEF dates 16933#: app/Date.php:201 16934#, php-format 16935msgid "before %s" 16936msgstr "" 16937 16938#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16939#: app/Date.php:217 16940#, php-format 16941msgid "between %s and %s" 16942msgstr "" 16943 16944#. I18N: The name given to an individual at their birth 16945#: app/Elements/NameType.php:75 16946msgid "birth name" 16947msgstr "" 16948 16949#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16951#, php-format 16952msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:451 16956msgid "brother" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:719 16960msgctxt "brother’s wife’s brother" 16961msgid "brother-in-law" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:545 16965msgctxt "husband’s brother" 16966msgid "brother-in-law" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:835 16970msgctxt "husband’s sister’s husband" 16971msgid "brother-in-law" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Services/RelationshipService.php:613 16975msgctxt "sister’s husband" 16976msgid "brother-in-law" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16980msgctxt "sister’s husband’s brother" 16981msgid "brother-in-law" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Services/RelationshipService.php:625 16985msgctxt "spouse’s brother" 16986msgid "brother-in-law" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Services/RelationshipService.php:643 16990msgctxt "wife’s brother" 16991msgid "brother-in-law" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16995msgctxt "wife’s sister’s husband" 16996msgid "brother-in-law" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Services/RelationshipService.php:721 17000msgctxt "brother’s wife’s sibling" 17001msgid "brother/sister-in-law" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Services/RelationshipService.php:555 17005msgctxt "husband’s sibling" 17006msgid "brother/sister-in-law" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Services/RelationshipService.php:607 17010msgctxt "sibling’s spouse" 17011msgid "brother/sister-in-law" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Services/RelationshipService.php:1021 17015msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17016msgid "brother/sister-in-law" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Services/RelationshipService.php:641 17020msgctxt "spouse’s sibling" 17021msgid "brother/sister-in-law" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Services/RelationshipService.php:653 17025msgctxt "wife’s sibling" 17026msgid "brother/sister-in-law" 17027msgstr "" 17028 17029#. I18N: An option in a list-box 17030#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 17031msgid "bullet list" 17032msgstr "" 17033 17034#. I18N: Gedcom CAL dates 17035#: app/Date.php:189 17036#, php-format 17037msgid "calculated %s" 17038msgstr "" 17039 17040#. I18N: A button label. 17041#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17042#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17043#: resources/views/admin/components.phtml:171 17044#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17045#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 17046#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17047#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17048#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17049#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17050#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17053#: resources/views/contact-page.phtml:83 17054#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17055#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17056#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17057#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17058#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17059#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17060#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17061#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17062#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17063#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17064#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17065#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17066#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17067#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17068#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17069#: resources/views/message-page.phtml:71 17070#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17071#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17072#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17073#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17074#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17075#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17076#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17078#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17079#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17080#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17081#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17082#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17083#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17084#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17085#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17086msgid "cancel" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: Status of child-parent link 17090#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17091msgid "challenged" 17092msgstr "" 17093 17094#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17095#: app/Elements/NameType.php:77 17096msgid "change of name" 17097msgstr "" 17098 17099#. I18N: button label 17100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17102msgid "check now" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17106#: app/Services/RelationshipService.php:430 17107msgid "child" 17108msgstr "" 17109 17110#. I18N: Type of demographic data 17111#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17112msgid "citizen" 17113msgstr "" 17114 17115#: resources/views/admin/components.phtml:108 17116#: resources/views/admin/components.phtml:129 17117#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17118#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17119#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17120#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17121#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17122#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17123#: resources/views/modals/header.phtml:17 17124#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17125#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17126msgid "close" 17127msgstr "" 17128 17129#. I18N: Name of a theme. 17130#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17131msgid "clouds" 17132msgstr "" 17133 17134#. I18N: Name of a theme. 17135#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17136msgid "colors" 17137msgstr "" 17138 17139#. I18N: An option in a list-box 17140#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17141msgid "compact list" 17142msgstr "" 17143 17144#. I18N: A button label. 17145#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17146#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17147#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17148#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17149#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17150#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17151#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17152#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17153#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17154#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17155#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17157#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17158#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17159#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17160#: resources/views/register-page.phtml:101 17161#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17162msgid "continue" 17163msgstr "" 17164 17165#. I18N: A button label. 17166#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17167msgid "create" 17168msgstr "" 17169 17170#. I18N: Type of location hierarchy 17171#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17172msgid "cultural" 17173msgstr "" 17174 17175#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17176msgid "date periods" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:428 17180msgid "daughter" 17181msgstr "" 17182 17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17184msgid "daughter of" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Services/RelationshipService.php:515 17188msgctxt "child’s wife" 17189msgid "daughter-in-law" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Services/RelationshipService.php:623 17193msgctxt "son’s wife" 17194msgid "daughter-in-law" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17198msgctxt "son’s wife’s father" 17199msgid "daughter-in-law’s father" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17203msgctxt "son’s wife’s mother" 17204msgid "daughter-in-law’s mother" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17208msgctxt "son’s wife’s parent" 17209msgid "daughter-in-law’s parent" 17210msgstr "" 17211 17212#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17214msgid "degrees" 17215msgstr "" 17216 17217#. I18N: A button label. 17218#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17219#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17220#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17222#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17223#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17224msgid "delete" 17225msgstr "" 17226 17227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17229msgctxt "FEMALE" 17230msgid "died" 17231msgstr "" 17232 17233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17234#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17235msgctxt "MALE" 17236msgid "died" 17237msgstr "" 17238 17239#. I18N: Status of child-parent link 17240#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17241msgid "disproven" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17246#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17247msgid "down" 17248msgstr "" 17249 17250#. I18N: A button label. 17251#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17252#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17253#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17254#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17255#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17256#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17257msgid "download" 17258msgstr "" 17259 17260#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17261msgid "d’Aboville number" 17262msgstr "" 17263 17264#: resources/views/admin/components.phtml:141 17265#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17266#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17267#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17268#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17269msgid "edit" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17273msgid "eighth cousin" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17277msgctxt "FEMALE" 17278msgid "eighth cousin" 17279msgstr "" 17280 17281#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17282#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17283msgctxt "MALE" 17284msgid "eighth cousin" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Services/RelationshipService.php:446 17288msgid "elder brother" 17289msgstr "" 17290 17291#: app/Services/RelationshipService.php:488 17292msgid "elder sibling" 17293msgstr "" 17294 17295#: app/Services/RelationshipService.php:467 17296msgid "elder sister" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17300msgid "eleventh cousin" 17301msgstr "" 17302 17303#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17304msgctxt "FEMALE" 17305msgid "eleventh cousin" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17309#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17310msgctxt "MALE" 17311msgid "eleventh cousin" 17312msgstr "" 17313 17314#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17315#: app/Elements/NameType.php:79 17316msgid "estate name" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: Gedcom EST dates 17320#: app/Date.php:193 17321#, php-format 17322msgid "estimated %s" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:365 17326msgid "ex-husband" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:412 17330msgid "ex-spouse" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:389 17334msgid "ex-wife" 17335msgstr "" 17336 17337#. I18N: A button label. 17338#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17339msgid "export file" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17343#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17344msgid "facts" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17348msgid "father" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:551 17352msgctxt "husband’s father" 17353msgid "father-in-law" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:631 17357msgctxt "spouse’s father" 17358msgid "father-in-law" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:649 17362msgctxt "wife’s father" 17363msgid "father-in-law" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:369 17367msgid "fiancé" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Services/RelationshipService.php:416 17371msgid "fiancé(e)" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:393 17375msgid "fiancée" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17379msgid "fifteenth cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17383msgctxt "FEMALE" 17384msgid "fifteenth cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17388#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17389msgctxt "MALE" 17390msgid "fifteenth cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17394#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17395#, php-format 17396msgid "fifth %s" 17397msgstr "" 17398 17399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17400#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17401#, php-format 17402msgctxt "FEMALE" 17403msgid "fifth %s" 17404msgstr "" 17405 17406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17407#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17408#, php-format 17409msgctxt "MALE" 17410msgid "fifth %s" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17414msgid "fifth cousin" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17418msgctxt "FEMALE" 17419msgid "fifth cousin" 17420msgstr "" 17421 17422#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17423#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17424msgctxt "MALE" 17425msgid "fifth cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#. I18N: A button label, first page 17429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17430#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17432#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17433msgid "first" 17434msgstr "" 17435 17436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17437msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17438msgid "first" 17439msgstr "" 17440 17441#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17442#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17443#, php-format 17444msgid "first %s" 17445msgstr "" 17446 17447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17449#, php-format 17450msgctxt "FEMALE" 17451msgid "first %s" 17452msgstr "" 17453 17454#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17455#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17456#, php-format 17457msgctxt "MALE" 17458msgid "first %s" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17466msgctxt "FEMALE" 17467msgid "first cousin" 17468msgstr "" 17469 17470#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17471#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17472msgctxt "MALE" 17473msgid "first cousin" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:775 17477msgctxt "father’s brother’s child" 17478msgid "first cousin" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:777 17482msgctxt "father’s brother’s daughter" 17483msgid "first cousin" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:779 17487msgctxt "father’s brother’s son" 17488msgid "first cousin" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:819 17492msgctxt "father’s sister’s child" 17493msgid "first cousin" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:821 17497msgctxt "father’s sister’s daughter" 17498msgid "first cousin" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:825 17502msgctxt "father’s sister’s son" 17503msgid "first cousin" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:855 17507msgctxt "mother’s brother’s child" 17508msgid "first cousin" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:857 17512msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17513msgid "first cousin" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:859 17517msgctxt "mother’s brother’s son" 17518msgid "first cousin" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:905 17522msgctxt "mother’s sister’s child" 17523msgid "first cousin" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:907 17527msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17528msgid "first cousin" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:911 17532msgctxt "mother’s sister’s son" 17533msgid "first cousin" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17537msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17542msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17543msgid "first cousin once removed ascending" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17547msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17548msgid "first cousin once removed ascending" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17552msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17553msgid "first cousin once removed ascending" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17557msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17558msgid "first cousin once removed ascending" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17562msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17563msgid "first cousin once removed ascending" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17567msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17568msgid "first cousin once removed ascending" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17572msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17573msgid "first cousin once removed ascending" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17577msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17578msgid "first cousin once removed ascending" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17582msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17583msgid "first cousin once removed ascending" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17587msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17588msgid "first cousin once removed ascending" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17592msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17593msgid "first cousin once removed ascending" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17597msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17598msgid "first cousin once removed ascending" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17602msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17603msgid "first cousin once removed ascending" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17607msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17608msgid "first cousin once removed ascending" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17612msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17613msgid "first cousin once removed ascending" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17617msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17618msgid "first cousin once removed ascending" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17622msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17623msgid "first cousin once removed ascending" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17627msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17628msgid "first cousin once removed ascending" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17632msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17633msgid "first cousin once removed ascending" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17637msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17638msgid "first cousin once removed ascending" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17642msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17643msgid "first cousin once removed ascending" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17647msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17648msgid "first cousin once removed ascending" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17652msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17653msgid "first cousin once removed ascending" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17657msgid "fourteenth cousin" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17661msgctxt "FEMALE" 17662msgid "fourteenth cousin" 17663msgstr "" 17664 17665#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17666#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17667msgctxt "MALE" 17668msgid "fourteenth cousin" 17669msgstr "" 17670 17671#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17673#, php-format 17674msgid "fourth %s" 17675msgstr "" 17676 17677#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17678#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17679#, php-format 17680msgctxt "FEMALE" 17681msgid "fourth %s" 17682msgstr "" 17683 17684#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17685#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17686#, php-format 17687msgctxt "MALE" 17688msgid "fourth %s" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17692msgid "fourth cousin" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17696msgctxt "FEMALE" 17697msgid "fourth cousin" 17698msgstr "" 17699 17700#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17701#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17702msgctxt "MALE" 17703msgid "fourth cousin" 17704msgstr "" 17705 17706#. I18N: from 1700 interval 50 years 17707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17713#, php-format 17714msgid "from %1$s interval %2$s year" 17715msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17716msgstr[0] "" 17717msgstr[1] "" 17718 17719#. I18N: Gedcom FROM dates 17720#: app/Date.php:209 17721#, php-format 17722msgid "from %s" 17723msgstr "" 17724 17725#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17726#: app/Date.php:221 17727#, php-format 17728msgid "from %s to %s" 17729msgstr "" 17730 17731#. I18N: layout option for the fan chart 17732#: app/Module/FanChartModule.php:521 17733msgid "full circle" 17734msgstr "" 17735 17736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17737msgid "gender" 17738msgstr "" 17739 17740#. I18N: Type of location hierarchy 17741#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17742msgid "geographic" 17743msgstr "" 17744 17745#. I18N: A button label. 17746#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17747msgid "go to new individual" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:505 17751msgctxt "child’s child" 17752msgid "grandchild" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:517 17756msgctxt "daughter’s child" 17757msgid "grandchild" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:617 17761msgctxt "son’s child" 17762msgid "grandchild" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:507 17766msgctxt "child’s daughter" 17767msgid "granddaughter" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:519 17771msgctxt "daughter’s daughter" 17772msgid "granddaughter" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:619 17776msgctxt "son’s daughter" 17777msgid "granddaughter" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:735 17781msgctxt "child’s daughter’s husband" 17782msgid "granddaughter’s husband" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:757 17786msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17787msgid "granddaughter’s husband" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17791msgctxt "son’s daughter’s husband" 17792msgid "granddaughter’s husband" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:587 17796msgctxt "parent’s father" 17797msgid "grandfather" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:589 17801msgctxt "parent’s mother" 17802msgid "grandmother" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:591 17806msgctxt "parent’s parent" 17807msgid "grandparent" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:511 17811msgctxt "child’s son" 17812msgid "grandson" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:523 17816msgctxt "daughter’s son" 17817msgid "grandson" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:621 17821msgctxt "son’s son" 17822msgid "grandson" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:745 17826msgctxt "child’s son’s wife" 17827msgid "grandson’s wife" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:773 17831msgctxt "daughter’s son’s wife" 17832msgid "grandson’s wife" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17836msgctxt "son’s son’s wife" 17837msgid "grandson’s wife" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17846#, php-format 17847msgid "great ×%s aunt" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17856#, php-format 17857msgid "great ×%s aunt/uncle" 17858msgstr "" 17859 17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17861#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17862#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17863#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17864#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17865#, php-format 17866msgid "great ×%s grandchild" 17867msgstr "" 17868 17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17870#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17871#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17873#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17874#, php-format 17875msgid "great ×%s granddaughter" 17876msgstr "" 17877 17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17885#, php-format 17886msgid "great ×%s grandfather" 17887msgstr "" 17888 17889#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17896#, php-format 17897msgid "great ×%s grandmother" 17898msgstr "" 17899 17900#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17907#, php-format 17908msgid "great ×%s grandparent" 17909msgstr "" 17910 17911#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17912#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17913#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17914#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17915#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17916#, php-format 17917msgid "great ×%s grandson" 17918msgstr "" 17919 17920#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17924#, php-format 17925msgid "great ×%s nephew" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17931#, php-format 17932msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17933msgid "great ×%s nephew" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17939#, php-format 17940msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17941msgid "great ×%s nephew" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17947#, php-format 17948msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17949msgid "great ×%s nephew" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17955#, php-format 17956msgid "great ×%s nephew/niece" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17962#, php-format 17963msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17964msgid "great ×%s nephew/niece" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17970#, php-format 17971msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17972msgid "great ×%s nephew/niece" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17978#, php-format 17979msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17980msgid "great ×%s nephew/niece" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17986#, php-format 17987msgid "great ×%s niece" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17993#, php-format 17994msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17995msgid "great ×%s niece" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1723 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1756 18001#, php-format 18002msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 18003msgid "great ×%s niece" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1691 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1726 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1759 18009#, php-format 18010msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18011msgid "great ×%s niece" 18012msgstr "" 18013 18014#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1437 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1468 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1480 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1492 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1507 18020#, php-format 18021msgid "great ×%s uncle" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1449 18025#, php-format 18026msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18027msgid "great ×%s uncle" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1453 18031#, php-format 18032msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18033msgid "great ×%s uncle" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1456 18037#, php-format 18038msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18039msgid "great ×%s uncle" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18043msgid "great ×4 aunt" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18047msgid "great ×4 aunt/uncle" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18051msgid "great ×4 grandchild" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18055msgid "great ×4 granddaughter" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18059msgid "great ×4 grandfather" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18063msgid "great ×4 grandmother" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18067msgid "great ×4 grandparent" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18071msgid "great ×4 grandson" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18075msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18076msgid "great ×4 nephew" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18080msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18081msgid "great ×4 nephew" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18085msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18086msgid "great ×4 nephew" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18090msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18091msgid "great ×4 nephew/niece" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18095msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18096msgid "great ×4 nephew/niece" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18100msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18101msgid "great ×4 nephew/niece" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18105msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18106msgid "great ×4 niece" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18110msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18111msgid "great ×4 niece" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18115msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18116msgid "great ×4 niece" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18120msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18121msgid "great ×4 uncle" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18125msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18126msgid "great ×4 uncle" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18130msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18131msgid "great ×4 uncle" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18135msgid "great ×5 aunt" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18139msgid "great ×5 aunt/uncle" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18143msgid "great ×5 grandchild" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18147msgid "great ×5 granddaughter" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18151msgid "great ×5 grandfather" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18155msgid "great ×5 grandmother" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18159msgid "great ×5 grandparent" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18163msgid "great ×5 grandson" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18167msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18168msgid "great ×5 nephew" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18172msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18173msgid "great ×5 nephew" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18177msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18178msgid "great ×5 nephew" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18182msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18183msgid "great ×5 nephew/niece" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18187msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18188msgid "great ×5 nephew/niece" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18192msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18193msgid "great ×5 nephew/niece" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18197msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18198msgid "great ×5 niece" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18202msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18203msgid "great ×5 niece" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18207msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18208msgid "great ×5 niece" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18212msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18213msgid "great ×5 uncle" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18217msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18218msgid "great ×5 uncle" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18222msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18223msgid "great ×5 uncle" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18227msgid "great ×6 aunt" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18231msgid "great ×6 aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18235msgid "great ×6 grandchild" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18239msgid "great ×6 granddaughter" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18243msgid "great ×6 grandfather" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18247msgid "great ×6 grandmother" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18251msgid "great ×6 grandparent" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18255msgid "great ×6 grandson" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18259msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18260msgid "great ×6 uncle" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18264msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18265msgid "great ×6 uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18269msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18270msgid "great ×6 uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18274msgid "great ×7 aunt" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18278msgid "great ×7 aunt/uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18282msgid "great ×7 grandchild" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18286msgid "great ×7 granddaughter" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18290msgid "great ×7 grandfather" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18294msgid "great ×7 grandmother" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18298msgid "great ×7 grandparent" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18302msgid "great ×7 grandson" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18306msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18307msgid "great ×7 uncle" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18311msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18312msgid "great ×7 uncle" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18316msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18317msgid "great ×7 uncle" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18321msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18322msgid "great-aunt" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:793 18326msgctxt "father’s father’s sister" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18331msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18332msgid "great-aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:805 18336msgctxt "father’s mother’s sister" 18337msgid "great-aunt" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18341msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18342msgid "great-aunt" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:817 18346msgctxt "father’s parent’s sister" 18347msgid "great-aunt" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18351msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18352msgid "great-aunt" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:873 18356msgctxt "mother’s father’s sister" 18357msgid "great-aunt" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18361msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18362msgid "great-aunt" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:891 18366msgctxt "mother’s mother’s sister" 18367msgid "great-aunt" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18371msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18372msgid "great-aunt" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:903 18376msgctxt "mother’s parent’s sister" 18377msgid "great-aunt" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18381msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18382msgid "great-aunt" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:925 18386msgctxt "parent’s father’s sister" 18387msgid "great-aunt" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18391msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18392msgid "great-aunt" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:937 18396msgctxt "parent’s mother’s sister" 18397msgid "great-aunt" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18401msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18402msgid "great-aunt" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:949 18406msgctxt "parent’s parent’s sister" 18407msgid "great-aunt" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:791 18411msgctxt "father’s father’s sibling" 18412msgid "great-aunt/uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18416msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:803 18421msgctxt "father’s mother’s sibling" 18422msgid "great-aunt/uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18426msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18427msgid "great-aunt/uncle" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:815 18431msgctxt "father’s parent’s sibling" 18432msgid "great-aunt/uncle" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18436msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18437msgid "great-aunt/uncle" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:871 18441msgctxt "mother’s father’s sibling" 18442msgid "great-aunt/uncle" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18446msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18447msgid "great-aunt/uncle" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:889 18451msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18452msgid "great-aunt/uncle" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18456msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18457msgid "great-aunt/uncle" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:901 18461msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18462msgid "great-aunt/uncle" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18466msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18467msgid "great-aunt/uncle" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:923 18471msgctxt "parent’s father’s sibling" 18472msgid "great-aunt/uncle" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18476msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18477msgid "great-aunt/uncle" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:935 18481msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18482msgid "great-aunt/uncle" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18486msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18487msgid "great-aunt/uncle" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:947 18491msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18492msgid "great-aunt/uncle" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18496msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18497msgid "great-aunt/uncle" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:725 18501msgctxt "child’s child’s child" 18502msgid "great-grandchild" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:731 18506msgctxt "child’s daughter’s child" 18507msgid "great-grandchild" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:739 18511msgctxt "child’s son’s child" 18512msgid "great-grandchild" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:747 18516msgctxt "daughter’s child’s child" 18517msgid "great-grandchild" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:753 18521msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18522msgid "great-grandchild" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:767 18526msgctxt "daughter’s son’s child" 18527msgid "great-grandchild" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18531msgctxt "son’s child’s child" 18532msgid "great-grandchild" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18536msgctxt "son’s daughter’s child" 18537msgid "great-grandchild" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18541msgctxt "son’s son’s child" 18542msgid "great-grandchild" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:727 18546msgctxt "child’s child’s daughter" 18547msgid "great-granddaughter" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:733 18551msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18552msgid "great-granddaughter" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:741 18556msgctxt "child’s son’s daughter" 18557msgid "great-granddaughter" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:749 18561msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18562msgid "great-granddaughter" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:755 18566msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18567msgid "great-granddaughter" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:769 18571msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18572msgid "great-granddaughter" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18576msgctxt "son’s child’s daughter" 18577msgid "great-granddaughter" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18581msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18582msgid "great-granddaughter" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18586msgctxt "son’s son’s daughter" 18587msgid "great-granddaughter" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:785 18591msgctxt "father’s father’s father" 18592msgid "great-grandfather" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:797 18596msgctxt "father’s mother’s father" 18597msgid "great-grandfather" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:809 18601msgctxt "father’s parent’s father" 18602msgid "great-grandfather" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:865 18606msgctxt "mother’s father’s father" 18607msgid "great-grandfather" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:883 18611msgctxt "mother’s mother’s father" 18612msgid "great-grandfather" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:895 18616msgctxt "mother’s parent’s father" 18617msgid "great-grandfather" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:917 18621msgctxt "parent’s father’s father" 18622msgid "great-grandfather" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:929 18626msgctxt "parent’s mother’s father" 18627msgid "great-grandfather" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:941 18631msgctxt "parent’s parent’s father" 18632msgid "great-grandfather" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:787 18636msgctxt "father’s father’s mother" 18637msgid "great-grandmother" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:799 18641msgctxt "father’s mother’s mother" 18642msgid "great-grandmother" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:811 18646msgctxt "father’s parent’s mother" 18647msgid "great-grandmother" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:867 18651msgctxt "mother’s father’s mother" 18652msgid "great-grandmother" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:885 18656msgctxt "mother’s mother’s mother" 18657msgid "great-grandmother" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:897 18661msgctxt "mother’s parent’s mother" 18662msgid "great-grandmother" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:919 18666msgctxt "parent’s father’s mother" 18667msgid "great-grandmother" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:931 18671msgctxt "parent’s mother’s mother" 18672msgid "great-grandmother" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:943 18676msgctxt "parent’s parent’s mother" 18677msgid "great-grandmother" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:789 18681msgctxt "father’s father’s parent" 18682msgid "great-grandparent" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:801 18686msgctxt "father’s mother’s parent" 18687msgid "great-grandparent" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:813 18691msgctxt "father’s parent’s parent" 18692msgid "great-grandparent" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:869 18696msgctxt "mother’s father’s parent" 18697msgid "great-grandparent" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:887 18701msgctxt "mother’s mother’s parent" 18702msgid "great-grandparent" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:899 18706msgctxt "mother’s parent’s parent" 18707msgid "great-grandparent" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:921 18711msgctxt "parent’s father’s parent" 18712msgid "great-grandparent" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:933 18716msgctxt "parent’s mother’s parent" 18717msgid "great-grandparent" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:945 18721msgctxt "parent’s parent’s parent" 18722msgid "great-grandparent" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:729 18726msgctxt "child’s child’s son" 18727msgid "great-grandson" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:737 18731msgctxt "child’s daughter’s son" 18732msgid "great-grandson" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:743 18736msgctxt "child’s son’s son" 18737msgid "great-grandson" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:751 18741msgctxt "daughter’s child’s son" 18742msgid "great-grandson" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:759 18746msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18747msgid "great-grandson" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:771 18751msgctxt "daughter’s son’s son" 18752msgid "great-grandson" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18756msgctxt "son’s child’s son" 18757msgid "great-grandson" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18761msgctxt "son’s daughter’s son" 18762msgid "great-grandson" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18766msgctxt "son’s son’s son" 18767msgid "great-grandson" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18771msgid "great-great-aunt" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18775msgid "great-great-aunt/uncle" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18779msgid "great-great-grandchild" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18783msgid "great-great-granddaughter" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18787msgid "great-great-grandfather" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18791msgid "great-great-grandmother" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18795msgid "great-great-grandparent" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18799msgid "great-great-grandson" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18803msgid "great-great-great-aunt" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18807msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18811msgid "great-great-great-grandchild" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18815msgid "great-great-great-granddaughter" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18819msgid "great-great-great-grandfather" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18823msgid "great-great-great-grandmother" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18827msgid "great-great-great-grandparent" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18831msgid "great-great-great-grandson" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18835msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18836msgid "great-great-great-nephew" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18840msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18841msgid "great-great-great-nephew" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18845msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18846msgid "great-great-great-nephew" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18850msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18851msgid "great-great-great-nephew/niece" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18855msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18856msgid "great-great-great-nephew/niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18860msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18861msgid "great-great-great-nephew/niece" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18865msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18866msgid "great-great-great-niece" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18870msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18871msgid "great-great-great-niece" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18875msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18876msgid "great-great-great-niece" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18880msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18881msgid "great-great-great-uncle" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18885msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18886msgid "great-great-great-uncle" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18890msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18891msgid "great-great-great-uncle" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18895msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18896msgid "great-great-nephew" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18900msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18901msgid "great-great-nephew" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18905msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18906msgid "great-great-nephew" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18910msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18911msgid "great-great-nephew/niece" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18915msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18916msgid "great-great-nephew/niece" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18920msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18921msgid "great-great-nephew/niece" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18925msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18926msgid "great-great-niece" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18930msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18931msgid "great-great-niece" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18935msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18936msgid "great-great-niece" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18940msgctxt "great-grandfather’s brother" 18941msgid "great-great-uncle" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18945msgctxt "great-grandmother’s brother" 18946msgid "great-great-uncle" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18950msgctxt "great-grandparent’s brother" 18951msgid "great-great-uncle" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:674 18955msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18956msgid "great-nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:694 18960msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18961msgid "great-nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:712 18965msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18966msgid "great-nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:994 18970msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18971msgid "great-nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18975msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18976msgid "great-nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18980msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18981msgid "great-nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:677 18985msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18986msgid "great-nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:697 18990msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18991msgid "great-nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:715 18995msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18996msgid "great-nephew" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:997 19000msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 19001msgid "great-nephew" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:1017 19005msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19006msgid "great-nephew" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:1041 19010msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19011msgid "great-nephew" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:963 19015msgctxt "sibling’s child’s son" 19016msgid "great-nephew" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:971 19020msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19021msgid "great-nephew" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:977 19025msgctxt "sibling’s son’s son" 19026msgid "great-nephew" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:662 19030msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19031msgid "great-nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:680 19035msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19036msgid "great-nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:700 19040msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19041msgid "great-nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:982 19045msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19046msgid "great-nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19050msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19051msgid "great-nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19055msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19056msgid "great-nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:665 19060msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19061msgid "great-nephew/niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:683 19065msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19066msgid "great-nephew/niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:703 19070msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19071msgid "great-nephew/niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:985 19075msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19076msgid "great-nephew/niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19080msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19081msgid "great-nephew/niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19085msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19086msgid "great-nephew/niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:959 19090msgctxt "sibling’s child’s child" 19091msgid "great-nephew/niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:965 19095msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19096msgid "great-nephew/niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:973 19100msgctxt "sibling’s son’s child" 19101msgid "great-nephew/niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:668 19105msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19106msgid "great-niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:686 19110msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19111msgid "great-niece" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:706 19115msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19116msgid "great-niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:988 19120msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19121msgid "great-niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19125msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19126msgid "great-niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19130msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19131msgid "great-niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:671 19135msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19136msgid "great-niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:689 19140msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19141msgid "great-niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:709 19145msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19146msgid "great-niece" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:991 19150msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19151msgid "great-niece" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19155msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19156msgid "great-niece" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19160msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19161msgid "great-niece" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:961 19165msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19166msgid "great-niece" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:967 19170msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19171msgid "great-niece" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:975 19175msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19176msgid "great-niece" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:783 19180msgctxt "father’s father’s brother" 19181msgid "great-uncle" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19185msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Services/RelationshipService.php:795 19190msgctxt "father’s mother’s brother" 19191msgid "great-uncle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19195msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19196msgid "great-uncle" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Services/RelationshipService.php:807 19200msgctxt "father’s parent’s brother" 19201msgid "great-uncle" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19205msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19206msgid "great-uncle" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:863 19210msgctxt "mother’s father’s brother" 19211msgid "great-uncle" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19215msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19216msgid "great-uncle" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:881 19220msgctxt "mother’s mother’s brother" 19221msgid "great-uncle" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19225msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19226msgid "great-uncle" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:893 19230msgctxt "mother’s parent’s brother" 19231msgid "great-uncle" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19235msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19236msgid "great-uncle" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Services/RelationshipService.php:915 19240msgctxt "parent’s father’s brother" 19241msgid "great-uncle" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19245msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19246msgid "great-uncle" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Services/RelationshipService.php:927 19250msgctxt "parent’s mother’s brother" 19251msgid "great-uncle" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19255msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19256msgid "great-uncle" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:939 19260msgctxt "parent’s parent’s brother" 19261msgid "great-uncle" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19265msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19266msgid "great-uncle" 19267msgstr "" 19268 19269#. I18N: layout option for the fan chart 19270#: app/Module/FanChartModule.php:517 19271msgid "half circle" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:541 19275msgctxt "father’s son" 19276msgid "half-brother" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:579 19280msgctxt "mother’s son" 19281msgid "half-brother" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:597 19285msgctxt "parent’s son" 19286msgid "half-brother" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:527 19290msgctxt "father’s child" 19291msgid "half-sibling" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:563 19295msgctxt "mother’s child" 19296msgid "half-sibling" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:583 19300msgctxt "parent’s child" 19301msgid "half-sibling" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:529 19305msgctxt "father’s daughter" 19306msgid "half-sister" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:565 19310msgctxt "mother’s daughter" 19311msgid "half-sister" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:585 19315msgctxt "parent’s daughter" 19316msgid "half-sister" 19317msgstr "" 19318 19319#. I18N: reflexive pronoun 19320#: app/Services/RelationshipService.php:244 19321msgid "herself" 19322msgstr "" 19323 19324#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19325#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19326#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19327#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19328#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19329#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19330#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19331#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19332#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19333#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19334#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19335#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19336#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19337#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19338#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19339#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19340#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19341#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19342#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19343#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19344#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19345#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19346#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19347#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19348#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19356#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19357#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19358#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19359#: resources/views/login-page.phtml:47 19360#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19361#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19362#: resources/views/register-page.phtml:76 19363#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19366#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19367msgid "hide" 19368msgstr "" 19369 19370#. I18N: reflexive pronoun 19371#: app/Services/RelationshipService.php:241 19372msgid "himself" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: Type of demographic data 19376#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19377msgid "household" 19378msgstr "" 19379 19380#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19381msgid "husband" 19382msgstr "" 19383 19384#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19385#: app/Elements/NameType.php:81 19386msgid "immigration name" 19387msgstr "" 19388 19389#. I18N: A button label. 19390#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19391msgid "import file" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19395msgid "infant" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19399msgid "inline note" 19400msgstr "" 19401 19402#. I18N: Gedcom INT dates 19403#: app/Date.php:197 19404#, php-format 19405msgid "interpreted %s (%s)" 19406msgstr "" 19407 19408#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19409#: resources/views/search-trees.phtml:54 19410msgid "invert selection" 19411msgstr "" 19412 19413#. I18N: a month in the French republican calendar 19414#: app/Date/FrenchDate.php:173 19415msgctxt "GENITIVE" 19416msgid "jours complementaires" 19417msgstr "" 19418 19419#. I18N: a month in the French republican calendar 19420#: app/Date/FrenchDate.php:267 19421msgctxt "INSTRUMENTAL" 19422msgid "jours complementaires" 19423msgstr "" 19424 19425#. I18N: a month in the French republican calendar 19426#: app/Date/FrenchDate.php:220 19427msgctxt "LOCATIVE" 19428msgid "jours complementaires" 19429msgstr "" 19430 19431#. I18N: a month in the French republican calendar 19432#: app/Date/FrenchDate.php:126 19433msgctxt "NOMINATIVE" 19434msgid "jours complementaires" 19435msgstr "" 19436 19437#. I18N: A button label, last page 19438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19439#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19440#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19441#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19442msgid "last" 19443msgstr "" 19444 19445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19446msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19447msgid "last" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19451#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19452msgid "left" 19453msgstr "" 19454 19455#. I18N: Layout option for lists of names 19456#. I18N: An option in a list-box 19457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19458#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19459#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19460#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19461#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19462msgid "list" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19466#, php-format 19467msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19468msgstr "" 19469 19470#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19471#: app/Elements/NameType.php:83 19472msgid "maiden name" 19473msgstr "" 19474 19475#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19476msgid "managers" 19477msgstr "" 19478 19479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19481msgid "markdown" 19482msgstr "" 19483 19484#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19485msgctxt "FEMALE" 19486msgid "married" 19487msgstr "" 19488 19489#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19490msgctxt "MALE" 19491msgid "married" 19492msgstr "" 19493 19494#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19495#: app/Elements/NameType.php:85 19496msgid "married name" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Services/RelationshipService.php:567 19500msgctxt "mother’s father" 19501msgid "maternal grandfather" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Services/RelationshipService.php:571 19505msgctxt "mother’s mother" 19506msgid "maternal grandmother" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Services/RelationshipService.php:573 19510msgctxt "mother’s parent" 19511msgid "maternal grandparent" 19512msgstr "" 19513 19514#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19515#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19516msgid "matrilineal" 19517msgstr "" 19518 19519#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19520#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19521#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19522#, php-format 19523msgid "maximum %s day" 19524msgid_plural "maximum %s days" 19525msgstr[0] "" 19526msgstr[1] "" 19527 19528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19533msgid "members" 19534msgstr "" 19535 19536#. I18N: Name of a theme. 19537#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19538msgid "minimal" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19542msgid "mother" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Services/RelationshipService.php:553 19546msgctxt "husband’s mother" 19547msgid "mother-in-law" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Services/RelationshipService.php:633 19551msgctxt "spouse’s mother" 19552msgid "mother-in-law" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Services/RelationshipService.php:651 19556msgctxt "wife’s mother" 19557msgid "mother-in-law" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:639 19561msgctxt "spouse’s parent" 19562msgid "mother/father-in-law" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:501 19566msgctxt "brother’s son" 19567msgid "nephew" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:853 19571msgctxt "husband’s brother’s son" 19572msgid "nephew" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:849 19576msgctxt "husband’s sibling’s son" 19577msgid "nephew" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:851 19581msgctxt "husband’s sister’s son" 19582msgid "nephew" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:605 19586msgctxt "sibling’s son" 19587msgid "nephew" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:615 19591msgctxt "sister’s son" 19592msgid "nephew" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19596msgctxt "wife’s brother’s son" 19597msgid "nephew" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19601msgctxt "wife’s sibling’s son" 19602msgid "nephew" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19606msgctxt "wife’s sister’s son" 19607msgid "nephew" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Services/RelationshipService.php:691 19611msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19612msgid "nephew-in-law" 19613msgstr "" 19614 19615#: app/Services/RelationshipService.php:969 19616msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19617msgid "nephew-in-law" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19621msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19622msgid "nephew-in-law" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Services/RelationshipService.php:497 19626msgctxt "brother’s child" 19627msgid "nephew/niece" 19628msgstr "" 19629 19630#: app/Services/RelationshipService.php:841 19631msgctxt "husband’s brother’s child" 19632msgid "nephew/niece" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Services/RelationshipService.php:837 19636msgctxt "husband’s sibling’s child" 19637msgid "nephew/niece" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Services/RelationshipService.php:839 19641msgctxt "husband’s sister’s child" 19642msgid "nephew/niece" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Services/RelationshipService.php:601 19646msgctxt "sibling’s child" 19647msgid "nephew/niece" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:609 19651msgctxt "sister’s child" 19652msgid "nephew/niece" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19656msgctxt "wife’s brother’s child" 19657msgid "nephew/niece" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19661msgctxt "wife’s sibling’s child" 19662msgid "nephew/niece" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19666msgctxt "wife’s sister’s child" 19667msgid "nephew/niece" 19668msgstr "" 19669 19670#. I18N: A button label, next page 19671#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19672#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19673#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19674#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19675#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19676#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19677#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19678#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19679#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19680#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19681#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19682#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19684msgid "next" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:499 19688msgctxt "brother’s daughter" 19689msgid "niece" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:847 19693msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19694msgid "niece" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:843 19698msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19699msgid "niece" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:845 19703msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19704msgid "niece" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:603 19708msgctxt "sibling’s daughter" 19709msgid "niece" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:611 19713msgctxt "sister’s daughter" 19714msgid "niece" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19718msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19719msgid "niece" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19723msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19724msgid "niece" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19728msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19729msgid "niece" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Services/RelationshipService.php:717 19733msgctxt "brother’s son’s wife" 19734msgid "niece-in-law" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:979 19738msgctxt "sibling’s son’s wife" 19739msgid "niece-in-law" 19740msgstr "" 19741 19742#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19743msgctxt "sisters’s son’s wife" 19744msgid "niece-in-law" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19748msgid "ninth cousin" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19752msgctxt "FEMALE" 19753msgid "ninth cousin" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19757#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19758msgctxt "MALE" 19759msgid "ninth cousin" 19760msgstr "" 19761 19762#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19763#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19764#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19765#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19767#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19768#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19769#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19776#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19777#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19778#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19781#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19782#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19783#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19784#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19785#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19786#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19788#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19789#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19796msgid "no" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19800#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19801#: app/Services/EmailService.php:207 19802#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19803msgid "none" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19807msgctxt "Surname tradition" 19808msgid "none" 19809msgstr "" 19810 19811#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19812msgid "numbers" 19813msgstr "" 19814 19815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19816#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19817#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19818#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19819#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19820#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19821#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19822#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19825#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19826#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19828msgid "of" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Services/RelationshipService.php:353 19832msgid "parent" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Services/RelationshipService.php:423 19836msgid "partner" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Services/RelationshipService.php:400 19840msgctxt "FEMALE" 19841msgid "partner" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Services/RelationshipService.php:376 19845msgctxt "MALE" 19846msgid "partner" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19850msgctxt "Surname tradition" 19851msgid "paternal" 19852msgstr "" 19853 19854#: app/Services/RelationshipService.php:531 19855msgctxt "father’s father" 19856msgid "paternal grandfather" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Services/RelationshipService.php:533 19860msgctxt "father’s mother" 19861msgid "paternal grandmother" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Services/RelationshipService.php:535 19865msgctxt "father’s parent" 19866msgid "paternal grandparent" 19867msgstr "" 19868 19869#. I18N: A system where children take their father’s surname 19870#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19871msgid "patrilineal" 19872msgstr "" 19873 19874#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19875#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19876msgid "pending" 19877msgstr "" 19878 19879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19880msgid "percentage" 19881msgstr "" 19882 19883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19884#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19885msgid "plain text" 19886msgstr "" 19887 19888#. I18N: Type of location hierarchy 19889#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19890msgid "political" 19891msgstr "" 19892 19893#. I18N: A button label, previous page 19894#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19895#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19896#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19897#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19898#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19899#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19900#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19901#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19902#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19903#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19904#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19905msgid "previous" 19906msgstr "" 19907 19908#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19909#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19910msgid "primary evidence" 19911msgstr "" 19912 19913#. I18N: Status of child-parent link 19914#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19915msgid "proven" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19919#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19920msgid "questionable evidence" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19925msgid "records" 19926msgstr "" 19927 19928#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19929#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19930#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19931#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19932#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19933msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19934msgid "reject" 19935msgstr "" 19936 19937#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19938#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19939#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19940#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19941#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19942msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19943msgid "reject" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19947#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19948msgid "rejected" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: Type of location hierarchy 19952#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19953msgid "religious" 19954msgstr "" 19955 19956#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19957#: app/Elements/NameType.php:87 19958msgid "religious name" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: A button label. 19962#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19963msgid "replace" 19964msgstr "" 19965 19966#. I18N: A button label. 19967#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19968#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19969#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19970#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19971#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19972msgid "reset" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19976#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19977msgid "right" 19978msgstr "" 19979 19980#. I18N: A button label. 19981#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19982#: resources/views/admin/components.phtml:166 19983#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19984#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19985#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19986#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19987#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19988#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19989#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19993#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19995#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19996#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19997#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19998#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19999#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 20000#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20001#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 20002#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 20003#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 20004#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 20005#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 20006#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20007#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 20008#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20009#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20010#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20011#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20012#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 20013#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 20014#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 20015#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 20017#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 20018#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20019#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 20020#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 20021#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 20022#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 20023#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 20024#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 20025#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20026#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20027#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20028msgid "save" 20029msgstr "" 20030 20031#. I18N: A button label. 20032#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20033#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20034#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20035#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20036#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20038msgid "search" 20039msgstr "" 20040 20041#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20042#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20043#, php-format 20044msgid "second %s" 20045msgstr "" 20046 20047#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20048#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20049#, php-format 20050msgctxt "FEMALE" 20051msgid "second %s" 20052msgstr "" 20053 20054#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20055#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20056#, php-format 20057msgctxt "MALE" 20058msgid "second %s" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20062msgid "second cousin" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20066msgctxt "FEMALE" 20067msgid "second cousin" 20068msgstr "" 20069 20070#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20071#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20072msgctxt "MALE" 20073msgid "second cousin" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20077msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20078msgid "second cousin" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20082msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20087msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20092msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20093msgid "second cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20097msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20098msgid "second cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20102msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20103msgid "second cousin" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20107msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20108msgid "second cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20112msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20113msgid "second cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20117msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20118msgid "second cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20122msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20123msgid "second cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20127msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20128msgid "second cousin" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20132msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20133msgid "second cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20137msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20138msgid "second cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20142msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20143msgid "second cousin" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20147msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20148msgid "second cousin" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20152msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20153msgid "second cousin" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20157msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20158msgid "second cousin" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20162msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20163msgid "second cousin" 20164msgstr "" 20165 20166#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20167msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20168msgid "second cousin" 20169msgstr "" 20170 20171#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20172msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20173msgid "second cousin" 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20177msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20178msgid "second cousin" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20182msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20183msgid "second cousin" 20184msgstr "" 20185 20186#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20187msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20188msgid "second cousin" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20192msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20193msgid "second cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20197msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20198msgid "second cousin" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20202msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20203msgid "second cousin" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20207msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20208msgid "second cousin" 20209msgstr "" 20210 20211#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20212#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20213msgid "secondary evidence" 20214msgstr "" 20215 20216#. I18N: select all (of a list of options) 20217#: resources/views/search-trees.phtml:47 20218msgid "select all" 20219msgstr "" 20220 20221#. I18N: select none (of a list of options) 20222#: resources/views/search-trees.phtml:50 20223msgid "select none" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Services/RelationshipService.php:346 20227msgid "self" 20228msgstr "" 20229 20230#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20231msgid "seventh cousin" 20232msgstr "" 20233 20234#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20235msgctxt "FEMALE" 20236msgid "seventh cousin" 20237msgstr "" 20238 20239#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20240#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20241msgctxt "MALE" 20242msgid "seventh cousin" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20246msgid "shared note" 20247msgstr "" 20248 20249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20250#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20251#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20252#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20260#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20262#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20263#: resources/views/login-page.phtml:47 20264#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20265#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20266#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20267#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20268#: resources/views/register-page.phtml:76 20269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20272#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20273msgid "show" 20274msgstr "" 20275 20276#. I18N: An option in a list-box 20277#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20278msgid "show changes made in webtrees" 20279msgstr "" 20280 20281#. I18N: An option in a list-box 20282#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20283msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20284msgstr "" 20285 20286#. I18N: button label 20287#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20288#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20289#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20290#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20291#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20292#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20293msgid "show more" 20294msgstr "" 20295 20296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20297msgid "show the chart" 20298msgstr "" 20299 20300#: app/Services/RelationshipService.php:493 20301msgid "sibling" 20302msgstr "" 20303 20304#. I18N: A button label. 20305#: resources/views/login-page.phtml:57 20306#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20307msgid "sign in" 20308msgstr "" 20309 20310#. I18N: A button label. 20311#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20312msgid "sign out" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Services/RelationshipService.php:472 20316msgid "sister" 20317msgstr "" 20318 20319#: app/Services/RelationshipService.php:503 20320msgctxt "brother’s wife" 20321msgid "sister-in-law" 20322msgstr "" 20323 20324#: app/Services/RelationshipService.php:723 20325msgctxt "brother’s wife’s sister" 20326msgid "sister-in-law" 20327msgstr "" 20328 20329#: app/Services/RelationshipService.php:833 20330msgctxt "husband’s brother’s wife" 20331msgid "sister-in-law" 20332msgstr "" 20333 20334#: app/Services/RelationshipService.php:557 20335msgctxt "husband’s sister" 20336msgid "sister-in-law" 20337msgstr "" 20338 20339#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20340msgctxt "sister’s husband’s sister" 20341msgid "sister-in-law" 20342msgstr "" 20343 20344#: app/Services/RelationshipService.php:635 20345msgctxt "spouse’s sister" 20346msgid "sister-in-law" 20347msgstr "" 20348 20349#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20350msgctxt "wife’s brother’s wife" 20351msgid "sister-in-law" 20352msgstr "" 20353 20354#: app/Services/RelationshipService.php:655 20355msgctxt "wife’s sister" 20356msgid "sister-in-law" 20357msgstr "" 20358 20359#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20360msgid "sixth cousin" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20364msgctxt "FEMALE" 20365msgid "sixth cousin" 20366msgstr "" 20367 20368#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20369#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20370msgctxt "MALE" 20371msgid "sixth cousin" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:426 20375msgid "son" 20376msgstr "" 20377 20378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20379msgid "son of" 20380msgstr "" 20381 20382#: app/Services/RelationshipService.php:509 20383msgctxt "child’s husband" 20384msgid "son-in-law" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/RelationshipService.php:521 20388msgctxt "daughter’s husband" 20389msgid "son-in-law" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Services/RelationshipService.php:761 20393msgctxt "daughter’s husband’s father" 20394msgid "son-in-law’s father" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:763 20398msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20399msgid "son-in-law’s mother" 20400msgstr "" 20401 20402#: app/Services/RelationshipService.php:765 20403msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20404msgid "son-in-law’s parent" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:513 20408msgctxt "child’s spouse" 20409msgid "son/daughter-in-law" 20410msgstr "" 20411 20412#. I18N: An option in a list-box 20413#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20414#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20415msgid "sort by date" 20416msgstr "" 20417 20418#. I18N: A button label. 20419#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20422#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20425#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20426#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20427msgid "sort by date of birth" 20428msgstr "" 20429 20430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20431#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20432#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20434msgid "sort by date of death" 20435msgstr "" 20436 20437#. I18N: A button label. 20438#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20440msgid "sort by date of marriage" 20441msgstr "" 20442 20443#. I18N: An option in a list-box 20444#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20445msgid "sort by date, newest first" 20446msgstr "" 20447 20448#. I18N: An option in a list-box 20449#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20450msgid "sort by date, oldest first" 20451msgstr "" 20452 20453#. I18N: An option in a list-box 20454#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20455#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20456#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20457#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20458#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20459#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20460#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20461#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20463#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20464#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20466msgid "sort by name" 20467msgstr "" 20468 20469#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20470msgid "spouse" 20471msgstr "" 20472 20473#: app/Services/RelationshipService.php:831 20474msgctxt "father’s wife’s son" 20475msgid "step-brother" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:879 20479msgctxt "mother’s husband’s son" 20480msgid "step-brother" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Services/RelationshipService.php:957 20484msgctxt "parent’s spouse’s son" 20485msgid "step-brother" 20486msgstr "" 20487 20488#: app/Services/RelationshipService.php:547 20489msgctxt "husband’s child" 20490msgid "step-child" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:627 20494msgctxt "spouse’s child" 20495msgid "step-child" 20496msgstr "" 20497 20498#: app/Services/RelationshipService.php:645 20499msgctxt "wife’s child" 20500msgid "step-child" 20501msgstr "" 20502 20503#: app/Services/RelationshipService.php:549 20504msgctxt "husband’s daughter" 20505msgid "step-daughter" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Services/RelationshipService.php:629 20509msgctxt "spouse’s daughter" 20510msgid "step-daughter" 20511msgstr "" 20512 20513#: app/Services/RelationshipService.php:647 20514msgctxt "wife’s daughter" 20515msgid "step-daughter" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:569 20519msgctxt "mother’s husband" 20520msgid "step-father" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:543 20524msgctxt "father’s wife" 20525msgid "step-mother" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Services/RelationshipService.php:599 20529msgctxt "parent’s spouse" 20530msgid "step-parent" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:827 20534msgctxt "father’s wife’s child" 20535msgid "step-sibling" 20536msgstr "" 20537 20538#: app/Services/RelationshipService.php:875 20539msgctxt "mother’s husband’s child" 20540msgid "step-sibling" 20541msgstr "" 20542 20543#: app/Services/RelationshipService.php:953 20544msgctxt "parent’s spouse’s child" 20545msgid "step-sibling" 20546msgstr "" 20547 20548#: app/Services/RelationshipService.php:829 20549msgctxt "father’s wife’s daughter" 20550msgid "step-sister" 20551msgstr "" 20552 20553#: app/Services/RelationshipService.php:877 20554msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20555msgid "step-sister" 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Services/RelationshipService.php:955 20559msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20560msgid "step-sister" 20561msgstr "" 20562 20563#: app/Services/RelationshipService.php:559 20564msgctxt "husband’s son" 20565msgid "step-son" 20566msgstr "" 20567 20568#: app/Services/RelationshipService.php:637 20569msgctxt "spouse’s son" 20570msgid "step-son" 20571msgstr "" 20572 20573#: app/Services/RelationshipService.php:657 20574msgctxt "wife’s son" 20575msgid "step-son" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20579msgid "stillborn" 20580msgstr "" 20581 20582#. I18N: Layout option for lists of names 20583#. I18N: An option in a list-box 20584#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20585#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20586#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20587#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20588#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20589msgid "table" 20590msgstr "" 20591 20592#. I18N: Layout option for lists of names 20593#. I18N: An option in a list-box 20594#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20595#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20596msgid "tag cloud" 20597msgstr "" 20598 20599#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20600msgid "tenth cousin" 20601msgstr "" 20602 20603#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20604msgctxt "FEMALE" 20605msgid "tenth cousin" 20606msgstr "" 20607 20608#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20609#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20610msgctxt "MALE" 20611msgid "tenth cousin" 20612msgstr "" 20613 20614#. I18N: [you should check that:] ... 20615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20616msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: [you should check that:] ... 20620#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20621msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20622msgstr "" 20623 20624#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20625#: app/Services/RelationshipService.php:247 20626msgid "themself" 20627msgstr "" 20628 20629#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20630#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20631#, php-format 20632msgid "third %s" 20633msgstr "" 20634 20635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20636#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20637#, php-format 20638msgctxt "FEMALE" 20639msgid "third %s" 20640msgstr "" 20641 20642#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20643#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20644#, php-format 20645msgctxt "MALE" 20646msgid "third %s" 20647msgstr "" 20648 20649#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20650msgid "third cousin" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20654msgctxt "FEMALE" 20655msgid "third cousin" 20656msgstr "" 20657 20658#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20659#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20660msgctxt "MALE" 20661msgid "third cousin" 20662msgstr "" 20663 20664#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20665msgid "thirteenth cousin" 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20669msgctxt "FEMALE" 20670msgid "thirteenth cousin" 20671msgstr "" 20672 20673#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20674#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20675msgctxt "MALE" 20676msgid "thirteenth cousin" 20677msgstr "" 20678 20679#. I18N: layout option for the fan chart 20680#: app/Module/FanChartModule.php:519 20681msgid "three-quarter circle" 20682msgstr "" 20683 20684#. I18N: Gedcom TO dates 20685#: app/Date.php:213 20686#, php-format 20687msgid "to %s" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20691msgid "twelfth cousin" 20692msgstr "" 20693 20694#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20695msgctxt "FEMALE" 20696msgid "twelfth cousin" 20697msgstr "" 20698 20699#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20700#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20701msgctxt "MALE" 20702msgid "twelfth cousin" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Services/RelationshipService.php:438 20706msgid "twin brother" 20707msgstr "" 20708 20709#: app/Services/RelationshipService.php:480 20710msgid "twin sibling" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Services/RelationshipService.php:459 20714msgid "twin sister" 20715msgstr "" 20716 20717#: app/Services/RelationshipService.php:525 20718msgctxt "father’s brother" 20719msgid "uncle" 20720msgstr "" 20721 20722#: app/Services/RelationshipService.php:823 20723msgctxt "father’s sister’s husband" 20724msgid "uncle" 20725msgstr "" 20726 20727#: app/Services/RelationshipService.php:561 20728msgctxt "mother’s brother" 20729msgid "uncle" 20730msgstr "" 20731 20732#: app/Services/RelationshipService.php:909 20733msgctxt "mother’s sister’s husband" 20734msgid "uncle" 20735msgstr "" 20736 20737#: app/Services/RelationshipService.php:581 20738msgctxt "parent’s brother" 20739msgid "uncle" 20740msgstr "" 20741 20742#: app/Services/RelationshipService.php:951 20743msgctxt "parent’s sister’s husband" 20744msgid "uncle" 20745msgstr "" 20746 20747#: app/Place.php:248 20748msgid "unknown" 20749msgstr "" 20750 20751#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20752msgctxt "unknown family" 20753msgid "unknown" 20754msgstr "ezezaguna" 20755 20756#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20757msgid "unlimited" 20758msgstr "mugagabea" 20759 20760#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20761#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20762msgid "unreliable evidence" 20763msgstr "froga ez fidagarria" 20764 20765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20767#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20768msgid "up" 20769msgstr "goian" 20770 20771#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20772msgid "update" 20773msgstr "eguneratu" 20774 20775#. I18N: A button label. 20776#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20777msgid "upload" 20778msgstr "kargatu" 20779 20780#. I18N: A button label. 20781#: resources/views/branches-page.phtml:51 20782#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20783#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20784#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20785#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20786#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20787#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20788#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20789#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20790#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20791#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20792#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20793#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20794msgid "view" 20795msgstr "ikusi" 20796 20797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20802msgid "visitors" 20803msgstr "bisitariak" 20804 20805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20807msgctxt "FEMALE" 20808msgid "was born" 20809msgstr "jaioa" 20810 20811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20813msgctxt "MALE" 20814msgid "was born" 20815msgstr "jaioa" 20816 20817#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20818#, fuzzy 20819msgid "webtrees" 20820msgstr "webtrees" 20821 20822#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20823msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20824msgstr "webtrees-ek ezin du miniaturarik sortu fitxategi-formatu honetarako." 20825 20826#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20827msgid "webtrees does not recognise this file format." 20828msgstr "webtrees-ek ez du fitxategi-formatu hori ezagutzen." 20829 20830#: app/Services/MessageService.php:136 20831msgid "webtrees message" 20832msgstr "webtrees-en mezua" 20833 20834#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20835msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20836msgstr "webtrees-ek datu-base bat behar du bere datu genealogikoak gordetzeko." 20837 20838#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20839#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20840msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20841msgstr "" 20842"webtrees-ek mezu elektronikoak bidali behar ditu, hala nola pasahitz-" 20843"gogorarazleak eta web guneen jakinarazpenak." 20844 20845#: app/Services/MessageService.php:233 20846msgid "webtrees sends emails with no storage" 20847msgstr "webtrees-ek artxibatu gabeko mezu elektronikoak bidaltzen ditu" 20848 20849#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20850msgid "wife" 20851msgstr "emaztea" 20852 20853#. I18N: Name of a theme. 20854#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20855#, fuzzy 20856msgid "xenea" 20857msgstr "xenea" 20858 20859#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20860msgid "years" 20861msgstr "urte" 20862 20863#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20864#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20865#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20866#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20867#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20868#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20869#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20870#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20871#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20872#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20879#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20880#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20881#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20882#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20883#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20884#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20885#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20886#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20887#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20888#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20889#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20890#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20891#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20892#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20899msgid "yes" 20900msgstr "bai" 20901 20902#. I18N: [you should check that:] ... 20903#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20904msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20905msgstr "" 20906"beste aplikazio batzuk erabiliz konekta zaitezke datu-basera, phpmyadmin " 20907"adibidez" 20908 20909#: app/Services/RelationshipService.php:442 20910msgid "younger brother" 20911msgstr "anaia gazteena" 20912 20913#: app/Services/RelationshipService.php:484 20914msgid "younger sibling" 20915msgstr "anai-arreba gazteena" 20916 20917#: app/Services/RelationshipService.php:463 20918msgid "younger sister" 20919msgstr "" 20920 20921#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20922#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20923#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20924#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20925#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20926#, php-format 20927msgid "±%s year" 20928msgid_plural "±%s years" 20929msgstr[0] "±%s urte" 20930msgstr[1] "±%s urte" 20931 20932#. I18N: Name of a country or state 20933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20934msgid "Åland Islands" 20935msgstr "Åland Uharteak" 20936 20937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20938#, php-format 20939msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20940msgstr "" 20941 20942#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20943#, php-format 20944msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20945msgstr "“%s“ arbelera kopiatu da." 20946 20947#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20948#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20949#: app/Services/MapDataService.php:199 20950#, php-format 20951msgid "“%s” has been deleted." 20952msgstr "“%s” ezabatu da." 20953 20954#. I18N: Description of a “Data fix” module 20955#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20956msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20957msgstr "" 20958"“Irudi aukeratua” (_PRIM) etiketak aplikazio genealogiko batzuek erabiltzen " 20959"dituzte, gizabanako batentzako irudi gogokoena adierazteko. Aukera bat " 20960"irudiak berriro ordenatzea da, gustukoena lehenengoa izan dadin zerrendan." 20961 20962#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20963#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20964msgid "…" 20965msgstr "…" 20966 20967#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20968#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20969#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20970#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20971msgctxt "Unknown given name" 20972msgid "…" 20973msgstr "…" 20974 20975#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20976#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20977#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20978#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20979#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20980#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20981#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20982#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20983#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20984msgctxt "Unknown surname" 20985msgid "…" 20986msgstr "…" 20987