/webtrees/resources/lang/ln/ |
H A D | messages.po | 1125 msgstr "Na bokúsé" 1661 msgstr "Na nsima bokeli nzeté ya libótá, okokoka koyéisa epɛ́sɛli útá na kásá-kásá ya GEDCOM." 1751 msgstr "Na bomɔi" 2175 msgstr "Na mbú" 4668 msgstr "Dáti ikobóngolama sé sɔ́kí ebɔngí mpɔ̂ na manáka. Na ndakisa, bobɛ́lɛ́ dáti káti ya %1$s mp… 6637 msgstr "Na ndakisa, sɔ́kí kásá-kásá ya GEDCOM ezalí na %1$s mpé webtrees ezalí kozela ékúta %2$s na… 7802 msgstr "Na sánzá eye…" 7806 msgstr "Na mobú moye…" 8790 msgstr "Na bomɔi" 10318 msgstr "Na bǎna tɛ́" [all …]
|
/webtrees/resources/lang/pl/ |
H A D | messages.po | 1900 msgstr "Osoba może mieć więcej niż dwoje rodziców. Na przykład rodzice biologiczni i adoptujący." 2153 …ualizowane automatycznie. Te specjalne pola oznaczone są znakami <b>#</b>. Na przykład <b>#totalFa… 2190 msgstr "Na morzu" 4663 msgstr "Daty są przeliczane tylko jeśli są prawidłowe dla danego kalendarza. Na przykład, tylko dat… 5467 …Na przykład dane w spisach zapisują informację o wydarzeniach, a archiwa kościelne odnotowują urod… 6627 msgstr "Na przykład, jeśli plik GEDCOM zawiera %1$s a webtrees spodziewa się znaleźć %2$s w folderz… 6631 msgstr "Na przykład, jeśli zostanie określona liczba 2 kroków pokrewieństwa, osoba będzie mogła zob… 6635 msgstr "Na przykład można szybko znaleźć osoby, które nie mają zdarzenia śmierci, ale o wiele wolni… 6640 msgstr "Na pytania genealogiczne odpowiada %s." 7633 … nie jest częścią imienia lub nazwiska, powinien on być ujęty w cudzysłów. Na przykład: <%s>Jan &q… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/bs/ |
H A D | messages.po | 1893 msgstr "Pojedinac može imati više roditelja. Na primjer, rođenje i usvojenje." 2146 …e automatski ažuriraju. Ova posebna polja označena su sa <b>#</b> znakova. Na primjer, <b>#totalFa… 2183 msgstr "Na moru" 3898 msgstr "Način kontakta" 4656 msgstr "Datumi se pretvaraju samo ako vrijede za kalendar. Na primjer, samo će se datumi između %1$… 5460 …Na primjer, popis stanovništva bilježi popisne događaje, a matični ured rođenja, vjenčanja i smrti… 6620 msgstr "Na primjer, ako GEDCOM datoteka sadrži %1$s , a webtrees očekuje da će pronaći %2$s u mapi … 6624 msgstr "Na primjer, ako postavite na 2, pojedinac će moći vidjeti svog unuka (od deteta, dijete), s… 6628 msgstr "Na primjer, možemo brzo pronaći osobe koje nemaju smrtni slučaj, ali mnogo je sporije izrač… 7626 …njegovog službenig imena, tada nadimak treba biti zatvoren sa navodnicima. Na primjer, <%s>John &q… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/sr-Latn/ |
H A D | messages.po | 1900 msgstr "Osoba može imati više od jednog skupa roditelja. Na primer, biološke i usvojitelje." 2153 … ažurirati automatski. To specijalno polje je označeno sa <b>#</b> znakom. Na primer <b>#totalFami… 2190 msgstr "Na mori" 5467 …Na primer zapisi crkve beleže rođenja, venčanja i smrti.<br><br>Odaberite događaj koji je zabeleže… 6627 msgstr "Na primer, ako GEDCOM datoteka sadrži %1$s a webtrees očekuje %2$s u medijskom direktorijum… 6631 msgstr "Na primer, ako postavite na 2, osoba će moći videti svoju unučad (od deteta, dete), svoje t… 6635 msgstr "Na primer, možemo brzo pronaći osobe koje nemaju podatak o smrti, ali mnogo je sporije izra… 10781 msgstr "Na današnji dan" 10785 msgstr "Na današnji dan …" 11111 …eti. Takođe, promene na čekanju se prikazuju samo na određenim stranicama. Na primer, ne prikazuju… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/hr/ |
H A D | messages.po | 2150 … ažurirati automatski. To specijalno polje je označeno sa <b>#</b> znakom. Na primjer <b>#totalFam… 2187 msgstr "Na moru" 5464 …Na primjer zapisi crkve bilježe rođenja, vjenčanja i događaje smrti.<br><br>Odaberite događaj koji… 6624 msgstr "Na primjer, ako GEDCOM datoteka sadrži %1$s a webtrees očekuje %2$s u medija direktoriju, o… 10778 msgstr "Na današnji dan" 10782 msgstr "Na današnji dan…" 21468 …se sličica generirati automatski iz veće slike, vi možete napraviti svoju. Na primjer ako izradite… 22369 …Na primjer: \"Zagreb\" prema \"Grad Zagreb\". Ako obiteljsko stablo sadrži puna imena mjesta, a ze… 22575 …GEDCOM tagova činjenica koje će biti prikazane kada dodajemo novu obitelj. Na primjer, ako je MARR… 22578 …COM tagova činjenica koje će biti prikazane kada dodajemo novog pojedinca. Na primjer, ako je BIRT… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/sk/ |
H A D | messages.po | 900 msgstr "Na adresu „%s“ bol zaslaný odkaz na obnovu hesla." 2197 msgstr "Na mori" 6674 msgstr "Na webových stránkach, ktoré majú viac ako jeden rodokmeň, zobrazí táto voľba zoznam rodokm… 8475 msgstr "Na šírku" 8783 msgstr "Načítam…" 11457 msgstr "Na výšku" 15503 …mky, texty a prepisy zadávať vo forme jednoduchého, neformátovaného textu. Na druhej strane, formá… 15508 msgstr "Na ochranu osobných údajov webtrees používa konfiguračný súbor servera Apache (.htaccess), … 16051 msgstr "Načítať súbory médií" 16129 msgstr "Na vloženie týchto údajov do iného záznamu použite menu „upraviť“." [all …]
|
/webtrees/resources/lang/cs/ |
H A D | messages.po | 893 msgstr "Na “%s” byl odeslán odkaz na obnovu hesla." 1775 msgstr "Naživu" 6627 msgstr "Na příklad, jestliže soubor GEDCOM obsahuje %1$s a webtrees očekává, že ve složce media naj… 8468 msgstr "Na šířku" 8776 msgstr "Načítá se…" 11450 msgstr "Na výšku" 13565 msgstr "Na některých stránkách se zobrazuje, kolikrát byly navštíveny." 15506 msgstr "Na tomto odkazu nastavte nové heslo." 21866 #~ msgstr "Zde můžete vložit přesnost. Na základě nastavení je určen počet číslic, který se použije… 22678 #~ msgstr "Na mapě se zobrazí počet výskytů daného jména. Pokud necháte toto pole prázdné, použije … [all …]
|
/webtrees/resources/lang/ro/ |
H A D | messages.po | 2792 msgstr "Naşterea unui copil" 2803 msgstr "Naşterea unui nepot" 2839 msgstr "Naşterea unui frate vitreg" 2848 msgstr "Naşterea unui frate" 2876 msgstr "Naşteri" 7106 msgstr "Naş" 7111 msgstr "Naşă" 7115 msgstr "Naş" 10084 msgstr "Naţionalitate"
|
/webtrees/resources/lang/sl/ |
H A D | messages.po | 2206 msgstr "Na mori" 6657 msgstr "Na rodoslovna vprašanja vam odgovarja %s." 10800 msgstr "Na današnji dan" 10804 msgstr "Na današnji dan …" 16435 msgstr "Na elektronski naslov <b>%s vam bomo poslali potrdilo</b>. Zahtevek po računu morate potrdi…
|
/webtrees/resources/lang/pt-BR/ |
H A D | messages.po | 7771 msgstr "Na versão 1 do webtrees, você podia adicionar miniaturas de imagens personalizadas à objeto… 7775 msgstr "Na versão 2 do webtrees, miniaturas de imagens são armazenadas como um segundo arquivo de m… 16450 …, altera ou exclui informação, as alterações não sao salvas imediatamente. Na verdade, elas são ma…
|
/webtrees/resources/lang/mk/ |
H A D | messages.po | 10758 msgstr "Na ovoj den" 10762 msgstr "Na ovoj den…"
|
/webtrees/resources/lang/lt/ |
H A D | messages.po | 16506 msgstr "Našlė" 16510 msgstr "Našlys"
|
/webtrees/resources/lang/sr/ |
H A D | messages.po | 2190 msgstr "Na mori"
|
/webtrees/resources/lang/sw/ |
H A D | messages.po | 16536 msgstr "Na vyanzo"
|
/webtrees/resources/lang/cy/ |
H A D | messages.po | 10311 msgstr "Na"
|
/webtrees/resources/lang/nl/ |
H A D | messages.po | 1666 msgstr "Na het aanmaken van de stamboom kunt u de gegevens van een GEDCOM-bestand importeren."
|
/webtrees/resources/lang/vi/ |
H A D | messages.po | 10414 msgstr "Na Uy"
|