xref: /webtrees/resources/lang/ur/messages.po (revision 2c685d76b4ab2ea8f166ab8a2e4112fa1ba8de5d)
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the webtrees package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr "Project-Id-Version: webtrees 1.0\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\nPO-Revision-Date: 2021-10-29 15:57+0000\nLast-Translator: Mustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>\nLanguage-Team: Urdu <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ur/>\nLanguage: ur\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
8
9#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
10#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
11#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
12#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
13#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
15msgid " but the details are unknown"
16msgstr " لیکن تفصیلات معلوم نہیں ہیں"
17
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
22#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
25#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
26#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
27#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
28#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
29#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
32msgid " in "
33msgstr " میں "
34
35#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
36#, php-format
37msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
38msgstr "%1$s %2$s میں %4$s کے لیے %3$s کی لنک موجود ہے۔"
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2106
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2111
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:66
53#, php-format
54msgid "%1$s (%2$s)"
55msgstr "%1$s (%2$s)"
56
57#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
58#, php-format
59msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
60msgstr "%2$s سیکنڈ میں %1$s کے بی ڈاؤنلوڈ ہوئی۔"
61
62#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
63#, php-format
64msgid "%s does not exist."
65msgstr "%s موجود نہیں ہے."
66
67#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
68#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist."
72msgstr "%1$s موجود نہیں ہے۔"
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
78msgstr "%1$s موجود نہیں ہے۔ کیا آپ کا مطلب %2$s ہے؟"
79
80#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
81#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
82#, php-format
83msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
84msgstr "%1$s میں واپس %2$s کے لیے کوئی لنک موجود نہیں ہے۔"
85
86#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
87#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
88#, php-format
89msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
90msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
91msgstr[0] "%2$s سیکنڈ میں %1$s فائل نکالی گئی۔"
92msgstr[1] "%2$s سیکنڈ میں %1$s فائلیں نکالی گئیں۔"
93
94#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
95#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
96#, php-format
97msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
98msgstr "%1$s ایک %2$s ہے لیکن %3$s کی توقع ہے۔"
99
100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
101#: app/Services/RelationshipService.php:2364
102#, php-format
103msgid "%1$s × %2$s"
104msgstr "%1$s × %2$s"
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2342
108#, php-format
109msgctxt "FEMALE"
110msgid "%1$s × %2$s"
111msgstr "%1$s × %2$s"
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Services/RelationshipService.php:2319
115#, php-format
116msgctxt "MALE"
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr "%1$s × %2$s"
119
120#. I18N: image dimensions, width × height
121#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
122#, php-format
123msgid "%1$s × %2$s pixels"
124msgstr "%1$s × %2$s پکسلز"
125
126#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
127#: app/Elements/AbstractElement.php:211
128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
129#, php-format
130msgid "%1$s: %2$s"
131msgstr "%1$s: %2$s"
132
133#. I18N: A range of numbers
134#: app/Individual.php:481 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
135#, php-format
136msgid "%1$s–%2$s"
137msgstr "%1$s–%2$s"
138
139#: app/Services/RelationshipService.php:2132
140#, php-format
141msgid "%1$s’s %2$s"
142msgstr "%1$s کے %2$s"
143
144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
145#: app/I18N.php:623
146msgid "%H:%i:%s"
147msgstr "%H:%i:%s"
148
149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:263
151msgid "%j %F %Y"
152msgstr "%j %F %Y"
153
154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
155#, php-format
156msgid "%s BCE"
157msgstr "%s عام دور سے پہلے"
158
159#. I18N: size of file in KB
160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
161#: app/Services/MediaFileService.php:104
162#, php-format
163msgid "%s KB"
164msgstr "%s کے بی"
165
166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
167#, php-format
168msgid "%s and her ancestors"
169msgstr "%s اور ان کے آباؤ اجداد"
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
172#, php-format
173msgid "%s and his ancestors"
174msgstr "%s اور ان کے آباؤ اجداد"
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
177#, php-format
178msgid "%s and the individuals that reference it."
179msgstr "%s اور افراد جو ان کا حوالہ دیتے ہیں۔"
180
181#. I18N: %s is a family (husband + wife)
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
183#, php-format
184msgid "%s and their children"
185msgstr "%s اور ان کے بچے"
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
189#, php-format
190msgid "%s and their descendants"
191msgstr "%s اور ان کی نسلیں"
192
193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
194#, php-format
195msgid "%s anonymous signed-in user"
196msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
197msgstr[0] "%s گمنام سائن ان صارف"
198msgstr[1] "%s گمنام سائن ان صارفین"
199
200#: resources/views/family-page-children.phtml:19
201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
205#, php-format
206msgid "%s child"
207msgid_plural "%s children"
208msgstr[0] "%s اولاد"
209msgstr[1] "%s اولادیں"
210
211#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
212#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
213#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
214#, php-format
215msgid "%s day"
216msgid_plural "%s days"
217msgstr[0] "%s دن"
218msgstr[1] "%s دن"
219
220#: resources/views/calendar-list.phtml:23
221#, php-format
222msgid "%s family"
223msgid_plural "%s families"
224msgstr[0] "%s کنبہ"
225msgstr[1] "%s کنبے"
226
227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
228#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
229#, php-format
230msgid "%s family has been updated."
231msgid_plural "%s families have been updated."
232msgstr[0] "%s خاندان کو اپ ڈیٹ کر دیا گیا ہے۔"
233msgstr[1] "%s خاندانوں کو اپ ڈیٹ کر دیا گیا ہے۔"
234
235#: resources/views/admin/locations.phtml:109
236#, php-format
237msgid "%s family tree"
238msgid_plural "%s family trees"
239msgstr[0] "%s شجرۂ نسب"
240msgstr[1] "%s شجرہات نسب"
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
252#: resources/views/calendar-list.phtml:18
253#, php-format
254msgid "%s individual"
255msgid_plural "%s individuals"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
269#, php-format
270msgid "%s message"
271msgid_plural "%s messages"
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
276#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
277#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
279#, php-format
280msgid "%s month"
281msgid_plural "%s months"
282msgstr[0] "%s مہینہ"
283msgstr[1] "%s مہینے"
284
285#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
286#, php-format
287msgid "%s note has been updated."
288msgid_plural "%s notes have been updated."
289msgstr[0] ""
290msgstr[1] ""
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
293#: app/Services/RelationshipService.php:2079
294#, php-format
295msgid "%s once removed ascending"
296msgstr ""
297
298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
299#: app/Services/RelationshipService.php:2084
300#, php-format
301msgid "%s once removed descending"
302msgstr ""
303
304#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
305#, php-format
306msgid "%s repository has been updated."
307msgid_plural "%s repositories have been updated."
308msgstr[0] ""
309msgstr[1] ""
310
311#. I18N: %s is a person's name
312#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
313#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
314#, php-format
315msgid "%s sent you the following message."
316msgstr ""
317
318#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
319#, php-format
320msgid "%s signed-in user"
321msgid_plural "%s signed-in users"
322msgstr[0] ""
323msgstr[1] ""
324
325#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
326#, php-format
327msgid "%s source has been updated."
328msgid_plural "%s sources have been updated."
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
333#: app/Services/RelationshipService.php:2097
334#, php-format
335msgid "%s three times removed ascending"
336msgstr ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Services/RelationshipService.php:2102
340#, php-format
341msgid "%s three times removed descending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Services/RelationshipService.php:2088
346#, php-format
347msgid "%s twice removed ascending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2093
352#, php-format
353msgid "%s twice removed descending"
354msgstr ""
355
356#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
357#, php-format
358msgid "%s week"
359msgid_plural "%s weeks"
360msgstr[0] "%s ہفتہ"
361msgstr[1] "%s ہفتے"
362
363#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
364#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
365#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
366#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
368#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
369#, php-format
370msgid "%s year"
371msgid_plural "%s years"
372msgstr[0] "%s سال"
373msgstr[1] "%s سال"
374
375#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
376#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
377#, php-format
378msgid "%s year anniversary"
379msgstr "%s سالہ سالگرہ"
380
381#: app/Services/RelationshipService.php:2282
382#, php-format
383msgid "%s × cousin"
384msgstr ""
385
386#: app/Services/RelationshipService.php:2246
387#, php-format
388msgctxt "FEMALE"
389msgid "%s × cousin"
390msgstr ""
391
392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
393#: app/Services/RelationshipService.php:2209
394#, php-format
395msgctxt "MALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
400#: app/Date/JulianDate.php:98
401#, php-format
402msgid "%s&nbsp;BCE"
403msgstr "%s&nbsp;قبل مسیح"
404
405#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
406#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
407#, php-format
408msgid "%s&nbsp;CE"
409msgstr "%s&nbsp;عیسوی"
410
411#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
412#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
413#, php-format
414msgid "%s+"
415msgstr "+%s"
416
417#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
418#, php-format
419msgid "%s, her ancestors and their families"
420msgstr "%s، کے آباؤ اجداد اور ان کے کنبے"
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
423#, php-format
424msgid "%s, her parents and siblings"
425msgstr "%s، کے والدین اور بھائی بہن"
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
428#, php-format
429msgid "%s, her spouses and children"
430msgstr "%s، کے شریک حیات اور بچے"
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and descendants"
435msgstr "%s، کے شریک حیات اور آل اولاد"
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
438#, php-format
439msgid "%s, his ancestors and their families"
440msgstr "%s، کے آباؤ اجداد اور ان کے کنبے"
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
443#, php-format
444msgid "%s, his parents and siblings"
445msgstr "%s، کے والدین اور بھائی بہن"
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
448#, php-format
449msgid "%s, his spouses and children"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and descendants"
455msgstr ""
456
457#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
458#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
459#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
460msgid "&lt;select&gt;"
461msgstr ""
462
463#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
464#, php-format
465msgid "(%s after death)"
466msgstr "(موت کے بعد %s)"
467
468#. I18N: The current age of a living individual
469#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187
470#, php-format
471msgid "(age %s)"
472msgstr "(عمر %s)"
473
474#. I18N: The age of an individual at a given date
475#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
476#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
478#, php-format
479msgid "(aged %s)"
480msgstr "(%s سال کی عمر)"
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
484#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
486#, php-format
487msgctxt "Female"
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
493#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
495#, php-format
496msgctxt "Male"
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: %s is a number
501#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
502#, php-format
503msgid "(filtered from %s total entries)"
504msgstr ""
505
506#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
507msgid "(on the date of death)"
508msgstr "(موت کی تاریخ پر)"
509
510#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
511#: app/I18N.php:336
512msgid ", "
513msgstr ""
514
515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
516msgctxt "CENTURY"
517msgid "10th"
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "11th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "12th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "13th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "14th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "15th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "16th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "17th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "18th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "19th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "1st"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "20th"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "21st"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "2nd"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "3rd"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "4th"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "5th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "6th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "7th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "8th"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "9th"
618msgstr ""
619
620#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
621#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
622msgid "<default theme>"
623msgstr ""
624
625#: resources/views/register-page.phtml:26
626msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
627msgstr ""
628
629#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
630#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
631#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
632#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476
634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490
635#, php-format
636msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
637msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
638
639#. I18N: URL = web address
640#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
641msgid "A URL"
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
645#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
646msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
650#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
651msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
655#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
656msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
660#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
661msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
665#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
666msgid "A chart of an individual’s ancestors."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
670#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
671msgid "A chart of an individual’s descendants."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
675#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
676msgid "A chart of individuals’ lifespans."
677msgstr ""
678
679#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
680msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of a “Data fix” module
684#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
685msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
689#: app/Module/FanChartModule.php:130
690msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
691msgstr ""
692
693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
698msgid "A file on the server"
699msgstr ""
700
701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
702#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
706msgid "A file on your computer"
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “My page” module
710#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
711msgid "A greeting message and useful links for a user."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “Home page” module
715#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
716msgid "A greeting message for site visitors."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Contact information” module
720#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
721msgid "A link to the site contacts."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “webtrees” module
725#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
726msgid "A link to the webtrees home page."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Branches” module
730#: app/Module/BranchesListModule.php:115
731msgid "A list of branches of a family."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Pending changes” module
735#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
736msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Families” module
740#: app/Module/FamilyListModule.php:57
741msgid "A list of families."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “FAQ” module
745#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
746msgid "A list of frequently asked questions and answers."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Individuals” module
750#: app/Module/IndividualListModule.php:110
751msgid "A list of individuals."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Locations” module
755#: app/Module/LocationListModule.php:84
756msgid "A list of locations."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Media objects” module
760#: app/Module/MediaListModule.php:93
761msgid "A list of media objects."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Recent changes” module
765#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
766msgid "A list of records that have been updated recently."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Repositories” module
770#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
771msgid "A list of repositories."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Shared notes” module
775#: app/Module/NoteListModule.php:81
776msgid "A list of shared notes."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Sources” module
780#: app/Module/SourceListModule.php:83
781msgid "A list of sources."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
785#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
786msgid "A list of submitters."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of “Research tasks” module
790#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
791msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
795#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
796msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “On this day” module
800#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
801msgid "A list of the anniversaries that occur today."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
805#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
806msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Top given names” module
810#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
811msgid "A list of the most popular given names."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Top surnames” module
815#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
816msgid "A list of the most popular surnames."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
820#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
821msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Who is online” module
825#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
826msgid "A list of users and visitors who are currently online."
827msgstr ""
828
829#: resources/views/help/media-object.phtml:8
830msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
831msgstr ""
832
833#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
834#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
835#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
836#, php-format
837msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
838msgstr ""
839
840#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
843msgid "A new version of webtrees is available."
844msgstr ""
845
846#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
847#, php-format
848msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
849msgstr ""
850
851#. I18N: Description of the “Journal” module
852#: app/Module/UserJournalModule.php:66
853msgid "A private area to record notes or keep a journal."
854msgstr ""
855
856#. I18N: %s is a server name/URL
857#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
858#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
859#, php-format
860msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
861msgstr ""
862
863#. I18N: Description of the “Pedigree” module
864#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
866msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Ancestors” module
870#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
872msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Descendants” module
876#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
878msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Individual” module
882#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s details."
885msgstr ""
886
887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
888msgid "A report of facts which are supported by a given source."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Family” module
892#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
894msgid "A report of family members and their details."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Deaths” module
898#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Occupations” module
903#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who had a given occupation."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Births” module
909#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
914#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Marriages” module
920#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Changes” module
926#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
927#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
928msgid "A report of recent and pending changes."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Related families”
932#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
933#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
934msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Related individuals” module
938#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
939#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
940msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Source” module
944#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
945msgid "A report of the information provided by a source."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Missing data”
949#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
951msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
955#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
957msgid "A report of vital records for a given date or place."
958msgstr ""
959
960#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
961msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Family navigator” module
965#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
966msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Extra information” module
970#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
971msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Descendants” module
975#: app/Module/DescendancyModule.php:73
976msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Families” module
980#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
981msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Facts and events” module
985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
986msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Media” module
990#: app/Module/MediaTabModule.php:71
991msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Notes” module
995#: app/Module/NotesTabModule.php:70
996msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “Sources” module
1000#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1001msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1002msgstr ""
1003
1004#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1005#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
1006msgid "A timeline displaying individual events."
1007msgstr ""
1008
1009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1010msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1011msgstr ""
1012
1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1029msgctxt "paper size"
1030msgid "A3"
1031msgstr ""
1032
1033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1038#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1049msgctxt "paper size"
1050msgid "A4"
1051msgstr ""
1052
1053#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1054#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1055#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:266
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr "آبا"
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:139
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr "آبان"
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:229
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr "آبان"
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:184
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr "آبان"
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:94
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr "آبان"
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1104#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1105#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1106#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1107#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1108msgid "Abbreviation"
1109msgstr ""
1110
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1113msgid "Accept"
1114msgstr ""
1115
1116#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1117msgid "Accept all changes"
1118msgstr ""
1119
1120#: resources/views/admin/components.phtml:42
1121#: resources/views/admin/components.phtml:105
1122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1123msgid "Access level"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1127msgid "Access to family trees"
1128msgstr ""
1129
1130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1131msgid "Account approval and email verification"
1132msgstr ""
1133
1134#. I18N: Location of an LDS church temple
1135#: app/Elements/TempleCode.php:54
1136msgid "Accra, Ghana"
1137msgstr ""
1138
1139#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1140msgid "Action"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:190
1145msgctxt "GENITIVE"
1146msgid "Adar"
1147msgstr "ادار"
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:294
1151msgctxt "INSTRUMENTAL"
1152msgid "Adar"
1153msgstr "ادار"
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:242
1157msgctxt "LOCATIVE"
1158msgid "Adar"
1159msgstr "ادار"
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:138
1163msgctxt "NOMINATIVE"
1164msgid "Adar"
1165msgstr "ادار"
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:188
1169msgctxt "GENITIVE"
1170msgid "Adar I"
1171msgstr "ادار اول"
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:292
1175msgctxt "INSTRUMENTAL"
1176msgid "Adar I"
1177msgstr "ادار اول"
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:240
1181msgctxt "LOCATIVE"
1182msgid "Adar I"
1183msgstr "ادار اول"
1184
1185#. I18N: a month in the Jewish calendar
1186#: app/Date/JewishDate.php:136
1187msgctxt "NOMINATIVE"
1188msgid "Adar I"
1189msgstr "ادار اول"
1190
1191#. I18N: a month in the Jewish calendar
1192#: app/Date/JewishDate.php:208
1193msgctxt "GENITIVE"
1194msgid "Adar II"
1195msgstr "ادار دوم"
1196
1197#. I18N: a month in the Jewish calendar
1198#: app/Date/JewishDate.php:312
1199msgctxt "INSTRUMENTAL"
1200msgid "Adar II"
1201msgstr "ادار دوم"
1202
1203#. I18N: a month in the Jewish calendar
1204#: app/Date/JewishDate.php:260
1205msgctxt "LOCATIVE"
1206msgid "Adar II"
1207msgstr "ادار دوم"
1208
1209#. I18N: a month in the Jewish calendar
1210#: app/Date/JewishDate.php:156
1211msgctxt "NOMINATIVE"
1212msgid "Adar II"
1213msgstr "ادار دوم"
1214
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1217msgid "Add"
1218msgstr ""
1219
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
1228#, php-format
1229msgid "Add %s to the clippings cart"
1230msgstr ""
1231
1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1233msgid "Add a brother"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
1237#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1239msgid "Add a child"
1240msgstr ""
1241
1242#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1244msgid "Add a child to create a one-parent family"
1245msgstr ""
1246
1247#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
1248#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1249#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1250msgid "Add a daughter"
1251msgstr ""
1252
1253#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1254#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1255#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1256msgid "Add a fact"
1257msgstr ""
1258
1259#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1261#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1263msgid "Add a father"
1264msgstr ""
1265
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1267#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1268msgid "Add a favorite"
1269msgstr ""
1270
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
1272#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
1273#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1274#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1275#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1277msgid "Add a husband"
1278msgstr ""
1279
1280#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
1281#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1282msgid "Add a husband using an existing individual"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1286msgid "Add a journal entry"
1287msgstr ""
1288
1289#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1290#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1291#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1292msgid "Add a media file"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1308msgid "Add a name"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1312msgid "Add a news article"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1320msgid "Add a sibling"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1324msgid "Add a sister"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1330msgid "Add a son"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1334msgid "Add a source citation"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
1338msgid "Add a spouse"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Module/StoriesModule.php:299
1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1344msgid "Add a story"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:518
1349msgid "Add a user"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1358msgid "Add a wife"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1363msgid "Add a wife using an existing individual"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1369msgid "Add an FAQ"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1381msgid "Add from clipboard"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1385msgid "Add historic events to an individual’s page."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1389msgid "Add individuals"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1393msgid "Add marriage details"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Name of a module
1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1398msgid "Add missing death records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1402msgid "Add more blocks from the following list."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1406msgid "Add more fields"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “Stories” module
1410#: app/Module/StoriesModule.php:78
1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1415msgid "Add new, and update existing records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1424msgid "Add styling and scripts to every page."
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1428#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1429msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: A configuration setting
1433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1434msgid "Add to TITLE header tag"
1435msgstr ""
1436
1437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1438#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1439msgid "Add to the clippings cart"
1440msgstr ""
1441
1442#. I18N: A configuration setting
1443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1444msgid "Add unique identifiers"
1445msgstr ""
1446
1447#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1448msgid "Add unlinked records"
1449msgstr ""
1450
1451#. I18N: Description of the “HTML” module
1452#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1453msgid "Add your own text and graphics."
1454msgstr ""
1455
1456#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1457msgid "Add/edit a journal/news entry"
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1465#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1467#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1468#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1469#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1472msgid "Additional information"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:388
1476#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:661
1477#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1478#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
1479#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1480#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1481msgid "Address"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
1485#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
1486#: app/Factories/ElementFactory.php:709
1487msgid "Address line 1"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
1491#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
1492#: app/Factories/ElementFactory.php:710
1493msgid "Address line 2"
1494msgstr ""
1495
1496#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
1497#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
1498#: app/Factories/ElementFactory.php:711
1499msgid "Address line 3"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/tags.phtml:253
1503msgid "Addresses"
1504msgstr ""
1505
1506#. I18N: Location of an LDS church temple
1507#: app/Elements/TempleCode.php:55
1508msgid "Adelaide, Australia"
1509msgstr ""
1510
1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1513msgid "Administrator"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1517msgid "Administrator account"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1521msgid "Administrator comments on user"
1522msgstr ""
1523
1524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
1525msgid "Administrators"
1526msgstr ""
1527
1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1529msgctxt "Female pedigree"
1530msgid "Adopted"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1534msgctxt "Male pedigree"
1535msgid "Adopted"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1539msgctxt "Pedigree"
1540msgid "Adopted"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1544msgid "Adopted by both parents"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1549msgid "Adopted by father"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1553#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1554msgid "Adopted by mother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1558#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1559msgid "Adopted name"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:452
1563msgid "Adoption"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
1567msgid "Adoption of a brother"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1571msgid "Adoption of a child"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1575msgid "Adoption of a daughter"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1581msgid "Adoption of a grandchild"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1589msgctxt "daughter’s daughter"
1590msgid "Adoption of a granddaughter"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1594msgctxt "son’s daughter"
1595msgid "Adoption of a granddaughter"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
1603msgctxt "daughter’s son"
1604msgid "Adoption of a grandson"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
1608msgctxt "son’s son"
1609msgid "Adoption of a grandson"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
1613msgid "Adoption of a half-brother"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1617msgid "Adoption of a half-sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1621msgid "Adoption of a half-sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1625msgid "Adoption of a sibling"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1629msgid "Adoption of a sister"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
1633msgid "Adoption of a son"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Factories/ElementFactory.php:451
1637msgid "Adoptive parents"
1638msgstr ""
1639
1640#: app/Factories/ElementFactory.php:495
1641msgid "Adult christening"
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1646msgid "Advanced search"
1647msgstr ""
1648
1649#. I18N: Name of a country or state
1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1651msgid "Afghanistan"
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1655msgid "Africa"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1660msgstr ""
1661
1662#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
1663#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1672msgid "Age"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1676msgid "Age at birth of child"
1677msgstr ""
1678
1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1680msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1681msgstr ""
1682
1683#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1684msgid "Age between husband and wife"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1688msgid "Age between siblings"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1692msgid "Age between wife and husband"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1696msgid "Age difference"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1701msgid "Age in year of first marriage"
1702msgstr ""
1703
1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1708#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1709msgid "Age in year of marriage"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1715msgid "Age interval"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: A configuration setting
1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1721msgstr ""
1722
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1725msgid "Age related to death year"
1726msgstr ""
1727
1728#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:417
1729#: app/Factories/ElementFactory.php:690
1730msgid "Agency"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a country or state
1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1735msgid "Aland Islands"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Name of a country or state
1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1740msgid "Albania"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a module
1744#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1745msgid "Album"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Location of an LDS church temple
1749#: app/Elements/TempleCode.php:57
1750msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: Name of a country or state
1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1755msgid "Algeria"
1756msgstr ""
1757
1758#: app/Factories/ElementFactory.php:455
1759msgid "Alias"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1763msgid "Alive"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1772#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1773#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1775#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1789msgid "All"
1790msgstr ""
1791
1792#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1794msgid "All facts and events"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1798msgid "All fields must be completed."
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1802#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1803msgid "All individuals"
1804msgstr ""
1805
1806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1807#: resources/views/admin/components.phtml:28
1808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
1809msgid "All modules"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1814msgid "All records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1818#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1819msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: A configuration setting
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1824msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: A configuration setting
1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1829msgid "Allow visitors to request a new user account"
1830msgstr ""
1831
1832#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1833#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1834#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1835#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1836#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1837#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1838#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1839msgid "Also known as"
1840msgstr ""
1841
1842#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1843#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1844msgid "Alternative place name"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Name of a country or state
1848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1849msgid "American Samoa"
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1853#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1854msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1855msgstr ""
1856
1857#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1858msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Album” module
1862#: app/Module/AlbumModule.php:53
1863msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Charts” module
1867#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1868msgid "An alternative way to display charts."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1872#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1873msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Theme change” module
1877#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1878msgid "An alternative way to select a new theme."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “Sign in” module
1882#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1883msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1884msgstr ""
1885
1886#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1887#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1888msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1892msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1896#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1897msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1898msgstr ""
1899
1900#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1901#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1902msgid "An unexpected database error occurred."
1903msgstr ""
1904
1905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204
1906msgid "An upgrade is available."
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Name of a module/report
1910#. I18N: Name of a module/chart
1911#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1913#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1914msgid "Ancestors"
1915msgstr ""
1916
1917#: app/Factories/ElementFactory.php:456
1918msgid "Ancestors interest"
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1922msgid "Ancestors of "
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: %s is an individual’s name
1926#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1927#, php-format
1928msgid "Ancestors of %s"
1929msgstr ""
1930
1931#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1932msgid "Ancestral file number"
1933msgstr ""
1934
1935#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1936msgid "Ancestry PID"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Location of an LDS church temple
1940#: app/Elements/TempleCode.php:58
1941msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Name of a country or state
1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1946msgid "Andorra"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1951msgid "Angola"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: Name of a country or state
1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1956msgid "Anguilla"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1960#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1963#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1964#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1965msgid "Anniversary"
1966msgstr ""
1967
1968#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1969msgid "Anniversary calendar"
1970msgstr ""
1971
1972#: app/Factories/ElementFactory.php:320
1973msgid "Annulment"
1974msgstr ""
1975
1976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1977msgid "Answer"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1982msgid "Antarctica"
1983msgstr ""
1984
1985#. I18N: Name of a country or state
1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1987msgid "Antigua and Barbuda"
1988msgstr ""
1989
1990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
1991msgid "Anyone with a user account can access this website."
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Location of an LDS church temple
1995#: app/Elements/TempleCode.php:59
1996msgid "Apia, Samoa"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
2000#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2002msgid "Apply privacy settings"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Label for checkbox
2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2008msgid "Apply these preferences to all family trees"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Label for checkbox
2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2014msgid "Apply these preferences to new family trees"
2015msgstr ""
2016
2017#: resources/views/admin/users.phtml:35
2018msgid "Approved"
2019msgstr ""
2020
2021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2022msgid "Approved by administrator"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2026msgctxt "Abbreviation for April"
2027msgid "Apr"
2028msgstr "اپریل"
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2031msgctxt "GENITIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr "اپریل"
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2036msgctxt "INSTRUMENTAL"
2037msgid "April"
2038msgstr "اپریل"
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2041msgctxt "LOCATIVE"
2042msgid "April"
2043msgstr "اپریل"
2044
2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2047#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2048msgctxt "NOMINATIVE"
2049msgid "April"
2050msgstr "اپریل"
2051
2052#. I18N: The name of a colour-scheme
2053#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2054msgid "Aqua Marine"
2055msgstr ""
2056
2057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2058#, php-format
2059msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2060msgstr ""
2061
2062#: resources/views/individual-name.phtml:87
2063#: resources/views/media-page-details.phtml:41
2064msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2070msgstr ""
2071
2072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
2073#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2074#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2084#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2085#, php-format
2086msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2087msgstr ""
2088
2089#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2090msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2094msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2095msgstr ""
2096
2097#. I18N: Name of a country or state
2098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2099msgid "Argentina"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2118msgctxt "font name"
2119msgid "Arial"
2120msgstr ""
2121
2122#. I18N: Name of a country or state
2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2124msgid "Armenia"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2129msgid "Aruba"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2133msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: The name of a colour-scheme
2137#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2138msgid "Ash"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2142msgid "Asia"
2143msgstr ""
2144
2145#: app/Factories/ElementFactory.php:457
2146#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2147#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2148#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2149#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2150#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2151#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2152msgid "Associate"
2153msgstr ""
2154
2155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2156msgid "Associate events with this source"
2157msgstr ""
2158
2159#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2160msgid "Associated events"
2161msgstr ""
2162
2163#. I18N: Location of an LDS church temple
2164#: app/Elements/TempleCode.php:61
2165msgid "Asuncion, Paraguay"
2166msgstr ""
2167
2168#. I18N: Name of a country or state
2169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2170msgid "At sea"
2171msgstr ""
2172
2173#. I18N: Location of an LDS church temple
2174#: app/Elements/TempleCode.php:62
2175msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2179msgid "Attendant"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2183msgctxt "FEMALE"
2184msgid "Attendant"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2188msgctxt "MALE"
2189msgid "Attendant"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2193msgid "Attending"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2197msgctxt "FEMALE"
2198msgid "Attending"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2202msgctxt "MALE"
2203msgid "Attending"
2204msgstr ""
2205
2206#. I18N: Type of media object
2207#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2208#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2209#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
2210msgid "Audio"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2214msgctxt "Abbreviation for August"
2215msgid "Aug"
2216msgstr "اگست"
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2219msgctxt "GENITIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr "اگست"
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2224msgctxt "INSTRUMENTAL"
2225msgid "August"
2226msgstr "اگست"
2227
2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2229msgctxt "LOCATIVE"
2230msgid "August"
2231msgstr "اگست"
2232
2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2236msgctxt "NOMINATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr "اگست"
2239
2240#. I18N: Name of a country or state
2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2242msgid "Australia"
2243msgstr ""
2244
2245#. I18N: Name of a country or state
2246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2247msgid "Austria"
2248msgstr ""
2249
2250#: app/Factories/ElementFactory.php:684
2251#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2252#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2253msgid "Author"
2254msgstr ""
2255
2256#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
2257#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
2258#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
2259#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2260#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
2261#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2262#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2263#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2264#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2265#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2266msgid "Author of last change"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: Automatic suggestions when you type
2270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
2272msgid "Autocomplete"
2273msgstr ""
2274
2275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2276msgid "Automatically accept changes made by this user"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: A configuration setting
2280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2281msgid "Automatically expand notes"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: A configuration setting
2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2286msgid "Automatically expand sources"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:200
2291msgctxt "GENITIVE"
2292msgid "Av"
2293msgstr "آو"
2294
2295#. I18N: a month in the Jewish calendar
2296#: app/Date/JewishDate.php:304
2297msgctxt "INSTRUMENTAL"
2298msgid "Av"
2299msgstr "آو"
2300
2301#. I18N: a month in the Jewish calendar
2302#: app/Date/JewishDate.php:252
2303msgctxt "LOCATIVE"
2304msgid "Av"
2305msgstr "آو"
2306
2307#. I18N: a month in the Jewish calendar
2308#: app/Date/JewishDate.php:148
2309msgctxt "NOMINATIVE"
2310msgid "Av"
2311msgstr "آو"
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2315#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2317msgid "Average age"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2326#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2327msgid "Average age at death"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2331msgid "Average age at marriage"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2335msgid "Average age in century of marriage"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2339msgid "Average age related to death century"
2340msgstr ""
2341
2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2343msgid "Average number"
2344msgstr ""
2345
2346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2350#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2351msgid "Average number of children per family"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2355#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2357msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2358msgstr ""
2359
2360#: app/Date/JalaliDate.php:267
2361msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2362msgid "Azar"
2363msgstr "آذر"
2364
2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2366#: app/Date/JalaliDate.php:141
2367msgctxt "GENITIVE"
2368msgid "Azar"
2369msgstr "آذر"
2370
2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2372#: app/Date/JalaliDate.php:231
2373msgctxt "INSTRUMENTAL"
2374msgid "Azar"
2375msgstr "آذر"
2376
2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:186
2379msgctxt "LOCATIVE"
2380msgid "Azar"
2381msgstr "آذر"
2382
2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:96
2385msgctxt "NOMINATIVE"
2386msgid "Azar"
2387msgstr "آذر"
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2391msgid "Azerbaijan"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: Name of a country or state
2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2396msgid "Azores"
2397msgstr ""
2398
2399#: app/Date/JalaliDate.php:269
2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2401msgid "Bah"
2402msgstr "بہم"
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2406msgid "Bahamas"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:145
2411msgctxt "GENITIVE"
2412msgid "Bahman"
2413msgstr "بہمن"
2414
2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2416#: app/Date/JalaliDate.php:235
2417msgctxt "INSTRUMENTAL"
2418msgid "Bahman"
2419msgstr "بہمن"
2420
2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2422#: app/Date/JalaliDate.php:190
2423msgctxt "LOCATIVE"
2424msgid "Bahman"
2425msgstr "بہمن"
2426
2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2428#: app/Date/JalaliDate.php:100
2429msgctxt "NOMINATIVE"
2430msgid "Bahman"
2431msgstr "بہمن"
2432
2433#. I18N: Name of a country or state
2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2435msgid "Bahrain"
2436msgstr ""
2437
2438#. I18N: Name of a country or state
2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2440msgid "Bangladesh"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Factories/ElementFactory.php:465 resources/views/calendar-page.phtml:185
2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2445msgid "Baptism"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2449msgid "Baptism of a brother"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2453msgid "Baptism of a child"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2457msgid "Baptism of a daughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
2465msgid "Baptism of a grandchild"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2473msgctxt "daughter’s daughter"
2474msgid "Baptism of a granddaughter"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2478msgctxt "son’s daughter"
2479msgid "Baptism of a granddaughter"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2487msgctxt "daughter’s son"
2488msgid "Baptism of a grandson"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2492msgctxt "son’s son"
2493msgid "Baptism of a grandson"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2497msgid "Baptism of a half-brother"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2501msgid "Baptism of a half-sibling"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2505msgid "Baptism of a half-sister"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2509msgid "Baptism of a sibling"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2513msgid "Baptism of a sister"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2517msgid "Baptism of a son"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Factories/ElementFactory.php:468
2521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2522msgid "Bar mitzvah"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Name of a country or state
2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2527msgid "Barbados"
2528msgstr ""
2529
2530#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2531msgid "Base GEDCOM tag"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Factories/ElementFactory.php:471
2535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2536msgid "Bat mitzvah"
2537msgstr ""
2538
2539#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2540msgid "Batch update"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Location of an LDS church temple
2544#: app/Elements/TempleCode.php:73
2545msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2546msgstr ""
2547
2548#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
2549msgid "Begins with"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2554msgid "Belarus"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: The name of a colour-scheme
2558#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2559msgid "Belgian Chocolate"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2564msgid "Belgium"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Name of a country or state
2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2569msgid "Belize"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Name of a country or state
2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2574msgid "Benin"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2579msgid "Bermuda"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: Location of an LDS church temple
2583#: app/Elements/TempleCode.php:191
2584msgid "Bern, Switzerland"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2588msgid "Best man"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Name of a country or state
2592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2593msgid "Bhutan"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2597msgid "Bibliography"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: Location of an LDS church temple
2601#: app/Elements/TempleCode.php:64
2602msgid "Billings, Montana, United States"
2603msgstr ""
2604
2605#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2606msgid "Binary data object"
2607msgstr ""
2608
2609#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2610msgid "Bing™ maps"
2611msgstr ""
2612
2613#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2614msgid "Bing™ webmaster tools"
2615msgstr ""
2616
2617#. I18N: Location of an LDS church temple
2618#: app/Elements/TempleCode.php:65
2619msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2620msgstr ""
2621
2622#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2623#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
2624#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2626#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2627#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2630#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2631#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2662#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2748msgid "Birth"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2752msgctxt "Female pedigree"
2753msgid "Birth"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2757msgctxt "Male pedigree"
2758msgid "Birth"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2762msgctxt "Pedigree"
2763msgid "Birth"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2767msgid "Birth by country"
2768msgstr ""
2769
2770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2772msgid "Birth date range end"
2773msgstr ""
2774
2775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2776#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2777msgid "Birth date range start"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2781msgid "Birth name"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
2785msgid "Birth of a brother"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2790msgid "Birth of a child"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2794msgid "Birth of a daughter"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2801msgid "Birth of a grandchild"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2805msgid "Birth of a granddaughter"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2809msgctxt "daughter’s daughter"
2810msgid "Birth of a granddaughter"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2814msgctxt "son’s daughter"
2815msgid "Birth of a granddaughter"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
2819msgid "Birth of a grandson"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
2823msgctxt "daughter’s son"
2824msgid "Birth of a grandson"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
2828msgctxt "son’s son"
2829msgid "Birth of a grandson"
2830msgstr ""
2831
2832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
2833msgid "Birth of a half-brother"
2834msgstr ""
2835
2836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2837msgid "Birth of a half-sibling"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2841msgid "Birth of a half-sister"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2846msgid "Birth of a sibling"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2850msgid "Birth of a sister"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
2854msgid "Birth of a son"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2858msgid "Birth parents"
2859msgstr ""
2860
2861#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2862msgid "Birth places"
2863msgstr ""
2864
2865#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2866msgid "Birthplace contains"
2867msgstr ""
2868
2869#. I18N: Name of a module/report
2870#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2873#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2874msgid "Births"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2878#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2879msgid "Births by century"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/Elements/TempleCode.php:66
2884msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2885msgstr ""
2886
2887#: app/Factories/ElementFactory.php:478
2888msgid "Blessing"
2889msgstr ""
2890
2891#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
2892#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2893msgid "Block"
2894msgstr ""
2895
2896#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
2898#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2899#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2900msgid "Blocks"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: The name of a colour-scheme
2904#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2905msgid "Blue Lagoon"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: The name of a colour-scheme
2909#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2910msgid "Blue Marine"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Location of an LDS church temple
2914#: app/Elements/TempleCode.php:67
2915msgid "Bogota, Colombia"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Location of an LDS church temple
2919#: app/Elements/TempleCode.php:68
2920msgid "Boise, Idaho, United States"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Name of a country or state
2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2925msgid "Bolivia"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Type of media object
2929#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2930msgid "Book"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2934#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2935msgid "Born in the covenant"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Name of a country or state
2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2940msgid "Bosnia and Herzegovina"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Location of an LDS church temple
2944#: app/Elements/TempleCode.php:69
2945msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2946msgstr ""
2947
2948#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2949msgid "Both alive"
2950msgstr ""
2951
2952#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2953msgid "Both dead"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2958msgid "Botswana"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/Elements/TempleCode.php:70
2963msgid "Bountiful, Utah, United States"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Name of a country or state
2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2968msgid "Bouvet Island"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a module/list
2972#. I18N: Branches of a family tree
2973#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2974msgid "Branches"
2975msgstr ""
2976
2977#. I18N: %s is a surname
2978#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2979#, php-format
2980msgid "Branches of the %s family"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: Name of a country or state
2984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2985msgid "Brazil"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2989msgid "Bridesmaid"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Location of an LDS church temple
2993#: app/Elements/TempleCode.php:71
2994msgid "Brigham City, Utah, United States"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: Location of an LDS church temple
2998#: app/Elements/TempleCode.php:72
2999msgid "Brisbane, Australia"
3000msgstr ""
3001
3002#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
3003msgid "Brit milah"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3008msgid "British Indian Ocean Territory"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Name of a country or state
3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3013msgid "British Virgin Islands"
3014msgstr ""
3015
3016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3018msgid "Brother"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: a month in the French republican calendar
3022#: app/Date/FrenchDate.php:137
3023msgctxt "GENITIVE"
3024msgid "Brumaire"
3025msgstr "بروومیر"
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:231
3029msgctxt "INSTRUMENTAL"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr "بروومیر"
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:184
3035msgctxt "LOCATIVE"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr "بروومیر"
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:89
3041msgctxt "NOMINATIVE"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr "بروومیر"
3044
3045#. I18N: Name of a country or state
3046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3047msgid "Brunei Darussalam"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Location of an LDS church temple
3051#: app/Elements/TempleCode.php:63
3052msgid "Buenos Aires, Argentina"
3053msgstr ""
3054
3055#. I18N: Name of a country or state
3056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3057msgid "Bulgaria"
3058msgstr ""
3059
3060#: app/Factories/ElementFactory.php:481 resources/views/calendar-page.phtml:197
3061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3065msgid "Burial"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
3069msgid "Burial of a brother"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3073msgid "Burial of a child"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3077msgid "Burial of a daughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
3081msgid "Burial of a father"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3087msgid "Burial of a grandchild"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3091msgid "Burial of a granddaughter"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3095msgctxt "daughter’s daughter"
3096msgid "Burial of a granddaughter"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3100msgctxt "son’s daughter"
3101msgid "Burial of a granddaughter"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
3105msgid "Burial of a grandfather"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3109msgid "Burial of a grandmother"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3115msgid "Burial of a grandparent"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
3119msgid "Burial of a grandson"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
3123msgctxt "daughter’s son"
3124msgid "Burial of a grandson"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
3128msgctxt "son’s son"
3129msgid "Burial of a grandson"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
3133msgid "Burial of a half-brother"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3137msgid "Burial of a half-sibling"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3141msgid "Burial of a half-sister"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
3145msgid "Burial of a husband"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
3149msgid "Burial of a maternal grandfather"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3153msgid "Burial of a maternal grandmother"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3157msgid "Burial of a mother"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3161msgid "Burial of a parent"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
3165msgid "Burial of a paternal grandfather"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3169msgid "Burial of a paternal grandmother"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3173msgid "Burial of a sibling"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3177msgid "Burial of a sister"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
3181msgid "Burial of a son"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3185msgid "Burial of a spouse"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3189msgid "Burial of a wife"
3190msgstr ""
3191
3192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3193msgid "Burial place contains"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module/report
3197#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3198#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3200msgid "Burials"
3201msgstr ""
3202
3203#. I18N: Name of a country or state
3204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3205msgid "Burkina Faso"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a country or state
3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3210msgid "Burundi"
3211msgstr ""
3212
3213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3214msgid "Buyer"
3215msgstr ""
3216
3217#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3218msgctxt "FEMALE"
3219msgid "Buyer"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3223msgctxt "MALE"
3224msgid "Buyer"
3225msgstr ""
3226
3227#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3228#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3229msgid "By default, SMTP works on port 25."
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3233#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3234msgid "CKEditor™"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a module.
3238#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3239msgid "CSS and JS"
3240msgstr ""
3241
3242#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3243#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3244msgid "Calculating…"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a module
3248#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3249#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3250msgid "Calendar"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: A configuration setting
3254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3257msgid "Calendar conversion"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Location of an LDS church temple
3261#: app/Elements/TempleCode.php:74
3262msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3263msgstr ""
3264
3265#: app/Factories/ElementFactory.php:701
3266#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3267msgid "Call number"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Name of a country or state
3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3272msgid "Cambodia"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Name of a country or state
3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3277msgid "Cameroon"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Location of an LDS church temple
3281#: app/Elements/TempleCode.php:75
3282msgid "Campinas, Brazil"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Name of a country or state
3286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3287msgid "Canada"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Name of a country or state
3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3292msgid "Cape Verde"
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Location of an LDS church temple
3296#: app/Elements/TempleCode.php:76
3297msgid "Caracas, Venezuela"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Type of media object
3301#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3302msgid "Card"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/Elements/TempleCode.php:56
3307msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3308msgstr ""
3309
3310#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3311msgid "Case insensitive"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3315msgid "Caste"
3316msgstr ""
3317
3318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3319msgid "Categories"
3320msgstr ""
3321
3322#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3323#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
3324msgid "Category"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
3328msgid "Cause"
3329msgstr ""
3330
3331#: app/Factories/ElementFactory.php:509
3332#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3333msgid "Cause of death"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3337#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3338#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3339msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: Name of a country or state
3343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3344msgid "Cayman Islands"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: Location of an LDS church temple
3348#: app/Elements/TempleCode.php:77
3349msgid "Cebu City, Philippines"
3350msgstr ""
3351
3352#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
3353msgid "Cemetery"
3354msgstr ""
3355
3356#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3357msgid "Census"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: Name of a module
3361#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3362msgid "Census assistant"
3363msgstr ""
3364
3365#: app/Factories/ElementFactory.php:486
3366#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3367msgid "Census date"
3368msgstr ""
3369
3370#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3371msgid "Census date and place"
3372msgstr ""
3373
3374#: app/Factories/ElementFactory.php:487
3375msgid "Census place"
3376msgstr ""
3377
3378#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3379msgid "Census transcript"
3380msgstr ""
3381
3382#. I18N: Name of a country or state
3383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3384msgid "Central African Republic"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3388#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3389#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3390#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3391#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3392#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3393#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3394#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3395#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3396#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3398#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3399#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3400#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3401#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3402#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3403#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3404#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3406msgid "Century"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Type of media object
3410#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3411msgid "Certificate"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3415#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3416msgid "Certificate number"
3417msgstr ""
3418
3419#. I18N: Name of a country or state
3420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3421msgid "Chad"
3422msgstr ""
3423
3424#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3425#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3426msgid "Change family members"
3427msgstr ""
3428
3429#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3430msgid "Change the “Home page” blocks"
3431msgstr ""
3432
3433#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3434msgid "Change the “My page” blocks"
3435msgstr ""
3436
3437#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3439#, php-format
3440msgid "Changed by %1$s"
3441msgstr ""
3442
3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3445#, php-format
3446msgid "Changed on %1$s"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3451#, php-format
3452msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3453msgstr ""
3454
3455#. I18N: Name of a module/report
3456#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3458#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3459#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3460#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3461#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3462msgid "Changes"
3463msgstr ""
3464
3465#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3466#, php-format
3467msgid "Changes in the last %s day"
3468msgid_plural "Changes in the last %s days"
3469msgstr[0] ""
3470msgstr[1] ""
3471
3472#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3473#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3474msgid "Changes log"
3475msgstr ""
3476
3477#: app/Factories/ElementFactory.php:372
3478msgid "Character set"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3482#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3483msgid "Chart"
3484msgstr ""
3485
3486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433
3487msgid "Chart preferences"
3488msgstr ""
3489
3490#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3491#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3492#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3493#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3494msgid "Chart type"
3495msgstr ""
3496
3497#. I18N: Name of a module/block
3498#. I18N: Name of a module
3499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3500#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3501#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
3503#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3504#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3506msgid "Charts"
3507msgstr ""
3508
3509#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3510#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3511msgid "Check for errors"
3512msgstr ""
3513
3514#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3515msgid "Check for pending changes…"
3516msgstr ""
3517
3518#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3519msgid "Checking server capacity"
3520msgstr ""
3521
3522#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3523msgid "Checking server configuration"
3524msgstr ""
3525
3526#. I18N: Location of an LDS church temple
3527#: app/Elements/TempleCode.php:78
3528msgid "Chicago, Illinois, United States"
3529msgstr ""
3530
3531#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:325
3532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3533#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3534#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3535msgid "Child"
3536msgstr ""
3537
3538#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3539#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3540msgid "Child of "
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3544#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3545#, php-format
3546msgid "Child of %s"
3547msgstr ""
3548
3549#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
3550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3552#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3554#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3555#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3558msgid "Children"
3559msgstr ""
3560
3561#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3562msgid "Children in family"
3563msgstr ""
3564
3565#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3566#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3567msgid "Children of "
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:99
3572msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3576#: app/SurnameTradition.php:93
3577msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3581#: app/SurnameTradition.php:96
3582msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3586#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3587#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3588#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3589#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3590#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3591msgid "Children take their father’s surname."
3592msgstr ""
3593
3594#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3595#: app/SurnameTradition.php:90
3596msgid "Children take their mother’s surname."
3597msgstr ""
3598
3599#. I18N: Name of a country or state
3600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3601msgid "Chile"
3602msgstr ""
3603
3604#. I18N: Name of a country or state
3605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3606msgid "China"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3610msgid "Choose a report to run"
3611msgstr ""
3612
3613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3615#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3616msgid "Choose relatives"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3620msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Factories/ElementFactory.php:491
3624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3628msgid "Christening"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
3632msgid "Christening of a brother"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3636msgid "Christening of a child"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3640msgid "Christening of a daughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3645#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3646msgid "Christening of a grandchild"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3650msgid "Christening of a granddaughter"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3654msgctxt "daughter’s daughter"
3655msgid "Christening of a granddaughter"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3659msgctxt "son’s daughter"
3660msgid "Christening of a granddaughter"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
3664msgid "Christening of a grandson"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
3668msgctxt "daughter’s son"
3669msgid "Christening of a grandson"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
3673msgctxt "son’s son"
3674msgid "Christening of a grandson"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
3678msgid "Christening of a half-brother"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3682msgid "Christening of a half-sibling"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3686msgid "Christening of a half-sister"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3690msgid "Christening of a sibling"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3694msgid "Christening of a sister"
3695msgstr ""
3696
3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
3698msgid "Christening of a son"
3699msgstr ""
3700
3701#. I18N: Name of a country or state
3702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3703msgid "Christmas Island"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3707msgid "Circumciser"
3708msgstr ""
3709
3710#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3711msgid "Citation"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:367
3715#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:612
3716#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:658
3717#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3718#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3719#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3722#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3723#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3724msgid "Citation details"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3728msgid "Citizenship"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
3732#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
3733#: app/Factories/ElementFactory.php:712
3734msgid "City"
3735msgstr ""
3736
3737#. I18N: Location of an LDS church temple
3738#: app/Elements/TempleCode.php:79
3739msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3740msgstr ""
3741
3742#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3743#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3744msgid "Civil marriage"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3748msgid "Civil registrar"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3752msgctxt "FEMALE"
3753msgid "Civil registrar"
3754msgstr ""
3755
3756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3757msgctxt "MALE"
3758msgid "Civil registrar"
3759msgstr ""
3760
3761#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:248
3763msgid "Clean up data folder"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Name of a module
3767#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3768msgid "Clippings cart"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Type of media object
3772#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3773msgid "Coat of arms"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/Elements/TempleCode.php:80
3778msgid "Cochabamba, Bolivia"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: Name of a country or state
3782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3783msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: The name of a colour-scheme
3787#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3788msgid "Coffee and Cream"
3789msgstr ""
3790
3791#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3792msgid "Cohabitation"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: The name of a colour-scheme
3796#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3797msgid "Cold Day"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Name of a country or state
3801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3802msgid "Colombia"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Location of an LDS church temple
3806#: app/Elements/TempleCode.php:81
3807msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: Location of an LDS church temple
3811#: app/Elements/TempleCode.php:86
3812msgid "Columbia River, Washington, United States"
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: Location of an LDS church temple
3816#: app/Elements/TempleCode.php:82
3817msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: Location of an LDS church temple
3821#: app/Elements/TempleCode.php:83
3822msgid "Columbus, Ohio, United States"
3823msgstr ""
3824
3825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3826#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3827#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
3828#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
3829msgid "Comment"
3830msgstr "تبصرہ"
3831
3832#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3833#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3834#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3835#: resources/views/register-page.phtml:84
3836msgid "Comments"
3837msgstr "تبصرے"
3838
3839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3840msgid "Common law marriage"
3841msgstr "عام قانون شادی"
3842
3843#. I18N: Description of the “Messages” module
3844#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3845msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3846msgstr "نجی پیغامات کے ذریعے دوسرے صارفین کے ساتھ براہ راست بات چیت کریں۔"
3847
3848#. I18N: Name of a country or state
3849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3850msgid "Comoros"
3851msgstr "کوموروس"
3852
3853#. I18N: Name of a module/chart
3854#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3855msgid "Compact tree"
3856msgstr "ٹھوس شجرہ"
3857
3858#. I18N: %s is an individual’s name
3859#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3860#, php-format
3861msgid "Compact tree of %s"
3862msgstr "%s کا ٹھوس شجرہ"
3863
3864#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3865msgid "Comparison"
3866msgstr "موازنہ"
3867
3868#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3869#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3870#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3871#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3872#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3873msgid "Completed before 1970; date not available"
3874msgstr "١٩٧٠ سے پہلے مکمل؛  تاریخ موجود نہیں"
3875
3876#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3877#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3878#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3879#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3880msgid "Completed; date unknown"
3881msgstr "مکمل؛  تاریخ نامعلوم"
3882
3883#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3884#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3885msgid "Completion date"
3886msgstr ""
3887
3888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3889#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3890msgid "Compress the GEDCOM file"
3891msgstr "GEDCOM فائل کو سکیڑیں"
3892
3893#: app/Factories/ElementFactory.php:496
3894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3895msgid "Confirmation"
3896msgstr "تصدیق"
3897
3898#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3899msgid "Connection to database server"
3900msgstr "ڈیٹا بیس سرور سے رابطہ"
3901
3902#. I18N: Name of a module
3903#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3905msgid "Contact information"
3906msgstr "رابطے کی معلومات"
3907
3908#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3909msgid "Contact method"
3910msgstr "رابطہ کا طریقہ"
3911
3912#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
3913msgid "Contains"
3914msgstr "مشتمل"
3915
3916#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3917#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3918#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3919msgid "Content"
3920msgstr "مواد"
3921
3922#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3923#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3924#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3925#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3927#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3928#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3929#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3930#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3931#: resources/views/admin/components.phtml:28
3932#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3933#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3934#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3935#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3936#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3937#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3938#: resources/views/admin/media.phtml:21
3939#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3941#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3942#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3943#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3944#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3945#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3946#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3947#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3948#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3949#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3950#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3951#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3952#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3953#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3955#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3956#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3957#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3958#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3959#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3960#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3961#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3962#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3964#: resources/views/admin/users.phtml:15
3965#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3966#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3967#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3968#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3969#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3970#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3972#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3973#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3974#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3975#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3976#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3977#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3978#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3979#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3980#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3981#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3982msgid "Control panel"
3983msgstr "کنٹرول پینل"
3984
3985#. I18N: Name of a module
3986#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3987msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3988msgstr "”CEME“ ٹیگ کو ”GEDCOM 5.5.1“ میں تبدیل کریں"
3989
3990#. I18N: Name of a module
3991#: app/Module/FixNameTags.php:83
3992msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Name of a module
3996#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
3997msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3998msgstr "”_PRIM“ ٹیگ کو ”GEDCOM 5.5.1“ میں تبدیل کریں"
3999
4000#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
4001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
4002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4003msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4004msgstr "”UTF-8“ سے ”ISO-8859-1“ میں تبدیل کریں"
4005
4006#. I18N: Label for option
4007#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4008msgid "Convert to"
4009msgstr "تبدیل بہ"
4010
4011#. I18N: Name of a country or state
4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4013msgid "Cook Islands"
4014msgstr "کوک جزیرے"
4015
4016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4017msgid "Cookies"
4018msgstr "کوکیز"
4019
4020#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429
4021#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4022msgid "Coordinates"
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Location of an LDS church temple
4026#: app/Elements/TempleCode.php:84
4027msgid "Copenhagen, Denmark"
4028msgstr "کوپن ہیگن ، ڈنمارک"
4029
4030#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4031#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4032#: resources/views/individual-name.phtml:81
4033#: resources/views/individual-name.phtml:83
4034#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4035msgid "Copy"
4036msgstr "نقل"
4037
4038#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4040#, php-format
4041msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4042msgstr "”%1$s“ میں سے تمام ریکارڈز کی ”%2$s“ میں نقل کریں۔"
4043
4044#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4045msgid "Copy files…"
4046msgstr "فائلوں کی نقل کریں…"
4047
4048#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4049msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401
4053msgid "Copyright"
4054msgstr "حقوق نسخہ"
4055
4056#. I18N: Location of an LDS church temple
4057#: app/Elements/TempleCode.php:85
4058msgid "Cordoba, Argentina"
4059msgstr "قرطبہ ، ارجنٹائن"
4060
4061#: app/Factories/ElementFactory.php:387
4062msgid "Corporation"
4063msgstr "کارپوریشن"
4064
4065#. I18N: Description of a “Data fix” module
4066#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4067msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4068msgstr "پرانے جینیالوجی پروگراموں کے ذریعہ بنائی گئی ترتیب ”فلاں/ فلانے/“ یا ”فلاں/ فلانے“ نام کے ریکارڈ کو درست کریں۔"
4069
4070#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4071msgid "Correspondence"
4072msgstr ""
4073
4074#. I18N: Name of a country or state
4075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4076msgid "Costa Rica"
4077msgstr "کوسٹا ریکا"
4078
4079#. I18N: Name of a country or state
4080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4081msgid "Cote d’Ivoire"
4082msgstr "کوٹ ڈیئوار"
4083
4084#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4085msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4086msgstr "آپ نے جو معلومات درج کی ہے اس کی تصدیق نہیں ہوسکی۔  براہ کرم دوبارہ کوشش کریں یا مزید معلومات کے لئے سائٹ ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔"
4087
4088#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4089msgid "Count"
4090msgstr ""
4091
4092#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4093#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4094msgid "Count the visits to each page"
4095msgstr "ہر ایک صفحے پر ہونے والے دوروں کی گنتی کریں"
4096
4097#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
4098#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
4099#: app/Factories/ElementFactory.php:713
4100#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4101msgid "Country"
4102msgstr "ملک"
4103
4104#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
4105msgid "Create"
4106msgstr "بنائیں"
4107
4108#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:295
4110msgid "Create a family tree"
4111msgstr "ایک شجرہ بنائیں"
4112
4113#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4114#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4115msgid "Create a location"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4119#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4120#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4121msgid "Create a media object"
4122msgstr "میڈیا آبجیکٹ بنائیں"
4123
4124#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4125#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4126msgid "Create a repository"
4127msgstr "ایک ذخیرہ بنائیں"
4128
4129#: app/Elements/XrefNote.php:61
4130#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4131msgid "Create a shared note"
4132msgstr "مشترکہ نوٹ بنائیں"
4133
4134#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4135msgid "Create a shared note using the census assistant"
4136msgstr "مردم شماری کے معاون کا استعمال کرتے ہوئے ایک مشترکہ نوٹ بنائیں"
4137
4138#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4139msgid "Create a source"
4140msgstr "ایک ماخذ بنائیں"
4141
4142#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4143#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4144msgid "Create a submission"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4148#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4149msgid "Create a submitter"
4150msgstr "ایک عرض کنندہ بنائیں"
4151
4152#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4153msgid "Create a temporary folder…"
4154msgstr "ایک عارضی فولڈر بنائیں…"
4155
4156#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4157msgid "Create a unique filename"
4158msgstr "ایک منفرد فائل نام بنائیں"
4159
4160#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
4161msgid "Create an individual"
4162msgstr "فرد بنائیں"
4163
4164#. I18N: %s is a link/URL
4165#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4166#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4167#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4168#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4169#, php-format
4170msgid "Create maps using %s."
4171msgstr ""
4172
4173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4174msgid "Create your own chart"
4175msgstr "اپنا چارٹ بنائیں"
4176
4177#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4178msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4179msgstr "ڈیٹا فولڈر میں ہر GEDCOM فائل کے لئے ایک شجرہ نسب بنائیں یا اپڈیٹ اور حذف کریں۔"
4180
4181#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4182#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4183#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4184#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4185#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4186#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4187#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4188msgid "Creation date"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Factories/ElementFactory.php:505
4192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4193#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4194#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4198msgid "Cremation"
4199msgstr "احراق"
4200
4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4202msgid "Cremation of a brother"
4203msgstr "ایک بھائی کا احراق"
4204
4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4206msgid "Cremation of a child"
4207msgstr "ایک بچے کا احراق"
4208
4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4210msgid "Cremation of a daughter"
4211msgstr "ایک بیٹی کا احراق"
4212
4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4214msgid "Cremation of a father"
4215msgstr "باپ کا احراق"
4216
4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4218msgid "Cremation of a grandchild"
4219msgstr "ناتی پوتے کا احراق"
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4222msgid "Cremation of a granddaughter"
4223msgstr "ناتن/پوتی کا احراق"
4224
4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4226msgctxt "daughter’s daughter"
4227msgid "Cremation of a granddaughter"
4228msgstr "نواسی کا احراق"
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4231msgctxt "son’s daughter"
4232msgid "Cremation of a granddaughter"
4233msgstr "پوتی کا احراق"
4234
4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4236msgid "Cremation of a grandfather"
4237msgstr "نانا/دادا کا احراق"
4238
4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4240msgid "Cremation of a grandmother"
4241msgstr "نانی/دادی کا احراق"
4242
4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4246msgid "Cremation of a grandparent"
4247msgstr "دادا/دادی کا احراق"
4248
4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4250msgid "Cremation of a grandson"
4251msgstr "پوتے/نواسے کا احراق"
4252
4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4254msgctxt "daughter’s son"
4255msgid "Cremation of a grandson"
4256msgstr "نواسے کا احراق"
4257
4258#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4259msgctxt "son’s son"
4260msgid "Cremation of a grandson"
4261msgstr "پوتے کا احراق"
4262
4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4264msgid "Cremation of a half-brother"
4265msgstr "سوتیلے بھائی کا احراق"
4266
4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4268msgid "Cremation of a half-sibling"
4269msgstr "سوتیلے بھائی/بہن کا احراق"
4270
4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4272msgid "Cremation of a half-sister"
4273msgstr "سوتیلی بہن کا احراق"
4274
4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
4276msgid "Cremation of a husband"
4277msgstr "شوہر کا احراق"
4278
4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4280msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4281msgstr "نانا کا احراق"
4282
4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4284msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4285msgstr "نانی کا احراق"
4286
4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4288msgid "Cremation of a mother"
4289msgstr "ماں کا احراق"
4290
4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4292msgid "Cremation of a parent"
4293msgstr "ماں/باپ کا احراق"
4294
4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4296msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4297msgstr "دادا کا احراق"
4298
4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4300msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4301msgstr "دادی کا احراق"
4302
4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4304msgid "Cremation of a sibling"
4305msgstr "بھائی/بہن کا احراق"
4306
4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4308msgid "Cremation of a sister"
4309msgstr "بہن کا احراق"
4310
4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4312msgid "Cremation of a son"
4313msgstr "بیٹے کا احراق"
4314
4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4316msgid "Cremation of a spouse"
4317msgstr "شریک حیات کا احراق"
4318
4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4320msgid "Cremation of a wife"
4321msgstr "بیوی کا احراق"
4322
4323#. I18N: Name of a country or state
4324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4325msgid "Croatia"
4326msgstr "کروشیا"
4327
4328#. I18N: Name of a country or state
4329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4330msgid "Cuba"
4331msgstr "کیوبا"
4332
4333#. I18N: Location of an LDS church temple
4334#: app/Elements/TempleCode.php:87
4335msgid "Curitiba, Brazil"
4336msgstr "کریٹیبا ، برازیل"
4337
4338#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4339msgid "Custom"
4340msgstr "حسب ضرورت"
4341
4342#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4343msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4347msgid "Custom GEDCOM tag"
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: Name of a module
4351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4352#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
4354#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4355msgid "Custom GEDCOM tags"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4359msgid "Custom event"
4360msgstr "حسب ضرورت واقعہ"
4361
4362#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4363msgid "Custom module"
4364msgstr "کسٹم ماڈیول"
4365
4366#. I18N: A configuration setting
4367#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4368msgid "Custom welcome text"
4369msgstr "حسب ضرورت خیرمقدم متن"
4370
4371#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4372msgid "Customize this page"
4373msgstr "اس صفحے کو اپنی مرضی کے مطابق بنائیں"
4374
4375#. I18N: Name of a country or state
4376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4377msgid "Cyprus"
4378msgstr "قبرص"
4379
4380#. I18N: Name of a country or state
4381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4382msgid "Czech Republic"
4383msgstr "جمہوریہ چیک"
4384
4385#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4387msgid "DKIM digital signature"
4388msgstr ""
4389
4390#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4391#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4392msgid "DNA markers"
4393msgstr ""
4394
4395#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4396#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4397#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4398msgid "Daitch-Mokotoff"
4399msgstr ""
4400
4401#. I18N: Location of an LDS church temple
4402#: app/Elements/TempleCode.php:88
4403msgid "Dallas, Texas, United States"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
4407#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
4408#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
4409#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4410#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4411#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4412#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4413#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4414msgid "Data"
4415msgstr ""
4416
4417#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4418msgid "Data controller"
4419msgstr ""
4420
4421#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4422#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4423msgid "Data fix"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4427#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4428#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4429#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
4431#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4432#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4433msgid "Data fixes"
4434msgstr ""
4435
4436#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4437msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4438msgstr ""
4439
4440#. I18N: A configuration setting
4441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4442msgid "Data folder"
4443msgstr ""
4444
4445#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4446#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4447#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4448#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4449msgid "Database connection"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
4453#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4454#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4455#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4457msgid "Database name"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4464msgid "Database password"
4465msgstr ""
4466
4467#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4468msgid "Database type"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
4472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4473#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4475msgid "Database user account"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:375
4479#: app/Factories/ElementFactory.php:402 app/Factories/ElementFactory.php:419
4480#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4481#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4482#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4483#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4484#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4485#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4486#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
4487#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4488#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4489#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4490#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4491#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4494#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4495#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4496#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4499#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4501msgid "Date"
4502msgstr ""
4503
4504#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4505msgid "Date differences"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Factories/ElementFactory.php:460
4509msgid "Date of LDS baptism"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Factories/ElementFactory.php:598
4513msgid "Date of LDS child sealing"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Factories/ElementFactory.php:500
4517msgid "Date of LDS confirmation"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Factories/ElementFactory.php:520
4521msgid "Date of LDS endowment"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Factories/ElementFactory.php:354
4525msgid "Date of LDS spouse sealing"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Factories/ElementFactory.php:450
4529msgid "Date of adoption"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Factories/ElementFactory.php:466
4533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4534msgid "Date of baptism"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Factories/ElementFactory.php:469
4538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4539msgid "Date of bar mitzvah"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Factories/ElementFactory.php:472
4543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4544msgid "Date of bat mitzvah"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Factories/ElementFactory.php:475
4548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4552msgid "Date of birth"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Factories/ElementFactory.php:479
4556msgid "Date of blessing"
4557msgstr ""
4558
4559#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4560msgid "Date of brit milah"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Factories/ElementFactory.php:482
4564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4565msgid "Date of burial"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Factories/ElementFactory.php:492
4569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4570msgid "Date of christening"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Factories/ElementFactory.php:497
4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4575msgid "Date of confirmation"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4579msgid "Date of cremation"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Factories/ElementFactory.php:510
4583#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4586msgid "Date of death"
4587msgstr ""
4588
4589#: app/Factories/ElementFactory.php:327
4590msgid "Date of divorce"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Factories/ElementFactory.php:517
4594msgid "Date of emigration"
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Factories/ElementFactory.php:330
4598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4599msgid "Date of engagement"
4600msgstr ""
4601
4602#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
4603#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
4604#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
4605#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4606#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4607#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4608msgid "Date of entry in original source"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Factories/ElementFactory.php:526
4612msgid "Date of event"
4613msgstr ""
4614
4615#: app/Factories/ElementFactory.php:536
4616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4617msgid "Date of first communion"
4618msgstr ""
4619
4620#: app/Factories/ElementFactory.php:543
4621msgid "Date of immigration"
4622msgstr ""
4623
4624#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
4625#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
4626#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
4627#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
4628#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4629msgid "Date of last change"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Factories/ElementFactory.php:341
4633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4635msgid "Date of marriage"
4636msgstr ""
4637
4638#: app/Factories/ElementFactory.php:336
4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4640msgid "Date of marriage banns"
4641msgstr ""
4642
4643#: app/Factories/ElementFactory.php:571
4644msgid "Date of naturalization"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Factories/ElementFactory.php:581
4648msgid "Date of ordination"
4649msgstr ""
4650
4651#: app/Factories/ElementFactory.php:589
4652msgid "Date of residence"
4653msgstr ""
4654
4655#: resources/views/help/date.phtml:104
4656msgid "Date period"
4657msgstr ""
4658
4659#: resources/views/help/date.phtml:97
4660msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4661msgstr ""
4662
4663#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/help/date.phtml:66
4664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4665msgid "Date range"
4666msgstr ""
4667
4668#: resources/views/help/date.phtml:59
4669msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4670msgstr ""
4671
4672#: resources/views/admin/users.phtml:31
4673msgid "Date registered"
4674msgstr ""
4675
4676#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4677msgid "Date sent"
4678msgstr ""
4679
4680#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4682#, php-format
4683msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4684msgstr ""
4685
4686#: resources/views/help/date.phtml:21
4687msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4688msgstr ""
4689
4690#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4694msgid "Daughter"
4695msgstr ""
4696
4697#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4698#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4699#, php-format
4700msgid "Daughter of %s"
4701msgstr ""
4702
4703#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4704msgid "Day"
4705msgstr ""
4706
4707#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4708msgid "Day not set"
4709msgstr ""
4710
4711#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4714msgid "Day:"
4715msgstr ""
4716
4717#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4719msgid "Dead"
4720msgstr ""
4721
4722#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4723#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
4724#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4725#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4726#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4728#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4729#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4730#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4731#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4732#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4733#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4734#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4735#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4736#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4737#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4738#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4741#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4742#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4744#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4759#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4760#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4849msgid "Death"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4853msgid "Death by country"
4854msgstr ""
4855
4856#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4857#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4858msgid "Death date range end"
4859msgstr ""
4860
4861#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4862#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4863msgid "Death date range start"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4867msgid "Death of a brother"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4872msgid "Death of a child"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
4876msgid "Death of a daughter"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
4881msgid "Death of a father"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4886#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4888msgid "Death of a grandchild"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4892msgid "Death of a granddaughter"
4893msgstr ""
4894
4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4896msgctxt "daughter’s daughter"
4897msgid "Death of a granddaughter"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4901msgctxt "son’s daughter"
4902msgid "Death of a granddaughter"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4906msgid "Death of a grandfather"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4910msgid "Death of a grandmother"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4915#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4917msgid "Death of a grandparent"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4921msgid "Death of a grandson"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4925msgctxt "daughter’s son"
4926msgid "Death of a grandson"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4930msgctxt "son’s son"
4931msgid "Death of a grandson"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4935msgid "Death of a half-brother"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4939msgid "Death of a half-sibling"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4943msgid "Death of a half-sister"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
4947msgid "Death of a husband"
4948msgstr ""
4949
4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4951msgid "Death of a maternal grandfather"
4952msgstr ""
4953
4954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4955msgid "Death of a maternal grandmother"
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
4959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4960msgid "Death of a mother"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4965msgid "Death of a parent"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4969msgid "Death of a paternal grandfather"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4973msgid "Death of a paternal grandmother"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4978msgid "Death of a sibling"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4982msgid "Death of a sister"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
4986msgid "Death of a son"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
4990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
4991msgid "Death of a spouse"
4992msgstr ""
4993
4994#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4995msgid "Death of a wife"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
4999msgid "Death of one spouse"
5000msgstr ""
5001
5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5003msgid "Death place contains"
5004msgstr ""
5005
5006#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5007msgid "Death places"
5008msgstr ""
5009
5010#. I18N: Name of a module/report
5011#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5012#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5013#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5014#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5015msgid "Deaths"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5019#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5020msgid "Deaths by century"
5021msgstr ""
5022
5023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5024msgctxt "Abbreviation for December"
5025msgid "Dec"
5026msgstr "دسمبر"
5027
5028#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5030#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5032msgid "Decade of birth"
5033msgstr ""
5034
5035#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5036#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5037msgid "Decade of death"
5038msgstr ""
5039
5040#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5041#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5042msgid "Decade of marriage"
5043msgstr ""
5044
5045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5046msgctxt "GENITIVE"
5047msgid "December"
5048msgstr "دسمبر"
5049
5050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5051msgctxt "INSTRUMENTAL"
5052msgid "December"
5053msgstr "دسمبر"
5054
5055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5056msgctxt "LOCATIVE"
5057msgid "December"
5058msgstr "دسمبر"
5059
5060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5061#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5062#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5063msgctxt "NOMINATIVE"
5064msgid "December"
5065msgstr "دسمبر"
5066
5067#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5068#: app/Date/FrenchDate.php:305
5069msgid "Decidi"
5070msgstr "ڈیسیڈی"
5071
5072#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5073msgid "Default chart"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5077msgid "Default family tree"
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: A configuration setting
5081#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5083#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5084msgid "Default individual"
5085msgstr ""
5086
5087#. I18N: A configuration setting
5088#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5089msgid "Default theme"
5090msgstr ""
5091
5092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5093#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5094#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5095msgid "Definition"
5096msgstr ""
5097
5098#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5099msgid "Degree"
5100msgstr ""
5101
5102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5118msgctxt "font name"
5119msgid "DejaVu"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
5123#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5125#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5126#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5127#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5128#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5129#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5130#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5131#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5132#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5133#: resources/views/media-page-details.phtml:44
5134#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5135#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5136#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5137#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5138#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5139#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5140#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5141#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5142#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5143msgid "Delete"
5144msgstr ""
5145
5146#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5147msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5148msgstr ""
5149
5150#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:524
5152msgid "Delete inactive users"
5153msgstr ""
5154
5155#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5156msgid "Delete selected messages"
5157msgstr ""
5158
5159#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5160msgid "Delete the preferences for this module."
5161msgstr ""
5162
5163#: resources/views/individual-name.phtml:89
5164#: resources/views/individual-name.phtml:91
5165msgid "Delete this name"
5166msgstr ""
5167
5168#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5169msgid "Delete your account"
5170msgstr ""
5171
5172#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5173msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: Name of a country or state
5177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5178msgid "Democratic Republic of the Congo"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: Name of a country or state
5182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5183msgid "Denmark"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: Location of an LDS church temple
5187#: app/Elements/TempleCode.php:89
5188msgid "Denver, Colorado, United States"
5189msgstr ""
5190
5191#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5192msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5193msgstr ""
5194
5195#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5196msgid "Descendant generations"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: Name of a module/chart
5200#. I18N: Name of a module/sidebar
5201#. I18N: Name of a module/report
5202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5203#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5204#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5205#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5210#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5212msgid "Descendants"
5213msgstr ""
5214
5215#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5216msgid "Descendants interest"
5217msgstr ""
5218
5219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5220msgid "Descendants of "
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: %s is an individual’s name
5224#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5225#, php-format
5226msgid "Descendants of %s"
5227msgstr ""
5228
5229#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5230#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
5231#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5232#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
5233#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
5234#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
5235#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
5236#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5237msgid "Description"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: A configuration setting
5241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5242msgid "Description META tag"
5243msgstr ""
5244
5245#: app/Factories/ElementFactory.php:377
5246msgid "Destination"
5247msgstr ""
5248
5249#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5250#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5251#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5252#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5253#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5254msgid "Details"
5255msgstr ""
5256
5257#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5258msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: Location of an LDS church temple
5262#: app/Elements/TempleCode.php:90
5263msgid "Detroit, Michigan, United States"
5264msgstr ""
5265
5266#: app/Date/JalaliDate.php:268
5267msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5268msgid "Dey"
5269msgstr "دے"
5270
5271#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5272#: app/Date/JalaliDate.php:143
5273msgctxt "GENITIVE"
5274msgid "Dey"
5275msgstr "دے"
5276
5277#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5278#: app/Date/JalaliDate.php:233
5279msgctxt "INSTRUMENTAL"
5280msgid "Dey"
5281msgstr "دے"
5282
5283#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5284#: app/Date/JalaliDate.php:188
5285msgctxt "LOCATIVE"
5286msgid "Dey"
5287msgstr "دے"
5288
5289#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5290#: app/Date/JalaliDate.php:98
5291msgctxt "NOMINATIVE"
5292msgid "Dey"
5293msgstr "دے"
5294
5295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5296#: app/Date/HijriDate.php:150
5297msgctxt "GENITIVE"
5298msgid "Dhu al-Hijjah"
5299msgstr "ذوالحج"
5300
5301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5302#: app/Date/HijriDate.php:240
5303msgctxt "INSTRUMENTAL"
5304msgid "Dhu al-Hijjah"
5305msgstr "ذوالحجہ"
5306
5307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5308#: app/Date/HijriDate.php:195
5309msgctxt "LOCATIVE"
5310msgid "Dhu al-Hijjah"
5311msgstr "ذوالحجہ"
5312
5313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5314#: app/Date/HijriDate.php:105
5315msgctxt "NOMINATIVE"
5316msgid "Dhu al-Hijjah"
5317msgstr "ذوالحج"
5318
5319#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5320#: app/Date/HijriDate.php:148
5321msgctxt "GENITIVE"
5322msgid "Dhu al-Qi’dah"
5323msgstr "ذوالقعدہ"
5324
5325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5326#: app/Date/HijriDate.php:238
5327msgctxt "INSTRUMENTAL"
5328msgid "Dhu al-Qi’dah"
5329msgstr "ذوالقعدہ"
5330
5331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5332#: app/Date/HijriDate.php:193
5333msgctxt "LOCATIVE"
5334msgid "Dhu al-Qi’dah"
5335msgstr "ذوالقعدہ"
5336
5337#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5338#: app/Date/HijriDate.php:103
5339msgctxt "NOMINATIVE"
5340msgid "Dhu al-Qi’dah"
5341msgstr "ذوالقعدہ"
5342
5343#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5344#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5345#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5346msgid "Died as a child: exempt"
5347msgstr ""
5348
5349#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5350msgid "Differences"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5355msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5356msgstr ""
5357
5358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5360#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5361#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5362#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5363msgid "Direct line ancestors"
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5368#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5369#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5370#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5371msgid "Direct line ancestors and their families"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: %s is a number of records per page
5375#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5376#, php-format
5377msgid "Display %s"
5378msgstr ""
5379
5380#. I18N: Description of the “Favorites” module
5381#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5382msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: Description of the “Favorites” module
5386#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5387msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5388msgstr ""
5389
5390#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5391msgid "Display custom GEDCOM tags"
5392msgstr ""
5393
5394#: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191
5395#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5396msgid "Divorce"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Factories/ElementFactory.php:328
5400msgid "Divorce filed"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5404#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5405msgid "Divorces by century"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: Name of a country or state
5409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5410msgid "Djibouti"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5414#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5415msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5416msgstr ""
5417
5418#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5419#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5420msgid "Do not seal: unauthorized"
5421msgstr ""
5422
5423#. I18N: Type of media object
5424#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5425msgid "Document"
5426msgstr ""
5427
5428#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5429msgid "Domain name"
5430msgstr ""
5431
5432#. I18N: Name of a country or state
5433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5434msgid "Dominica"
5435msgstr ""
5436
5437#. I18N: Name of a country or state
5438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5439msgid "Dominican Republic"
5440msgstr ""
5441
5442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5444#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5445msgid "Download"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5449#, php-format
5450msgid "Download %s…"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5454msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5455msgstr ""
5456
5457#: resources/views/media-page-details.phtml:86
5458msgid "Download file"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5462msgid "Drag the blocks to change their position."
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: Location of an LDS church temple
5466#: app/Elements/TempleCode.php:91
5467msgid "Draper, Utah, United States"
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: The second day in the French republican calendar
5471#: app/Date/FrenchDate.php:289
5472msgid "Duodi"
5473msgstr "ڈوڈی"
5474
5475#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5476#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5477#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5479msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5480msgstr ""
5481
5482#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5483#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5484#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5485#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5486msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5487msgstr ""
5488
5489#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5490msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5491msgstr ""
5492
5493#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5494msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5495msgstr ""
5496
5497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5498#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5499#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5500#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5501msgid "Earliest birth"
5502msgstr ""
5503
5504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5505#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5506#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5507#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5508msgid "Earliest death"
5509msgstr ""
5510
5511#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5512msgid "Earliest divorce"
5513msgstr ""
5514
5515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5516msgid "Earliest marriage"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: Name of a country or state
5520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5521msgid "Ecuador"
5522msgstr ""
5523
5524#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5525#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5526#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5527#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5528#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5529#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5530#: resources/views/admin/users.phtml:24
5531#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5532#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5533#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5534#: resources/views/media-page-details.phtml:36
5535#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5536#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5537#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5538#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5539#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5540#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5541#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5542#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5543#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5544msgid "Edit"
5545msgstr ""
5546
5547#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5548#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5549msgid "Edit a media file"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: Options for editing
5553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5554msgid "Edit preferences"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5558msgid "Edit the FAQ"
5559msgstr ""
5560
5561#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5562#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5563#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5564#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5565msgid "Edit the gender"
5566msgstr ""
5567
5568#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5569#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5570#: resources/views/individual-name.phtml:76
5571#: resources/views/individual-name.phtml:78
5572msgid "Edit the name"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5576#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5577#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5578#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5579#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5580#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5581msgid "Edit the raw GEDCOM"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5585msgid "Edit the shared note"
5586msgstr ""
5587
5588#: app/Module/StoriesModule.php:310
5589#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5590msgid "Edit the story"
5591msgstr ""
5592
5593#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5594msgid "Edit the user"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Services/TreeService.php:210
5598msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5599msgstr ""
5600
5601#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5602#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5603msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: A restriction on editing data
5607#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5608msgid "Editing restriction"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: Listbox entry; name of a role
5612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5613#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5614#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5615#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5616msgid "Editor"
5617msgstr ""
5618
5619#. I18N: Location of an LDS church temple
5620#: app/Elements/TempleCode.php:92
5621msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Factories/ElementFactory.php:514
5625msgid "Education"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Name of a country or state
5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5630msgid "Egypt"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: Name of a country or state
5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5635msgid "El Salvador"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: Type of media object
5639#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5640msgid "Electronic"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: a month in the Jewish calendar
5644#: app/Date/JewishDate.php:202
5645msgctxt "GENITIVE"
5646msgid "Elul"
5647msgstr "ایلول"
5648
5649#. I18N: a month in the Jewish calendar
5650#: app/Date/JewishDate.php:306
5651msgctxt "INSTRUMENTAL"
5652msgid "Elul"
5653msgstr "ایلول"
5654
5655#. I18N: a month in the Jewish calendar
5656#: app/Date/JewishDate.php:254
5657msgctxt "LOCATIVE"
5658msgid "Elul"
5659msgstr "ایلول"
5660
5661#. I18N: a month in the Jewish calendar
5662#: app/Date/JewishDate.php:150
5663msgctxt "NOMINATIVE"
5664msgid "Elul"
5665msgstr "ایلول"
5666
5667#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93
5668#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5669#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5670msgid "Email"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:396
5674#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:673
5675#: app/Factories/ElementFactory.php:720
5676#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5677#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5678#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5679#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5681#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5682#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5683#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5684#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5685#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5686#: resources/views/register-page.phtml:48
5687#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5688msgid "Email address"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5692msgid "Email verified"
5693msgstr ""
5694
5695#: app/Factories/ElementFactory.php:516 resources/views/calendar-page.phtml:200
5696msgid "Emigration"
5697msgstr ""
5698
5699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5700msgid "Employee"
5701msgstr ""
5702
5703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5704msgctxt "FEMALE"
5705msgid "Employee"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5709msgctxt "MALE"
5710msgid "Employee"
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5714#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Factories/ElementFactory.php:593
5715msgid "Employer"
5716msgstr ""
5717
5718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5719msgctxt "FEMALE"
5720msgid "Employer"
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5724msgctxt "MALE"
5725msgid "Employer"
5726msgstr ""
5727
5728#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36
5729msgid "Empty the clipboard"
5730msgstr ""
5731
5732#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5733msgid "Empty the clippings cart"
5734msgstr ""
5735
5736#: resources/views/admin/components.phtml:40
5737#: resources/views/admin/components.phtml:86
5738#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5739msgid "Enabled"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5744msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5745msgstr ""
5746
5747#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5748msgid "End year"
5749msgstr ""
5750
5751#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5752msgid "Ending range of change dates"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5756#: app/Elements/TempleCode.php:93
5757msgid "Endowment House"
5758msgstr ""
5759
5760#: app/Factories/ElementFactory.php:329
5761#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5762msgid "Engagement"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: Name of a country or state
5766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5767msgid "England"
5768msgstr ""
5769
5770#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5771msgid "Enter an optional note about this favorite"
5772msgstr ""
5773
5774#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5775msgid "Entire record"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: Name of a country or state
5779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5780msgid "Equatorial Guinea"
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: Name of a country or state
5784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5785msgid "Eritrea"
5786msgstr ""
5787
5788#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5789#, php-format
5790msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5791msgstr ""
5792
5793#: app/Date/JalaliDate.php:270
5794msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5795msgid "Esf"
5796msgstr "اسف"
5797
5798#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5799#: app/Date/JalaliDate.php:147
5800msgctxt "GENITIVE"
5801msgid "Esfand"
5802msgstr "اسفند"
5803
5804#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5805#: app/Date/JalaliDate.php:237
5806msgctxt "INSTRUMENTAL"
5807msgid "Esfand"
5808msgstr "اسفند"
5809
5810#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5811#: app/Date/JalaliDate.php:192
5812msgctxt "LOCATIVE"
5813msgid "Esfand"
5814msgstr "اسفند"
5815
5816#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5817#: app/Date/JalaliDate.php:102
5818msgctxt "NOMINATIVE"
5819msgid "Esfand"
5820msgstr "اسفند"
5821
5822#. I18N: Name of a mapping organisation
5823#: app/Module/EsriMaps.php:38
5824msgid "Esri/ArcGIS"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5828msgid "Estate name"
5829msgstr ""
5830
5831#. I18N: A configuration setting
5832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5833msgid "Estimated dates for birth and death"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: Name of a country or state
5837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5838msgid "Estonia"
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: Name of a country or state
5842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5843msgid "Ethiopia"
5844msgstr ""
5845
5846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5847msgid "Europe"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:332
5851#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:441
5852#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:608
5853#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
5854#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5855#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5856#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5857#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5858#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5859#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5860#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5861#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5862msgid "Event"
5863msgstr ""
5864
5865#: app/Factories/ElementFactory.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:174
5866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5867#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5868#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5869#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5870#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5871msgid "Events"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5875msgid "Events in countries"
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5879msgid "Events of close relatives"
5880msgstr ""
5881
5882#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5883msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5884msgstr ""
5885
5886#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
5887msgid "Exact"
5888msgstr ""
5889
5890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
5891msgid "Exact date"
5892msgstr ""
5893
5894#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5895#, php-format
5896msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/admin/media.phtml:75
5900msgid "Exclude subfolders"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5904#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5905#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5906#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5907#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5908msgid "Excluded from this submission"
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5912#: resources/views/register-page.phtml:88
5913msgid "Explain why you are requesting an account."
5914msgstr ""
5915
5916#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5917msgid "Export"
5918msgstr ""
5919
5920#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5921msgid "Export a GEDCOM file"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5925msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5926msgstr ""
5927
5928#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5929msgid "Export preferences"
5930msgstr ""
5931
5932#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5933#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5934msgid "Extend privacy to dead individuals"
5935msgstr ""
5936
5937#. I18N: “External files” are stored on other computers
5938#: resources/views/admin/media.phtml:45
5939msgid "External files"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5943msgid "External link"
5944msgstr ""
5945
5946#: resources/views/admin/media.phtml:79
5947msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: Name of a module/sidebar
5951#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5952#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5953#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5954msgid "Extra information"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5958msgid "Eye color"
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: Name of a theme.
5962#: app/Module/FabTheme.php:39
5963msgid "F.A.B."
5964msgstr ""
5965
5966#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5967#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5968msgid "FAQ"
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5972#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5973msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: https://foko.genealogy.net
5977#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5978#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5979#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5980#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5981msgid "FOKO country"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/Factories/ElementFactory.php:529
5985msgid "Fact"
5986msgstr ""
5987
5988#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5989#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5991msgid "Fact 1"
5992msgstr ""
5993
5994#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5995#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5997msgid "Fact 10"
5998msgstr ""
5999
6000#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
6003msgid "Fact 11"
6004msgstr ""
6005
6006#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
6009msgid "Fact 12"
6010msgstr ""
6011
6012#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6015msgid "Fact 13"
6016msgstr ""
6017
6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6021msgid "Fact 2"
6022msgstr ""
6023
6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6027msgid "Fact 3"
6028msgstr ""
6029
6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6033msgid "Fact 4"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6039msgid "Fact 5"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6045msgid "Fact 6"
6046msgstr ""
6047
6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6051msgid "Fact 7"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6057msgid "Fact 8"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6062#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6063msgid "Fact 9"
6064msgstr ""
6065
6066#. I18N: A configuration setting
6067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6068msgid "Fact icons"
6069msgstr ""
6070
6071#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6072msgid "Fact or event"
6073msgstr ""
6074
6075#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
6077#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6078#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6079#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
6080#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6081#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6082#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6083msgid "Facts and events"
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
6087msgid "Facts for family records"
6088msgstr ""
6089
6090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6091msgid "Facts for individual records"
6092msgstr ""
6093
6094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
6095msgid "Facts for new families"
6096msgstr ""
6097
6098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
6099msgid "Facts for new individuals"
6100msgstr ""
6101
6102#. I18N: Name of a country or state
6103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6104msgid "Falkland Islands"
6105msgstr ""
6106
6107#. I18N: Name of a module/list
6108#. I18N: Name of a module
6109#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6110#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6111#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6112#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6113#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6114#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6115#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
6117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
6118#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6119#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6120#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6121#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6122#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6123#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6124#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6125#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6126#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6127#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6128#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6129#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6130#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6131#: resources/views/search-results.phtml:48
6132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6133#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6134msgid "Families"
6135msgstr ""
6136
6137#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6138#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6139msgid "Families with sources"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: Name of a module/report
6143#: app/Factories/ElementFactory.php:275
6144#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6145#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6146#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6148#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6149#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6150#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6151#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6152#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6153#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6157#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6158#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6159msgid "Family"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Factories/ElementFactory.php:531
6163msgid "Family as a child"
6164msgstr ""
6165
6166#: app/Factories/ElementFactory.php:534
6167msgid "Family as a spouse"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: Name of a module/chart
6171#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6172msgid "Family book"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: %s is an individual’s name
6176#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6177#, php-format
6178msgid "Family book of %s"
6179msgstr ""
6180
6181#: app/Factories/ElementFactory.php:321
6182msgid "Family census"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Factories/ElementFactory.php:737
6186msgid "Family file"
6187msgstr ""
6188
6189#. I18N: Name of a module/sidebar
6190#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6191msgid "Family navigator"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: Description of the “News” module
6195#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6196msgid "Family news and site announcements."
6197msgstr ""
6198
6199#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6200#, php-format
6201msgid "Family of %s"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Factories/ElementFactory.php:350
6205msgid "Family residence"
6206msgstr ""
6207
6208#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6209msgid "Family status"
6210msgstr ""
6211
6212#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6213#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6214#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6215#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6216#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6217#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6218#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6219#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6220#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6221#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6222#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6223#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6224#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6225msgid "Family tree"
6226msgstr ""
6227
6228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
6230msgid "Family tree clippings cart"
6231msgstr ""
6232
6233#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6235msgid "Family tree title"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: Name of a module
6239#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
6241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:316
6242#: resources/views/search-trees.phtml:18
6243msgid "Family trees"
6244msgstr ""
6245
6246#. I18N: %s is the spouse name
6247#: app/Individual.php:915
6248#, php-format
6249msgid "Family with %s"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Individual.php:845
6253msgid "Family with adoptive parents"
6254msgstr ""
6255
6256#: app/Individual.php:846
6257msgid "Family with foster parents"
6258msgstr ""
6259
6260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6262msgid "Family with husband"
6263msgstr ""
6264
6265#: app/Individual.php:844 app/Individual.php:898
6266#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6267#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6268msgid "Family with parents"
6269msgstr ""
6270
6271#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6272#: app/Individual.php:850
6273msgid "Family with rada parents"
6274msgstr ""
6275
6276#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6277#: app/Individual.php:848
6278msgid "Family with sealing parents"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6282msgid "Family with spouse"
6283msgstr ""
6284
6285#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6286#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6287#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6288msgid "Family with the most children"
6289msgstr ""
6290
6291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6293msgid "Family with wife"
6294msgstr ""
6295
6296#. I18N: familysearch.org
6297#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6298msgid "FamilySearch ID"
6299msgstr ""
6300
6301#. I18N: Name of a module/chart
6302#: app/Module/FanChartModule.php:119
6303msgid "Fan chart"
6304msgstr ""
6305
6306#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6307#: app/Module/FanChartModule.php:165
6308#, php-format
6309msgid "Fan chart of %s"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Date/JalaliDate.php:259
6313msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6314msgid "Far"
6315msgstr "فرو"
6316
6317#. I18N: Name of a country or state
6318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6319msgid "Faroe Islands"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6323#: app/Date/JalaliDate.php:125
6324msgctxt "GENITIVE"
6325msgid "Farvardin"
6326msgstr "فروردین"
6327
6328#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6329#: app/Date/JalaliDate.php:215
6330msgctxt "INSTRUMENTAL"
6331msgid "Farvardin"
6332msgstr "فروردین"
6333
6334#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6335#: app/Date/JalaliDate.php:170
6336msgctxt "LOCATIVE"
6337msgid "Farvardin"
6338msgstr "فروردین"
6339
6340#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6341#: app/Date/JalaliDate.php:80
6342msgctxt "NOMINATIVE"
6343msgid "Farvardin"
6344msgstr "فروردین"
6345
6346#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6347#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6349#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6352#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6353msgid "Father"
6354msgstr ""
6355
6356#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6357#, php-format
6358msgid "Father: %s"
6359msgstr ""
6360
6361#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
6362msgid "Father’s age"
6363msgstr ""
6364
6365#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6366#: app/Individual.php:876
6367#, php-format
6368msgid "Father’s family with %s"
6369msgstr ""
6370
6371#. I18N: A step-family.
6372#: app/Individual.php:880
6373msgid "Father’s family with an unknown individual"
6374msgstr ""
6375
6376#. I18N: Name of a module
6377#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6378#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6379msgid "Favorites"
6380msgstr ""
6381
6382#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
6383#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
6384#: app/Factories/ElementFactory.php:721
6385msgid "Fax"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6389msgctxt "Abbreviation for February"
6390msgid "Feb"
6391msgstr "فروری"
6392
6393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6394msgctxt "GENITIVE"
6395msgid "February"
6396msgstr "فروری"
6397
6398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6399msgctxt "INSTRUMENTAL"
6400msgid "February"
6401msgstr "فروری"
6402
6403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6404msgctxt "LOCATIVE"
6405msgid "February"
6406msgstr "فروری"
6407
6408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6409#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6410#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6411msgctxt "NOMINATIVE"
6412msgid "February"
6413msgstr "فروری"
6414
6415#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6416#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6417msgid "Female"
6418msgstr ""
6419
6420#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6421#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6422#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6423#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6424#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6425#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6426#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6427#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6428#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6429#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6433#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6434#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6435#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6436#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6437msgid "Females"
6438msgstr ""
6439
6440#. I18N: Name of a country or state
6441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6442msgid "Fiji"
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
6446#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6447msgid "File size"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Functions/Functions.php:43
6451msgid "File successfully uploaded"
6452msgstr "فائل کامیابی سے اپ لوڈ ہوگئی"
6453
6454#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:642
6455#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
6456#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6457#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6458msgid "Filename"
6459msgstr ""
6460
6461#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6462#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6463msgid "Filename on server"
6464msgstr ""
6465
6466#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6467#, php-format
6468msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6469msgstr ""
6470
6471#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6472#, php-format
6473msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6474msgstr ""
6475
6476#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6477msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6478msgstr ""
6479
6480#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6481#, php-format
6482msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6483msgstr ""
6484
6485#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6486#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6487msgid "Filter"
6488msgstr ""
6489
6490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6491msgid "Find a source"
6492msgstr ""
6493
6494#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6495#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6496#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6497#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6498msgid "Find a special character"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739
6502msgid "Find all possible relationships"
6503msgstr ""
6504
6505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467
6506msgid "Find any relationship"
6507msgstr ""
6508
6509#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6510#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6511msgid "Find duplicates"
6512msgstr ""
6513
6514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6515msgid "Find other relationships"
6516msgstr ""
6517
6518#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6519#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6520msgid "Find relationships via ancestors"
6521msgstr ""
6522
6523#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745
6524#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6525msgid "Find the closest relationships"
6526msgstr ""
6527
6528#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6529#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6530msgid "Find unrelated individuals"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: Name of a country or state
6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6535msgid "Finland"
6536msgstr ""
6537
6538#: app/Factories/ElementFactory.php:535
6539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6540msgid "First communion"
6541msgstr ""
6542
6543#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6544msgid "First event"
6545msgstr ""
6546
6547#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6548msgid "First record"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: Name of a module
6552#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6553msgid "Fix name slashes and spaces"
6554msgstr ""
6555
6556#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6557msgid "Flag"
6558msgstr ""
6559
6560#. I18N: Name of a country or state
6561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6562msgid "Flanders"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: a month in the French republican calendar
6566#: app/Date/FrenchDate.php:149
6567msgctxt "GENITIVE"
6568msgid "Floreal"
6569msgstr "فلوریل"
6570
6571#. I18N: a month in the French republican calendar
6572#: app/Date/FrenchDate.php:243
6573msgctxt "INSTRUMENTAL"
6574msgid "Floreal"
6575msgstr "فلوریل"
6576
6577#. I18N: a month in the French republican calendar
6578#: app/Date/FrenchDate.php:196
6579msgctxt "LOCATIVE"
6580msgid "Floreal"
6581msgstr "فلوریل"
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:102
6585msgctxt "NOMINATIVE"
6586msgid "Floreal"
6587msgstr "فلوریل"
6588
6589#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6590#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6591msgid "Folder"
6592msgstr ""
6593
6594#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6595msgid "Folder name on server"
6596msgstr ""
6597
6598#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6599#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6600msgid "Follow this link to verify your email address."
6601msgstr ""
6602
6603#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6605#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6606#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6607#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6608#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6614#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6619msgid "Font"
6620msgstr ""
6621
6622#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6623#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6624msgid "Footer"
6625msgstr ""
6626
6627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
6629#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6630#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6631msgid "Footers"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6635#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6636#, php-format
6637msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6638msgstr ""
6639
6640#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6641msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6642msgstr ""
6643
6644#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6645msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6649#, php-format
6650msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6651msgstr ""
6652
6653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:209
6654#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6655#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6656#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6657#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6658#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6659#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6660#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6661#, php-format
6662msgid "For more information, see %s."
6663msgstr ""
6664
6665#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6666#, php-format
6667msgid "For technical support and information contact %s."
6668msgstr ""
6669
6670#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6671#, php-format
6672msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6676#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6677msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6678msgstr ""
6679
6680#: resources/views/login-page.phtml:61
6681#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6682msgid "Forgot password?"
6683msgstr ""
6684
6685#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:380
6686#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:428
6687#: app/Factories/ElementFactory.php:643 resources/views/help/date.phtml:31
6688#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6689#: resources/views/help/date.phtml:145
6690#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6691msgid "Format"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: A configuration setting
6695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6696msgid "Format text and notes"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Location of an LDS church temple
6700#: app/Elements/TempleCode.php:94
6701msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6702msgstr ""
6703
6704#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6705msgctxt "Female pedigree"
6706msgid "Foster"
6707msgstr ""
6708
6709#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6710msgctxt "Male pedigree"
6711msgid "Foster"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6715msgctxt "Pedigree"
6716msgid "Foster"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6720msgid "Foster child"
6721msgstr ""
6722
6723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6724msgid "Foster father"
6725msgstr ""
6726
6727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6728msgid "Foster mother"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: Name of a country or state
6732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6733msgid "France"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: Location of an LDS church temple
6737#: app/Elements/TempleCode.php:95
6738msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: Location of an LDS church temple
6742#: app/Elements/TempleCode.php:96
6743msgid "Freiburg, Germany"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: The French calendar
6747#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6748msgid "French"
6749msgstr "فرانسیسی"
6750
6751#. I18N: Name of a country or state
6752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6753msgid "French Guiana"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Name of a country or state
6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6758msgid "French Polynesia"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Name of a country or state
6762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6763msgid "French Southern Territories"
6764msgstr ""
6765
6766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6767#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6768#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6769msgid "Frequently asked questions"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: Location of an LDS church temple
6773#: app/Elements/TempleCode.php:97
6774msgid "Fresno, California, United States"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: abbreviation for Friday
6778#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6779#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6780msgid "Fri"
6781msgstr "جمعہ"
6782
6783#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6784msgid "Friday"
6785msgstr "جمعہ"
6786
6787#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6788msgid "Friend"
6789msgstr ""
6790
6791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6792msgctxt "FEMALE"
6793msgid "Friend"
6794msgstr ""
6795
6796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6797msgctxt "MALE"
6798msgid "Friend"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: a month in the French republican calendar
6802#: app/Date/FrenchDate.php:139
6803msgctxt "GENITIVE"
6804msgid "Frimaire"
6805msgstr "فریمیر"
6806
6807#. I18N: a month in the French republican calendar
6808#: app/Date/FrenchDate.php:233
6809msgctxt "INSTRUMENTAL"
6810msgid "Frimaire"
6811msgstr "فریمیر"
6812
6813#. I18N: a month in the French republican calendar
6814#: app/Date/FrenchDate.php:186
6815msgctxt "LOCATIVE"
6816msgid "Frimaire"
6817msgstr "فریمیر"
6818
6819#. I18N: a month in the French republican calendar
6820#: app/Date/FrenchDate.php:91
6821msgctxt "NOMINATIVE"
6822msgid "Frimaire"
6823msgstr "فریمیر"
6824
6825#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6826#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6827#: resources/views/message-page.phtml:29
6828msgctxt "Email sender"
6829msgid "From"
6830msgstr ""
6831
6832#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6833#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6834msgctxt "Start of date range"
6835msgid "From"
6836msgstr ""
6837
6838#. I18N: a month in the French republican calendar
6839#: app/Date/FrenchDate.php:157
6840msgctxt "GENITIVE"
6841msgid "Fructidor"
6842msgstr "فروٹڈور"
6843
6844#. I18N: a month in the French republican calendar
6845#: app/Date/FrenchDate.php:251
6846msgctxt "INSTRUMENTAL"
6847msgid "Fructidor"
6848msgstr "فروٹڈور"
6849
6850#. I18N: a month in the French republican calendar
6851#: app/Date/FrenchDate.php:204
6852msgctxt "LOCATIVE"
6853msgid "Fructidor"
6854msgstr "فروٹڈور"
6855
6856#. I18N: a month in the French republican calendar
6857#: app/Date/FrenchDate.php:110
6858msgctxt "NOMINATIVE"
6859msgid "Fructidor"
6860msgstr "فروٹڈور"
6861
6862#. I18N: Location of an LDS church temple
6863#: app/Elements/TempleCode.php:98
6864msgid "Fukuoka, Japan"
6865msgstr ""
6866
6867#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6868#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
6869msgid "Funeral"
6870msgstr ""
6871
6872#: app/Factories/ElementFactory.php:379
6873msgid "GEDCOM"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: A configuration setting
6877#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6879msgid "GEDCOM errors"
6880msgstr ""
6881
6882#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6883msgid "GEDCOM file"
6884msgstr ""
6885
6886#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6887msgid "GEDCOM sub-tag"
6888msgstr ""
6889
6890#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6891#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
6892#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
6893#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
6894#: resources/views/admin/tags.phtml:883
6895#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6896msgid "GEDCOM tag"
6897msgstr ""
6898
6899#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:264
6901msgid "GEDCOM tags"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: https://gov.genealogy.net
6905#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6906#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6907#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6908msgid "GOV identifier"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6913msgid "Gabon"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6918msgid "Gambia"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6922#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6926#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6927#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6928msgid "Gender"
6929msgstr ""
6930
6931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
6932msgid "Genealogy"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: A configuration setting
6936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6937msgid "Genealogy contact"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6941#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6942msgid "Genealogy data"
6943msgstr ""
6944
6945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6947msgid "General"
6948msgstr ""
6949
6950#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
6951#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6952msgid "General search"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6956#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6957msgid "Generate sitemap files for search engines."
6958msgstr ""
6959
6960#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6961#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6962#, php-format
6963msgid "Generated by %s"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6967msgid "Generation"
6968msgstr ""
6969
6970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6972msgid "Generation "
6973msgstr ""
6974
6975#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6976#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6977#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6978#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6979#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6980#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6981#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6984#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6985#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6986msgid "Generations"
6987msgstr ""
6988
6989#: app/Factories/ElementFactory.php:731
6990msgid "Generations of ancestors"
6991msgstr ""
6992
6993#: app/Factories/ElementFactory.php:736
6994msgid "Generations of descendants"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: https://www.geonames.org
6998#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6999#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
7000msgid "GeoNames"
7001msgstr ""
7002
7003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7004#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7005msgid "Geographic area"
7006msgstr ""
7007
7008#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
7009#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
7010#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
7011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
7012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
7013#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7014msgid "Geographic data"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: find latitude/longitude for a place
7018#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7020msgid "Geolocation"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: Name of a country or state
7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7025msgid "Georgia"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: Name of a country or state
7029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7030msgid "Germany"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: a month in the French republican calendar
7034#: app/Date/FrenchDate.php:147
7035msgctxt "GENITIVE"
7036msgid "Germinal"
7037msgstr "جرمنل"
7038
7039#. I18N: a month in the French republican calendar
7040#: app/Date/FrenchDate.php:241
7041msgctxt "INSTRUMENTAL"
7042msgid "Germinal"
7043msgstr "جرمنل"
7044
7045#. I18N: a month in the French republican calendar
7046#: app/Date/FrenchDate.php:194
7047msgctxt "LOCATIVE"
7048msgid "Germinal"
7049msgstr "جرمنل"
7050
7051#. I18N: a month in the French republican calendar
7052#. I18N: a month in the French republican calendar
7053#: app/Date/FrenchDate.php:100
7054msgctxt "NOMINATIVE"
7055msgid "Germinal"
7056msgstr "جرمنل"
7057
7058#. I18N: Name of a country or state
7059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7060msgid "Ghana"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: Name of a country or state
7064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7065msgid "Gibraltar"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: Location of an LDS church temple
7069#: app/Elements/TempleCode.php:99
7070msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Location of an LDS church temple
7074#: app/Elements/TempleCode.php:100
7075msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7076msgstr ""
7077
7078#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7079#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7080msgid "Given name"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
7084#: app/Factories/ElementFactory.php:559
7085#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7086#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7087#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7089msgid "Given names"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7093msgid "Godchild"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7098msgid "Goddaughter"
7099msgstr ""
7100
7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7102#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7103msgid "Godfather"
7104msgstr ""
7105
7106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7107#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7108msgid "Godmother"
7109msgstr ""
7110
7111#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7112#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7113msgid "Godparent"
7114msgstr ""
7115
7116#: app/Factories/ElementFactory.php:493
7117msgid "Godparents"
7118msgstr ""
7119
7120#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7121#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7122msgid "Godson"
7123msgstr ""
7124
7125#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7126msgid "Google™ analytics"
7127msgstr ""
7128
7129#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7130msgid "Google™ maps"
7131msgstr ""
7132
7133#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7134msgid "Google™ webmaster tools"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7138msgid "Graduation"
7139msgstr ""
7140
7141#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7142msgid "Greatest age at death"
7143msgstr ""
7144
7145#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7146msgid "Greatest age between siblings"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7151msgid "Greece"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: The name of a colour-scheme
7155#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7156msgid "Green Beam"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Name of a country or state
7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7161msgid "Greenland"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: The gregorian calendar
7165#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7166msgid "Gregorian"
7167msgstr "گریگوریئن"
7168
7169#. I18N: Name of a country or state
7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7171msgid "Grenada"
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Location of an LDS church temple
7175#: app/Elements/TempleCode.php:101
7176msgid "Guadalajara, Mexico"
7177msgstr ""
7178
7179#. I18N: Name of a country or state
7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7181msgid "Guadeloupe"
7182msgstr ""
7183
7184#. I18N: Name of a country or state
7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7186msgid "Guam"
7187msgstr ""
7188
7189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7190msgid "Guardian"
7191msgstr ""
7192
7193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7194msgctxt "FEMALE"
7195msgid "Guardian"
7196msgstr ""
7197
7198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7199msgctxt "MALE"
7200msgid "Guardian"
7201msgstr ""
7202
7203#. I18N: Name of a country or state
7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7205msgid "Guatemala"
7206msgstr ""
7207
7208#. I18N: Location of an LDS church temple
7209#: app/Elements/TempleCode.php:102
7210msgid "Guatemala City, Guatemala"
7211msgstr ""
7212
7213#. I18N: Location of an LDS church temple
7214#: app/Elements/TempleCode.php:103
7215msgid "Guayaquil, Ecuador"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a country or state
7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7220msgid "Guernsey"
7221msgstr ""
7222
7223#. I18N: Name of a country or state
7224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7225msgid "Guinea"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: Name of a country or state
7229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7230msgid "Guinea-Bissau"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Name of a country or state
7234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7235msgid "Guyana"
7236msgstr ""
7237
7238#. I18N: Name of a module
7239#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7240msgid "HTML"
7241msgstr ""
7242
7243#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7244msgid "Hair color"
7245msgstr ""
7246
7247#. I18N: Name of a country or state
7248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7249msgid "Haiti"
7250msgstr ""
7251
7252#. I18N: Location of an LDS church temple
7253#: app/Elements/TempleCode.php:105
7254msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7255msgstr ""
7256
7257#. I18N: Location of an LDS church temple
7258#: app/Elements/TempleCode.php:147
7259msgid "Hamilton, New Zealand"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: Location of an LDS church temple
7263#: app/Elements/TempleCode.php:106
7264msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7268msgid "He "
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7272msgid "He died"
7273msgstr ""
7274
7275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7277msgid "He married"
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7281msgid "He resided at"
7282msgstr ""
7283
7284#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7285msgid "He was born"
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7289msgid "He was buried"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7293msgid "He was christened"
7294msgstr ""
7295
7296#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7297msgid "He was cremated"
7298msgstr ""
7299
7300#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7301#: app/Header.php:44
7302msgid "Header"
7303msgstr ""
7304
7305#. I18N: Name of a country or state
7306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7307msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7308msgstr ""
7309
7310#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7311#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7312msgid "Hebrew"
7313msgstr ""
7314
7315#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7316#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7317msgid "Hebrew name"
7318msgstr ""
7319
7320#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7321msgid "Height"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7325#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7326#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7327#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7328#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7329#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7330#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7331#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7332#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7333#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7334#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7335#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7336#, php-format
7337msgid "Hello %s…"
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7341#, php-format
7342msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7346#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7347#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7348#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7349msgid "Hello administrator…"
7350msgstr ""
7351
7352#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7353#: resources/views/help/link.phtml:13
7354msgid "Help"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: Location of an LDS church temple
7358#: app/Elements/TempleCode.php:108
7359msgid "Helsinki, Finland"
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7363#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7364#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7365#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7366#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7367#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7368#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7369#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7370#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7373#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7374#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7376#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7377#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7378msgctxt "font name"
7379msgid "Helvetica"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7383msgid "Her occupation was"
7384msgstr ""
7385
7386#. I18N: https://wego.here.com
7387#: app/Module/HereMaps.php:82
7388msgid "Here maps"
7389msgstr ""
7390
7391#. I18N: Location of an LDS church temple
7392#: app/Elements/TempleCode.php:109
7393msgid "Hermosillo, Mexico"
7394msgstr ""
7395
7396#. I18N: a month in the Jewish calendar
7397#: app/Date/JewishDate.php:180
7398msgctxt "GENITIVE"
7399msgid "Heshvan"
7400msgstr "ہشیوان"
7401
7402#. I18N: a month in the Jewish calendar
7403#: app/Date/JewishDate.php:284
7404msgctxt "INSTRUMENTAL"
7405msgid "Heshvan"
7406msgstr "ہشیوان"
7407
7408#. I18N: a month in the Jewish calendar
7409#: app/Date/JewishDate.php:232
7410msgctxt "LOCATIVE"
7411msgid "Heshvan"
7412msgstr "ہشیوان"
7413
7414#. I18N: a month in the Jewish calendar
7415#: app/Date/JewishDate.php:128
7416msgctxt "NOMINATIVE"
7417msgid "Heshvan"
7418msgstr "ہشیوان"
7419
7420#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7421#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
7422#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
7423#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
7424#: resources/views/admin/tags.phtml:884
7425msgid "Hide GEDCOM tags"
7426msgstr ""
7427
7428#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7430#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7431#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7432msgid "Hide from everyone"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
7436#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7438#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
7439#: resources/views/login-page.phtml:47
7440#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7441#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
7442#: resources/views/register-page.phtml:75
7443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7446#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7447msgid "Hide password"
7448msgstr ""
7449
7450#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7451msgid "Hide unused locations"
7452msgstr ""
7453
7454#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7455msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7456msgstr ""
7457
7458#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7459msgid "Hierarchical relationship"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7463#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7465#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7467#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
7468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
7469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7471msgid "Highlighted image"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7475#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7476msgid "Hijri"
7477msgstr "ہجری"
7478
7479#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7480msgid "His occupation was"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
7485#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7486#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7487#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7488#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7489#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7490msgid "Historic events"
7491msgstr ""
7492
7493#. I18N: Name of a module
7494#. I18N: A configuration setting
7495#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7497msgid "Hit counters"
7498msgstr ""
7499
7500#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
7501msgid "Holocaust"
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Name of a module
7505#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
7507#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7508#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7509msgid "Home page"
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: Name of a country or state
7513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7514msgid "Honduras"
7515msgstr ""
7516
7517#. I18N: Location of an LDS church temple
7518#. I18N: Name of a country or state
7519#: app/Elements/TempleCode.php:110
7520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7521msgid "Hong Kong"
7522msgstr ""
7523
7524#. I18N: Name of a module/chart
7525#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7526#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7527msgid "Hourglass chart"
7528msgstr ""
7529
7530#. I18N: %s is an individual’s name
7531#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7532#, php-format
7533msgid "Hourglass chart of %s"
7534msgstr ""
7535
7536#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7537#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7538msgid "House number"
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7542msgid "Household"
7543msgstr ""
7544
7545#. I18N: Location of an LDS church temple
7546#: app/Elements/TempleCode.php:111
7547msgid "Houston, Texas, United States"
7548msgstr ""
7549
7550#. I18N: Configuration option
7551#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7552msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7553msgstr ""
7554
7555#. I18N: Name of a country or state
7556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7557msgid "Hungary"
7558msgstr ""
7559
7560#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:334
7561#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
7562#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
7563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7564#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7566#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7575#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7576msgid "Husband"
7577msgstr ""
7578
7579#: app/Factories/ElementFactory.php:290
7580#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7581msgid "Husband’s age"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7585#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7586msgid "IP address"
7587msgstr ""
7588
7589#. I18N: Name of a country or state
7590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7591msgid "Iceland"
7592msgstr ""
7593
7594#: app/SurnameTradition.php:97
7595msgctxt "Surname tradition"
7596msgid "Icelandic"
7597msgstr ""
7598
7599#. I18N: Location of an LDS church temple
7600#: app/Elements/TempleCode.php:112
7601msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7602msgstr ""
7603
7604#: app/Factories/ElementFactory.php:540
7605msgid "Identification number"
7606msgstr ""
7607
7608#: resources/views/admin/tags.phtml:767
7609msgid "Identifiers"
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7613msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7614msgstr ""
7615
7616#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7617#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7618msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7619msgstr ""
7620
7621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7622msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7623msgstr ""
7624
7625#: resources/views/help/name.phtml:22
7626#, php-format
7627msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/help/name.phtml:19
7631#, php-format
7632msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/help/name.phtml:28
7636#, php-format
7637msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/help/name.phtml:25
7641#, php-format
7642msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/help/name.phtml:16
7646#, php-format
7647msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7651msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7655msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7656msgstr ""
7657
7658#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7660msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7665msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7670msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7674msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7675msgstr ""
7676
7677#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7678msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7682msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7686msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7690#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7691msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7692msgstr ""
7693
7694#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7695#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7696msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7700msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7704msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7705msgstr ""
7706
7707#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7708msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7709msgstr ""
7710
7711#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7713msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7718msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7722msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7723msgstr ""
7724
7725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7726msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7727msgstr ""
7728
7729#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
7730msgid "Image dimensions"
7731msgstr ""
7732
7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7734msgid "Images without watermarks"
7735msgstr ""
7736
7737#: app/Factories/ElementFactory.php:542
7738msgid "Immigration"
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7742#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7743msgid "Import"
7744msgstr ""
7745
7746#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7747msgid "Import a GEDCOM file"
7748msgstr ""
7749
7750#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7752msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7753msgstr ""
7754
7755#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7756msgid "Import geographic data"
7757msgstr ""
7758
7759#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7760msgid "Import preferences"
7761msgstr ""
7762
7763#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7764#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7765msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7766msgstr ""
7767
7768#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7769msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7770msgstr ""
7771
7772#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7773msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7778msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7783msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7784msgstr ""
7785
7786#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7787msgid "In this month…"
7788msgstr ""
7789
7790#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7791msgid "In this year…"
7792msgstr ""
7793
7794#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7795#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7796msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7797msgstr ""
7798
7799#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7800msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7801msgstr ""
7802
7803#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7804msgid "Include aliases"
7805msgstr ""
7806
7807#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7808msgid "Include associates"
7809msgstr ""
7810
7811#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7812#, php-format
7813msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7814msgstr ""
7815
7816#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7817msgid "Include media (automatically zips files)"
7818msgstr ""
7819
7820#. I18N: Label for check-box
7821#: resources/views/admin/media.phtml:70
7822#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7823msgid "Include subfolders"
7824msgstr ""
7825
7826#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7827msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7828msgstr ""
7829
7830#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7831msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7832msgstr ""
7833
7834#. I18N: Label for a configuration option
7835#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7836msgid "Include the individual’s immediate family"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: Name of a country or state
7840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7841msgid "India"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: Location of an LDS church temple
7845#: app/Elements/TempleCode.php:113
7846msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7847msgstr ""
7848
7849#. I18N: Name of a module/report
7850#: app/Factories/ElementFactory.php:407
7851#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7852#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7853#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7854#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7856#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7857#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7858#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7859#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7860#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7861#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7862#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7863#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7864#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7865#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7866#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7867#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7868#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7869#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7870#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7872#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7873#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7874#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7875#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7876#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7885#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7886msgid "Individual"
7887msgstr ""
7888
7889#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7890msgid "Individual 1"
7891msgstr ""
7892
7893#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7894msgid "Individual 2"
7895msgstr ""
7896
7897#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7898msgid "Individual distribution chart"
7899msgstr ""
7900
7901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
7902msgid "Individual page"
7903msgstr ""
7904
7905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7906msgid "Individual pages"
7907msgstr ""
7908
7909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7910#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7911msgid "Individual record"
7912msgstr ""
7913
7914#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7915#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7916#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7917msgid "Individual who lived the longest"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: Name of a module/list
7921#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7922#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7923#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7924#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7925#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
7932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
7933#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7934#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7935#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7936#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7937#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7938#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7939#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7940#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7941#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7942#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7943#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7944#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7945#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7946#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7947#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7950#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7951#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7952#: resources/views/search-results.phtml:37
7953#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7954#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7955msgid "Individuals"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7959#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7960msgid "Individuals with sources"
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7964#, php-format
7965msgid "Individuals with surname %s"
7966msgstr ""
7967
7968#. I18N: Name of a country or state
7969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7970msgid "Indonesia"
7971msgstr ""
7972
7973#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
7974msgid "Infant"
7975msgstr ""
7976
7977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7978msgid "Informant"
7979msgstr ""
7980
7981#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7982msgctxt "FEMALE"
7983msgid "Informant"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7987msgctxt "MALE"
7988msgid "Informant"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: Name of a module
7992#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7993#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7994msgid "Interactive tree"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: %s is an individual’s name
7998#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7999#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
8000#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8001#, php-format
8002msgid "Interactive tree of %s"
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
8006msgid "Interment"
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Services/MessageService.php:224
8010msgid "Internal messaging"
8011msgstr ""
8012
8013#: app/Services/MessageService.php:225
8014msgid "Internal messaging with emails"
8015msgstr ""
8016
8017#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
8018msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8019msgstr ""
8020
8021#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8022msgid "Invalid GEDCOM record"
8023msgstr "غلط GEDCOM ریکارڈ"
8024
8025#: app/Date.php:378
8026msgid "Invalid date"
8027msgstr "غلط تاریخ"
8028
8029#. I18N: Name of a country or state
8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8031msgid "Iran"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: Name of a country or state
8035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8036msgid "Iraq"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: Name of a country or state
8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8041msgid "Ireland"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: Name of a country or state
8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8046msgid "Isle of Man"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: Name of a country or state
8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8051msgid "Israel"
8052msgstr ""
8053
8054#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8055msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8060msgid "Italy"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: a month in the Jewish calendar
8064#: app/Date/JewishDate.php:194
8065msgctxt "GENITIVE"
8066msgid "Iyar"
8067msgstr "ایار"
8068
8069#. I18N: a month in the Jewish calendar
8070#: app/Date/JewishDate.php:298
8071msgctxt "INSTRUMENTAL"
8072msgid "Iyar"
8073msgstr "ایار"
8074
8075#. I18N: a month in the Jewish calendar
8076#: app/Date/JewishDate.php:246
8077msgctxt "LOCATIVE"
8078msgid "Iyar"
8079msgstr "ایار"
8080
8081#. I18N: a month in the Jewish calendar
8082#: app/Date/JewishDate.php:142
8083msgctxt "NOMINATIVE"
8084msgid "Iyar"
8085msgstr "ایار"
8086
8087#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8088#: app/Date.php:239
8089msgid "Jalali"
8090msgstr "جلالی"
8091
8092#. I18N: Name of a country or state
8093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8094msgid "Jamaica"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8098msgctxt "Abbreviation for January"
8099msgid "Jan"
8100msgstr "جنوری"
8101
8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8103msgctxt "GENITIVE"
8104msgid "January"
8105msgstr "جنوری"
8106
8107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8108msgctxt "INSTRUMENTAL"
8109msgid "January"
8110msgstr "جنوری"
8111
8112#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8113msgctxt "LOCATIVE"
8114msgid "January"
8115msgstr "جنوری"
8116
8117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8118#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8119#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8120msgctxt "NOMINATIVE"
8121msgid "January"
8122msgstr "جنوری"
8123
8124#. I18N: Name of a country or state
8125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8126msgid "Japan"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8130#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8131#: resources/views/help/date.phtml:168
8132msgid "Jewish"
8133msgstr "یہودی"
8134
8135#. I18N: Location of an LDS church temple
8136#: app/Elements/TempleCode.php:114
8137msgid "Johannesburg, South Africa"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8141#: app/Services/TreeService.php:209
8142msgid "John /DOE/"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8146msgid "Joint family name"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: Name of a country or state
8150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8151msgid "Jordan"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: Location of an LDS church temple
8155#: app/Elements/TempleCode.php:115
8156msgid "Jordan River, Utah, United States"
8157msgstr ""
8158
8159#. I18N: Name of a module
8160#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8161msgid "Journal"
8162msgstr ""
8163
8164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8165msgctxt "Abbreviation for July"
8166msgid "Jul"
8167msgstr "جولائی"
8168
8169#. I18N: The julian calendar
8170#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8171msgid "Julian"
8172msgstr "جولین"
8173
8174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8175msgctxt "GENITIVE"
8176msgid "July"
8177msgstr "جولائی"
8178
8179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8180msgctxt "INSTRUMENTAL"
8181msgid "July"
8182msgstr "جولائی"
8183
8184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8185msgctxt "LOCATIVE"
8186msgid "July"
8187msgstr "جولائی"
8188
8189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8190#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8191#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8192msgctxt "NOMINATIVE"
8193msgid "July"
8194msgstr "جولائی"
8195
8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8197#: app/Date/HijriDate.php:136
8198msgctxt "GENITIVE"
8199msgid "Jumada al-awwal"
8200msgstr "جمادی الاول"
8201
8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8203#: app/Date/HijriDate.php:226
8204msgctxt "INSTRUMENTAL"
8205msgid "Jumada al-awwal"
8206msgstr "جمادی الاول"
8207
8208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8209#: app/Date/HijriDate.php:181
8210msgctxt "LOCATIVE"
8211msgid "Jumada al-awwal"
8212msgstr "جمادی الاول"
8213
8214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8215#: app/Date/HijriDate.php:91
8216msgctxt "NOMINATIVE"
8217msgid "Jumada al-awwal"
8218msgstr "جمادی الاول"
8219
8220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8221#: app/Date/HijriDate.php:138
8222msgctxt "GENITIVE"
8223msgid "Jumada al-thani"
8224msgstr "جمادی الثانی"
8225
8226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8227#: app/Date/HijriDate.php:228
8228msgctxt "INSTRUMENTAL"
8229msgid "Jumada al-thani"
8230msgstr "جمادی الثانی"
8231
8232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8233#: app/Date/HijriDate.php:183
8234msgctxt "LOCATIVE"
8235msgid "Jumada al-thani"
8236msgstr "جمادی الثانی"
8237
8238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8239#: app/Date/HijriDate.php:93
8240msgctxt "NOMINATIVE"
8241msgid "Jumada al-thani"
8242msgstr "جمادی الثانی"
8243
8244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8245msgctxt "Abbreviation for June"
8246msgid "Jun"
8247msgstr "جون"
8248
8249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8250msgctxt "GENITIVE"
8251msgid "June"
8252msgstr "جون"
8253
8254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8255msgctxt "INSTRUMENTAL"
8256msgid "June"
8257msgstr "جون"
8258
8259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8260msgctxt "LOCATIVE"
8261msgid "June"
8262msgstr "جون"
8263
8264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8267msgctxt "NOMINATIVE"
8268msgid "June"
8269msgstr "جون"
8270
8271#. I18N: Location of an LDS church temple
8272#: app/Elements/TempleCode.php:116
8273msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: Name of a country or state
8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8278msgid "Kazakhstan"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: A configuration setting
8282#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8283msgid "Keep media objects"
8284msgstr ""
8285
8286#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8287msgid "Keep open"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: A configuration setting
8291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
8292#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8293#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8294msgid "Keep the existing “last change” information"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8299msgid "Kenya"
8300msgstr ""
8301
8302#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8303msgid "Keyword examples"
8304msgstr ""
8305
8306#: app/Date/JalaliDate.php:261
8307msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8308msgid "Khor"
8309msgstr "خرد"
8310
8311#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8312#: app/Date/JalaliDate.php:129
8313msgctxt "GENITIVE"
8314msgid "Khordad"
8315msgstr "خرداد"
8316
8317#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8318#: app/Date/JalaliDate.php:219
8319msgctxt "INSTRUMENTAL"
8320msgid "Khordad"
8321msgstr "خرداد"
8322
8323#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8324#: app/Date/JalaliDate.php:174
8325msgctxt "LOCATIVE"
8326msgid "Khordad"
8327msgstr "خرداد"
8328
8329#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8330#: app/Date/JalaliDate.php:84
8331msgctxt "NOMINATIVE"
8332msgid "Khordad"
8333msgstr "خرداد"
8334
8335#. I18N: Name of a country or state
8336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8337msgid "Kiribati"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: a month in the Jewish calendar
8341#: app/Date/JewishDate.php:182
8342msgctxt "GENITIVE"
8343msgid "Kislev"
8344msgstr "کِیسلو"
8345
8346#. I18N: a month in the Jewish calendar
8347#: app/Date/JewishDate.php:286
8348msgctxt "INSTRUMENTAL"
8349msgid "Kislev"
8350msgstr "کِیسلو"
8351
8352#. I18N: a month in the Jewish calendar
8353#: app/Date/JewishDate.php:234
8354msgctxt "LOCATIVE"
8355msgid "Kislev"
8356msgstr "کِیسلو"
8357
8358#. I18N: a month in the Jewish calendar
8359#: app/Date/JewishDate.php:130
8360msgctxt "NOMINATIVE"
8361msgid "Kislev"
8362msgstr "کِیسلو"
8363
8364#. I18N: Location of an LDS church temple
8365#: app/Elements/TempleCode.php:117
8366msgid "Kona, Hawaii, United States"
8367msgstr ""
8368
8369#. I18N: Name of a country or state
8370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8371msgid "Korea"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: Name of a country or state
8375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8376msgid "Kuwait"
8377msgstr ""
8378
8379#. I18N: Location of an LDS church temple
8380#: app/Elements/TempleCode.php:118
8381msgid "Kyiv, Ukraine"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: Name of a country or state
8385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8386msgid "Kyrgyzstan"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/Factories/ElementFactory.php:459
8390msgid "LDS baptism"
8391msgstr ""
8392
8393#: app/Factories/ElementFactory.php:597
8394msgid "LDS child sealing"
8395msgstr ""
8396
8397#: resources/views/admin/tags.phtml:713
8398msgid "LDS church"
8399msgstr ""
8400
8401#: app/Factories/ElementFactory.php:499
8402msgid "LDS confirmation"
8403msgstr ""
8404
8405#: app/Factories/ElementFactory.php:519
8406msgid "LDS endowment"
8407msgstr ""
8408
8409#: app/Factories/ElementFactory.php:353
8410msgid "LDS spouse sealing"
8411msgstr ""
8412
8413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8414#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8415#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8416#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8417#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8418#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8419#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8420msgid "Label"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Location of an LDS church temple
8424#: app/Elements/TempleCode.php:107
8425msgid "Laie, Hawaii, United States"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: page orientation
8429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8430#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8431#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8432msgid "Landscape"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: A configuration setting
8436#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:722
8437#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8438#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8439#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8440#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8442#: resources/views/admin/users.phtml:29
8443#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8444#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8445#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8446msgid "Language"
8447msgstr ""
8448
8449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
8451#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8452#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8453msgid "Languages"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Name of a country or state
8457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8458msgid "Laos"
8459msgstr ""
8460
8461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8462msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8463msgstr ""
8464
8465#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8466#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8467msgid "Largest families"
8468msgstr ""
8469
8470#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8471msgid "Largest number of grandchildren"
8472msgstr ""
8473
8474#. I18N: Location of an LDS church temple
8475#: app/Elements/TempleCode.php:125
8476msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8477msgstr ""
8478
8479#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:488
8480#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:638
8481#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:685
8482#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:732
8483#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8484#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8485#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8486#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8487#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8488#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8489#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8490#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8491#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8492#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8494#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8495#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8496#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8497msgid "Last change"
8498msgstr ""
8499
8500#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8501msgid "Last email reminder was sent "
8502msgstr ""
8503
8504#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8505msgid "Last event"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/admin/users.phtml:33
8509msgid "Last signed in"
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8515#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8516msgid "Latest birth"
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8520#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8521#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8522#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8523msgid "Latest death"
8524msgstr ""
8525
8526#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8527msgid "Latest divorce"
8528msgstr ""
8529
8530#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8531msgid "Latest marriage"
8532msgstr ""
8533
8534#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
8535#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8536#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8537#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8538#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8539#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8540#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8541msgid "Latitude"
8542msgstr ""
8543
8544#. I18N: Name of a country or state
8545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8546msgid "Latvia"
8547msgstr ""
8548
8549#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8550#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8551#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8552#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8553#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8554msgid "Layout"
8555msgstr ""
8556
8557#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8558msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8559msgstr ""
8560
8561#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8562msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8563msgstr ""
8564
8565#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8567msgid "Leaves"
8568msgstr ""
8569
8570#. I18N: Name of a country or state
8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8572msgid "Lebanon"
8573msgstr ""
8574
8575#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8576#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8577msgid "Legacy URLs"
8578msgstr ""
8579
8580#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8581msgid "Legatee"
8582msgstr ""
8583
8584#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8585msgid "Length of marriage"
8586msgstr ""
8587
8588#. I18N: Name of a country or state
8589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8590msgid "Lesotho"
8591msgstr ""
8592
8593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8595#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8596#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8597#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8598#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8599#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8604#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8606#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8607#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8608#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8609msgctxt "paper size"
8610msgid "Letter"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Name of a country or state
8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8615msgid "Liberia"
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Name of a country or state
8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8620msgid "Libya"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Name of a country or state
8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8625msgid "Liechtenstein"
8626msgstr ""
8627
8628#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8629msgid "Lifespan"
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Name of a module/chart
8633#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8634msgid "Lifespans"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Location of an LDS church temple
8638#: app/Elements/TempleCode.php:120
8639msgid "Lima, Peru"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8644msgid "Link media objects to facts and events"
8645msgstr ""
8646
8647#. I18N: You need to:
8648#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8649#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8650msgid "Link the user account to an individual."
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8654#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8655msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8656msgstr ""
8657
8658#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8659#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8660msgid "Link this media object to a family"
8661msgstr ""
8662
8663#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8664#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8665msgid "Link this media object to a source"
8666msgstr ""
8667
8668#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8669#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8670msgid "Link this media object to an individual"
8671msgstr ""
8672
8673#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8674msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8675msgstr ""
8676
8677#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8678#: resources/views/chart-box.phtml:126
8679msgid "Links"
8680msgstr ""
8681
8682#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8683#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8684msgid "List"
8685msgstr ""
8686
8687#. I18N: Name of a module
8688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8689#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
8691#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8692#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8694msgid "Lists"
8695msgstr ""
8696
8697#. I18N: Name of a country or state
8698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8699msgid "Lithuania"
8700msgstr ""
8701
8702#: app/SurnameTradition.php:107
8703msgctxt "Surname tradition"
8704msgid "Lithuanian"
8705msgstr ""
8706
8707#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8708msgid "Living"
8709msgstr ""
8710
8711#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8712msgid "Living individuals"
8713msgstr ""
8714
8715#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8716msgid "Loading…"
8717msgstr ""
8718
8719#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8720#: resources/views/admin/media.phtml:40
8721msgid "Local files"
8722msgstr ""
8723
8724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8725#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
8726#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8727msgid "Location"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: Name of a module/list
8731#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8732#: app/Module/LocationListModule.php:167
8733#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8734#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8735#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8736#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8737#: resources/views/search-results.phtml:92
8738msgid "Locations"
8739msgstr ""
8740
8741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8742msgid "Lodger"
8743msgstr ""
8744
8745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8746msgctxt "FEMALE"
8747msgid "Lodger"
8748msgstr ""
8749
8750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8751msgctxt "MALE"
8752msgid "Lodger"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: Location of an LDS church temple
8756#: app/Elements/TempleCode.php:121
8757msgid "Logan, Utah, United States"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: Location of an LDS church temple
8761#: app/Elements/TempleCode.php:122
8762msgid "London, England"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8767msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8768msgstr ""
8769
8770#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8771msgid "Longest marriage"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
8775#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8776#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8777#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8778#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8779#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8780#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8781msgid "Longitude"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Location of an LDS church temple
8785#: app/Elements/TempleCode.php:119
8786msgid "Los Angeles, California, United States"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Location of an LDS church temple
8790#: app/Elements/TempleCode.php:123
8791msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Location of an LDS church temple
8795#: app/Elements/TempleCode.php:124
8796msgid "Lubbock, Texas, United States"
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Name of a country or state
8800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8801msgid "Luxembourg"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Name of a country or state
8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8806msgid "Macau"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Name of a country or state
8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8811msgid "Macedonia"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Name of a country or state
8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8816msgid "Madagascar"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Location of an LDS church temple
8820#: app/Elements/TempleCode.php:126
8821msgid "Madrid, Spain"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: Type of media object
8825#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8826msgid "Magazine"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8830#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8831#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8833msgid "Maidenhead location code"
8834msgstr ""
8835
8836#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8837msgid "Mailing name"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/Services/MessageService.php:227
8841msgid "Mailto link"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: Name of a country or state
8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8846msgid "Malawi"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: Name of a country or state
8850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8851msgid "Malaysia"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Name of a country or state
8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8856msgid "Maldives"
8857msgstr ""
8858
8859#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8860#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8861msgid "Male"
8862msgstr ""
8863
8864#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8865#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8866#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8867#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8868#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8869#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8870#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8871#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8873#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8875#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8876#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8877#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8878#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8879#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8880#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8881msgid "Males"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: Name of a country or state
8885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8886msgid "Mali"
8887msgstr ""
8888
8889#. I18N: Name of a country or state
8890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8891msgid "Malta"
8892msgstr ""
8893
8894#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8896#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8897#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8898#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8899#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8900#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8906#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8907#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8908msgid "Manage family trees"
8909msgstr ""
8910
8911#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8913#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8914msgid "Manage media"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Listbox entry; name of a role
8918#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8921#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8922msgid "Manager"
8923msgstr ""
8924
8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
8926msgid "Managers"
8927msgstr ""
8928
8929#. I18N: Location of an LDS church temple
8930#: app/Elements/TempleCode.php:127
8931msgid "Manaus, Brazil"
8932msgstr ""
8933
8934#. I18N: Location of an LDS church temple
8935#: app/Elements/TempleCode.php:128
8936msgid "Manhattan, New York, United States"
8937msgstr ""
8938
8939#. I18N: Location of an LDS church temple
8940#: app/Elements/TempleCode.php:129
8941msgid "Manila, Philippines"
8942msgstr ""
8943
8944#. I18N: Location of an LDS church temple
8945#: app/Elements/TempleCode.php:130
8946msgid "Manti, Utah, United States"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Type of media object
8950#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8951msgid "Manuscript"
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8956msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Type of media object
8960#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8963msgid "Map"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8967msgid "Map link"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Links to maps
8971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
8973msgid "Map links"
8974msgstr ""
8975
8976#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661
8978msgid "Map providers"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: mapbox.com
8982#: app/Module/MapBox.php:82
8983msgid "Mapbox"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8987msgctxt "Abbreviation for March"
8988msgid "Mar"
8989msgstr "مارچ"
8990
8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8992msgctxt "GENITIVE"
8993msgid "March"
8994msgstr "مارچ"
8995
8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8997msgctxt "INSTRUMENTAL"
8998msgid "March"
8999msgstr "مارچ"
9000
9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9002msgctxt "LOCATIVE"
9003msgid "March"
9004msgstr "مارچ"
9005
9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
9008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9009msgctxt "NOMINATIVE"
9010msgid "March"
9011msgstr "مارچ"
9012
9013#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
9015msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9016msgstr ""
9017
9018#: app/Factories/ElementFactory.php:340 app/Module/BranchesListModule.php:446
9019#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9022#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9023#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9073msgid "Marriage"
9074msgstr ""
9075
9076#: app/Factories/ElementFactory.php:335
9077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9078msgid "Marriage banns"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9082#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9083msgid "Marriage beginning status"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9087msgid "Marriage bond"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9091msgid "Marriage by country"
9092msgstr ""
9093
9094#: app/Factories/ElementFactory.php:338
9095msgid "Marriage contract"
9096msgstr ""
9097
9098#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9099msgid "Marriage date range end"
9100msgstr ""
9101
9102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9103msgid "Marriage date range start"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9107#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9108msgid "Marriage ending status"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9112msgid "Marriage intention"
9113msgstr ""
9114
9115#: app/Factories/ElementFactory.php:339
9116msgid "Marriage license"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
9120msgid "Marriage of a brother"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9125msgid "Marriage of a child"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9129msgid "Marriage of a daughter"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
9133msgid "Marriage of a father"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9140msgid "Marriage of a grandchild"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9144msgid "Marriage of a granddaughter"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9148msgctxt "daughter’s daughter"
9149msgid "Marriage of a granddaughter"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9153msgctxt "son’s daughter"
9154msgid "Marriage of a granddaughter"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
9158msgid "Marriage of a grandson"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
9162msgctxt "daughter’s son"
9163msgid "Marriage of a grandson"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
9167msgctxt "son’s son"
9168msgid "Marriage of a grandson"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9172msgid "Marriage of a half-brother"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9176msgid "Marriage of a half-sibling"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9180msgid "Marriage of a half-sister"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9184msgid "Marriage of a mother"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9189msgid "Marriage of a parent"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9194msgid "Marriage of a sibling"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9198msgid "Marriage of a sister"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
9202msgid "Marriage of a son"
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
9206msgid "Marriage of parents"
9207msgstr ""
9208
9209#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9210msgid "Marriage place contains"
9211msgstr ""
9212
9213#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9214msgid "Marriage places"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Factories/ElementFactory.php:344
9218msgid "Marriage settlement"
9219msgstr ""
9220
9221#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9222msgid "Marriage type unknown"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: Name of a module/report
9226#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9227#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9228#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9229#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9230msgid "Marriages"
9231msgstr ""
9232
9233#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9234#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9235msgid "Marriages by century"
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9239#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9240#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9242#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9243#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9244msgid "Married name"
9245msgstr ""
9246
9247#. I18N: Name of a country or state
9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9249msgid "Marshall Islands"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Name of a country or state
9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9254msgid "Martinique"
9255msgstr ""
9256
9257#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9258msgid "Masquerade as this user"
9259msgstr ""
9260
9261#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9262#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9263msgid "Match both upper and lower case letters."
9264msgstr ""
9265
9266#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9267msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9271msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9275msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: Name of a country or state
9279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9280msgid "Mauritania"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9285msgid "Mauritius"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: A configuration setting
9289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9290msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9291msgstr ""
9292
9293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9294#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9295msgid "Maximum upload size: "
9296msgstr ""
9297
9298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9299msgctxt "Abbreviation for May"
9300msgid "May"
9301msgstr "مئی"
9302
9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9304msgctxt "GENITIVE"
9305msgid "May"
9306msgstr "مئی"
9307
9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9309msgctxt "INSTRUMENTAL"
9310msgid "May"
9311msgstr "مئی"
9312
9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9314msgctxt "LOCATIVE"
9315msgid "May"
9316msgstr "مئی"
9317
9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9320#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9321msgctxt "NOMINATIVE"
9322msgid "May"
9323msgstr "مئی"
9324
9325#. I18N: Name of a country or state
9326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9327msgid "Mayotte"
9328msgstr ""
9329
9330#. I18N: Location of an LDS church temple
9331#: app/Elements/TempleCode.php:131
9332msgid "Medford, Oregon, United States"
9333msgstr ""
9334
9335#. I18N: Name of a module
9336#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9337#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
9339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9340#: resources/views/admin/media.phtml:104
9341#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9342#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9343msgid "Media"
9344msgstr ""
9345
9346#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9347#: resources/views/admin/media.phtml:100
9348#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9349#: resources/views/media-page-details.phtml:30
9350#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9351#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9352msgid "Media file"
9353msgstr ""
9354
9355#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9356msgid "Media file to upload"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: %s is the name of a folder.
9360#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9361#, php-format
9362msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9363msgstr ""
9364
9365#: resources/views/admin/media.phtml:31
9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9367msgid "Media files"
9368msgstr ""
9369
9370#. I18N: A configuration setting
9371#: resources/views/admin/media.phtml:63
9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9373msgid "Media folder"
9374msgstr ""
9375
9376#: resources/views/admin/media.phtml:32
9377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9378msgid "Media folders"
9379msgstr ""
9380
9381#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:313
9382#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:366
9383#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:444
9384#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/Factories/ElementFactory.php:611
9385#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:637
9386#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:696
9387#: app/Factories/ElementFactory.php:725
9388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9389#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9390#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9391#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9392#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9393#: resources/views/admin/media.phtml:108
9394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9395#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9396#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9397#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9398msgid "Media object"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Name of a module/list
9402#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9403#: app/Services/AdminService.php:186
9404#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9405#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9406#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9407#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9408#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9409#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9410#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9411#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9412#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9413#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9414#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9415#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9416msgid "Media objects"
9417msgstr ""
9418
9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9420msgid "Media objects found"
9421msgstr ""
9422
9423#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9424msgid "Media objects per page"
9425msgstr ""
9426
9427#: app/Factories/ElementFactory.php:644 app/Factories/ElementFactory.php:702
9428#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9429#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9430#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9431#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9432msgid "Media type"
9433msgstr ""
9434
9435#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9436#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9437msgid "Medical"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: The name of a colour-scheme
9441#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9442msgid "Mediterranio"
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9446msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9447msgstr ""
9448
9449#: app/Date/JalaliDate.php:265
9450msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9451msgid "Mehr"
9452msgstr "مہر"
9453
9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9455#: app/Date/JalaliDate.php:137
9456msgctxt "GENITIVE"
9457msgid "Mehr"
9458msgstr "مہر"
9459
9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9461#: app/Date/JalaliDate.php:227
9462msgctxt "INSTRUMENTAL"
9463msgid "Mehr"
9464msgstr "مہر"
9465
9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9467#: app/Date/JalaliDate.php:182
9468msgctxt "LOCATIVE"
9469msgid "Mehr"
9470msgstr "مہر"
9471
9472#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9473#: app/Date/JalaliDate.php:92
9474msgctxt "NOMINATIVE"
9475msgid "Mehr"
9476msgstr "مہر"
9477
9478#. I18N: Location of an LDS church temple
9479#: app/Elements/TempleCode.php:132
9480msgid "Melbourne, Australia"
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: Listbox entry; name of a role
9484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9485#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9487#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9488#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9489msgid "Member"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: Location of an LDS church temple
9493#: app/Elements/TempleCode.php:133
9494msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9495msgstr ""
9496
9497#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9498#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9499msgid "Menu"
9500msgstr ""
9501
9502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
9504#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9505#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9506msgid "Menus"
9507msgstr ""
9508
9509#. I18N: The name of a colour-scheme
9510#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9511msgid "Mercury"
9512msgstr ""
9513
9514#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9515msgid "Merge"
9516msgstr ""
9517
9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
9520msgid "Merge family trees"
9521msgstr ""
9522
9523#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9524#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9525#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9526msgid "Merge records"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: Location of an LDS church temple
9530#: app/Elements/TempleCode.php:134
9531msgid "Merida, Mexico"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Location of an LDS church temple
9535#: app/Elements/TempleCode.php:60
9536msgid "Mesa, Arizona, United States"
9537msgstr ""
9538
9539#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9540#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9543#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9544msgid "Message"
9545msgstr ""
9546
9547#. I18N: Name of a module
9548#. I18N: A configuration setting
9549#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9551msgid "Messages"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: a month in the French republican calendar
9555#: app/Date/FrenchDate.php:153
9556msgctxt "GENITIVE"
9557msgid "Messidor"
9558msgstr "میسڈر"
9559
9560#. I18N: a month in the French republican calendar
9561#: app/Date/FrenchDate.php:247
9562msgctxt "INSTRUMENTAL"
9563msgid "Messidor"
9564msgstr "میسڈر"
9565
9566#. I18N: a month in the French republican calendar
9567#: app/Date/FrenchDate.php:200
9568msgctxt "LOCATIVE"
9569msgid "Messidor"
9570msgstr "میسڈر"
9571
9572#. I18N: a month in the French republican calendar
9573#: app/Date/FrenchDate.php:106
9574msgctxt "NOMINATIVE"
9575msgid "Messidor"
9576msgstr "میسڈر"
9577
9578#. I18N: Name of a country or state
9579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9580msgid "Mexico"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: Location of an LDS church temple
9584#: app/Elements/TempleCode.php:135
9585msgid "Mexico City, Mexico"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: Type of media object
9589#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9590msgid "Microfiche"
9591msgstr ""
9592
9593#. I18N: Type of media object
9594#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9595msgid "Microfilm"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: Name of a country or state
9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9600msgid "Micronesia"
9601msgstr ""
9602
9603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9604msgid "Middle East"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
9608msgid "Military"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9612#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9613msgid "Military service"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Name of a module/report
9617#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9620msgid "Missing data"
9621msgstr ""
9622
9623#. I18N: Listbox entry; name of a role
9624#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9626msgid "Moderator"
9627msgstr ""
9628
9629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
9630msgid "Moderators"
9631msgstr ""
9632
9633#: resources/views/admin/components.phtml:39
9634#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9635msgid "Module"
9636msgstr ""
9637
9638#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9639#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9640msgid "Module administration"
9641msgstr ""
9642
9643#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565
9645#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9646#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9647#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9648#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9649#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9650#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9651#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9652#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9653#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9654#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9655#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9656#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9657#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9658#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9659msgid "Modules"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: Name of a country or state
9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9664msgid "Moldova"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: abbreviation for Monday
9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9669#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9670msgid "Mon"
9671msgstr "پیر"
9672
9673#. I18N: Name of a country or state
9674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9675msgid "Monaco"
9676msgstr ""
9677
9678#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9679msgid "Monday"
9680msgstr "پیر"
9681
9682#. I18N: Name of a country or state
9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9684msgid "Mongolia"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Name of a country or state
9688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9689msgid "Montenegro"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: Location of an LDS church temple
9693#: app/Elements/TempleCode.php:137
9694msgid "Monterrey, Mexico"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Location of an LDS church temple
9698#: app/Elements/TempleCode.php:136
9699msgid "Montevideo, Uruguay"
9700msgstr ""
9701
9702#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9708#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9709msgid "Month"
9710msgstr ""
9711
9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9714msgid "Month of birth"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9719msgid "Month of birth of first child in a relation"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9724msgid "Month of death"
9725msgstr ""
9726
9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9729msgid "Month of first marriage"
9730msgstr ""
9731
9732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9734msgid "Month of marriage"
9735msgstr ""
9736
9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9739#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9740msgid "Month:"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Location of an LDS church temple
9744#: app/Elements/TempleCode.php:138
9745msgid "Monticello, Utah, United States"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: Location of an LDS church temple
9749#: app/Elements/TempleCode.php:139
9750msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: Name of a country or state
9754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9755msgid "Montserrat"
9756msgstr ""
9757
9758#: app/Date/JalaliDate.php:263
9759msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9760msgid "Mor"
9761msgstr "مرد"
9762
9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9764#: app/Date/JalaliDate.php:133
9765msgctxt "GENITIVE"
9766msgid "Mordad"
9767msgstr "مرداد"
9768
9769#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9770#: app/Date/JalaliDate.php:223
9771msgctxt "INSTRUMENTAL"
9772msgid "Mordad"
9773msgstr "مرداد"
9774
9775#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9776#: app/Date/JalaliDate.php:178
9777msgctxt "LOCATIVE"
9778msgid "Mordad"
9779msgstr "مرداد"
9780
9781#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9782#: app/Date/JalaliDate.php:88
9783msgctxt "NOMINATIVE"
9784msgid "Mordad"
9785msgstr "مرداد"
9786
9787#. I18N: Name of a country or state
9788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9789msgid "Morocco"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9794msgid "Most SMTP servers require a password."
9795msgstr ""
9796
9797#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9798#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9799#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9800msgid "Most common surnames"
9801msgstr ""
9802
9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9804msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9808msgid "Most mail servers require a valid email address."
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9812#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9813msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9818msgid "Most servers do not use secure connections."
9819msgstr ""
9820
9821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9822#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9824msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9825msgstr ""
9826
9827#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9828msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9833msgstr ""
9834
9835#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9836msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: Name of a module
9840#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9841msgid "Most viewed pages"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
9845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9847#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9851msgid "Mother"
9852msgstr ""
9853
9854#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9855#, php-format
9856msgid "Mother: %s"
9857msgstr ""
9858
9859#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
9860msgid "Mother’s age"
9861msgstr ""
9862
9863#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9864#: app/Individual.php:886
9865#, php-format
9866msgid "Mother’s family with %s"
9867msgstr ""
9868
9869#. I18N: A step-family.
9870#: app/Individual.php:890
9871msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: Location of an LDS church temple
9875#: app/Elements/TempleCode.php:140
9876msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9877msgstr ""
9878
9879#: resources/views/admin/components.phtml:46
9880#: resources/views/admin/components.phtml:152
9881#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9882msgid "Move down"
9883msgstr ""
9884
9885#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9886msgid "Move the media object?"
9887msgstr ""
9888
9889#: resources/views/admin/components.phtml:45
9890#: resources/views/admin/components.phtml:146
9891#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9892msgid "Move up"
9893msgstr ""
9894
9895#. I18N: Name of a country or state
9896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9897msgid "Mozambique"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9901#: app/Date/HijriDate.php:128
9902msgctxt "GENITIVE"
9903msgid "Muharram"
9904msgstr "محرم"
9905
9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9907#: app/Date/HijriDate.php:218
9908msgctxt "INSTRUMENTAL"
9909msgid "Muharram"
9910msgstr "محرم الحرام"
9911
9912#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9913#: app/Date/HijriDate.php:173
9914msgctxt "LOCATIVE"
9915msgid "Muharram"
9916msgstr "محرم الحرام"
9917
9918#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9919#: app/Date/HijriDate.php:83
9920msgctxt "NOMINATIVE"
9921msgid "Muharram"
9922msgstr "محرم"
9923
9924#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9925msgid "Multiple marriages"
9926msgstr "متعدد شادیاں"
9927
9928#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9929#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9930msgid "My account"
9931msgstr "میرا کھاتا"
9932
9933#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9934msgid "My family tree"
9935msgstr "میرا شجرہ نسب"
9936
9937#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9938msgid "My individual record"
9939msgstr "میرا انفرادی ریکارڈ"
9940
9941#. I18N: Name of a module
9942#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9943#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9944#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9945#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9946msgid "My page"
9947msgstr "میرا صفحہ"
9948
9949#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9950msgid "My pages"
9951msgstr "میرے صفحات"
9952
9953#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9954msgid "My pedigree"
9955msgstr "میرا نسب"
9956
9957#. I18N: Name of a country or state
9958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9959msgid "Myanmar"
9960msgstr "میانمار"
9961
9962#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:723
9963#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9964#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
9965#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9966#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9967#: resources/views/individual-name.phtml:42
9968#: resources/views/individual-name.phtml:53
9969#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9970#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9974#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9975#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9977#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9978#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9979#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9986#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9988#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9990msgid "Name"
9991msgstr "نام"
9992
9993#: app/Factories/ElementFactory.php:675
9994#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
9995msgctxt "Repository"
9996msgid "Name"
9997msgstr "نام"
9998
9999#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
10000msgid "Name in Hebrew"
10001msgstr "عبرانی زبان میں نام"
10002
10003#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
10004#: app/Factories/ElementFactory.php:561
10005msgid "Name prefix"
10006msgstr ""
10007
10008#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
10009#: app/Factories/ElementFactory.php:562
10010msgid "Name suffix"
10011msgstr ""
10012
10013#: resources/views/admin/tags.phtml:31
10014#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10015#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10017#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10018msgid "Names"
10019msgstr ""
10020
10021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10022#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
10023msgid "Namesake"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10028msgid "Namibia"
10029msgstr ""
10030
10031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10032msgid "Nanny"
10033msgstr ""
10034
10035#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10036msgid "Narrative description"
10037msgstr ""
10038
10039#. I18N: Location of an LDS church temple
10040#: app/Elements/TempleCode.php:141
10041msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10042msgstr ""
10043
10044#: app/Factories/ElementFactory.php:569
10045msgid "Nationality"
10046msgstr ""
10047
10048#: app/Factories/ElementFactory.php:570
10049msgid "Naturalization"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: Name of a country or state
10053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10054msgid "Nauru"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: Location of an LDS church temple
10058#: app/Elements/TempleCode.php:142
10059msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10060msgstr ""
10061
10062#. I18N: Location of an LDS church temple
10063#: app/Elements/TempleCode.php:143
10064msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: Name of a country or state
10068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10069msgid "Nepal"
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: Name of a country or state
10073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10074msgid "Netherlands"
10075msgstr ""
10076
10077#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10078#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10079msgid "Never"
10080msgstr ""
10081
10082#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10083#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10084msgid "Never married"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: Name of a country or state
10088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10089msgid "New Caledonia"
10090msgstr ""
10091
10092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10093#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10094#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10095msgid "New GEDCOM tag"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: Location of an LDS church temple
10099#: app/Elements/TempleCode.php:146
10100msgid "New York, New York, United States"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Name of a country or state
10104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10105msgid "New Zealand"
10106msgstr ""
10107
10108#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10109msgid "New data"
10110msgstr ""
10111
10112#. I18N: %s is a server name/URL
10113#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10114#, php-format
10115msgid "New registration at %s"
10116msgstr ""
10117
10118#. I18N: %s is a server name/URL
10119#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10120#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10121#, php-format
10122msgid "New user at %s"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: Location of an LDS church temple
10126#: app/Elements/TempleCode.php:144
10127msgid "Newport Beach, California, United States"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Name of a module
10131#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10132msgid "News"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Type of media object
10136#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10137msgid "Newspaper"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10141msgid "Next email reminder will be sent after "
10142msgstr ""
10143
10144#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10145#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10146msgid "Next image"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: Name of a country or state
10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10151msgid "Nicaragua"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
10155#: app/Factories/ElementFactory.php:560
10156msgid "Nickname"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: Name of a country or state
10160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10161msgid "Niger"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: Name of a country or state
10165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10166msgid "Nigeria"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: a month in the Jewish calendar
10170#: app/Date/JewishDate.php:192
10171msgctxt "GENITIVE"
10172msgid "Nissan"
10173msgstr "نسان"
10174
10175#. I18N: a month in the Jewish calendar
10176#: app/Date/JewishDate.php:296
10177msgctxt "INSTRUMENTAL"
10178msgid "Nissan"
10179msgstr "نسان"
10180
10181#. I18N: a month in the Jewish calendar
10182#: app/Date/JewishDate.php:244
10183msgctxt "LOCATIVE"
10184msgid "Nissan"
10185msgstr "نسان"
10186
10187#. I18N: a month in the Jewish calendar
10188#: app/Date/JewishDate.php:140
10189msgctxt "NOMINATIVE"
10190msgid "Nissan"
10191msgstr "نسان"
10192
10193#. I18N: Name of a country or state
10194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10195msgid "Niue"
10196msgstr ""
10197
10198#. I18N: a month in the French republican calendar
10199#: app/Date/FrenchDate.php:141
10200msgctxt "GENITIVE"
10201msgid "Nivose"
10202msgstr "نیووز"
10203
10204#. I18N: a month in the French republican calendar
10205#: app/Date/FrenchDate.php:235
10206msgctxt "INSTRUMENTAL"
10207msgid "Nivose"
10208msgstr "نیووز"
10209
10210#. I18N: a month in the French republican calendar
10211#: app/Date/FrenchDate.php:188
10212msgctxt "LOCATIVE"
10213msgid "Nivose"
10214msgstr "نیووز"
10215
10216#. I18N: a month in the French republican calendar
10217#: app/Date/FrenchDate.php:93
10218msgctxt "NOMINATIVE"
10219msgid "Nivose"
10220msgstr "نیووز"
10221
10222#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10223msgid "No"
10224msgstr ""
10225
10226#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10227#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10228msgid "No GEDCOM file was received."
10229msgstr ""
10230
10231#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10232msgid "No GEDCOM files found."
10233msgstr ""
10234
10235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10237msgid "No calendar conversion"
10238msgstr ""
10239
10240#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273
10241#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10242msgid "No children"
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Services/MessageService.php:228
10246msgid "No contact"
10247msgstr ""
10248
10249#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10250msgid "No duplicates have been found."
10251msgstr ""
10252
10253#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10254msgid "No errors have been found."
10255msgstr ""
10256
10257#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10259#, php-format
10260msgid "No events exist for the next %s day."
10261msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10262msgstr[0] ""
10263msgstr[1] ""
10264
10265#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10266msgid "No events exist for today."
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10270msgid "No events exist for tomorrow."
10271msgstr ""
10272
10273#: resources/views/family-page.phtml:41
10274msgid "No facts exist for this family."
10275msgstr ""
10276
10277#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10278#: app/Functions/Functions.php:53
10279msgid "No file was received. Please try again."
10280msgstr "کوئی فائل موصول نہیں ہوئی۔  دوبارہ کوشش کریں."
10281
10282#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
10283msgid "No link between the two individuals could be found."
10284msgstr ""
10285
10286#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10287#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10288#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10289msgid "No matching facts found"
10290msgstr ""
10291
10292#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10293#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10294msgid "No news articles have been submitted."
10295msgstr ""
10296
10297#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10298msgid "No predefined text"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10303msgid "No records to display"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10307#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10308#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
10309#: resources/views/search-general-page.phtml:137
10310#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10311msgid "No results found."
10312msgstr ""
10313
10314#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10315msgid "No signed-in and no anonymous users"
10316msgstr ""
10317
10318#: app/Elements/TempleCode.php:211
10319msgid "No temple - living ordinance"
10320msgstr ""
10321
10322#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
10324#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10325msgid "No upgrade information is available."
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: The name of a colour-scheme
10329#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10330msgid "Nocturnal"
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: https://nominatim.org
10334#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10335msgid "Nominatim"
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10339#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10340#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10341#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10342#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10343#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10344#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10345#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10346msgid "None"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10350#: app/Date/FrenchDate.php:303
10351msgid "Nonidi"
10352msgstr "نونیڈی"
10353
10354#. I18N: Name of a country or state
10355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10356msgid "Norfolk Island"
10357msgstr ""
10358
10359#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10360msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: Name of a country or state
10364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10365msgid "North Korea"
10366msgstr ""
10367
10368#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10369msgid "Northern America"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: Name of a country or state
10373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10374msgid "Northern Ireland"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: Name of a country or state
10378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10379msgid "Northern Mariana Islands"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: Name of a country or state
10383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10384msgid "Norway"
10385msgstr ""
10386
10387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
10388msgid "Not approved by an administrator"
10389msgstr ""
10390
10391#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10392msgid "Not living"
10393msgstr ""
10394
10395#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10396#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10397#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10398msgid "Not married"
10399msgstr ""
10400
10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
10402msgid "Not verified by the user"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:301
10406#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:346
10407#: app/Factories/ElementFactory.php:365 app/Factories/ElementFactory.php:383
10408#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:432
10409#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:575
10410#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:618
10411#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:623
10412#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:641
10413#: app/Factories/ElementFactory.php:646 app/Factories/ElementFactory.php:656
10414#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:676
10415#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Factories/ElementFactory.php:694
10416#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:703
10417#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:724
10418#: app/Factories/ElementFactory.php:735 app/Factories/ElementFactory.php:738
10419#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
10420#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:782
10421#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10422#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10423#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10424#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10425#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10426#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10427#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10428#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10429#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10430#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10431#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10432#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10433#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10439#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10440msgid "Note"
10441msgstr ""
10442
10443#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10444msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10448msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: Name of a module
10452#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10453#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10455#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10456#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10457#: resources/views/search-results.phtml:81
10458#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10461msgid "Notes"
10462msgstr ""
10463
10464#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10465msgid "Nothing found to cleanup"
10466msgstr ""
10467
10468#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10469#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10470msgid "Nothing found."
10471msgstr ""
10472
10473#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10474#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10475msgid "Nothing to show"
10476msgstr ""
10477
10478#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10479msgctxt "Abbreviation for November"
10480msgid "Nov"
10481msgstr "نومبر"
10482
10483#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10484msgctxt "GENITIVE"
10485msgid "November"
10486msgstr "نومبر"
10487
10488#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10489msgctxt "INSTRUMENTAL"
10490msgid "November"
10491msgstr "نومبر"
10492
10493#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10494msgctxt "LOCATIVE"
10495msgid "November"
10496msgstr "نومبر"
10497
10498#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10499#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10500#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10501msgctxt "NOMINATIVE"
10502msgid "November"
10503msgstr "نومبر"
10504
10505#. I18N: Location of an LDS church temple
10506#: app/Elements/TempleCode.php:145
10507msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10508msgstr ""
10509
10510#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:573
10511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10512#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10513#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10514msgid "Number of children"
10515msgstr ""
10516
10517#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10518#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10519#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10520msgid "Number of days to show"
10521msgstr ""
10522
10523#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10524#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10525msgid "Number of families without children"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: ... to show in a list
10529#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10530msgid "Number of given names"
10531msgstr ""
10532
10533#: app/Factories/ElementFactory.php:574
10534msgid "Number of marriages"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: ... to show in a list
10538#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10539msgid "Number of pages"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: ... to show in a list
10543#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10544#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10545msgid "Number of surnames"
10546msgstr ""
10547
10548#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10549msgid "Nurse"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10553msgctxt "FEMALE"
10554msgid "Nurse"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10558msgctxt "MALE"
10559msgid "Nurse"
10560msgstr ""
10561
10562#. I18N: Location of an LDS church temple
10563#: app/Elements/TempleCode.php:148
10564msgid "Oakland, California, United States"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Location of an LDS church temple
10568#: app/Elements/TempleCode.php:149
10569msgid "Oaxaca, Mexico"
10570msgstr ""
10571
10572#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10573#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10574#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10575msgid "Occupation"
10576msgstr ""
10577
10578#. I18N: Name of a report
10579#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10581#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10582msgid "Occupations"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: Name of a country or state
10586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10587msgid "Occupied Palestinian Territory"
10588msgstr ""
10589
10590#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10591msgctxt "Abbreviation for October"
10592msgid "Oct"
10593msgstr "اکتوبر"
10594
10595#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10596#: app/Date/FrenchDate.php:301
10597msgid "Octidi"
10598msgstr "اوکٹیڈی"
10599
10600#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10601msgctxt "GENITIVE"
10602msgid "October"
10603msgstr "اکتوبر"
10604
10605#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10606msgctxt "INSTRUMENTAL"
10607msgid "October"
10608msgstr "اکتوبر"
10609
10610#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10611msgctxt "LOCATIVE"
10612msgid "October"
10613msgstr "اکتوبر"
10614
10615#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10617#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10618msgctxt "NOMINATIVE"
10619msgid "October"
10620msgstr "اکتوبر"
10621
10622#. I18N: Location of an LDS church temple
10623#: app/Elements/TempleCode.php:150
10624msgid "Ogden, Utah, United States"
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: Location of an LDS church temple
10628#: app/Elements/TempleCode.php:151
10629msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10630msgstr ""
10631
10632#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10633msgid "Old data"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10637msgid "Old files found"
10638msgstr ""
10639
10640#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10641msgid "Oldest father"
10642msgstr ""
10643
10644#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10645msgid "Oldest female"
10646msgstr ""
10647
10648#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10649msgid "Oldest living individuals"
10650msgstr ""
10651
10652#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10653msgid "Oldest male"
10654msgstr ""
10655
10656#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10657msgid "Oldest mother"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: The name of a colour-scheme
10661#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10662msgid "Olivia"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Name of a country or state
10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10667msgid "Oman"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Name of a module
10671#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10672msgid "On this day"
10673msgstr ""
10674
10675#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10676msgid "On this day…"
10677msgstr ""
10678
10679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10680msgid "Only add new records"
10681msgstr ""
10682
10683#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10684#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
10685#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10686msgid "Only managers can edit"
10687msgstr ""
10688
10689#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10690msgid "Only update existing records"
10691msgstr ""
10692
10693#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10694msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10695msgstr ""
10696
10697#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10698msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: https://openrouteservice.org
10702#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10703#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10704msgid "OpenRouteService"
10705msgstr ""
10706
10707#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10708msgid "OpenStreetMap™"
10709msgstr ""
10710
10711#. I18N: Location of an LDS church temple
10712#: app/Elements/TempleCode.php:152
10713msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10714msgstr ""
10715
10716#: app/Date/JalaliDate.php:260
10717msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10718msgid "Ord"
10719msgstr "ارد"
10720
10721#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10722#: app/Date/JalaliDate.php:127
10723msgctxt "GENITIVE"
10724msgid "Ordibehesht"
10725msgstr "اردی بہشت"
10726
10727#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10728#: app/Date/JalaliDate.php:217
10729msgctxt "INSTRUMENTAL"
10730msgid "Ordibehesht"
10731msgstr "اردی بہشت"
10732
10733#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10734#: app/Date/JalaliDate.php:172
10735msgctxt "LOCATIVE"
10736msgid "Ordibehesht"
10737msgstr "اردی بہشت"
10738
10739#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10740#: app/Date/JalaliDate.php:82
10741msgctxt "NOMINATIVE"
10742msgid "Ordibehesht"
10743msgstr "اردی بہشت"
10744
10745#: app/Factories/ElementFactory.php:739
10746msgid "Ordinance"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/Factories/ElementFactory.php:579
10750msgid "Ordination"
10751msgstr ""
10752
10753#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10754#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10755msgid "Ordnance Survey historic maps"
10756msgstr ""
10757
10758#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10760msgid "Orientation"
10761msgstr ""
10762
10763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10765#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10766#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10767msgid "Original text"
10768msgstr ""
10769
10770#. I18N: Location of an LDS church temple
10771#: app/Elements/TempleCode.php:153
10772msgid "Orlando, Florida, United States"
10773msgstr ""
10774
10775#. I18N: Type of media object
10776#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10777#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10778#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10779#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10780#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
10782msgid "Other"
10783msgstr ""
10784
10785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10786msgid "Other facts to show in charts"
10787msgstr ""
10788
10789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
10790msgid "Other preferences"
10791msgstr ""
10792
10793#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10794msgid "Owner"
10795msgstr ""
10796
10797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10798msgctxt "FEMALE"
10799msgid "Owner"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10803msgctxt "MALE"
10804msgid "Owner"
10805msgstr ""
10806
10807#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10808#: app/Functions/Functions.php:62
10809msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10810msgstr "PHP نے فائل میں توسیع کی وجہ سے اسے بلاک کردیا۔"
10811
10812#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10813#: app/Functions/Functions.php:59
10814msgid "PHP failed to write to disk."
10815msgstr "PHP کی ڈسک پر لکھنے میں ناکام۔"
10816
10817#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10818msgid "PHP information"
10819msgstr ""
10820
10821#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10822#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10824#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10825#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10826#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10832#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10834#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10835#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10836msgid "Page"
10837msgstr ""
10838
10839#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10840#, php-format
10841msgid "Page %s of %s"
10842msgstr ""
10843
10844#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10847#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10848#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10849#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10851#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10855#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10857#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10859#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10860msgid "Page size"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: Type of media object
10864#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10865msgid "Painting"
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: Name of a country or state
10869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10870msgid "Pakistan"
10871msgstr ""
10872
10873#. I18N: Name of a country or state
10874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10875msgid "Palau"
10876msgstr ""
10877
10878#. I18N: A colour scheme
10879#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10880msgid "Palette"
10881msgstr ""
10882
10883#. I18N: Location of an LDS church temple
10884#: app/Elements/TempleCode.php:155
10885msgid "Palmyra, New York, United States"
10886msgstr ""
10887
10888#. I18N: Name of a country or state
10889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10890msgid "Panama"
10891msgstr ""
10892
10893#. I18N: Location of an LDS church temple
10894#: app/Elements/TempleCode.php:156
10895msgid "Panama City, Panama"
10896msgstr ""
10897
10898#. I18N: Location of an LDS church temple
10899#: app/Elements/TempleCode.php:157
10900msgid "Papeete, Tahiti"
10901msgstr ""
10902
10903#. I18N: Name of a country or state
10904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10905msgid "Papua New Guinea"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: Name of a country or state
10909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10910msgid "Paraguay"
10911msgstr ""
10912
10913#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10914msgid "Parent"
10915msgstr ""
10916
10917#: app/Factories/ElementFactory.php:599
10918#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
10919#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10920#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10921#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10922msgid "Parents"
10923msgstr ""
10924
10925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10926#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10927#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10930msgid "Parents and siblings"
10931msgstr ""
10932
10933#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
10934msgid "Parent’s age"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: A configuration setting
10938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10939#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10941#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10942#: resources/views/login-page.phtml:44
10943#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10944#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10945#: resources/views/register-page.phtml:72
10946#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10947msgid "Password"
10948msgstr ""
10949
10950#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10952#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10953#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10954#: resources/views/register-page.phtml:77
10955msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Location of an LDS church temple
10959#: app/Elements/TempleCode.php:158
10960msgid "Payson, Utah, United States"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Name of a module/chart
10964#. I18N: Name of a report
10965#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10966#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10967#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10970msgid "Pedigree"
10971msgstr ""
10972
10973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10974msgid "Pedigree chart"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: Name of a module
10978#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10979msgid "Pedigree map"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: %s is an individual’s name
10983#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10984#, php-format
10985msgid "Pedigree map of %s"
10986msgstr ""
10987
10988#. I18N: %s is an individual’s name
10989#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10990#, php-format
10991msgid "Pedigree tree of %s"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: Name of a module
10995#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10996#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10997#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10998#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
11000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
11001#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11002#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11003msgid "Pending changes"
11004msgstr ""
11005
11006#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11007msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
11011#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
11012msgid "Permanent number"
11013msgstr ""
11014
11015#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11017msgid "Permanently delete these records?"
11018msgstr ""
11019
11020#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11021msgid "Personal data"
11022msgstr ""
11023
11024#. I18N: Location of an LDS church temple
11025#: app/Elements/TempleCode.php:159
11026msgid "Perth, Australia"
11027msgstr ""
11028
11029#. I18N: Name of a country or state
11030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11031msgid "Peru"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: Name of a country or state
11035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11036msgid "Philippines"
11037msgstr ""
11038
11039#. I18N: Location of an LDS church temple
11040#: app/Elements/TempleCode.php:160
11041msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11042msgstr ""
11043
11044#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:398
11045#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:677
11046#: app/Factories/ElementFactory.php:726
11047#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11048msgid "Phone"
11049msgstr ""
11050
11051#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11052msgid "Phonetic algorithm"
11053msgstr ""
11054
11055#: app/Factories/ElementFactory.php:546
11056msgid "Phonetic name"
11057msgstr ""
11058
11059#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
11060msgid "Phonetic place"
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11064#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11065#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11066msgid "Phonetic search"
11067msgstr ""
11068
11069#: app/Factories/ElementFactory.php:553
11070msgid "Phonetic type"
11071msgstr ""
11072
11073#. I18N: Type of media object
11074#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11075#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11076#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11077#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11078#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11079msgid "Photo"
11080msgstr ""
11081
11082#. I18N: The name of a colour-scheme
11083#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11084msgid "Pink Plastic"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: Name of a country or state
11088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11089msgid "Pitcairn"
11090msgstr ""
11091
11092#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:425
11093#: app/Factories/ElementFactory.php:693
11094#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11095#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11096#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
11097#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11098#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11100#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11101#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11104#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11105#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11106#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11109#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11111#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11112#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11113#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11114#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11116msgid "Place"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: Name of a module/list
11120#: app/Factories/ElementFactory.php:384
11121#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11122#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11123#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11124msgid "Place hierarchy"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
11128msgid "Place in Hebrew"
11129msgstr ""
11130
11131#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11132msgid "Place list"
11133msgstr ""
11134
11135#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11137msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11138msgstr ""
11139
11140#: resources/views/help/place.phtml:12
11141msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11142msgstr ""
11143
11144#: resources/views/help/place.phtml:8
11145msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Factories/ElementFactory.php:461
11149msgid "Place of LDS baptism"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Factories/ElementFactory.php:600
11153msgid "Place of LDS child sealing"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Factories/ElementFactory.php:501
11157msgid "Place of LDS confirmation"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Factories/ElementFactory.php:521
11161msgid "Place of LDS endowment"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Factories/ElementFactory.php:355
11165msgid "Place of LDS spouse sealing"
11166msgstr ""
11167
11168#: app/Factories/ElementFactory.php:453
11169msgid "Place of adoption"
11170msgstr ""
11171
11172#: app/Factories/ElementFactory.php:467
11173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11174msgid "Place of baptism"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Factories/ElementFactory.php:470
11178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11179msgid "Place of bar mitzvah"
11180msgstr ""
11181
11182#: app/Factories/ElementFactory.php:473
11183#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11184msgid "Place of bat mitzvah"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/Factories/ElementFactory.php:477
11188#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11190msgid "Place of birth"
11191msgstr ""
11192
11193#: app/Factories/ElementFactory.php:480
11194msgid "Place of blessing"
11195msgstr ""
11196
11197#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11198msgid "Place of brit milah"
11199msgstr ""
11200
11201#: app/Factories/ElementFactory.php:483
11202#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11203msgid "Place of burial"
11204msgstr ""
11205
11206#: app/Factories/ElementFactory.php:494
11207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11208msgid "Place of christening"
11209msgstr ""
11210
11211#. I18N: German Bürgerort
11212#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11213msgid "Place of citizenship"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Factories/ElementFactory.php:498
11217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11218msgid "Place of confirmation"
11219msgstr ""
11220
11221#: app/Factories/ElementFactory.php:507
11222msgid "Place of cremation"
11223msgstr ""
11224
11225#: app/Factories/ElementFactory.php:511
11226#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11228msgid "Place of death"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Factories/ElementFactory.php:518
11232msgid "Place of emigration"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Factories/ElementFactory.php:331
11236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11237msgid "Place of engagement"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Factories/ElementFactory.php:527
11241msgid "Place of event"
11242msgstr ""
11243
11244#: app/Factories/ElementFactory.php:537
11245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11246msgid "Place of first communion"
11247msgstr ""
11248
11249#: app/Factories/ElementFactory.php:544
11250msgid "Place of immigration"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Factories/ElementFactory.php:342
11254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11256msgid "Place of marriage"
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Factories/ElementFactory.php:337
11260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11261msgid "Place of marriage banns"
11262msgstr ""
11263
11264#: app/Factories/ElementFactory.php:572
11265msgid "Place of naturalization"
11266msgstr ""
11267
11268#: app/Factories/ElementFactory.php:582
11269msgid "Place of ordination"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Factories/ElementFactory.php:590
11273msgid "Place of residence"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: Name of a module
11277#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
11278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11279#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11280#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11281msgid "Places"
11282msgstr ""
11283
11284#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11285#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11286#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11287msgid "Play"
11288msgstr ""
11289
11290#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11291msgid "Please enter a valid email address."
11292msgstr ""
11293
11294#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11295#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11296#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11297#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11298msgid "Please try again."
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: a month in the French republican calendar
11302#: app/Date/FrenchDate.php:143
11303msgctxt "GENITIVE"
11304msgid "Pluviose"
11305msgstr "پلویوز"
11306
11307#. I18N: a month in the French republican calendar
11308#: app/Date/FrenchDate.php:237
11309msgctxt "INSTRUMENTAL"
11310msgid "Pluviose"
11311msgstr "پلویوز"
11312
11313#. I18N: a month in the French republican calendar
11314#: app/Date/FrenchDate.php:190
11315msgctxt "LOCATIVE"
11316msgid "Pluviose"
11317msgstr "پلویوز"
11318
11319#. I18N: a month in the French republican calendar
11320#: app/Date/FrenchDate.php:95
11321msgctxt "NOMINATIVE"
11322msgid "Pluviose"
11323msgstr "پلویوز"
11324
11325#. I18N: Name of a country or state
11326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11327msgid "Poland"
11328msgstr ""
11329
11330#: app/SurnameTradition.php:100
11331msgctxt "Surname tradition"
11332msgid "Polish"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: A configuration setting
11336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11340msgid "Port number"
11341msgstr ""
11342
11343#. I18N: Location of an LDS church temple
11344#: app/Elements/TempleCode.php:162
11345msgid "Portland, Oregon, United States"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: Location of an LDS church temple
11349#: app/Elements/TempleCode.php:154
11350msgid "Porto Alegre, Brazil"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: page orientation
11354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11355#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11356#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11357msgid "Portrait"
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: Name of a country or state
11361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11362msgid "Portugal"
11363msgstr ""
11364
11365#: app/SurnameTradition.php:94
11366msgctxt "Surname tradition"
11367msgid "Portuguese"
11368msgstr ""
11369
11370#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
11371#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
11372#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11373#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11374#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11375msgid "Postal code"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: Name of a module
11379#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11380msgid "Powered by webtrees™"
11381msgstr ""
11382
11383#. I18N: a month in the French republican calendar
11384#: app/Date/FrenchDate.php:151
11385msgctxt "GENITIVE"
11386msgid "Prairial"
11387msgstr "پریریئل"
11388
11389#. I18N: a month in the French republican calendar
11390#: app/Date/FrenchDate.php:245
11391msgctxt "INSTRUMENTAL"
11392msgid "Prairial"
11393msgstr "پریریئل"
11394
11395#. I18N: a month in the French republican calendar
11396#: app/Date/FrenchDate.php:198
11397msgctxt "LOCATIVE"
11398msgid "Prairial"
11399msgstr "پریریئل"
11400
11401#. I18N: a month in the French republican calendar
11402#: app/Date/FrenchDate.php:104
11403msgctxt "NOMINATIVE"
11404msgid "Prairial"
11405msgstr "پریریئل"
11406
11407#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11408msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11412msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11416msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11417msgstr ""
11418
11419#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11420#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11421#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11422#: resources/views/admin/components.phtml:61
11423#: resources/views/admin/components.phtml:64
11424#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11425#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11426#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11427#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11428#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11429#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11430#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11431msgid "Preferences"
11432msgstr ""
11433
11434#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11435#, php-format
11436msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: A configuration setting
11440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11441msgid "Preferred contact method"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: Label for a configuration option
11445#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11446#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11447#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11448#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11449#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11450#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11451msgid "Presentation style"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11455#: app/Elements/TempleCode.php:161
11456msgid "President’s Office"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: Location of an LDS church temple
11460#: app/Elements/TempleCode.php:163
11461msgid "Preston, England"
11462msgstr ""
11463
11464#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11465#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11466#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11467msgid "Preview"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11471msgid "Priest"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: The first day in the French republican calendar
11475#: app/Date/FrenchDate.php:287
11476msgid "Primidi"
11477msgstr "پریمیڈی"
11478
11479#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11480msgid "Print basic events when blank"
11481msgstr ""
11482
11483#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11484#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120
11485msgid "Priority"
11486msgstr ""
11487
11488#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11489#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11490msgid "Privacy"
11491msgstr ""
11492
11493#. I18N: Name of a module
11494#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11495#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11496msgid "Privacy policy"
11497msgstr ""
11498
11499#. I18N: a restriction on viewing data
11500#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11501msgid "Privacy restriction"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11506msgid "Privacy restrictions"
11507msgstr ""
11508
11509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11510msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
11514#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11515#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
11516#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
11517#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11518msgid "Private"
11519msgstr ""
11520
11521#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11522msgid "Private key"
11523msgstr ""
11524
11525#: app/Factories/ElementFactory.php:583
11526msgid "Probate"
11527msgstr ""
11528
11529#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11530msgid "Property"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: Location of an LDS church temple
11534#: app/Elements/TempleCode.php:164
11535msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11536msgstr ""
11537
11538#. I18N: Location of an LDS church temple
11539#: app/Elements/TempleCode.php:165
11540msgid "Provo, Utah, United States"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: An individual that represents another
11544#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11545msgid "Proxy"
11546msgstr ""
11547
11548#: app/Factories/ElementFactory.php:697
11549#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11550#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11551msgid "Publication"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: Name of a country or state
11555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11556msgid "Puerto Rico"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: Name of a country or state
11560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11561msgid "Qatar"
11562msgstr ""
11563
11564#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
11565#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
11566#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
11567#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11568#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11569#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11570#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11571#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11572#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11573msgid "Quality of data"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11577#: app/Date/FrenchDate.php:293
11578msgid "Quartidi"
11579msgstr "کوارٹیڈی"
11580
11581#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11582#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11583msgid "Question"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: Location of an LDS church temple
11587#: app/Elements/TempleCode.php:166
11588msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11589msgstr ""
11590
11591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11592msgid "Quick family facts"
11593msgstr ""
11594
11595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
11596msgid "Quick individual facts"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11600#: app/Date/FrenchDate.php:295
11601msgid "Quintidi"
11602msgstr "کوئنٹیڈی"
11603
11604#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11605#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11607msgid "RE: "
11608msgstr ""
11609
11610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11611msgid "Rabbi"
11612msgstr ""
11613
11614#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11615#: app/Date/HijriDate.php:132
11616msgctxt "GENITIVE"
11617msgid "Rabi’ al-awwal"
11618msgstr "ربیع الاول"
11619
11620#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11621#: app/Date/HijriDate.php:222
11622msgctxt "INSTRUMENTAL"
11623msgid "Rabi’ al-awwal"
11624msgstr "ربیع الاول"
11625
11626#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11627#: app/Date/HijriDate.php:177
11628msgctxt "LOCATIVE"
11629msgid "Rabi’ al-awwal"
11630msgstr "ربیع الاول"
11631
11632#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11633#: app/Date/HijriDate.php:87
11634msgctxt "NOMINATIVE"
11635msgid "Rabi’ al-awwal"
11636msgstr "ربیع الاول"
11637
11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11639#: app/Date/HijriDate.php:134
11640msgctxt "GENITIVE"
11641msgid "Rabi’ al-thani"
11642msgstr "ربیع الثانی"
11643
11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11645#: app/Date/HijriDate.php:224
11646msgctxt "INSTRUMENTAL"
11647msgid "Rabi’ al-thani"
11648msgstr "ربیع الثانی"
11649
11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11651#: app/Date/HijriDate.php:179
11652msgctxt "LOCATIVE"
11653msgid "Rabi’ al-thani"
11654msgstr "ربیع الثانی"
11655
11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11657#: app/Date/HijriDate.php:89
11658msgctxt "NOMINATIVE"
11659msgid "Rabi’ al-thani"
11660msgstr "ربیع الثانی"
11661
11662#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11663#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11664msgctxt "Female pedigree"
11665msgid "Rada"
11666msgstr ""
11667
11668#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11669#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11670msgctxt "Male pedigree"
11671msgid "Rada"
11672msgstr ""
11673
11674#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11675#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11676msgctxt "Pedigree"
11677msgid "Rada"
11678msgstr ""
11679
11680#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11681#: app/Date/HijriDate.php:140
11682msgctxt "GENITIVE"
11683msgid "Rajab"
11684msgstr "رجب"
11685
11686#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11687#: app/Date/HijriDate.php:230
11688msgctxt "INSTRUMENTAL"
11689msgid "Rajab"
11690msgstr "رجب المرجب"
11691
11692#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11693#: app/Date/HijriDate.php:185
11694msgctxt "LOCATIVE"
11695msgid "Rajab"
11696msgstr "رجب المرجب"
11697
11698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11699#: app/Date/HijriDate.php:95
11700msgctxt "NOMINATIVE"
11701msgid "Rajab"
11702msgstr "رجب"
11703
11704#. I18N: Location of an LDS church temple
11705#: app/Elements/TempleCode.php:167
11706msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11710#: app/Date/HijriDate.php:144
11711msgctxt "GENITIVE"
11712msgid "Ramadan"
11713msgstr "رمضان"
11714
11715#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11716#: app/Date/HijriDate.php:234
11717msgctxt "INSTRUMENTAL"
11718msgid "Ramadan"
11719msgstr "رمضان المبارک"
11720
11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11722#: app/Date/HijriDate.php:189
11723msgctxt "LOCATIVE"
11724msgid "Ramadan"
11725msgstr "رمضان المبارک"
11726
11727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11728#: app/Date/HijriDate.php:99
11729msgctxt "NOMINATIVE"
11730msgid "Ramadan"
11731msgstr "رمضان"
11732
11733#. I18N: Description of the “Slide show” module
11734#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11735msgid "Random images from the current family tree."
11736msgstr ""
11737
11738#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11739#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11740#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11741#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11742msgid "Re-order children"
11743msgstr ""
11744
11745#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11746#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11747#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11748#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11749msgid "Re-order families"
11750msgstr ""
11751
11752#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11753#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11755#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11756msgid "Re-order media"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11761#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11762msgid "Re-order names"
11763msgstr ""
11764
11765#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11766#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11767#: resources/views/admin/users.phtml:27
11768#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11769#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11770#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11771#: resources/views/register-page.phtml:36
11772msgid "Real name"
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11776msgid "Really delete all geographic data?"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: Name of a module
11780#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11781#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11782msgid "Recent changes"
11783msgstr ""
11784
11785#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11786msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: Location of an LDS church temple
11790#: app/Elements/TempleCode.php:168
11791msgid "Recife, Brazil"
11792msgstr ""
11793
11794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11795#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11796#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11798#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11799#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11800#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11801#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11802msgid "Record"
11803msgstr ""
11804
11805#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:595
11806#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
11807#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:704
11808#: app/Factories/ElementFactory.php:728 app/Factories/ElementFactory.php:740
11809msgid "Record ID number"
11810msgstr ""
11811
11812#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/Factories/ElementFactory.php:727
11813msgid "Record file number"
11814msgstr ""
11815
11816#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11817#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11818#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11819msgid "Records"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11823#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11824msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Location of an LDS church temple
11828#: app/Elements/TempleCode.php:169
11829msgid "Redlands, California, United States"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
11833#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
11834#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/Factories/ElementFactory.php:698
11835msgid "Reference number"
11836msgstr ""
11837
11838#. I18N: Location of an LDS church temple
11839#: app/Elements/TempleCode.php:170
11840msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11845msgid "Registered partnership"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11849msgid "Registry officer"
11850msgstr ""
11851
11852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11853msgctxt "FEMALE"
11854msgid "Registry officer"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11858msgctxt "MALE"
11859msgid "Registry officer"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11863#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11864msgid "Regular expression"
11865msgstr ""
11866
11867#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11868msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11869msgstr ""
11870
11871#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11872#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11873msgid "Reject"
11874msgstr ""
11875
11876#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11877msgid "Reject all changes"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: Name of a module/report
11881#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11883msgid "Related families"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Name of a report
11887#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11888#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11889msgid "Related individuals"
11890msgstr ""
11891
11892#: app/Factories/ElementFactory.php:458
11893#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11894#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11895#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11896#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
11897#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11898msgid "Relationship"
11899msgstr ""
11900
11901#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11902#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11903msgid "Relationship to father"
11904msgstr ""
11905
11906#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11907msgid "Relationship to me"
11908msgstr ""
11909
11910#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11911#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11912msgid "Relationship to mother"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Factories/ElementFactory.php:532
11916msgid "Relationship to parents"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336
11920#, php-format
11921msgid "Relationship: %s"
11922msgstr ""
11923
11924#. I18N: Name of a module/chart
11925#. I18N: Configuration option
11926#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11927#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265
11928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11929#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11930msgid "Relationships"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: %s are individual’s names
11934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11935#, php-format
11936msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11940#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11941msgid "Reliability of the information"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435
11945#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11948msgid "Religion"
11949msgstr ""
11950
11951#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11952msgid "Religious institution"
11953msgstr ""
11954
11955#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11957msgid "Religious marriage"
11958msgstr ""
11959
11960#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11961msgid "Religious name"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11965msgid "Reload map"
11966msgstr ""
11967
11968#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11969#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
11970msgid "Reminder date"
11971msgstr ""
11972
11973#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11974msgid "Reminder email frequency (days)"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
11978msgid "Remote server"
11979msgstr ""
11980
11981#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11982#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11983#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11984#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11985#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11986msgid "Remove"
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: Name of a module
11990#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11991msgid "Remove duplicate links"
11992msgstr ""
11993
11994#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11995msgid "Remove individual"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11999#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12000msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12001msgstr ""
12002
12003#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12004msgid "Remove this location?"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: Location of an LDS church temple
12008#: app/Elements/TempleCode.php:171
12009msgid "Reno, Nevada, United States"
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12013msgid "Renumber"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Renumber the records in a family tree
12017#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
12018#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12019#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12020msgid "Renumber family tree"
12021msgstr ""
12022
12023#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12024msgid "Replace"
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Description of a “Data fix” module
12028#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12029msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12033msgid "Replace with"
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12037msgid "Replacement text"
12038msgstr ""
12039
12040#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12041#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12042msgid "Reply"
12043msgstr ""
12044
12045#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12046#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12047#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12048#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12049msgid "Report"
12050msgstr ""
12051
12052#. I18N: Name of a module
12053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12054#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
12056#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12057#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12058msgid "Reports"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Name of a module/list
12062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12064#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
12065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
12066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12067#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12069#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12070#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12071#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12072#: resources/views/search-results.phtml:70
12073#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12074msgid "Repositories"
12075msgstr ""
12076
12077#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:700
12078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12079#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12080#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12081#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12082#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12083msgid "Repository"
12084msgstr ""
12085
12086#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12087msgid "Repository name"
12088msgstr ""
12089
12090#. I18N: Name of a country or state
12091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12092msgid "Republic of the Congo"
12093msgstr ""
12094
12095#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12096#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12097#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12098msgid "Request a new password"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12102#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12103#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12104#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12105msgid "Request a new user account"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12109msgid "Research"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12113#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12114#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12115#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57
12116#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12117#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12118msgid "Research task"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12122#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12123msgid "Research tasks"
12124msgstr ""
12125
12126#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12127msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12128msgstr ""
12129
12130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12131msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Factories/ElementFactory.php:588
12135msgid "Residence"
12136msgstr ""
12137
12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12139#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12140msgid "Restore the default block layout"
12141msgstr ""
12142
12143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12145msgid "Restrict to immediate family"
12146msgstr ""
12147
12148#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:351
12149#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:591
12150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12151#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
12152#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
12153#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
12154#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12155msgid "Restriction"
12156msgstr ""
12157
12158#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12159msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12160msgstr ""
12161
12162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12163msgid "Results"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/Factories/ElementFactory.php:592
12167msgid "Retirement"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: Name of a country or state
12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12172msgid "Reunion"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Location of an LDS church temple
12176#: app/Elements/TempleCode.php:172
12177msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364
12181#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609
12182#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
12183#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12184#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12185#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12187msgid "Role"
12188msgstr ""
12189
12190#. I18N: Name of a country or state
12191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12192msgid "Romania"
12193msgstr ""
12194
12195#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12196msgid "Romanized"
12197msgstr ""
12198
12199#: app/Factories/ElementFactory.php:558
12200msgid "Romanized name"
12201msgstr ""
12202
12203#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433
12204msgid "Romanized place"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Factories/ElementFactory.php:565
12208msgid "Romanized type"
12209msgstr ""
12210
12211#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12213msgid "Roots"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12217msgid "Rufname"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12221#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12222#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12223msgid "Russell"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: Name of a country or state
12227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12228msgid "Russia"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Name of a country or state
12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12233msgid "Rwanda"
12234msgstr ""
12235
12236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12237msgid "SMTP mail server"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12241msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12242msgstr ""
12243
12244#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12245#, php-format
12246msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: Location of an LDS church temple
12250#: app/Elements/TempleCode.php:173
12251msgid "Sacramento, California, United States"
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12255#: app/Date/HijriDate.php:130
12256msgctxt "GENITIVE"
12257msgid "Safar"
12258msgstr "صفر"
12259
12260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12261#: app/Date/HijriDate.php:220
12262msgctxt "INSTRUMENTAL"
12263msgid "Safar"
12264msgstr "صفر المظفر"
12265
12266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12267#: app/Date/HijriDate.php:175
12268msgctxt "LOCATIVE"
12269msgid "Safar"
12270msgstr "صفر المظفر"
12271
12272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12273#: app/Date/HijriDate.php:85
12274msgctxt "NOMINATIVE"
12275msgid "Safar"
12276msgstr "صفر"
12277
12278#. I18N: The name of a colour-scheme
12279#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12280msgid "Sage"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: Name of a country or state
12284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12285msgid "Saint Helena"
12286msgstr ""
12287
12288#. I18N: Name of a country or state
12289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12290msgid "Saint Kitts and Nevis"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: Name of a country or state
12294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12295msgid "Saint Lucia"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: Name of a country or state
12299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12300msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: Name of a country or state
12304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12305msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: Location of an LDS church temple
12309#: app/Elements/TempleCode.php:183
12310msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12311msgstr ""
12312
12313#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12314msgid "Same as uploaded file"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: Name of a country or state
12318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12319msgid "Samoa"
12320msgstr ""
12321
12322#. I18N: Location of an LDS church temple
12323#: app/Elements/TempleCode.php:176
12324msgid "San Antonio, Texas, United States"
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: Location of an LDS church temple
12328#: app/Elements/TempleCode.php:177
12329msgid "San Diego, California, United States"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: Location of an LDS church temple
12333#: app/Elements/TempleCode.php:182
12334msgid "San Jose, Costa Rica"
12335msgstr ""
12336
12337#. I18N: Name of a country or state
12338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12339msgid "San Marino"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: Location of an LDS church temple
12343#: app/Elements/TempleCode.php:174
12344msgid "San Salvador, El Salvador"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: Location of an LDS church temple
12348#: app/Elements/TempleCode.php:175
12349msgid "Santiago, Chile"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: Location of an LDS church temple
12353#: app/Elements/TempleCode.php:178
12354msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: Location of an LDS church temple
12358#: app/Elements/TempleCode.php:186
12359msgid "Sao Paulo, Brazil"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: Name of a country or state
12363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12364msgid "Sao Tome and Principe"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: abbreviation for Saturday
12368#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12369#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12370msgid "Sat"
12371msgstr "سنیچر"
12372
12373#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12374msgid "Saturday"
12375msgstr "سنیچر"
12376
12377#. I18N: Name of a country or state
12378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12379msgid "Saudi Arabia"
12380msgstr ""
12381
12382#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12383msgid "Schema"
12384msgstr ""
12385
12386#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/Factories/ElementFactory.php:539
12387msgid "School or college"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Name of a country or state
12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12392msgid "Scotland"
12393msgstr ""
12394
12395#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
12396#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12397msgid "Scrapbook"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12401#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12402msgctxt "Female pedigree"
12403msgid "Sealing"
12404msgstr ""
12405
12406#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12407#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12408msgctxt "Male pedigree"
12409msgid "Sealing"
12410msgstr ""
12411
12412#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12413#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12414msgctxt "Pedigree"
12415msgid "Sealing"
12416msgstr ""
12417
12418#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12419#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12420msgid "Sealing canceled (divorce)"
12421msgstr ""
12422
12423#. I18N: Name of a module
12424#. I18N: A button label.
12425#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12426#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12427#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12428#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12429#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12430#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12431#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12432#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12433#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12434#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12435msgid "Search"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: Name of a module
12439#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12441msgid "Search and replace"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: Description of a “Data fix” module
12445#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12446msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12447msgstr ""
12448
12449#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12451msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12452msgstr ""
12453
12454#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12455msgid "Search filters"
12456msgstr ""
12457
12458#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12459#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12460msgid "Search for"
12461msgstr ""
12462
12463#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12464msgid "Search for locations in an external database."
12465msgstr ""
12466
12467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12468msgid "Search for place names in an external database."
12469msgstr ""
12470
12471#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12472#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12473#, php-format
12474msgid "Search for place names using %s."
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12478msgid "Search method"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12482msgid "Search text/pattern"
12483msgstr ""
12484
12485#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12486msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12487msgstr ""
12488
12489#. I18N: Location of an LDS church temple
12490#: app/Elements/TempleCode.php:179
12491msgid "Seattle, Washington, United States"
12492msgstr ""
12493
12494#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12495msgid "Second record"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: A configuration setting
12499#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12500msgid "Secure connection"
12501msgstr ""
12502
12503#. I18N: A configuration setting
12504#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12505msgid "Security code"
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12509#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12510#, php-format
12511msgid "See %s for more information."
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12515#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12516#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12517msgid "Select"
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12521msgid "Select a GEDCOM file to import"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12525#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12526msgid "Select a date"
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12530msgid "Select individuals by place or date"
12531msgstr ""
12532
12533#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12534#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12535msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12539msgid "Select the desired age interval"
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12543msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12547msgid "Select two records to merge."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12551msgid "Selector"
12552msgstr ""
12553
12554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12555msgid "Seller"
12556msgstr ""
12557
12558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12559msgctxt "FEMALE"
12560msgid "Seller"
12561msgstr ""
12562
12563#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12564msgctxt "MALE"
12565msgid "Seller"
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12569#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12570#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12571#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12572msgid "Send"
12573msgstr ""
12574
12575#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12576#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12577#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12578#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12579#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12580msgid "Send a message"
12581msgstr ""
12582
12583#: app/Services/MessageService.php:208
12584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
12585msgid "Send a message to all users"
12586msgstr ""
12587
12588#: app/Services/MessageService.php:210
12589#: resources/views/admin/control-panel.phtml:546
12590msgid "Send a message to users who have never signed in"
12591msgstr ""
12592
12593#: app/Services/MessageService.php:212
12594#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
12595msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12599msgid "Send a test email using these settings"
12600msgstr ""
12601
12602#. I18N: Label for a configuration option
12603#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12604msgid "Send out reminder emails"
12605msgstr ""
12606
12607#. I18N: A configuration setting
12608#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12609msgid "Sender email"
12610msgstr ""
12611
12612#. I18N: A configuration setting
12613#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12614msgid "Sender name"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:226
12619msgid "Sending email"
12620msgstr ""
12621
12622#. I18N: A configuration setting
12623#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12624msgid "Sending server name"
12625msgstr ""
12626
12627#. I18N: Name of a country or state
12628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12629msgid "Senegal"
12630msgstr ""
12631
12632#. I18N: Location of an LDS church temple
12633#: app/Elements/TempleCode.php:180
12634msgid "Seoul, Korea"
12635msgstr ""
12636
12637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12638msgctxt "Abbreviation for September"
12639msgid "Sep"
12640msgstr "ستمبر"
12641
12642#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12643msgid "Separated"
12644msgstr ""
12645
12646#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12647msgid "Separation"
12648msgstr ""
12649
12650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12651msgctxt "GENITIVE"
12652msgid "September"
12653msgstr "ستمبر"
12654
12655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12656msgctxt "INSTRUMENTAL"
12657msgid "September"
12658msgstr "ستمبر"
12659
12660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12661msgctxt "LOCATIVE"
12662msgid "September"
12663msgstr "ستمبر"
12664
12665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12666#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12667#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12668msgctxt "NOMINATIVE"
12669msgid "September"
12670msgstr "ستمبر"
12671
12672#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12673#: app/Date/FrenchDate.php:299
12674msgid "Septidi"
12675msgstr "سیپڈی"
12676
12677#. I18N: Name of a country or state
12678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12679msgid "Serbia"
12680msgstr ""
12681
12682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12683msgid "Servant"
12684msgstr ""
12685
12686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12687msgctxt "FEMALE"
12688msgid "Servant"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12692msgctxt "MALE"
12693msgid "Servant"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12697#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
12698msgid "Server information"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: A configuration setting
12702#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12703#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12704#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12705#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12706msgid "Server name"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12710msgid "Set a new password"
12711msgstr ""
12712
12713#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12714msgid "Set as default"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: You need to:
12718#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12719#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12720msgid "Set the access level for each tree."
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
12725msgid "Set the default blocks for new family trees"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
12730msgid "Set the default blocks for new users"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12735msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: You need to:
12739#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12740#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12741msgid "Set the status to “approved”."
12742msgstr ""
12743
12744#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12746msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12750#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12751msgid "Setup wizard for webtrees"
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12755#: app/Date/FrenchDate.php:297
12756msgid "Sextidi"
12757msgstr "سیکسٹیڈی"
12758
12759#. I18N: Name of a country or state
12760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12761msgid "Seychelles"
12762msgstr ""
12763
12764#: app/Date/JalaliDate.php:264
12765msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12766msgid "Shah"
12767msgstr "شہر"
12768
12769#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12770#: app/Date/JalaliDate.php:135
12771msgctxt "GENITIVE"
12772msgid "Shahrivar"
12773msgstr "شہریور"
12774
12775#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12776#: app/Date/JalaliDate.php:225
12777msgctxt "INSTRUMENTAL"
12778msgid "Shahrivar"
12779msgstr "شہریور"
12780
12781#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12782#: app/Date/JalaliDate.php:180
12783msgctxt "LOCATIVE"
12784msgid "Shahrivar"
12785msgstr "شہریور"
12786
12787#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12788#: app/Date/JalaliDate.php:90
12789msgctxt "NOMINATIVE"
12790msgid "Shahrivar"
12791msgstr "شہریور"
12792
12793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12794#: resources/views/individual-page.phtml:61
12795msgid "Share"
12796msgstr ""
12797
12798#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12799msgid "Share the URL"
12800msgstr ""
12801
12802#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12803msgid "Share the anniversary of an event"
12804msgstr ""
12805
12806#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
12807#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:778
12808#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12809#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12810#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12811msgid "Shared note"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: Name of a module/list
12815#: app/Module/NoteListModule.php:70
12816#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12817#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12818msgid "Shared notes"
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: plural noun - things that can be shared
12822#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
12824msgid "Shares"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12828#: app/Date/HijriDate.php:146
12829msgctxt "GENITIVE"
12830msgid "Shawwal"
12831msgstr "شوال"
12832
12833#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12834#: app/Date/HijriDate.php:236
12835msgctxt "INSTRUMENTAL"
12836msgid "Shawwal"
12837msgstr "شوال المکرم"
12838
12839#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12840#: app/Date/HijriDate.php:191
12841msgctxt "LOCATIVE"
12842msgid "Shawwal"
12843msgstr "شوال المکرم"
12844
12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12846#: app/Date/HijriDate.php:101
12847msgctxt "NOMINATIVE"
12848msgid "Shawwal"
12849msgstr "شوال"
12850
12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12852#: app/Date/HijriDate.php:142
12853msgctxt "GENITIVE"
12854msgid "Sha’aban"
12855msgstr "شعبان"
12856
12857#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12858#: app/Date/HijriDate.php:232
12859msgctxt "INSTRUMENTAL"
12860msgid "Sha’aban"
12861msgstr "شعبان المعظم"
12862
12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12864#: app/Date/HijriDate.php:187
12865msgctxt "LOCATIVE"
12866msgid "Sha’aban"
12867msgstr "شعبان المعظم"
12868
12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12870#: app/Date/HijriDate.php:97
12871msgctxt "NOMINATIVE"
12872msgid "Sha’aban"
12873msgstr "شعبان"
12874
12875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12876msgid "She "
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12880msgid "She died"
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12885msgid "She married"
12886msgstr ""
12887
12888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12889msgid "She resided at"
12890msgstr ""
12891
12892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12893msgid "She was born"
12894msgstr ""
12895
12896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12897msgid "She was buried"
12898msgstr ""
12899
12900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12901msgid "She was christened"
12902msgstr ""
12903
12904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12905msgid "She was cremated"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: a month in the Jewish calendar
12909#: app/Date/JewishDate.php:186
12910msgctxt "GENITIVE"
12911msgid "Shevat"
12912msgstr "شوات"
12913
12914#. I18N: a month in the Jewish calendar
12915#: app/Date/JewishDate.php:290
12916msgctxt "INSTRUMENTAL"
12917msgid "Shevat"
12918msgstr "شوات"
12919
12920#. I18N: a month in the Jewish calendar
12921#: app/Date/JewishDate.php:238
12922msgctxt "LOCATIVE"
12923msgid "Shevat"
12924msgstr "شوات"
12925
12926#. I18N: a month in the Jewish calendar
12927#: app/Date/JewishDate.php:134
12928msgctxt "NOMINATIVE"
12929msgid "Shevat"
12930msgstr "شوات"
12931
12932#. I18N: The name of a colour-scheme
12933#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12934msgid "Shiny Tomato"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12938#: resources/views/help/date.phtml:110
12939msgid "Shortcut"
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12943msgid "Shortest marriage"
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12947msgid "Show"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: A configuration setting
12951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12952msgid "Show a download link in the media viewer"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12956#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12957msgid "Show a privacy policy."
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: A configuration setting
12961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12962msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12966msgid "Show all notes"
12967msgstr ""
12968
12969#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12970msgid "Show all places in a list"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12974msgid "Show all sources"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12978#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12979msgid "Show an age cursor"
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12983msgid "Show children of ancestors"
12984msgstr ""
12985
12986#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12987msgid "Show couples where either partner married more than once."
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12991msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12995msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12999msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13003msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13007msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: label for yes/no option
13011#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13012msgid "Show date of last update"
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: A configuration setting
13016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13017msgid "Show dead individuals"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13021msgid "Show divorced couples."
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13025msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13029msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13033msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13034msgstr ""
13035
13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13038msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13042msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13046msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: A configuration setting
13050#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13051msgid "Show list of family trees"
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: A configuration setting
13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13056msgid "Show living individuals"
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: A configuration setting
13060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13061msgid "Show names of private individuals"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13068msgid "Show notes"
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13072msgid "Show occupations"
13073msgstr ""
13074
13075#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13076#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13077msgid "Show only events of living individuals"
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13081msgid "Show only females."
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13085msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13089msgid "Show only individuals, events, or all"
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13093msgid "Show only males."
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13098msgid "Show parents"
13099msgstr ""
13100
13101#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
13102#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
13104#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
13105#: resources/views/login-page.phtml:47
13106#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13107#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
13108#: resources/views/register-page.phtml:75
13109#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13110#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13111#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13112#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13113msgid "Show password"
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13117msgid "Show pending changes"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13123msgid "Show photos"
13124msgstr ""
13125
13126#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13127msgid "Show place hierarchy"
13128msgstr ""
13129
13130#. I18N: A configuration setting
13131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13132msgid "Show private relationships"
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13136msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13140msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13144msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13148msgid "Show residences"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13152msgid "Show slide show controls"
13153msgstr ""
13154
13155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13156#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13157#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13158#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13160msgid "Show sources"
13161msgstr ""
13162
13163#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13164#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13165#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13166msgid "Show spouses"
13167msgstr ""
13168
13169#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13171msgid "Show statistics charts"
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13176#, php-format
13177msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13181#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13182msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: label for a yes/no option
13186#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13187msgid "Show the date and time"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13191msgid "Show the date and time of update"
13192msgstr ""
13193
13194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13195msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13196msgstr ""
13197
13198#. I18N: A configuration setting
13199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13200msgid "Show the family tree"
13201msgstr ""
13202
13203#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13204msgid "Show the list of individuals"
13205msgstr ""
13206
13207#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13208msgid "Show the list of surnames"
13209msgstr ""
13210
13211#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13212#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13213msgid "Show the location of an event on an external map."
13214msgstr ""
13215
13216#. I18N: Description of the “Places” module
13217#: app/Module/PlacesModule.php:96
13218msgid "Show the location of events on a map."
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: label for a yes/no option
13222#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13223msgid "Show the user who made the change"
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: Label for a configuration option
13227#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13228#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13229#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13230msgid "Show this block for which languages"
13231msgstr ""
13232
13233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13234msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13235msgstr ""
13236
13237#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13238#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13239#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13240#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13241#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13242msgid "Show to managers"
13243msgstr ""
13244
13245#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13246#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:614
13247#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13248#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13251#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13252msgid "Show to members"
13253msgstr ""
13254
13255#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13256#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:611
13257#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13261#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13262msgid "Show to visitors"
13263msgstr ""
13264
13265#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13266#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13267msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13268msgstr ""
13269
13270#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13271#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13272msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: %s are placeholders for numbers
13276#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13277#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13278#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13279#, php-format
13280msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13281msgstr ""
13282
13283#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13284msgid "Sibling"
13285msgstr ""
13286
13287#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13288msgid "Siblings"
13289msgstr ""
13290
13291#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13292#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13293msgid "Sidebar"
13294msgstr ""
13295
13296#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
13298#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13299#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13300msgid "Sidebars"
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: Name of a country or state
13304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13305msgid "Sierra Leone"
13306msgstr ""
13307
13308#. I18N: Name of a module
13309#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13310#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13311msgid "Sign in"
13312msgstr ""
13313
13314#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13315#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13316msgid "Sign out"
13317msgstr ""
13318
13319#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13320#: resources/views/admin/control-panel.phtml:232
13321msgid "Sign-in and registration"
13322msgstr ""
13323
13324#: resources/views/help/date.phtml:135
13325msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13326msgstr ""
13327
13328#. I18N: Name of a country or state
13329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13330msgid "Singapore"
13331msgstr ""
13332
13333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13335msgid "Sister"
13336msgstr ""
13337
13338#. I18N: A configuration setting
13339#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13340#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13341#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13342msgid "Site identification code"
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13346#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13347#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13348msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13349msgstr ""
13350
13351#. I18N: A configuration setting
13352#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13353#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13354msgid "Site verification code"
13355msgstr ""
13356
13357#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13358#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13359msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13360msgstr ""
13361
13362#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13363#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13364msgid "Sitemaps"
13365msgstr ""
13366
13367#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13368#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13369msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: a month in the Jewish calendar
13373#: app/Date/JewishDate.php:196
13374msgctxt "GENITIVE"
13375msgid "Sivan"
13376msgstr "سیوان"
13377
13378#. I18N: a month in the Jewish calendar
13379#: app/Date/JewishDate.php:300
13380msgctxt "INSTRUMENTAL"
13381msgid "Sivan"
13382msgstr "سیوان"
13383
13384#. I18N: a month in the Jewish calendar
13385#: app/Date/JewishDate.php:248
13386msgctxt "LOCATIVE"
13387msgid "Sivan"
13388msgstr "سیوان"
13389
13390#. I18N: a month in the Jewish calendar
13391#: app/Date/JewishDate.php:144
13392msgctxt "NOMINATIVE"
13393msgid "Sivan"
13394msgstr "سیوان"
13395
13396#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13397#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13398#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13399msgid "Skip to content"
13400msgstr ""
13401
13402#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13403msgid "Slave"
13404msgstr ""
13405
13406#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13407msgctxt "FEMALE"
13408msgid "Slave"
13409msgstr ""
13410
13411#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13412msgctxt "MALE"
13413msgid "Slave"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Name of a module
13417#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13418#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13419msgid "Slide show"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Name of a country or state
13423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13424msgid "Slovakia"
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: Name of a country or state
13428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13429msgid "Slovenia"
13430msgstr ""
13431
13432#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13433msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: Location of an LDS church temple
13437#: app/Elements/TempleCode.php:185
13438msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13439msgstr ""
13440
13441#: app/Factories/ElementFactory.php:614
13442msgid "Social security number"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Name of a country or state
13446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13447msgid "Solomon Islands"
13448msgstr ""
13449
13450#. I18N: Name of a country or state
13451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13452msgid "Somalia"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13456#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13457msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13458msgstr ""
13459
13460#. I18N: Description of a “Data fix” module
13461#: app/Module/FixNameTags.php:94
13462msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13463msgstr ""
13464
13465#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13466msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13467msgstr ""
13468
13469#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13471msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13476msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13477msgstr ""
13478
13479#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13480#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13481#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13482#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13483msgid "Son"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13487#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13488#, php-format
13489msgid "Son of %s"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: Label for a configuration option
13493#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13494#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13495#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13496#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13497#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13498#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13499#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13500#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13501#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13502#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13505#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13506#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13507#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13508msgid "Sort order"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13512#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13513msgid "Sosa"
13514msgstr ""
13515
13516#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13517msgid "Sosa-Stradonitz number"
13518msgstr ""
13519
13520#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
13521msgid "Sounds like"
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Name of a module/report
13525#: app/Factories/ElementFactory.php:682
13526#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13527#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476
13528#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490
13529#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13530#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13531#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13532#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13533#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13535#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13536#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13537#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13538#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13539#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13540#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13544#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13545#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13557#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13561msgid "Source"
13562msgstr ""
13563
13564#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:359
13565#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:604
13566#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
13567#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13568#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13569msgid "Source citation"
13570msgstr ""
13571
13572#: resources/views/admin/tags.phtml:315
13573msgid "Source citations"
13574msgstr ""
13575
13576#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
13578msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: A configuration setting
13582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13584msgid "Source type"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Name of a module/list
13588#. I18N: Name of a module
13589#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13590#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13591#: app/Services/AdminService.php:183
13592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
13593#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13594#: resources/views/admin/tags.phtml:390
13595#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13596#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13597#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13598#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13599#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13600#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13601#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13602#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13603#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13604#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13605#: resources/views/search-results.phtml:59
13606#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13607#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13613msgid "Sources"
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13617msgid "Sources to the events"
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Name of a country or state
13621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13622msgid "South Africa"
13623msgstr ""
13624
13625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13626msgid "South America"
13627msgstr ""
13628
13629#. I18N: Name of a country or state
13630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13631msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: Name of a country or state
13635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13636msgid "South Sudan"
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: Name of a country or state
13640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13641msgid "Spain"
13642msgstr ""
13643
13644#: app/SurnameTradition.php:91
13645msgctxt "Surname tradition"
13646msgid "Spanish"
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: Location of an LDS church temple
13650#: app/Elements/TempleCode.php:188
13651msgid "Spokane, Washington, United States"
13652msgstr ""
13653
13654#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
13655#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13656#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13657#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13658#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13661msgid "Spouse"
13662msgstr ""
13663
13664#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13665#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13666#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13667#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13668msgid "Spouses"
13669msgstr ""
13670
13671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13674#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13675#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13676msgid "Spouses and children"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Name of a country or state
13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13681msgid "Sri Lanka"
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: Location of an LDS church temple
13685#: app/Elements/TempleCode.php:181
13686msgid "St. George, Utah, United States"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Location of an LDS church temple
13690#: app/Elements/TempleCode.php:184
13691msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Location of an LDS church temple
13695#: app/Elements/TempleCode.php:187
13696msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13697msgstr ""
13698
13699#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13700msgid "Start slide show on page load"
13701msgstr ""
13702
13703#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13704msgid "Start year"
13705msgstr ""
13706
13707#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13708msgid "Starting range of change dates"
13709msgstr ""
13710
13711#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13712msgid "Statcounter™"
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
13716#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
13717#: app/Factories/ElementFactory.php:715
13718msgid "State"
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: Name of a module
13722#. I18N: Name of a module/chart
13723#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13724#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13725#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13726#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13727#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13728msgid "Statistics"
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
13732#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
13733#: app/Factories/ElementFactory.php:533 app/Factories/ElementFactory.php:601
13734#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13735#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13736#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13737#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13738msgid "Status"
13739msgstr ""
13740
13741#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
13742#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
13743#: app/Factories/ElementFactory.php:602
13744msgid "Status change date"
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
13748msgid "Stillborn"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13752#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13753#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13754#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13755msgid "Stillborn: exempt"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: Location of an LDS church temple
13759#: app/Elements/TempleCode.php:189
13760msgid "Stockholm, Sweden"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13764#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13765#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13766msgid "Stop"
13767msgstr ""
13768
13769#. I18N: Name of a module
13770#: app/Module/StoriesModule.php:208
13771#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13772msgid "Stories"
13773msgstr ""
13774
13775#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13776msgid "Story"
13777msgstr ""
13778
13779#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13780#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13781#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13782msgid "Story title"
13783msgstr ""
13784
13785#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13786#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13787msgid "Street name"
13788msgstr ""
13789
13790#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13791#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13792#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13793#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13794msgid "Subject"
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:730
13798#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13799msgid "Submission"
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13803#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13804#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13805#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13806#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13807msgid "Submitted but not yet cleared"
13808msgstr ""
13809
13810#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Factories/ElementFactory.php:405
13811#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:707
13812#: app/Factories/ElementFactory.php:741 resources/views/admin/trees.phtml:264
13813#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13814#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13815msgid "Submitter"
13816msgstr ""
13817
13818#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13819msgid "Submitter name"
13820msgstr ""
13821
13822#. I18N: Name of a module/list
13823#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13824#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329
13826#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13827#: resources/views/admin/tags.phtml:871
13828#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13829msgid "Submitters"
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: Name of a country or state
13833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13834msgid "Sudan"
13835msgstr ""
13836
13837#. I18N: abbreviation for Sunday
13838#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13839#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13840msgid "Sun"
13841msgstr "اتوار"
13842
13843#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13844msgid "Sunday"
13845msgstr "اتوار"
13846
13847#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13848#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13849#, php-format
13850msgid "Support and documentation can be found at %s."
13851msgstr ""
13852
13853#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13854msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13858msgid "Support for SQL Server is experimental."
13859msgstr ""
13860
13861#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13862#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13863msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: Name of a country or state
13867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13868msgid "Suriname"
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
13872#: app/Factories/ElementFactory.php:567
13873#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13874#: resources/views/branches-page.phtml:27
13875#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13876#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13877#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13878#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13880#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13881msgid "Surname"
13882msgstr ""
13883
13884#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13885msgid "Surname distribution chart"
13886msgstr ""
13887
13888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13889msgid "Surname list style"
13890msgstr ""
13891
13892#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13893msgid "Surname option"
13894msgstr ""
13895
13896#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:563
13897#: app/Factories/ElementFactory.php:566
13898msgid "Surname prefix"
13899msgstr ""
13900
13901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
13902msgid "Surname tradition"
13903msgstr ""
13904
13905#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13906#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13907#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13909msgid "Surnames"
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13913#: app/SurnameTradition.php:113
13914msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13918#: app/SurnameTradition.php:106
13919msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: Location of an LDS church temple
13923#: app/Elements/TempleCode.php:190
13924msgid "Suva, Fiji"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: Name of a country or state
13928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13929msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: Reverse the order of two individuals
13933#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13934msgid "Swap individuals"
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: Name of a country or state
13938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13939msgid "Swaziland"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Name of a country or state
13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13944msgid "Sweden"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Name of a country or state
13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13949msgid "Switzerland"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: Location of an LDS church temple
13953#: app/Elements/TempleCode.php:192
13954msgid "Sydney, Australia"
13955msgstr ""
13956
13957#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13958msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: Name of a country or state
13962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13963msgid "Syria"
13964msgstr ""
13965
13966#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13967#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13968msgid "Tab"
13969msgstr ""
13970
13971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13972#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13973#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13975msgid "Table prefix"
13976msgstr ""
13977
13978#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13979#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13980#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13981#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13982#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13985#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13986#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13987#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13990#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13992#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13993msgctxt "paper size"
13994msgid "Tabloid"
13995msgstr ""
13996
13997#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
13999#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14000#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14001msgid "Tabs"
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Location of an LDS church temple
14005#: app/Elements/TempleCode.php:193
14006msgid "Taipei, Taiwan"
14007msgstr ""
14008
14009#. I18N: Name of a country or state
14010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14011msgid "Taiwan"
14012msgstr ""
14013
14014#. I18N: Name of a country or state
14015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14016msgid "Tajikistan"
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: Location of an LDS church temple
14020#: app/Elements/TempleCode.php:194
14021msgid "Tampico, Mexico"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: a month in the Jewish calendar
14025#: app/Date/JewishDate.php:198
14026msgctxt "GENITIVE"
14027msgid "Tamuz"
14028msgstr "تموز"
14029
14030#. I18N: a month in the Jewish calendar
14031#: app/Date/JewishDate.php:302
14032msgctxt "INSTRUMENTAL"
14033msgid "Tamuz"
14034msgstr "تموز"
14035
14036#. I18N: a month in the Jewish calendar
14037#: app/Date/JewishDate.php:250
14038msgctxt "LOCATIVE"
14039msgid "Tamuz"
14040msgstr "تموز"
14041
14042#. I18N: a month in the Jewish calendar
14043#: app/Date/JewishDate.php:146
14044msgctxt "NOMINATIVE"
14045msgid "Tamuz"
14046msgstr "تموز"
14047
14048#. I18N: Name of a country or state
14049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14050msgid "Tanzania"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: The name of a colour-scheme
14054#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14055msgid "Teal Top"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: A configuration setting
14059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14060msgid "Technical help contact"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Location of an LDS church temple
14064#: app/Elements/TempleCode.php:195
14065msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14066msgstr ""
14067
14068#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14069msgid "Templates"
14070msgstr ""
14071
14072#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14073#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
14074#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
14075#: app/Factories/ElementFactory.php:603 app/Factories/ElementFactory.php:742
14076#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14077msgid "Temple"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:184
14082msgctxt "GENITIVE"
14083msgid "Tevet"
14084msgstr "تیوت"
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:288
14088msgctxt "INSTRUMENTAL"
14089msgid "Tevet"
14090msgstr "تیوت"
14091
14092#. I18N: a month in the Jewish calendar
14093#: app/Date/JewishDate.php:236
14094msgctxt "LOCATIVE"
14095msgid "Tevet"
14096msgstr "تیوت"
14097
14098#. I18N: a month in the Jewish calendar
14099#: app/Date/JewishDate.php:132
14100msgctxt "NOMINATIVE"
14101msgid "Tevet"
14102msgstr "تیوت"
14103
14104#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
14105#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
14106#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
14107#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14108#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14109#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14110#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14111#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14113#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14114msgid "Text"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Name of a country or state
14118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14119msgid "Thailand"
14120msgstr ""
14121
14122#: resources/views/help/name.phtml:8
14123msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14124msgstr ""
14125
14126#: resources/views/help/surname.phtml:8
14127msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14131#, php-format
14132msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14133msgstr ""
14134
14135#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14136msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: Location of an LDS church temple
14140#: app/Elements/TempleCode.php:104
14141msgid "The Hague, Netherlands"
14142msgstr ""
14143
14144#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14145#, php-format
14146msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14150#, php-format
14151msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14155#: app/Functions/Functions.php:56
14156msgid "The PHP temporary folder is missing."
14157msgstr "PHP کا عارضی فولڈر غائب ہے۔"
14158
14159#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14160#, php-format
14161msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14165#, php-format
14166msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14167msgstr ""
14168
14169#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14170msgid "The URL was copied to the clipboard"
14171msgstr ""
14172
14173#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14174#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14175#, php-format
14176msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14177msgstr ""
14178
14179#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14180msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14181msgstr ""
14182
14183#. I18N: Description of the “Calendar” module
14184#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14185msgid "The calendar menu."
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14189#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14190#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14191#, php-format
14192msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14193msgstr ""
14194
14195#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14196#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14197#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14198#, php-format
14199msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: Description of the “Charts” module
14203#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14204msgid "The charts menu."
14205msgstr ""
14206
14207#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14208msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14209msgstr ""
14210
14211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14212msgid "The date and time of the last update"
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14217#, php-format
14218msgid "The details for “%s” have been updated."
14219msgstr ""
14220
14221#. I18N: %s is a filename
14222#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14223#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14224#, php-format
14225msgid "The family tree has been exported to %s."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14229#, php-format
14230msgid "The family tree “%s” already exists."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14234#, php-format
14235msgid "The family tree “%s” has been created."
14236msgstr ""
14237
14238#. I18N: %s is the name of a family tree
14239#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14240#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14241#, php-format
14242msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14243msgstr ""
14244
14245#. I18N: %s is the name of a family tree
14246#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14247#, php-format
14248msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14252msgid "The family trees have been merged successfully."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: Description of the “Family trees” module
14256#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14257msgid "The family trees menu."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14261#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14262#, php-format
14263msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14267#, php-format
14268msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14272#, php-format
14273msgid "The file %s could not be created."
14274msgstr ""
14275
14276#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14277#, php-format
14278msgid "The file %s could not be deleted."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14282#, php-format
14283msgid "The file %s has been deleted."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14287#, php-format
14288msgid "The file %s has been uploaded."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14292#: app/Functions/Functions.php:50
14293msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14294msgstr "فائل صرف جزوی طور پر اپ لوڈ کی گئی تھی۔  دوبارہ کوشش کریں."
14295
14296#. I18N: %s is a filename
14297#: resources/views/media-page-details.phtml:59
14298#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14299#, php-format
14300msgid "The file “%s” does not exist."
14301msgstr ""
14302
14303#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14304msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14308#, php-format
14309msgid "The folder %s could not be deleted."
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14313#, php-format
14314msgid "The folder %s has been created."
14315msgstr ""
14316
14317#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14318#, php-format
14319msgid "The folder %s has been deleted."
14320msgstr ""
14321
14322#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14323msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14327#, php-format
14328msgid "The folder “%s” does not exist."
14329msgstr ""
14330
14331#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14332msgid "The following facts and events were found in both records."
14333msgstr ""
14334
14335#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14336#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14337#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14338#, php-format
14339msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14340msgstr ""
14341
14342#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14343msgid "The following list shows typical requirements."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14347msgid "The help text has not been written for this item."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14352msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14357msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14358msgstr ""
14359
14360#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14361#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14362#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14363#, php-format
14364msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14368#, php-format
14369msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14370msgstr ""
14371
14372#. I18N: Description of the “Lists” module
14373#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14374msgid "The lists menu."
14375msgstr ""
14376
14377#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14378#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14379msgid "The location has been created"
14380msgstr ""
14381
14382#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14383msgid "The location of this place is not known."
14384msgstr ""
14385
14386#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14387#, php-format
14388msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14389msgstr ""
14390
14391#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14392#, php-format
14393msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14394msgstr ""
14395
14396#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14397msgid "The media object has been created"
14398msgstr ""
14399
14400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14401msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14402msgstr ""
14403
14404#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14405#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14406#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14407#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14408msgid "The message was not sent."
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14412#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14413#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14414#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14415#, php-format
14416msgid "The message was successfully sent to %s."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14420#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14421#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14422#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14423#, php-format
14424msgid "The module “%s” has been disabled."
14425msgstr ""
14426
14427#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14428#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14429#, php-format
14430msgid "The module “%s” has been enabled."
14431msgstr ""
14432
14433#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14435msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14436msgstr ""
14437
14438#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
14440msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14441msgstr ""
14442
14443#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14444msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14445msgstr ""
14446
14447#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14448msgid "The note has been created"
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14452#, php-format
14453msgid "The parameter “%s” is missing."
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14457msgid "The password needs to be at least six characters long."
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14462msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14463msgstr ""
14464
14465#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14466#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14467msgid "The password reset link has expired."
14468msgstr ""
14469
14470#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14471#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14472msgid "The place hierarchy."
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
14476#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14477msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
14481#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14482msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14483msgstr ""
14484
14485#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
14486#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14487#, php-format
14488msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14489msgstr ""
14490
14491#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14492#, php-format
14493msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14497#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14498#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14499#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14500#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14501#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14502#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
14503#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14504#, php-format
14505msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14509#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14510#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14511#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14512msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14513msgstr ""
14514
14515#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14516msgid "The problem"
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14520#, php-format
14521msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14522msgstr ""
14523
14524#. I18N: Description of the “Reports” module
14525#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14526msgid "The reports menu."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90
14530msgid "The repository has been created"
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: Description of the “Search” module
14534#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14535msgid "The search menu."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Services/SearchService.php:1162
14539msgid "The search returned too many results."
14540msgstr ""
14541
14542#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14543msgid "The server configuration is OK."
14544msgstr ""
14545
14546#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14547msgid "The server could not understand this request."
14548msgstr ""
14549
14550#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14551msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14552msgstr ""
14553
14554#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14555#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14556msgid "The server’s time limit has been reached."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Description of “Statistics” module
14560#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14561msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14565msgid "The solution"
14566msgstr ""
14567
14568#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14569msgid "The source has been created"
14570msgstr ""
14571
14572#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14573msgid "The submission has been created"
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14577msgid "The submitter has been created"
14578msgstr ""
14579
14580#: resources/views/help/name.phtml:13
14581#, php-format
14582msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14587#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14588msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14589msgstr ""
14590
14591#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14592#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14593#, php-format
14594msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14595msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14596msgstr[0] ""
14597msgstr[1] ""
14598
14599#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14600msgid "The upgrade is complete."
14601msgstr ""
14602
14603#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14604#: app/Functions/Functions.php:47
14605msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14606msgstr "اپ لوڈ کردہ فائل اجازت شدہ سائز سے زیادہ ہے۔"
14607
14608#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14609#, php-format
14610msgid "The user %s has been deleted."
14611msgstr ""
14612
14613#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14614#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14615msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14616msgstr ""
14617
14618#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14619#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14620msgid "The username or password is incorrect."
14621msgstr ""
14622
14623#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14625msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14626msgstr ""
14627
14628#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14642#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14648#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14649#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14650#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14651msgid "The website preferences have been updated."
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14655#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14656msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14657msgstr ""
14658
14659#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14660#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14661#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14663msgid "Theme"
14664msgstr ""
14665
14666#. I18N: Name of a module
14667#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14668msgid "Theme change"
14669msgstr ""
14670
14671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14672#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
14673#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14674#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14675msgid "Themes"
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14679msgid "There are no facts for this individual."
14680msgstr ""
14681
14682#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
14683msgid "There are no links to this media object."
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14687msgid "There are no media objects for this individual."
14688msgstr ""
14689
14690#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14691msgid "There are no notes for this individual."
14692msgstr ""
14693
14694#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14695#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14696msgid "There are no pending changes."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14700msgid "There are no research tasks in this family tree."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14704msgid "There are no source citations for this individual."
14705msgstr ""
14706
14707#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14708#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14709#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14710msgid "There are pending changes for you to moderate."
14711msgstr ""
14712
14713#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14714#, php-format
14715msgid "There have been no changes within the last %s day."
14716msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14717msgstr[0] ""
14718msgstr[1] ""
14719
14720#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14721#, php-format
14722msgid "There is no user account with the email “%s”."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14726#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14727#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14728#: app/Services/MediaFileService.php:236
14729msgid "There was an error uploading your file."
14730msgstr ""
14731
14732#. I18N: a month in the French republican calendar
14733#: app/Date/FrenchDate.php:155
14734msgctxt "GENITIVE"
14735msgid "Thermidor"
14736msgstr "تھرمائڈور"
14737
14738#. I18N: a month in the French republican calendar
14739#: app/Date/FrenchDate.php:249
14740msgctxt "INSTRUMENTAL"
14741msgid "Thermidor"
14742msgstr "تھرمائڈور"
14743
14744#. I18N: a month in the French republican calendar
14745#: app/Date/FrenchDate.php:202
14746msgctxt "LOCATIVE"
14747msgid "Thermidor"
14748msgstr "تھرمائڈور"
14749
14750#. I18N: a month in the French republican calendar
14751#: app/Date/FrenchDate.php:108
14752msgctxt "NOMINATIVE"
14753msgid "Thermidor"
14754msgstr "تھرمائڈور"
14755
14756#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14757msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14758msgstr ""
14759
14760#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14761#, php-format
14762msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14763msgstr ""
14764
14765#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14766msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14767msgstr ""
14768
14769#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14770msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14771msgstr ""
14772
14773#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14774msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14775msgstr ""
14776
14777#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14778msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14779msgstr ""
14780
14781#. I18N: %s is a URL
14782#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14783#, php-format
14784msgid "This could be caused by an error at %s"
14785msgstr ""
14786
14787#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14788#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14789#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14790#: resources/views/register-page.phtml:53
14791#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14792msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14793msgstr ""
14794
14795#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14796msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14797msgstr ""
14798
14799#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14800#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14801msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14802msgstr "یہ کنبہ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
14803
14804#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14805msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14806msgstr ""
14807
14808#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14809#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14810#, php-format
14811msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14815msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14816msgstr ""
14817
14818#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14819#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14820#, php-format
14821msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14822msgstr ""
14823
14824#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14825#, php-format
14826msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14827msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14828msgstr[0] ""
14829msgstr[1] ""
14830
14831#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14832msgid "This family tree has no images to display."
14833msgstr ""
14834
14835#. I18N: do not translate the #keywords#
14836#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14837msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14838msgstr ""
14839
14840#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14841#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14842#, php-format
14843msgid "This family tree was last updated on %s."
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14847#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14848msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14853msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14854msgstr ""
14855
14856#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14857msgid "This form has expired. Try again."
14858msgstr ""
14859
14860#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14861#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14862msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14863msgstr "یہ فرد موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
14864
14865#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14866msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14870#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14871#, php-format
14872msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14873msgstr ""
14874
14875#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14876msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14877msgstr ""
14878
14879#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14880#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14881#, php-format
14882msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14883msgstr ""
14884
14885#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14887#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14888msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14889msgstr ""
14890
14891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14892#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14893#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14894#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14895#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14896#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14897#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14898#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14899#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14900#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14901#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14902#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14903#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14904#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14905#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14906#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14907#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14908#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14909#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14910#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14911#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14912#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14913#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14914#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14915#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14916#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14917#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14918#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14919msgid "This information is not available."
14920msgstr ""
14921
14922#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14923#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14924#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14925#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14926#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14927#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14928#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14929#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14930#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14931#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14934#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14935#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14936msgid "This information is private and cannot be shown."
14937msgstr ""
14938
14939#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14940msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14941msgstr ""
14942
14943#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14944#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14945#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14946#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14947#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14948#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14949msgid "This is case sensitive."
14950msgstr ""
14951
14952#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14953#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197
14954#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14955msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14956msgstr ""
14957
14958#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14960msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14961msgstr ""
14962
14963#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14964#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14965#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14966#: resources/views/register-page.phtml:41
14967#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14968msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14969msgstr ""
14970
14971#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14972msgid "This link is valid for one hour."
14973msgstr ""
14974
14975#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14976msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14977msgstr ""
14978
14979#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14980#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14981msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14982msgstr "یہ میڈیا آبجیکٹ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
14983
14984#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14985msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14990#, php-format
14991msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14992msgstr ""
14993
14994#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14995msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14996msgstr ""
14997
14998#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14999#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15000#, php-format
15001msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15002msgstr ""
15003
15004#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15005#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15006#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15007#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15008msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15009msgstr ""
15010
15011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15012msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
15017#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
15018msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15019msgstr ""
15020
15021#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15022#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15023msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15024msgstr "یہ نوٹ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
15025
15026#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15027msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15028msgstr ""
15029
15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15032#, php-format
15033msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15037msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15038msgstr ""
15039
15040#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15041#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15042#, php-format
15043msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15044msgstr ""
15045
15046#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15048msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15053msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15058msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15059msgstr ""
15060
15061#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15063msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15068msgid "This option will make it easier for users to download images."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15072#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15073msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15078msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15079msgstr ""
15080
15081#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15082#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15083msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15084msgstr ""
15085
15086#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15087#, php-format
15088msgid "This page has been viewed %s time."
15089msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15090msgstr[0] ""
15091msgstr[1] ""
15092
15093#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15094msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15098#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15099msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15100msgstr "یہ ریکارڈ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
15101
15102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15103msgid "This record does not exist."
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15107msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15112#, php-format
15113msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15114msgstr ""
15115
15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15117msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15122#, php-format
15123msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15124msgstr ""
15125
15126#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15127#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15128msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15129msgstr "یہ ذخیرہ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
15130
15131#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15132msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15133msgstr ""
15134
15135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15136msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15140msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15141msgstr ""
15142
15143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15144msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15148msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15152msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15153msgstr ""
15154
15155#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15156#, php-format
15157msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15162msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15163msgstr ""
15164
15165#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15166#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15167msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15168msgstr "یہ ماخذ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
15169
15170#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15172msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15173msgstr ""
15174
15175#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15176#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15177msgid "This type of link is not allowed here."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15181msgid "This user account does not have access to any tree."
15182msgstr ""
15183
15184#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15185msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15186msgstr ""
15187
15188#: app/Services/UpgradeService.php:265
15189msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15190msgstr ""
15191
15192#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15193msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15197msgid "This website is operated by the following individuals."
15198msgstr ""
15199
15200#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15201#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15202#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15203msgid "This website is temporarily unavailable"
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15207msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15208msgstr ""
15209
15210#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15211msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15212msgstr ""
15213
15214#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15215msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15219msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15220msgstr ""
15221
15222#. I18N: %s is the name of a family tree
15223#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15224#, php-format
15225msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: abbreviation for Thursday
15229#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15231msgid "Thu"
15232msgstr "جمعرات"
15233
15234#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15235#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15236msgid "Thumbnail image"
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15241msgid "Thumbnail images"
15242msgstr ""
15243
15244#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15245msgid "Thursday"
15246msgstr "جمعرات"
15247
15248#. I18N: Location of an LDS church temple
15249#: app/Elements/TempleCode.php:197
15250msgid "Tijuana, Mexico"
15251msgstr ""
15252
15253#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15254#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
15255#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
15256msgid "Time"
15257msgstr ""
15258
15259#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
15260#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
15261#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
15262#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
15263msgid "Time of last change"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: A configuration setting
15267#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15269#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15270msgid "Time zone"
15271msgstr ""
15272
15273#. I18N: Name of a module/chart
15274#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15275msgid "Timeline"
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15279#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15280msgid "Timestamp"
15281msgstr ""
15282
15283#. I18N: Name of a country or state
15284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15285msgid "Timor-Leste"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/Date/JalaliDate.php:262
15289msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15290msgid "Tir"
15291msgstr "تیر"
15292
15293#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15294#: app/Date/JalaliDate.php:131
15295msgctxt "GENITIVE"
15296msgid "Tir"
15297msgstr "تیر"
15298
15299#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15300#: app/Date/JalaliDate.php:221
15301msgctxt "INSTRUMENTAL"
15302msgid "Tir"
15303msgstr "تیر"
15304
15305#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15306#: app/Date/JalaliDate.php:176
15307msgctxt "LOCATIVE"
15308msgid "Tir"
15309msgstr "تیر"
15310
15311#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15312#: app/Date/JalaliDate.php:86
15313msgctxt "NOMINATIVE"
15314msgid "Tir"
15315msgstr "تیر"
15316
15317#. I18N: a month in the Jewish calendar
15318#: app/Date/JewishDate.php:178
15319msgctxt "GENITIVE"
15320msgid "Tishrei"
15321msgstr "تشیری"
15322
15323#. I18N: a month in the Jewish calendar
15324#: app/Date/JewishDate.php:282
15325msgctxt "INSTRUMENTAL"
15326msgid "Tishrei"
15327msgstr "تشیری"
15328
15329#. I18N: a month in the Jewish calendar
15330#: app/Date/JewishDate.php:230
15331msgctxt "LOCATIVE"
15332msgid "Tishrei"
15333msgstr "تشیری"
15334
15335#. I18N: a month in the Jewish calendar
15336#: app/Date/JewishDate.php:126
15337msgctxt "NOMINATIVE"
15338msgid "Tishrei"
15339msgstr "تشیری"
15340
15341#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:645
15342#: app/Factories/ElementFactory.php:706
15343#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15344#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15345#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15346#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15347#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15349#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15351#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15352#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15353#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15354#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15355#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15356msgid "Title"
15357msgstr ""
15358
15359#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15360#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15361#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15362msgctxt "Email recipient"
15363msgid "To"
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15368msgctxt "End of date range"
15369msgid "To"
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15373msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15374msgstr ""
15375
15376#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15377msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15382msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: “Apache” is a software program.
15386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15387msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15388msgstr ""
15389
15390#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15391msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15395#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15396msgid "To set a new password, follow this link."
15397msgstr ""
15398
15399#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15400#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15401msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15402msgstr ""
15403
15404#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15405msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15406msgstr ""
15407
15408#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15409#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15410#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15411#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15412#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15413#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15414msgid "To use this service, you need an API key."
15415msgstr ""
15416
15417#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15418msgid "To use this service, you need an account."
15419msgstr ""
15420
15421#. I18N: Name of a country or state
15422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15423msgid "Togo"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: Name of a country or state
15427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15428msgid "Tokelau"
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: Location of an LDS church temple
15432#: app/Elements/TempleCode.php:198
15433msgid "Tokyo, Japan"
15434msgstr ""
15435
15436#. I18N: Type of media object
15437#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15438msgid "Tombstone"
15439msgstr ""
15440
15441#. I18N: Name of a country or state
15442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15443msgid "Tonga"
15444msgstr ""
15445
15446#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15447#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15448#, php-format
15449msgid "Top %s given name"
15450msgid_plural "Top %s given names"
15451msgstr[0] ""
15452msgstr[1] ""
15453
15454#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15455#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15456#, php-format
15457msgid "Top %s surname"
15458msgid_plural "Top %s surnames"
15459msgstr[0] ""
15460msgstr[1] ""
15461
15462#. I18N: i.e. most popular given name.
15463#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15464msgid "Top given name"
15465msgstr ""
15466
15467#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15468#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15469#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15470msgid "Top given names"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: i.e. most popular surname.
15474#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15475msgid "Top surname"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15479#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15480#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15481msgid "Top surnames"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Location of an LDS church temple
15485#: app/Elements/TempleCode.php:199
15486msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15487msgstr ""
15488
15489#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15490#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15491#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15492#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15493#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15494#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15495#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15496#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15497#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15498#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15499#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15500#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15501#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15502#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15503#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:438
15505#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15506#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15507msgid "Total"
15508msgstr ""
15509
15510#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15511msgid "Total accepted changes: "
15512msgstr ""
15513
15514#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15515msgid "Total births"
15516msgstr ""
15517
15518#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15519msgid "Total dead"
15520msgstr ""
15521
15522#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15523msgid "Total deaths"
15524msgstr ""
15525
15526#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15527msgid "Total divorces"
15528msgstr ""
15529
15530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15531#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15533msgid "Total events"
15534msgstr ""
15535
15536#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15537#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15540#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15542#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15543msgid "Total families"
15544msgstr ""
15545
15546#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15547msgid "Total females"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15551msgid "Total given names"
15552msgstr ""
15553
15554#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15555#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15556#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15557#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15558#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15559#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15560#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15561#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15566msgid "Total individuals"
15567msgstr ""
15568
15569#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15570msgid "Total living"
15571msgstr ""
15572
15573#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15574msgid "Total males"
15575msgstr ""
15576
15577#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15578msgid "Total marriages"
15579msgstr ""
15580
15581#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15582msgid "Total pending changes: "
15583msgstr ""
15584
15585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15586#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15587#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15588msgid "Total surnames"
15589msgstr ""
15590
15591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15592msgid "Total users"
15593msgstr ""
15594
15595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15596#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15597#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
15599#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15600#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15601#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15602#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15603#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15604msgid "Tracking and analytics"
15605msgstr ""
15606
15607#: app/Factories/ElementFactory.php:743
15608msgid "Trailer"
15609msgstr ""
15610
15611#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15612#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15613#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15614#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15615msgid "Tree"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: The third day in the French republican calendar
15619#: app/Date/FrenchDate.php:291
15620msgid "Tridi"
15621msgstr "تریڈی"
15622
15623#. I18N: Name of a country or state
15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15625msgid "Trinidad and Tobago"
15626msgstr ""
15627
15628#. I18N: Location of an LDS church temple
15629#: app/Elements/TempleCode.php:200
15630msgid "Trujillo, Peru"
15631msgstr ""
15632
15633#. I18N: abbreviation for Tuesday
15634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15635#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15636msgid "Tue"
15637msgstr "منگل"
15638
15639#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15640msgid "Tuesday"
15641msgstr "منگل"
15642
15643#. I18N: Name of a country or state
15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15645msgid "Tunisia"
15646msgstr ""
15647
15648#. I18N: Name of a country or state
15649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15650msgid "Turkey"
15651msgstr ""
15652
15653#. I18N: Name of a country or state
15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15655msgid "Turkmenistan"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Name of a country or state
15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15660msgid "Turks and Caicos Islands"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Name of a country or state
15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15665msgid "Tuvalu"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: Location of an LDS church temple
15669#: app/Elements/TempleCode.php:196
15670msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Location of an LDS church temple
15674#: app/Elements/TempleCode.php:201
15675msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:303
15679#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:427
15680#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:447
15681#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
15682#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15683#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15684#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15685#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15686#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15687#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15689#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15690#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15691#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15692msgid "Type"
15693msgstr ""
15694
15695#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15696msgid "Type of abbreviation"
15697msgstr ""
15698
15699#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15700msgid "Type of administrative ID"
15701msgstr ""
15702
15703#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15704msgid "Type of demographic data"
15705msgstr ""
15706
15707#: app/Factories/ElementFactory.php:333 app/Factories/ElementFactory.php:528
15708#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15709msgid "Type of event"
15710msgstr ""
15711
15712#: app/Factories/ElementFactory.php:530
15713msgid "Type of fact"
15714msgstr ""
15715
15716#: app/Factories/ElementFactory.php:541
15717msgid "Type of identification number"
15718msgstr ""
15719
15720#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15721msgid "Type of location"
15722msgstr ""
15723
15724#: app/Factories/ElementFactory.php:343
15725msgid "Type of marriage"
15726msgstr ""
15727
15728#: app/Factories/ElementFactory.php:568
15729msgid "Type of name"
15730msgstr ""
15731
15732#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
15733#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
15734#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
15735msgid "Type of reference number"
15736msgstr ""
15737
15738#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15739msgid "Type of research task"
15740msgstr ""
15741
15742#. I18N: A configuration setting
15743#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:399
15744#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/Factories/ElementFactory.php:681
15745#: app/Factories/ElementFactory.php:729
15746#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
15747#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
15748#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15749#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15750#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
15751#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15752#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15754#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15756#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15757#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15758#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15759#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15760#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15761msgid "URL"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15766msgid "US Minor Outlying Islands"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Name of a country or state
15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15771msgid "US Virgin Islands"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15776msgid "Uganda"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: Name of a country or state
15780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15781msgid "Ukraine"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15785#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15786#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15787#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15788#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15789msgid "Uncleared: insufficient data"
15790msgstr ""
15791
15792#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15793#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15794#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15795#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15796#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15797#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15798#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15799#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15800#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15801#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
15802msgid "Unique identifier"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15807msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15808msgstr ""
15809
15810#. I18N: Name of a country or state
15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15812msgid "United Arab Emirates"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: Name of a country or state
15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15817msgid "United Kingdom"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Name of a country or state
15821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15822msgid "United States"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Name of a country or state
15826#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
15827#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15828#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15830msgid "Unknown"
15831msgstr ""
15832
15833#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15834msgctxt "unknown century"
15835msgid "Unknown"
15836msgstr ""
15837
15838#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15844msgctxt "unknown gender"
15845msgid "Unknown"
15846msgstr ""
15847
15848#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15849msgctxt "unknown people"
15850msgid "Unknown"
15851msgstr ""
15852
15853#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15854#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15855msgid "Unlink"
15856msgstr ""
15857
15858#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15859msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/admin/media.phtml:50
15863msgid "Unused files"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15867#, php-format
15868msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Name of a module
15872#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15873msgid "Upcoming events"
15874msgstr ""
15875
15876#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15877#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15878msgid "Update"
15879msgstr ""
15880
15881#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15882#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15883#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15884msgid "Update all"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: Name of a module
15888#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15889msgid "Update place names"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: Description of a “Data fix” module
15893#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15894msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15895msgstr ""
15896
15897#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15898#. I18N: %s is a version number
15899#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15900#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
15902#, php-format
15903msgid "Upgrade to webtrees %s."
15904msgstr ""
15905
15906#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15907#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15908msgid "Upgrade wizard"
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
15913msgid "Upload media files"
15914msgstr ""
15915
15916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15917msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: Name of a country or state
15921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15922msgid "Uruguay"
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Services/EmailService.php:229
15926msgid "Use SMTP to send messages"
15927msgstr ""
15928
15929#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15930msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15934msgid "Use an external service to find locations."
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: placeholder text for new-password field
15938#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15940#: resources/views/register-page.phtml:75
15941#, php-format
15942msgid "Use at least %s character."
15943msgid_plural "Use at least %s characters."
15944msgstr[0] ""
15945msgstr[1] ""
15946
15947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15949#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15950msgid "Use colors"
15951msgstr ""
15952
15953#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15954msgid "Use compact layout"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: A configuration setting
15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
15959msgid "Use full source citations"
15960msgstr ""
15961
15962#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15966#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15967msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15968msgstr ""
15969
15970#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15971msgid "Use maps in webtrees."
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: A configuration setting
15975#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15976msgid "Use password"
15977msgstr ""
15978
15979#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15980#: app/Services/EmailService.php:228
15981msgid "Use sendmail to send messages"
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
15986msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: A configuration setting
15990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
15991msgid "Use silhouettes"
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79
15995msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15996msgstr ""
15997
15998#: resources/views/register-page.phtml:90
15999msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
16003#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16007msgid "User"
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
16012#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16013#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16014#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16016msgid "User administration"
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16020msgid "User didn’t verify within 7 days."
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16024msgid "User not verified by administrator."
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16028msgid "User verification"
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: A configuration setting
16032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16033#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16035#: resources/views/admin/users.phtml:26
16036#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16037#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16038#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16039#: resources/views/login-page.phtml:35
16040#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16041#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16042#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16043#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16044#: resources/views/register-page.phtml:60
16045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16046msgid "Username"
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16050#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16051msgid "Username or email address"
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16055#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16056#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16057#: resources/views/register-page.phtml:65
16058msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:478
16062#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16063#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16064msgid "Users"
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16068msgid "User’s account has been inactive too long: "
16069msgstr ""
16070
16071#. I18N: Name of a country or state
16072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16073msgid "Uzbekistan"
16074msgstr ""
16075
16076#. I18N: Location of an LDS church temple
16077#: app/Elements/TempleCode.php:202
16078msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: Name of a country or state
16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16083msgid "Vanuatu"
16084msgstr ""
16085
16086#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16087#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16088msgid "Various statistics charts."
16089msgstr ""
16090
16091#. I18N: Name of a country or state
16092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16093msgid "Vatican City"
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: a month in the French republican calendar
16097#: app/Date/FrenchDate.php:135
16098msgctxt "GENITIVE"
16099msgid "Vendemiaire"
16100msgstr "وینڈیمیئر"
16101
16102#. I18N: a month in the French republican calendar
16103#: app/Date/FrenchDate.php:229
16104msgctxt "INSTRUMENTAL"
16105msgid "Vendemiaire"
16106msgstr "وینڈیمیئر"
16107
16108#. I18N: a month in the French republican calendar
16109#: app/Date/FrenchDate.php:182
16110msgctxt "LOCATIVE"
16111msgid "Vendemiaire"
16112msgstr "وینڈیمیئر"
16113
16114#. I18N: a month in the French republican calendar
16115#: app/Date/FrenchDate.php:87
16116msgctxt "NOMINATIVE"
16117msgid "Vendemiaire"
16118msgstr "وینڈیمیئر"
16119
16120#. I18N: Name of a country or state
16121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16122msgid "Venezuela"
16123msgstr ""
16124
16125#. I18N: a month in the French republican calendar
16126#: app/Date/FrenchDate.php:145
16127msgctxt "GENITIVE"
16128msgid "Ventose"
16129msgstr "وینٹوز"
16130
16131#. I18N: a month in the French republican calendar
16132#: app/Date/FrenchDate.php:239
16133msgctxt "INSTRUMENTAL"
16134msgid "Ventose"
16135msgstr "وینٹوز"
16136
16137#. I18N: a month in the French republican calendar
16138#: app/Date/FrenchDate.php:192
16139msgctxt "LOCATIVE"
16140msgid "Ventose"
16141msgstr "وینٹوز"
16142
16143#. I18N: a month in the French republican calendar
16144#: app/Date/FrenchDate.php:97
16145msgctxt "NOMINATIVE"
16146msgid "Ventose"
16147msgstr "وینٹوز"
16148
16149#. I18N: Location of an LDS church temple
16150#: app/Elements/TempleCode.php:203
16151msgid "Veracruz, Mexico"
16152msgstr ""
16153
16154#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16155#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105
16156#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109
16157#: resources/views/admin/users.phtml:34
16158msgid "Verified"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: Location of an LDS church temple
16162#: app/Elements/TempleCode.php:204
16163msgid "Vernal, Utah, United States"
16164msgstr ""
16165
16166#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:381
16167#: app/Factories/ElementFactory.php:404
16168msgid "Version"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: Type of media object
16172#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16173#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16174#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16175msgid "Video"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: Name of a country or state
16179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16180msgid "Vietnam"
16181msgstr ""
16182
16183#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16184#, php-format
16185msgid "View table of events occurring in %s"
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16189msgid "View this day"
16190msgstr ""
16191
16192#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:187
16193#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16194#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16195#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16196msgid "View this family"
16197msgstr ""
16198
16199#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16200#, php-format
16201msgid "View this location using %s"
16202msgstr ""
16203
16204#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16205msgid "View this month"
16206msgstr ""
16207
16208#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16209msgid "View this year"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: Location of an LDS church temple
16213#: app/Elements/TempleCode.php:205
16214msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: A configuration setting
16218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16219#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16220msgid "Visible online"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: A configuration setting
16224#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16225#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16226msgid "Visible to other users when online"
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: Listbox entry; name of a role
16230#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16231#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16233#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16234#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16235msgid "Visitor"
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16239#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16240#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16242#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16243msgid "Vital records"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: Name of a country or state
16247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16248msgid "Wales"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: Name of a country or state
16252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16253msgid "Wallis and Futuna"
16254msgstr ""
16255
16256#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16257msgid "Ward"
16258msgstr ""
16259
16260#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16261msgctxt "FEMALE"
16262msgid "Ward"
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16266msgctxt "MALE"
16267msgid "Ward"
16268msgstr ""
16269
16270#. I18N: Location of an LDS church temple
16271#: app/Elements/TempleCode.php:206
16272msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16273msgstr ""
16274
16275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16276msgid "Watermarks"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16281msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16282msgstr ""
16283
16284#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16285#, php-format
16286msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16287msgstr ""
16288
16289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
16290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
16291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16292msgid "Website"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:242
16297msgid "Website logs"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:220
16302msgid "Website preferences"
16303msgstr ""
16304
16305#. I18N: abbreviation for Wednesday
16306#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16307#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16308msgid "Wed"
16309msgstr "بدھ"
16310
16311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16312msgid "Wednesday"
16313msgstr "بدھ"
16314
16315#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16316msgid "Weight"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: A %s is the user’s name
16320#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16321#, php-format
16322msgid "Welcome %s"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: A configuration setting
16326#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16327msgid "Welcome text on sign-in page"
16328msgstr ""
16329
16330#: resources/views/login-page.phtml:22
16331msgid "Welcome to this genealogy website"
16332msgstr ""
16333
16334#. I18N: Name of a country or state
16335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16336msgid "Western Sahara"
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
16341msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16342msgstr ""
16343
16344#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16345msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16346msgstr ""
16347
16348#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
16350msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16351msgstr ""
16352
16353#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16354msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
16359msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16360msgstr ""
16361
16362#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16363msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16364msgstr ""
16365
16366#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16367msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: Label for a configuration option
16371#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16372msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: A configuration setting
16376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16377msgid "Who can upload new media files"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16381#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16382msgid "Who is online"
16383msgstr ""
16384
16385#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16386msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16390msgid "Widow"
16391msgstr ""
16392
16393#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16394msgid "Widower"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:370
16398#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
16399#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
16400#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16401#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16411msgid "Wife"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Factories/ElementFactory.php:318
16415#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16416msgid "Wife’s age"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Factories/ElementFactory.php:617
16420msgid "Will"
16421msgstr ""
16422
16423#. I18N: Location of an LDS church temple
16424#: app/Elements/TempleCode.php:207
16425msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16429#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16430msgid "With sources"
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16434#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16435msgid "Without sources"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16439#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16440#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16441msgid "Witness"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16445#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16446#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16447#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16448#: app/SurnameTradition.php:111
16449msgid "Wives take their husband’s surname."
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16453#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16454#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16455#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16456msgid "World"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16460#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16461msgid "Yahrzeit"
16462msgstr ""
16463
16464#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16465#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16466msgid "Yahrzeiten"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16470msgid "Year"
16471msgstr ""
16472
16473#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16474#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16475msgid "Year:"
16476msgstr ""
16477
16478#. I18N: Name of a country or state
16479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16480msgid "Yemen"
16481msgstr ""
16482
16483#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16484#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16485#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16486#, php-format
16487msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16491#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16492msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16493msgstr ""
16494
16495#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16496#, php-format
16497msgid "You are signed in as %s."
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16501msgid "You can apply for an account using the link below."
16502msgstr ""
16503
16504#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16506msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16507msgstr ""
16508
16509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16510#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16511msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16512msgstr ""
16513
16514#. I18N: %s is a URL
16515#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16516#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16517#, php-format
16518msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16519msgstr ""
16520
16521#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16522msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16523msgstr ""
16524
16525#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16526msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16527msgstr ""
16528
16529#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16530msgid "You can renumber this family tree."
16531msgstr ""
16532
16533#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16535msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16539msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: Description of a “Data fix” module
16543#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16544msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16545msgstr ""
16546
16547#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16548msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16552#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16553msgid "You do not have permission to view this page."
16554msgstr "آپ کو یہ صفحہ دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
16555
16556#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16557msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16561msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16565msgid "You have signed out."
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16569msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16570msgstr ""
16571
16572#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16573msgid "You must enter all the administrator account fields."
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16577msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16578msgstr ""
16579
16580#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16581msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16582msgstr ""
16583
16584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16585msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16586msgstr ""
16587
16588#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16589msgid "You need to be a family member to access this website."
16590msgstr ""
16591
16592#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16593msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16594msgstr ""
16595
16596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
16597#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16598msgid "You need to create a family tree."
16599msgstr ""
16600
16601#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16602#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16603msgid "You need to review the account details."
16604msgstr ""
16605
16606#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16607msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16608msgstr ""
16609
16610#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16611#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16612msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16616msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16617msgstr ""
16618
16619#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16620#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16621#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16622#, php-format
16623msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16624msgstr ""
16625
16626#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16627msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16631#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16632msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16633msgstr ""
16634
16635#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16636msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16640msgid "Youngest father"
16641msgstr ""
16642
16643#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16644msgid "Youngest female"
16645msgstr ""
16646
16647#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16648msgid "Youngest male"
16649msgstr ""
16650
16651#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16652msgid "Youngest mother"
16653msgstr ""
16654
16655#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16656msgid "Your clippings cart is empty."
16657msgstr ""
16658
16659#: resources/views/contact-page.phtml:42
16660#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16661msgid "Your name"
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16665msgid "Your password has been updated."
16666msgstr ""
16667
16668#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16669#, php-format
16670msgid "Your registration at %s"
16671msgstr ""
16672
16673#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16674msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16678#, php-format
16679msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16680msgstr ""
16681
16682#. I18N: Name of a country or state
16683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16684msgid "Zambia"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: Name of a country or state
16688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16689msgid "Zimbabwe"
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16693msgid "Zoom"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16697#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16698msgid "Zoom in"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16702#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16703msgid "Zoom out"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: Gedcom ABT dates
16707#: app/Date.php:339
16708#, php-format
16709msgid "about %s"
16710msgstr "تقریباً %s"
16711
16712#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16713#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16714#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16715#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16716#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16717#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16718msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16719msgid "accept"
16720msgstr ""
16721
16722#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16723#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16724#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16725#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16726#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16727#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16728msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16729msgid "accept"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16733#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16734msgid "accepted"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: A button label.
16738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16739#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16740#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
16741#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16743#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16744msgid "add"
16745msgstr ""
16746
16747#. I18N: A button label.
16748#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16749msgid "add place"
16750msgstr ""
16751
16752#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16753#: app/Elements/NameType.php:47
16754msgid "adopted name"
16755msgstr ""
16756
16757#. I18N: Gedcom AFT dates
16758#: app/Date.php:359
16759#, php-format
16760msgid "after %s"
16761msgstr "بعد از %s"
16762
16763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16765#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16766msgid "age"
16767msgstr ""
16768
16769#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16770#: app/Elements/NameType.php:49
16771msgid "also known as"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16775#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16776#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16777#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16782#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16784#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16785msgid "and"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Services/RelationshipService.php:778
16789msgctxt "father’s brother’s wife"
16790msgid "aunt"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Services/RelationshipService.php:536
16794msgctxt "father’s sister"
16795msgid "aunt"
16796msgstr "پھوپھی"
16797
16798#: app/Services/RelationshipService.php:858
16799msgctxt "mother’s brother’s wife"
16800msgid "aunt"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Services/RelationshipService.php:574
16804msgctxt "mother’s sister"
16805msgid "aunt"
16806msgstr "خالہ"
16807
16808#: app/Services/RelationshipService.php:910
16809msgctxt "parent’s brother’s wife"
16810msgid "aunt"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Services/RelationshipService.php:592
16814msgctxt "parent’s sister"
16815msgid "aunt"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Services/RelationshipService.php:534
16819msgctxt "father’s sibling"
16820msgid "aunt/uncle"
16821msgstr "چچا/پھوپھی"
16822
16823#: app/Services/RelationshipService.php:572
16824msgctxt "mother’s sibling"
16825msgid "aunt/uncle"
16826msgstr "ماموں/خالہ"
16827
16828#: app/Services/RelationshipService.php:590
16829msgctxt "parent’s sibling"
16830msgid "aunt/uncle"
16831msgstr ""
16832
16833#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16834msgid "back to top"
16835msgstr ""
16836
16837#. I18N: Gedcom BEF dates
16838#: app/Date.php:355
16839#, php-format
16840msgid "before %s"
16841msgstr "قبل از %s"
16842
16843#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16844#: app/Date.php:371
16845#, php-format
16846msgid "between %s and %s"
16847msgstr "%s اور %s کے درمیان"
16848
16849#. I18N: The name given to an individual at their birth
16850#: app/Elements/NameType.php:51
16851msgid "birth name"
16852msgstr ""
16853
16854#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16856#, php-format
16857msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Services/RelationshipService.php:448
16861msgid "brother"
16862msgstr "بھائی"
16863
16864#: app/Services/RelationshipService.php:716
16865msgctxt "brother’s wife’s brother"
16866msgid "brother-in-law"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Services/RelationshipService.php:542
16870msgctxt "husband’s brother"
16871msgid "brother-in-law"
16872msgstr "دیور"
16873
16874#: app/Services/RelationshipService.php:832
16875msgctxt "husband’s sister’s husband"
16876msgid "brother-in-law"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:610
16880msgctxt "sister’s husband"
16881msgid "brother-in-law"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16885msgctxt "sister’s husband’s brother"
16886msgid "brother-in-law"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Services/RelationshipService.php:622
16890msgctxt "spouse’s brother"
16891msgid "brother-in-law"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:640
16895msgctxt "wife’s brother"
16896msgid "brother-in-law"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16900msgctxt "wife’s sister’s husband"
16901msgid "brother-in-law"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Services/RelationshipService.php:718
16905msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16906msgid "brother/sister-in-law"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Services/RelationshipService.php:552
16910msgctxt "husband’s sibling"
16911msgid "brother/sister-in-law"
16912msgstr "دیور/نند"
16913
16914#: app/Services/RelationshipService.php:604
16915msgctxt "sibling’s spouse"
16916msgid "brother/sister-in-law"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16920msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16921msgid "brother/sister-in-law"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Services/RelationshipService.php:638
16925msgctxt "spouse’s sibling"
16926msgid "brother/sister-in-law"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Services/RelationshipService.php:650
16930msgctxt "wife’s sibling"
16931msgid "brother/sister-in-law"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: An option in a list-box
16935#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16936msgid "bullet list"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: Gedcom CAL dates
16940#: app/Date.php:343
16941#, php-format
16942msgid "calculated %s"
16943msgstr "بالحساب %s"
16944
16945#. I18N: A button label.
16946#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16947#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16948#: resources/views/admin/components.phtml:169
16949#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16950#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16951#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16953#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16954#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16955#: resources/views/admin/tags.phtml:932
16956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
16957#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16958#: resources/views/contact-page.phtml:82
16959#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16960#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16961#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16962#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16963#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16964#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16965#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16966#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16967#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16968#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16969#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16970#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16971#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16972#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16973#: resources/views/message-page.phtml:71
16974#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16975#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16976#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16977#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16978#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16979#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16980#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16981#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16982#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16983#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16984#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16985#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16986#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16987#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16988#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
16989#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16990#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16991msgid "cancel"
16992msgstr ""
16993
16994#. I18N: Status of child-parent link
16995#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16996msgid "challenged"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17000#: app/Elements/NameType.php:53
17001msgid "change of name"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Services/RelationshipService.php:427
17005msgid "child"
17006msgstr "اولاد"
17007
17008#. I18N: Type of demographic data
17009#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17010msgid "citizen"
17011msgstr ""
17012
17013#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17014#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17015#: resources/views/layouts/default.phtml:130
17016#: resources/views/layouts/default.phtml:165
17017#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17018#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17019#: resources/views/modals/header.phtml:15
17020#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17021msgid "close"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: Name of a theme.
17025#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17026msgid "clouds"
17027msgstr ""
17028
17029#. I18N: Name of a theme.
17030#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17031msgid "colors"
17032msgstr ""
17033
17034#. I18N: An option in a list-box
17035#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17036msgid "compact list"
17037msgstr ""
17038
17039#. I18N: A button label.
17040#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17041#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17042#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17043#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17044#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17045#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17046#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17047#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17048#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17049#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17050#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17051#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17052#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17053#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17054#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17055#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17056#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17057#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17058#: resources/views/register-page.phtml:100
17059#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17060msgid "continue"
17061msgstr ""
17062
17063#. I18N: A button label.
17064#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17065msgid "create"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: Type of location hierarchy
17069#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17070msgid "cultural"
17071msgstr ""
17072
17073#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17074msgid "date periods"
17075msgstr ""
17076
17077#: app/Services/RelationshipService.php:425
17078msgid "daughter"
17079msgstr "بیٹی"
17080
17081#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17082msgid "daughter of"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Services/RelationshipService.php:512
17086msgctxt "child’s wife"
17087msgid "daughter-in-law"
17088msgstr "بہو"
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:620
17091msgctxt "son’s wife"
17092msgid "daughter-in-law"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17096msgctxt "son’s wife’s father"
17097msgid "daughter-in-law’s father"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17101msgctxt "son’s wife’s mother"
17102msgid "daughter-in-law’s mother"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17106msgctxt "son’s wife’s parent"
17107msgid "daughter-in-law’s parent"
17108msgstr ""
17109
17110#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17111#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17112msgid "degrees"
17113msgstr ""
17114
17115#. I18N: A button label.
17116#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17117#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17119#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17120#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17121msgid "delete"
17122msgstr ""
17123
17124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17125#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17126msgctxt "FEMALE"
17127msgid "died"
17128msgstr ""
17129
17130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17132msgctxt "MALE"
17133msgid "died"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: Status of child-parent link
17137#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17138msgid "disproven"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17142#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17143#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17144msgid "down"
17145msgstr ""
17146
17147#. I18N: A button label.
17148#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17149#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17150#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17151#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17152#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17153msgid "download"
17154msgstr ""
17155
17156#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17157msgid "d’Aboville number"
17158msgstr ""
17159
17160#: resources/views/admin/components.phtml:139
17161#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17162#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17163#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17164#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17165msgid "edit"
17166msgstr ""
17167
17168#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17169msgid "eighth cousin"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:2230
17173msgctxt "FEMALE"
17174msgid "eighth cousin"
17175msgstr ""
17176
17177#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17178#: app/Services/RelationshipService.php:2185
17179msgctxt "MALE"
17180msgid "eighth cousin"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Services/RelationshipService.php:443
17184msgid "elder brother"
17185msgstr "بڑے بھائی"
17186
17187#: app/Services/RelationshipService.php:485
17188msgid "elder sibling"
17189msgstr "بڑے بھائی/بہن"
17190
17191#: app/Services/RelationshipService.php:464
17192msgid "elder sister"
17193msgstr "بڑی بہن"
17194
17195#: app/Services/RelationshipService.php:2272
17196msgid "eleventh cousin"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17200msgctxt "FEMALE"
17201msgid "eleventh cousin"
17202msgstr ""
17203
17204#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17205#: app/Services/RelationshipService.php:2194
17206msgctxt "MALE"
17207msgid "eleventh cousin"
17208msgstr ""
17209
17210#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17211#: app/Elements/NameType.php:55
17212msgid "estate name"
17213msgstr ""
17214
17215#. I18N: Gedcom EST dates
17216#: app/Date.php:347
17217#, php-format
17218msgid "estimated %s"
17219msgstr "اندازاً %s"
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:362
17222msgid "ex-husband"
17223msgstr "سابق شوہر"
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:409
17226msgid "ex-spouse"
17227msgstr "سابق شریک حیات"
17228
17229#: app/Services/RelationshipService.php:386
17230msgid "ex-wife"
17231msgstr "سابقہ بیوی"
17232
17233#. I18N: A button label.
17234#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17235msgid "export file"
17236msgstr ""
17237
17238#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17239#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17240msgid "facts"
17241msgstr ""
17242
17243#: app/Services/RelationshipService.php:348
17244msgid "father"
17245msgstr "والد"
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:548
17248msgctxt "husband’s father"
17249msgid "father-in-law"
17250msgstr "سسر"
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:628
17253msgctxt "spouse’s father"
17254msgid "father-in-law"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Services/RelationshipService.php:646
17258msgctxt "wife’s father"
17259msgid "father-in-law"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Services/RelationshipService.php:366
17263msgid "fiancé"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Services/RelationshipService.php:413
17267msgid "fiancé(e)"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:390
17271msgid "fiancée"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:2280
17275msgid "fifteenth cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:2244
17279msgctxt "FEMALE"
17280msgid "fifteenth cousin"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17284#: app/Services/RelationshipService.php:2206
17285msgctxt "MALE"
17286msgid "fifteenth cousin"
17287msgstr ""
17288
17289#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17290#: app/Services/RelationshipService.php:2361
17291#, php-format
17292msgid "fifth %s"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17296#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17297#, php-format
17298msgctxt "FEMALE"
17299msgid "fifth %s"
17300msgstr ""
17301
17302#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17303#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17304#, php-format
17305msgctxt "MALE"
17306msgid "fifth %s"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Services/RelationshipService.php:2260
17310msgid "fifth cousin"
17311msgstr ""
17312
17313#: app/Services/RelationshipService.php:2224
17314msgctxt "FEMALE"
17315msgid "fifth cousin"
17316msgstr ""
17317
17318#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17319#: app/Services/RelationshipService.php:2176
17320msgctxt "MALE"
17321msgid "fifth cousin"
17322msgstr ""
17323
17324#. I18N: A button label, first page
17325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17326#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17327#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17328#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17329msgid "first"
17330msgstr ""
17331
17332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17333msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17334msgid "first"
17335msgstr ""
17336
17337#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17338#: app/Services/RelationshipService.php:2349
17339#, php-format
17340msgid "first %s"
17341msgstr ""
17342
17343#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17344#: app/Services/RelationshipService.php:2327
17345#, php-format
17346msgctxt "FEMALE"
17347msgid "first %s"
17348msgstr ""
17349
17350#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17351#: app/Services/RelationshipService.php:2304
17352#, php-format
17353msgctxt "MALE"
17354msgid "first %s"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:2252
17358msgid "first cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:2216
17362msgctxt "FEMALE"
17363msgid "first cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17367#: app/Services/RelationshipService.php:2164
17368msgctxt "MALE"
17369msgid "first cousin"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:772
17373msgctxt "father’s brother’s child"
17374msgid "first cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:774
17378msgctxt "father’s brother’s daughter"
17379msgid "first cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:776
17383msgctxt "father’s brother’s son"
17384msgid "first cousin"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:816
17388msgctxt "father’s sister’s child"
17389msgid "first cousin"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:818
17393msgctxt "father’s sister’s daughter"
17394msgid "first cousin"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:822
17398msgctxt "father’s sister’s son"
17399msgid "first cousin"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Services/RelationshipService.php:852
17403msgctxt "mother’s brother’s child"
17404msgid "first cousin"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:854
17408msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17409msgid "first cousin"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:856
17413msgctxt "mother’s brother’s son"
17414msgid "first cousin"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:902
17418msgctxt "mother’s sister’s child"
17419msgid "first cousin"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Services/RelationshipService.php:904
17423msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17424msgid "first cousin"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Services/RelationshipService.php:908
17428msgctxt "mother’s sister’s son"
17429msgid "first cousin"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17433msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17434msgid "first cousin once removed ascending"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17438msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17439msgid "first cousin once removed ascending"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17443msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17444msgid "first cousin once removed ascending"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17448msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17449msgid "first cousin once removed ascending"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17453msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17454msgid "first cousin once removed ascending"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17458msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17459msgid "first cousin once removed ascending"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17463msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17464msgid "first cousin once removed ascending"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17468msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17469msgid "first cousin once removed ascending"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17473msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17474msgid "first cousin once removed ascending"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17478msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17479msgid "first cousin once removed ascending"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17483msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17484msgid "first cousin once removed ascending"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17488msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17489msgid "first cousin once removed ascending"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17493msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17494msgid "first cousin once removed ascending"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17498msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17499msgid "first cousin once removed ascending"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17503msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17504msgid "first cousin once removed ascending"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17508msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17509msgid "first cousin once removed ascending"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17513msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17514msgid "first cousin once removed ascending"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17518msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17519msgid "first cousin once removed ascending"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17523msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17524msgid "first cousin once removed ascending"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17528msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17529msgid "first cousin once removed ascending"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17533msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17534msgid "first cousin once removed ascending"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17538msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17539msgid "first cousin once removed ascending"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17543msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17544msgid "first cousin once removed ascending"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17548msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17549msgid "first cousin once removed ascending"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17553msgid "fourteenth cousin"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:2242
17557msgctxt "FEMALE"
17558msgid "fourteenth cousin"
17559msgstr ""
17560
17561#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17562#: app/Services/RelationshipService.php:2203
17563msgctxt "MALE"
17564msgid "fourteenth cousin"
17565msgstr ""
17566
17567#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17568#: app/Services/RelationshipService.php:2358
17569#, php-format
17570msgid "fourth %s"
17571msgstr ""
17572
17573#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17574#: app/Services/RelationshipService.php:2336
17575#, php-format
17576msgctxt "FEMALE"
17577msgid "fourth %s"
17578msgstr ""
17579
17580#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17581#: app/Services/RelationshipService.php:2313
17582#, php-format
17583msgctxt "MALE"
17584msgid "fourth %s"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17588msgid "fourth cousin"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:2222
17592msgctxt "FEMALE"
17593msgid "fourth cousin"
17594msgstr ""
17595
17596#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17597#: app/Services/RelationshipService.php:2173
17598msgctxt "MALE"
17599msgid "fourth cousin"
17600msgstr ""
17601
17602#. I18N: from 1700 interval 50 years
17603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17604#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17609#, php-format
17610msgid "from %1$s interval %2$s year"
17611msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17612msgstr[0] ""
17613msgstr[1] ""
17614
17615#. I18N: Gedcom FROM dates
17616#: app/Date.php:363
17617#, php-format
17618msgid "from %s"
17619msgstr "%s سے"
17620
17621#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17622#: app/Date.php:375
17623#, php-format
17624msgid "from %s to %s"
17625msgstr "%s سے %s تک"
17626
17627#. I18N: layout option for the fan chart
17628#: app/Module/FanChartModule.php:587
17629msgid "full circle"
17630msgstr ""
17631
17632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17633msgid "gender"
17634msgstr ""
17635
17636#. I18N: Type of location hierarchy
17637#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17638msgid "geographic"
17639msgstr ""
17640
17641#. I18N: A button label.
17642#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17643msgid "go to new individual"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:502
17647msgctxt "child’s child"
17648msgid "grandchild"
17649msgstr "ناتی/پوتے"
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:514
17652msgctxt "daughter’s child"
17653msgid "grandchild"
17654msgstr "نواسہ/نواسی"
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:614
17657msgctxt "son’s child"
17658msgid "grandchild"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:504
17662msgctxt "child’s daughter"
17663msgid "granddaughter"
17664msgstr "پوتی/نواسی"
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:516
17667msgctxt "daughter’s daughter"
17668msgid "granddaughter"
17669msgstr "نواسی"
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:616
17672msgctxt "son’s daughter"
17673msgid "granddaughter"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:732
17677msgctxt "child’s daughter’s husband"
17678msgid "granddaughter’s husband"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:754
17682msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17683msgid "granddaughter’s husband"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17687msgctxt "son’s daughter’s husband"
17688msgid "granddaughter’s husband"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:584
17692msgctxt "parent’s father"
17693msgid "grandfather"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:586
17697msgctxt "parent’s mother"
17698msgid "grandmother"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:588
17702msgctxt "parent’s parent"
17703msgid "grandparent"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:508
17707msgctxt "child’s son"
17708msgid "grandson"
17709msgstr "پوتے/نواسے"
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:520
17712msgctxt "daughter’s son"
17713msgid "grandson"
17714msgstr "نواسہ"
17715
17716#: app/Services/RelationshipService.php:618
17717msgctxt "son’s son"
17718msgid "grandson"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Services/RelationshipService.php:742
17722msgctxt "child’s son’s wife"
17723msgid "grandson’s wife"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:770
17727msgctxt "daughter’s son’s wife"
17728msgid "grandson’s wife"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17732msgctxt "son’s son’s wife"
17733msgid "grandson’s wife"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17741#, php-format
17742msgid "great ×%s aunt"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17750#, php-format
17751msgid "great ×%s aunt/uncle"
17752msgstr ""
17753
17754#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17756#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17757#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17758#, php-format
17759msgid "great ×%s grandchild"
17760msgstr ""
17761
17762#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17764#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17765#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17766#, php-format
17767msgid "great ×%s granddaughter"
17768msgstr ""
17769
17770#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17776#, php-format
17777msgid "great ×%s grandfather"
17778msgstr ""
17779
17780#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17786#, php-format
17787msgid "great ×%s grandmother"
17788msgstr ""
17789
17790#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17796#, php-format
17797msgid "great ×%s grandparent"
17798msgstr ""
17799
17800#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17803#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17804#, php-format
17805msgid "great ×%s grandson"
17806msgstr ""
17807
17808#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17812#, php-format
17813msgid "great ×%s nephew"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17818#, php-format
17819msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17820msgid "great ×%s nephew"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17825#, php-format
17826msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17827msgid "great ×%s nephew"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17832#, php-format
17833msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17834msgid "great ×%s nephew"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17840#, php-format
17841msgid "great ×%s nephew/niece"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17846#, php-format
17847msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17848msgid "great ×%s nephew/niece"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17853#, php-format
17854msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17855msgid "great ×%s nephew/niece"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17860#, php-format
17861msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17862msgid "great ×%s nephew/niece"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17868#, php-format
17869msgid "great ×%s niece"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17874#, php-format
17875msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17876msgid "great ×%s niece"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17881#, php-format
17882msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17883msgid "great ×%s niece"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17888#, php-format
17889msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17890msgid "great ×%s niece"
17891msgstr ""
17892
17893#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17898#, php-format
17899msgid "great ×%s uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17903#, php-format
17904msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17905msgid "great ×%s uncle"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17909#, php-format
17910msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17911msgid "great ×%s uncle"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17915#, php-format
17916msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17917msgid "great ×%s uncle"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17921msgid "great ×4 aunt"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17925msgid "great ×4 aunt/uncle"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17929msgid "great ×4 grandchild"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17933msgid "great ×4 granddaughter"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17937msgid "great ×4 grandfather"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17941msgid "great ×4 grandmother"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17945msgid "great ×4 grandparent"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17949msgid "great ×4 grandson"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17953msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17954msgid "great ×4 nephew"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17958msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17959msgid "great ×4 nephew"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17963msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17964msgid "great ×4 nephew"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17968msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17969msgid "great ×4 nephew/niece"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17973msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17974msgid "great ×4 nephew/niece"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17978msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17979msgid "great ×4 nephew/niece"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17983msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17984msgid "great ×4 niece"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17988msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17989msgid "great ×4 niece"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17993msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17994msgid "great ×4 niece"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1353
17998msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17999msgid "great ×4 uncle"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18003msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18004msgid "great ×4 uncle"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18008msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18009msgid "great ×4 uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18013msgid "great ×5 aunt"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18017msgid "great ×5 aunt/uncle"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18021msgid "great ×5 grandchild"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18025msgid "great ×5 granddaughter"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18029msgid "great ×5 grandfather"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18033msgid "great ×5 grandmother"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18037msgid "great ×5 grandparent"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18041msgid "great ×5 grandson"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18045msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18046msgid "great ×5 nephew"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18050msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18051msgid "great ×5 nephew"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18055msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18056msgid "great ×5 nephew"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18060msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18061msgid "great ×5 nephew/niece"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18065msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18066msgid "great ×5 nephew/niece"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18070msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18071msgid "great ×5 nephew/niece"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18075msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18076msgid "great ×5 niece"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18080msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18081msgid "great ×5 niece"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18085msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18086msgid "great ×5 niece"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18090msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18091msgid "great ×5 uncle"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18095msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18096msgid "great ×5 uncle"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18100msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18101msgid "great ×5 uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18105msgid "great ×6 aunt"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18109msgid "great ×6 aunt/uncle"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18113msgid "great ×6 grandchild"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18117msgid "great ×6 granddaughter"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18121msgid "great ×6 grandfather"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18125msgid "great ×6 grandmother"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18129msgid "great ×6 grandparent"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18133msgid "great ×6 grandson"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18137msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18138msgid "great ×6 uncle"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18142msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18143msgid "great ×6 uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18147msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18148msgid "great ×6 uncle"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18152msgid "great ×7 aunt"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18156msgid "great ×7 aunt/uncle"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18160msgid "great ×7 grandchild"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18164msgid "great ×7 granddaughter"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18168msgid "great ×7 grandfather"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18172msgid "great ×7 grandmother"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18176msgid "great ×7 grandparent"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18180msgid "great ×7 grandson"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18184msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18185msgid "great ×7 uncle"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18189msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18190msgid "great ×7 uncle"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18194msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18195msgid "great ×7 uncle"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18199msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18200msgid "great-aunt"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:790
18204msgctxt "father’s father’s sister"
18205msgid "great-aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18209msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18210msgid "great-aunt"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:802
18214msgctxt "father’s mother’s sister"
18215msgid "great-aunt"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18219msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18220msgid "great-aunt"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:814
18224msgctxt "father’s parent’s sister"
18225msgid "great-aunt"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18229msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18230msgid "great-aunt"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:870
18234msgctxt "mother’s father’s sister"
18235msgid "great-aunt"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18239msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18240msgid "great-aunt"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:888
18244msgctxt "mother’s mother’s sister"
18245msgid "great-aunt"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18249msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18250msgid "great-aunt"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:900
18254msgctxt "mother’s parent’s sister"
18255msgid "great-aunt"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18259msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18260msgid "great-aunt"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:922
18264msgctxt "parent’s father’s sister"
18265msgid "great-aunt"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18269msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18270msgid "great-aunt"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:934
18274msgctxt "parent’s mother’s sister"
18275msgid "great-aunt"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18279msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18280msgid "great-aunt"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:946
18284msgctxt "parent’s parent’s sister"
18285msgid "great-aunt"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:788
18289msgctxt "father’s father’s sibling"
18290msgid "great-aunt/uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18294msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18295msgid "great-aunt/uncle"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:800
18299msgctxt "father’s mother’s sibling"
18300msgid "great-aunt/uncle"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18304msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18305msgid "great-aunt/uncle"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:812
18309msgctxt "father’s parent’s sibling"
18310msgid "great-aunt/uncle"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18314msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18315msgid "great-aunt/uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:868
18319msgctxt "mother’s father’s sibling"
18320msgid "great-aunt/uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18324msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18325msgid "great-aunt/uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:886
18329msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18330msgid "great-aunt/uncle"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18334msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18335msgid "great-aunt/uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:898
18339msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18340msgid "great-aunt/uncle"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18344msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18345msgid "great-aunt/uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:920
18349msgctxt "parent’s father’s sibling"
18350msgid "great-aunt/uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18354msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18355msgid "great-aunt/uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:932
18359msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18360msgid "great-aunt/uncle"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18364msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18365msgid "great-aunt/uncle"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:944
18369msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18370msgid "great-aunt/uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18374msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18375msgid "great-aunt/uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:722
18379msgctxt "child’s child’s child"
18380msgid "great-grandchild"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:728
18384msgctxt "child’s daughter’s child"
18385msgid "great-grandchild"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:736
18389msgctxt "child’s son’s child"
18390msgid "great-grandchild"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:744
18394msgctxt "daughter’s child’s child"
18395msgid "great-grandchild"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:750
18399msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18400msgid "great-grandchild"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:764
18404msgctxt "daughter’s son’s child"
18405msgid "great-grandchild"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18409msgctxt "son’s child’s child"
18410msgid "great-grandchild"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18414msgctxt "son’s daughter’s child"
18415msgid "great-grandchild"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18419msgctxt "son’s son’s child"
18420msgid "great-grandchild"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:724
18424msgctxt "child’s child’s daughter"
18425msgid "great-granddaughter"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:730
18429msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18430msgid "great-granddaughter"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:738
18434msgctxt "child’s son’s daughter"
18435msgid "great-granddaughter"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:746
18439msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18440msgid "great-granddaughter"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:752
18444msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18445msgid "great-granddaughter"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:766
18449msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18450msgid "great-granddaughter"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18454msgctxt "son’s child’s daughter"
18455msgid "great-granddaughter"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18459msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18460msgid "great-granddaughter"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18464msgctxt "son’s son’s daughter"
18465msgid "great-granddaughter"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:782
18469msgctxt "father’s father’s father"
18470msgid "great-grandfather"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:794
18474msgctxt "father’s mother’s father"
18475msgid "great-grandfather"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:806
18479msgctxt "father’s parent’s father"
18480msgid "great-grandfather"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:862
18484msgctxt "mother’s father’s father"
18485msgid "great-grandfather"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:880
18489msgctxt "mother’s mother’s father"
18490msgid "great-grandfather"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:892
18494msgctxt "mother’s parent’s father"
18495msgid "great-grandfather"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:914
18499msgctxt "parent’s father’s father"
18500msgid "great-grandfather"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:926
18504msgctxt "parent’s mother’s father"
18505msgid "great-grandfather"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:938
18509msgctxt "parent’s parent’s father"
18510msgid "great-grandfather"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:784
18514msgctxt "father’s father’s mother"
18515msgid "great-grandmother"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:796
18519msgctxt "father’s mother’s mother"
18520msgid "great-grandmother"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:808
18524msgctxt "father’s parent’s mother"
18525msgid "great-grandmother"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:864
18529msgctxt "mother’s father’s mother"
18530msgid "great-grandmother"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:882
18534msgctxt "mother’s mother’s mother"
18535msgid "great-grandmother"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:894
18539msgctxt "mother’s parent’s mother"
18540msgid "great-grandmother"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:916
18544msgctxt "parent’s father’s mother"
18545msgid "great-grandmother"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:928
18549msgctxt "parent’s mother’s mother"
18550msgid "great-grandmother"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:940
18554msgctxt "parent’s parent’s mother"
18555msgid "great-grandmother"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:786
18559msgctxt "father’s father’s parent"
18560msgid "great-grandparent"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:798
18564msgctxt "father’s mother’s parent"
18565msgid "great-grandparent"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:810
18569msgctxt "father’s parent’s parent"
18570msgid "great-grandparent"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:866
18574msgctxt "mother’s father’s parent"
18575msgid "great-grandparent"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:884
18579msgctxt "mother’s mother’s parent"
18580msgid "great-grandparent"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:896
18584msgctxt "mother’s parent’s parent"
18585msgid "great-grandparent"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:918
18589msgctxt "parent’s father’s parent"
18590msgid "great-grandparent"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:930
18594msgctxt "parent’s mother’s parent"
18595msgid "great-grandparent"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:942
18599msgctxt "parent’s parent’s parent"
18600msgid "great-grandparent"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:726
18604msgctxt "child’s child’s son"
18605msgid "great-grandson"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:734
18609msgctxt "child’s daughter’s son"
18610msgid "great-grandson"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:740
18614msgctxt "child’s son’s son"
18615msgid "great-grandson"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:748
18619msgctxt "daughter’s child’s son"
18620msgid "great-grandson"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:756
18624msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18625msgid "great-grandson"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:768
18629msgctxt "daughter’s son’s son"
18630msgid "great-grandson"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18634msgctxt "son’s child’s son"
18635msgid "great-grandson"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18639msgctxt "son’s daughter’s son"
18640msgid "great-grandson"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18644msgctxt "son’s son’s son"
18645msgid "great-grandson"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18649msgid "great-great-aunt"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18653msgid "great-great-aunt/uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18657msgid "great-great-grandchild"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18661msgid "great-great-granddaughter"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18665msgid "great-great-grandfather"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18669msgid "great-great-grandmother"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18673msgid "great-great-grandparent"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18677msgid "great-great-grandson"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18681msgid "great-great-great-aunt"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18685msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18689msgid "great-great-great-grandchild"
18690msgstr ""
18691
18692#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18693msgid "great-great-great-granddaughter"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18697msgid "great-great-great-grandfather"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18701msgid "great-great-great-grandmother"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18705msgid "great-great-great-grandparent"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18709msgid "great-great-great-grandson"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18713msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18714msgid "great-great-great-nephew"
18715msgstr ""
18716
18717#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18718msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18719msgid "great-great-great-nephew"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18723msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18724msgid "great-great-great-nephew"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18728msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18729msgid "great-great-great-nephew/niece"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18733msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18734msgid "great-great-great-nephew/niece"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18738msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18739msgid "great-great-great-nephew/niece"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18743msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18744msgid "great-great-great-niece"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18748msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18749msgid "great-great-great-niece"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18753msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18754msgid "great-great-great-niece"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18758msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18759msgid "great-great-great-uncle"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18763msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18764msgid "great-great-great-uncle"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18768msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18769msgid "great-great-great-uncle"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18773msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18774msgid "great-great-nephew"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18778msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18779msgid "great-great-nephew"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18783msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18784msgid "great-great-nephew"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18788msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18789msgid "great-great-nephew/niece"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18793msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18794msgid "great-great-nephew/niece"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18798msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18799msgid "great-great-nephew/niece"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18803msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18804msgid "great-great-niece"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18808msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18809msgid "great-great-niece"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18813msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18814msgid "great-great-niece"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18818msgctxt "great-grandfather’s brother"
18819msgid "great-great-uncle"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18823msgctxt "great-grandmother’s brother"
18824msgid "great-great-uncle"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18828msgctxt "great-grandparent’s brother"
18829msgid "great-great-uncle"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:671
18833msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18834msgid "great-nephew"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:691
18838msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18839msgid "great-nephew"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:709
18843msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18844msgid "great-nephew"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:991
18848msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18849msgid "great-nephew"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18853msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18854msgid "great-nephew"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18858msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18859msgid "great-nephew"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:674
18863msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18864msgid "great-nephew"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:694
18868msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18869msgid "great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:712
18873msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18874msgid "great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:994
18878msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18879msgid "great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18883msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18884msgid "great-nephew"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18888msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18889msgid "great-nephew"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:960
18893msgctxt "sibling’s child’s son"
18894msgid "great-nephew"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:968
18898msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18899msgid "great-nephew"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:974
18903msgctxt "sibling’s son’s son"
18904msgid "great-nephew"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:659
18908msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18909msgid "great-nephew/niece"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:677
18913msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18914msgid "great-nephew/niece"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:697
18918msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18919msgid "great-nephew/niece"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:979
18923msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18924msgid "great-nephew/niece"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:997
18928msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18929msgid "great-nephew/niece"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18933msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18934msgid "great-nephew/niece"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:662
18938msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18939msgid "great-nephew/niece"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:680
18943msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18944msgid "great-nephew/niece"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:700
18948msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18949msgid "great-nephew/niece"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:982
18953msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18954msgid "great-nephew/niece"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18958msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18959msgid "great-nephew/niece"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18963msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18964msgid "great-nephew/niece"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:956
18968msgctxt "sibling’s child’s child"
18969msgid "great-nephew/niece"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:962
18973msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18974msgid "great-nephew/niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:970
18978msgctxt "sibling’s son’s child"
18979msgid "great-nephew/niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:665
18983msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18984msgid "great-niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:683
18988msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18989msgid "great-niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:703
18993msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18994msgid "great-niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:985
18998msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18999msgid "great-niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19003msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19004msgid "great-niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19008msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19009msgid "great-niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:668
19013msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19014msgid "great-niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:686
19018msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19019msgid "great-niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:706
19023msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19024msgid "great-niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:988
19028msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19029msgid "great-niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19033msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19034msgid "great-niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19038msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19039msgid "great-niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:958
19043msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19044msgid "great-niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:964
19048msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19049msgid "great-niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:972
19053msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19054msgid "great-niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:780
19058msgctxt "father’s father’s brother"
19059msgid "great-uncle"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19063msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19064msgid "great-uncle"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:792
19068msgctxt "father’s mother’s brother"
19069msgid "great-uncle"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19073msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19074msgid "great-uncle"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:804
19078msgctxt "father’s parent’s brother"
19079msgid "great-uncle"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19083msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19084msgid "great-uncle"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:860
19088msgctxt "mother’s father’s brother"
19089msgid "great-uncle"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19093msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19094msgid "great-uncle"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:878
19098msgctxt "mother’s mother’s brother"
19099msgid "great-uncle"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19103msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19104msgid "great-uncle"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:890
19108msgctxt "mother’s parent’s brother"
19109msgid "great-uncle"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19113msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19114msgid "great-uncle"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:912
19118msgctxt "parent’s father’s brother"
19119msgid "great-uncle"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19123msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19124msgid "great-uncle"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:924
19128msgctxt "parent’s mother’s brother"
19129msgid "great-uncle"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19133msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19134msgid "great-uncle"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:936
19138msgctxt "parent’s parent’s brother"
19139msgid "great-uncle"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19143msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19144msgid "great-uncle"
19145msgstr ""
19146
19147#. I18N: layout option for the fan chart
19148#: app/Module/FanChartModule.php:583
19149msgid "half circle"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:538
19153msgctxt "father’s son"
19154msgid "half-brother"
19155msgstr "نصف-بھائی"
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:576
19158msgctxt "mother’s son"
19159msgid "half-brother"
19160msgstr "نصف-بھائی"
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:594
19163msgctxt "parent’s son"
19164msgid "half-brother"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:524
19168msgctxt "father’s child"
19169msgid "half-sibling"
19170msgstr "نصف-بھائی/بہن"
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:560
19173msgctxt "mother’s child"
19174msgid "half-sibling"
19175msgstr "نصف-بھائی/بہن"
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:580
19178msgctxt "parent’s child"
19179msgid "half-sibling"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:526
19183msgctxt "father’s daughter"
19184msgid "half-sister"
19185msgstr "نصف-بہن"
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:562
19188msgctxt "mother’s daughter"
19189msgid "half-sister"
19190msgstr "نصف-بہن"
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:582
19193msgctxt "parent’s daughter"
19194msgid "half-sister"
19195msgstr ""
19196
19197#. I18N: reflexive pronoun
19198#: app/Services/RelationshipService.php:244
19199msgid "herself"
19200msgstr "خود"
19201
19202#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
19203#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19204#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19205#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19206#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19207#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19208#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19209#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
19210#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
19211#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
19212#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
19213#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
19214#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
19215#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
19216#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
19217#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
19218#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
19219#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
19220#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
19221#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
19222#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
19223#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
19224#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
19225#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
19226#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
19227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19234#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19235#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19236#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
19237#: resources/views/login-page.phtml:47
19238#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19239#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
19240#: resources/views/register-page.phtml:75
19241#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19242#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19243#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19244#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19245msgid "hide"
19246msgstr ""
19247
19248#. I18N: reflexive pronoun
19249#: app/Services/RelationshipService.php:241
19250msgid "himself"
19251msgstr "خود"
19252
19253#. I18N: Type of demographic data
19254#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19255msgid "household"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:364
19259msgid "husband"
19260msgstr "شوہر"
19261
19262#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19263#: app/Elements/NameType.php:57
19264msgid "immigration name"
19265msgstr ""
19266
19267#. I18N: A button label.
19268#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19269msgid "import file"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19273msgid "inline note"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: Gedcom INT dates
19277#: app/Date.php:351
19278#, php-format
19279msgid "interpreted %s (%s)"
19280msgstr "تشریحی %s (%s)"
19281
19282#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19283#: resources/views/search-trees.phtml:53
19284msgid "invert selection"
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: a month in the French republican calendar
19288#: app/Date/FrenchDate.php:159
19289msgctxt "GENITIVE"
19290msgid "jours complementaires"
19291msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
19292
19293#. I18N: a month in the French republican calendar
19294#: app/Date/FrenchDate.php:253
19295msgctxt "INSTRUMENTAL"
19296msgid "jours complementaires"
19297msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
19298
19299#. I18N: a month in the French republican calendar
19300#: app/Date/FrenchDate.php:206
19301msgctxt "LOCATIVE"
19302msgid "jours complementaires"
19303msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
19304
19305#. I18N: a month in the French republican calendar
19306#: app/Date/FrenchDate.php:112
19307msgctxt "NOMINATIVE"
19308msgid "jours complementaires"
19309msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
19310
19311#. I18N: A button label, last page
19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19313#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19314#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19315#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19316msgid "last"
19317msgstr ""
19318
19319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19320msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19321msgid "last"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19325#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19326msgid "left"
19327msgstr ""
19328
19329#. I18N: Layout option for lists of names
19330#. I18N: An option in a list-box
19331#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19332#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19333#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19334#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19335#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19336msgid "list"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19340#, php-format
19341msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19342msgstr ""
19343
19344#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19345#: app/Elements/NameType.php:59
19346msgid "maiden name"
19347msgstr ""
19348
19349#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19350msgid "managers"
19351msgstr ""
19352
19353#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19355msgid "markdown"
19356msgstr ""
19357
19358#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19359msgctxt "FEMALE"
19360msgid "married"
19361msgstr ""
19362
19363#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19364msgctxt "MALE"
19365msgid "married"
19366msgstr ""
19367
19368#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19369#: app/Elements/NameType.php:61
19370msgid "married name"
19371msgstr ""
19372
19373#: app/Services/RelationshipService.php:564
19374msgctxt "mother’s father"
19375msgid "maternal grandfather"
19376msgstr "نانا"
19377
19378#: app/Services/RelationshipService.php:568
19379msgctxt "mother’s mother"
19380msgid "maternal grandmother"
19381msgstr "نانی"
19382
19383#: app/Services/RelationshipService.php:570
19384msgctxt "mother’s parent"
19385msgid "maternal grandparent"
19386msgstr "نانا/نانی"
19387
19388#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19389#: app/SurnameTradition.php:88
19390msgid "matrilineal"
19391msgstr ""
19392
19393#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19394#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19395#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19396#, php-format
19397msgid "maximum %s day"
19398msgid_plural "maximum %s days"
19399msgstr[0] ""
19400msgstr[1] ""
19401
19402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19407msgid "members"
19408msgstr ""
19409
19410#. I18N: Name of a theme.
19411#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19412msgid "minimal"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:346
19416msgid "mother"
19417msgstr "والدہ"
19418
19419#: app/Services/RelationshipService.php:550
19420msgctxt "husband’s mother"
19421msgid "mother-in-law"
19422msgstr "ساس"
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:630
19425msgctxt "spouse’s mother"
19426msgid "mother-in-law"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:648
19430msgctxt "wife’s mother"
19431msgid "mother-in-law"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Services/RelationshipService.php:636
19435msgctxt "spouse’s parent"
19436msgid "mother/father-in-law"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Services/RelationshipService.php:498
19440msgctxt "brother’s son"
19441msgid "nephew"
19442msgstr "بھتیجے"
19443
19444#: app/Services/RelationshipService.php:850
19445msgctxt "husband’s brother’s son"
19446msgid "nephew"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Services/RelationshipService.php:846
19450msgctxt "husband’s sibling’s son"
19451msgid "nephew"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Services/RelationshipService.php:848
19455msgctxt "husband’s sister’s son"
19456msgid "nephew"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Services/RelationshipService.php:602
19460msgctxt "sibling’s son"
19461msgid "nephew"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Services/RelationshipService.php:612
19465msgctxt "sister’s son"
19466msgid "nephew"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19470msgctxt "wife’s brother’s son"
19471msgid "nephew"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19475msgctxt "wife’s sibling’s son"
19476msgid "nephew"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19480msgctxt "wife’s sister’s son"
19481msgid "nephew"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Services/RelationshipService.php:688
19485msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19486msgid "nephew-in-law"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Services/RelationshipService.php:966
19490msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19491msgid "nephew-in-law"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19495msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19496msgid "nephew-in-law"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Services/RelationshipService.php:494
19500msgctxt "brother’s child"
19501msgid "nephew/niece"
19502msgstr "بھتیجے/بھتیجی"
19503
19504#: app/Services/RelationshipService.php:838
19505msgctxt "husband’s brother’s child"
19506msgid "nephew/niece"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:834
19510msgctxt "husband’s sibling’s child"
19511msgid "nephew/niece"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Services/RelationshipService.php:836
19515msgctxt "husband’s sister’s child"
19516msgid "nephew/niece"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Services/RelationshipService.php:598
19520msgctxt "sibling’s child"
19521msgid "nephew/niece"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Services/RelationshipService.php:606
19525msgctxt "sister’s child"
19526msgid "nephew/niece"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19530msgctxt "wife’s brother’s child"
19531msgid "nephew/niece"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19535msgctxt "wife’s sibling’s child"
19536msgid "nephew/niece"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19540msgctxt "wife’s sister’s child"
19541msgid "nephew/niece"
19542msgstr ""
19543
19544#. I18N: A button label, next page
19545#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19546#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19547#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19548#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19549#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19550#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19551#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19552#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19553#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19554#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19555#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19556#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19557#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19558#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19559#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19560msgid "next"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:496
19564msgctxt "brother’s daughter"
19565msgid "niece"
19566msgstr "بھتیجی"
19567
19568#: app/Services/RelationshipService.php:844
19569msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19570msgid "niece"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Services/RelationshipService.php:840
19574msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19575msgid "niece"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Services/RelationshipService.php:842
19579msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19580msgid "niece"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:600
19584msgctxt "sibling’s daughter"
19585msgid "niece"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Services/RelationshipService.php:608
19589msgctxt "sister’s daughter"
19590msgid "niece"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19594msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19595msgid "niece"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19599msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19600msgid "niece"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19604msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19605msgid "niece"
19606msgstr ""
19607
19608#: app/Services/RelationshipService.php:714
19609msgctxt "brother’s son’s wife"
19610msgid "niece-in-law"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Services/RelationshipService.php:976
19614msgctxt "sibling’s son’s wife"
19615msgid "niece-in-law"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19619msgctxt "sisters’s son’s wife"
19620msgid "niece-in-law"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:2268
19624msgid "ninth cousin"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:2232
19628msgctxt "FEMALE"
19629msgid "ninth cousin"
19630msgstr ""
19631
19632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19633#: app/Services/RelationshipService.php:2188
19634msgctxt "MALE"
19635msgid "ninth cousin"
19636msgstr ""
19637
19638#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19639#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19640#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19641#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19642#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19644#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19645#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19646#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
19653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
19654#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19655#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19656#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19657#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19658#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19659#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19660#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19661#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19662#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19663#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19664#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19666#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19667#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19674msgid "no"
19675msgstr ""
19676
19677#. I18N: None of the other options
19678#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19679#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19680#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
19681#: app/Services/EmailService.php:211
19682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19683msgid "none"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/SurnameTradition.php:114
19687msgctxt "Surname tradition"
19688msgid "none"
19689msgstr ""
19690
19691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19692msgid "numbers"
19693msgstr ""
19694
19695#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19697#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19698#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19699#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19700#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19705#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19706#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19707#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19708msgid "of"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:350
19712msgid "parent"
19713msgstr "والدین"
19714
19715#: app/Services/RelationshipService.php:420
19716msgid "partner"
19717msgstr "ساتھی"
19718
19719#: app/Services/RelationshipService.php:397
19720msgctxt "FEMALE"
19721msgid "partner"
19722msgstr "ساتھی"
19723
19724#: app/Services/RelationshipService.php:373
19725msgctxt "MALE"
19726msgid "partner"
19727msgstr "ساتھی"
19728
19729#: app/SurnameTradition.php:77
19730msgctxt "Surname tradition"
19731msgid "paternal"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Services/RelationshipService.php:528
19735msgctxt "father’s father"
19736msgid "paternal grandfather"
19737msgstr "دادا"
19738
19739#: app/Services/RelationshipService.php:530
19740msgctxt "father’s mother"
19741msgid "paternal grandmother"
19742msgstr "دادی"
19743
19744#: app/Services/RelationshipService.php:532
19745msgctxt "father’s parent"
19746msgid "paternal grandparent"
19747msgstr "دادا/دادی"
19748
19749#. I18N: A system where children take their father’s surname
19750#: app/SurnameTradition.php:84
19751msgid "patrilineal"
19752msgstr ""
19753
19754#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19755#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19756msgid "pending"
19757msgstr ""
19758
19759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19760msgid "percentage"
19761msgstr ""
19762
19763#. I18N: Type of location hierarchy
19764#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19765msgid "political"
19766msgstr ""
19767
19768#. I18N: A button label, previous page
19769#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19770#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19772#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19773#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19774#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19775#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19776#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19777#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19778#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19780#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19781#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19782msgid "previous"
19783msgstr ""
19784
19785#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19786#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19787msgid "primary evidence"
19788msgstr ""
19789
19790#. I18N: Status of child-parent link
19791#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19792msgid "proven"
19793msgstr ""
19794
19795#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19796#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19797msgid "questionable evidence"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19802msgid "records"
19803msgstr ""
19804
19805#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19806#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19807#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19808#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19809#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19810msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19811msgid "reject"
19812msgstr ""
19813
19814#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19815#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19816#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19817#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19818#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19819msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19820msgid "reject"
19821msgstr ""
19822
19823#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19824#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19825msgid "rejected"
19826msgstr ""
19827
19828#. I18N: Type of location hierarchy
19829#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19830msgid "religious"
19831msgstr ""
19832
19833#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19834#: app/Elements/NameType.php:63
19835msgid "religious name"
19836msgstr ""
19837
19838#. I18N: A button label.
19839#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19840msgid "replace"
19841msgstr ""
19842
19843#. I18N: A button label.
19844#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19845#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19846#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19847#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19848#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19849msgid "reset"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19853#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19854msgid "right"
19855msgstr ""
19856
19857#. I18N: A button label.
19858#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19859#: resources/views/admin/components.phtml:164
19860#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19861#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19862#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19863#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19864#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19865#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19866#: resources/views/admin/tags.phtml:928
19867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
19868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19869#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19871#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19872#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19873#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19874#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19875#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19876#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19877#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19878#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19879#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19880#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19881#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19882#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19883#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19884#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19885#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19886#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19887#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19888#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19889#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19890#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19891#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19892#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19893#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19894#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19895#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19896#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19897#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19898#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19899#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19900#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19901#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19902#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19903#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19904msgid "save"
19905msgstr ""
19906
19907#. I18N: A button label.
19908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19910#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19911#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
19912#: resources/views/search-general-page.phtml:129
19913#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19914msgid "search"
19915msgstr ""
19916
19917#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19918#: app/Services/RelationshipService.php:2352
19919#, php-format
19920msgid "second %s"
19921msgstr ""
19922
19923#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19924#: app/Services/RelationshipService.php:2330
19925#, php-format
19926msgctxt "FEMALE"
19927msgid "second %s"
19928msgstr ""
19929
19930#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19931#: app/Services/RelationshipService.php:2307
19932#, php-format
19933msgctxt "MALE"
19934msgid "second %s"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19938msgid "second cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:2218
19942msgctxt "FEMALE"
19943msgid "second cousin"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19947#: app/Services/RelationshipService.php:2167
19948msgctxt "MALE"
19949msgid "second cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19953msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19954msgid "second cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19958msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19959msgid "second cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19963msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19964msgid "second cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19968msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19969msgid "second cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19973msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19974msgid "second cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19978msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19979msgid "second cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19983msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19984msgid "second cousin"
19985msgstr ""
19986
19987#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19988msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19989msgid "second cousin"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19993msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19994msgid "second cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19998msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19999msgid "second cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20003msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20008msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20009msgid "second cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20013msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20014msgid "second cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20018msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20019msgid "second cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20023msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20028msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20029msgid "second cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20033msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20034msgid "second cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20038msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20039msgid "second cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20043msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20044msgid "second cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20048msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20049msgid "second cousin"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20053msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20054msgid "second cousin"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20058msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20059msgid "second cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20063msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20064msgid "second cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20068msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20069msgid "second cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20073msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20074msgid "second cousin"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20078msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20079msgid "second cousin"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20083msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20084msgid "second cousin"
20085msgstr ""
20086
20087#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20088#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20089msgid "secondary evidence"
20090msgstr ""
20091
20092#. I18N: select all (of a list of options)
20093#: resources/views/search-trees.phtml:46
20094msgid "select all"
20095msgstr ""
20096
20097#. I18N: select none (of a list of options)
20098#: resources/views/search-trees.phtml:49
20099msgid "select none"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:343
20103msgid "self"
20104msgstr "خود"
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20107msgid "seventh cousin"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:2228
20111msgctxt "FEMALE"
20112msgid "seventh cousin"
20113msgstr ""
20114
20115#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20116#: app/Services/RelationshipService.php:2182
20117msgctxt "MALE"
20118msgid "seventh cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20122msgid "shared note"
20123msgstr ""
20124
20125#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
20126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20133#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
20135#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
20136#: resources/views/login-page.phtml:47
20137#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20138#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20139#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20140#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
20141#: resources/views/register-page.phtml:75
20142#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20143#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20144#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20145#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20146msgid "show"
20147msgstr ""
20148
20149#. I18N: An option in a list-box
20150#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20151msgid "show changes made in webtrees"
20152msgstr ""
20153
20154#. I18N: An option in a list-box
20155#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20156msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20157msgstr ""
20158
20159#. I18N: button label
20160#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20161#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20162#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20163#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20164#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20165msgid "show more"
20166msgstr ""
20167
20168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20169msgid "show the chart"
20170msgstr ""
20171
20172#: app/Services/RelationshipService.php:490
20173msgid "sibling"
20174msgstr "بھائی/بہن"
20175
20176#. I18N: A button label.
20177#: resources/views/login-page.phtml:57
20178#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20179msgid "sign in"
20180msgstr ""
20181
20182#. I18N: A button label.
20183#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20184msgid "sign out"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:469
20188msgid "sister"
20189msgstr "بہن"
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:500
20192msgctxt "brother’s wife"
20193msgid "sister-in-law"
20194msgstr "بھابی"
20195
20196#: app/Services/RelationshipService.php:720
20197msgctxt "brother’s wife’s sister"
20198msgid "sister-in-law"
20199msgstr ""
20200
20201#: app/Services/RelationshipService.php:830
20202msgctxt "husband’s brother’s wife"
20203msgid "sister-in-law"
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Services/RelationshipService.php:554
20207msgctxt "husband’s sister"
20208msgid "sister-in-law"
20209msgstr "نند"
20210
20211#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20212msgctxt "sister’s husband’s sister"
20213msgid "sister-in-law"
20214msgstr ""
20215
20216#: app/Services/RelationshipService.php:632
20217msgctxt "spouse’s sister"
20218msgid "sister-in-law"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20222msgctxt "wife’s brother’s wife"
20223msgid "sister-in-law"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:652
20227msgctxt "wife’s sister"
20228msgid "sister-in-law"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:2262
20232msgid "sixth cousin"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Services/RelationshipService.php:2226
20236msgctxt "FEMALE"
20237msgid "sixth cousin"
20238msgstr ""
20239
20240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20241#: app/Services/RelationshipService.php:2179
20242msgctxt "MALE"
20243msgid "sixth cousin"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:423
20247msgid "son"
20248msgstr "بیٹے"
20249
20250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20251msgid "son of"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Services/RelationshipService.php:506
20255msgctxt "child’s husband"
20256msgid "son-in-law"
20257msgstr "داماد"
20258
20259#: app/Services/RelationshipService.php:518
20260msgctxt "daughter’s husband"
20261msgid "son-in-law"
20262msgstr "داماد"
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:758
20265msgctxt "daughter’s husband’s father"
20266msgid "son-in-law’s father"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Services/RelationshipService.php:760
20270msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20271msgid "son-in-law’s mother"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:762
20275msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20276msgid "son-in-law’s parent"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:510
20280msgctxt "child’s spouse"
20281msgid "son/daughter-in-law"
20282msgstr "داماد/بہو"
20283
20284#. I18N: An option in a list-box
20285#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20286#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20287msgid "sort by date"
20288msgstr ""
20289
20290#. I18N: A button label.
20291#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20292#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20293#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20294#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20297#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20299msgid "sort by date of birth"
20300msgstr ""
20301
20302#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20303#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20304#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20305#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20306msgid "sort by date of death"
20307msgstr ""
20308
20309#. I18N: A button label.
20310#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20311#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20312msgid "sort by date of marriage"
20313msgstr ""
20314
20315#. I18N: An option in a list-box
20316#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20317msgid "sort by date, newest first"
20318msgstr ""
20319
20320#. I18N: An option in a list-box
20321#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20322msgid "sort by date, oldest first"
20323msgstr ""
20324
20325#. I18N: An option in a list-box
20326#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20327#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20328#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20329#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20330#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20331#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20332#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20333#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20335#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20336#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20338msgid "sort by name"
20339msgstr ""
20340
20341#: app/Services/RelationshipService.php:411
20342msgid "spouse"
20343msgstr "شریک حیات"
20344
20345#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20346#: app/Services/EmailService.php:213
20347msgid "ssl"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:828
20351msgctxt "father’s wife’s son"
20352msgid "step-brother"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:876
20356msgctxt "mother’s husband’s son"
20357msgid "step-brother"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:954
20361msgctxt "parent’s spouse’s son"
20362msgid "step-brother"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:544
20366msgctxt "husband’s child"
20367msgid "step-child"
20368msgstr "سوتیلے بچے"
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:624
20371msgctxt "spouse’s child"
20372msgid "step-child"
20373msgstr ""
20374
20375#: app/Services/RelationshipService.php:642
20376msgctxt "wife’s child"
20377msgid "step-child"
20378msgstr ""
20379
20380#: app/Services/RelationshipService.php:546
20381msgctxt "husband’s daughter"
20382msgid "step-daughter"
20383msgstr "سوتیلی بیٹی"
20384
20385#: app/Services/RelationshipService.php:626
20386msgctxt "spouse’s daughter"
20387msgid "step-daughter"
20388msgstr ""
20389
20390#: app/Services/RelationshipService.php:644
20391msgctxt "wife’s daughter"
20392msgid "step-daughter"
20393msgstr ""
20394
20395#: app/Services/RelationshipService.php:566
20396msgctxt "mother’s husband"
20397msgid "step-father"
20398msgstr "سوتیل والد"
20399
20400#: app/Services/RelationshipService.php:540
20401msgctxt "father’s wife"
20402msgid "step-mother"
20403msgstr "سوتیلی ماں"
20404
20405#: app/Services/RelationshipService.php:596
20406msgctxt "parent’s spouse"
20407msgid "step-parent"
20408msgstr ""
20409
20410#: app/Services/RelationshipService.php:824
20411msgctxt "father’s wife’s child"
20412msgid "step-sibling"
20413msgstr ""
20414
20415#: app/Services/RelationshipService.php:872
20416msgctxt "mother’s husband’s child"
20417msgid "step-sibling"
20418msgstr ""
20419
20420#: app/Services/RelationshipService.php:950
20421msgctxt "parent’s spouse’s child"
20422msgid "step-sibling"
20423msgstr ""
20424
20425#: app/Services/RelationshipService.php:826
20426msgctxt "father’s wife’s daughter"
20427msgid "step-sister"
20428msgstr ""
20429
20430#: app/Services/RelationshipService.php:874
20431msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20432msgid "step-sister"
20433msgstr ""
20434
20435#: app/Services/RelationshipService.php:952
20436msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20437msgid "step-sister"
20438msgstr ""
20439
20440#: app/Services/RelationshipService.php:556
20441msgctxt "husband’s son"
20442msgid "step-son"
20443msgstr "سوتیلے بیٹے"
20444
20445#: app/Services/RelationshipService.php:634
20446msgctxt "spouse’s son"
20447msgid "step-son"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:654
20451msgctxt "wife’s son"
20452msgid "step-son"
20453msgstr ""
20454
20455#. I18N: Layout option for lists of names
20456#. I18N: An option in a list-box
20457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20458#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20459#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20460#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20461#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20462msgid "table"
20463msgstr ""
20464
20465#. I18N: Layout option for lists of names
20466#. I18N: An option in a list-box
20467#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20468#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20469msgid "tag cloud"
20470msgstr ""
20471
20472#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20473msgid "tenth cousin"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Services/RelationshipService.php:2234
20477msgctxt "FEMALE"
20478msgid "tenth cousin"
20479msgstr ""
20480
20481#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20482#: app/Services/RelationshipService.php:2191
20483msgctxt "MALE"
20484msgid "tenth cousin"
20485msgstr ""
20486
20487#. I18N: [you should check that:] ...
20488#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20489msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20490msgstr ""
20491
20492#. I18N: [you should check that:] ...
20493#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20494msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20495msgstr ""
20496
20497#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20498#: app/Services/RelationshipService.php:247
20499msgid "themself"
20500msgstr "خود"
20501
20502#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20503#: app/Services/RelationshipService.php:2355
20504#, php-format
20505msgid "third %s"
20506msgstr ""
20507
20508#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20509#: app/Services/RelationshipService.php:2333
20510#, php-format
20511msgctxt "FEMALE"
20512msgid "third %s"
20513msgstr ""
20514
20515#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20516#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20517#, php-format
20518msgctxt "MALE"
20519msgid "third %s"
20520msgstr ""
20521
20522#: app/Services/RelationshipService.php:2256
20523msgid "third cousin"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Services/RelationshipService.php:2220
20527msgctxt "FEMALE"
20528msgid "third cousin"
20529msgstr ""
20530
20531#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20532#: app/Services/RelationshipService.php:2170
20533msgctxt "MALE"
20534msgid "third cousin"
20535msgstr ""
20536
20537#: app/Services/RelationshipService.php:2276
20538msgid "thirteenth cousin"
20539msgstr ""
20540
20541#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20542msgctxt "FEMALE"
20543msgid "thirteenth cousin"
20544msgstr ""
20545
20546#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20547#: app/Services/RelationshipService.php:2200
20548msgctxt "MALE"
20549msgid "thirteenth cousin"
20550msgstr ""
20551
20552#. I18N: layout option for the fan chart
20553#: app/Module/FanChartModule.php:585
20554msgid "three-quarter circle"
20555msgstr ""
20556
20557#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20558#: app/Services/EmailService.php:215
20559msgid "tls"
20560msgstr ""
20561
20562#. I18N: Gedcom TO dates
20563#: app/Date.php:367
20564#, php-format
20565msgid "to %s"
20566msgstr "%s تک"
20567
20568#: app/Services/RelationshipService.php:2274
20569msgid "twelfth cousin"
20570msgstr ""
20571
20572#: app/Services/RelationshipService.php:2238
20573msgctxt "FEMALE"
20574msgid "twelfth cousin"
20575msgstr ""
20576
20577#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20578#: app/Services/RelationshipService.php:2197
20579msgctxt "MALE"
20580msgid "twelfth cousin"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:435
20584msgid "twin brother"
20585msgstr "جڑواں بھائی"
20586
20587#: app/Services/RelationshipService.php:477
20588msgid "twin sibling"
20589msgstr "جڑواں بھائی/بہن"
20590
20591#: app/Services/RelationshipService.php:456
20592msgid "twin sister"
20593msgstr "جڑواں بہن"
20594
20595#: app/Services/RelationshipService.php:522
20596msgctxt "father’s brother"
20597msgid "uncle"
20598msgstr "چچا"
20599
20600#: app/Services/RelationshipService.php:820
20601msgctxt "father’s sister’s husband"
20602msgid "uncle"
20603msgstr ""
20604
20605#: app/Services/RelationshipService.php:558
20606msgctxt "mother’s brother"
20607msgid "uncle"
20608msgstr "ماموں"
20609
20610#: app/Services/RelationshipService.php:906
20611msgctxt "mother’s sister’s husband"
20612msgid "uncle"
20613msgstr ""
20614
20615#: app/Services/RelationshipService.php:578
20616msgctxt "parent’s brother"
20617msgid "uncle"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Services/RelationshipService.php:948
20621msgctxt "parent’s sister’s husband"
20622msgid "uncle"
20623msgstr ""
20624
20625#: app/Place.php:246
20626msgid "unknown"
20627msgstr ""
20628
20629#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20630msgctxt "unknown family"
20631msgid "unknown"
20632msgstr ""
20633
20634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484
20635msgid "unlimited"
20636msgstr ""
20637
20638#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20639#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20640msgid "unreliable evidence"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20644#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20645#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20646msgid "up"
20647msgstr ""
20648
20649#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20650msgid "update"
20651msgstr ""
20652
20653#. I18N: A button label.
20654#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20655msgid "upload"
20656msgstr ""
20657
20658#. I18N: A button label.
20659#: resources/views/branches-page.phtml:53
20660#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20661#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20662#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20663#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20664#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20665#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20666#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20667#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20668#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20669#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20670#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20671#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20672msgid "view"
20673msgstr ""
20674
20675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20680msgid "visitors"
20681msgstr ""
20682
20683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20685msgctxt "FEMALE"
20686msgid "was born"
20687msgstr ""
20688
20689#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20690#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20691msgctxt "MALE"
20692msgid "was born"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20696msgid "webtrees"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/MessageService.php:125
20700msgid "webtrees message"
20701msgstr ""
20702
20703#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20704msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20705msgstr ""
20706
20707#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20708#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20709msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20710msgstr ""
20711
20712#: app/Services/MessageService.php:226
20713msgid "webtrees sends emails with no storage"
20714msgstr ""
20715
20716#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20717msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20718msgstr ""
20719
20720#: app/Services/RelationshipService.php:388
20721msgid "wife"
20722msgstr "بیوی"
20723
20724#. I18N: Name of a theme.
20725#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20726msgid "xenea"
20727msgstr ""
20728
20729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20730msgid "years"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20734#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20735#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20736#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20737#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20739#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20741#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
20748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
20749#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20750#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20751#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20754#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20755#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20756#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20757#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20758#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20759#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20760#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20761#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20762#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20769msgid "yes"
20770msgstr ""
20771
20772#. I18N: [you should check that:] ...
20773#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20774msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20775msgstr ""
20776
20777#: app/Services/RelationshipService.php:439
20778msgid "younger brother"
20779msgstr "چھوٹے بھائی"
20780
20781#: app/Services/RelationshipService.php:481
20782msgid "younger sibling"
20783msgstr "چھوٹے بھائی/بہن"
20784
20785#: app/Services/RelationshipService.php:460
20786msgid "younger sister"
20787msgstr "چھوٹی بہن"
20788
20789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20790#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20791#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20792#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20793#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20794#, php-format
20795msgid "±%s year"
20796msgid_plural "±%s years"
20797msgstr[0] ""
20798msgstr[1] ""
20799
20800#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
20801#, php-format
20802msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20803msgstr ""
20804
20805#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20806#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20807#, php-format
20808msgid "“%s” has been deleted."
20809msgstr ""
20810
20811#. I18N: Description of a “Data fix” module
20812#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20813msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20814msgstr ""
20815
20816#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
20817#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
20818#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
20819msgid "…"
20820msgstr ""
20821
20822#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20823#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1054
20824#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20825#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20826msgctxt "Unknown given name"
20827msgid "…"
20828msgstr "…"
20829
20830#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20831#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
20832#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20833#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20834#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20835msgctxt "Unknown surname"
20836msgid "…"
20837msgstr "…"
20838
20839#, php-format
20840#~ msgid "#%s"
20841#~ msgstr "%s#"
20842
20843#~ msgid "Concatenation"
20844#~ msgstr "تسلسل"
20845
20846#~ msgid "Continued"
20847#~ msgstr "مسلسل"
20848
20849#~ msgid "Create a family"
20850#~ msgstr "ایک کنبہ بنائیں"
20851
20852#~ msgid "Custom fact"
20853#~ msgstr "حسب ضرورت حقیقت"
20854
20855#~ msgid "ex-partner"
20856#~ msgstr "سابق ساتھی"
20857
20858#~ msgctxt "FEMALE"
20859#~ msgid "ex-partner"
20860#~ msgstr "سابقہ ساتھی"
20861
20862#~ msgctxt "MALE"
20863#~ msgid "ex-partner"
20864#~ msgstr "سابق ساتھی"
20865