1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n" 7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" 8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n" 9"Language: th\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.8\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr "" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr "" 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2107 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2112 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "" 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "" 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "" 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2365 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2343 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2320 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:207 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2133 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:91 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214 215#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "" 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "" 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "" 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 287#: app/Services/RelationshipService.php:2080 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 293#: app/Services/RelationshipService.php:2085 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "" 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "" 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2098 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2103 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2089 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2094 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "" 346 347#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "" 352 353#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s ปี" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2283 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2247 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2210 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "เพิ่ม" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/family-page.phtml:71 1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1287msgid "Add a media object" 1288msgstr "" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1294msgid "Add a mother" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1298msgid "Add a name" 1299msgstr "" 1300 1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1302msgid "Add a news article" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/family-page.phtml:59 1306#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1307msgid "Add a note" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1311msgid "Add a sibling" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1315msgid "Add a sister" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1319#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1321msgid "Add a son" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/family-page.phtml:83 1325#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1326msgid "Add a source citation" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1330msgid "Add a spouse" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Module/StoriesModule.php:299 1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1336msgid "Add a story" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 1341msgid "Add a user" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83 1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1350msgid "Add a wife" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1355msgid "Add a wife using an existing individual" 1356msgstr "" 1357 1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1361msgid "Add an FAQ" 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1365msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1369msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1373msgid "Add from clipboard" 1374msgstr "" 1375 1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1377msgid "Add historic events to an individual’s page." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1381msgid "Add individuals" 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1385msgid "Add marriage details" 1386msgstr "" 1387 1388#. I18N: Name of a module 1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1390msgid "Add missing death records" 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1394msgid "Add more blocks from the following list." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1398msgid "Add more fields" 1399msgstr "" 1400 1401#. I18N: Description of the “Stories” module 1402#: app/Module/StoriesModule.php:78 1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1407msgid "Add new, and update existing records" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1416msgid "Add styling and scripts to every page." 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: A configuration setting 1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1426msgid "Add to TITLE header tag" 1427msgstr "" 1428 1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1431msgid "Add to the clippings cart" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1436msgid "Add unique identifiers" 1437msgstr "" 1438 1439#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1440msgid "Add unlinked records" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: Description of the “HTML” module 1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1445msgid "Add your own text and graphics." 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1449msgid "Add/edit a journal/news entry" 1450msgstr "" 1451 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1464msgid "Additional information" 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 1468#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 1469#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 1470#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1471#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1472msgid "Address" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 1476#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 1477#: app/Factories/ElementFactory.php:706 1478msgid "Address line 1" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 1482#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 1483#: app/Factories/ElementFactory.php:707 1484msgid "Address line 2" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 1488#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 1489#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1490msgid "Address line 3" 1491msgstr "" 1492 1493#. I18N: Location of an LDS church temple 1494#: app/Elements/TempleCode.php:55 1495msgid "Adelaide, Australia" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1500msgid "Administrator" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1504msgid "Administrator account" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1508msgid "Administrator comments on user" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 1512msgid "Administrators" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1516msgctxt "Female pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1521msgctxt "Male pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1526msgctxt "Pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1531msgid "Adopted by both parents" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1535#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1536msgid "Adopted by father" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1540#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1541msgid "Adopted by mother" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1545#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1546msgid "Adopted name" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 1550msgid "Adoption" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1554msgid "Adoption of a brother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 1558msgid "Adoption of a child" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1562msgid "Adoption of a daughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 1568msgid "Adoption of a grandchild" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1576msgctxt "daughter’s daughter" 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1581msgctxt "son’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1590msgctxt "daughter’s son" 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1595msgctxt "son’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1600msgid "Adoption of a half-brother" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 1604msgid "Adoption of a half-sibling" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1608msgid "Adoption of a half-sister" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 1612msgid "Adoption of a sibling" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1616msgid "Adoption of a sister" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1620msgid "Adoption of a son" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Factories/ElementFactory.php:449 1624msgid "Adoptive parents" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Factories/ElementFactory.php:493 1628msgid "Adult christening" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 1632msgid "Advanced fact preferences" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 1636msgid "Advanced name facts" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 1640msgid "Advanced place name facts" 1641msgstr "" 1642 1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1645msgid "Advanced search" 1646msgstr "" 1647 1648#. I18N: Name of a country or state 1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1650msgid "Afghanistan" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1654msgid "Africa" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1659msgstr "" 1660 1661#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1662#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1671msgid "Age" 1672msgstr "อายุ" 1673 1674#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1708msgid "Age in year of marriage" 1709msgstr "" 1710 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1714msgid "Age interval" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: A configuration setting 1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1720msgstr "" 1721 1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1724msgid "Age related to death year" 1725msgstr "" 1726 1727#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 1728#: app/Factories/ElementFactory.php:687 1729msgid "Agency" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1734msgid "Aland Islands" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1739msgid "Albania" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a module 1743#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1744msgid "Album" 1745msgstr "อัลบั้ม" 1746 1747#. I18N: Location of an LDS church temple 1748#: app/Elements/TempleCode.php:57 1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: Name of a country or state 1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1754msgid "Algeria" 1755msgstr "" 1756 1757#: app/Factories/ElementFactory.php:453 1758msgid "Alias" 1759msgstr "" 1760 1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1762msgid "Alive" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1771#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1772#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1788msgid "All" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1793msgid "All facts and events" 1794msgstr "" 1795 1796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1797msgid "All family facts" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1801msgid "All fields must be completed." 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 1805msgid "All individual facts" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1809#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1810msgid "All individuals" 1811msgstr "" 1812 1813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1814#: resources/views/admin/components.phtml:28 1815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 1816msgid "All modules" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1821msgid "All records" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1825#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1826msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: A configuration setting 1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1831msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: A configuration setting 1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1836msgid "Allow visitors to request a new user account" 1837msgstr "" 1838 1839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1840#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1841#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1842#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1843#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1844#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1845#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1846msgid "Also known as" 1847msgstr "" 1848 1849#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1850#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1851msgid "Alternative place name" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Name of a country or state 1855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1856msgid "American Samoa" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1860#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1861msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1865msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Description of the “Album” module 1869#: app/Module/AlbumModule.php:53 1870msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Charts” module 1874#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1875msgid "An alternative way to display charts." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1879#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1880msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Theme change” module 1884#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1885msgid "An alternative way to select a new theme." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Sign in” module 1889#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1890msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1894#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1895msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1896msgstr "" 1897 1898#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1899msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1904msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1905msgstr "" 1906 1907#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1908#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1909msgid "An unexpected database error occurred." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1913msgid "An upgrade is available." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Name of a module/report 1917#. I18N: Name of a module/chart 1918#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1921msgid "Ancestors" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1925msgid "Ancestors interest" 1926msgstr "" 1927 1928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1929msgid "Ancestors of " 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: %s is an individual’s name 1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1934#, php-format 1935msgid "Ancestors of %s" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1939msgid "Ancestral file number" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1943msgid "Ancestry PID" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Location of an LDS church temple 1947#: app/Elements/TempleCode.php:58 1948msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1953msgid "Andorra" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1958msgid "Angola" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1963msgid "Anguilla" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1970#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1972msgid "Anniversary" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1976msgid "Anniversary calendar" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Factories/ElementFactory.php:319 1980msgid "Annulment" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1984msgid "Answer" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Name of a country or state 1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1989msgid "Antarctica" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1994msgid "Antigua and Barbuda" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 1998msgid "Anyone with a user account can access this website." 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Location of an LDS church temple 2002#: app/Elements/TempleCode.php:59 2003msgid "Apia, Samoa" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 2007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2008#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2009msgid "Apply privacy settings" 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Label for checkbox 2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2015msgid "Apply these preferences to all family trees" 2016msgstr "" 2017 2018#. I18N: Label for checkbox 2019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 2020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2021msgid "Apply these preferences to new family trees" 2022msgstr "" 2023 2024#: resources/views/admin/users.phtml:35 2025msgid "Approved" 2026msgstr "" 2027 2028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2029msgid "Approved by administrator" 2030msgstr "" 2031 2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2033msgctxt "Abbreviation for April" 2034msgid "Apr" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2038msgctxt "GENITIVE" 2039msgid "April" 2040msgstr "เมษายน" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2043msgctxt "INSTRUMENTAL" 2044msgid "April" 2045msgstr "เมษายน" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2048msgctxt "LOCATIVE" 2049msgid "April" 2050msgstr "เมษายน" 2051 2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2055msgctxt "NOMINATIVE" 2056msgid "April" 2057msgstr "เมษายน" 2058 2059#. I18N: The name of a colour-scheme 2060#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2061msgid "Aqua Marine" 2062msgstr "" 2063 2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2065#, php-format 2066msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/individual-name.phtml:87 2070#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2071msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2072msgstr "" 2073 2074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2075#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2076msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2077msgstr "" 2078 2079#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 2080#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2081#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2082#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2083#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2084#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2085#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2086#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2088#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2090#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2091#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2092#, php-format 2093msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2094msgstr "" 2095 2096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2097msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2101msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2106msgid "Argentina" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2111#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2116#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2123#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2125msgctxt "font name" 2126msgid "Arial" 2127msgstr "" 2128 2129#. I18N: Name of a country or state 2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2131msgid "Armenia" 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: Name of a country or state 2135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2136msgid "Aruba" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2140msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: The name of a colour-scheme 2144#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2145msgid "Ash" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2149msgid "Asia" 2150msgstr "" 2151 2152#: app/Factories/ElementFactory.php:455 2153#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2154#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2155#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2156#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2157#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2158#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 2159msgid "Associate" 2160msgstr "" 2161 2162#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2163msgid "Associate events with this source" 2164msgstr "" 2165 2166#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2167msgid "Associated events" 2168msgstr "" 2169 2170#. I18N: Location of an LDS church temple 2171#: app/Elements/TempleCode.php:61 2172msgid "Asuncion, Paraguay" 2173msgstr "" 2174 2175#. I18N: Name of a country or state 2176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2177msgid "At sea" 2178msgstr "" 2179 2180#. I18N: Location of an LDS church temple 2181#: app/Elements/TempleCode.php:62 2182msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2186msgid "Attendant" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2190msgctxt "FEMALE" 2191msgid "Attendant" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2195msgctxt "MALE" 2196msgid "Attendant" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2200msgid "Attending" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2204msgctxt "FEMALE" 2205msgid "Attending" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2209msgctxt "MALE" 2210msgid "Attending" 2211msgstr "" 2212 2213#. I18N: Type of media object 2214#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2215#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2216#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 2217msgid "Audio" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2221msgctxt "Abbreviation for August" 2222msgid "Aug" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2226msgctxt "GENITIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "สิงหาคม" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2231msgctxt "INSTRUMENTAL" 2232msgid "August" 2233msgstr "สิงหาคม" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2236msgctxt "LOCATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "สิงหาคม" 2239 2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2243msgctxt "NOMINATIVE" 2244msgid "August" 2245msgstr "สิงหาคม" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2249msgid "Australia" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Name of a country or state 2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2254msgid "Austria" 2255msgstr "" 2256 2257#: app/Factories/ElementFactory.php:681 2258#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2260msgid "Author" 2261msgstr "" 2262 2263#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 2264#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2265#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 2266#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 2267#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2269#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 2270#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 2271#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2272#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93 2273msgid "Author of last change" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: plural noun - things that can be shared 2277#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 2279msgid "Autocomplete" 2280msgstr "" 2281 2282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2283msgid "Automatically accept changes made by this user" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: A configuration setting 2287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2288msgid "Automatically expand notes" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: A configuration setting 2292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2293msgid "Automatically expand sources" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:200 2298msgctxt "GENITIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#. I18N: a month in the Jewish calendar 2303#: app/Date/JewishDate.php:304 2304msgctxt "INSTRUMENTAL" 2305msgid "Av" 2306msgstr "" 2307 2308#. I18N: a month in the Jewish calendar 2309#: app/Date/JewishDate.php:252 2310msgctxt "LOCATIVE" 2311msgid "Av" 2312msgstr "" 2313 2314#. I18N: a month in the Jewish calendar 2315#: app/Date/JewishDate.php:148 2316msgctxt "NOMINATIVE" 2317msgid "Av" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2322#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2323#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2324msgid "Average age" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2332#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2333#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2334msgid "Average age at death" 2335msgstr "" 2336 2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2338msgid "Average age at marriage" 2339msgstr "" 2340 2341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2342msgid "Average age in century of marriage" 2343msgstr "" 2344 2345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2346msgid "Average age related to death century" 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2350msgid "Average number" 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2357#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2358msgid "Average number of children per family" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2362#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2364msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2365msgstr "" 2366 2367#: app/Date/JalaliDate.php:267 2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:141 2374msgctxt "GENITIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2379#: app/Date/JalaliDate.php:231 2380msgctxt "INSTRUMENTAL" 2381msgid "Azar" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:186 2386msgctxt "LOCATIVE" 2387msgid "Azar" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:96 2392msgctxt "NOMINATIVE" 2393msgid "Azar" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: Name of a country or state 2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2398msgid "Azerbaijan" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: Name of a country or state 2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2403msgid "Azores" 2404msgstr "" 2405 2406#: app/Date/JalaliDate.php:269 2407msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2408msgid "Bah" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: Name of a country or state 2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2413msgid "Bahamas" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:145 2418msgctxt "GENITIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2423#: app/Date/JalaliDate.php:235 2424msgctxt "INSTRUMENTAL" 2425msgid "Bahman" 2426msgstr "" 2427 2428#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2429#: app/Date/JalaliDate.php:190 2430msgctxt "LOCATIVE" 2431msgid "Bahman" 2432msgstr "" 2433 2434#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2435#: app/Date/JalaliDate.php:100 2436msgctxt "NOMINATIVE" 2437msgid "Bahman" 2438msgstr "" 2439 2440#. I18N: Name of a country or state 2441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2442msgid "Bahrain" 2443msgstr "" 2444 2445#. I18N: Name of a country or state 2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2447msgid "Bangladesh" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 2451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2452msgid "Baptism" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2456msgid "Baptism of a brother" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 2460msgid "Baptism of a child" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2464msgid "Baptism of a daughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 2472msgid "Baptism of a grandchild" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2476msgid "Baptism of a granddaughter" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2480msgctxt "daughter’s daughter" 2481msgid "Baptism of a granddaughter" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2485msgctxt "son’s daughter" 2486msgid "Baptism of a granddaughter" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2490msgid "Baptism of a grandson" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2494msgctxt "daughter’s son" 2495msgid "Baptism of a grandson" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2499msgctxt "son’s son" 2500msgid "Baptism of a grandson" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2504msgid "Baptism of a half-brother" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 2508msgid "Baptism of a half-sibling" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2512msgid "Baptism of a half-sister" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 2516msgid "Baptism of a sibling" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2520msgid "Baptism of a sister" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2524msgid "Baptism of a son" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Factories/ElementFactory.php:466 2528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2529msgid "Bar mitzvah" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2534msgid "Barbados" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2538msgid "Base GEDCOM tag" 2539msgstr "" 2540 2541#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2543msgid "Bat mitzvah" 2544msgstr "" 2545 2546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2547msgid "Batch update" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Location of an LDS church temple 2551#: app/Elements/TempleCode.php:73 2552msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 2556msgid "Begins with" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2561msgid "Belarus" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: The name of a colour-scheme 2565#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2566msgid "Belgian Chocolate" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2571msgid "Belgium" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Name of a country or state 2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2576msgid "Belize" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: Name of a country or state 2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2581msgid "Benin" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Name of a country or state 2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2586msgid "Bermuda" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:191 2591msgid "Bern, Switzerland" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2595msgid "Best man" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: Name of a country or state 2599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2600msgid "Bhutan" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2604msgid "Bibliography" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/Elements/TempleCode.php:64 2609msgid "Billings, Montana, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2613msgid "Binary data object" 2614msgstr "" 2615 2616#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2617msgid "Bing™ maps" 2618msgstr "" 2619 2620#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2621msgid "Bing™ webmaster tools" 2622msgstr "" 2623 2624#. I18N: Location of an LDS church temple 2625#: app/Elements/TempleCode.php:65 2626msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2627msgstr "" 2628 2629#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213 2631#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2637#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2638#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2755msgid "Birth" 2756msgstr "กำเนิด" 2757 2758#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2759msgctxt "Female pedigree" 2760msgid "Birth" 2761msgstr "กำเนิด" 2762 2763#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2764msgctxt "Male pedigree" 2765msgid "Birth" 2766msgstr "กำเนิด" 2767 2768#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2769msgctxt "Pedigree" 2770msgid "Birth" 2771msgstr "กำเนิด" 2772 2773#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2774msgid "Birth by country" 2775msgstr "" 2776 2777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2779msgid "Birth date range end" 2780msgstr "" 2781 2782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2784msgid "Birth date range start" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2788msgid "Birth name" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2792msgid "Birth of a brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 2796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2797msgid "Birth of a child" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 2801msgid "Birth of a daughter" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 2807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2808msgid "Birth of a grandchild" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2812msgid "Birth of a granddaughter" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2816msgctxt "daughter’s daughter" 2817msgid "Birth of a granddaughter" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2821msgctxt "son’s daughter" 2822msgid "Birth of a granddaughter" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2826msgid "Birth of a grandson" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2830msgctxt "daughter’s son" 2831msgid "Birth of a grandson" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2835msgctxt "son’s son" 2836msgid "Birth of a grandson" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2840msgid "Birth of a half-brother" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 2844msgid "Birth of a half-sibling" 2845msgstr "" 2846 2847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2848msgid "Birth of a half-sister" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 2852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2853msgid "Birth of a sibling" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2857msgid "Birth of a sister" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2861msgid "Birth of a son" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2865msgid "Birth parents" 2866msgstr "" 2867 2868#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2869msgid "Birth places" 2870msgstr "" 2871 2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2873msgid "Birthplace contains" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Name of a module/report 2877#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2881msgid "Births" 2882msgstr "" 2883 2884#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2886msgid "Births by century" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:66 2891msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2895msgid "Blessing" 2896msgstr "" 2897 2898#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 2899#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2900msgid "Block" 2901msgstr "" 2902 2903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 2905#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2906#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2907msgid "Blocks" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: The name of a colour-scheme 2911#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2912msgid "Blue Lagoon" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: The name of a colour-scheme 2916#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2917msgid "Blue Marine" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:67 2922msgid "Bogota, Colombia" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Location of an LDS church temple 2926#: app/Elements/TempleCode.php:68 2927msgid "Boise, Idaho, United States" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2932msgid "Bolivia" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Type of media object 2936#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2937msgid "Book" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2941#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2942msgid "Born in the covenant" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2947msgid "Bosnia and Herzegovina" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:69 2952msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2956msgid "Both alive" 2957msgstr "" 2958 2959#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2960msgid "Both dead" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: Name of a country or state 2964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2965msgid "Botswana" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Location of an LDS church temple 2969#: app/Elements/TempleCode.php:70 2970msgid "Bountiful, Utah, United States" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Name of a country or state 2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2975msgid "Bouvet Island" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Name of a module/list 2979#. I18N: Branches of a family tree 2980#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2981msgid "Branches" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: %s is a surname 2985#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2986#, php-format 2987msgid "Branches of the %s family" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Name of a country or state 2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2992msgid "Brazil" 2993msgstr "" 2994 2995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2996msgid "Bridesmaid" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: Location of an LDS church temple 3000#: app/Elements/TempleCode.php:71 3001msgid "Brigham City, Utah, United States" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Location of an LDS church temple 3005#: app/Elements/TempleCode.php:72 3006msgid "Brisbane, Australia" 3007msgstr "" 3008 3009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 3010msgid "Brit milah" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: Name of a country or state 3014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3015msgid "British Indian Ocean Territory" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3020msgid "British Virgin Islands" 3021msgstr "" 3022 3023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3025msgid "Brother" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:137 3030msgctxt "GENITIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: a month in the French republican calendar 3035#: app/Date/FrenchDate.php:231 3036msgctxt "INSTRUMENTAL" 3037msgid "Brumaire" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: a month in the French republican calendar 3041#: app/Date/FrenchDate.php:184 3042msgctxt "LOCATIVE" 3043msgid "Brumaire" 3044msgstr "" 3045 3046#. I18N: a month in the French republican calendar 3047#: app/Date/FrenchDate.php:89 3048msgctxt "NOMINATIVE" 3049msgid "Brumaire" 3050msgstr "" 3051 3052#. I18N: Name of a country or state 3053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3054msgid "Brunei Darussalam" 3055msgstr "" 3056 3057#. I18N: Location of an LDS church temple 3058#: app/Elements/TempleCode.php:63 3059msgid "Buenos Aires, Argentina" 3060msgstr "" 3061 3062#. I18N: Name of a country or state 3063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3064msgid "Bulgaria" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3072msgid "Burial" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3076msgid "Burial of a brother" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 3080msgid "Burial of a child" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3084msgid "Burial of a daughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3088msgid "Burial of a father" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3094msgid "Burial of a grandchild" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3098msgid "Burial of a granddaughter" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3102msgctxt "daughter’s daughter" 3103msgid "Burial of a granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3107msgctxt "son’s daughter" 3108msgid "Burial of a granddaughter" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3112msgid "Burial of a grandfather" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3116msgid "Burial of a grandmother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3122msgid "Burial of a grandparent" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3126msgid "Burial of a grandson" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3130msgctxt "daughter’s son" 3131msgid "Burial of a grandson" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3135msgctxt "son’s son" 3136msgid "Burial of a grandson" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3140msgid "Burial of a half-brother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3144msgid "Burial of a half-sibling" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3148msgid "Burial of a half-sister" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3152msgid "Burial of a husband" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3156msgid "Burial of a maternal grandfather" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3160msgid "Burial of a maternal grandmother" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3164msgid "Burial of a mother" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3168msgid "Burial of a parent" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3172msgid "Burial of a paternal grandfather" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3176msgid "Burial of a paternal grandmother" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3180msgid "Burial of a sibling" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3184msgid "Burial of a sister" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3188msgid "Burial of a son" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 3192msgid "Burial of a spouse" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3196msgid "Burial of a wife" 3197msgstr "" 3198 3199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3200msgid "Burial place contains" 3201msgstr "" 3202 3203#. I18N: Name of a module/report 3204#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3207msgid "Burials" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a country or state 3211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3212msgid "Burkina Faso" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3217msgid "Burundi" 3218msgstr "" 3219 3220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3221msgid "Buyer" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3225msgctxt "FEMALE" 3226msgid "Buyer" 3227msgstr "" 3228 3229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3230msgctxt "MALE" 3231msgid "Buyer" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3236msgid "By default, SMTP works on port 25." 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3240#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3241msgid "CKEditor™" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a module. 3245#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3246msgid "CSS and JS" 3247msgstr "" 3248 3249#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3250#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3251msgid "Calculating…" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Name of a module 3255#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3256#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3257msgid "Calendar" 3258msgstr "ปฏิทิน" 3259 3260#. I18N: A configuration setting 3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3264msgid "Calendar conversion" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/Elements/TempleCode.php:74 3269msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#: app/Factories/ElementFactory.php:698 3273#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3274msgid "Call number" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3279msgid "Cambodia" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3284msgid "Cameroon" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/Elements/TempleCode.php:75 3289msgid "Campinas, Brazil" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Name of a country or state 3293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3294msgid "Canada" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Name of a country or state 3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3299msgid "Cape Verde" 3300msgstr "" 3301 3302#. I18N: Location of an LDS church temple 3303#: app/Elements/TempleCode.php:76 3304msgid "Caracas, Venezuela" 3305msgstr "" 3306 3307#. I18N: Type of media object 3308#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3309msgid "Card" 3310msgstr "" 3311 3312#. I18N: Location of an LDS church temple 3313#: app/Elements/TempleCode.php:56 3314msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3315msgstr "" 3316 3317#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3318msgid "Case insensitive" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/Factories/ElementFactory.php:482 3322msgid "Caste" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3326msgid "Categories" 3327msgstr "" 3328 3329#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3330msgid "Category" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 3334msgid "Cause" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Factories/ElementFactory.php:507 3338#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3339msgid "Cause of death" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3343#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3344#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3345msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a country or state 3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3350msgid "Cayman Islands" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: Location of an LDS church temple 3354#: app/Elements/TempleCode.php:77 3355msgid "Cebu City, Philippines" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 3359msgid "Cemetery" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483 3363msgid "Census" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a module 3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3368msgid "Census assistant" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3373msgid "Census date" 3374msgstr "" 3375 3376#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3377msgid "Census date and place" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3381msgid "Census place" 3382msgstr "" 3383 3384#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3385msgid "Census transcript" 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: Name of a country or state 3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3390msgid "Central African Republic" 3391msgstr "" 3392 3393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3396#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3399#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3400#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3407#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3412msgid "Century" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: Type of media object 3416#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3417msgid "Certificate" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3422msgid "Certificate number" 3423msgstr "" 3424 3425#. I18N: Name of a country or state 3426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3427msgid "Chad" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3431#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3432msgid "Change family members" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3436msgid "Change the “Home page” blocks" 3437msgstr "" 3438 3439#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3440msgid "Change the “My page” blocks" 3441msgstr "" 3442 3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3445#, php-format 3446msgid "Changed by %1$s" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3451#, php-format 3452msgid "Changed on %1$s" 3453msgstr "" 3454 3455#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3457#, php-format 3458msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3459msgstr "" 3460 3461#. I18N: Name of a module/report 3462#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3466#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3467#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3468msgid "Changes" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3472#, php-format 3473msgid "Changes in the last %s day" 3474msgid_plural "Changes in the last %s days" 3475msgstr[0] "" 3476 3477#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3478#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3479msgid "Changes log" 3480msgstr "" 3481 3482#: app/Factories/ElementFactory.php:370 3483msgid "Character set" 3484msgstr "" 3485 3486#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3487#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3488msgid "Chart" 3489msgstr "" 3490 3491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434 3492msgid "Chart preferences" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3499msgid "Chart type" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Name of a module/block 3503#. I18N: Name of a module 3504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3505#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3506#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 3508#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3509#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3511msgid "Charts" 3512msgstr "แผนภาพ" 3513 3514#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3515#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3516msgid "Check for errors" 3517msgstr "" 3518 3519#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3520msgid "Check for pending changes…" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3524msgid "Checking server capacity" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3528msgid "Checking server configuration" 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: Location of an LDS church temple 3532#: app/Elements/TempleCode.php:78 3533msgid "Chicago, Illinois, United States" 3534msgstr "" 3535 3536#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 3537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3539#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3540msgid "Child" 3541msgstr "" 3542 3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3545msgid "Child of " 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3549#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3550#, php-format 3551msgid "Child of %s" 3552msgstr "" 3553 3554#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243 3555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3557#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3559#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3560#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3563msgid "Children" 3564msgstr "" 3565 3566#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3567msgid "Children in family" 3568msgstr "" 3569 3570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3572msgid "Children of " 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3576#: app/SurnameTradition.php:99 3577msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3578msgstr "" 3579 3580#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3581#: app/SurnameTradition.php:93 3582msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3583msgstr "" 3584 3585#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3586#: app/SurnameTradition.php:96 3587msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3591#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3592#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3593#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3594#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3595#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3596msgid "Children take their father’s surname." 3597msgstr "" 3598 3599#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3600#: app/SurnameTradition.php:90 3601msgid "Children take their mother’s surname." 3602msgstr "" 3603 3604#. I18N: Name of a country or state 3605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3606msgid "Chile" 3607msgstr "" 3608 3609#. I18N: Name of a country or state 3610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3611msgid "China" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3615msgid "Choose a report to run" 3616msgstr "" 3617 3618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3620#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3621msgid "Choose relatives" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3625msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3633msgid "Christening" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3637msgid "Christening of a brother" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 3641msgid "Christening of a child" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3645msgid "Christening of a daughter" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 3651msgid "Christening of a grandchild" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3655msgid "Christening of a granddaughter" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3659msgctxt "daughter’s daughter" 3660msgid "Christening of a granddaughter" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3664msgctxt "son’s daughter" 3665msgid "Christening of a granddaughter" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3669msgid "Christening of a grandson" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3673msgctxt "daughter’s son" 3674msgid "Christening of a grandson" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3678msgctxt "son’s son" 3679msgid "Christening of a grandson" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3683msgid "Christening of a half-brother" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 3687msgid "Christening of a half-sibling" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3691msgid "Christening of a half-sister" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 3695msgid "Christening of a sibling" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3699msgid "Christening of a sister" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3703msgid "Christening of a son" 3704msgstr "" 3705 3706#. I18N: Name of a country or state 3707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3708msgid "Christmas Island" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3712msgid "Circumciser" 3713msgstr "" 3714 3715#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3716msgid "Citation" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 3720#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 3721#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 3722#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3723#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3724#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 3725#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3729msgid "Citation details" 3730msgstr "" 3731 3732#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3733msgid "Citizenship" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 3737#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 3738#: app/Factories/ElementFactory.php:709 3739msgid "City" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: Location of an LDS church temple 3743#: app/Elements/TempleCode.php:79 3744msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3745msgstr "" 3746 3747#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3748#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3749msgid "Civil marriage" 3750msgstr "" 3751 3752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3753msgid "Civil registrar" 3754msgstr "" 3755 3756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3757msgctxt "FEMALE" 3758msgid "Civil registrar" 3759msgstr "" 3760 3761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3762msgctxt "MALE" 3763msgid "Civil registrar" 3764msgstr "" 3765 3766#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 3768msgid "Clean up data folder" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Name of a module 3772#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3773msgid "Clippings cart" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Type of media object 3777#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3778msgid "Coat of arms" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/Elements/TempleCode.php:80 3783msgid "Cochabamba, Bolivia" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Name of a country or state 3787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3788msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: The name of a colour-scheme 3792#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3793msgid "Coffee and Cream" 3794msgstr "" 3795 3796#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3797msgid "Cohabitation" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: The name of a colour-scheme 3801#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3802msgid "Cold Day" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: Name of a country or state 3806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3807msgid "Colombia" 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: Location of an LDS church temple 3811#: app/Elements/TempleCode.php:81 3812msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: Location of an LDS church temple 3816#: app/Elements/TempleCode.php:86 3817msgid "Columbia River, Washington, United States" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: Location of an LDS church temple 3821#: app/Elements/TempleCode.php:82 3822msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Location of an LDS church temple 3826#: app/Elements/TempleCode.php:83 3827msgid "Columbus, Ohio, United States" 3828msgstr "" 3829 3830#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3832#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 3833#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 3834msgid "Comment" 3835msgstr "" 3836 3837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3839#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3840#: resources/views/register-page.phtml:85 3841msgid "Comments" 3842msgstr "" 3843 3844#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3845msgid "Common law marriage" 3846msgstr "" 3847 3848#. I18N: Description of the “Messages” module 3849#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3850msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: Name of a country or state 3854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3855msgid "Comoros" 3856msgstr "" 3857 3858#. I18N: Name of a module/chart 3859#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3860msgid "Compact tree" 3861msgstr "" 3862 3863#. I18N: %s is an individual’s name 3864#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3865#, php-format 3866msgid "Compact tree of %s" 3867msgstr "" 3868 3869#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3870msgid "Comparison" 3871msgstr "" 3872 3873#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3874#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3875#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3876#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3877#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3878msgid "Completed before 1970; date not available" 3879msgstr "" 3880 3881#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3882#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3883#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3884#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3885msgid "Completed; date unknown" 3886msgstr "" 3887 3888#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3889msgid "Completion date" 3890msgstr "" 3891 3892#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3893#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3894msgid "Compress the GEDCOM file" 3895msgstr "" 3896 3897#: app/Factories/ElementFactory.php:494 3898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3899msgid "Confirmation" 3900msgstr "" 3901 3902#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3903msgid "Connection to database server" 3904msgstr "" 3905 3906#. I18N: Name of a module 3907#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3909msgid "Contact information" 3910msgstr "" 3911 3912#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3913msgid "Contact method" 3914msgstr "" 3915 3916#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 3917msgid "Contains" 3918msgstr "" 3919 3920#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3921#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3922#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3923msgid "Content" 3924msgstr "" 3925 3926#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3927#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3929#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3931#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3932#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3933#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3934#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3935#: resources/views/admin/components.phtml:28 3936#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3937#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3938#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3939#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3940#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3941#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3942#: resources/views/admin/media.phtml:21 3943#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3944#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3945#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3946#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3947#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3949#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3951#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3952#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3953#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3954#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3955#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3956#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3959#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3960#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3961#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3962#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3963#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3964#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3965#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3967#: resources/views/admin/users.phtml:15 3968#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3969#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3970#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3971#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3972#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3974#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3975#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3976#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3977#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3978#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3979#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3980#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3981#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3982#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3983#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3984#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3985msgid "Control panel" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Name of a module 3989#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3990msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Name of a module 3994#: app/Module/FixNameTags.php:83 3995msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Name of a module 3999#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4000msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 4004#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 4005#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4006msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Label for option 4010#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4011msgid "Convert to" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Name of a country or state 4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4016msgid "Cook Islands" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4020msgid "Cookies" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 4024#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4025msgid "Coordinates" 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Location of an LDS church temple 4029#: app/Elements/TempleCode.php:84 4030msgid "Copenhagen, Denmark" 4031msgstr "" 4032 4033#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4034#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4035#: resources/views/individual-name.phtml:81 4036#: resources/views/individual-name.phtml:83 4037#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4038msgid "Copy" 4039msgstr "คัดลอก" 4040 4041#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4042#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4043#, php-format 4044msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4048msgid "Copy files…" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4052msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 4056msgid "Copyright" 4057msgstr "" 4058 4059#. I18N: Location of an LDS church temple 4060#: app/Elements/TempleCode.php:85 4061msgid "Cordoba, Argentina" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Factories/ElementFactory.php:385 4065msgid "Corporation" 4066msgstr "" 4067 4068#. I18N: Description of a “Data fix” module 4069#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4070msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4071msgstr "" 4072 4073#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4074msgid "Correspondence" 4075msgstr "" 4076 4077#. I18N: Name of a country or state 4078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4079msgid "Costa Rica" 4080msgstr "" 4081 4082#. I18N: Name of a country or state 4083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4084msgid "Cote d’Ivoire" 4085msgstr "" 4086 4087#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4088msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4089msgstr "" 4090 4091#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4092msgid "Count" 4093msgstr "" 4094 4095#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4096#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4097msgid "Count the visits to each page" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 4101#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 4102#: app/Factories/ElementFactory.php:710 4103#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4104msgid "Country" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 4108msgid "Create" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 4113msgid "Create a family tree" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4117#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4118msgid "Create a location" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4122#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4123#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4124msgid "Create a media object" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4128#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4129msgid "Create a repository" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Elements/XrefNote.php:61 4133#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4134msgid "Create a shared note" 4135msgstr "" 4136 4137#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4138msgid "Create a shared note using the census assistant" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4142msgid "Create a source" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4146#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4147msgid "Create a submission" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4151#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4152msgid "Create a submitter" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4156msgid "Create a temporary folder…" 4157msgstr "" 4158 4159#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4160msgid "Create a unique filename" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68 4164msgid "Create an individual" 4165msgstr "" 4166 4167#. I18N: %s is a link/URL 4168#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4169#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4170#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4171#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4172#, php-format 4173msgid "Create maps using %s." 4174msgstr "" 4175 4176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4177msgid "Create your own chart" 4178msgstr "" 4179 4180#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4181msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4185#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4186#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4187#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4188#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4189#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4190#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4191msgid "Creation date" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Factories/ElementFactory.php:503 4195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4201msgid "Cremation" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4205msgid "Cremation of a brother" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 4209msgid "Cremation of a child" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4213msgid "Cremation of a daughter" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4217msgid "Cremation of a father" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4221msgid "Cremation of a grandchild" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4225msgid "Cremation of a granddaughter" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4229msgctxt "daughter’s daughter" 4230msgid "Cremation of a granddaughter" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4234msgctxt "son’s daughter" 4235msgid "Cremation of a granddaughter" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4239msgid "Cremation of a grandfather" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4243msgid "Cremation of a grandmother" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4249msgid "Cremation of a grandparent" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4253msgid "Cremation of a grandson" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4257msgctxt "daughter’s son" 4258msgid "Cremation of a grandson" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4262msgctxt "son’s son" 4263msgid "Cremation of a grandson" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4267msgid "Cremation of a half-brother" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4271msgid "Cremation of a half-sibling" 4272msgstr "" 4273 4274#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4275msgid "Cremation of a half-sister" 4276msgstr "" 4277 4278#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4279msgid "Cremation of a husband" 4280msgstr "" 4281 4282#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4283msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4284msgstr "" 4285 4286#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4287msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4288msgstr "" 4289 4290#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4291msgid "Cremation of a mother" 4292msgstr "" 4293 4294#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4295msgid "Cremation of a parent" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4299msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4300msgstr "" 4301 4302#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4303msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4304msgstr "" 4305 4306#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4307msgid "Cremation of a sibling" 4308msgstr "" 4309 4310#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4311msgid "Cremation of a sister" 4312msgstr "" 4313 4314#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4315msgid "Cremation of a son" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 4319msgid "Cremation of a spouse" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4323msgid "Cremation of a wife" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: Name of a country or state 4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4328msgid "Croatia" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: Name of a country or state 4332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4333msgid "Cuba" 4334msgstr "" 4335 4336#. I18N: Location of an LDS church temple 4337#: app/Elements/TempleCode.php:87 4338msgid "Curitiba, Brazil" 4339msgstr "" 4340 4341#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4342msgid "Custom" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4346msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4350msgid "Custom GEDCOM tag" 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: Name of a module 4354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4355#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4357#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4358msgid "Custom GEDCOM tags" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4362#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 4363msgid "Custom event" 4364msgstr "" 4365 4366#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4367msgid "Custom fact" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4371msgid "Custom module" 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: A configuration setting 4375#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4376msgid "Custom welcome text" 4377msgstr "" 4378 4379#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4380msgid "Customize this page" 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: Name of a country or state 4384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4385msgid "Cyprus" 4386msgstr "" 4387 4388#. I18N: Name of a country or state 4389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4390msgid "Czech Republic" 4391msgstr "" 4392 4393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4394#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4395msgid "DKIM digital signature" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4399#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4400msgid "DNA markers" 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4404#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4405#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4406msgid "Daitch-Mokotoff" 4407msgstr "" 4408 4409#. I18N: Location of an LDS church temple 4410#: app/Elements/TempleCode.php:88 4411msgid "Dallas, Texas, United States" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 4415#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 4416#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 4417#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4418#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 4420#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 4421#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4422msgid "Data" 4423msgstr "" 4424 4425#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4426msgid "Data controller" 4427msgstr "" 4428 4429#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4430#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4431msgid "Data fix" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4435#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4436#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4437#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 4439#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4440#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4441msgid "Data fixes" 4442msgstr "" 4443 4444#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4445msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4446msgstr "" 4447 4448#. I18N: A configuration setting 4449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4450msgid "Data folder" 4451msgstr "" 4452 4453#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4454#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4455#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4457msgid "Database connection" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4465msgid "Database name" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 4469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4472msgid "Database password" 4473msgstr "" 4474 4475#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4476msgid "Database type" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 4480#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4481#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4483msgid "Database user account" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 4487#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 4488#: app/Factories/ElementFactory.php:417 4489#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4490#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4491#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4492#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4493#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4494#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4495#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4496#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4497#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4498#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4500#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4501#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4502#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4503#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4504#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4507#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4509msgid "Date" 4510msgstr "" 4511 4512#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4513msgid "Date differences" 4514msgstr "ความแตกต่างของวันที่" 4515 4516#: app/Factories/ElementFactory.php:458 4517msgid "Date of LDS baptism" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Factories/ElementFactory.php:595 4521msgid "Date of LDS child sealing" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4525msgid "Date of LDS confirmation" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4529msgid "Date of LDS endowment" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 4533msgid "Date of LDS spouse sealing" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Factories/ElementFactory.php:448 4537msgid "Date of adoption" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4542msgid "Date of baptism" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4547msgid "Date of bar mitzvah" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4552msgid "Date of bat mitzvah" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4560msgid "Date of birth" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Factories/ElementFactory.php:477 4564msgid "Date of blessing" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4568msgid "Date of brit milah" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4573msgid "Date of burial" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Factories/ElementFactory.php:490 4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4578msgid "Date of christening" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Factories/ElementFactory.php:495 4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4583msgid "Date of confirmation" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4587msgid "Date of cremation" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4594msgid "Date of death" 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 4598msgid "Date of divorce" 4599msgstr "" 4600 4601#: app/Factories/ElementFactory.php:515 4602msgid "Date of emigration" 4603msgstr "" 4604 4605#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4607msgid "Date of engagement" 4608msgstr "" 4609 4610#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 4611#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 4612#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 4613#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4614#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4615#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 4616msgid "Date of entry in original source" 4617msgstr "" 4618 4619#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4620msgid "Date of event" 4621msgstr "" 4622 4623#: app/Factories/ElementFactory.php:534 4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4625msgid "Date of first communion" 4626msgstr "" 4627 4628#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4629msgid "Date of immigration" 4630msgstr "" 4631 4632#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 4633#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 4634#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 4635#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 4636#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4637msgid "Date of last change" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:339 4641#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 4642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4644msgid "Date of marriage" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4649msgid "Date of marriage banns" 4650msgstr "" 4651 4652#: app/Factories/ElementFactory.php:568 4653msgid "Date of naturalization" 4654msgstr "" 4655 4656#: app/Factories/ElementFactory.php:578 4657msgid "Date of ordination" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Factories/ElementFactory.php:586 4661msgid "Date of residence" 4662msgstr "" 4663 4664#: resources/views/help/date.phtml:104 4665msgid "Date period" 4666msgstr "" 4667 4668#: resources/views/help/date.phtml:97 4669msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4670msgstr "" 4671 4672#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 4673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4674msgid "Date range" 4675msgstr "" 4676 4677#: resources/views/help/date.phtml:59 4678msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4679msgstr "" 4680 4681#: resources/views/admin/users.phtml:31 4682msgid "Date registered" 4683msgstr "" 4684 4685#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4686msgid "Date sent" 4687msgstr "" 4688 4689#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4691#, php-format 4692msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4693msgstr "" 4694 4695#: resources/views/help/date.phtml:21 4696msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4697msgstr "" 4698 4699#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4700#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4703msgid "Daughter" 4704msgstr "" 4705 4706#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4707#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4708#, php-format 4709msgid "Daughter of %s" 4710msgstr "" 4711 4712#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4713msgid "Day" 4714msgstr "" 4715 4716#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4717msgid "Day not set" 4718msgstr "" 4719 4720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4723msgid "Day:" 4724msgstr "" 4725 4726#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4728msgid "Dead" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4732#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222 4733#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4737#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4738#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4740#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4741#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4743#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4858msgid "Death" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4862msgid "Death by country" 4863msgstr "" 4864 4865#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4867msgid "Death date range end" 4868msgstr "" 4869 4870#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4871#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4872msgid "Death date range start" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4876msgid "Death of a brother" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 4880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4881msgid "Death of a child" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4885msgid "Death of a daughter" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4890msgid "Death of a father" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4897msgid "Death of a grandchild" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4901msgid "Death of a granddaughter" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4905msgctxt "daughter’s daughter" 4906msgid "Death of a granddaughter" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4910msgctxt "son’s daughter" 4911msgid "Death of a granddaughter" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4915msgid "Death of a grandfather" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4919msgid "Death of a grandmother" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4926msgid "Death of a grandparent" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4930msgid "Death of a grandson" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4934msgctxt "daughter’s son" 4935msgid "Death of a grandson" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4939msgctxt "son’s son" 4940msgid "Death of a grandson" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4944msgid "Death of a half-brother" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4948msgid "Death of a half-sibling" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4952msgid "Death of a half-sister" 4953msgstr "" 4954 4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4956msgid "Death of a husband" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4960msgid "Death of a maternal grandfather" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4964msgid "Death of a maternal grandmother" 4965msgstr "" 4966 4967#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4969msgid "Death of a mother" 4970msgstr "" 4971 4972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4974msgid "Death of a parent" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4978msgid "Death of a paternal grandfather" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4982msgid "Death of a paternal grandmother" 4983msgstr "" 4984 4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4987msgid "Death of a sibling" 4988msgstr "" 4989 4990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4991msgid "Death of a sister" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 4995msgid "Death of a son" 4996msgstr "" 4997 4998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 4999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5000msgid "Death of a spouse" 5001msgstr "" 5002 5003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 5004msgid "Death of a wife" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 5008msgid "Death of one spouse" 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5012msgid "Death place contains" 5013msgstr "" 5014 5015#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5016msgid "Death places" 5017msgstr "" 5018 5019#. I18N: Name of a module/report 5020#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5021#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5022#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5023#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5024msgid "Deaths" 5025msgstr "" 5026 5027#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5028#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5029msgid "Deaths by century" 5030msgstr "" 5031 5032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5033msgctxt "Abbreviation for December" 5034msgid "Dec" 5035msgstr "" 5036 5037#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5038#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5041msgid "Decade of birth" 5042msgstr "" 5043 5044#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5046msgid "Decade of death" 5047msgstr "" 5048 5049#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5050#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5051msgid "Decade of marriage" 5052msgstr "" 5053 5054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5055msgctxt "GENITIVE" 5056msgid "December" 5057msgstr "ธันวาคม" 5058 5059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5060msgctxt "INSTRUMENTAL" 5061msgid "December" 5062msgstr "ธันวาคม" 5063 5064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5065msgctxt "LOCATIVE" 5066msgid "December" 5067msgstr "ธันวาคม" 5068 5069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5070#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5071#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5072msgctxt "NOMINATIVE" 5073msgid "December" 5074msgstr "ธันวาคม" 5075 5076#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5077#: app/Date/FrenchDate.php:305 5078msgid "Decidi" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5082msgid "Default chart" 5083msgstr "" 5084 5085#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5086msgid "Default family tree" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: A configuration setting 5090#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5092#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5093msgid "Default individual" 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: A configuration setting 5097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5098msgid "Default theme" 5099msgstr "" 5100 5101#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5104msgid "Definition" 5105msgstr "" 5106 5107#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5108msgid "Degree" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5127msgctxt "font name" 5128msgid "DejaVu" 5129msgstr "" 5130 5131#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 5132#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5134#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5135#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5136#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5137#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5138#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5139#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5140#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5141#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5142#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5143#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5145#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5146#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5148#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5149#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5150#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5151#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5152msgid "Delete" 5153msgstr "ลบ" 5154 5155#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5156msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5157msgstr "" 5158 5159#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 5161msgid "Delete inactive users" 5162msgstr "" 5163 5164#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5165msgid "Delete selected messages" 5166msgstr "" 5167 5168#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5169msgid "Delete the preferences for this module." 5170msgstr "" 5171 5172#: resources/views/individual-name.phtml:89 5173#: resources/views/individual-name.phtml:91 5174msgid "Delete this name" 5175msgstr "ลบชื่อนี้" 5176 5177#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5178msgid "Delete your account" 5179msgstr "" 5180 5181#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5182msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: Name of a country or state 5186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5187msgid "Democratic Republic of the Congo" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: Name of a country or state 5191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5192msgid "Denmark" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: Location of an LDS church temple 5196#: app/Elements/TempleCode.php:89 5197msgid "Denver, Colorado, United States" 5198msgstr "" 5199 5200#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5201msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5202msgstr "" 5203 5204#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5205msgid "Descendant generations" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: Name of a module/chart 5209#. I18N: Name of a module/sidebar 5210#. I18N: Name of a module/report 5211#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5212#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5213#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5214#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5215#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5221msgid "Descendants" 5222msgstr "" 5223 5224#: app/Factories/ElementFactory.php:510 5225msgid "Descendants interest" 5226msgstr "" 5227 5228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5229msgid "Descendants of " 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: %s is an individual’s name 5233#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5234#, php-format 5235msgid "Descendants of %s" 5236msgstr "" 5237 5238#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5239#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72 5240#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5241msgid "Description" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: A configuration setting 5245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5246msgid "Description META tag" 5247msgstr "" 5248 5249#: app/Factories/ElementFactory.php:375 5250msgid "Destination" 5251msgstr "" 5252 5253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5256#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5257#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5258msgid "Details" 5259msgstr "" 5260 5261#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5262msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: Location of an LDS church temple 5266#: app/Elements/TempleCode.php:90 5267msgid "Detroit, Michigan, United States" 5268msgstr "" 5269 5270#: app/Date/JalaliDate.php:268 5271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5272msgid "Dey" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5276#: app/Date/JalaliDate.php:143 5277msgctxt "GENITIVE" 5278msgid "Dey" 5279msgstr "" 5280 5281#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5282#: app/Date/JalaliDate.php:233 5283msgctxt "INSTRUMENTAL" 5284msgid "Dey" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5288#: app/Date/JalaliDate.php:188 5289msgctxt "LOCATIVE" 5290msgid "Dey" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5294#: app/Date/JalaliDate.php:98 5295msgctxt "NOMINATIVE" 5296msgid "Dey" 5297msgstr "" 5298 5299#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5300#: app/Date/HijriDate.php:150 5301msgctxt "GENITIVE" 5302msgid "Dhu al-Hijjah" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5306#: app/Date/HijriDate.php:240 5307msgctxt "INSTRUMENTAL" 5308msgid "Dhu al-Hijjah" 5309msgstr "" 5310 5311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5312#: app/Date/HijriDate.php:195 5313msgctxt "LOCATIVE" 5314msgid "Dhu al-Hijjah" 5315msgstr "" 5316 5317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5318#: app/Date/HijriDate.php:105 5319msgctxt "NOMINATIVE" 5320msgid "Dhu al-Hijjah" 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5324#: app/Date/HijriDate.php:148 5325msgctxt "GENITIVE" 5326msgid "Dhu al-Qi’dah" 5327msgstr "" 5328 5329#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5330#: app/Date/HijriDate.php:238 5331msgctxt "INSTRUMENTAL" 5332msgid "Dhu al-Qi’dah" 5333msgstr "" 5334 5335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5336#: app/Date/HijriDate.php:193 5337msgctxt "LOCATIVE" 5338msgid "Dhu al-Qi’dah" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5342#: app/Date/HijriDate.php:103 5343msgctxt "NOMINATIVE" 5344msgid "Dhu al-Qi’dah" 5345msgstr "" 5346 5347#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5348#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5349#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5350msgid "Died as a child: exempt" 5351msgstr "" 5352 5353#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5354msgid "Differences" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5359msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5360msgstr "" 5361 5362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5364#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5365#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5367msgid "Direct line ancestors" 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5372#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5373#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5375msgid "Direct line ancestors and their families" 5376msgstr "" 5377 5378#. I18N: %s is a number of records per page 5379#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5380#, php-format 5381msgid "Display %s" 5382msgstr "" 5383 5384#. I18N: Description of the “Favorites” module 5385#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5386msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5387msgstr "" 5388 5389#. I18N: Description of the “Favorites” module 5390#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5391msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5392msgstr "" 5393 5394#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5395msgid "Display custom GEDCOM tags" 5396msgstr "" 5397 5398#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 5399#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5400msgid "Divorce" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Factories/ElementFactory.php:326 5404msgid "Divorce filed" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5408#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5409msgid "Divorces by century" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: Name of a country or state 5413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5414msgid "Djibouti" 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5419msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5423#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5424msgid "Do not seal: unauthorized" 5425msgstr "" 5426 5427#. I18N: Type of media object 5428#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5429msgid "Document" 5430msgstr "" 5431 5432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5433msgid "Domain name" 5434msgstr "" 5435 5436#. I18N: Name of a country or state 5437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5438msgid "Dominica" 5439msgstr "" 5440 5441#. I18N: Name of a country or state 5442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5443msgid "Dominican Republic" 5444msgstr "" 5445 5446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5448#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5449msgid "Download" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5453#, php-format 5454msgid "Download %s…" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5458msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5459msgstr "" 5460 5461#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5462msgid "Download file" 5463msgstr "" 5464 5465#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5466msgid "Drag the blocks to change their position." 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: Location of an LDS church temple 5470#: app/Elements/TempleCode.php:91 5471msgid "Draper, Utah, United States" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: The second day in the French republican calendar 5475#: app/Date/FrenchDate.php:289 5476msgid "Duodi" 5477msgstr "" 5478 5479#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5480#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5481#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5483msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5487#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5488#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5489#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5490msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5491msgstr "" 5492 5493#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5494msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5495msgstr "" 5496 5497#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5498msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5499msgstr "" 5500 5501#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5503#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5504#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5505msgid "Earliest birth" 5506msgstr "" 5507 5508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5511#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5512msgid "Earliest death" 5513msgstr "" 5514 5515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5516msgid "Earliest divorce" 5517msgstr "" 5518 5519#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5520msgid "Earliest marriage" 5521msgstr "" 5522 5523#. I18N: Name of a country or state 5524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5525msgid "Ecuador" 5526msgstr "" 5527 5528#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 5529#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5530#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5531#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5532#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5533#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5534#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5535#: resources/views/admin/users.phtml:24 5536#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5537#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5538#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5539#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5540#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5542#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5544#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5545#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5546#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5547#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5548#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5549msgid "Edit" 5550msgstr "แก้ไข" 5551 5552#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5553#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5554msgid "Edit a media file" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: Options for editing 5558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5559msgid "Edit preferences" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5563msgid "Edit the FAQ" 5564msgstr "" 5565 5566#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5567#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5568#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5569#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5570msgid "Edit the gender" 5571msgstr "" 5572 5573#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5574#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5575#: resources/views/individual-name.phtml:76 5576#: resources/views/individual-name.phtml:78 5577msgid "Edit the name" 5578msgstr "แก้ไขชื่อ" 5579 5580#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5581#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5582#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 5583#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 5584#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5585#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5586msgid "Edit the raw GEDCOM" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5590msgid "Edit the shared note" 5591msgstr "" 5592 5593#: app/Module/StoriesModule.php:310 5594#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5595msgid "Edit the story" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5599msgid "Edit the user" 5600msgstr "" 5601 5602#: app/Services/TreeService.php:206 5603msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5604msgstr "" 5605 5606#. I18N: A restriction on editing data 5607#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5608msgid "Editing restriction" 5609msgstr "" 5610 5611#. I18N: Listbox entry; name of a role 5612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5613#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5614#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5615#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5616msgid "Editor" 5617msgstr "" 5618 5619#. I18N: Location of an LDS church temple 5620#: app/Elements/TempleCode.php:92 5621msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5625msgid "Education" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Name of a country or state 5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5630msgid "Egypt" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Name of a country or state 5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5635msgid "El Salvador" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: Type of media object 5639#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5640msgid "Electronic" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: a month in the Jewish calendar 5644#: app/Date/JewishDate.php:202 5645msgctxt "GENITIVE" 5646msgid "Elul" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: a month in the Jewish calendar 5650#: app/Date/JewishDate.php:306 5651msgctxt "INSTRUMENTAL" 5652msgid "Elul" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: a month in the Jewish calendar 5656#: app/Date/JewishDate.php:254 5657msgctxt "LOCATIVE" 5658msgid "Elul" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: a month in the Jewish calendar 5662#: app/Date/JewishDate.php:150 5663msgctxt "NOMINATIVE" 5664msgid "Elul" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5668#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5669msgid "Email" 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 5673#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 5674#: app/Factories/ElementFactory.php:717 5675#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5676#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5677#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5678#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5680#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5681#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5682#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5683#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5684#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5685#: resources/views/register-page.phtml:48 5686#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5687msgid "Email address" 5688msgstr "" 5689 5690#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5691msgid "Email verified" 5692msgstr "" 5693 5694#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 5695msgid "Emigration" 5696msgstr "" 5697 5698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5699msgid "Employee" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5703msgctxt "FEMALE" 5704msgid "Employee" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5708msgctxt "MALE" 5709msgid "Employee" 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5713#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 5714msgid "Employer" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5718msgctxt "FEMALE" 5719msgid "Employer" 5720msgstr "" 5721 5722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5723msgctxt "MALE" 5724msgid "Employer" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5728msgid "Empty the clippings cart" 5729msgstr "" 5730 5731#: resources/views/admin/components.phtml:40 5732#: resources/views/admin/components.phtml:86 5733#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5734msgid "Enabled" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5739msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5740msgstr "" 5741 5742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5743msgid "End year" 5744msgstr "" 5745 5746#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5747msgid "Ending range of change dates" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5751#: app/Elements/TempleCode.php:93 5752msgid "Endowment House" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Factories/ElementFactory.php:327 5756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5757msgid "Engagement" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: Name of a country or state 5761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5762msgid "England" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5766msgid "Enter an optional note about this favorite" 5767msgstr "" 5768 5769#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5770msgid "Entire record" 5771msgstr "" 5772 5773#. I18N: Name of a country or state 5774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5775msgid "Equatorial Guinea" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: Name of a country or state 5779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5780msgid "Eritrea" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5784#, php-format 5785msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5786msgstr "" 5787 5788#: app/Date/JalaliDate.php:270 5789msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5790msgid "Esf" 5791msgstr "" 5792 5793#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5794#: app/Date/JalaliDate.php:147 5795msgctxt "GENITIVE" 5796msgid "Esfand" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5800#: app/Date/JalaliDate.php:237 5801msgctxt "INSTRUMENTAL" 5802msgid "Esfand" 5803msgstr "" 5804 5805#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5806#: app/Date/JalaliDate.php:192 5807msgctxt "LOCATIVE" 5808msgid "Esfand" 5809msgstr "" 5810 5811#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5812#: app/Date/JalaliDate.php:102 5813msgctxt "NOMINATIVE" 5814msgid "Esfand" 5815msgstr "" 5816 5817#. I18N: Name of a mapping organisation 5818#: app/Module/EsriMaps.php:38 5819msgid "Esri/ArcGIS" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5823msgid "Estate name" 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: A configuration setting 5827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5828msgid "Estimated dates for birth and death" 5829msgstr "" 5830 5831#. I18N: Name of a country or state 5832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5833msgid "Estonia" 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: Name of a country or state 5837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5838msgid "Ethiopia" 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5842msgid "Europe" 5843msgstr "" 5844 5845#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 5846#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 5847#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 5848#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 5849#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5850#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5851#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 5852#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 5853#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5857msgid "Event" 5858msgstr "" 5859 5860#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 5861#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5862#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5863#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5864#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5865#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5866msgid "Events" 5867msgstr "" 5868 5869#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5870msgid "Events in countries" 5871msgstr "" 5872 5873#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5874msgid "Events of close relatives" 5875msgstr "ญาติสนิท" 5876 5877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5878msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5879msgstr "" 5880 5881#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 5882msgid "Exact" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 5886msgid "Exact date" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5890#, php-format 5891msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/media.phtml:75 5895msgid "Exclude subfolders" 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5899#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5900#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5901#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5902#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5903msgid "Excluded from this submission" 5904msgstr "" 5905 5906#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5907#: resources/views/register-page.phtml:89 5908msgid "Explain why you are requesting an account." 5909msgstr "" 5910 5911#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5912msgid "Export" 5913msgstr "" 5914 5915#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5916msgid "Export a GEDCOM file" 5917msgstr "" 5918 5919#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5920msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5921msgstr "" 5922 5923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5924msgid "Export preferences" 5925msgstr "" 5926 5927#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5929msgid "Extend privacy to dead individuals" 5930msgstr "" 5931 5932#. I18N: “External files” are stored on other computers 5933#: resources/views/admin/media.phtml:45 5934msgid "External files" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5938msgid "External link" 5939msgstr "" 5940 5941#: resources/views/admin/media.phtml:79 5942msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5943msgstr "" 5944 5945#. I18N: Name of a module/sidebar 5946#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5947#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5948#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5949msgid "Extra information" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5953msgid "Eye color" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: Name of a theme. 5957#: app/Module/FabTheme.php:39 5958msgid "F.A.B." 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5962#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5963msgid "FAQ" 5964msgstr "คำถามที่พบบ่อย" 5965 5966#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5967#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5968msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5969msgstr "" 5970 5971#. I18N: http://foko.genealogy.net 5972#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5973#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5974#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5975#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5976msgid "FOKO country" 5977msgstr "" 5978 5979#: app/Factories/ElementFactory.php:527 5980msgid "Fact" 5981msgstr "" 5982 5983#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5986msgid "Fact 1" 5987msgstr "" 5988 5989#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5992msgid "Fact 10" 5993msgstr "" 5994 5995#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 5998msgid "Fact 11" 5999msgstr "" 6000 6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6004msgid "Fact 12" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6010msgid "Fact 13" 6011msgstr "" 6012 6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6016msgid "Fact 2" 6017msgstr "" 6018 6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6022msgid "Fact 3" 6023msgstr "" 6024 6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6028msgid "Fact 4" 6029msgstr "" 6030 6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6034msgid "Fact 5" 6035msgstr "" 6036 6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6040msgid "Fact 6" 6041msgstr "" 6042 6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6046msgid "Fact 7" 6047msgstr "" 6048 6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6052msgid "Fact 8" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6058msgid "Fact 9" 6059msgstr "" 6060 6061#. I18N: A configuration setting 6062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6063msgid "Fact icons" 6064msgstr "" 6065 6066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6067msgid "Fact or event" 6068msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์" 6069 6070#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 6072#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6073#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6074#: resources/views/family-page.phtml:37 6075#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6078msgid "Facts and events" 6079msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" 6080 6081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 6082msgid "Facts for family records" 6083msgstr "" 6084 6085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6086msgid "Facts for individual records" 6087msgstr "" 6088 6089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 6090msgid "Facts for new families" 6091msgstr "" 6092 6093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 6094msgid "Facts for new individuals" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: Name of a country or state 6098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6099msgid "Falkland Islands" 6100msgstr "" 6101 6102#. I18N: Name of a module/list 6103#. I18N: Name of a module 6104#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6105#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6106#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6107#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6109#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6111#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188 6112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 6113#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6114#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6115#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6116#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6117#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6118#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6122#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6123#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6124#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6125#: resources/views/search-general-page.phtml:64 6126#: resources/views/search-results.phtml:45 6127#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6128#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6129msgid "Families" 6130msgstr "ครอบครัว" 6131 6132#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6133#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6134msgid "Families with sources" 6135msgstr "" 6136 6137#. I18N: Name of a module/report 6138#: app/Factories/ElementFactory.php:274 6139#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6140#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6141#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6143#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6144#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6145#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6146#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6147#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6148#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6154msgid "Family" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Factories/ElementFactory.php:529 6158msgid "Family as a child" 6159msgstr "" 6160 6161#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6162msgid "Family as a spouse" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: Name of a module/chart 6166#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6167msgid "Family book" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: %s is an individual’s name 6171#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6172#, php-format 6173msgid "Family book of %s" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Factories/ElementFactory.php:734 6177msgid "Family file" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: Name of a module/sidebar 6181#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6182msgid "Family navigator" 6183msgstr "" 6184 6185#. I18N: Description of the “News” module 6186#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6187msgid "Family news and site announcements." 6188msgstr "" 6189 6190#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6191#, php-format 6192msgid "Family of %s" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6196msgid "Family status" 6197msgstr "" 6198 6199#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6200#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6201#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306 6202#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6205#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6207#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6208#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6209#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6210#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6211#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6212msgid "Family tree" 6213msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6214 6215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 6217msgid "Family tree clippings cart" 6218msgstr "" 6219 6220#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6222msgid "Family tree title" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: Name of a module 6226#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 6228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 6229#: resources/views/search-trees.phtml:18 6230msgid "Family trees" 6231msgstr "ต้นไม้ครอบครัว" 6232 6233#. I18N: %s is the spouse name 6234#: app/Individual.php:936 6235#, php-format 6236msgid "Family with %s" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Individual.php:866 6240msgid "Family with adoptive parents" 6241msgstr "" 6242 6243#: app/Individual.php:867 6244msgid "Family with foster parents" 6245msgstr "" 6246 6247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6249msgid "Family with husband" 6250msgstr "" 6251 6252#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 6253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6255msgid "Family with parents" 6256msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง" 6257 6258#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6259#: app/Individual.php:871 6260msgid "Family with rada parents" 6261msgstr "" 6262 6263#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6264#: app/Individual.php:869 6265msgid "Family with sealing parents" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6269msgid "Family with spouse" 6270msgstr "" 6271 6272#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6273#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6274#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6275msgid "Family with the most children" 6276msgstr "" 6277 6278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6280msgid "Family with wife" 6281msgstr "" 6282 6283#. I18N: familysearch.org 6284#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6285msgid "FamilySearch ID" 6286msgstr "" 6287 6288#. I18N: Name of a module/chart 6289#: app/Module/FanChartModule.php:119 6290msgid "Fan chart" 6291msgstr "" 6292 6293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6294#: app/Module/FanChartModule.php:165 6295#, php-format 6296msgid "Fan chart of %s" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Date/JalaliDate.php:259 6300msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6301msgid "Far" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: Name of a country or state 6305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6306msgid "Faroe Islands" 6307msgstr "" 6308 6309#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6310#: app/Date/JalaliDate.php:125 6311msgctxt "GENITIVE" 6312msgid "Farvardin" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6316#: app/Date/JalaliDate.php:215 6317msgctxt "INSTRUMENTAL" 6318msgid "Farvardin" 6319msgstr "" 6320 6321#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6322#: app/Date/JalaliDate.php:170 6323msgctxt "LOCATIVE" 6324msgid "Farvardin" 6325msgstr "" 6326 6327#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6328#: app/Date/JalaliDate.php:80 6329msgctxt "NOMINATIVE" 6330msgid "Farvardin" 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6334#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6335#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6337#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6338#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6339#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6340msgid "Father" 6341msgstr "พ่อ" 6342 6343#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6344#, php-format 6345msgid "Father: %s" 6346msgstr "" 6347 6348#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6349msgid "Father’s age" 6350msgstr "" 6351 6352#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6353#: app/Individual.php:897 6354#, php-format 6355msgid "Father’s family with %s" 6356msgstr "" 6357 6358#. I18N: A step-family. 6359#: app/Individual.php:901 6360msgid "Father’s family with an unknown individual" 6361msgstr "" 6362 6363#. I18N: Name of a module 6364#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6365#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6366msgid "Favorites" 6367msgstr "ชื่นชอบ" 6368 6369#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 6370#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 6371#: app/Factories/ElementFactory.php:718 6372msgid "Fax" 6373msgstr "" 6374 6375#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6376msgctxt "Abbreviation for February" 6377msgid "Feb" 6378msgstr "" 6379 6380#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6381msgctxt "GENITIVE" 6382msgid "February" 6383msgstr "กุมภาพันธ์" 6384 6385#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6386msgctxt "INSTRUMENTAL" 6387msgid "February" 6388msgstr "กุมภาพันธ์" 6389 6390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6391msgctxt "LOCATIVE" 6392msgid "February" 6393msgstr "กุมภาพันธ์" 6394 6395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6396#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6398msgctxt "NOMINATIVE" 6399msgid "February" 6400msgstr "กุมภาพันธ์" 6401 6402#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6403#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6404msgid "Female" 6405msgstr "" 6406 6407#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6408#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6409#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6410#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6411#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6412#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6413#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6415#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6417#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6419#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6420#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6421#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6422#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6423#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6424msgid "Females" 6425msgstr "" 6426 6427#. I18N: Name of a country or state 6428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6429msgid "Fiji" 6430msgstr "" 6431 6432#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 6433#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6434msgid "File size" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Functions/Functions.php:43 6438msgid "File successfully uploaded" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 6442#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 6443#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6444#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6445msgid "Filename" 6446msgstr "" 6447 6448#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6450msgid "Filename on server" 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6454#, php-format 6455msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6459#, php-format 6460msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6461msgstr "" 6462 6463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847 6464msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6465msgstr "" 6466 6467#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6468#, php-format 6469msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6470msgstr "" 6471 6472#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6473#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6474msgid "Filter" 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6478msgid "Find a source" 6479msgstr "" 6480 6481#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6482#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6483#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6484#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6485msgid "Find a special character" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740 6489msgid "Find all possible relationships" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6493msgid "Find any relationship" 6494msgstr "" 6495 6496#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6497#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6498msgid "Find duplicates" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6502msgid "Find other relationships" 6503msgstr "" 6504 6505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 6506#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6507msgid "Find relationships via ancestors" 6508msgstr "" 6509 6510#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746 6511#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6512msgid "Find the closest relationships" 6513msgstr "" 6514 6515#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6516#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6517msgid "Find unrelated individuals" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Name of a country or state 6521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6522msgid "Finland" 6523msgstr "" 6524 6525#: app/Factories/ElementFactory.php:533 6526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6527msgid "First communion" 6528msgstr "" 6529 6530#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6531msgid "First event" 6532msgstr "" 6533 6534#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6535msgid "First record" 6536msgstr "" 6537 6538#. I18N: Name of a module 6539#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6540msgid "Fix name slashes and spaces" 6541msgstr "" 6542 6543#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6544msgid "Flag" 6545msgstr "" 6546 6547#. I18N: Name of a country or state 6548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6549msgid "Flanders" 6550msgstr "" 6551 6552#. I18N: a month in the French republican calendar 6553#: app/Date/FrenchDate.php:149 6554msgctxt "GENITIVE" 6555msgid "Floreal" 6556msgstr "" 6557 6558#. I18N: a month in the French republican calendar 6559#: app/Date/FrenchDate.php:243 6560msgctxt "INSTRUMENTAL" 6561msgid "Floreal" 6562msgstr "" 6563 6564#. I18N: a month in the French republican calendar 6565#: app/Date/FrenchDate.php:196 6566msgctxt "LOCATIVE" 6567msgid "Floreal" 6568msgstr "" 6569 6570#. I18N: a month in the French republican calendar 6571#: app/Date/FrenchDate.php:102 6572msgctxt "NOMINATIVE" 6573msgid "Floreal" 6574msgstr "" 6575 6576#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6577#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6578msgid "Folder" 6579msgstr "" 6580 6581#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6582msgid "Folder name on server" 6583msgstr "" 6584 6585#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6586#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6587msgid "Follow this link to verify your email address." 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6594#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6595#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6606msgid "Font" 6607msgstr "" 6608 6609#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6610#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6611msgid "Footer" 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 6616#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6617#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6618msgid "Footers" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6623#, php-format 6624msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6625msgstr "" 6626 6627#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6628msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6629msgstr "" 6630 6631#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6632msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6633msgstr "" 6634 6635#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6636#, php-format 6637msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6638msgstr "" 6639 6640#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6641#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6642#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6643#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6644#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6645#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6646#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6647#, php-format 6648msgid "For more information, see %s." 6649msgstr "" 6650 6651#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6652#, php-format 6653msgid "For technical support and information contact %s." 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6657#, php-format 6658msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6662#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6663msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6664msgstr "" 6665 6666#: resources/views/login-page.phtml:61 6667#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6668msgid "Forgot password?" 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 6672#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 6673#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 6674#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6675#: resources/views/help/date.phtml:145 6676#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6677msgid "Format" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: A configuration setting 6681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6682msgid "Format text and notes" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Location of an LDS church temple 6686#: app/Elements/TempleCode.php:94 6687msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6688msgstr "" 6689 6690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6691msgctxt "Female pedigree" 6692msgid "Foster" 6693msgstr "" 6694 6695#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6696msgctxt "Male pedigree" 6697msgid "Foster" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6701msgctxt "Pedigree" 6702msgid "Foster" 6703msgstr "" 6704 6705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6706msgid "Foster child" 6707msgstr "" 6708 6709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6710msgid "Foster father" 6711msgstr "" 6712 6713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6714msgid "Foster mother" 6715msgstr "" 6716 6717#. I18N: Name of a country or state 6718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6719msgid "France" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: Location of an LDS church temple 6723#: app/Elements/TempleCode.php:95 6724msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: Location of an LDS church temple 6728#: app/Elements/TempleCode.php:96 6729msgid "Freiburg, Germany" 6730msgstr "" 6731 6732#. I18N: The French calendar 6733#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6734msgid "French" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: Name of a country or state 6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6739msgid "French Guiana" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: Name of a country or state 6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6744msgid "French Polynesia" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: Name of a country or state 6748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6749msgid "French Southern Territories" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6754#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6755msgid "Frequently asked questions" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: Location of an LDS church temple 6759#: app/Elements/TempleCode.php:97 6760msgid "Fresno, California, United States" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: abbreviation for Friday 6764#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6765#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6766msgid "Fri" 6767msgstr "" 6768 6769#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6770msgid "Friday" 6771msgstr "" 6772 6773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6774msgid "Friend" 6775msgstr "" 6776 6777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6778msgctxt "FEMALE" 6779msgid "Friend" 6780msgstr "" 6781 6782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6783msgctxt "MALE" 6784msgid "Friend" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#: app/Date/FrenchDate.php:139 6789msgctxt "GENITIVE" 6790msgid "Frimaire" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: a month in the French republican calendar 6794#: app/Date/FrenchDate.php:233 6795msgctxt "INSTRUMENTAL" 6796msgid "Frimaire" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: a month in the French republican calendar 6800#: app/Date/FrenchDate.php:186 6801msgctxt "LOCATIVE" 6802msgid "Frimaire" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: a month in the French republican calendar 6806#: app/Date/FrenchDate.php:91 6807msgctxt "NOMINATIVE" 6808msgid "Frimaire" 6809msgstr "" 6810 6811#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6812#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6813#: resources/views/message-page.phtml:29 6814msgctxt "Email sender" 6815msgid "From" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6819#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6820msgctxt "Start of date range" 6821msgid "From" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: a month in the French republican calendar 6825#: app/Date/FrenchDate.php:157 6826msgctxt "GENITIVE" 6827msgid "Fructidor" 6828msgstr "" 6829 6830#. I18N: a month in the French republican calendar 6831#: app/Date/FrenchDate.php:251 6832msgctxt "INSTRUMENTAL" 6833msgid "Fructidor" 6834msgstr "" 6835 6836#. I18N: a month in the French republican calendar 6837#: app/Date/FrenchDate.php:204 6838msgctxt "LOCATIVE" 6839msgid "Fructidor" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: a month in the French republican calendar 6843#: app/Date/FrenchDate.php:110 6844msgctxt "NOMINATIVE" 6845msgid "Fructidor" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: Location of an LDS church temple 6849#: app/Elements/TempleCode.php:98 6850msgid "Fukuoka, Japan" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6854#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 6855msgid "Funeral" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/Factories/ElementFactory.php:377 6859msgid "GEDCOM" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: A configuration setting 6863#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6865msgid "GEDCOM errors" 6866msgstr "" 6867 6868#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6869msgid "GEDCOM file" 6870msgstr "" 6871 6872#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6873msgid "GEDCOM sub-tag" 6874msgstr "" 6875 6876#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6877msgid "GEDCOM tag" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: http://gov.genealogy.net 6881#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6882#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6883#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6884msgid "GOV identifier" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Name of a country or state 6888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6889msgid "Gabon" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: Name of a country or state 6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6894msgid "Gambia" 6895msgstr "" 6896 6897#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6898#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6904msgid "Gender" 6905msgstr "" 6906 6907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 6908msgid "Genealogy" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: A configuration setting 6912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6913msgid "Genealogy contact" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6917#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6918msgid "Genealogy data" 6919msgstr "" 6920 6921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6923msgid "General" 6924msgstr "" 6925 6926#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6927#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6928msgid "General search" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6932#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6933msgid "Generate sitemap files for search engines." 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6937#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6938#, php-format 6939msgid "Generated by %s" 6940msgstr "" 6941 6942#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6943msgid "Generation" 6944msgstr "" 6945 6946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6948msgid "Generation " 6949msgstr "" 6950 6951#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6952#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6953#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6954#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6955#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6956#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6957#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6962msgid "Generations" 6963msgstr "" 6964 6965#: app/Factories/ElementFactory.php:728 6966msgid "Generations of ancestors" 6967msgstr "" 6968 6969#: app/Factories/ElementFactory.php:733 6970msgid "Generations of descendants" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: geonames.org 6974#. I18N: https://www.geonames.org 6975#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6976#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6977msgid "GeoNames" 6978msgstr "" 6979 6980#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6982msgid "Geographic area" 6983msgstr "" 6984 6985#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6986#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6987#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 6989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828 6990#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 6991msgid "Geographic data" 6992msgstr "" 6993 6994#. I18N: find latitude/longitude for a place 6995#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 6997msgid "Geolocation" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: Name of a country or state 7001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7002msgid "Georgia" 7003msgstr "" 7004 7005#. I18N: Name of a country or state 7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7007msgid "Germany" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: a month in the French republican calendar 7011#: app/Date/FrenchDate.php:147 7012msgctxt "GENITIVE" 7013msgid "Germinal" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: a month in the French republican calendar 7017#: app/Date/FrenchDate.php:241 7018msgctxt "INSTRUMENTAL" 7019msgid "Germinal" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: a month in the French republican calendar 7023#: app/Date/FrenchDate.php:194 7024msgctxt "LOCATIVE" 7025msgid "Germinal" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: a month in the French republican calendar 7029#. I18N: a month in the French republican calendar 7030#: app/Date/FrenchDate.php:100 7031msgctxt "NOMINATIVE" 7032msgid "Germinal" 7033msgstr "" 7034 7035#. I18N: Name of a country or state 7036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7037msgid "Ghana" 7038msgstr "" 7039 7040#. I18N: Name of a country or state 7041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7042msgid "Gibraltar" 7043msgstr "" 7044 7045#. I18N: Location of an LDS church temple 7046#: app/Elements/TempleCode.php:99 7047msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7048msgstr "" 7049 7050#. I18N: Location of an LDS church temple 7051#: app/Elements/TempleCode.php:100 7052msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7053msgstr "" 7054 7055#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7056#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7057msgid "Given name" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 7061#: app/Factories/ElementFactory.php:556 7062#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 7063#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 7064#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7065#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7066#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7068msgid "Given names" 7069msgstr "ชื่อตัว" 7070 7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7072msgid "Godchild" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7077msgid "Goddaughter" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7082msgid "Godfather" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7087msgid "Godmother" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7091#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7092msgid "Godparent" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Factories/ElementFactory.php:491 7096msgid "Godparents" 7097msgstr "" 7098 7099#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7101msgid "Godson" 7102msgstr "" 7103 7104#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7105msgid "Google™ analytics" 7106msgstr "" 7107 7108#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7109msgid "Google™ maps" 7110msgstr "" 7111 7112#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7113msgid "Google™ webmaster tools" 7114msgstr "" 7115 7116#: app/Factories/ElementFactory.php:536 7117msgid "Graduation" 7118msgstr "" 7119 7120#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7121msgid "Greatest age at death" 7122msgstr "" 7123 7124#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7125msgid "Greatest age between siblings" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a country or state 7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7130msgid "Greece" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: The name of a colour-scheme 7134#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7135msgid "Green Beam" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7140msgid "Greenland" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: The gregorian calendar 7144#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7145msgid "Gregorian" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7150msgid "Grenada" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Location of an LDS church temple 7154#: app/Elements/TempleCode.php:101 7155msgid "Guadalajara, Mexico" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Name of a country or state 7159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7160msgid "Guadeloupe" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7165msgid "Guam" 7166msgstr "" 7167 7168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7169msgid "Guardian" 7170msgstr "" 7171 7172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7173msgctxt "FEMALE" 7174msgid "Guardian" 7175msgstr "" 7176 7177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7178msgctxt "MALE" 7179msgid "Guardian" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a country or state 7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7184msgid "Guatemala" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Location of an LDS church temple 7188#: app/Elements/TempleCode.php:102 7189msgid "Guatemala City, Guatemala" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Location of an LDS church temple 7193#: app/Elements/TempleCode.php:103 7194msgid "Guayaquil, Ecuador" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Name of a country or state 7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7199msgid "Guernsey" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7204msgid "Guinea" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7209msgid "Guinea-Bissau" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7214msgid "Guyana" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Name of a module 7218#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7219msgid "HTML" 7220msgstr "" 7221 7222#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7223msgid "Hair color" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: Name of a country or state 7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7228msgid "Haiti" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: Location of an LDS church temple 7232#: app/Elements/TempleCode.php:105 7233msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7234msgstr "" 7235 7236#. I18N: Location of an LDS church temple 7237#: app/Elements/TempleCode.php:147 7238msgid "Hamilton, New Zealand" 7239msgstr "" 7240 7241#. I18N: Location of an LDS church temple 7242#: app/Elements/TempleCode.php:106 7243msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7244msgstr "" 7245 7246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7247msgid "He " 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7251msgid "He died" 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7256msgid "He married" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7260msgid "He resided at" 7261msgstr "" 7262 7263#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7264msgid "He was born" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7268msgid "He was buried" 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7272msgid "He was christened" 7273msgstr "" 7274 7275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7276msgid "He was cremated" 7277msgstr "" 7278 7279#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7280#: app/Header.php:44 7281msgid "Header" 7282msgstr "" 7283 7284#. I18N: Name of a country or state 7285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7286msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7287msgstr "" 7288 7289#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7290#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7291msgid "Hebrew" 7292msgstr "ชาวอิสราเอล" 7293 7294#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7295#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7296msgid "Hebrew name" 7297msgstr "" 7298 7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7300msgid "Height" 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7304#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7305#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7306#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7309#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7310#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7311#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7312#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7313#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7314#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7315#, php-format 7316msgid "Hello %s…" 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7320#, php-format 7321msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7325#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7326#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7327#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7328msgid "Hello administrator…" 7329msgstr "" 7330 7331#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7332#: resources/views/help/link.phtml:13 7333msgid "Help" 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Location of an LDS church temple 7337#: app/Elements/TempleCode.php:108 7338msgid "Helsinki, Finland" 7339msgstr "" 7340 7341#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7342#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7343#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7344#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7345#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7346#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7348#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7349#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7352#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7353#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7354#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7355#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7356#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7357msgctxt "font name" 7358msgid "Helvetica" 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7362msgid "Her occupation was" 7363msgstr "" 7364 7365#. I18N: https://wego.here.com 7366#: app/Module/HereMaps.php:82 7367msgid "Here maps" 7368msgstr "" 7369 7370#. I18N: Location of an LDS church temple 7371#: app/Elements/TempleCode.php:109 7372msgid "Hermosillo, Mexico" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: a month in the Jewish calendar 7376#: app/Date/JewishDate.php:180 7377msgctxt "GENITIVE" 7378msgid "Heshvan" 7379msgstr "" 7380 7381#. I18N: a month in the Jewish calendar 7382#: app/Date/JewishDate.php:284 7383msgctxt "INSTRUMENTAL" 7384msgid "Heshvan" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: a month in the Jewish calendar 7388#: app/Date/JewishDate.php:232 7389msgctxt "LOCATIVE" 7390msgid "Heshvan" 7391msgstr "" 7392 7393#. I18N: a month in the Jewish calendar 7394#: app/Date/JewishDate.php:128 7395msgctxt "NOMINATIVE" 7396msgid "Heshvan" 7397msgstr "" 7398 7399#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 7402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7403msgid "Hide from everyone" 7404msgstr "" 7405 7406#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7407msgid "Hide unused locations" 7408msgstr "" 7409 7410#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7411msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7415msgid "Hierarchical relationship" 7416msgstr "" 7417 7418#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7420#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7422#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7423#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 7424#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 7425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7426#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7427msgid "Highlighted image" 7428msgstr "" 7429 7430#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7431#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7432msgid "Hijri" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7436msgid "His occupation was" 7437msgstr "" 7438 7439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7441#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7442#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7445#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7446msgid "Historic events" 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: Name of a module 7450#. I18N: A configuration setting 7451#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7453msgid "Hit counters" 7454msgstr "" 7455 7456#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 7457msgid "Holocaust" 7458msgstr "" 7459 7460#. I18N: Name of a module 7461#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 7463#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7464#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7465msgid "Home page" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Name of a country or state 7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7470msgid "Honduras" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: Location of an LDS church temple 7474#. I18N: Name of a country or state 7475#: app/Elements/TempleCode.php:110 7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7477msgid "Hong Kong" 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: Name of a module/chart 7481#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7483msgid "Hourglass chart" 7484msgstr "" 7485 7486#. I18N: %s is an individual’s name 7487#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7488#, php-format 7489msgid "Hourglass chart of %s" 7490msgstr "" 7491 7492#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7493#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7494msgid "House number" 7495msgstr "" 7496 7497#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7498msgid "Household" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: Location of an LDS church temple 7502#: app/Elements/TempleCode.php:111 7503msgid "Houston, Texas, United States" 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: Configuration option 7507#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7508msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7509msgstr "" 7510 7511#. I18N: Name of a country or state 7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7513msgid "Hungary" 7514msgstr "" 7515 7516#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 7517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 7518#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 7519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7521#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7522#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7532msgid "Husband" 7533msgstr "" 7534 7535#: app/Factories/ElementFactory.php:289 7536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7537msgid "Husband’s age" 7538msgstr "" 7539 7540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7542msgid "IP address" 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Name of a country or state 7546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7547msgid "Iceland" 7548msgstr "" 7549 7550#: app/SurnameTradition.php:97 7551msgctxt "Surname tradition" 7552msgid "Icelandic" 7553msgstr "" 7554 7555#. I18N: Location of an LDS church temple 7556#: app/Elements/TempleCode.php:112 7557msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7558msgstr "" 7559 7560#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7561msgid "Identification number" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7565msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7566msgstr "" 7567 7568#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7570msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7574msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/help/name.phtml:22 7578#, php-format 7579msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/help/name.phtml:19 7583#, php-format 7584msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/help/name.phtml:28 7588#, php-format 7589msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/help/name.phtml:25 7593#, php-format 7594msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/help/name.phtml:16 7598#, php-format 7599msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7603msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7604msgstr "" 7605 7606#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7607msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7611#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7612msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7617msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7618msgstr "" 7619 7620#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7622msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7626msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7630msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7634msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7638msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7642#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7643msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7647#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7648msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7652msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7656msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7657msgstr "" 7658 7659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7660msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7665msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7670msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7674msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7675msgstr "" 7676 7677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7678msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7679msgstr "" 7680 7681#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 7682msgid "Image dimensions" 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7686msgid "Images without watermarks" 7687msgstr "" 7688 7689#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7690msgid "Immigration" 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7694#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7695msgid "Import" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7699msgid "Import a GEDCOM file" 7700msgstr "" 7701 7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 7704msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7708msgid "Import geographic data" 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7712msgid "Import preferences" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7716#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7717msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7721msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7726msgstr "" 7727 7728#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7730msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7735msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7736msgstr "" 7737 7738#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7739msgid "In this month…" 7740msgstr "" 7741 7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7743msgid "In this year…" 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7747#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7748msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7749msgstr "" 7750 7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7752msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7753msgstr "" 7754 7755#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7756msgid "Include aliases" 7757msgstr "" 7758 7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7760msgid "Include associates" 7761msgstr "" 7762 7763#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7764#, php-format 7765msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7769msgid "Include media (automatically zips files)" 7770msgstr "" 7771 7772#. I18N: Label for check-box 7773#: resources/views/admin/media.phtml:70 7774#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7775msgid "Include subfolders" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7779msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7783msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Label for a configuration option 7787#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7788msgid "Include the individual’s immediate family" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Name of a country or state 7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7793msgid "India" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Location of an LDS church temple 7797#: app/Elements/TempleCode.php:113 7798msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Name of a module/report 7802#: app/Factories/ElementFactory.php:405 7803#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7804#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7805#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7806#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7808#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7809#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7810#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7811#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7812#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7813#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7814#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7815#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7817#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7818#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7819#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7820#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7821#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7822#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7823#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7824#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7826#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7827#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7828#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7838msgid "Individual" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7842msgid "Individual 1" 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7846msgid "Individual 2" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7850msgid "Individual distribution chart" 7851msgstr "" 7852 7853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7854msgid "Individual page" 7855msgstr "" 7856 7857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7858msgid "Individual pages" 7859msgstr "" 7860 7861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7862#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7863msgid "Individual record" 7864msgstr "" 7865 7866#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7869msgid "Individual who lived the longest" 7870msgstr "" 7871 7872#. I18N: Name of a module/list 7873#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7874#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7875#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7876#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7877#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187 7884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 7885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7886#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7887#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7888#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7889#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7890#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7891#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7892#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7893#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7894#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7896#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7897#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7898#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7899#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7900#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7902#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7903#: resources/views/search-general-page.phtml:56 7904#: resources/views/search-results.phtml:34 7905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7907msgid "Individuals" 7908msgstr "" 7909 7910#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7911#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7912msgid "Individuals with sources" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7916#, php-format 7917msgid "Individuals with surname %s" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: Name of a country or state 7921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7922msgid "Indonesia" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7926msgid "Infant" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7930msgid "Informant" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7934msgctxt "FEMALE" 7935msgid "Informant" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7939msgctxt "MALE" 7940msgid "Informant" 7941msgstr "" 7942 7943#. I18N: Name of a module 7944#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7945#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7946msgid "Interactive tree" 7947msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ" 7948 7949#. I18N: %s is an individual’s name 7950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7951#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7952#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7953#, php-format 7954msgid "Interactive tree of %s" 7955msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s" 7956 7957#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7958msgid "Interment" 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Services/MessageService.php:224 7962msgid "Internal messaging" 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Services/MessageService.php:225 7966msgid "Internal messaging with emails" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 7970msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7974msgid "Invalid GEDCOM record" 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Date.php:378 7978msgid "Invalid date" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: Name of a country or state 7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7983msgid "Iran" 7984msgstr "" 7985 7986#. I18N: Name of a country or state 7987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7988msgid "Iraq" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: Name of a country or state 7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7993msgid "Ireland" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: Name of a country or state 7997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7998msgid "Isle of Man" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: Name of a country or state 8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8003msgid "Israel" 8004msgstr "" 8005 8006#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8007msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: Name of a country or state 8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8012msgid "Italy" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: a month in the Jewish calendar 8016#: app/Date/JewishDate.php:194 8017msgctxt "GENITIVE" 8018msgid "Iyar" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: a month in the Jewish calendar 8022#: app/Date/JewishDate.php:298 8023msgctxt "INSTRUMENTAL" 8024msgid "Iyar" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:246 8029msgctxt "LOCATIVE" 8030msgid "Iyar" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:142 8035msgctxt "NOMINATIVE" 8036msgid "Iyar" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8040#: app/Date.php:239 8041msgid "Jalali" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: Name of a country or state 8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8046msgid "Jamaica" 8047msgstr "" 8048 8049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8050msgctxt "Abbreviation for January" 8051msgid "Jan" 8052msgstr "" 8053 8054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8055msgctxt "GENITIVE" 8056msgid "January" 8057msgstr "มกราคม" 8058 8059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8060msgctxt "INSTRUMENTAL" 8061msgid "January" 8062msgstr "มกราคม" 8063 8064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8065msgctxt "LOCATIVE" 8066msgid "January" 8067msgstr "มกราคม" 8068 8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8070#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8071#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8072msgctxt "NOMINATIVE" 8073msgid "January" 8074msgstr "มกราคม" 8075 8076#. I18N: Name of a country or state 8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8078msgid "Japan" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8082#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8083#: resources/views/help/date.phtml:168 8084msgid "Jewish" 8085msgstr "" 8086 8087#. I18N: Location of an LDS church temple 8088#: app/Elements/TempleCode.php:114 8089msgid "Johannesburg, South Africa" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8093#: app/Services/TreeService.php:205 8094msgid "John /DOE/" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8098msgid "Joint family name" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: Name of a country or state 8102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8103msgid "Jordan" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: Location of an LDS church temple 8107#: app/Elements/TempleCode.php:115 8108msgid "Jordan River, Utah, United States" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: Name of a module 8112#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8113msgid "Journal" 8114msgstr "" 8115 8116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8117msgctxt "Abbreviation for July" 8118msgid "Jul" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: The julian calendar 8122#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8123msgid "Julian" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8127msgctxt "GENITIVE" 8128msgid "July" 8129msgstr "กรกฎาคม" 8130 8131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8132msgctxt "INSTRUMENTAL" 8133msgid "July" 8134msgstr "กรกฎาคม" 8135 8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8137msgctxt "LOCATIVE" 8138msgid "July" 8139msgstr "กรกฎาคม" 8140 8141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8142#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8143#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8144msgctxt "NOMINATIVE" 8145msgid "July" 8146msgstr "กรกฎาคม" 8147 8148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8149#: app/Date/HijriDate.php:136 8150msgctxt "GENITIVE" 8151msgid "Jumada al-awwal" 8152msgstr "" 8153 8154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8155#: app/Date/HijriDate.php:226 8156msgctxt "INSTRUMENTAL" 8157msgid "Jumada al-awwal" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8161#: app/Date/HijriDate.php:181 8162msgctxt "LOCATIVE" 8163msgid "Jumada al-awwal" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8167#: app/Date/HijriDate.php:91 8168msgctxt "NOMINATIVE" 8169msgid "Jumada al-awwal" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8173#: app/Date/HijriDate.php:138 8174msgctxt "GENITIVE" 8175msgid "Jumada al-thani" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8179#: app/Date/HijriDate.php:228 8180msgctxt "INSTRUMENTAL" 8181msgid "Jumada al-thani" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8185#: app/Date/HijriDate.php:183 8186msgctxt "LOCATIVE" 8187msgid "Jumada al-thani" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8191#: app/Date/HijriDate.php:93 8192msgctxt "NOMINATIVE" 8193msgid "Jumada al-thani" 8194msgstr "" 8195 8196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8197msgctxt "Abbreviation for June" 8198msgid "Jun" 8199msgstr "" 8200 8201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8202msgctxt "GENITIVE" 8203msgid "June" 8204msgstr "มิถุนายน" 8205 8206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8207msgctxt "INSTRUMENTAL" 8208msgid "June" 8209msgstr "มิถุนายน" 8210 8211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8212msgctxt "LOCATIVE" 8213msgid "June" 8214msgstr "มิถุนายน" 8215 8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8219msgctxt "NOMINATIVE" 8220msgid "June" 8221msgstr "มิถุนายน" 8222 8223#. I18N: Location of an LDS church temple 8224#: app/Elements/TempleCode.php:116 8225msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8226msgstr "" 8227 8228#. I18N: Name of a country or state 8229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8230msgid "Kazakhstan" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: A configuration setting 8234#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8235msgid "Keep media objects" 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8239msgid "Keep open" 8240msgstr "" 8241 8242#. I18N: A configuration setting 8243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 8244#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 8245#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8246msgid "Keep the existing “last change” information" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: Name of a country or state 8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8251msgid "Kenya" 8252msgstr "" 8253 8254#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8255msgid "Keyword examples" 8256msgstr "" 8257 8258#: app/Date/JalaliDate.php:261 8259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8260msgid "Khor" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8264#: app/Date/JalaliDate.php:129 8265msgctxt "GENITIVE" 8266msgid "Khordad" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8270#: app/Date/JalaliDate.php:219 8271msgctxt "INSTRUMENTAL" 8272msgid "Khordad" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8276#: app/Date/JalaliDate.php:174 8277msgctxt "LOCATIVE" 8278msgid "Khordad" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8282#: app/Date/JalaliDate.php:84 8283msgctxt "NOMINATIVE" 8284msgid "Khordad" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: Location of an LDS church temple 8288#: app/Elements/TempleCode.php:118 8289msgid "Kiev, Ukraine" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8294msgid "Kiribati" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: a month in the Jewish calendar 8298#: app/Date/JewishDate.php:182 8299msgctxt "GENITIVE" 8300msgid "Kislev" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: a month in the Jewish calendar 8304#: app/Date/JewishDate.php:286 8305msgctxt "INSTRUMENTAL" 8306msgid "Kislev" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: a month in the Jewish calendar 8310#: app/Date/JewishDate.php:234 8311msgctxt "LOCATIVE" 8312msgid "Kislev" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: a month in the Jewish calendar 8316#: app/Date/JewishDate.php:130 8317msgctxt "NOMINATIVE" 8318msgid "Kislev" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: Location of an LDS church temple 8322#: app/Elements/TempleCode.php:117 8323msgid "Kona, Hawaii, United States" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: Name of a country or state 8327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8328msgid "Korea" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: Name of a country or state 8332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8333msgid "Kuwait" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: Name of a country or state 8337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8338msgid "Kyrgyzstan" 8339msgstr "" 8340 8341#: app/Factories/ElementFactory.php:457 8342msgid "LDS baptism" 8343msgstr "" 8344 8345#: app/Factories/ElementFactory.php:594 8346msgid "LDS child sealing" 8347msgstr "" 8348 8349#: app/Factories/ElementFactory.php:497 8350msgid "LDS confirmation" 8351msgstr "" 8352 8353#: app/Factories/ElementFactory.php:517 8354msgid "LDS endowment" 8355msgstr "" 8356 8357#: app/Factories/ElementFactory.php:351 8358msgid "LDS spouse sealing" 8359msgstr "" 8360 8361#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8362#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8363#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8364#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8365#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8367#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8368msgid "Label" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: Location of an LDS church temple 8372#: app/Elements/TempleCode.php:107 8373msgid "Laie, Hawaii, United States" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: page orientation 8377#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8378#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8379#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8380msgid "Landscape" 8381msgstr "" 8382 8383#. I18N: A configuration setting 8384#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 8385#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8386#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8387#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8390#: resources/views/admin/users.phtml:29 8391#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8392#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8393#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8394msgid "Language" 8395msgstr "ภาษา" 8396 8397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 8399#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8400#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8401msgid "Languages" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: Name of a country or state 8405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8406msgid "Laos" 8407msgstr "" 8408 8409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8410msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8414#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8415msgid "Largest families" 8416msgstr "" 8417 8418#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8419msgid "Largest number of grandchildren" 8420msgstr "" 8421 8422#. I18N: Location of an LDS church temple 8423#: app/Elements/TempleCode.php:125 8424msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8425msgstr "" 8426 8427#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 8428#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 8429#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 8430#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 8431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8432#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8433#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8434#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8435#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8436#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8437#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8438#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8439#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8440#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8442#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8443#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8444#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8445msgid "Last change" 8446msgstr "" 8447 8448#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8449msgid "Last email reminder was sent " 8450msgstr "" 8451 8452#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8453msgid "Last event" 8454msgstr "" 8455 8456#: resources/views/admin/users.phtml:33 8457msgid "Last signed in" 8458msgstr "" 8459 8460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8463#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8464msgid "Latest birth" 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8469#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8470#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8471msgid "Latest death" 8472msgstr "" 8473 8474#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8475msgid "Latest divorce" 8476msgstr "" 8477 8478#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8479msgid "Latest marriage" 8480msgstr "" 8481 8482#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 8483#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8484#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8485#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8486#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8487#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8488#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8489msgid "Latitude" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: Name of a country or state 8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8494msgid "Latvia" 8495msgstr "" 8496 8497#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8498#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8499#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8500#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8501#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8502msgid "Layout" 8503msgstr "" 8504 8505#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8506msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8507msgstr "" 8508 8509#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8510msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8515msgid "Leaves" 8516msgstr "" 8517 8518#. I18N: Name of a country or state 8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8520msgid "Lebanon" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8524#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8525msgid "Legacy URLs" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8529msgid "Legatee" 8530msgstr "" 8531 8532#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8533msgid "Length of marriage" 8534msgstr "" 8535 8536#. I18N: Name of a country or state 8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8538msgid "Lesotho" 8539msgstr "" 8540 8541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8543#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8544#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8545#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8546#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8547#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8549#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8552#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8554#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8557msgctxt "paper size" 8558msgid "Letter" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Name of a country or state 8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8563msgid "Liberia" 8564msgstr "" 8565 8566#. I18N: Name of a country or state 8567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8568msgid "Libya" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8573msgid "Liechtenstein" 8574msgstr "" 8575 8576#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8577msgid "Lifespan" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: Name of a module/chart 8581#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8582msgid "Lifespans" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Location of an LDS church temple 8586#: app/Elements/TempleCode.php:120 8587msgid "Lima, Peru" 8588msgstr "" 8589 8590#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 8592msgid "Link media objects to facts and events" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: You need to: 8596#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8597#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8598msgid "Link the user account to an individual." 8599msgstr "" 8600 8601#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8602#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8603msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8604msgstr "" 8605 8606#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8607#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8608msgid "Link this media object to a family" 8609msgstr "" 8610 8611#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8612#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8613msgid "Link this media object to a source" 8614msgstr "" 8615 8616#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8617#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8618msgid "Link this media object to an individual" 8619msgstr "" 8620 8621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8622msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8623msgstr "" 8624 8625#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8626#: resources/views/chart-box.phtml:125 8627msgid "Links" 8628msgstr "" 8629 8630#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8631#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8632msgid "List" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: Name of a module 8636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8637#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 8639#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8640#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8642msgid "Lists" 8643msgstr "รายการ" 8644 8645#. I18N: Name of a country or state 8646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8647msgid "Lithuania" 8648msgstr "" 8649 8650#: app/SurnameTradition.php:107 8651msgctxt "Surname tradition" 8652msgid "Lithuanian" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8656msgid "Living" 8657msgstr "" 8658 8659#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8660msgid "Living individuals" 8661msgstr "" 8662 8663#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8664msgid "Loading…" 8665msgstr "" 8666 8667#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8668#: resources/views/admin/media.phtml:40 8669msgid "Local files" 8670msgstr "" 8671 8672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8673#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 8674#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8675msgid "Location" 8676msgstr "" 8677 8678#. I18N: Name of a module/list 8679#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8680#: app/Module/LocationListModule.php:167 8681#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8682#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8683#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8684msgid "Locations" 8685msgstr "" 8686 8687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8688msgid "Lodger" 8689msgstr "" 8690 8691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8692msgctxt "FEMALE" 8693msgid "Lodger" 8694msgstr "" 8695 8696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8697msgctxt "MALE" 8698msgid "Lodger" 8699msgstr "" 8700 8701#. I18N: Location of an LDS church temple 8702#: app/Elements/TempleCode.php:121 8703msgid "Logan, Utah, United States" 8704msgstr "" 8705 8706#. I18N: Location of an LDS church temple 8707#: app/Elements/TempleCode.php:122 8708msgid "London, England" 8709msgstr "" 8710 8711#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8713msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8714msgstr "" 8715 8716#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8717msgid "Longest marriage" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 8721#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8722#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8723#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8724#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8726#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8727msgid "Longitude" 8728msgstr "" 8729 8730#. I18N: Location of an LDS church temple 8731#: app/Elements/TempleCode.php:119 8732msgid "Los Angeles, California, United States" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: Location of an LDS church temple 8736#: app/Elements/TempleCode.php:123 8737msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8738msgstr "" 8739 8740#. I18N: Location of an LDS church temple 8741#: app/Elements/TempleCode.php:124 8742msgid "Lubbock, Texas, United States" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: Name of a country or state 8746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8747msgid "Luxembourg" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: Name of a country or state 8751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8752msgid "Macau" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: Name of a country or state 8756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8757msgid "Macedonia" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: Name of a country or state 8761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8762msgid "Madagascar" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Location of an LDS church temple 8766#: app/Elements/TempleCode.php:126 8767msgid "Madrid, Spain" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Type of media object 8771#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8772msgid "Magazine" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8776#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8777#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8779msgid "Maidenhead location code" 8780msgstr "" 8781 8782#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8783msgid "Mailing name" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/Services/MessageService.php:227 8787msgid "Mailto link" 8788msgstr "" 8789 8790#. I18N: Name of a country or state 8791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8792msgid "Malawi" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Name of a country or state 8796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8797msgid "Malaysia" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Name of a country or state 8801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8802msgid "Maldives" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8806#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8807msgid "Male" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8811#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8812#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8813#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8814#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8815#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8816#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8822#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8823#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8824#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8825#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8826#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8827msgid "Males" 8828msgstr "" 8829 8830#. I18N: Name of a country or state 8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8832msgid "Mali" 8833msgstr "" 8834 8835#. I18N: Name of a country or state 8836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8837msgid "Malta" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8842#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8843#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8844#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8845#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8846#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8847#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8849#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8852#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8853#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8854msgid "Manage family trees" 8855msgstr "" 8856 8857#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 8859#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8860msgid "Manage media" 8861msgstr "" 8862 8863#. I18N: Listbox entry; name of a role 8864#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8867#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8868msgid "Manager" 8869msgstr "" 8870 8871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 8872msgid "Managers" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Location of an LDS church temple 8876#: app/Elements/TempleCode.php:127 8877msgid "Manaus, Brazil" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Location of an LDS church temple 8881#: app/Elements/TempleCode.php:128 8882msgid "Manhattan, New York, United States" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: Location of an LDS church temple 8886#: app/Elements/TempleCode.php:129 8887msgid "Manila, Philippines" 8888msgstr "" 8889 8890#. I18N: Location of an LDS church temple 8891#: app/Elements/TempleCode.php:130 8892msgid "Manti, Utah, United States" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Type of media object 8896#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8897msgid "Manuscript" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8902msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8903msgstr "" 8904 8905#. I18N: Type of media object 8906#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 8908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8909msgid "Map" 8910msgstr "" 8911 8912#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8913msgid "Map link" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: plural noun - things that can be shared 8917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 8919msgid "Map links" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8924msgid "Map providers" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: mapbox.com 8928#: app/Module/MapBox.php:82 8929msgid "Mapbox" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8933msgctxt "Abbreviation for March" 8934msgid "Mar" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8938msgctxt "GENITIVE" 8939msgid "March" 8940msgstr "มีนาคม" 8941 8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8943msgctxt "INSTRUMENTAL" 8944msgid "March" 8945msgstr "มีนาคม" 8946 8947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8948msgctxt "LOCATIVE" 8949msgid "March" 8950msgstr "มีนาคม" 8951 8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8954#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8955msgctxt "NOMINATIVE" 8956msgid "March" 8957msgstr "มีนาคม" 8958 8959#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 8961msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 8965#: resources/views/calendar-page.phtml:188 8966#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8969#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 8970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9019msgid "Marriage" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Factories/ElementFactory.php:333 9023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9024msgid "Marriage banns" 9025msgstr "" 9026 9027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9029msgid "Marriage beginning status" 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9033msgid "Marriage bond" 9034msgstr "" 9035 9036#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9037msgid "Marriage by country" 9038msgstr "" 9039 9040#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9041msgid "Marriage contract" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9045msgid "Marriage date range end" 9046msgstr "" 9047 9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9049msgid "Marriage date range start" 9050msgstr "" 9051 9052#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9054msgid "Marriage ending status" 9055msgstr "" 9056 9057#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9058msgid "Marriage intention" 9059msgstr "" 9060 9061#: app/Factories/ElementFactory.php:337 9062msgid "Marriage license" 9063msgstr "" 9064 9065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9066msgid "Marriage of a brother" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 9070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9071msgid "Marriage of a child" 9072msgstr "" 9073 9074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9075msgid "Marriage of a daughter" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9079msgid "Marriage of a father" 9080msgstr "" 9081 9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9086msgid "Marriage of a grandchild" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9090msgid "Marriage of a granddaughter" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9094msgctxt "daughter’s daughter" 9095msgid "Marriage of a granddaughter" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9099msgctxt "son’s daughter" 9100msgid "Marriage of a granddaughter" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9104msgid "Marriage of a grandson" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9108msgctxt "daughter’s son" 9109msgid "Marriage of a grandson" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9113msgctxt "son’s son" 9114msgid "Marriage of a grandson" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9118msgid "Marriage of a half-brother" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9122msgid "Marriage of a half-sibling" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9126msgid "Marriage of a half-sister" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9130msgid "Marriage of a mother" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9135msgid "Marriage of a parent" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9140msgid "Marriage of a sibling" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9144msgid "Marriage of a sister" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9148msgid "Marriage of a son" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 9152msgid "Marriage of parents" 9153msgstr "" 9154 9155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9156msgid "Marriage place contains" 9157msgstr "" 9158 9159#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9160msgid "Marriage places" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9164msgid "Marriage settlement" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9168msgid "Marriage type unknown" 9169msgstr "" 9170 9171#. I18N: Name of a module/report 9172#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9174#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9176msgid "Marriages" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9180#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9181msgid "Marriages by century" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9185#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9186#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9187#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9189#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9190msgid "Married name" 9191msgstr "ชื่อแต่งงาน" 9192 9193#. I18N: Name of a country or state 9194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9195msgid "Marshall Islands" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Name of a country or state 9199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9200msgid "Martinique" 9201msgstr "" 9202 9203#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9204msgid "Masquerade as this user" 9205msgstr "" 9206 9207#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9208#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9209msgid "Match both upper and lower case letters." 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9213msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9217msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9221msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: Name of a country or state 9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9226msgid "Mauritania" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: Name of a country or state 9230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9231msgid "Mauritius" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: A configuration setting 9235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9236msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9237msgstr "" 9238 9239#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9240#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9241msgid "Maximum upload size: " 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9245msgctxt "Abbreviation for May" 9246msgid "May" 9247msgstr "พฤษภาคม" 9248 9249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9250msgctxt "GENITIVE" 9251msgid "May" 9252msgstr "พฤษภาคม" 9253 9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9255msgctxt "INSTRUMENTAL" 9256msgid "May" 9257msgstr "พฤษภาคม" 9258 9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9260msgctxt "LOCATIVE" 9261msgid "May" 9262msgstr "พฤษภาคม" 9263 9264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9267msgctxt "NOMINATIVE" 9268msgid "May" 9269msgstr "พฤษภาคม" 9270 9271#. I18N: Name of a country or state 9272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9273msgid "Mayotte" 9274msgstr "" 9275 9276#. I18N: Location of an LDS church temple 9277#: app/Elements/TempleCode.php:131 9278msgid "Medford, Oregon, United States" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: Name of a module 9282#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9283#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 9285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 9286#: resources/views/admin/media.phtml:104 9287#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9288#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9289msgid "Media" 9290msgstr "สื่อ" 9291 9292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9293#: resources/views/admin/media.phtml:100 9294#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9295#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9296#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9297#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9298msgid "Media file" 9299msgstr "" 9300 9301#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9302msgid "Media file to upload" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: %s is the name of a folder. 9306#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9307#, php-format 9308msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9309msgstr "" 9310 9311#: resources/views/admin/media.phtml:31 9312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9313msgid "Media files" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: A configuration setting 9317#: resources/views/admin/media.phtml:63 9318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9319msgid "Media folder" 9320msgstr "" 9321 9322#: resources/views/admin/media.phtml:32 9323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9324msgid "Media folders" 9325msgstr "" 9326 9327#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 9328#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 9329#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 9330#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 9331#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 9332#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 9333#: app/Factories/ElementFactory.php:722 9334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9335#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9336#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9337#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 9338#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9339#: resources/views/admin/media.phtml:108 9340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9341#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9342#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9343#: resources/views/family-page.phtml:67 9344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9345msgid "Media object" 9346msgstr "" 9347 9348#. I18N: Name of a module/list 9349#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9350#: app/Services/AdminService.php:189 9351#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9355#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9356#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9360#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9361#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9362#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9363msgid "Media objects" 9364msgstr "" 9365 9366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9367msgid "Media objects found" 9368msgstr "" 9369 9370#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9371msgid "Media objects per page" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 9375#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9376#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9377#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9379msgid "Media type" 9380msgstr "" 9381 9382#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9383#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9384msgid "Medical" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: The name of a colour-scheme 9388#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9389msgid "Mediterranio" 9390msgstr "" 9391 9392#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9393msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9394msgstr "" 9395 9396#: app/Date/JalaliDate.php:265 9397msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9398msgid "Mehr" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9402#: app/Date/JalaliDate.php:137 9403msgctxt "GENITIVE" 9404msgid "Mehr" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9408#: app/Date/JalaliDate.php:227 9409msgctxt "INSTRUMENTAL" 9410msgid "Mehr" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9414#: app/Date/JalaliDate.php:182 9415msgctxt "LOCATIVE" 9416msgid "Mehr" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9420#: app/Date/JalaliDate.php:92 9421msgctxt "NOMINATIVE" 9422msgid "Mehr" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: Location of an LDS church temple 9426#: app/Elements/TempleCode.php:132 9427msgid "Melbourne, Australia" 9428msgstr "" 9429 9430#. I18N: Listbox entry; name of a role 9431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9434#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9435#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9436msgid "Member" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: Location of an LDS church temple 9440#: app/Elements/TempleCode.php:133 9441msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9442msgstr "" 9443 9444#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9445#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9446msgid "Menu" 9447msgstr "" 9448 9449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 9451#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9452#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9453msgid "Menus" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: The name of a colour-scheme 9457#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9458msgid "Mercury" 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9462msgid "Merge" 9463msgstr "" 9464 9465#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293 9467msgid "Merge family trees" 9468msgstr "" 9469 9470#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9471#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9472#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9473msgid "Merge records" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Location of an LDS church temple 9477#: app/Elements/TempleCode.php:134 9478msgid "Merida, Mexico" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: Location of an LDS church temple 9482#: app/Elements/TempleCode.php:60 9483msgid "Mesa, Arizona, United States" 9484msgstr "" 9485 9486#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9487#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9488#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9489#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9490#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9491msgid "Message" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Name of a module 9495#. I18N: A configuration setting 9496#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9498msgid "Messages" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: a month in the French republican calendar 9502#: app/Date/FrenchDate.php:153 9503msgctxt "GENITIVE" 9504msgid "Messidor" 9505msgstr "" 9506 9507#. I18N: a month in the French republican calendar 9508#: app/Date/FrenchDate.php:247 9509msgctxt "INSTRUMENTAL" 9510msgid "Messidor" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: a month in the French republican calendar 9514#: app/Date/FrenchDate.php:200 9515msgctxt "LOCATIVE" 9516msgid "Messidor" 9517msgstr "" 9518 9519#. I18N: a month in the French republican calendar 9520#: app/Date/FrenchDate.php:106 9521msgctxt "NOMINATIVE" 9522msgid "Messidor" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: Name of a country or state 9526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9527msgid "Mexico" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: Location of an LDS church temple 9531#: app/Elements/TempleCode.php:135 9532msgid "Mexico City, Mexico" 9533msgstr "" 9534 9535#. I18N: Type of media object 9536#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9537msgid "Microfiche" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: Type of media object 9541#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9542msgid "Microfilm" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: Name of a country or state 9546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9547msgid "Micronesia" 9548msgstr "" 9549 9550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9551msgid "Middle East" 9552msgstr "" 9553 9554#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 9555msgid "Military" 9556msgstr "" 9557 9558#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9559#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9560msgid "Military service" 9561msgstr "" 9562 9563#. I18N: Name of a module/report 9564#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9567msgid "Missing data" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Listbox entry; name of a role 9571#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9573msgid "Moderator" 9574msgstr "" 9575 9576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 9577msgid "Moderators" 9578msgstr "" 9579 9580#: resources/views/admin/components.phtml:39 9581#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9582msgid "Module" 9583msgstr "" 9584 9585#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9586#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9587msgid "Module administration" 9588msgstr "" 9589 9590#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9592#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9593#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9594#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9595#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9596#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9597#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9598#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9599#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9600#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9601#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9602#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9603#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9604#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9605#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9606msgid "Modules" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Name of a country or state 9610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9611msgid "Moldova" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: abbreviation for Monday 9615#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9616#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9617msgid "Mon" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Name of a country or state 9621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9622msgid "Monaco" 9623msgstr "" 9624 9625#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9626msgid "Monday" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: Name of a country or state 9630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9631msgid "Mongolia" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: Name of a country or state 9635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9636msgid "Montenegro" 9637msgstr "" 9638 9639#. I18N: Location of an LDS church temple 9640#: app/Elements/TempleCode.php:137 9641msgid "Monterrey, Mexico" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: Location of an LDS church temple 9645#: app/Elements/TempleCode.php:136 9646msgid "Montevideo, Uruguay" 9647msgstr "" 9648 9649#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9654#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9655#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9656msgid "Month" 9657msgstr "" 9658 9659#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9661msgid "Month of birth" 9662msgstr "" 9663 9664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9666msgid "Month of birth of first child in a relation" 9667msgstr "" 9668 9669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9671msgid "Month of death" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9676msgid "Month of first marriage" 9677msgstr "" 9678 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9681msgid "Month of marriage" 9682msgstr "" 9683 9684#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9685#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9686#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9687msgid "Month:" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: Location of an LDS church temple 9691#: app/Elements/TempleCode.php:138 9692msgid "Monticello, Utah, United States" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Location of an LDS church temple 9696#: app/Elements/TempleCode.php:139 9697msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Name of a country or state 9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9702msgid "Montserrat" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/Date/JalaliDate.php:263 9706msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9707msgid "Mor" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9711#: app/Date/JalaliDate.php:133 9712msgctxt "GENITIVE" 9713msgid "Mordad" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9717#: app/Date/JalaliDate.php:223 9718msgctxt "INSTRUMENTAL" 9719msgid "Mordad" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9723#: app/Date/JalaliDate.php:178 9724msgctxt "LOCATIVE" 9725msgid "Mordad" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9729#: app/Date/JalaliDate.php:88 9730msgctxt "NOMINATIVE" 9731msgid "Mordad" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Name of a country or state 9735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9736msgid "Morocco" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9741msgid "Most SMTP servers require a password." 9742msgstr "" 9743 9744#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9747msgid "Most common surnames" 9748msgstr "" 9749 9750#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9751msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9752msgstr "" 9753 9754#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9755msgid "Most mail servers require a valid email address." 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9759#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9760msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9764#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9765msgid "Most servers do not use secure connections." 9766msgstr "" 9767 9768#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9769#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9770#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9771msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9772msgstr "" 9773 9774#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9775msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9776msgstr "" 9777 9778#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9779msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9780msgstr "" 9781 9782#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9783msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Name of a module 9787#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9788msgid "Most viewed pages" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9797#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9798msgid "Mother" 9799msgstr "แม่" 9800 9801#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9802#, php-format 9803msgid "Mother: %s" 9804msgstr "" 9805 9806#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9807msgid "Mother’s age" 9808msgstr "" 9809 9810#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9811#: app/Individual.php:907 9812#, php-format 9813msgid "Mother’s family with %s" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: A step-family. 9817#: app/Individual.php:911 9818msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: Location of an LDS church temple 9822#: app/Elements/TempleCode.php:140 9823msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/admin/components.phtml:46 9827#: resources/views/admin/components.phtml:152 9828#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9829msgid "Move down" 9830msgstr "" 9831 9832#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9833msgid "Move the media object?" 9834msgstr "" 9835 9836#: resources/views/admin/components.phtml:45 9837#: resources/views/admin/components.phtml:146 9838#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9839msgid "Move up" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: Name of a country or state 9843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9844msgid "Mozambique" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9848#: app/Date/HijriDate.php:128 9849msgctxt "GENITIVE" 9850msgid "Muharram" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9854#: app/Date/HijriDate.php:218 9855msgctxt "INSTRUMENTAL" 9856msgid "Muharram" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9860#: app/Date/HijriDate.php:173 9861msgctxt "LOCATIVE" 9862msgid "Muharram" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9866#: app/Date/HijriDate.php:83 9867msgctxt "NOMINATIVE" 9868msgid "Muharram" 9869msgstr "" 9870 9871#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9872msgid "Multiple marriages" 9873msgstr "" 9874 9875#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9876#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9877msgid "My account" 9878msgstr "" 9879 9880#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9881msgid "My family tree" 9882msgstr "" 9883 9884#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9885msgid "My individual record" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: Name of a module 9889#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9890#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9891#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9892#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9893msgid "My page" 9894msgstr "" 9895 9896#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9897msgid "My pages" 9898msgstr "หน้าเว็บของฉัน" 9899 9900#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9901msgid "My pedigree" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: Name of a country or state 9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9906msgid "Myanmar" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 9910#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9911#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 9912#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9913#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9914#: resources/views/individual-name.phtml:42 9915#: resources/views/individual-name.phtml:53 9916#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9917#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9918#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9921#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9922#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9924#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9925#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9926#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9927#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9933#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9934#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9935#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9937msgid "Name" 9938msgstr "ชื่อ" 9939 9940#: app/Factories/ElementFactory.php:672 9941#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9942msgctxt "Repository" 9943msgid "Name" 9944msgstr "" 9945 9946#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 9947msgid "Name in Hebrew" 9948msgstr "" 9949 9950#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 9951#: app/Factories/ElementFactory.php:558 9952msgid "Name prefix" 9953msgstr "คำนำหน้าชื่อ" 9954 9955#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 9956#: app/Factories/ElementFactory.php:559 9957msgid "Name suffix" 9958msgstr "คำต่อท้ายชื่อ" 9959 9960#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9961#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9962#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9963#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9964msgid "Names" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 9968#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 9969msgid "Namesake" 9970msgstr "" 9971 9972#. I18N: Name of a country or state 9973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9974msgid "Namibia" 9975msgstr "" 9976 9977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9978msgid "Nanny" 9979msgstr "" 9980 9981#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9982msgid "Narrative description" 9983msgstr "" 9984 9985#. I18N: Location of an LDS church temple 9986#: app/Elements/TempleCode.php:141 9987msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Factories/ElementFactory.php:566 9991msgid "Nationality" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Factories/ElementFactory.php:567 9995msgid "Naturalization" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: Name of a country or state 9999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10000msgid "Nauru" 10001msgstr "" 10002 10003#. I18N: Location of an LDS church temple 10004#: app/Elements/TempleCode.php:142 10005msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10006msgstr "" 10007 10008#. I18N: Location of an LDS church temple 10009#: app/Elements/TempleCode.php:143 10010msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: Name of a country or state 10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10015msgid "Nepal" 10016msgstr "" 10017 10018#. I18N: Name of a country or state 10019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10020msgid "Netherlands" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10024#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10025msgid "Never" 10026msgstr "" 10027 10028#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10029#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10030msgid "Never married" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Name of a country or state 10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10035msgid "New Caledonia" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10039#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10040#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10041msgid "New GEDCOM tag" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: Location of an LDS church temple 10045#: app/Elements/TempleCode.php:146 10046msgid "New York, New York, United States" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Name of a country or state 10050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10051msgid "New Zealand" 10052msgstr "" 10053 10054#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10055msgid "New data" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: %s is a server name/URL 10059#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10060#, php-format 10061msgid "New registration at %s" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: %s is a server name/URL 10065#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10066#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10067#, php-format 10068msgid "New user at %s" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Location of an LDS church temple 10072#: app/Elements/TempleCode.php:144 10073msgid "Newport Beach, California, United States" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Name of a module 10077#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10078msgid "News" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Type of media object 10082#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10083msgid "Newspaper" 10084msgstr "" 10085 10086#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10087msgid "Next email reminder will be sent after " 10088msgstr "" 10089 10090#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10091#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10092msgid "Next image" 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: Name of a country or state 10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10097msgid "Nicaragua" 10098msgstr "" 10099 10100#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 10101#: app/Factories/ElementFactory.php:557 10102msgid "Nickname" 10103msgstr "ชื่อเล่น" 10104 10105#. I18N: Name of a country or state 10106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10107msgid "Niger" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: Name of a country or state 10111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10112msgid "Nigeria" 10113msgstr "" 10114 10115#. I18N: a month in the Jewish calendar 10116#: app/Date/JewishDate.php:192 10117msgctxt "GENITIVE" 10118msgid "Nissan" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: a month in the Jewish calendar 10122#: app/Date/JewishDate.php:296 10123msgctxt "INSTRUMENTAL" 10124msgid "Nissan" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: a month in the Jewish calendar 10128#: app/Date/JewishDate.php:244 10129msgctxt "LOCATIVE" 10130msgid "Nissan" 10131msgstr "" 10132 10133#. I18N: a month in the Jewish calendar 10134#: app/Date/JewishDate.php:140 10135msgctxt "NOMINATIVE" 10136msgid "Nissan" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: Name of a country or state 10140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10141msgid "Niue" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: a month in the French republican calendar 10145#: app/Date/FrenchDate.php:141 10146msgctxt "GENITIVE" 10147msgid "Nivose" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: a month in the French republican calendar 10151#: app/Date/FrenchDate.php:235 10152msgctxt "INSTRUMENTAL" 10153msgid "Nivose" 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: a month in the French republican calendar 10157#: app/Date/FrenchDate.php:188 10158msgctxt "LOCATIVE" 10159msgid "Nivose" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: a month in the French republican calendar 10163#: app/Date/FrenchDate.php:93 10164msgctxt "NOMINATIVE" 10165msgid "Nivose" 10166msgstr "" 10167 10168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10169msgid "No" 10170msgstr "" 10171 10172#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10173#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10174msgid "No GEDCOM file was received." 10175msgstr "" 10176 10177#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10178msgid "No GEDCOM files found." 10179msgstr "" 10180 10181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10183msgid "No calendar conversion" 10184msgstr "" 10185 10186#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10187#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10188msgid "No children" 10189msgstr "" 10190 10191#: app/Services/MessageService.php:228 10192msgid "No contact" 10193msgstr "" 10194 10195#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10196msgid "No duplicates have been found." 10197msgstr "" 10198 10199#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10200msgid "No errors have been found." 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10204#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10205#, php-format 10206msgid "No events exist for the next %s day." 10207msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10208msgstr[0] "" 10209 10210#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10211msgid "No events exist for today." 10212msgstr "" 10213 10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10215msgid "No events exist for tomorrow." 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/family-page.phtml:42 10219msgid "No facts exist for this family." 10220msgstr "" 10221 10222#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10223#: app/Functions/Functions.php:53 10224msgid "No file was received. Please try again." 10225msgstr "" 10226 10227#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411 10228msgid "No link between the two individuals could be found." 10229msgstr "" 10230 10231#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10232#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10234msgid "No matching facts found" 10235msgstr "" 10236 10237#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10238#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10239msgid "No news articles have been submitted." 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10243msgid "No predefined text" 10244msgstr "" 10245 10246#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10248msgid "No records to display" 10249msgstr "" 10250 10251#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10252#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10253#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10254#: resources/views/search-general-page.phtml:109 10255#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10256msgid "No results found." 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10260msgid "No signed-in and no anonymous users" 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Elements/TempleCode.php:211 10264msgid "No temple - living ordinance" 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10269#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10270msgid "No upgrade information is available." 10271msgstr "" 10272 10273#. I18N: The name of a colour-scheme 10274#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10275msgid "Nocturnal" 10276msgstr "" 10277 10278#. I18N: https://nominatim.org 10279#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10280msgid "Nominatim" 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10284#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10285#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10286#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10287#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10288#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10291msgid "None" 10292msgstr "" 10293 10294#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10295#: app/Date/FrenchDate.php:303 10296msgid "Nonidi" 10297msgstr "" 10298 10299#. I18N: Name of a country or state 10300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10301msgid "Norfolk Island" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10305msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: Name of a country or state 10309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10310msgid "North Korea" 10311msgstr "" 10312 10313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10314msgid "Northern America" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: Name of a country or state 10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10319msgid "Northern Ireland" 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: Name of a country or state 10323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10324msgid "Northern Mariana Islands" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: Name of a country or state 10328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10329msgid "Norway" 10330msgstr "" 10331 10332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10333msgid "Not approved by an administrator" 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10337msgid "Not living" 10338msgstr "" 10339 10340#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10341#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10342#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10343msgid "Not married" 10344msgstr "" 10345 10346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10347msgid "Not verified by the user" 10348msgstr "" 10349 10350#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 10351#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 10352#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 10353#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 10354#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 10355#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 10356#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 10357#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 10358#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 10359#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 10360#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 10361#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 10362#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 10363#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 10364#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10365#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 10366#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 10367#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10368#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10369#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10370#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10371#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 10372#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 10373#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 10374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10375#: resources/views/family-page.phtml:55 10376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10377#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10378#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10380#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10387msgid "Note" 10388msgstr "หมายเหตุ" 10389 10390#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10391msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10392msgstr "หมายเหตุ" 10393 10394#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10395msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: Name of a module 10399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10400#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 10402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10403#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10404#: resources/views/search-results.phtml:78 10405#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10408msgid "Notes" 10409msgstr "" 10410 10411#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10412msgid "Nothing found to cleanup" 10413msgstr "" 10414 10415#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10416#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10417msgid "Nothing found." 10418msgstr "" 10419 10420#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10421#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10422msgid "Nothing to show" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10426msgctxt "Abbreviation for November" 10427msgid "Nov" 10428msgstr "" 10429 10430#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10431msgctxt "GENITIVE" 10432msgid "November" 10433msgstr "พฤศจิกายน" 10434 10435#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10436msgctxt "INSTRUMENTAL" 10437msgid "November" 10438msgstr "พฤศจิกายน" 10439 10440#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10441msgctxt "LOCATIVE" 10442msgid "November" 10443msgstr "พฤศจิกายน" 10444 10445#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10446#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10447#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10448msgctxt "NOMINATIVE" 10449msgid "November" 10450msgstr "พฤศจิกายน" 10451 10452#. I18N: Location of an LDS church temple 10453#: app/Elements/TempleCode.php:145 10454msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10455msgstr "" 10456 10457#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 10458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10459#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10461msgid "Number of children" 10462msgstr "" 10463 10464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10465#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10466#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10467msgid "Number of days to show" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10471#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10472msgid "Number of families without children" 10473msgstr "" 10474 10475#. I18N: ... to show in a list 10476#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10477msgid "Number of given names" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10481msgid "Number of marriages" 10482msgstr "" 10483 10484#. I18N: ... to show in a list 10485#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10486msgid "Number of pages" 10487msgstr "" 10488 10489#. I18N: ... to show in a list 10490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10491#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10492msgid "Number of surnames" 10493msgstr "" 10494 10495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10496msgid "Nurse" 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10500msgctxt "FEMALE" 10501msgid "Nurse" 10502msgstr "" 10503 10504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10505msgctxt "MALE" 10506msgid "Nurse" 10507msgstr "" 10508 10509#. I18N: Location of an LDS church temple 10510#: app/Elements/TempleCode.php:148 10511msgid "Oakland, California, United States" 10512msgstr "" 10513 10514#. I18N: Location of an LDS church temple 10515#: app/Elements/TempleCode.php:149 10516msgid "Oaxaca, Mexico" 10517msgstr "" 10518 10519#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10522msgid "Occupation" 10523msgstr "อาชีพ" 10524 10525#. I18N: Name of a report 10526#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10528#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10529msgid "Occupations" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Name of a country or state 10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10534msgid "Occupied Palestinian Territory" 10535msgstr "" 10536 10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10538msgctxt "Abbreviation for October" 10539msgid "Oct" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10543#: app/Date/FrenchDate.php:301 10544msgid "Octidi" 10545msgstr "" 10546 10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10548msgctxt "GENITIVE" 10549msgid "October" 10550msgstr "ตุลาคม" 10551 10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10553msgctxt "INSTRUMENTAL" 10554msgid "October" 10555msgstr "ตุลาคม" 10556 10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10558msgctxt "LOCATIVE" 10559msgid "October" 10560msgstr "ตุลาคม" 10561 10562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10563#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10565msgctxt "NOMINATIVE" 10566msgid "October" 10567msgstr "ตุลาคม" 10568 10569#. I18N: Location of an LDS church temple 10570#: app/Elements/TempleCode.php:150 10571msgid "Ogden, Utah, United States" 10572msgstr "" 10573 10574#. I18N: Location of an LDS church temple 10575#: app/Elements/TempleCode.php:151 10576msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10577msgstr "" 10578 10579#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10580msgid "Old data" 10581msgstr "" 10582 10583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842 10584msgid "Old files found" 10585msgstr "" 10586 10587#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10588msgid "Oldest father" 10589msgstr "" 10590 10591#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10592msgid "Oldest female" 10593msgstr "" 10594 10595#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10596msgid "Oldest living individuals" 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10600msgid "Oldest male" 10601msgstr "" 10602 10603#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10604msgid "Oldest mother" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: The name of a colour-scheme 10608#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10609msgid "Olivia" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Name of a country or state 10613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10614msgid "Oman" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: Name of a module 10618#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10619msgid "On this day" 10620msgstr "" 10621 10622#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10623msgid "On this day…" 10624msgstr "" 10625 10626#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10627msgid "Only add new records" 10628msgstr "" 10629 10630#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10631#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 10632#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10633msgid "Only managers can edit" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10637msgid "Only update existing records" 10638msgstr "" 10639 10640#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10641msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10642msgstr "" 10643 10644#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10645msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10646msgstr "" 10647 10648#. I18N: https://openrouteservice.org 10649#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10650#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10651msgid "OpenRouteService" 10652msgstr "" 10653 10654#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10655msgid "OpenStreetMap™" 10656msgstr "" 10657 10658#. I18N: Location of an LDS church temple 10659#: app/Elements/TempleCode.php:152 10660msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10661msgstr "" 10662 10663#: app/Date/JalaliDate.php:260 10664msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10665msgid "Ord" 10666msgstr "" 10667 10668#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10669#: app/Date/JalaliDate.php:127 10670msgctxt "GENITIVE" 10671msgid "Ordibehesht" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10675#: app/Date/JalaliDate.php:217 10676msgctxt "INSTRUMENTAL" 10677msgid "Ordibehesht" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10681#: app/Date/JalaliDate.php:172 10682msgctxt "LOCATIVE" 10683msgid "Ordibehesht" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10687#: app/Date/JalaliDate.php:82 10688msgctxt "NOMINATIVE" 10689msgid "Ordibehesht" 10690msgstr "" 10691 10692#: app/Factories/ElementFactory.php:736 10693msgid "Ordinance" 10694msgstr "" 10695 10696#: app/Factories/ElementFactory.php:576 10697msgid "Ordination" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10701#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10702msgid "Ordnance Survey historic maps" 10703msgstr "" 10704 10705#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10707msgid "Orientation" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10711#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10712#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10713#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10714msgid "Original text" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: Location of an LDS church temple 10718#: app/Elements/TempleCode.php:153 10719msgid "Orlando, Florida, United States" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Type of media object 10723#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10724#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10726#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10727#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10729msgid "Other" 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10733msgid "Other facts to show in charts" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 10737msgid "Other preferences" 10738msgstr "" 10739 10740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10741msgid "Owner" 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10745msgctxt "FEMALE" 10746msgid "Owner" 10747msgstr "" 10748 10749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10750msgctxt "MALE" 10751msgid "Owner" 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10755#: app/Functions/Functions.php:62 10756msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10760#: app/Functions/Functions.php:59 10761msgid "PHP failed to write to disk." 10762msgstr "" 10763 10764#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10765msgid "PHP information" 10766msgstr "" 10767 10768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10770#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10771#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10772#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10773#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10774#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10779#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10781#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10783msgid "Page" 10784msgstr "" 10785 10786#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10787#, php-format 10788msgid "Page %s of %s" 10789msgstr "" 10790 10791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10794#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10795#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10796#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10804#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10807msgid "Page size" 10808msgstr "" 10809 10810#. I18N: Type of media object 10811#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10812msgid "Painting" 10813msgstr "" 10814 10815#. I18N: Name of a country or state 10816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10817msgid "Pakistan" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: Name of a country or state 10821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10822msgid "Palau" 10823msgstr "" 10824 10825#. I18N: A colour scheme 10826#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10827msgid "Palette" 10828msgstr "" 10829 10830#. I18N: Location of an LDS church temple 10831#: app/Elements/TempleCode.php:155 10832msgid "Palmyra, New York, United States" 10833msgstr "" 10834 10835#. I18N: Name of a country or state 10836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10837msgid "Panama" 10838msgstr "" 10839 10840#. I18N: Location of an LDS church temple 10841#: app/Elements/TempleCode.php:156 10842msgid "Panama City, Panama" 10843msgstr "" 10844 10845#. I18N: Location of an LDS church temple 10846#: app/Elements/TempleCode.php:157 10847msgid "Papeete, Tahiti" 10848msgstr "" 10849 10850#. I18N: Name of a country or state 10851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10852msgid "Papua New Guinea" 10853msgstr "" 10854 10855#. I18N: Name of a country or state 10856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10857msgid "Paraguay" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10861msgid "Parent" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/Factories/ElementFactory.php:596 10865#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228 10866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10867#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10868msgid "Parents" 10869msgstr "" 10870 10871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10873#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10876msgid "Parents and siblings" 10877msgstr "" 10878 10879#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10880msgid "Parent’s age" 10881msgstr "" 10882 10883#. I18N: A configuration setting 10884#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10885#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10886#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10887#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10888#: resources/views/login-page.phtml:44 10889#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10890#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10891#: resources/views/register-page.phtml:72 10892#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10893msgid "Password" 10894msgstr "" 10895 10896#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10898#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10899#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10900#: resources/views/register-page.phtml:78 10901msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Location of an LDS church temple 10905#: app/Elements/TempleCode.php:158 10906msgid "Payson, Utah, United States" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: Name of a module/chart 10910#. I18N: Name of a report 10911#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10912#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10913#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10914#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10917msgid "Pedigree" 10918msgstr "" 10919 10920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10921msgid "Pedigree chart" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Name of a module 10925#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10926msgid "Pedigree map" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: %s is an individual’s name 10930#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10931#, php-format 10932msgid "Pedigree map of %s" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: %s is an individual’s name 10936#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10937#, php-format 10938msgid "Pedigree tree of %s" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Name of a module 10942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10943#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10945#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 10947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333 10948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10949#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10950msgid "Pending changes" 10951msgstr "" 10952 10953#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10954msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10955msgstr "" 10956 10957#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10958#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10959msgid "Permanent number" 10960msgstr "" 10961 10962#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10964msgid "Permanently delete these records?" 10965msgstr "" 10966 10967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10968msgid "Personal data" 10969msgstr "" 10970 10971#. I18N: Location of an LDS church temple 10972#: app/Elements/TempleCode.php:159 10973msgid "Perth, Australia" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: Name of a country or state 10977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10978msgid "Peru" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: Name of a country or state 10982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10983msgid "Philippines" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: Location of an LDS church temple 10987#: app/Elements/TempleCode.php:160 10988msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 10992#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 10993#: app/Factories/ElementFactory.php:723 10994#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10995msgid "Phone" 10996msgstr "" 10997 10998#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 10999msgid "Phonetic algorithm" 11000msgstr "" 11001 11002#: app/Factories/ElementFactory.php:543 11003msgid "Phonetic name" 11004msgstr "" 11005 11006#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 11007msgid "Phonetic place" 11008msgstr "" 11009 11010#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11011#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11012#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11013msgid "Phonetic search" 11014msgstr "" 11015 11016#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11017msgid "Phonetic type" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Type of media object 11021#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11024#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11025#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11026msgid "Photo" 11027msgstr "" 11028 11029#. I18N: The name of a colour-scheme 11030#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11031msgid "Pink Plastic" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: Name of a country or state 11035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11036msgid "Pitcairn" 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 11040#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 11041#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11043#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11044#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11045#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11046#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11047#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11050#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11051#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11052#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11057#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11058#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11059#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11062msgid "Place" 11063msgstr "" 11064 11065#. I18N: Name of a module/list 11066#: app/Factories/ElementFactory.php:382 11067#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11068#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11069#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11070msgid "Place hierarchy" 11071msgstr "" 11072 11073#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 11074msgid "Place in Hebrew" 11075msgstr "" 11076 11077#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11078msgid "Place list" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11083msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11084msgstr "" 11085 11086#: resources/views/help/place.phtml:12 11087msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/views/help/place.phtml:8 11091msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11095msgid "Place of LDS baptism" 11096msgstr "" 11097 11098#: app/Factories/ElementFactory.php:597 11099msgid "Place of LDS child sealing" 11100msgstr "" 11101 11102#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11103msgid "Place of LDS confirmation" 11104msgstr "" 11105 11106#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11107msgid "Place of LDS endowment" 11108msgstr "" 11109 11110#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11111msgid "Place of LDS spouse sealing" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/Factories/ElementFactory.php:451 11115msgid "Place of adoption" 11116msgstr "" 11117 11118#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11120msgid "Place of baptism" 11121msgstr "" 11122 11123#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11125msgid "Place of bar mitzvah" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11130msgid "Place of bat mitzvah" 11131msgstr "" 11132 11133#: app/Factories/ElementFactory.php:475 11134#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11136msgid "Place of birth" 11137msgstr "" 11138 11139#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11140msgid "Place of blessing" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11144msgid "Place of brit milah" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11148#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11149msgid "Place of burial" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Factories/ElementFactory.php:492 11153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11154msgid "Place of christening" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: German Bürgerort 11158#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11159msgid "Place of citizenship" 11160msgstr "" 11161 11162#: app/Factories/ElementFactory.php:496 11163#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11164msgid "Place of confirmation" 11165msgstr "" 11166 11167#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11168msgid "Place of cremation" 11169msgstr "" 11170 11171#: app/Factories/ElementFactory.php:509 11172#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11174msgid "Place of death" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Factories/ElementFactory.php:516 11178msgid "Place of emigration" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Factories/ElementFactory.php:329 11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11183msgid "Place of engagement" 11184msgstr "" 11185 11186#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11187msgid "Place of event" 11188msgstr "" 11189 11190#: app/Factories/ElementFactory.php:535 11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11192msgid "Place of first communion" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11196msgid "Place of immigration" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Factories/ElementFactory.php:340 11200#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11201#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11202#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11203msgid "Place of marriage" 11204msgstr "" 11205 11206#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11208msgid "Place of marriage banns" 11209msgstr "" 11210 11211#: app/Factories/ElementFactory.php:569 11212msgid "Place of naturalization" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Factories/ElementFactory.php:579 11216msgid "Place of ordination" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11220msgid "Place of residence" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: Name of a module 11224#: app/Module/PlacesModule.php:84 11225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11226#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11227#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11228msgid "Places" 11229msgstr "" 11230 11231#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11232#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11233#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11234msgid "Play" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11238msgid "Please enter a valid email address." 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11242#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11243#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11244#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11245msgid "Please try again." 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: a month in the French republican calendar 11249#: app/Date/FrenchDate.php:143 11250msgctxt "GENITIVE" 11251msgid "Pluviose" 11252msgstr "" 11253 11254#. I18N: a month in the French republican calendar 11255#: app/Date/FrenchDate.php:237 11256msgctxt "INSTRUMENTAL" 11257msgid "Pluviose" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: a month in the French republican calendar 11261#: app/Date/FrenchDate.php:190 11262msgctxt "LOCATIVE" 11263msgid "Pluviose" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: a month in the French republican calendar 11267#: app/Date/FrenchDate.php:95 11268msgctxt "NOMINATIVE" 11269msgid "Pluviose" 11270msgstr "" 11271 11272#. I18N: Name of a country or state 11273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11274msgid "Poland" 11275msgstr "" 11276 11277#: app/SurnameTradition.php:100 11278msgctxt "Surname tradition" 11279msgid "Polish" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: A configuration setting 11283#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11284#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11285#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11286#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11287msgid "Port number" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: Location of an LDS church temple 11291#: app/Elements/TempleCode.php:162 11292msgid "Portland, Oregon, United States" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: Location of an LDS church temple 11296#: app/Elements/TempleCode.php:154 11297msgid "Porto Alegre, Brazil" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: page orientation 11301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11302#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11303#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11304msgid "Portrait" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: Name of a country or state 11308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11309msgid "Portugal" 11310msgstr "" 11311 11312#: app/SurnameTradition.php:94 11313msgctxt "Surname tradition" 11314msgid "Portuguese" 11315msgstr "" 11316 11317#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 11318#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 11319#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11320#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11321#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11322msgid "Postal code" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Name of a module 11326#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11327msgid "Powered by webtrees™" 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: a month in the French republican calendar 11331#: app/Date/FrenchDate.php:151 11332msgctxt "GENITIVE" 11333msgid "Prairial" 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: a month in the French republican calendar 11337#: app/Date/FrenchDate.php:245 11338msgctxt "INSTRUMENTAL" 11339msgid "Prairial" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: a month in the French republican calendar 11343#: app/Date/FrenchDate.php:198 11344msgctxt "LOCATIVE" 11345msgid "Prairial" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: a month in the French republican calendar 11349#: app/Date/FrenchDate.php:104 11350msgctxt "NOMINATIVE" 11351msgid "Prairial" 11352msgstr "" 11353 11354#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11355msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11356msgstr "" 11357 11358#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11359msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11363msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11364msgstr "" 11365 11366#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11367#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11368#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11369#: resources/views/admin/components.phtml:61 11370#: resources/views/admin/components.phtml:64 11371#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11372#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11373#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11374#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11375#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11376#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11377#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11378msgid "Preferences" 11379msgstr "" 11380 11381#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11382#, php-format 11383msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: A configuration setting 11387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11388msgid "Preferred contact method" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Label for a configuration option 11392#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11393#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11394#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11395#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11396#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11397#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11398msgid "Presentation style" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11402#: app/Elements/TempleCode.php:161 11403msgid "President’s Office" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: Location of an LDS church temple 11407#: app/Elements/TempleCode.php:163 11408msgid "Preston, England" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11412#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11413#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11414msgid "Preview" 11415msgstr "" 11416 11417#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11418msgid "Priest" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: The first day in the French republican calendar 11422#: app/Date/FrenchDate.php:287 11423msgid "Primidi" 11424msgstr "" 11425 11426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11427msgid "Print basic events when blank" 11428msgstr "" 11429 11430#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11431msgid "Priority" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 11435#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11436msgid "Privacy" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: Name of a module 11440#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11441#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11442msgid "Privacy policy" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: a restrction on viewing data 11446#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11447msgid "Privacy restriction" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11451#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11452msgid "Privacy restrictions" 11453msgstr "" 11454 11455#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11456msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11457msgstr "" 11458 11459#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469 11460#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11461#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11462msgid "Private" 11463msgstr "" 11464 11465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11466msgid "Private key" 11467msgstr "" 11468 11469#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11470msgid "Probate" 11471msgstr "" 11472 11473#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11474msgid "Property" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Location of an LDS church temple 11478#: app/Elements/TempleCode.php:164 11479msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: Location of an LDS church temple 11483#: app/Elements/TempleCode.php:165 11484msgid "Provo, Utah, United States" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: An individual that represents another 11488#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11489msgid "Proxy" 11490msgstr "" 11491 11492#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11493#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11494#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11495msgid "Publication" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: Name of a country or state 11499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11500msgid "Puerto Rico" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: Name of a country or state 11504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11505msgid "Qatar" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 11509#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 11510#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 11511#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11512#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11513#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11514#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11515#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 11516#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 11517msgid "Quality of data" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11521#: app/Date/FrenchDate.php:293 11522msgid "Quartidi" 11523msgstr "" 11524 11525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11526#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11527msgid "Question" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: Location of an LDS church temple 11531#: app/Elements/TempleCode.php:166 11532msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11533msgstr "" 11534 11535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 11536msgid "Quick family facts" 11537msgstr "" 11538 11539#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 11540msgid "Quick individual facts" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11544#: app/Date/FrenchDate.php:295 11545msgid "Quintidi" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11549#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11550#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11551msgid "RE: " 11552msgstr "" 11553 11554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11555msgid "Rabbi" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11559#: app/Date/HijriDate.php:132 11560msgctxt "GENITIVE" 11561msgid "Rabi’ al-awwal" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11565#: app/Date/HijriDate.php:222 11566msgctxt "INSTRUMENTAL" 11567msgid "Rabi’ al-awwal" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11571#: app/Date/HijriDate.php:177 11572msgctxt "LOCATIVE" 11573msgid "Rabi’ al-awwal" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11577#: app/Date/HijriDate.php:87 11578msgctxt "NOMINATIVE" 11579msgid "Rabi’ al-awwal" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11583#: app/Date/HijriDate.php:134 11584msgctxt "GENITIVE" 11585msgid "Rabi’ al-thani" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11589#: app/Date/HijriDate.php:224 11590msgctxt "INSTRUMENTAL" 11591msgid "Rabi’ al-thani" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11595#: app/Date/HijriDate.php:179 11596msgctxt "LOCATIVE" 11597msgid "Rabi’ al-thani" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11601#: app/Date/HijriDate.php:89 11602msgctxt "NOMINATIVE" 11603msgid "Rabi’ al-thani" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11607#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11608msgctxt "Female pedigree" 11609msgid "Rada" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11614msgctxt "Male pedigree" 11615msgid "Rada" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11619#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11620msgctxt "Pedigree" 11621msgid "Rada" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11625#: app/Date/HijriDate.php:140 11626msgctxt "GENITIVE" 11627msgid "Rajab" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11631#: app/Date/HijriDate.php:230 11632msgctxt "INSTRUMENTAL" 11633msgid "Rajab" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11637#: app/Date/HijriDate.php:185 11638msgctxt "LOCATIVE" 11639msgid "Rajab" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11643#: app/Date/HijriDate.php:95 11644msgctxt "NOMINATIVE" 11645msgid "Rajab" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: Location of an LDS church temple 11649#: app/Elements/TempleCode.php:167 11650msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11654#: app/Date/HijriDate.php:144 11655msgctxt "GENITIVE" 11656msgid "Ramadan" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11660#: app/Date/HijriDate.php:234 11661msgctxt "INSTRUMENTAL" 11662msgid "Ramadan" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11666#: app/Date/HijriDate.php:189 11667msgctxt "LOCATIVE" 11668msgid "Ramadan" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11672#: app/Date/HijriDate.php:99 11673msgctxt "NOMINATIVE" 11674msgid "Ramadan" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: Description of the “Slide show” module 11678#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11679msgid "Random images from the current family tree." 11680msgstr "" 11681 11682#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11683#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11684#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11685#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11686msgid "Re-order children" 11687msgstr "" 11688 11689#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11690#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11691#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11692#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11693msgid "Re-order families" 11694msgstr "" 11695 11696#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11697#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11698#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11699#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11700msgid "Re-order media" 11701msgstr "" 11702 11703#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11704#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11705#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11706msgid "Re-order names" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11711#: resources/views/admin/users.phtml:27 11712#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11713#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11714#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11715#: resources/views/register-page.phtml:36 11716msgid "Real name" 11717msgstr "" 11718 11719#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11720msgid "Really delete all geographic data?" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: Name of a module 11724#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11725#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11726msgid "Recent changes" 11727msgstr "" 11728 11729#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11730msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: Location of an LDS church temple 11734#: app/Elements/TempleCode.php:168 11735msgid "Recife, Brazil" 11736msgstr "" 11737 11738#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11739#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11740#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11742#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11743#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11744#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11745#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11746msgid "Record" 11747msgstr "" 11748 11749#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 11750#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 11751#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 11752#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 11753msgid "Record ID number" 11754msgstr "" 11755 11756#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 11757msgid "Record file number" 11758msgstr "" 11759 11760#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11761#: resources/views/search-general-page.phtml:49 11762#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11763msgid "Records" 11764msgstr "" 11765 11766#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11767#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11768msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: Location of an LDS church temple 11772#: app/Elements/TempleCode.php:169 11773msgid "Redlands, California, United States" 11774msgstr "" 11775 11776#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 11777#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 11778#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 11779msgid "Reference number" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: Location of an LDS church temple 11783#: app/Elements/TempleCode.php:170 11784msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11789msgid "Registered partnership" 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11793msgid "Registry officer" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11797msgctxt "FEMALE" 11798msgid "Registry officer" 11799msgstr "" 11800 11801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11802msgctxt "MALE" 11803msgid "Registry officer" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11807#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11808msgid "Regular expression" 11809msgstr "" 11810 11811#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11812msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11813msgstr "" 11814 11815#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11816#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11817msgid "Reject" 11818msgstr "" 11819 11820#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11821msgid "Reject all changes" 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: Name of a module/report 11825#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11827msgid "Related families" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: Name of a report 11831#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11833msgid "Related individuals" 11834msgstr "" 11835 11836#: app/Factories/ElementFactory.php:456 11837#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11838#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11840#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 11841#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 11842msgid "Relationship" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11846msgid "Relationship to father" 11847msgstr "" 11848 11849#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11850msgid "Relationship to me" 11851msgstr "" 11852 11853#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11854msgid "Relationship to mother" 11855msgstr "" 11856 11857#: app/Factories/ElementFactory.php:530 11858msgid "Relationship to parents" 11859msgstr "" 11860 11861#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337 11862#, php-format 11863msgid "Relationship: %s" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Name of a module/chart 11867#. I18N: Configuration option 11868#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11869#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11871#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11872msgid "Relationships" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: %s are individual’s names 11876#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11877#, php-format 11878msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11882#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11883msgid "Reliability of the information" 11884msgstr "" 11885 11886#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 11887#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11890msgid "Religion" 11891msgstr "" 11892 11893#: app/Factories/ElementFactory.php:577 11894msgid "Religious institution" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11899msgid "Religious marriage" 11900msgstr "" 11901 11902#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11903msgid "Religious name" 11904msgstr "" 11905 11906#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11907msgid "Reload map" 11908msgstr "" 11909 11910#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11911msgid "Reminder date" 11912msgstr "" 11913 11914#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11915msgid "Reminder email frequency (days)" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 11919msgid "Remote server" 11920msgstr "" 11921 11922#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11923#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11924#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11925#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11926#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11927msgid "Remove" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Name of a module 11931#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11932msgid "Remove duplicate links" 11933msgstr "" 11934 11935#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11936msgid "Remove individual" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11940#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11941msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11942msgstr "" 11943 11944#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11945msgid "Remove this location?" 11946msgstr "" 11947 11948#. I18N: Location of an LDS church temple 11949#: app/Elements/TempleCode.php:171 11950msgid "Reno, Nevada, United States" 11951msgstr "" 11952 11953#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11954msgid "Renumber" 11955msgstr "" 11956 11957#. I18N: Renumber the records in a family tree 11958#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 11959#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11960#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11961msgid "Renumber family tree" 11962msgstr "" 11963 11964#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11965msgid "Replace" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: Description of a “Data fix” module 11969#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11970msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11971msgstr "" 11972 11973#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11974msgid "Replace with" 11975msgstr "" 11976 11977#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11978msgid "Replacement text" 11979msgstr "" 11980 11981#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11982#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 11983msgid "Reply" 11984msgstr "" 11985 11986#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11987#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11988#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11989#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11990msgid "Report" 11991msgstr "" 11992 11993#. I18N: Name of a module 11994#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11995#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 11997#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11998#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11999msgid "Reports" 12000msgstr "รายงาน" 12001 12002#. I18N: Name of a module/list 12003#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12004#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12005#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185 12006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311 12007#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12008#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12009#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12010#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12011#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12012#: resources/views/search-general-page.phtml:80 12013#: resources/views/search-results.phtml:67 12014#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12015msgid "Repositories" 12016msgstr "" 12017 12018#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 12019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12020#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12021#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12022#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12023#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12024msgid "Repository" 12025msgstr "" 12026 12027#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12028msgid "Repository name" 12029msgstr "" 12030 12031#. I18N: Name of a country or state 12032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12033msgid "Republic of the Congo" 12034msgstr "" 12035 12036#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12037#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12038#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12039msgid "Request a new password" 12040msgstr "" 12041 12042#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12043#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12044#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12045#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12046msgid "Request a new user account" 12047msgstr "" 12048 12049#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12050msgid "Research" 12051msgstr "" 12052 12053#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12054#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12055#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12056#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12057#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12058msgid "Research task" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12062#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12063msgid "Research tasks" 12064msgstr "" 12065 12066#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12067msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12068msgstr "" 12069 12070#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12071msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12072msgstr "" 12073 12074#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 12075msgid "Residence" 12076msgstr "ที่อยู่อาศัย" 12077 12078#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12079#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12080msgid "Restore the default block layout" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12085msgid "Restrict to immediate family" 12086msgstr "" 12087 12088#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 12089#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 12090#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12091#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 12092#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 12093#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12094#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94 12095msgid "Restriction" 12096msgstr "" 12097 12098#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12099msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12100msgstr "" 12101 12102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12103msgid "Results" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12107msgid "Retirement" 12108msgstr "" 12109 12110#. I18N: Name of a country or state 12111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12112msgid "Reunion" 12113msgstr "" 12114 12115#. I18N: Location of an LDS church temple 12116#: app/Elements/TempleCode.php:172 12117msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12118msgstr "" 12119 12120#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 12121#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 12122#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 12123#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12124#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12125#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 12126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12127msgid "Role" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: Name of a country or state 12131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12132msgid "Romania" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12136msgid "Romanized" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/Factories/ElementFactory.php:555 12140msgid "Romanized name" 12141msgstr "" 12142 12143#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 12144msgid "Romanized place" 12145msgstr "" 12146 12147#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12148msgid "Romanized type" 12149msgstr "" 12150 12151#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12153msgid "Roots" 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12157msgid "Rufname" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12161#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12162#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12163msgid "Russell" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Name of a country or state 12167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12168msgid "Russia" 12169msgstr "" 12170 12171#. I18N: Name of a country or state 12172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12173msgid "Rwanda" 12174msgstr "" 12175 12176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12177msgid "SMTP mail server" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12181msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12182msgstr "" 12183 12184#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12185#, php-format 12186msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Location of an LDS church temple 12190#: app/Elements/TempleCode.php:173 12191msgid "Sacramento, California, United States" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12195#: app/Date/HijriDate.php:130 12196msgctxt "GENITIVE" 12197msgid "Safar" 12198msgstr "" 12199 12200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12201#: app/Date/HijriDate.php:220 12202msgctxt "INSTRUMENTAL" 12203msgid "Safar" 12204msgstr "" 12205 12206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12207#: app/Date/HijriDate.php:175 12208msgctxt "LOCATIVE" 12209msgid "Safar" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12213#: app/Date/HijriDate.php:85 12214msgctxt "NOMINATIVE" 12215msgid "Safar" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: The name of a colour-scheme 12219#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12220msgid "Sage" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: Name of a country or state 12224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12225msgid "Saint Helena" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Name of a country or state 12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12230msgid "Saint Kitts and Nevis" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: Name of a country or state 12234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12235msgid "Saint Lucia" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: Name of a country or state 12239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12240msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Name of a country or state 12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12245msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Location of an LDS church temple 12249#: app/Elements/TempleCode.php:183 12250msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12251msgstr "" 12252 12253#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12254msgid "Same as uploaded file" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: Name of a country or state 12258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12259msgid "Samoa" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Location of an LDS church temple 12263#: app/Elements/TempleCode.php:176 12264msgid "San Antonio, Texas, United States" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: Location of an LDS church temple 12268#: app/Elements/TempleCode.php:177 12269msgid "San Diego, California, United States" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: Location of an LDS church temple 12273#: app/Elements/TempleCode.php:182 12274msgid "San Jose, Costa Rica" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12279msgid "San Marino" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Location of an LDS church temple 12283#: app/Elements/TempleCode.php:174 12284msgid "San Salvador, El Salvador" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Location of an LDS church temple 12288#: app/Elements/TempleCode.php:175 12289msgid "Santiago, Chile" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Location of an LDS church temple 12293#: app/Elements/TempleCode.php:178 12294msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Location of an LDS church temple 12298#: app/Elements/TempleCode.php:186 12299msgid "Sao Paulo, Brazil" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Name of a country or state 12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12304msgid "Sao Tome and Principe" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: abbreviation for Saturday 12308#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12310msgid "Sat" 12311msgstr "" 12312 12313#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12314msgid "Saturday" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Name of a country or state 12318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12319msgid "Saudi Arabia" 12320msgstr "" 12321 12322#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12323msgid "Schema" 12324msgstr "" 12325 12326#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 12327msgid "School or college" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: Name of a country or state 12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12332msgid "Scotland" 12333msgstr "" 12334 12335#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12336msgid "Scrapbook" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12340#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12341msgctxt "Female pedigree" 12342msgid "Sealing" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12346#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12347msgctxt "Male pedigree" 12348msgid "Sealing" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12352#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12353msgctxt "Pedigree" 12354msgid "Sealing" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12359msgid "Sealing canceled (divorce)" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: Name of a module 12363#. I18N: A button label. 12364#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12366#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12367#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12368#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12369#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12370#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12371#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12372#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12373#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12374msgid "Search" 12375msgstr "ค้นหา" 12376 12377#. I18N: Name of a module 12378#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12379#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12380msgid "Search and replace" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: Description of a “Data fix” module 12384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12385msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12386msgstr "" 12387 12388#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12390msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12391msgstr "" 12392 12393#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12394msgid "Search filters" 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/views/search-general-page.phtml:37 12398#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12399msgid "Search for" 12400msgstr "" 12401 12402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12403msgid "Search for locations in an external database." 12404msgstr "" 12405 12406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12407msgid "Search for place names in an external database." 12408msgstr "" 12409 12410#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12411#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12412#, php-format 12413msgid "Search for place names using %s." 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12417msgid "Search method" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12421msgid "Search text/pattern" 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12425msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: Location of an LDS church temple 12429#: app/Elements/TempleCode.php:179 12430msgid "Seattle, Washington, United States" 12431msgstr "" 12432 12433#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12434msgid "Second record" 12435msgstr "" 12436 12437#. I18N: A configuration setting 12438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12439msgid "Secure connection" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: A configuration setting 12443#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12444msgid "Security code" 12445msgstr "" 12446 12447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12448#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12449#, php-format 12450msgid "See %s for more information." 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12454#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12455#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12456msgid "Select" 12457msgstr "เลือก" 12458 12459#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12460msgid "Select a GEDCOM file to import" 12461msgstr "" 12462 12463#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12464#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12465msgid "Select a date" 12466msgstr "" 12467 12468#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12469msgid "Select individuals by place or date" 12470msgstr "" 12471 12472#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12473#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12474msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12478msgid "Select the desired age interval" 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12482msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12483msgstr "" 12484 12485#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12486msgid "Select two records to merge." 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12490msgid "Selector" 12491msgstr "" 12492 12493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12494msgid "Seller" 12495msgstr "" 12496 12497#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12498msgctxt "FEMALE" 12499msgid "Seller" 12500msgstr "" 12501 12502#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12503msgctxt "MALE" 12504msgid "Seller" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12508#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12509#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12510#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12511msgid "Send" 12512msgstr "" 12513 12514#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12515#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12516#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12517#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12518#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12519msgid "Send a message" 12520msgstr "" 12521 12522#: app/Services/MessageService.php:208 12523#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 12524msgid "Send a message to all users" 12525msgstr "" 12526 12527#: app/Services/MessageService.php:210 12528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 12529msgid "Send a message to users who have never signed in" 12530msgstr "" 12531 12532#: app/Services/MessageService.php:212 12533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534 12534msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12538msgid "Send a test email using these settings" 12539msgstr "" 12540 12541#. I18N: Label for a configuration option 12542#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12543msgid "Send out reminder emails" 12544msgstr "" 12545 12546#. I18N: A configuration setting 12547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12548msgid "Sender email" 12549msgstr "" 12550 12551#. I18N: A configuration setting 12552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12553msgid "Sender name" 12554msgstr "" 12555 12556#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 12558msgid "Sending email" 12559msgstr "" 12560 12561#. I18N: A configuration setting 12562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12563msgid "Sending server name" 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: Name of a country or state 12567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12568msgid "Senegal" 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: Location of an LDS church temple 12572#: app/Elements/TempleCode.php:180 12573msgid "Seoul, Korea" 12574msgstr "" 12575 12576#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12577msgctxt "Abbreviation for September" 12578msgid "Sep" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12582msgid "Separated" 12583msgstr "" 12584 12585#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12586msgid "Separation" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12590msgctxt "GENITIVE" 12591msgid "September" 12592msgstr "กันยายน" 12593 12594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12595msgctxt "INSTRUMENTAL" 12596msgid "September" 12597msgstr "กันยายน" 12598 12599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12600msgctxt "LOCATIVE" 12601msgid "September" 12602msgstr "กันยายน" 12603 12604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12606#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12607msgctxt "NOMINATIVE" 12608msgid "September" 12609msgstr "กันยายน" 12610 12611#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12612#: app/Date/FrenchDate.php:299 12613msgid "Septidi" 12614msgstr "" 12615 12616#. I18N: Name of a country or state 12617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12618msgid "Serbia" 12619msgstr "" 12620 12621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12622msgid "Servant" 12623msgstr "" 12624 12625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12626msgctxt "FEMALE" 12627msgid "Servant" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12631msgctxt "MALE" 12632msgid "Servant" 12633msgstr "" 12634 12635#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 12637msgid "Server information" 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: A configuration setting 12641#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12642#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12643#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12645msgid "Server name" 12646msgstr "" 12647 12648#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12649msgid "Set a new password" 12650msgstr "" 12651 12652#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12653msgid "Set as default" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: You need to: 12657#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12658#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12659msgid "Set the access level for each tree." 12660msgstr "" 12661 12662#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 12664msgid "Set the default blocks for new family trees" 12665msgstr "" 12666 12667#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 12669msgid "Set the default blocks for new users" 12670msgstr "" 12671 12672#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12674msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12675msgstr "" 12676 12677#. I18N: You need to: 12678#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12679#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12680msgid "Set the status to “approved”." 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12685msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12686msgstr "" 12687 12688#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12689#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12690msgid "Setup wizard for webtrees" 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12694#: app/Date/FrenchDate.php:297 12695msgid "Sextidi" 12696msgstr "" 12697 12698#. I18N: Name of a country or state 12699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12700msgid "Seychelles" 12701msgstr "" 12702 12703#: app/Date/JalaliDate.php:264 12704msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12705msgid "Shah" 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12709#: app/Date/JalaliDate.php:135 12710msgctxt "GENITIVE" 12711msgid "Shahrivar" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12715#: app/Date/JalaliDate.php:225 12716msgctxt "INSTRUMENTAL" 12717msgid "Shahrivar" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12721#: app/Date/JalaliDate.php:180 12722msgctxt "LOCATIVE" 12723msgid "Shahrivar" 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12727#: app/Date/JalaliDate.php:90 12728msgctxt "NOMINATIVE" 12729msgid "Shahrivar" 12730msgstr "" 12731 12732#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12733#: resources/views/individual-page.phtml:56 12734msgid "Share" 12735msgstr "" 12736 12737#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12738msgid "Share the URL" 12739msgstr "" 12740 12741#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12742msgid "Share the anniversary of an event" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 12748#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12749#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12750#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12751msgid "Shared note" 12752msgstr "" 12753 12754#. I18N: Name of a module/list 12755#: app/Module/NoteListModule.php:70 12756#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12757#: resources/views/search-general-page.phtml:88 12758msgid "Shared notes" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: plural noun - things that can be shared 12762#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12764msgid "Shares" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12768#: app/Date/HijriDate.php:146 12769msgctxt "GENITIVE" 12770msgid "Shawwal" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12774#: app/Date/HijriDate.php:236 12775msgctxt "INSTRUMENTAL" 12776msgid "Shawwal" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12780#: app/Date/HijriDate.php:191 12781msgctxt "LOCATIVE" 12782msgid "Shawwal" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12786#: app/Date/HijriDate.php:101 12787msgctxt "NOMINATIVE" 12788msgid "Shawwal" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12792#: app/Date/HijriDate.php:142 12793msgctxt "GENITIVE" 12794msgid "Sha’aban" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12798#: app/Date/HijriDate.php:232 12799msgctxt "INSTRUMENTAL" 12800msgid "Sha’aban" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12804#: app/Date/HijriDate.php:187 12805msgctxt "LOCATIVE" 12806msgid "Sha’aban" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12810#: app/Date/HijriDate.php:97 12811msgctxt "NOMINATIVE" 12812msgid "Sha’aban" 12813msgstr "" 12814 12815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12816msgid "She " 12817msgstr "" 12818 12819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12820msgid "She died" 12821msgstr "" 12822 12823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12825msgid "She married" 12826msgstr "" 12827 12828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12829msgid "She resided at" 12830msgstr "" 12831 12832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12833msgid "She was born" 12834msgstr "" 12835 12836#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12837msgid "She was buried" 12838msgstr "" 12839 12840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12841msgid "She was christened" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12845msgid "She was cremated" 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: a month in the Jewish calendar 12849#: app/Date/JewishDate.php:186 12850msgctxt "GENITIVE" 12851msgid "Shevat" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: a month in the Jewish calendar 12855#: app/Date/JewishDate.php:290 12856msgctxt "INSTRUMENTAL" 12857msgid "Shevat" 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: a month in the Jewish calendar 12861#: app/Date/JewishDate.php:238 12862msgctxt "LOCATIVE" 12863msgid "Shevat" 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: a month in the Jewish calendar 12867#: app/Date/JewishDate.php:134 12868msgctxt "NOMINATIVE" 12869msgid "Shevat" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: The name of a colour-scheme 12873#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12874msgid "Shiny Tomato" 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12878#: resources/views/help/date.phtml:110 12879msgid "Shortcut" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12883msgid "Shortest marriage" 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12887msgid "Show" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: A configuration setting 12891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12892msgid "Show a download link in the media viewer" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12896#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12897msgid "Show a privacy policy." 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: A configuration setting 12901#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12902msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12903msgstr "" 12904 12905#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12906msgid "Show all notes" 12907msgstr "" 12908 12909#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12910msgid "Show all places in a list" 12911msgstr "" 12912 12913#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12914msgid "Show all sources" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12918#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12919msgid "Show an age cursor" 12920msgstr "" 12921 12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12923msgid "Show children of ancestors" 12924msgstr "" 12925 12926#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12927msgid "Show couples where either partner married more than once." 12928msgstr "" 12929 12930#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12931msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12932msgstr "" 12933 12934#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12935msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12939msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12943msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12947msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: label for yes/no option 12951#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12952msgid "Show date of last update" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: A configuration setting 12956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12957msgid "Show dead individuals" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12961msgid "Show divorced couples." 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 12965msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12966msgstr "" 12967 12968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12969msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 12973msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 12978msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 12982msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12983msgstr "" 12984 12985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12986msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12987msgstr "" 12988 12989#. I18N: A configuration setting 12990#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12991msgid "Show list of family trees" 12992msgstr "" 12993 12994#. I18N: A configuration setting 12995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 12996msgid "Show living individuals" 12997msgstr "" 12998 12999#. I18N: A configuration setting 13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13001msgid "Show names of private individuals" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13008msgid "Show notes" 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13012msgid "Show occupations" 13013msgstr "" 13014 13015#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13016#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13017msgid "Show only events of living individuals" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13021msgid "Show only females." 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13025msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13029msgid "Show only individuals, events, or all" 13030msgstr "" 13031 13032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13033msgid "Show only males." 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13038msgid "Show parents" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13042msgid "Show pending changes" 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13048msgid "Show photos" 13049msgstr "" 13050 13051#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13052msgid "Show place hierarchy" 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: A configuration setting 13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13057msgid "Show private relationships" 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13061msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13065msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13069msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13073msgid "Show residences" 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13077msgid "Show slide show controls" 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13081#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13084#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13085msgid "Show sources" 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13089#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13091msgid "Show spouses" 13092msgstr "" 13093 13094#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13096msgid "Show statistics charts" 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13101#, php-format 13102msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13106#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13107msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13108msgstr "" 13109 13110#. I18N: label for a yes/no option 13111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13112msgid "Show the date and time" 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13116msgid "Show the date and time of update" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13120msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: A configuration setting 13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13125msgid "Show the family tree" 13126msgstr "" 13127 13128#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13129msgid "Show the list of individuals" 13130msgstr "" 13131 13132#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13133msgid "Show the list of surnames" 13134msgstr "" 13135 13136#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13137#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13138msgid "Show the location of an event on an external map." 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: Description of the “Places” module 13142#: app/Module/PlacesModule.php:95 13143msgid "Show the location of events on a map." 13144msgstr "" 13145 13146#. I18N: label for a yes/no option 13147#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13148msgid "Show the user who made the change" 13149msgstr "" 13150 13151#. I18N: Label for a configuration option 13152#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13153#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13154#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13155msgid "Show this block for which languages" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13159msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13160msgstr "" 13161 13162#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13163#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 13164#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13165#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13166#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13167msgid "Show to managers" 13168msgstr "" 13169 13170#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13171#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 13172#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13173#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13174#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13175#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13176#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13177msgid "Show to members" 13178msgstr "" 13179 13180#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13181#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13182#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13186#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13187msgid "Show to visitors" 13188msgstr "" 13189 13190#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13192msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13193msgstr "" 13194 13195#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13196#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13197msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: %s are placeholders for numbers 13201#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13203#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13204#, php-format 13205msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13209msgid "Sibling" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13213msgid "Siblings" 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13217#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13218msgid "Sidebar" 13219msgstr "" 13220 13221#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13223#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13224#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13225msgid "Sidebars" 13226msgstr "" 13227 13228#. I18N: Name of a country or state 13229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13230msgid "Sierra Leone" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: Name of a module 13234#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13235#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13236msgid "Sign in" 13237msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 13238 13239#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13240#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13241msgid "Sign out" 13242msgstr "ออกจากระบบ" 13243 13244#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 13246msgid "Sign-in and registration" 13247msgstr "" 13248 13249#: resources/views/help/date.phtml:135 13250msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13251msgstr "" 13252 13253#. I18N: Name of a country or state 13254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13255msgid "Singapore" 13256msgstr "" 13257 13258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13260msgid "Sister" 13261msgstr "" 13262 13263#. I18N: A configuration setting 13264#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13265#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13266#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13267msgid "Site identification code" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13272#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13273msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13274msgstr "" 13275 13276#. I18N: A configuration setting 13277#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13278#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13279msgid "Site verification code" 13280msgstr "" 13281 13282#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13283#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13284msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13285msgstr "" 13286 13287#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13288#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13289msgid "Sitemaps" 13290msgstr "" 13291 13292#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13293#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13294msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13295msgstr "" 13296 13297#. I18N: a month in the Jewish calendar 13298#: app/Date/JewishDate.php:196 13299msgctxt "GENITIVE" 13300msgid "Sivan" 13301msgstr "" 13302 13303#. I18N: a month in the Jewish calendar 13304#: app/Date/JewishDate.php:300 13305msgctxt "INSTRUMENTAL" 13306msgid "Sivan" 13307msgstr "" 13308 13309#. I18N: a month in the Jewish calendar 13310#: app/Date/JewishDate.php:248 13311msgctxt "LOCATIVE" 13312msgid "Sivan" 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: a month in the Jewish calendar 13316#: app/Date/JewishDate.php:144 13317msgctxt "NOMINATIVE" 13318msgid "Sivan" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13322#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13323#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13324msgid "Skip to content" 13325msgstr "" 13326 13327#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13328msgid "Slave" 13329msgstr "" 13330 13331#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13332msgctxt "FEMALE" 13333msgid "Slave" 13334msgstr "" 13335 13336#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13337msgctxt "MALE" 13338msgid "Slave" 13339msgstr "" 13340 13341#. I18N: Name of a module 13342#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13343#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13344msgid "Slide show" 13345msgstr "" 13346 13347#. I18N: Name of a country or state 13348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13349msgid "Slovakia" 13350msgstr "" 13351 13352#. I18N: Name of a country or state 13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13354msgid "Slovenia" 13355msgstr "" 13356 13357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13358msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13359msgstr "" 13360 13361#. I18N: Location of an LDS church temple 13362#: app/Elements/TempleCode.php:185 13363msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13364msgstr "" 13365 13366#: app/Factories/ElementFactory.php:611 13367msgid "Social security number" 13368msgstr "" 13369 13370#. I18N: Name of a country or state 13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13372msgid "Solomon Islands" 13373msgstr "" 13374 13375#. I18N: Name of a country or state 13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13377msgid "Somalia" 13378msgstr "" 13379 13380#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13381#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13382msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: Description of a “Data fix” module 13386#: app/Module/FixNameTags.php:94 13387msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13388msgstr "" 13389 13390#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13392msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13393msgstr "" 13394 13395#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13397msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13398msgstr "" 13399 13400#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13404msgid "Son" 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13408#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13409#, php-format 13410msgid "Son of %s" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Label for a configuration option 13414#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13415#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13416#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13417#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13418#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13420#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13422#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13423#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13428#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13429msgid "Sort order" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13433#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13434msgid "Sosa" 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13438msgid "Sosa-Stradonitz number" 13439msgstr "" 13440 13441#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 13442msgid "Sounds like" 13443msgstr "" 13444 13445#. I18N: Name of a module/report 13446#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 13447#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 13448#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 13449#: app/Factories/ElementFactory.php:679 13450#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13451#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 13452#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 13453#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13454#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13455#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13456#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13457#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13458#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13459#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 13460#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13461#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13462#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13463#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13464#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13466#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13468#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13469#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13472#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13477#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13478#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13485msgid "Source" 13486msgstr "แหล่งที่มา" 13487 13488#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13489#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 13490msgid "Source citation" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 13495msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13496msgstr "" 13497 13498#. I18N: A configuration setting 13499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 13500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13501msgid "Source type" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Name of a module/list 13505#. I18N: Name of a module 13506#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13507#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13508#: app/Services/AdminService.php:186 13509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 13510#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13511#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13512#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13513#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13514#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13515#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13519#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13520#: resources/views/search-general-page.phtml:72 13521#: resources/views/search-results.phtml:56 13522#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13523#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13525#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13529msgid "Sources" 13530msgstr "แหล่งที่มา" 13531 13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13533msgid "Sources to the events" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: Name of a country or state 13537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13538msgid "South Africa" 13539msgstr "" 13540 13541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13542msgid "South America" 13543msgstr "" 13544 13545#. I18N: Name of a country or state 13546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13547msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: Name of a country or state 13551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13552msgid "South Sudan" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: Name of a country or state 13556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13557msgid "Spain" 13558msgstr "" 13559 13560#: app/SurnameTradition.php:91 13561msgctxt "Surname tradition" 13562msgid "Spanish" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: Location of an LDS church temple 13566#: app/Elements/TempleCode.php:188 13567msgid "Spokane, Washington, United States" 13568msgstr "" 13569 13570#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 13571#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13572#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13573#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13574#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13577msgid "Spouse" 13578msgstr "" 13579 13580#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 13581msgid "Spouse note" 13582msgstr "" 13583 13584#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13585#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13586#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13587#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13588msgid "Spouses" 13589msgstr "" 13590 13591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13595#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13596msgid "Spouses and children" 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: Name of a country or state 13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13601msgid "Sri Lanka" 13602msgstr "" 13603 13604#. I18N: Location of an LDS church temple 13605#: app/Elements/TempleCode.php:181 13606msgid "St. George, Utah, United States" 13607msgstr "" 13608 13609#. I18N: Location of an LDS church temple 13610#: app/Elements/TempleCode.php:184 13611msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13612msgstr "" 13613 13614#. I18N: Location of an LDS church temple 13615#: app/Elements/TempleCode.php:187 13616msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13620msgid "Start slide show on page load" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13624msgid "Start year" 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13628msgid "Starting range of change dates" 13629msgstr "" 13630 13631#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13632msgid "Statcounter™" 13633msgstr "" 13634 13635#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 13636#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 13637#: app/Factories/ElementFactory.php:712 13638msgid "State" 13639msgstr "" 13640 13641#. I18N: Name of a module 13642#. I18N: Name of a module/chart 13643#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13644#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13645#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13646#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13647#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13648msgid "Statistics" 13649msgstr "" 13650 13651#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 13652#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 13653#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 13654#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13657msgid "Status" 13658msgstr "" 13659 13660#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 13661#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 13662#: app/Factories/ElementFactory.php:599 13663msgid "Status change date" 13664msgstr "" 13665 13666#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13667msgid "Stillborn" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13671#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13672#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13673#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13674msgid "Stillborn: exempt" 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: Location of an LDS church temple 13678#: app/Elements/TempleCode.php:189 13679msgid "Stockholm, Sweden" 13680msgstr "" 13681 13682#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13683#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13684#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13685msgid "Stop" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: Name of a module 13689#: app/Module/StoriesModule.php:208 13690#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13691msgid "Stories" 13692msgstr "เรื่อง" 13693 13694#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13695msgid "Story" 13696msgstr "" 13697 13698#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13699#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13700#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13701msgid "Story title" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13705#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13706msgid "Street name" 13707msgstr "" 13708 13709#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13710#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13711#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13712#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13713msgid "Subject" 13714msgstr "" 13715 13716#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 13717#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13718msgid "Submission" 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13722#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13723#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13724#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13725#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13726msgid "Submitted but not yet cleared" 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 13730#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 13731#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 13732#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13733#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13734msgid "Submitter" 13735msgstr "" 13736 13737#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13738msgid "Submitter name" 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: Name of a module/list 13742#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13743#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314 13745#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13746#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13747msgid "Submitters" 13748msgstr "" 13749 13750#. I18N: Name of a country or state 13751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13752msgid "Sudan" 13753msgstr "" 13754 13755#. I18N: abbreviation for Sunday 13756#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13757#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13758msgid "Sun" 13759msgstr "" 13760 13761#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13762msgid "Sunday" 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13767#, php-format 13768msgid "Support and documentation can be found at %s." 13769msgstr "" 13770 13771#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13772msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13773msgstr "" 13774 13775#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13776msgid "Support for SQL Server is experimental." 13777msgstr "" 13778 13779#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13780#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13781msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: Name of a country or state 13785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13786msgid "Suriname" 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 13790#: app/Factories/ElementFactory.php:564 13791#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13792#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13793#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 13794#: resources/views/branches-page.phtml:27 13795#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13796#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13798#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13799#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13800#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13801msgid "Surname" 13802msgstr "นามสกุล" 13803 13804#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13805msgid "Surname distribution chart" 13806msgstr "" 13807 13808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13809msgid "Surname list style" 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13813msgid "Surname option" 13814msgstr "" 13815 13816#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 13817#: app/Factories/ElementFactory.php:563 13818msgid "Surname prefix" 13819msgstr "คำนำหน้านามสกุล" 13820 13821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 13822msgid "Surname tradition" 13823msgstr "" 13824 13825#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13826#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13827#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13829msgid "Surnames" 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13833#: app/SurnameTradition.php:113 13834msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13835msgstr "" 13836 13837#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13838#: app/SurnameTradition.php:106 13839msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13840msgstr "" 13841 13842#. I18N: Location of an LDS church temple 13843#: app/Elements/TempleCode.php:190 13844msgid "Suva, Fiji" 13845msgstr "" 13846 13847#. I18N: Name of a country or state 13848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13849msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Reverse the order of two individuals 13853#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13854msgid "Swap individuals" 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: Name of a country or state 13858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13859msgid "Swaziland" 13860msgstr "" 13861 13862#. I18N: Name of a country or state 13863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13864msgid "Sweden" 13865msgstr "" 13866 13867#. I18N: Name of a country or state 13868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13869msgid "Switzerland" 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: Location of an LDS church temple 13873#: app/Elements/TempleCode.php:192 13874msgid "Sydney, Australia" 13875msgstr "" 13876 13877#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13878msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Name of a country or state 13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13883msgid "Syria" 13884msgstr "" 13885 13886#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13887#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13888msgid "Tab" 13889msgstr "" 13890 13891#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13892#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13893#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13894#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13895msgid "Table prefix" 13896msgstr "" 13897 13898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13900#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13901#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13902#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13903#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13907#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13913msgctxt "paper size" 13914msgid "Tabloid" 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 13919#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13920#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13921msgid "Tabs" 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: Location of an LDS church temple 13925#: app/Elements/TempleCode.php:193 13926msgid "Taipei, Taiwan" 13927msgstr "" 13928 13929#. I18N: Name of a country or state 13930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13931msgid "Taiwan" 13932msgstr "" 13933 13934#. I18N: Name of a country or state 13935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13936msgid "Tajikistan" 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: Location of an LDS church temple 13940#: app/Elements/TempleCode.php:194 13941msgid "Tampico, Mexico" 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: a month in the Jewish calendar 13945#: app/Date/JewishDate.php:198 13946msgctxt "GENITIVE" 13947msgid "Tamuz" 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: a month in the Jewish calendar 13951#: app/Date/JewishDate.php:302 13952msgctxt "INSTRUMENTAL" 13953msgid "Tamuz" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: a month in the Jewish calendar 13957#: app/Date/JewishDate.php:250 13958msgctxt "LOCATIVE" 13959msgid "Tamuz" 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: a month in the Jewish calendar 13963#: app/Date/JewishDate.php:146 13964msgctxt "NOMINATIVE" 13965msgid "Tamuz" 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: Name of a country or state 13969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13970msgid "Tanzania" 13971msgstr "" 13972 13973#. I18N: The name of a colour-scheme 13974#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13975msgid "Teal Top" 13976msgstr "" 13977 13978#. I18N: A configuration setting 13979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 13980msgid "Technical help contact" 13981msgstr "" 13982 13983#. I18N: Location of an LDS church temple 13984#: app/Elements/TempleCode.php:195 13985msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13986msgstr "" 13987 13988#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13989msgid "Templates" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13993#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 13994#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 13995#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 13996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13997msgid "Temple" 13998msgstr "" 13999 14000#. I18N: a month in the Jewish calendar 14001#: app/Date/JewishDate.php:184 14002msgctxt "GENITIVE" 14003msgid "Tevet" 14004msgstr "" 14005 14006#. I18N: a month in the Jewish calendar 14007#: app/Date/JewishDate.php:288 14008msgctxt "INSTRUMENTAL" 14009msgid "Tevet" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: a month in the Jewish calendar 14013#: app/Date/JewishDate.php:236 14014msgctxt "LOCATIVE" 14015msgid "Tevet" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: a month in the Jewish calendar 14019#: app/Date/JewishDate.php:132 14020msgctxt "NOMINATIVE" 14021msgid "Tevet" 14022msgstr "" 14023 14024#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 14025#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 14026#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 14027#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14028#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14029#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14030#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14031#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 14032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14033#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14034msgid "Text" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: Name of a country or state 14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14039msgid "Thailand" 14040msgstr "" 14041 14042#: resources/views/help/name.phtml:8 14043msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14044msgstr "" 14045 14046#: resources/views/help/surname.phtml:8 14047msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14048msgstr "" 14049 14050#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14051#, php-format 14052msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14053msgstr "" 14054 14055#. I18N: Location of an LDS church temple 14056#: app/Elements/TempleCode.php:104 14057msgid "The Hague, Netherlands" 14058msgstr "" 14059 14060#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14061#, php-format 14062msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14063msgstr "" 14064 14065#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14066#, php-format 14067msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14071#: app/Functions/Functions.php:56 14072msgid "The PHP temporary folder is missing." 14073msgstr "" 14074 14075#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14076#, php-format 14077msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14078msgstr "" 14079 14080#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14081#, php-format 14082msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14083msgstr "" 14084 14085#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14086msgid "The URL was copied to the clipboard" 14087msgstr "" 14088 14089#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14090#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14091#, php-format 14092msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14093msgstr "" 14094 14095#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14096msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: Description of the “Calendar” module 14100#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14101msgid "The calendar menu." 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14105#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14106#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14107#, php-format 14108msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14109msgstr "" 14110 14111#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14112#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14113#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14114#, php-format 14115msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: Description of the “Charts” module 14119#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14120msgid "The charts menu." 14121msgstr "" 14122 14123#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14124msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14125msgstr "" 14126 14127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14128msgid "The date and time of the last update" 14129msgstr "" 14130 14131#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14132#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14133#, php-format 14134msgid "The details for “%s” have been updated." 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: %s is a filename 14138#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14139#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14140#, php-format 14141msgid "The family tree has been exported to %s." 14142msgstr "" 14143 14144#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14145#, php-format 14146msgid "The family tree “%s” already exists." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14150#, php-format 14151msgid "The family tree “%s” has been created." 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: %s is the name of a family tree 14155#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14156#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14157#, php-format 14158msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14159msgstr "" 14160 14161#. I18N: %s is the name of a family tree 14162#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14163#, php-format 14164msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14168msgid "The family trees have been merged successfully." 14169msgstr "" 14170 14171#. I18N: Description of the “Family trees” module 14172#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14173msgid "The family trees menu." 14174msgstr "" 14175 14176#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14177#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14178#, php-format 14179msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14183#, php-format 14184msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14185msgstr "" 14186 14187#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14188#, php-format 14189msgid "The file %s could not be created." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14193#, php-format 14194msgid "The file %s could not be deleted." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14198#, php-format 14199msgid "The file %s has been deleted." 14200msgstr "" 14201 14202#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14203#, php-format 14204msgid "The file %s has been uploaded." 14205msgstr "" 14206 14207#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14208#: app/Functions/Functions.php:50 14209msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14210msgstr "" 14211 14212#. I18N: %s is a filename 14213#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14214#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14215#, php-format 14216msgid "The file “%s” does not exist." 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14220msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14221msgstr "" 14222 14223#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14224#, php-format 14225msgid "The folder %s could not be deleted." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14229#, php-format 14230msgid "The folder %s has been created." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14234#, php-format 14235msgid "The folder %s has been deleted." 14236msgstr "" 14237 14238#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14239msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14240msgstr "" 14241 14242#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14243#, php-format 14244msgid "The folder “%s” does not exist." 14245msgstr "" 14246 14247#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14248msgid "The following facts and events were found in both records." 14249msgstr "" 14250 14251#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14252#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14254#, php-format 14255msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14256msgstr "" 14257 14258#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14259msgid "The following list shows typical requirements." 14260msgstr "" 14261 14262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14263msgid "The help text has not been written for this item." 14264msgstr "" 14265 14266#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14268msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14273msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14274msgstr "" 14275 14276#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14277#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14278#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14279#, php-format 14280msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14284#, php-format 14285msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Description of the “Lists” module 14289#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14290msgid "The lists menu." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14294#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14295msgid "The location has been created" 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14299msgid "The location of this place is not known." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14303#, php-format 14304msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14308#, php-format 14309msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14313msgid "The media object has been created" 14314msgstr "" 14315 14316#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14317msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14322#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14323#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14324msgid "The message was not sent." 14325msgstr "" 14326 14327#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14328#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14329#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14330#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14331#, php-format 14332msgid "The message was successfully sent to %s." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14336#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14337#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14338#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14339#, php-format 14340msgid "The module “%s” has been disabled." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14345#, php-format 14346msgid "The module “%s” has been enabled." 14347msgstr "" 14348 14349#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 14351msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14352msgstr "" 14353 14354#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 14356msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14357msgstr "" 14358 14359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14360msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14364msgid "The note has been created" 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14368#, php-format 14369msgid "The parameter “%s” is missing." 14370msgstr "" 14371 14372#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14373msgid "The password needs to be at least six characters long." 14374msgstr "" 14375 14376#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14378msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14379msgstr "" 14380 14381#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14382#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14383msgid "The password reset link has expired." 14384msgstr "" 14385 14386#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14387#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14388msgid "The place hierarchy." 14389msgstr "" 14390 14391#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 14392#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14393msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14394msgstr "" 14395 14396#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 14397#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14398msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 14402#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14403#, php-format 14404msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14408#, php-format 14409msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14413#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14414#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14415#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14416#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14417#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14418#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 14419#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14420#, php-format 14421msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14422msgstr "" 14423 14424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14427#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14428msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14429msgstr "" 14430 14431#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14432msgid "The problem" 14433msgstr "" 14434 14435#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14436msgid "The record has been copied to the clipboard." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14440#, php-format 14441msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14442msgstr "" 14443 14444#. I18N: Description of the “Reports” module 14445#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14446msgid "The reports menu." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14450msgid "The repository has been created" 14451msgstr "" 14452 14453#. I18N: Description of the “Search” module 14454#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14455msgid "The search menu." 14456msgstr "" 14457 14458#: app/Services/SearchService.php:1170 14459msgid "The search returned too many results." 14460msgstr "" 14461 14462#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14463msgid "The server configuration is OK." 14464msgstr "" 14465 14466#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14467msgid "The server could not understand this request." 14468msgstr "" 14469 14470#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14471msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14475#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14476msgid "The server’s time limit has been reached." 14477msgstr "" 14478 14479#. I18N: Description of “Statistics” module 14480#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14481msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14485msgid "The solution" 14486msgstr "" 14487 14488#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14489msgid "The source has been created" 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14493msgid "The submission has been created" 14494msgstr "" 14495 14496#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14497msgid "The submitter has been created" 14498msgstr "" 14499 14500#: resources/views/help/name.phtml:13 14501#, php-format 14502msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14503msgstr "" 14504 14505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14507#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14508msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14512#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14513#, php-format 14514msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14515msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14516msgstr[0] "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14519msgid "The upgrade is complete." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14523#: app/Functions/Functions.php:47 14524msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14528#, php-format 14529msgid "The user %s has been deleted." 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14533#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14534msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14538#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14539msgid "The username or password is incorrect." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14543#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14544msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14549#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14550#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14551#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14552#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14553#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14555#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14563#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14565#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14566#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14567#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14568#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14569msgid "The website preferences have been updated." 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14573#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14574msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14578#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14579#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14581msgid "Theme" 14582msgstr "กระทู้" 14583 14584#. I18N: Name of a module 14585#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14586msgid "Theme change" 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 14591#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14592#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14593msgid "Themes" 14594msgstr "" 14595 14596#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14597msgid "There are no facts for this individual." 14598msgstr "" 14599 14600#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 14601msgid "There are no links to this media object." 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14605msgid "There are no media objects for this individual." 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14609msgid "There are no notes for this individual." 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14613#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14614msgid "There are no pending changes." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14618msgid "There are no research tasks in this family tree." 14619msgstr "" 14620 14621#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14622msgid "There are no source citations for this individual." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14626#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14627#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14628msgid "There are pending changes for you to moderate." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14632#, php-format 14633msgid "There have been no changes within the last %s day." 14634msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14635msgstr[0] "" 14636 14637#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14638#, php-format 14639msgid "There is no user account with the email “%s”." 14640msgstr "" 14641 14642#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14643#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14644#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14645#: app/Services/MediaFileService.php:223 14646msgid "There was an error uploading your file." 14647msgstr "" 14648 14649#. I18N: a month in the French republican calendar 14650#: app/Date/FrenchDate.php:155 14651msgctxt "GENITIVE" 14652msgid "Thermidor" 14653msgstr "" 14654 14655#. I18N: a month in the French republican calendar 14656#: app/Date/FrenchDate.php:249 14657msgctxt "INSTRUMENTAL" 14658msgid "Thermidor" 14659msgstr "" 14660 14661#. I18N: a month in the French republican calendar 14662#: app/Date/FrenchDate.php:202 14663msgctxt "LOCATIVE" 14664msgid "Thermidor" 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: a month in the French republican calendar 14668#: app/Date/FrenchDate.php:108 14669msgctxt "NOMINATIVE" 14670msgid "Thermidor" 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14674msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14675msgstr "" 14676 14677#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14678#, php-format 14679msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14680msgstr "" 14681 14682#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14683msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14684msgstr "" 14685 14686#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14687msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14691msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14695msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14696msgstr "" 14697 14698#. I18N: %s is a URL 14699#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14700#, php-format 14701msgid "This could be caused by an error at %s" 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14706#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14707#: resources/views/register-page.phtml:53 14708#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14709msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14713msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14717#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14718msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14722msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14723msgstr "" 14724 14725#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14726#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14727#, php-format 14728msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14732msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14733msgstr "" 14734 14735#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14736#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14737#, php-format 14738msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14742#, php-format 14743msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14744msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14745msgstr[0] "" 14746 14747#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14748msgid "This family tree has no images to display." 14749msgstr "" 14750 14751#. I18N: do not translate the #keywords# 14752#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14753msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14754msgstr "" 14755 14756#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14757#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14758#, php-format 14759msgid "This family tree was last updated on %s." 14760msgstr "" 14761 14762#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14763#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14764msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14765msgstr "" 14766 14767#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14769msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14770msgstr "" 14771 14772#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14773msgid "This form has expired. Try again." 14774msgstr "" 14775 14776#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14777#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14778msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14779msgstr "" 14780 14781#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14782msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14783msgstr "" 14784 14785#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14786#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14787#, php-format 14788msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14789msgstr "" 14790 14791#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14792msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14793msgstr "" 14794 14795#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14796#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14797#, php-format 14798msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14799msgstr "" 14800 14801#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14803#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14804msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14805msgstr "" 14806 14807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14808#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14809#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14810#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14811#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14812#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14813#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14814#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14815#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14816#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14817#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14818#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14819#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14820#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14821#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14822#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14823#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14824#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14825#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14826#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14827#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14828#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14829#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14830#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14831#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14832#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14834#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14835msgid "This information is not available." 14836msgstr "" 14837 14838#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14839#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14840#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14841#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14842#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14843#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14844#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14845#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14846#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14847#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14848#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14849#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14850#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14851#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14852msgid "This information is private and cannot be shown." 14853msgstr "" 14854 14855#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 14857msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 14862msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14863msgstr "" 14864 14865#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 14867msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14868msgstr "" 14869 14870#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 14872msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14873msgstr "" 14874 14875#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14876msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14877msgstr "" 14878 14879#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14880#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14881#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14882#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14883#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14884#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14885msgid "This is case sensitive." 14886msgstr "" 14887 14888#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14890#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14891msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14892msgstr "" 14893 14894#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 14896msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 14901msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 14906msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14907msgstr "" 14908 14909#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 14911msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14916msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14917msgstr "" 14918 14919#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14921#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14922#: resources/views/register-page.phtml:41 14923#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14924msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14925msgstr "" 14926 14927#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14928msgid "This link is valid for one hour." 14929msgstr "" 14930 14931#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14932msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14933msgstr "" 14934 14935#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14936#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14937msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14941msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14942msgstr "" 14943 14944#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14945#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14946#, php-format 14947msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14948msgstr "" 14949 14950#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14951msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14955#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14956#, php-format 14957msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14958msgstr "" 14959 14960#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14961#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14962#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14963#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14964msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14968msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14969msgstr "" 14970 14971#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14972#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 14973#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 14974msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14975msgstr "" 14976 14977#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14978#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14979msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14980msgstr "" 14981 14982#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14983msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14987#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14988#, php-format 14989msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14990msgstr "" 14991 14992#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14993msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14997#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14998#, php-format 14999msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15004msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15009msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15010msgstr "" 15011 15012#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15014msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15015msgstr "" 15016 15017#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15019msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15020msgstr "" 15021 15022#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15024msgid "This option will make it easier for users to download images." 15025msgstr "" 15026 15027#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15029msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15033#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15034msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15038#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15039msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15040msgstr "" 15041 15042#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15043#, php-format 15044msgid "This page has been viewed %s time." 15045msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15046msgstr[0] "" 15047 15048#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15049msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15050msgstr "" 15051 15052#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15053#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15054msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15058msgid "This record does not exist." 15059msgstr "" 15060 15061#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15062msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15063msgstr "" 15064 15065#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15066#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15067#, php-format 15068msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15072msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15073msgstr "" 15074 15075#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15076#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15077#, php-format 15078msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15079msgstr "" 15080 15081#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15082#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15083msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15084msgstr "" 15085 15086#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15087msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15088msgstr "" 15089 15090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15091msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15095msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15099msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15103msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15107msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15111#, php-format 15112msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15117msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15118msgstr "" 15119 15120#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15121#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15122msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15127msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15128msgstr "" 15129 15130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15132msgid "This type of link is not allowed here." 15133msgstr "" 15134 15135#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15136msgid "This user account does not have access to any tree." 15137msgstr "" 15138 15139#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15140msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15141msgstr "" 15142 15143#: app/Services/UpgradeService.php:265 15144msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15148msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15149msgstr "" 15150 15151#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15152msgid "This website is operated by the following individuals." 15153msgstr "" 15154 15155#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15156#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15157#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15158msgid "This website is temporarily unavailable" 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15162msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15166msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15170msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15174msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: %s is the name of a family tree 15178#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15179#, php-format 15180msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: abbreviation for Thursday 15184#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15186msgid "Thu" 15187msgstr "" 15188 15189#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 15190#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15191msgid "Thumbnail image" 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15196msgid "Thumbnail images" 15197msgstr "" 15198 15199#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15200msgid "Thursday" 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Location of an LDS church temple 15204#: app/Elements/TempleCode.php:197 15205msgid "Tijuana, Mexico" 15206msgstr "" 15207 15208#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 15209#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 15210#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 15211#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 15212#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15213#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 15214#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15215msgid "Time" 15216msgstr "" 15217 15218#. I18N: A configuration setting 15219#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15221#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15222msgid "Time zone" 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Name of a module/chart 15226#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15227msgid "Timeline" 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15231#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15232msgid "Timestamp" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: Name of a country or state 15236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15237msgid "Timor-Leste" 15238msgstr "" 15239 15240#: app/Date/JalaliDate.php:262 15241msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15242msgid "Tir" 15243msgstr "" 15244 15245#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15246#: app/Date/JalaliDate.php:131 15247msgctxt "GENITIVE" 15248msgid "Tir" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15252#: app/Date/JalaliDate.php:221 15253msgctxt "INSTRUMENTAL" 15254msgid "Tir" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15258#: app/Date/JalaliDate.php:176 15259msgctxt "LOCATIVE" 15260msgid "Tir" 15261msgstr "" 15262 15263#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15264#: app/Date/JalaliDate.php:86 15265msgctxt "NOMINATIVE" 15266msgid "Tir" 15267msgstr "" 15268 15269#. I18N: a month in the Jewish calendar 15270#: app/Date/JewishDate.php:178 15271msgctxt "GENITIVE" 15272msgid "Tishrei" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: a month in the Jewish calendar 15276#: app/Date/JewishDate.php:282 15277msgctxt "INSTRUMENTAL" 15278msgid "Tishrei" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: a month in the Jewish calendar 15282#: app/Date/JewishDate.php:230 15283msgctxt "LOCATIVE" 15284msgid "Tishrei" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: a month in the Jewish calendar 15288#: app/Date/JewishDate.php:126 15289msgctxt "NOMINATIVE" 15290msgid "Tishrei" 15291msgstr "" 15292 15293#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 15294#: app/Factories/ElementFactory.php:703 15295#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15296#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15297#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15298#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15299#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15301#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15302#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15303#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15304#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15305#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15306#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15307#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15308msgid "Title" 15309msgstr "" 15310 15311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15312#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15313#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15314msgctxt "Email recipient" 15315msgid "To" 15316msgstr "" 15317 15318#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15319#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15320msgctxt "End of date range" 15321msgid "To" 15322msgstr "" 15323 15324#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15325msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15326msgstr "" 15327 15328#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15329msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15334msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15335msgstr "" 15336 15337#. I18N: “Apache” is a software program. 15338#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15339msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15340msgstr "" 15341 15342#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15343msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15344msgstr "" 15345 15346#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15347#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15348msgid "To set a new password, follow this link." 15349msgstr "" 15350 15351#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15352#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15353msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15354msgstr "" 15355 15356#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15357msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15361#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15362#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15363#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15364#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15365#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15366msgid "To use this service, you need an API key." 15367msgstr "" 15368 15369#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15370msgid "To use this service, you need an account." 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: Name of a country or state 15374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15375msgid "Togo" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: Name of a country or state 15379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15380msgid "Tokelau" 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Location of an LDS church temple 15384#: app/Elements/TempleCode.php:198 15385msgid "Tokyo, Japan" 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: Type of media object 15389#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15390msgid "Tombstone" 15391msgstr "" 15392 15393#. I18N: Name of a country or state 15394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15395msgid "Tonga" 15396msgstr "" 15397 15398#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15399#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15400#, php-format 15401msgid "Top %s given name" 15402msgid_plural "Top %s given names" 15403msgstr[0] "" 15404 15405#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15406#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15407#, php-format 15408msgid "Top %s surname" 15409msgid_plural "Top %s surnames" 15410msgstr[0] "" 15411 15412#. I18N: i.e. most popular given name. 15413#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15414msgid "Top given name" 15415msgstr "" 15416 15417#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15418#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15419#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15420msgid "Top given names" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: i.e. most popular surname. 15424#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15425msgid "Top surname" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15429#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15430#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15431msgid "Top surnames" 15432msgstr "" 15433 15434#. I18N: Location of an LDS church temple 15435#: app/Elements/TempleCode.php:199 15436msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15437msgstr "" 15438 15439#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15440#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15441#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15442#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15443#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15444#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15445#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15446#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15448#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15449#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15450#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15451#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15452#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15453#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 15455#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15456#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15457msgid "Total" 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15461msgid "Total accepted changes: " 15462msgstr "" 15463 15464#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15465msgid "Total births" 15466msgstr "" 15467 15468#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15469msgid "Total dead" 15470msgstr "" 15471 15472#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15473msgid "Total deaths" 15474msgstr "" 15475 15476#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15477msgid "Total divorces" 15478msgstr "" 15479 15480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15481#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15483msgid "Total events" 15484msgstr "" 15485 15486#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15487#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15492#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15493msgid "Total families" 15494msgstr "" 15495 15496#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15497msgid "Total females" 15498msgstr "" 15499 15500#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15501msgid "Total given names" 15502msgstr "" 15503 15504#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15506#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15507#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15508#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15514#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15516msgid "Total individuals" 15517msgstr "" 15518 15519#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15520msgid "Total living" 15521msgstr "" 15522 15523#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15524msgid "Total males" 15525msgstr "" 15526 15527#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15528msgid "Total marriages" 15529msgstr "" 15530 15531#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15532msgid "Total pending changes: " 15533msgstr "" 15534 15535#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15537#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15538msgid "Total surnames" 15539msgstr "" 15540 15541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15542msgid "Total users" 15543msgstr "" 15544 15545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15546#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15547#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 15549#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15550#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15551#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15552#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15553#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15554msgid "Tracking and analytics" 15555msgstr "" 15556 15557#: app/Factories/ElementFactory.php:740 15558msgid "Trailer" 15559msgstr "" 15560 15561#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15562#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15565msgid "Tree" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: The third day in the French republican calendar 15569#: app/Date/FrenchDate.php:291 15570msgid "Tridi" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: Name of a country or state 15574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15575msgid "Trinidad and Tobago" 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: Location of an LDS church temple 15579#: app/Elements/TempleCode.php:200 15580msgid "Trujillo, Peru" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: abbreviation for Tuesday 15584#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15585#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15586msgid "Tue" 15587msgstr "" 15588 15589#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15590msgid "Tuesday" 15591msgstr "" 15592 15593#. I18N: Name of a country or state 15594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15595msgid "Tunisia" 15596msgstr "" 15597 15598#. I18N: Name of a country or state 15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15600msgid "Turkey" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: Name of a country or state 15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15605msgid "Turkmenistan" 15606msgstr "" 15607 15608#. I18N: Name of a country or state 15609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15610msgid "Turks and Caicos Islands" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: Name of a country or state 15614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15615msgid "Tuvalu" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: Location of an LDS church temple 15619#: app/Elements/TempleCode.php:196 15620msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Location of an LDS church temple 15624#: app/Elements/TempleCode.php:201 15625msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15626msgstr "" 15627 15628#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 15629#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 15630#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 15631#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 15632#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 15633#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 15634#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 15635#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15636#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15637#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15638#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15639#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15640#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15641#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15642#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15643#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15644#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15645msgid "Type" 15646msgstr "หมวด" 15647 15648#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15649msgid "Type of abbreviation" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15653msgid "Type of administrative ID" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15657msgid "Type of demographic data" 15658msgstr "" 15659 15660#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 15661#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15662msgid "Type of event" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/Factories/ElementFactory.php:528 15666msgid "Type of fact" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15670msgid "Type of location" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/Factories/ElementFactory.php:341 15674msgid "Type of marriage" 15675msgstr "" 15676 15677#: app/Factories/ElementFactory.php:565 15678msgid "Type of name" 15679msgstr "" 15680 15681#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15682msgid "Type of research task" 15683msgstr "" 15684 15685#. I18N: A configuration setting 15686#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 15687#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 15688#: app/Factories/ElementFactory.php:726 15689#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15690#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15691#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 15692#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15693#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15696#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15697#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15698#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15699#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15700#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15701#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15702msgid "URL" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15707msgid "US Minor Outlying Islands" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Name of a country or state 15711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15712msgid "US Virgin Islands" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Name of a country or state 15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15717msgid "Uganda" 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: Name of a country or state 15721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15722msgid "Ukraine" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15726#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15727#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15728#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15729#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15730msgid "Uncleared: insufficient data" 15731msgstr "" 15732 15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 15734msgid "Unique family facts" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15738#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15740#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15741#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15742#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15743#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15744#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15745#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15746#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 15747msgid "Unique identifier" 15748msgstr "" 15749 15750#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15752msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15753msgstr "" 15754 15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 15756msgid "Unique individual facts" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: Name of a country or state 15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15761msgid "United Arab Emirates" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a country or state 15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15766msgid "United Kingdom" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Name of a country or state 15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15771msgid "United States" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Name of a country or state 15775#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899 15776#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15777#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15779msgid "Unknown" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15783msgctxt "unknown century" 15784msgid "Unknown" 15785msgstr "" 15786 15787#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15793msgctxt "unknown gender" 15794msgid "Unknown" 15795msgstr "" 15796 15797#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15798msgctxt "unknown people" 15799msgid "Unknown" 15800msgstr "" 15801 15802#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15803#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15804msgid "Unlink" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15808msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/admin/media.phtml:50 15812msgid "Unused files" 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15816#, php-format 15817msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: Name of a module 15821#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15822msgid "Upcoming events" 15823msgstr "" 15824 15825#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15826#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15827msgid "Update" 15828msgstr "" 15829 15830#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15831#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15832#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15833msgid "Update all" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: Name of a module 15837#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15838msgid "Update place names" 15839msgstr "" 15840 15841#. I18N: Description of a “Data fix” module 15842#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15843msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15844msgstr "" 15845 15846#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15847#. I18N: %s is a version number 15848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15849#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15851#, php-format 15852msgid "Upgrade to webtrees %s." 15853msgstr "" 15854 15855#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15856#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15857msgid "Upgrade wizard" 15858msgstr "" 15859 15860#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795 15862msgid "Upload media files" 15863msgstr "" 15864 15865#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15866msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15867msgstr "" 15868 15869#. I18N: Name of a country or state 15870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15871msgid "Uruguay" 15872msgstr "" 15873 15874#: app/Services/EmailService.php:229 15875msgid "Use SMTP to send messages" 15876msgstr "" 15877 15878#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15879msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15880msgstr "" 15881 15882#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15883msgid "Use an external service to find locations." 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: placeholder text for new-password field 15887#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15888#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15889#: resources/views/register-page.phtml:76 15890#, php-format 15891msgid "Use at least %s character." 15892msgid_plural "Use at least %s characters." 15893msgstr[0] "" 15894 15895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15898msgid "Use colors" 15899msgstr "" 15900 15901#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15902msgid "Use compact layout" 15903msgstr "" 15904 15905#. I18N: A configuration setting 15906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 15907msgid "Use full source citations" 15908msgstr "" 15909 15910#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15911#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15913#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15914#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15915msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15916msgstr "" 15917 15918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15919msgid "Use maps in webtrees." 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: A configuration setting 15923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15924msgid "Use password" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15928#: app/Services/EmailService.php:228 15929msgid "Use sendmail to send messages" 15930msgstr "" 15931 15932#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15934msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: A configuration setting 15938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15939msgid "Use silhouettes" 15940msgstr "" 15941 15942#: resources/views/register-page.phtml:91 15943msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15944msgstr "" 15945 15946#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15947#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15948#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15949#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15950#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15951msgid "User" 15952msgstr "" 15953 15954#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 15955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 15956#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15957#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15958#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15959#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15960msgid "User administration" 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15964msgid "User didn’t verify within 7 days." 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15968msgid "User not verified by administrator." 15969msgstr "" 15970 15971#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 15972msgid "User verification" 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: A configuration setting 15976#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 15977#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15979#: resources/views/admin/users.phtml:26 15980#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 15981#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15982#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15983#: resources/views/login-page.phtml:35 15984#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15985#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 15986#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15987#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 15988#: resources/views/register-page.phtml:60 15989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15990msgid "Username" 15991msgstr "" 15992 15993#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 15995msgid "Username or email address" 15996msgstr "" 15997 15998#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16000#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16001#: resources/views/register-page.phtml:65 16002msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460 16006#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16007#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16008msgid "Users" 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16012msgid "User’s account has been inactive too long: " 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: Name of a country or state 16016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16017msgid "Uzbekistan" 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: Location of an LDS church temple 16021#: app/Elements/TempleCode.php:202 16022msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16023msgstr "" 16024 16025#. I18N: Name of a country or state 16026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16027msgid "Vanuatu" 16028msgstr "" 16029 16030#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16032msgid "Various statistics charts." 16033msgstr "" 16034 16035#. I18N: Name of a country or state 16036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16037msgid "Vatican City" 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: a month in the French republican calendar 16041#: app/Date/FrenchDate.php:135 16042msgctxt "GENITIVE" 16043msgid "Vendemiaire" 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: a month in the French republican calendar 16047#: app/Date/FrenchDate.php:229 16048msgctxt "INSTRUMENTAL" 16049msgid "Vendemiaire" 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: a month in the French republican calendar 16053#: app/Date/FrenchDate.php:182 16054msgctxt "LOCATIVE" 16055msgid "Vendemiaire" 16056msgstr "" 16057 16058#. I18N: a month in the French republican calendar 16059#: app/Date/FrenchDate.php:87 16060msgctxt "NOMINATIVE" 16061msgid "Vendemiaire" 16062msgstr "" 16063 16064#. I18N: Name of a country or state 16065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16066msgid "Venezuela" 16067msgstr "" 16068 16069#. I18N: a month in the French republican calendar 16070#: app/Date/FrenchDate.php:145 16071msgctxt "GENITIVE" 16072msgid "Ventose" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: a month in the French republican calendar 16076#: app/Date/FrenchDate.php:239 16077msgctxt "INSTRUMENTAL" 16078msgid "Ventose" 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: a month in the French republican calendar 16082#: app/Date/FrenchDate.php:192 16083msgctxt "LOCATIVE" 16084msgid "Ventose" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: a month in the French republican calendar 16088#: app/Date/FrenchDate.php:97 16089msgctxt "NOMINATIVE" 16090msgid "Ventose" 16091msgstr "" 16092 16093#. I18N: Location of an LDS church temple 16094#: app/Elements/TempleCode.php:203 16095msgid "Veracruz, Mexico" 16096msgstr "" 16097 16098#: resources/views/admin/users.phtml:34 16099msgid "Verified" 16100msgstr "" 16101 16102#. I18N: Location of an LDS church temple 16103#: app/Elements/TempleCode.php:204 16104msgid "Vernal, Utah, United States" 16105msgstr "" 16106 16107#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 16108#: app/Factories/ElementFactory.php:402 16109msgid "Version" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: Type of media object 16113#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16114#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16115#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16116msgid "Video" 16117msgstr "" 16118 16119#. I18N: Name of a country or state 16120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16121msgid "Vietnam" 16122msgstr "" 16123 16124#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 16125msgid "View" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16129#, php-format 16130msgid "View table of events occurring in %s" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16134msgid "View this day" 16135msgstr "" 16136 16137#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 16138#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16139#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16140#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16141msgid "View this family" 16142msgstr "" 16143 16144#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16145#, php-format 16146msgid "View this location using %s" 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16150msgid "View this month" 16151msgstr "" 16152 16153#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16154msgid "View this year" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: Location of an LDS church temple 16158#: app/Elements/TempleCode.php:205 16159msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: A configuration setting 16163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16164#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16165msgid "Visible online" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: A configuration setting 16169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16170#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16171msgid "Visible to other users when online" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Listbox entry; name of a role 16175#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16176#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16178#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16179#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16180msgid "Visitor" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16184#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16185#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16186#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16188msgid "Vital records" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: Name of a country or state 16192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16193msgid "Wales" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: Name of a country or state 16197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16198msgid "Wallis and Futuna" 16199msgstr "" 16200 16201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16202msgid "Ward" 16203msgstr "" 16204 16205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16206msgctxt "FEMALE" 16207msgid "Ward" 16208msgstr "" 16209 16210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16211msgctxt "MALE" 16212msgid "Ward" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: Location of an LDS church temple 16216#: app/Elements/TempleCode.php:206 16217msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16218msgstr "" 16219 16220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16221msgid "Watermarks" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16226msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16227msgstr "" 16228 16229#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16230#, php-format 16231msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16232msgstr "" 16233 16234#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16237msgid "Website" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16242msgid "Website logs" 16243msgstr "" 16244 16245#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16246#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 16247msgid "Website preferences" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: abbreviation for Wednesday 16251#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16253msgid "Wed" 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16257msgid "Wednesday" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16261msgid "Weight" 16262msgstr "" 16263 16264#. I18N: A %s is the user’s name 16265#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16266#, php-format 16267msgid "Welcome %s" 16268msgstr "" 16269 16270#. I18N: A configuration setting 16271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16272msgid "Welcome text on sign-in page" 16273msgstr "" 16274 16275#: resources/views/login-page.phtml:22 16276msgid "Welcome to this genealogy website" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Name of a country or state 16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16281msgid "Western Sahara" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 16286msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16287msgstr "" 16288 16289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16290msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16291msgstr "" 16292 16293#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16295msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16296msgstr "" 16297 16298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16299msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 16304msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16305msgstr "" 16306 16307#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16308msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16309msgstr "" 16310 16311#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16312msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Label for a configuration option 16316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16317msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16318msgstr "" 16319 16320#. I18N: A configuration setting 16321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16322msgid "Who can upload new media files" 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16326#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16327msgid "Who is online" 16328msgstr "" 16329 16330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16331msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16335msgid "Widow" 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16339msgid "Widower" 16340msgstr "" 16341 16342#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 16343#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 16344#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 16345#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16346#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16355#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16356msgid "Wife" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Factories/ElementFactory.php:317 16360#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16361msgid "Wife’s age" 16362msgstr "" 16363 16364#: app/Factories/ElementFactory.php:614 16365msgid "Will" 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: Location of an LDS church temple 16369#: app/Elements/TempleCode.php:207 16370msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16371msgstr "" 16372 16373#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16374#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16375msgid "With sources" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16379#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16380msgid "Without sources" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16384#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16385#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16386msgid "Witness" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16390#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16391#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16392#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16393#: app/SurnameTradition.php:111 16394msgid "Wives take their husband’s surname." 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16398#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16399#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16401msgid "World" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16405#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16406msgid "Yahrzeit" 16407msgstr "" 16408 16409#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16410#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16411msgid "Yahrzeiten" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16415msgid "Year" 16416msgstr "" 16417 16418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16419#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16420msgid "Year:" 16421msgstr "" 16422 16423#. I18N: Name of a country or state 16424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16425msgid "Yemen" 16426msgstr "" 16427 16428#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16429#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16430#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16431#, php-format 16432msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16436#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16437msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16438msgstr "" 16439 16440#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16441#, php-format 16442msgid "You are signed in as %s." 16443msgstr "" 16444 16445#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16446msgid "You can apply for an account using the link below." 16447msgstr "" 16448 16449#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16451msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16452msgstr "" 16453 16454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16455#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16456msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16457msgstr "" 16458 16459#. I18N: %s is a URL 16460#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16461#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16462#, php-format 16463msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16464msgstr "" 16465 16466#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16467msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16468msgstr "" 16469 16470#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16471msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16472msgstr "" 16473 16474#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16475msgid "You can renumber this family tree." 16476msgstr "" 16477 16478#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16479#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16480msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16481msgstr "" 16482 16483#. I18N: Description of a “Data fix” module 16484#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16485msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16486msgstr "" 16487 16488#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16489msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16490msgstr "" 16491 16492#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16493#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16494msgid "You do not have permission to view this page." 16495msgstr "" 16496 16497#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16498msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16499msgstr "" 16500 16501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16502msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16506msgid "You have signed out." 16507msgstr "" 16508 16509#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16510msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16514msgid "You must enter all the administrator account fields." 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16518msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16519msgstr "" 16520 16521#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16522msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16523msgstr "" 16524 16525#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16526msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16527msgstr "" 16528 16529#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16530msgid "You need to be a family member to access this website." 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16534msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16535msgstr "" 16536 16537#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 16538#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16539msgid "You need to create a family tree." 16540msgstr "" 16541 16542#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16543#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16544msgid "You need to review the account details." 16545msgstr "" 16546 16547#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16548msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16549msgstr "" 16550 16551#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16552#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16553msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16554msgstr "" 16555 16556#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16557msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16558msgstr "" 16559 16560#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16561#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16562#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16563#, php-format 16564msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16565msgstr "" 16566 16567#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16568msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16572#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16573msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16577msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16578msgstr "" 16579 16580#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16581msgid "Youngest father" 16582msgstr "" 16583 16584#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16585msgid "Youngest female" 16586msgstr "" 16587 16588#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16589msgid "Youngest male" 16590msgstr "" 16591 16592#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16593msgid "Youngest mother" 16594msgstr "" 16595 16596#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16597msgid "Your clippings cart is empty." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/contact-page.phtml:42 16601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16602msgid "Your name" 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16606msgid "Your password has been updated." 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16610#, php-format 16611msgid "Your registration at %s" 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16615msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16619#, php-format 16620msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16621msgstr "" 16622 16623#. I18N: Name of a country or state 16624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16625msgid "Zambia" 16626msgstr "" 16627 16628#. I18N: Name of a country or state 16629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16630msgid "Zimbabwe" 16631msgstr "" 16632 16633#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16634msgid "Zoom" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16638#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16639msgid "Zoom in" 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16643#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16644msgid "Zoom out" 16645msgstr "" 16646 16647#. I18N: Gedcom ABT dates 16648#: app/Date.php:339 16649#, php-format 16650msgid "about %s" 16651msgstr "" 16652 16653#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16654#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16655#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16656#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16657#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16658#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16659msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16660msgid "accept" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16664#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16665#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16666#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16667#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16668#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16669msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16670msgid "accept" 16671msgstr "" 16672 16673#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16674#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16675msgid "accepted" 16676msgstr "" 16677 16678#. I18N: A button label. 16679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16680#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16681#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 16682#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16683#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16684#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16685msgid "add" 16686msgstr "เพิ่ม" 16687 16688#. I18N: A button label. 16689#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16690msgid "add place" 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16694#: app/Elements/NameType.php:47 16695msgid "adopted name" 16696msgstr "" 16697 16698#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16699msgid "adoption" 16700msgstr "" 16701 16702#. I18N: Gedcom AFT dates 16703#: app/Date.php:359 16704#, php-format 16705msgid "after %s" 16706msgstr "" 16707 16708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16711msgid "age" 16712msgstr "อายุ" 16713 16714#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16715#: app/Elements/NameType.php:49 16716msgid "also known as" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16720#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16721#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16722#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16725#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16726#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16729#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16730msgid "and" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Services/RelationshipService.php:778 16734msgctxt "father’s brother’s wife" 16735msgid "aunt" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Services/RelationshipService.php:536 16739msgctxt "father’s sister" 16740msgid "aunt" 16741msgstr "" 16742 16743#: app/Services/RelationshipService.php:858 16744msgctxt "mother’s brother’s wife" 16745msgid "aunt" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Services/RelationshipService.php:574 16749msgctxt "mother’s sister" 16750msgid "aunt" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Services/RelationshipService.php:910 16754msgctxt "parent’s brother’s wife" 16755msgid "aunt" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:592 16759msgctxt "parent’s sister" 16760msgid "aunt" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:534 16764msgctxt "father’s sibling" 16765msgid "aunt/uncle" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:572 16769msgctxt "mother’s sibling" 16770msgid "aunt/uncle" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Services/RelationshipService.php:590 16774msgctxt "parent’s sibling" 16775msgid "aunt/uncle" 16776msgstr "" 16777 16778#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16779msgid "back to top" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: Gedcom BEF dates 16783#: app/Date.php:355 16784#, php-format 16785msgid "before %s" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16789#: app/Date.php:371 16790#, php-format 16791msgid "between %s and %s" 16792msgstr "" 16793 16794#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16795msgid "birth" 16796msgstr "กำเนิด" 16797 16798#. I18N: The name given to an individual at their birth 16799#: app/Elements/NameType.php:51 16800msgid "birth name" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16805#, php-format 16806msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Services/RelationshipService.php:448 16810msgid "brother" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Services/RelationshipService.php:716 16814msgctxt "brother’s wife’s brother" 16815msgid "brother-in-law" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Services/RelationshipService.php:542 16819msgctxt "husband’s brother" 16820msgid "brother-in-law" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Services/RelationshipService.php:832 16824msgctxt "husband’s sister’s husband" 16825msgid "brother-in-law" 16826msgstr "" 16827 16828#: app/Services/RelationshipService.php:610 16829msgctxt "sister’s husband" 16830msgid "brother-in-law" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16834msgctxt "sister’s husband’s brother" 16835msgid "brother-in-law" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Services/RelationshipService.php:622 16839msgctxt "spouse’s brother" 16840msgid "brother-in-law" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:640 16844msgctxt "wife’s brother" 16845msgid "brother-in-law" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16849msgctxt "wife’s sister’s husband" 16850msgid "brother-in-law" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:718 16854msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16855msgid "brother/sister-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:552 16859msgctxt "husband’s sibling" 16860msgid "brother/sister-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:604 16864msgctxt "sibling’s spouse" 16865msgid "brother/sister-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16869msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16870msgid "brother/sister-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:638 16874msgctxt "spouse’s sibling" 16875msgid "brother/sister-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:650 16879msgctxt "wife’s sibling" 16880msgid "brother/sister-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: An option in a list-box 16884#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16885msgid "bullet list" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16889msgid "burial" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: Gedcom CAL dates 16893#: app/Date.php:343 16894#, php-format 16895msgid "calculated %s" 16896msgstr "" 16897 16898#. I18N: A button label. 16899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16901#: resources/views/admin/components.phtml:169 16902#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16903#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16905#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16906#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16907#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 16909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16910#: resources/views/contact-page.phtml:82 16911#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16912#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16913#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 16914#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 16915#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16916#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16917#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 16918#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16919#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16920#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16921#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16922#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16923#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16924#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16925#: resources/views/message-page.phtml:71 16926#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16927#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16928#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16929#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16930#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16931#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16932#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16933#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16934#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16935#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16936#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16937#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16938#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16939#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16940#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16942#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16943msgid "cancel" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16947msgid "census added" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: Status of child-parent link 16951#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16952msgid "challenged" 16953msgstr "" 16954 16955#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16956#: app/Elements/NameType.php:53 16957msgid "change of name" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:427 16961msgid "child" 16962msgstr "" 16963 16964#. I18N: Type of demographic data 16965#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16966msgid "citizen" 16967msgstr "" 16968 16969#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16970#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16971#: resources/views/layouts/default.phtml:130 16972#: resources/views/layouts/default.phtml:165 16973#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16974#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16975#: resources/views/modals/header.phtml:15 16976#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16977msgid "close" 16978msgstr "ปิด" 16979 16980#. I18N: Name of a theme. 16981#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16982msgid "clouds" 16983msgstr "" 16984 16985#. I18N: Name of a theme. 16986#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16987msgid "colors" 16988msgstr "" 16989 16990#. I18N: An option in a list-box 16991#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 16992msgid "compact list" 16993msgstr "" 16994 16995#. I18N: A button label. 16996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 16997#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 16998#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 16999#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17000#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17002#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17003#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17005#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17006#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17007#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17008#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17009#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17010#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17011#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17012#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17013#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17014#: resources/views/register-page.phtml:101 17015#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17016msgid "continue" 17017msgstr "" 17018 17019#. I18N: A button label. 17020#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17021msgid "create" 17022msgstr "" 17023 17024#. I18N: Type of location hierarchy 17025#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17026msgid "cultural" 17027msgstr "" 17028 17029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17030msgid "date periods" 17031msgstr "" 17032 17033#: app/Services/RelationshipService.php:425 17034msgid "daughter" 17035msgstr "" 17036 17037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17038msgid "daughter of" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Services/RelationshipService.php:512 17042msgctxt "child’s wife" 17043msgid "daughter-in-law" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Services/RelationshipService.php:620 17047msgctxt "son’s wife" 17048msgid "daughter-in-law" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17052msgctxt "son’s wife’s father" 17053msgid "daughter-in-law’s father" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17057msgctxt "son’s wife’s mother" 17058msgid "daughter-in-law’s mother" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17062msgctxt "son’s wife’s parent" 17063msgid "daughter-in-law’s parent" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17067msgid "death" 17068msgstr "" 17069 17070#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17071#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17072msgid "degrees" 17073msgstr "" 17074 17075#. I18N: A button label. 17076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17077#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17078#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17079#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17080#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17081msgid "delete" 17082msgstr "ลบ" 17083 17084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17086msgctxt "FEMALE" 17087msgid "died" 17088msgstr "" 17089 17090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17092msgctxt "MALE" 17093msgid "died" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: Status of child-parent link 17097#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17098msgid "disproven" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17102#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17103#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17104msgid "down" 17105msgstr "" 17106 17107#. I18N: A button label. 17108#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17109#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17110#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17111#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17112#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17113msgid "download" 17114msgstr "" 17115 17116#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17117msgid "d’Aboville number" 17118msgstr "" 17119 17120#: resources/views/admin/components.phtml:139 17121#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17122#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17123#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17124#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17125msgid "edit" 17126msgstr "แก้ไข" 17127 17128#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17129msgid "eighth cousin" 17130msgstr "" 17131 17132#: app/Services/RelationshipService.php:2231 17133msgctxt "FEMALE" 17134msgid "eighth cousin" 17135msgstr "" 17136 17137#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17138#: app/Services/RelationshipService.php:2186 17139msgctxt "MALE" 17140msgid "eighth cousin" 17141msgstr "" 17142 17143#: app/Services/RelationshipService.php:443 17144msgid "elder brother" 17145msgstr "พี่ชาย" 17146 17147#: app/Services/RelationshipService.php:485 17148msgid "elder sibling" 17149msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ" 17150 17151#: app/Services/RelationshipService.php:464 17152msgid "elder sister" 17153msgstr "พี่สาว" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:2273 17156msgid "eleventh cousin" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17160msgctxt "FEMALE" 17161msgid "eleventh cousin" 17162msgstr "" 17163 17164#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17165#: app/Services/RelationshipService.php:2195 17166msgctxt "MALE" 17167msgid "eleventh cousin" 17168msgstr "" 17169 17170#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17171#: app/Elements/NameType.php:55 17172msgid "estate name" 17173msgstr "" 17174 17175#. I18N: Gedcom EST dates 17176#: app/Date.php:347 17177#, php-format 17178msgid "estimated %s" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Services/RelationshipService.php:362 17182msgid "ex-husband" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Services/RelationshipService.php:409 17186msgid "ex-spouse" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:386 17190msgid "ex-wife" 17191msgstr "" 17192 17193#. I18N: A button label. 17194#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17195msgid "export file" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17199#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17200msgid "facts" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Services/RelationshipService.php:348 17204msgid "father" 17205msgstr "พ่อ" 17206 17207#: app/Services/RelationshipService.php:548 17208msgctxt "husband’s father" 17209msgid "father-in-law" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Services/RelationshipService.php:628 17213msgctxt "spouse’s father" 17214msgid "father-in-law" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Services/RelationshipService.php:646 17218msgctxt "wife’s father" 17219msgid "father-in-law" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Services/RelationshipService.php:366 17223msgid "fiancé" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Services/RelationshipService.php:413 17227msgid "fiancé(e)" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Services/RelationshipService.php:390 17231msgid "fiancée" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:2281 17235msgid "fifteenth cousin" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17239msgctxt "FEMALE" 17240msgid "fifteenth cousin" 17241msgstr "" 17242 17243#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17244#: app/Services/RelationshipService.php:2207 17245msgctxt "MALE" 17246msgid "fifteenth cousin" 17247msgstr "" 17248 17249#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17250#: app/Services/RelationshipService.php:2362 17251#, php-format 17252msgid "fifth %s" 17253msgstr "" 17254 17255#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17256#: app/Services/RelationshipService.php:2340 17257#, php-format 17258msgctxt "FEMALE" 17259msgid "fifth %s" 17260msgstr "" 17261 17262#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17264#, php-format 17265msgctxt "MALE" 17266msgid "fifth %s" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:2261 17270msgid "fifth cousin" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2225 17274msgctxt "FEMALE" 17275msgid "fifth cousin" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17279#: app/Services/RelationshipService.php:2177 17280msgctxt "MALE" 17281msgid "fifth cousin" 17282msgstr "" 17283 17284#. I18N: A button label, first page 17285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17286#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17288#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17289msgid "first" 17290msgstr "" 17291 17292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17293msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17294msgid "first" 17295msgstr "" 17296 17297#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17298#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17299#, php-format 17300msgid "first %s" 17301msgstr "" 17302 17303#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17304#: app/Services/RelationshipService.php:2328 17305#, php-format 17306msgctxt "FEMALE" 17307msgid "first %s" 17308msgstr "" 17309 17310#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17311#: app/Services/RelationshipService.php:2305 17312#, php-format 17313msgctxt "MALE" 17314msgid "first %s" 17315msgstr "" 17316 17317#: app/Services/RelationshipService.php:2253 17318msgid "first cousin" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Services/RelationshipService.php:2217 17322msgctxt "FEMALE" 17323msgid "first cousin" 17324msgstr "" 17325 17326#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2165 17328msgctxt "MALE" 17329msgid "first cousin" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:772 17333msgctxt "father’s brother’s child" 17334msgid "first cousin" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:774 17338msgctxt "father’s brother’s daughter" 17339msgid "first cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:776 17343msgctxt "father’s brother’s son" 17344msgid "first cousin" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:816 17348msgctxt "father’s sister’s child" 17349msgid "first cousin" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:818 17353msgctxt "father’s sister’s daughter" 17354msgid "first cousin" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:822 17358msgctxt "father’s sister’s son" 17359msgid "first cousin" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:852 17363msgctxt "mother’s brother’s child" 17364msgid "first cousin" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:854 17368msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17369msgid "first cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:856 17373msgctxt "mother’s brother’s son" 17374msgid "first cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:902 17378msgctxt "mother’s sister’s child" 17379msgid "first cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:904 17383msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17384msgid "first cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:908 17388msgctxt "mother’s sister’s son" 17389msgid "first cousin" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17393msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17394msgid "first cousin once removed ascending" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17398msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17399msgid "first cousin once removed ascending" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17403msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17404msgid "first cousin once removed ascending" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17408msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17409msgid "first cousin once removed ascending" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17413msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17414msgid "first cousin once removed ascending" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17418msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17419msgid "first cousin once removed ascending" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17423msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17424msgid "first cousin once removed ascending" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17428msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17429msgid "first cousin once removed ascending" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17433msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17434msgid "first cousin once removed ascending" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17438msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17439msgid "first cousin once removed ascending" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17443msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17444msgid "first cousin once removed ascending" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17448msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17449msgid "first cousin once removed ascending" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17453msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17454msgid "first cousin once removed ascending" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17458msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17459msgid "first cousin once removed ascending" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17463msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17464msgid "first cousin once removed ascending" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17468msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17469msgid "first cousin once removed ascending" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17473msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17474msgid "first cousin once removed ascending" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17478msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17479msgid "first cousin once removed ascending" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17483msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17484msgid "first cousin once removed ascending" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17488msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17489msgid "first cousin once removed ascending" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17493msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17494msgid "first cousin once removed ascending" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17498msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17499msgid "first cousin once removed ascending" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17503msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17504msgid "first cousin once removed ascending" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17508msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17509msgid "first cousin once removed ascending" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17513msgid "fourteenth cousin" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:2243 17517msgctxt "FEMALE" 17518msgid "fourteenth cousin" 17519msgstr "" 17520 17521#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17522#: app/Services/RelationshipService.php:2204 17523msgctxt "MALE" 17524msgid "fourteenth cousin" 17525msgstr "" 17526 17527#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17528#: app/Services/RelationshipService.php:2359 17529#, php-format 17530msgid "fourth %s" 17531msgstr "" 17532 17533#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17534#: app/Services/RelationshipService.php:2337 17535#, php-format 17536msgctxt "FEMALE" 17537msgid "fourth %s" 17538msgstr "" 17539 17540#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17541#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17542#, php-format 17543msgctxt "MALE" 17544msgid "fourth %s" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:2259 17548msgid "fourth cousin" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:2223 17552msgctxt "FEMALE" 17553msgid "fourth cousin" 17554msgstr "" 17555 17556#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17557#: app/Services/RelationshipService.php:2174 17558msgctxt "MALE" 17559msgid "fourth cousin" 17560msgstr "" 17561 17562#. I18N: from 1700 interval 50 years 17563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17564#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17567#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17569#, php-format 17570msgid "from %1$s interval %2$s year" 17571msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17572msgstr[0] "" 17573 17574#. I18N: Gedcom FROM dates 17575#: app/Date.php:363 17576#, php-format 17577msgid "from %s" 17578msgstr "" 17579 17580#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17581#: app/Date.php:375 17582#, php-format 17583msgid "from %s to %s" 17584msgstr "" 17585 17586#. I18N: layout option for the fan chart 17587#: app/Module/FanChartModule.php:587 17588msgid "full circle" 17589msgstr "" 17590 17591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17592msgid "gender" 17593msgstr "" 17594 17595#. I18N: Type of location hierarchy 17596#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17597msgid "geographic" 17598msgstr "" 17599 17600#. I18N: A button label. 17601#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 17602msgid "go to new individual" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:502 17606msgctxt "child’s child" 17607msgid "grandchild" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Services/RelationshipService.php:514 17611msgctxt "daughter’s child" 17612msgid "grandchild" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Services/RelationshipService.php:614 17616msgctxt "son’s child" 17617msgid "grandchild" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Services/RelationshipService.php:504 17621msgctxt "child’s daughter" 17622msgid "granddaughter" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Services/RelationshipService.php:516 17626msgctxt "daughter’s daughter" 17627msgid "granddaughter" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:616 17631msgctxt "son’s daughter" 17632msgid "granddaughter" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Services/RelationshipService.php:732 17636msgctxt "child’s daughter’s husband" 17637msgid "granddaughter’s husband" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:754 17641msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17642msgid "granddaughter’s husband" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17646msgctxt "son’s daughter’s husband" 17647msgid "granddaughter’s husband" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:584 17651msgctxt "parent’s father" 17652msgid "grandfather" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:586 17656msgctxt "parent’s mother" 17657msgid "grandmother" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:588 17661msgctxt "parent’s parent" 17662msgid "grandparent" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:508 17666msgctxt "child’s son" 17667msgid "grandson" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Services/RelationshipService.php:520 17671msgctxt "daughter’s son" 17672msgid "grandson" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:618 17676msgctxt "son’s son" 17677msgid "grandson" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:742 17681msgctxt "child’s son’s wife" 17682msgid "grandson’s wife" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:770 17686msgctxt "daughter’s son’s wife" 17687msgid "grandson’s wife" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17691msgctxt "son’s son’s wife" 17692msgid "grandson’s wife" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17699#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17700#, php-format 17701msgid "great ×%s aunt" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17709#, php-format 17710msgid "great ×%s aunt/uncle" 17711msgstr "" 17712 17713#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17715#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17716#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17717#, php-format 17718msgid "great ×%s grandchild" 17719msgstr "" 17720 17721#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17723#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17724#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17725#, php-format 17726msgid "great ×%s granddaughter" 17727msgstr "" 17728 17729#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17735#, php-format 17736msgid "great ×%s grandfather" 17737msgstr "" 17738 17739#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17740#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17741#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17745#, php-format 17746msgid "great ×%s grandmother" 17747msgstr "" 17748 17749#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17755#, php-format 17756msgid "great ×%s grandparent" 17757msgstr "" 17758 17759#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17762#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17763#, php-format 17764msgid "great ×%s grandson" 17765msgstr "" 17766 17767#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17771#, php-format 17772msgid "great ×%s nephew" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17777#, php-format 17778msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17779msgid "great ×%s nephew" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17784#, php-format 17785msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17786msgid "great ×%s nephew" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17791#, php-format 17792msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17793msgid "great ×%s nephew" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17799#, php-format 17800msgid "great ×%s nephew/niece" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17805#, php-format 17806msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17807msgid "great ×%s nephew/niece" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17812#, php-format 17813msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17814msgid "great ×%s nephew/niece" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17819#, php-format 17820msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17821msgid "great ×%s nephew/niece" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17827#, php-format 17828msgid "great ×%s niece" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17833#, php-format 17834msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17835msgid "great ×%s niece" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17840#, php-format 17841msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17842msgid "great ×%s niece" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17847#, php-format 17848msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17849msgid "great ×%s niece" 17850msgstr "" 17851 17852#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17857#, php-format 17858msgid "great ×%s uncle" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17862#, php-format 17863msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17864msgid "great ×%s uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17868#, php-format 17869msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17870msgid "great ×%s uncle" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17874#, php-format 17875msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17876msgid "great ×%s uncle" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17880msgid "great ×4 aunt" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17884msgid "great ×4 aunt/uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17888msgid "great ×4 grandchild" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17892msgid "great ×4 granddaughter" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17896msgid "great ×4 grandfather" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17900msgid "great ×4 grandmother" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17904msgid "great ×4 grandparent" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17908msgid "great ×4 grandson" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17912msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17913msgid "great ×4 nephew" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17917msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17918msgid "great ×4 nephew" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17922msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17923msgid "great ×4 nephew" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17927msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17928msgid "great ×4 nephew/niece" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17932msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17933msgid "great ×4 nephew/niece" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17937msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17938msgid "great ×4 nephew/niece" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17942msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17943msgid "great ×4 niece" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17947msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17948msgid "great ×4 niece" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17952msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17953msgid "great ×4 niece" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17957msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17958msgid "great ×4 uncle" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17962msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17963msgid "great ×4 uncle" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17967msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17968msgid "great ×4 uncle" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1383 17972msgid "great ×5 aunt" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17976msgid "great ×5 aunt/uncle" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1953 17980msgid "great ×5 grandchild" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1950 17984msgid "great ×5 granddaughter" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17988msgid "great ×5 grandfather" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17992msgid "great ×5 grandmother" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17996msgid "great ×5 grandparent" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18000msgid "great ×5 grandson" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18004msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18005msgid "great ×5 nephew" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18009msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18010msgid "great ×5 nephew" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18014msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18015msgid "great ×5 nephew" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18019msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18020msgid "great ×5 nephew/niece" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18024msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18025msgid "great ×5 nephew/niece" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18029msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18030msgid "great ×5 nephew/niece" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18034msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18035msgid "great ×5 niece" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18039msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18040msgid "great ×5 niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18044msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18045msgid "great ×5 niece" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18049msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18050msgid "great ×5 uncle" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18054msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18055msgid "great ×5 uncle" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18059msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18060msgid "great ×5 uncle" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18064msgid "great ×6 aunt" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18068msgid "great ×6 aunt/uncle" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18072msgid "great ×6 grandchild" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18076msgid "great ×6 granddaughter" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18080msgid "great ×6 grandfather" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18084msgid "great ×6 grandmother" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18088msgid "great ×6 grandparent" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18092msgid "great ×6 grandson" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18096msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18097msgid "great ×6 uncle" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18101msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18102msgid "great ×6 uncle" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18106msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18107msgid "great ×6 uncle" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18111msgid "great ×7 aunt" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18115msgid "great ×7 aunt/uncle" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18119msgid "great ×7 grandchild" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18123msgid "great ×7 granddaughter" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18127msgid "great ×7 grandfather" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18131msgid "great ×7 grandmother" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18135msgid "great ×7 grandparent" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18139msgid "great ×7 grandson" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18143msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18144msgid "great ×7 uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18148msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18149msgid "great ×7 uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18153msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18154msgid "great ×7 uncle" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18158msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18159msgid "great-aunt" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:790 18163msgctxt "father’s father’s sister" 18164msgid "great-aunt" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18168msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18169msgid "great-aunt" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:802 18173msgctxt "father’s mother’s sister" 18174msgid "great-aunt" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18178msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18179msgid "great-aunt" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:814 18183msgctxt "father’s parent’s sister" 18184msgid "great-aunt" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18188msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18189msgid "great-aunt" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:870 18193msgctxt "mother’s father’s sister" 18194msgid "great-aunt" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18198msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18199msgid "great-aunt" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:888 18203msgctxt "mother’s mother’s sister" 18204msgid "great-aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18208msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18209msgid "great-aunt" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:900 18213msgctxt "mother’s parent’s sister" 18214msgid "great-aunt" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18218msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18219msgid "great-aunt" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:922 18223msgctxt "parent’s father’s sister" 18224msgid "great-aunt" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18228msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:934 18233msgctxt "parent’s mother’s sister" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18238msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:946 18243msgctxt "parent’s parent’s sister" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:788 18248msgctxt "father’s father’s sibling" 18249msgid "great-aunt/uncle" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18253msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18254msgid "great-aunt/uncle" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:800 18258msgctxt "father’s mother’s sibling" 18259msgid "great-aunt/uncle" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18263msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18264msgid "great-aunt/uncle" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:812 18268msgctxt "father’s parent’s sibling" 18269msgid "great-aunt/uncle" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18273msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18274msgid "great-aunt/uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:868 18278msgctxt "mother’s father’s sibling" 18279msgid "great-aunt/uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18283msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18284msgid "great-aunt/uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:886 18288msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18289msgid "great-aunt/uncle" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18293msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18294msgid "great-aunt/uncle" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:898 18298msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18299msgid "great-aunt/uncle" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18303msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18304msgid "great-aunt/uncle" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:920 18308msgctxt "parent’s father’s sibling" 18309msgid "great-aunt/uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18313msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18314msgid "great-aunt/uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:932 18318msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18323msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:944 18328msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18333msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:722 18338msgctxt "child’s child’s child" 18339msgid "great-grandchild" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:728 18343msgctxt "child’s daughter’s child" 18344msgid "great-grandchild" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:736 18348msgctxt "child’s son’s child" 18349msgid "great-grandchild" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:744 18353msgctxt "daughter’s child’s child" 18354msgid "great-grandchild" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:750 18358msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18359msgid "great-grandchild" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:764 18363msgctxt "daughter’s son’s child" 18364msgid "great-grandchild" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18368msgctxt "son’s child’s child" 18369msgid "great-grandchild" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18373msgctxt "son’s daughter’s child" 18374msgid "great-grandchild" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18378msgctxt "son’s son’s child" 18379msgid "great-grandchild" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:724 18383msgctxt "child’s child’s daughter" 18384msgid "great-granddaughter" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:730 18388msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18389msgid "great-granddaughter" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:738 18393msgctxt "child’s son’s daughter" 18394msgid "great-granddaughter" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:746 18398msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18399msgid "great-granddaughter" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:752 18403msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18404msgid "great-granddaughter" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:766 18408msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18409msgid "great-granddaughter" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18413msgctxt "son’s child’s daughter" 18414msgid "great-granddaughter" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18418msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18419msgid "great-granddaughter" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18423msgctxt "son’s son’s daughter" 18424msgid "great-granddaughter" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:782 18428msgctxt "father’s father’s father" 18429msgid "great-grandfather" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:794 18433msgctxt "father’s mother’s father" 18434msgid "great-grandfather" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:806 18438msgctxt "father’s parent’s father" 18439msgid "great-grandfather" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:862 18443msgctxt "mother’s father’s father" 18444msgid "great-grandfather" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:880 18448msgctxt "mother’s mother’s father" 18449msgid "great-grandfather" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:892 18453msgctxt "mother’s parent’s father" 18454msgid "great-grandfather" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:914 18458msgctxt "parent’s father’s father" 18459msgid "great-grandfather" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:926 18463msgctxt "parent’s mother’s father" 18464msgid "great-grandfather" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:938 18468msgctxt "parent’s parent’s father" 18469msgid "great-grandfather" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:784 18473msgctxt "father’s father’s mother" 18474msgid "great-grandmother" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:796 18478msgctxt "father’s mother’s mother" 18479msgid "great-grandmother" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:808 18483msgctxt "father’s parent’s mother" 18484msgid "great-grandmother" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:864 18488msgctxt "mother’s father’s mother" 18489msgid "great-grandmother" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:882 18493msgctxt "mother’s mother’s mother" 18494msgid "great-grandmother" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:894 18498msgctxt "mother’s parent’s mother" 18499msgid "great-grandmother" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:916 18503msgctxt "parent’s father’s mother" 18504msgid "great-grandmother" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:928 18508msgctxt "parent’s mother’s mother" 18509msgid "great-grandmother" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:940 18513msgctxt "parent’s parent’s mother" 18514msgid "great-grandmother" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:786 18518msgctxt "father’s father’s parent" 18519msgid "great-grandparent" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:798 18523msgctxt "father’s mother’s parent" 18524msgid "great-grandparent" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:810 18528msgctxt "father’s parent’s parent" 18529msgid "great-grandparent" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:866 18533msgctxt "mother’s father’s parent" 18534msgid "great-grandparent" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:884 18538msgctxt "mother’s mother’s parent" 18539msgid "great-grandparent" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:896 18543msgctxt "mother’s parent’s parent" 18544msgid "great-grandparent" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:918 18548msgctxt "parent’s father’s parent" 18549msgid "great-grandparent" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:930 18553msgctxt "parent’s mother’s parent" 18554msgid "great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:942 18558msgctxt "parent’s parent’s parent" 18559msgid "great-grandparent" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:726 18563msgctxt "child’s child’s son" 18564msgid "great-grandson" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:734 18568msgctxt "child’s daughter’s son" 18569msgid "great-grandson" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:740 18573msgctxt "child’s son’s son" 18574msgid "great-grandson" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:748 18578msgctxt "daughter’s child’s son" 18579msgid "great-grandson" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:756 18583msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18584msgid "great-grandson" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:768 18588msgctxt "daughter’s son’s son" 18589msgid "great-grandson" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18593msgctxt "son’s child’s son" 18594msgid "great-grandson" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18598msgctxt "son’s daughter’s son" 18599msgid "great-grandson" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18603msgctxt "son’s son’s son" 18604msgid "great-grandson" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18608msgid "great-great-aunt" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18612msgid "great-great-aunt/uncle" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18616msgid "great-great-grandchild" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18620msgid "great-great-granddaughter" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18624msgid "great-great-grandfather" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18628msgid "great-great-grandmother" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18632msgid "great-great-grandparent" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18636msgid "great-great-grandson" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18640msgid "great-great-great-aunt" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18644msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18648msgid "great-great-great-grandchild" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18652msgid "great-great-great-granddaughter" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18656msgid "great-great-great-grandfather" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18660msgid "great-great-great-grandmother" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18664msgid "great-great-great-grandparent" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18668msgid "great-great-great-grandson" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18672msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18673msgid "great-great-great-nephew" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18677msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18678msgid "great-great-great-nephew" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18682msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18683msgid "great-great-great-nephew" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18687msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18688msgid "great-great-great-nephew/niece" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18692msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18693msgid "great-great-great-nephew/niece" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18697msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18698msgid "great-great-great-nephew/niece" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18702msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18703msgid "great-great-great-niece" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18707msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18708msgid "great-great-great-niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18712msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18713msgid "great-great-great-niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18717msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18718msgid "great-great-great-uncle" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18722msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18723msgid "great-great-great-uncle" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18727msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18728msgid "great-great-great-uncle" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18732msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18733msgid "great-great-nephew" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18737msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18738msgid "great-great-nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18742msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18743msgid "great-great-nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18747msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18748msgid "great-great-nephew/niece" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18752msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18753msgid "great-great-nephew/niece" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18757msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18758msgid "great-great-nephew/niece" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18762msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18763msgid "great-great-niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18767msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18768msgid "great-great-niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18772msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18773msgid "great-great-niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18777msgctxt "great-grandfather’s brother" 18778msgid "great-great-uncle" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18782msgctxt "great-grandmother’s brother" 18783msgid "great-great-uncle" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18787msgctxt "great-grandparent’s brother" 18788msgid "great-great-uncle" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:671 18792msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18793msgid "great-nephew" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:691 18797msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18798msgid "great-nephew" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:709 18802msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18803msgid "great-nephew" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:991 18807msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18808msgid "great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18812msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18813msgid "great-nephew" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18817msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18818msgid "great-nephew" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:674 18822msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18823msgid "great-nephew" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:694 18827msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18828msgid "great-nephew" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:712 18832msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18833msgid "great-nephew" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:994 18837msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18838msgid "great-nephew" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18842msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18843msgid "great-nephew" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18847msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18848msgid "great-nephew" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:960 18852msgctxt "sibling’s child’s son" 18853msgid "great-nephew" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:968 18857msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18858msgid "great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:974 18862msgctxt "sibling’s son’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:659 18867msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18868msgid "great-nephew/niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:677 18872msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18873msgid "great-nephew/niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:697 18877msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18878msgid "great-nephew/niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:979 18882msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18883msgid "great-nephew/niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:997 18887msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18888msgid "great-nephew/niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18892msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18893msgid "great-nephew/niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:662 18897msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18898msgid "great-nephew/niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:680 18902msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18903msgid "great-nephew/niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:700 18907msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18908msgid "great-nephew/niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:982 18912msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18913msgid "great-nephew/niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18917msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18918msgid "great-nephew/niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18922msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18923msgid "great-nephew/niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:956 18927msgctxt "sibling’s child’s child" 18928msgid "great-nephew/niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:962 18932msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18933msgid "great-nephew/niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:970 18937msgctxt "sibling’s son’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:665 18942msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18943msgid "great-niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:683 18947msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18948msgid "great-niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:703 18952msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18953msgid "great-niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:985 18957msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18958msgid "great-niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18962msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18963msgid "great-niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18967msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18968msgid "great-niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:668 18972msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18973msgid "great-niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:686 18977msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18978msgid "great-niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:706 18982msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18983msgid "great-niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:988 18987msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18988msgid "great-niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18992msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18993msgid "great-niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18997msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18998msgid "great-niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:958 19002msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19003msgid "great-niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:964 19007msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19008msgid "great-niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:972 19012msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:780 19017msgctxt "father’s father’s brother" 19018msgid "great-uncle" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19022msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19023msgid "great-uncle" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:792 19027msgctxt "father’s mother’s brother" 19028msgid "great-uncle" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19032msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19033msgid "great-uncle" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:804 19037msgctxt "father’s parent’s brother" 19038msgid "great-uncle" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19042msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19043msgid "great-uncle" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:860 19047msgctxt "mother’s father’s brother" 19048msgid "great-uncle" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19052msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19053msgid "great-uncle" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:878 19057msgctxt "mother’s mother’s brother" 19058msgid "great-uncle" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19062msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19063msgid "great-uncle" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:890 19067msgctxt "mother’s parent’s brother" 19068msgid "great-uncle" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19072msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19073msgid "great-uncle" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:912 19077msgctxt "parent’s father’s brother" 19078msgid "great-uncle" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19082msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19083msgid "great-uncle" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:924 19087msgctxt "parent’s mother’s brother" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19092msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:936 19097msgctxt "parent’s parent’s brother" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19102msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#. I18N: layout option for the fan chart 19107#: app/Module/FanChartModule.php:583 19108msgid "half circle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:538 19112msgctxt "father’s son" 19113msgid "half-brother" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:576 19117msgctxt "mother’s son" 19118msgid "half-brother" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:594 19122msgctxt "parent’s son" 19123msgid "half-brother" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:524 19127msgctxt "father’s child" 19128msgid "half-sibling" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:560 19132msgctxt "mother’s child" 19133msgid "half-sibling" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:580 19137msgctxt "parent’s child" 19138msgid "half-sibling" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:526 19142msgctxt "father’s daughter" 19143msgid "half-sister" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:562 19147msgctxt "mother’s daughter" 19148msgid "half-sister" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:582 19152msgctxt "parent’s daughter" 19153msgid "half-sister" 19154msgstr "" 19155 19156#. I18N: reflexive pronoun 19157#: app/Services/RelationshipService.php:244 19158msgid "herself" 19159msgstr "ตัวเธอเอง" 19160 19161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19168msgid "hide" 19169msgstr "" 19170 19171#. I18N: reflexive pronoun 19172#: app/Services/RelationshipService.php:241 19173msgid "himself" 19174msgstr "ตัวเขาเอง" 19175 19176#. I18N: Type of demographic data 19177#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19178msgid "household" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:364 19182msgid "husband" 19183msgstr "" 19184 19185#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19186#: app/Elements/NameType.php:57 19187msgid "immigration name" 19188msgstr "" 19189 19190#. I18N: A button label. 19191#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19192msgid "import file" 19193msgstr "" 19194 19195#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19196msgid "inline note" 19197msgstr "" 19198 19199#. I18N: Gedcom INT dates 19200#: app/Date.php:351 19201#, php-format 19202msgid "interpreted %s (%s)" 19203msgstr "" 19204 19205#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19206#: resources/views/search-trees.phtml:53 19207msgid "invert selection" 19208msgstr "" 19209 19210#. I18N: a month in the French republican calendar 19211#: app/Date/FrenchDate.php:159 19212msgctxt "GENITIVE" 19213msgid "jours complementaires" 19214msgstr "" 19215 19216#. I18N: a month in the French republican calendar 19217#: app/Date/FrenchDate.php:253 19218msgctxt "INSTRUMENTAL" 19219msgid "jours complementaires" 19220msgstr "" 19221 19222#. I18N: a month in the French republican calendar 19223#: app/Date/FrenchDate.php:206 19224msgctxt "LOCATIVE" 19225msgid "jours complementaires" 19226msgstr "" 19227 19228#. I18N: a month in the French republican calendar 19229#: app/Date/FrenchDate.php:112 19230msgctxt "NOMINATIVE" 19231msgid "jours complementaires" 19232msgstr "" 19233 19234#. I18N: A button label, last page 19235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19236#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19238#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19239msgid "last" 19240msgstr "" 19241 19242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19243msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19244msgid "last" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19248#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19249msgid "left" 19250msgstr "" 19251 19252#. I18N: Layout option for lists of names 19253#. I18N: An option in a list-box 19254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19255#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19256#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19258#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19259msgid "list" 19260msgstr "" 19261 19262#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19263#, php-format 19264msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19265msgstr "" 19266 19267#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19268#: app/Elements/NameType.php:59 19269msgid "maiden name" 19270msgstr "" 19271 19272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19273msgid "managers" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19278msgid "markdown" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19282msgid "marriage" 19283msgstr "" 19284 19285#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19286msgctxt "FEMALE" 19287msgid "married" 19288msgstr "" 19289 19290#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19291msgctxt "MALE" 19292msgid "married" 19293msgstr "" 19294 19295#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19296#: app/Elements/NameType.php:61 19297msgid "married name" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Services/RelationshipService.php:564 19301msgctxt "mother’s father" 19302msgid "maternal grandfather" 19303msgstr "" 19304 19305#: app/Services/RelationshipService.php:568 19306msgctxt "mother’s mother" 19307msgid "maternal grandmother" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Services/RelationshipService.php:570 19311msgctxt "mother’s parent" 19312msgid "maternal grandparent" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19316#: app/SurnameTradition.php:88 19317msgid "matrilineal" 19318msgstr "" 19319 19320#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19321#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19322#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19323#, php-format 19324msgid "maximum %s day" 19325msgid_plural "maximum %s days" 19326msgstr[0] "" 19327 19328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19329#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19330#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19333msgid "members" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: Name of a theme. 19337#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19338msgid "minimal" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Services/RelationshipService.php:346 19342msgid "mother" 19343msgstr "แม่" 19344 19345#: app/Services/RelationshipService.php:550 19346msgctxt "husband’s mother" 19347msgid "mother-in-law" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Services/RelationshipService.php:630 19351msgctxt "spouse’s mother" 19352msgid "mother-in-law" 19353msgstr "" 19354 19355#: app/Services/RelationshipService.php:648 19356msgctxt "wife’s mother" 19357msgid "mother-in-law" 19358msgstr "" 19359 19360#: app/Services/RelationshipService.php:636 19361msgctxt "spouse’s parent" 19362msgid "mother/father-in-law" 19363msgstr "" 19364 19365#: app/Services/RelationshipService.php:498 19366msgctxt "brother’s son" 19367msgid "nephew" 19368msgstr "" 19369 19370#: app/Services/RelationshipService.php:850 19371msgctxt "husband’s brother’s son" 19372msgid "nephew" 19373msgstr "" 19374 19375#: app/Services/RelationshipService.php:846 19376msgctxt "husband’s sibling’s son" 19377msgid "nephew" 19378msgstr "" 19379 19380#: app/Services/RelationshipService.php:848 19381msgctxt "husband’s sister’s son" 19382msgid "nephew" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Services/RelationshipService.php:602 19386msgctxt "sibling’s son" 19387msgid "nephew" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/Services/RelationshipService.php:612 19391msgctxt "sister’s son" 19392msgid "nephew" 19393msgstr "" 19394 19395#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19396msgctxt "wife’s brother’s son" 19397msgid "nephew" 19398msgstr "" 19399 19400#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19401msgctxt "wife’s sibling’s son" 19402msgid "nephew" 19403msgstr "" 19404 19405#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19406msgctxt "wife’s sister’s son" 19407msgid "nephew" 19408msgstr "" 19409 19410#: app/Services/RelationshipService.php:688 19411msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19412msgid "nephew-in-law" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Services/RelationshipService.php:966 19416msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19417msgid "nephew-in-law" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19421msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19422msgid "nephew-in-law" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Services/RelationshipService.php:494 19426msgctxt "brother’s child" 19427msgid "nephew/niece" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Services/RelationshipService.php:838 19431msgctxt "husband’s brother’s child" 19432msgid "nephew/niece" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:834 19436msgctxt "husband’s sibling’s child" 19437msgid "nephew/niece" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Services/RelationshipService.php:836 19441msgctxt "husband’s sister’s child" 19442msgid "nephew/niece" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Services/RelationshipService.php:598 19446msgctxt "sibling’s child" 19447msgid "nephew/niece" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:606 19451msgctxt "sister’s child" 19452msgid "nephew/niece" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19456msgctxt "wife’s brother’s child" 19457msgid "nephew/niece" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19461msgctxt "wife’s sibling’s child" 19462msgid "nephew/niece" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19466msgctxt "wife’s sister’s child" 19467msgid "nephew/niece" 19468msgstr "" 19469 19470#. I18N: A button label, next page 19471#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19472#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19473#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19474#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19475#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19476#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19477#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19478#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19480#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19485#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19486msgid "next" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Services/RelationshipService.php:496 19490msgctxt "brother’s daughter" 19491msgid "niece" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Services/RelationshipService.php:844 19495msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19496msgid "niece" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Services/RelationshipService.php:840 19500msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19501msgid "niece" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Services/RelationshipService.php:842 19505msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19506msgid "niece" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Services/RelationshipService.php:600 19510msgctxt "sibling’s daughter" 19511msgid "niece" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Services/RelationshipService.php:608 19515msgctxt "sister’s daughter" 19516msgid "niece" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19520msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19521msgid "niece" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19525msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19526msgid "niece" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19530msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19531msgid "niece" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Services/RelationshipService.php:714 19535msgctxt "brother’s son’s wife" 19536msgid "niece-in-law" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Services/RelationshipService.php:976 19540msgctxt "sibling’s son’s wife" 19541msgid "niece-in-law" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19545msgctxt "sisters’s son’s wife" 19546msgid "niece-in-law" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:2269 19550msgid "ninth cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:2233 19554msgctxt "FEMALE" 19555msgid "ninth cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19559#: app/Services/RelationshipService.php:2189 19560msgctxt "MALE" 19561msgid "ninth cousin" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19565#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19566#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19567#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19568#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19571#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19572#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 19579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 19580#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19581#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19582#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19583#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19584#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19585#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19586#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19587#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19588#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19589#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19590#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19591#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19592#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19593#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19600msgid "no" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: None of the other options 19604#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19606#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 19607#: app/Services/EmailService.php:211 19608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19609msgid "none" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/SurnameTradition.php:114 19613msgctxt "Surname tradition" 19614msgid "none" 19615msgstr "" 19616 19617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19618msgid "numbers" 19619msgstr "" 19620 19621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19625#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19626#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19634msgid "of" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:350 19638msgid "parent" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Services/RelationshipService.php:420 19642msgid "partner" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Services/RelationshipService.php:397 19646msgctxt "FEMALE" 19647msgid "partner" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:373 19651msgctxt "MALE" 19652msgid "partner" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/SurnameTradition.php:77 19656msgctxt "Surname tradition" 19657msgid "paternal" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Services/RelationshipService.php:528 19661msgctxt "father’s father" 19662msgid "paternal grandfather" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Services/RelationshipService.php:530 19666msgctxt "father’s mother" 19667msgid "paternal grandmother" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Services/RelationshipService.php:532 19671msgctxt "father’s parent" 19672msgid "paternal grandparent" 19673msgstr "" 19674 19675#. I18N: A system where children take their father’s surname 19676#: app/SurnameTradition.php:84 19677msgid "patrilineal" 19678msgstr "" 19679 19680#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19681#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19682msgid "pending" 19683msgstr "" 19684 19685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19686msgid "percentage" 19687msgstr "" 19688 19689#. I18N: Type of location hierarchy 19690#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19691msgid "political" 19692msgstr "" 19693 19694#. I18N: A button label, previous page 19695#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19696#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19697#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19698#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19699#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19700#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19701#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19702#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19703#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19704#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19705#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19706#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19707#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19708msgid "previous" 19709msgstr "" 19710 19711#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19712#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19713msgid "primary evidence" 19714msgstr "" 19715 19716#. I18N: Status of child-parent link 19717#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19718msgid "proven" 19719msgstr "" 19720 19721#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19722#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19723msgid "questionable evidence" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19728msgid "records" 19729msgstr "" 19730 19731#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19733#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19734#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19735#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19736msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19737msgid "reject" 19738msgstr "" 19739 19740#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19741#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19742#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19743#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19744#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19745msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19746msgid "reject" 19747msgstr "" 19748 19749#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19750#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19751msgid "rejected" 19752msgstr "" 19753 19754#. I18N: Type of location hierarchy 19755#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19756msgid "religious" 19757msgstr "" 19758 19759#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19760#: app/Elements/NameType.php:63 19761msgid "religious name" 19762msgstr "" 19763 19764#. I18N: A button label. 19765#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19766msgid "replace" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: A button label. 19770#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19771#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19773#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19774#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19775msgid "reset" 19776msgstr "" 19777 19778#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19779#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19780msgid "right" 19781msgstr "" 19782 19783#. I18N: A button label. 19784#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19785#: resources/views/admin/components.phtml:164 19786#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19788#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19791#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 19793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19794#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19795#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19796#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19797#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19798#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19799#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 19800#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19801#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19802#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19803#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 19804#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19805#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19806#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19807#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19808#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19809#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19810#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19811#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19812#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19813#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19814#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19815#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19816#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19818#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19819#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19820#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19821#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19822#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19823#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19824#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19825#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19826#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19827#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19828#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19829msgid "save" 19830msgstr "" 19831 19832#. I18N: A button label. 19833#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19834#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19835#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19836#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 19837#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19838#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19839msgid "search" 19840msgstr "" 19841 19842#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19843#: app/Services/RelationshipService.php:2353 19844#, php-format 19845msgid "second %s" 19846msgstr "" 19847 19848#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19849#: app/Services/RelationshipService.php:2331 19850#, php-format 19851msgctxt "FEMALE" 19852msgid "second %s" 19853msgstr "" 19854 19855#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19856#: app/Services/RelationshipService.php:2308 19857#, php-format 19858msgctxt "MALE" 19859msgid "second %s" 19860msgstr "" 19861 19862#: app/Services/RelationshipService.php:2255 19863msgid "second cousin" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Services/RelationshipService.php:2219 19867msgctxt "FEMALE" 19868msgid "second cousin" 19869msgstr "" 19870 19871#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19872#: app/Services/RelationshipService.php:2168 19873msgctxt "MALE" 19874msgid "second cousin" 19875msgstr "" 19876 19877#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19878msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19879msgid "second cousin" 19880msgstr "" 19881 19882#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19883msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19884msgid "second cousin" 19885msgstr "" 19886 19887#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19888msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19889msgid "second cousin" 19890msgstr "" 19891 19892#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19893msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19894msgid "second cousin" 19895msgstr "" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19898msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19899msgid "second cousin" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19903msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19904msgid "second cousin" 19905msgstr "" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19908msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19909msgid "second cousin" 19910msgstr "" 19911 19912#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19913msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19914msgid "second cousin" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19918msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19919msgid "second cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19923msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19924msgid "second cousin" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19928msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19929msgid "second cousin" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19933msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19934msgid "second cousin" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Services/RelationshipService.php:1267 19938msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19939msgid "second cousin" 19940msgstr "" 19941 19942#: app/Services/RelationshipService.php:1259 19943msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19944msgid "second cousin" 19945msgstr "" 19946 19947#: app/Services/RelationshipService.php:1263 19948msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19949msgid "second cousin" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Services/RelationshipService.php:1255 19953msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19954msgid "second cousin" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Services/RelationshipService.php:1247 19958msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19959msgid "second cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Services/RelationshipService.php:1251 19963msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19964msgid "second cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Services/RelationshipService.php:1279 19968msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19969msgid "second cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Services/RelationshipService.php:1271 19973msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19974msgid "second cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Services/RelationshipService.php:1275 19978msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19979msgid "second cousin" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Services/RelationshipService.php:1303 19983msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19984msgid "second cousin" 19985msgstr "" 19986 19987#: app/Services/RelationshipService.php:1295 19988msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19989msgid "second cousin" 19990msgstr "" 19991 19992#: app/Services/RelationshipService.php:1299 19993msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19994msgid "second cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Services/RelationshipService.php:1291 19998msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19999msgid "second cousin" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20003msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20004msgid "second cousin" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20008msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20009msgid "second cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20013#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20014msgid "secondary evidence" 20015msgstr "" 20016 20017#. I18N: select all (of a list of options) 20018#: resources/views/search-trees.phtml:46 20019msgid "select all" 20020msgstr "" 20021 20022#. I18N: select none (of a list of options) 20023#: resources/views/search-trees.phtml:49 20024msgid "select none" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:343 20028msgid "self" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Services/RelationshipService.php:2265 20032msgid "seventh cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Services/RelationshipService.php:2229 20036msgctxt "FEMALE" 20037msgid "seventh cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20041#: app/Services/RelationshipService.php:2183 20042msgctxt "MALE" 20043msgid "seventh cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20047msgid "shared note" 20048msgstr "" 20049 20050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20059msgid "show" 20060msgstr "" 20061 20062#. I18N: An option in a list-box 20063#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20064msgid "show changes made in webtrees" 20065msgstr "" 20066 20067#. I18N: An option in a list-box 20068#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20069msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20070msgstr "" 20071 20072#. I18N: button label 20073#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20074#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20075#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20076#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20077#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20078msgid "show more" 20079msgstr "" 20080 20081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20082msgid "show the chart" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Services/RelationshipService.php:490 20086msgid "sibling" 20087msgstr "" 20088 20089#. I18N: A button label. 20090#: resources/views/login-page.phtml:57 20091#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20092msgid "sign in" 20093msgstr "ลงชื่อเข้าใช้" 20094 20095#. I18N: A button label. 20096#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20097msgid "sign out" 20098msgstr "ออกจากระบบ" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:469 20101msgid "sister" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:500 20105msgctxt "brother’s wife" 20106msgid "sister-in-law" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:720 20110msgctxt "brother’s wife’s sister" 20111msgid "sister-in-law" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:830 20115msgctxt "husband’s brother’s wife" 20116msgid "sister-in-law" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:554 20120msgctxt "husband’s sister" 20121msgid "sister-in-law" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20125msgctxt "sister’s husband’s sister" 20126msgid "sister-in-law" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:632 20130msgctxt "spouse’s sister" 20131msgid "sister-in-law" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20135msgctxt "wife’s brother’s wife" 20136msgid "sister-in-law" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:652 20140msgctxt "wife’s sister" 20141msgid "sister-in-law" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20145msgid "sixth cousin" 20146msgstr "" 20147 20148#: app/Services/RelationshipService.php:2227 20149msgctxt "FEMALE" 20150msgid "sixth cousin" 20151msgstr "" 20152 20153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20154#: app/Services/RelationshipService.php:2180 20155msgctxt "MALE" 20156msgid "sixth cousin" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Services/RelationshipService.php:423 20160msgid "son" 20161msgstr "" 20162 20163#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20164msgid "son of" 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Services/RelationshipService.php:506 20168msgctxt "child’s husband" 20169msgid "son-in-law" 20170msgstr "" 20171 20172#: app/Services/RelationshipService.php:518 20173msgctxt "daughter’s husband" 20174msgid "son-in-law" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:758 20178msgctxt "daughter’s husband’s father" 20179msgid "son-in-law’s father" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:760 20183msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20184msgid "son-in-law’s mother" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:762 20188msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20189msgid "son-in-law’s parent" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:510 20193msgctxt "child’s spouse" 20194msgid "son/daughter-in-law" 20195msgstr "" 20196 20197#. I18N: An option in a list-box 20198#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20199#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20200msgid "sort by date" 20201msgstr "" 20202 20203#. I18N: A button label. 20204#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20205#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20206#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20207#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20210#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20212msgid "sort by date of birth" 20213msgstr "" 20214 20215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20217#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20219msgid "sort by date of death" 20220msgstr "" 20221 20222#. I18N: A button label. 20223#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20225msgid "sort by date of marriage" 20226msgstr "" 20227 20228#. I18N: An option in a list-box 20229#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20230msgid "sort by date, newest first" 20231msgstr "" 20232 20233#. I18N: An option in a list-box 20234#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20235msgid "sort by date, oldest first" 20236msgstr "" 20237 20238#. I18N: An option in a list-box 20239#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20240#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20242#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20244#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20245#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20249#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20250#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20251msgid "sort by name" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Services/RelationshipService.php:411 20255msgid "spouse" 20256msgstr "" 20257 20258#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20259#: app/Services/EmailService.php:213 20260msgid "ssl" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:828 20264msgctxt "father’s wife’s son" 20265msgid "step-brother" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:876 20269msgctxt "mother’s husband’s son" 20270msgid "step-brother" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:954 20274msgctxt "parent’s spouse’s son" 20275msgid "step-brother" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:544 20279msgctxt "husband’s child" 20280msgid "step-child" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:624 20284msgctxt "spouse’s child" 20285msgid "step-child" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:642 20289msgctxt "wife’s child" 20290msgid "step-child" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:546 20294msgctxt "husband’s daughter" 20295msgid "step-daughter" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:626 20299msgctxt "spouse’s daughter" 20300msgid "step-daughter" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:644 20304msgctxt "wife’s daughter" 20305msgid "step-daughter" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:566 20309msgctxt "mother’s husband" 20310msgid "step-father" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:540 20314msgctxt "father’s wife" 20315msgid "step-mother" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:596 20319msgctxt "parent’s spouse" 20320msgid "step-parent" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:824 20324msgctxt "father’s wife’s child" 20325msgid "step-sibling" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:872 20329msgctxt "mother’s husband’s child" 20330msgid "step-sibling" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:950 20334msgctxt "parent’s spouse’s child" 20335msgid "step-sibling" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:826 20339msgctxt "father’s wife’s daughter" 20340msgid "step-sister" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:874 20344msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20345msgid "step-sister" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:952 20349msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20350msgid "step-sister" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:556 20354msgctxt "husband’s son" 20355msgid "step-son" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:634 20359msgctxt "spouse’s son" 20360msgid "step-son" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:654 20364msgctxt "wife’s son" 20365msgid "step-son" 20366msgstr "" 20367 20368#. I18N: Layout option for lists of names 20369#. I18N: An option in a list-box 20370#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20371#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20372#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20373#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20374#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20375msgid "table" 20376msgstr "" 20377 20378#. I18N: Layout option for lists of names 20379#. I18N: An option in a list-box 20380#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20381#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20382msgid "tag cloud" 20383msgstr "" 20384 20385#: app/Services/RelationshipService.php:2271 20386msgid "tenth cousin" 20387msgstr "" 20388 20389#: app/Services/RelationshipService.php:2235 20390msgctxt "FEMALE" 20391msgid "tenth cousin" 20392msgstr "" 20393 20394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20395#: app/Services/RelationshipService.php:2192 20396msgctxt "MALE" 20397msgid "tenth cousin" 20398msgstr "" 20399 20400#. I18N: [you should check that:] ... 20401#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20402msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20403msgstr "" 20404 20405#. I18N: [you should check that:] ... 20406#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20407msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20408msgstr "" 20409 20410#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20411#: app/Services/RelationshipService.php:247 20412msgid "themself" 20413msgstr "" 20414 20415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20416#: app/Services/RelationshipService.php:2356 20417#, php-format 20418msgid "third %s" 20419msgstr "" 20420 20421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20422#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20423#, php-format 20424msgctxt "FEMALE" 20425msgid "third %s" 20426msgstr "" 20427 20428#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20429#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20430#, php-format 20431msgctxt "MALE" 20432msgid "third %s" 20433msgstr "" 20434 20435#: app/Services/RelationshipService.php:2257 20436msgid "third cousin" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Services/RelationshipService.php:2221 20440msgctxt "FEMALE" 20441msgid "third cousin" 20442msgstr "" 20443 20444#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20445#: app/Services/RelationshipService.php:2171 20446msgctxt "MALE" 20447msgid "third cousin" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Services/RelationshipService.php:2277 20451msgid "thirteenth cousin" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Services/RelationshipService.php:2241 20455msgctxt "FEMALE" 20456msgid "thirteenth cousin" 20457msgstr "" 20458 20459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20460#: app/Services/RelationshipService.php:2201 20461msgctxt "MALE" 20462msgid "thirteenth cousin" 20463msgstr "" 20464 20465#. I18N: layout option for the fan chart 20466#: app/Module/FanChartModule.php:585 20467msgid "three-quarter circle" 20468msgstr "" 20469 20470#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20471#: app/Services/EmailService.php:215 20472msgid "tls" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: Gedcom TO dates 20476#: app/Date.php:367 20477#, php-format 20478msgid "to %s" 20479msgstr "" 20480 20481#: app/Services/RelationshipService.php:2275 20482msgid "twelfth cousin" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20486msgctxt "FEMALE" 20487msgid "twelfth cousin" 20488msgstr "" 20489 20490#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20491#: app/Services/RelationshipService.php:2198 20492msgctxt "MALE" 20493msgid "twelfth cousin" 20494msgstr "" 20495 20496#: app/Services/RelationshipService.php:435 20497msgid "twin brother" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:477 20501msgid "twin sibling" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:456 20505msgid "twin sister" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Services/RelationshipService.php:522 20509msgctxt "father’s brother" 20510msgid "uncle" 20511msgstr "" 20512 20513#: app/Services/RelationshipService.php:820 20514msgctxt "father’s sister’s husband" 20515msgid "uncle" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:558 20519msgctxt "mother’s brother" 20520msgid "uncle" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:906 20524msgctxt "mother’s sister’s husband" 20525msgid "uncle" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Services/RelationshipService.php:578 20529msgctxt "parent’s brother" 20530msgid "uncle" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:948 20534msgctxt "parent’s sister’s husband" 20535msgid "uncle" 20536msgstr "" 20537 20538#: app/Place.php:246 20539msgid "unknown" 20540msgstr "" 20541 20542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20543msgctxt "unknown family" 20544msgid "unknown" 20545msgstr "" 20546 20547#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485 20548msgid "unlimited" 20549msgstr "" 20550 20551#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20552#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20553msgid "unreliable evidence" 20554msgstr "" 20555 20556#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20557#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20558#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20559msgid "up" 20560msgstr "" 20561 20562#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20563msgid "update" 20564msgstr "" 20565 20566#. I18N: A button label. 20567#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20568msgid "upload" 20569msgstr "" 20570 20571#. I18N: A button label. 20572#: resources/views/branches-page.phtml:53 20573#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20574#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20575#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20576#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20579#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20580#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20581#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20582#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20583#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20584#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20585msgid "view" 20586msgstr "" 20587 20588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20592#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20593msgid "visitors" 20594msgstr "" 20595 20596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20598msgctxt "FEMALE" 20599msgid "was born" 20600msgstr "" 20601 20602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20604msgctxt "MALE" 20605msgid "was born" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20609msgid "webtrees" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Services/MessageService.php:125 20613msgid "webtrees message" 20614msgstr "" 20615 20616#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20617msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20618msgstr "" 20619 20620#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20622msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20623msgstr "" 20624 20625#: app/Services/MessageService.php:226 20626msgid "webtrees sends emails with no storage" 20627msgstr "" 20628 20629#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20630msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Services/RelationshipService.php:388 20634msgid "wife" 20635msgstr "" 20636 20637#. I18N: Name of a theme. 20638#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20639msgid "xenea" 20640msgstr "" 20641 20642#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20643msgid "years" 20644msgstr "ปี" 20645 20646#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20647#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20648#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20649#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20650#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20651#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20652#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20653#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20654#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 20661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 20662#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20663#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20664#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20665#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20666#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20667#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20668#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20669#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20670#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20671#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20674#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20675#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20682msgid "yes" 20683msgstr "" 20684 20685#. I18N: [you should check that:] ... 20686#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20687msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:439 20691msgid "younger brother" 20692msgstr "น้องชาย" 20693 20694#: app/Services/RelationshipService.php:481 20695msgid "younger sibling" 20696msgstr "น้องสาว" 20697 20698#: app/Services/RelationshipService.php:460 20699msgid "younger sister" 20700msgstr "น้องสาว" 20701 20702#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20703#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20704#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20706#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20707#, php-format 20708msgid "±%s year" 20709msgid_plural "±%s years" 20710msgstr[0] "" 20711 20712#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20713#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20714#, php-format 20715msgid "“%s” has been deleted." 20716msgstr "" 20717 20718#. I18N: Description of a “Data fix” module 20719#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20720msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20721msgstr "" 20722 20723#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 20724#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 20725#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 20726msgid "…" 20727msgstr "" 20728 20729#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20730#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 20731#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20732#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20733msgctxt "Unknown given name" 20734msgid "…" 20735msgstr "" 20736 20737#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20738#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 20739#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20740#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20741#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20742msgctxt "Unknown surname" 20743msgid "…" 20744msgstr "" 20745 20746#~ msgid "%s year ago" 20747#~ msgid_plural "%s years ago" 20748#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว" 20749 20750#~ msgid "Married surname" 20751#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน" 20752